From a2755e212bfc50c3c3625cd141d4597a2d146225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tyler Wilding Date: Thu, 18 Jan 2024 05:21:15 -0500 Subject: [PATCH] translations: Syncing Crowdin translations (#10638) * New translations pcsx2-qt_en.ts (Romanian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (French) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Spanish) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Afrikaans) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Arabic) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Catalan) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Czech) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Danish) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (German) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Greek) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Finnish) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Hebrew) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Hungarian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Italian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Japanese) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Korean) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Lithuanian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Dutch) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Norwegian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Polish) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Portuguese) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Russian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Serbian (Cyrillic)) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Swedish) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Turkish) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Ukrainian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Chinese Simplified) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Chinese Traditional) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Vietnamese) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Portuguese, Brazilian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Indonesian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Persian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Croatian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Latvian) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Hindi) [ci skip] * New translations pcsx2-qt_en.ts (Spanish, Latin America) [ci skip] --- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_af-ZA.ts | 7652 ++++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ar-SA.ts | 7143 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ca-ES.ts | 7128 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_cs-CZ.ts | 7514 ++++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_da-DK.ts | 7174 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_de-DE.ts | 7144 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_el-GR.ts | 7130 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-419.ts | 7130 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-ES.ts | 7157 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fa-IR.ts | 10154 ++++++++++---------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fi-FI.ts | 10334 +++++++++++---------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fr-FR.ts | 7497 ++++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_he-IL.ts | 7204 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hi-IN.ts | 7128 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hr-HR.ts | 7158 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hu-HU.ts | 7130 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_id-ID.ts | 7280 ++++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_it-IT.ts | 7123 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ja-JP.ts | 7203 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ko-KR.ts | 7134 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lt-LT.ts | 7268 ++++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lv-LV.ts | 7128 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_nl-NL.ts | 7426 ++++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_no-NO.ts | 7130 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pl-PL.ts | 7358 ++++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-BR.ts | 7224 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-PT.ts | 7130 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ro-RO.ts | 7128 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ru-RU.ts | 7234 ++++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sr-SP.ts | 7506 ++++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sv-SE.ts | 7231 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_tr-TR.ts | 7252 ++++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_uk-UA.ts | 7130 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_vi-VN.ts | 7128 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-CN.ts | 7128 +++++++------- pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-TW.ts | 7130 +++++++------- 36 files changed, 147961 insertions(+), 118087 deletions(-) diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_af-ZA.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_af-ZA.ts index ff34b7bf67..1f53481e0d 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_af-ZA.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_af-ZA.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Webtuiste - + Support Forums Diens Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License Lisensie + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Gereed... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. - + &Login &TekenAan - + Logging in... Besig om aan te teken... - + Login Error Aantekeningsfout - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. - + Login failed. Aantekening het gefaal. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Aktiveer Prestasies - + Enable Hardcore Mode Aktiveer Hardcore Modus - + Test Unofficial Achievements Toets Onamptelike Prestasies - + Enable Sound Effects Aktiveer Klankeffekte @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Teken Aan... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Enable Spectator Mode - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Show Achievement Notifications - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 gebruik Retro-Prestasies vir 'n prestasiedatabasis en vir opvolging van vordering. Om Prestasies te gebruik, skep asseblief 'n profiel op <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Om die lys van prestasies te beskou in 'n speletjie, druk die snelknoppie vir <span style=" font-weight:600;">Maak die Pouse Blad oop</span> en kies <span style=" font-weight:600;">Prestasies</span> vanaf die blad.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Nie gekontroleer nie - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Wanneer geaktiveer, sal PCSX2 aanneem dat alle prestasies gesluit is en nie enige bereiking-kennisgewings vir die bediener stuur nie. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Wanneer geaktiveer, sal PCSX2 alle prestasies van die onamptelike stelle lys. Neem asseblief kennis dat hierdie prestasies nie opgevolg is deur RetroAchievements nie, so dit word elke keer herbereik. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Uitdaging" mode vir prestasies, opvolging van ranglyste ingesluit. Dit deaktiveer save state, kulle en vertragingsfunksies. - - - - + + + + Checked Gekontroleer - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - - + + %n seconds %n seconds @@ -303,19 +360,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Username: %1 Login token generated on %2. - + Logout Logout - + Not Logged In. Not Logged In. @@ -323,295 +380,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore mode will be enabled on system reset. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore mode is now enabled. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mode is now disabled. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Mode) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Loading... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. This game has no achievements. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -619,195 +689,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Rounding Mode Rounding Mode - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Clamping Mode - - - + + + Normal (Default) Normal (Default) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Enable Recompiler + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Checked - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) + - Unchecked Unchecked - + Interpreter only, provided for diagnostic. Interpreter only, provided for diagnostic. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + Enables VU0 Recompiler. Enables VU0 Recompiler. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Enable VU1 Recompiler - + Enables VU1 Recompiler. Enables VU1 Recompiler. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. - + Enable Game Fixes Enable Game Fixes - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. - + Enable Compatibility Patches Enable Compatibility Patches - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. @@ -833,202 +948,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Nearest - - + + + Negative Negative - - + + + Positive Positive - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping Mode: - - + + None None - - - + + + Normal (Default) Normal (Default) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode None - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Wait Loop Detection Wait Loop Detection - - + + Enable Recompiler Enable Recompiler - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) - + INTC Spin Detection INTC Spin Detection - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Rounding Mode: - + mVU Flag Hack mVU Flag Hack - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: VU0 Clamping Mode: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Rounding Mode: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Clamping Mode: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O Processor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Game Settings - + Enable Game Fixes Enable Game Fixes - + Enable Compatibility Patches Enable Compatibility Patches - + Frame Rate Control Frame Rate Control - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Enable @@ -1077,13 +1210,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Volume - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Unread messages: {2} Output Device: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synchronization - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. - + Expansion Expansion - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Output Module - + Selects the library to be used for audio output. Selects the library to be used for audio output. - + Output Backend Output Backend - - - - - + + + + + Default Default - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. - + Output Device Output Device - + Determines which audio device to output the sound to. Determines which audio device to output the sound to. - + Target Latency Target Latency - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - + Output Latency Output Latency - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - + Sequence Length Sequence Length - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Seek Window Size - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Overlap - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatic Updater @@ -1419,70 +1567,71 @@ Unread messages: {2} Remind Me Later - + + Updater Error Updater Error - + <h2>Changes:</h2> <h2>Changes:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - + Savestate Warning Savestate Warning - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - + Downloading %1... Downloading %1... - - Cancel - Cancel - - - + No updates are currently available. Please try again later. No updates are currently available. Please try again later. - + Current Version: %1 (%2) Current Version: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) New Version: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... Loading... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Fast Boot - + Fast Forward Boot Fast Forward Boot - + Checked Checked - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patches the BIOS to skip the console's boot animation. - + Unchecked Unchecked - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Unread messages: {2} Enable - - - - + + + + Error Error - - + + Invalid address "%1" Invalid address "%1" - + Invalid condition "%1" Invalid condition "%1" - + Invalid size "%1" Invalid size "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Execute - - - + + + -- -- - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled - + Read Read - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Write(C) - + Write Write - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. SIZE / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio Audio - + Mode 1 Mode 1 - + Mode 2 Mode 2 - + Unknown Unknown @@ -1787,7 +1936,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Select LED Color @@ -1825,34 +1974,34 @@ Unread messages: {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Unread messages: {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2316,33 +2525,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2618,7 +2827,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Start @@ -2628,12 +2837,12 @@ You cannot undo this action. Close - + Download complete. Download complete. - + Stop Stop @@ -2681,212 +2890,301 @@ You cannot undo this action. Memory Search - + End End - + Value Value - + Start Start - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Search - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - + + Delete Delete - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2914,27 +3212,27 @@ You cannot undo this action. Cancel - + Selected Selected - + Name Name - + Url Url - + Address Address - + Enabled Enabled @@ -2962,7 +3260,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Enabled @@ -2985,7 +3283,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3092,153 +3390,153 @@ You cannot undo this action. Create Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Name - + Url Url - + Address Address - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Exported Successfully - + Failed to open file Failed to open file - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Imported Successfully - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Copy global settings? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD Image File - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Overwrite File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3322,7 +3620,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Run @@ -3367,7 +3665,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3380,174 +3678,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3573,47 +3876,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3666,13 +4002,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3684,8 +4020,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Disabled @@ -3726,7 +4062,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8318,75 +8669,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8821,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8439,7 +8854,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,41 +8865,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8500,252 +8915,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8753,52 +9155,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8806,52 +9223,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8876,7 +9293,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8922,37 +9339,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9007,35 +9424,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9047,13 +9464,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9383,99 +9825,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9538,12 +9980,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9551,23 +9993,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9629,7 +10065,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9648,8 +10084,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9736,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9747,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9764,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9831,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9878,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9894,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9930,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9946,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9975,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9993,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10011,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10067,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10159,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10205,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10252,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10715,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11663,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12759,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12166,8 +12779,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12205,112 +12818,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12318,17 +12931,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12342,49 +12955,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12395,37 +13008,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12461,7 +13074,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12471,233 +13084,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12716,14 +13414,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12773,526 +13471,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,278 +14013,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13585,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13675,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13748,25 +14489,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13786,68 +14527,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13856,10 +14597,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13940,22 +14681,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13963,12 +14704,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14002,7 +14743,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14033,31 +14774,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14068,95 +14809,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,74 +14894,74 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 - Use for Port %1 + Gebruik vir Poort %1 - + Both ports must have a card selected to swap. - Both ports must have a card selected to swap. + Albei poorte moet 'n kaart gekies hê om te ruil. - + PS2 (8MB) - PS2 (8MB) + PS2 (8MB) + + + + PS2 (16MB) + PS2 (16MB) + + + + PS2 (32MB) + PS2 (32MB) + + + + PS2 (64MB) + PS2 (64MB) + + + + PS1 (128KB) + PS1 (128KB) + + + + + Unknown + Onbekend - PS2 (16MB) - PS2 (16MB) - - - - PS2 (32MB) - PS2 (32MB) - - - - PS2 (64MB) - PS2 (64MB) - - - - PS1 (128KB) - PS1 (128KB) - - - - - Unknown - Unknown - - - PS2 (Folder) - PS2 (Folder) + PS2 (Gids) MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] - %1 [%2] + %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. - %1 [Missing] + %1 [Ontbreek] @@ -14240,63 +14969,68 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Memory - Memory + Geheue - + Copy Address - Copy Address + Kopieer Adres - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address - Go to address + Gaan na adres - + Show as 1 byte - Show as 1 byte + Wys as 1 Greep - + Show as 2 bytes - Show as 2 bytes + Wys as 2 Grepe - + Show as 4 bytes - Show as 4 bytes + Wys as 4 Grepe - + Show as 8 bytes - Show as 8 bytes + Wys as 8 Grepe - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte - Copy Byte + Kopieer Greep - + Copy Segment - Copy Segment + Kopieer Segment - + Copy Character - Copy Character + Kopieer Karakter - + Paste - Paste + Plak @@ -14304,543 +15038,595 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. New Input Recording - New Input Recording + Nuwe Inset Opname Select Recording Type - Select Recording Type + Kies Opname Tipe Power On Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts. - Power On + Skakel Aan Save State Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved. - Save State + Stoor Staat <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Wees Gewaarsku! Om 'n inset opname te maak wat begin van 'n stoor-staat sal nie werk met toekomstige weergawes as gevolg van stoor-staat weergawe.</span></p></body></html> Select File Path - Select File Path + Kies Lêer Pad Browse - Browse + Blaai Enter Author Name - Enter Author Name + Voeg Outeur Naam in - + Input Recording Files (*.p2m2) - Input Recording Files (*.p2m2) + Inset Opname Lêers (*.p2m2) - + Select a File - Select a File + Kies 'n Lêer Pad - + D-Pad Up - D-Pad Up + D-Pad Op + + + + D-Pad Right + D-Pad Regs + + + + D-Pad Down + D-pad Af + + + + D-Pad Left + D-pad Links + + + + Triangle + Driehoek + + + + Circle + Sirkel + + + + Cross + Kruis + + + + Square + Vierkant + + + + + + Select + Select + + + + + + Start + Start + + + + L1 (Left Bumper) + L1 (Linker Buffer) + + + + L2 (Left Trigger) + L2 (Linker Sneller) + + + + R1 (Right Bumper) + R1 (Regter Buffer) - D-Pad Right - D-Pad Right + R2 (Right Trigger) + R2 (Regter Sneller) - D-Pad Down - D-Pad Down + L3 (Left Stick Button) + L3 (Linker Stok Knoppie) - D-Pad Left - D-Pad Left + R3 (Right Stick Button) + R3 (Regter Stok Knoppie) - Triangle - Triangle + Analog Toggle + Analoog Skakel - Circle - Circle + Apply Pressure + Toepas Druk - Cross - Cross + Left Stick Up + Linker Stok Op - Square - Square + Left Stick Right + Linker Stok Regs - - Select - Select + Left Stick Down + Linker Stok Af - - Start - Start + Left Stick Left + Linker Stok Links - L1 (Left Bumper) - L1 (Left Bumper) + Right Stick Up + Regter Stok Op - L2 (Left Trigger) - L2 (Left Trigger) + Right Stick Right + Regter Stok Regs - R1 (Right Bumper) - R1 (Right Bumper) + Right Stick Down + Regter Stok Af - R2 (Right Trigger) - R2 (Right Trigger) + Right Stick Left + Regter Stok Links - L3 (Left Stick Button) - L3 (Left Stick Button) + Large (Low Frequency) Motor + Groot (Lae Frekwensie) Motor - R3 (Right Stick Button) - R3 (Right Stick Button) - - - - Analog Toggle - Analog Toggle - - - - Apply Pressure - Apply Pressure - - - - Left Stick Up - Left Stick Up + Small (High Frequency) Motor + Klein (Hoë Frekwensie) Motor - Left Stick Right - Left Stick Right + Not Inverted + Nie omgekeerd nie - Left Stick Down - Left Stick Down + Invert Left/Right + Keer Links/Regs om + + + + Invert Up/Down + Keer Op/Af om - Left Stick Left - Left Stick Left - - - - Right Stick Up - Right Stick Up - - - - Right Stick Right - Right Stick Right + Invert Left/Right + Up/Down + Keer Links/Regs + Op/Af om - Right Stick Down - Right Stick Down + Invert Left Stick + Keer Linker Stok om - Right Stick Left - Right Stick Left - - - - Large (Low Frequency) Motor - Large (Low Frequency) Motor + Inverts the direction of the left analog stick. + Keer die rigting van die linker analoog stok om. - Small (High Frequency) Motor - Small (High Frequency) Motor + Invert Right Stick + Keer Regter Stok om + + + + Inverts the direction of the right analog stick. + Keer die rigting van die regter analoog stok om. + + + + Analog Deadzone + Analoog Doodsone - Not Inverted - Not Inverted - - - - Invert Left/Right - Invert Left/Right - - - - Invert Up/Down - Invert Up/Down + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. + Stel die analoog stok doodsone, d.i. die fraksie van die stok beweging wat geïgnoreer sal word. - Invert Left/Right + Up/Down - Invert Left/Right + Up/Down - - - - Invert Left Stick - Invert Left Stick - - - - Inverts the direction of the left analog stick. - Inverts the direction of the left analog stick. - - - - Invert Right Stick - Invert Right Stick - - - - Inverts the direction of the right analog stick. - Inverts the direction of the right analog stick. - - - - Analog Deadzone - Analog Deadzone - - - - Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. + + + + + + %.0f%% + %.0f%% - - - - - - %.0f%% - %.0f%% - - - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - Button/Trigger Deadzone - Button/Trigger Deadzone - - - - Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - - - - Analog light is now on for port {0} / slot {1} - Analog light is now on for port {0} / slot {1} - - - - Analog light is now off for port {0} / slot {1} - Analog light is now off for port {0} / slot {1} + Knoppie/Sneller Doodsone + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. + Stel die doodsone vir aktivering van knoppies/snellers, d.i. die fraksie van die sneller wat geïgnoreer sal word. + + + + Analog light is now on for port {0} / slot {1} + Analoog lig is nou aan vir poort {0} / gleuf {1} + + + + Analog light is now off for port {0} / slot {1} + Analoog lig is nou af vir poort {0} / gleuf {1} + + + Analog Sensitivity - Analog Sensitivity + Analoog Sensitiwiteit - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale - Large Motor Vibration Scale + Groot Motor Vibrasie Skaal - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. + Vermeerder of verminder die intensiteit of lae frekwensie vibrasie gestuur deur die speletjie. - + Small Motor Vibration Scale - Small Motor Vibration Scale + Klein Motor Vibrasie Skaal + + + + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. + Vermeerder of verminder die intensiteit of hoë frekwensie vibrasie gestuur deur die speletjie. + + + + Modifier Pressure + Verwysiger Druk + + + + Sets the pressure when the modifier button is held. + Stel die druk wanneer die verwysiger knoppie gehou is. + + + + Not Connected + Nie Gekoppel nie - Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - - - - Modifier Pressure - Modifier Pressure - - - - Sets the pressure when the modifier button is held. - Sets the pressure when the modifier button is held. - - - - Not Connected - Not Connected - - - DualShock 2 - DualShock 2 + DualShock 2 + + + + Strum Up + Tokkel Op + + + + Strum Down + Tokkel Af + + + + Green Fret + Groen Fret + + + + Red Fret + Rooi Fret + + + + Yellow Fret + Geel Fret + + + + Blue Fret + Blou Fret + + + + Orange Fret + Oranje Fret + + + + Whammy Bar + Whammy Balk - Strum Up - Strum Up - - - - Strum Down - Strum Down - - - - Green Fret - Green Fret + Tilt Up + Kantel Op - Red Fret - Red Fret + Whammy Bar Deadzone + Whammy Balk Doodsone - Yellow Fret - Yellow Fret - - - - Blue Fret - Blue Fret + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + Die stel die whammy balk doodsone. Insette onder die waarde sal nie na die PS2 gestuur word nie. - Orange Fret - Orange Fret + Whammy Bar Sensitivity + Whammy Balk Sensitiwiteit - Whammy Bar - Whammy Bar - - - - Tilt Up - Tilt Up - - - - Whammy Bar Deadzone - Whammy Bar Deadzone - - - - Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - - - - Whammy Bar Sensitivity - Whammy Bar Sensitivity - - - Sets the whammy bar axis scaling factor. - Sets the whammy bar axis scaling factor. + Stel die whammy balk asse skaal faktor. - + Guitar - Guitar + Kitaar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + Kontroleerder poort {0}, gleuf {1} het 'n {2} gekoppel, maar die stoor staat het 'n {3}. +{3} Word uitgehaal en vervang met {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - Failed to open {}. Built-in game patches are not available. + Kon nie {} oopmaak nie. Ingeboude speletjie patches is nie beskikbaar nie. - + {} GameDB patches - {} GameDB patches + {} GameDB patches - + {}{} game patches - {}{} game patches + {}{} speletjie patches - + {}{} cheat patches - {}{} cheat patches + {}{} kroek patches - + {} are active. - {} are active. + {} is aktief. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. - No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. + Geen kroeke of patches (wydskerm, versoenbaarheid of ander) is gevind / geaktiveer nie. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL - Failed to open URL + Kon nie URL oopmaak nie - + Failed to open URL. The URL was: %1 - Failed to open URL. + Kon nie URL oopmaak nie. -The URL was: %1 +Die URL was: %1 - - + + HDD Creator - HDD Creator + HDD Skepper - - + + Failed to create HDD image - Failed to create HDD image + Kon nie HDD beeld skep nie - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB - Creating HDD file + HDD lêer word geskep %1 / %2 MiB - + Cancel - Cancel + Kanselleer QtAsyncProgressThread - + Error - Error + Fout - + Question - Question + Vraag - + Information - Information + Inligting QtModalProgressCallback - + PCSX2 - PCSX2 + PCSX2 - + Cancel - Cancel + Kanselleer - + Error - Error + Fout - + Question - Question + Vraag - + Information - Information + Inligting @@ -14848,204 +15634,222 @@ The URL was: %1 Register View - Register View + Register Uitsig - - + + View as hex - View as hex + Beskou as hex + + + + + View as float + Beskou as float - - View as float - View as float - - - Copy Top Half - Copy Top Half + Kopieer Boonste Halfte - + Copy Bottom Half - Copy Bottom Half + Kopieer Onderste Halfte - + Copy Segment - Copy Segment + Kopieer Segment - + Copy Value - Copy Value + Kopieer Waarde - + Change Top Half - Change Top Half + Verander Boonste Halfte - + Change Bottom Half - Change Bottom Half + Verander Onderste Halfte + + + + Change Segment + Verander Segment + + + + Change Value + Verander Waarde + + + + Go to in Disassembly + Gaan na in Demontage - Change Segment - Change Segment + Go to in Memory View + Go to in Memory View - - Change Value - Change Value - - - - Go to in Disassembly - Go to in Disassembly - - - - Go to in Memory - Go to in Memory - - - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") - Change %1 + Verander %1 - - + + Invalid register value - Invalid register value + Ongeldige register waarde - + Invalid hexadecimal register value. - Invalid hexadecimal register value. + Ongeldige heksadesimale register waarde. - + Invalid floating-point register value. - Invalid floating-point register value. + Ongeldige floating-point register waarde. - + Invalid target address - Invalid target address + Ongeldige teiken adres SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. - Requested audio output device '{}' not found, using default. + Versoekde oudio uitset toestel '{}' nie gevind nie, verstek word gebruik. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. - Cubeb (Cross-platform) + Cubeb (Kruis-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) - No Sound (Emulate SPU2 only) + Geen Klank (Emuleer net SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. - XAudio2 + XAudio2 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. - This savestate is an unsupported version and cannot be used. + Die stoorstaat is 'n ongesteunde weergawe en kan nie gebruik word nie. -You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. -Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. +U kan PCSX2 {} van pcsx2.net aflaai en 'n gewone geheue kaart stoor maak. +Andersins skrap die stoorstaat en doen 'n vars boot. + + + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset - Reset + Terugstel - - + + Default: - Default: + Verstek: - + Confirm Folder - Confirm Folder + Bevestig Gids - + The chosen directory does not currently exist: %1 Do you want to create this directory? - The chosen directory does not currently exist: + Die gekiesde gids bestaan nie tans nie: %1 -Do you want to create this directory? +Wil U die gids skep? - + Error - Error + Fout - + Folder path cannot be empty. - Folder path cannot be empty. + Gids pad kan nie leeg wees nie. - + Select folder for %1 - Select folder for %1 + Kies gids vir %1 SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Gebruik Globale Instellings [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Gebruik Globale Instellings [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Gebruik Globale Instellings [%1] @@ -15054,10 +15858,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Instellings @@ -15082,193 +15886,193 @@ Do you want to create this directory? Maak toe - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Opsomming</strong><hr>Die bladsy wys besonderhede oor die gekiesde speletjie. Verandering van die Inset Profiel sal die kontroleerder binding skema vir hierdie speletjie stel na enige gekiesde profiel, in plaas van die verstek (Gedeelde) konfigurasie. Die spoorlys en dump verifikasie kan gebruik word om te bepaal of U se skyfbeeld 'n bekende goeie dump pas. As dit nie pas nie, mag die speletjie stukkend wees. - - + + Summary Opsomming - + Summary is unavailable for files not present in game list. Opsomming is nie beskikbaar vir lêers wat nie teenwoordig in die speletjie lys is nie. - + Interface Koppelvlak - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Koppelvlak Instellings</strong><hr>Hierdie opsies beheer hoe die sagteware lyk en optree.<br><br> Sweef die muis oor 'n opsie vir adisionele inligting. - + Game List Speletjie Lys - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Speletjie Lys Instellings</strong><hr>Die lys bo wys die gidse wat gesoek sal word deur PCSX2 om die speletjie lys te vul. Soek gidse kan bygevoeg, verwyder, en oorgeskakel word na rekursief/nie-rekursief. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Instellings</strong><hr>Konfigureer U se BIOS hier.<br><br>Sweef die muis oor 'n opsie vir adisionele inligting. - + Emulation Emulasie - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulasie Instellings</strong><hr>Hierdie opsies bepaal die konfigurasie van raam tempo en speletjie instellings.<br><br>Sweef die muis oor 'n opsie vir adisionele inligting. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>Hierdie afdeling laat U toe om opsionele patches te kies om op die speletjie toe te pas, wat werkverrigting, visuele, of speel verbeterings mag voorsien. - + Cheats Kroeke - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Kroeke</strong><hr>Die afdeling laat U toe om te kies watter kroeke U wens on te aktiveer. U kan nie kroeke aktiveer/deaktiveer sonder etikette vir ou-formaat pnach lêers, dit sal outomaties aktiveer as die hoof kroek aktiveer opsie gemerk is. - + Game Fixes Speletjie Regstellings - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Speletjie Regstellings Instellings</strong><hr>Speletjie Regstellings kan rondom verkeerde emulasie in sommige titels werk.<br>Alhoewel, dit kan ook probleme veroorsaak in speletjies as dit verkeerd gebruik word.<br>Dit is beste om alles gedeaktiveerd te los behalwe as anders geadviseer word. - + Graphics Grafika - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Grafika Instellings</strong><hr>Hierdie opsies bepaal die konfigurasie van die grafiese uitset.<br><br>Sweef die muis oor 'n opsie vir adisionele inligting. - + Audio Oudio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Oudio Instellings</strong><hr>Hierdie opsies beheer die oudio uitset van die konsole.<br><br>Sweef die muis oor 'n opsie vir adisionele inligting. - + Memory Cards Geheue Kaarte - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Geheue Kaart Instellings</strong><hr>Skep en konfigureer Geheue Kaarte hier.<br><br>Sweef die muis oor 'n opsie vir adisionele inligting. - + Network & HDD Netwerk & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Netwerk & HDD Instellings</strong><hr>Hierdie opsies beheer die netwerk konnektiwiteit en interne HDD stoor van die konsole.<br><br>Sweef die muis oor 'n opsie vir adisionele inligting. - + Folders Gidse - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Gids Instellings</strong><hr>Hierdie instellings beheer waar PCSX2 looptyd data lêers sal stoor. - + Achievements Prestasies - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Prestasie Instellings</strong><hr>Hierdie opsies beheer die RetroAchievements implementering in PCSX2, wat U toelaat om prestasies te verdien in U se speletjies. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAintegrasie word gebruik, ingeboude RetroAchievements ondersteuning is gedeaktiveer. - + Advanced Gevorderde - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Gevorderde Instellings</strong><hr>Die is gevorderde instellings om die konfigurasie van die gesimuleerde konsole te bepaal.<br><br>Sweef die muis oor 'n opsie vir adisionele inligting. - + Debug Ontfout - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Ontfout Instellings</strong><hr>Hierdie is opsies wat gebruik kan word om interne inligting oor die program te log. <strong>Moenie verander nie behalwe as U weet wat U doen</strong>, dit sal ernstige afname in spoed veroorsaak, en kan groot hoeveelhede skyf spasie mors. - + Confirm Restore Defaults Bevestig Herstel Verstek - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Is U seker U wil die verstek instellings herstel? Enige voorkeure sal verloor word. - + Reset UI Settings Stel terug UI Instellings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15281,12 +16085,12 @@ Enige huidige instelling waardes sal oorskryf word. Wil U voortgaan? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-speletjie konfigurasie gekopieer van globale instellings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15299,12 +16103,12 @@ Enige huidige instelling waardes sal verlore gaan. Wil U voortgaan? - + Per-game configuration cleared. Per-speletjie konfigurasie verwyder. - + Recommended Value Aanbevole Waarde @@ -15347,165 +16151,165 @@ Wil U voortgaan? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welkom na PCSX2!</span></h1><p>Die assistent sal U help lei deur die konfigurasie stappe benodig om die program te gebruik. Dit word aanbeveel as dit U se eerste PCSX2 installasie is om die opstel leiding te sien by <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By verstek, sal PCSX2 konnekteer na die bediener by <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> on te kyk vir opdaterings, en as beskikbaar en bevestig, opdatering pakette aflaai van <a href="https://github.com/">github.com</a>. As U nie wil hê PCSX2 moet enige netwerk verbindings maak op opstart nie, moet U die Outomatiese Opdateerings opsie nou ontmerk. Die Outomatiese Opdateering instelling kan later enige tyd verander word in Koppelvlak Instellings.</p><p>Asseblief kies 'n taal en tema om te begin.</p></body></html> - + Language: Taal: - + Theme: Tema: - + Enable Automatic Updates Aktiveer Outomatiese Opdaterings - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 benodig 'n PS2 BIOS om te hardloop.</p><p>Om wettige redes, moet U 'n BIOS <strong>van 'n werklike PS2 eenheid wat U besit kry</strong> (leening tel nie).</p><p>Wanneer dit klaar gedump is, moet die BIOS beeld in die bios gids binne die data gids hieronder getoon geplaas word, of U kan PCSX2 'n alternatiewe gids laat skandeer.</p><p>Instruksies om U se BIOS te dump kan gevind word by <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Gids: - + Browse... Blaai... - + Reset Terugstel - + Filename Leêrnaam - + Version Weergawe - + Open BIOS Folder... Maak BIOS Gids Oop... - + Refresh List Herlaai Lys - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 sal outomaties speletjies skandeer en identifiseer van die gekiesde gidse onder, en die speletjie lys invul.<br>Hierdie speletjies behoort gedump word van skywe wat U besit. Leidings om skywe te dump kan gevind word by <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Ondersteunde formate vir dumps sluit in:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Skyf Beelde)</li><li>.mdf (Media beskrywer lêer)</li><li>.chd (Saamgeperste Stukke Data)</li><li>.cso (Saamgeperste ISO)</li><li>.gz (Gzip Saamgeperste ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Soek Gidse (sal geskandeer word vir speletjies) - + Add... Voeg by... - - + + Remove Verwyder - + Search Directory Soek Gids - + Scan Recursively Skandeer Rekursief - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By verstek, sal PCSX2 U se sleutelbord karteer na die virtuele PS2 kontroleerder.</p><p><span style=" font-weight:700;">Om 'n eksterne kontroleerder te gebruik, moet U dit eers karteer.</span>Op die skerm, kan U enige kontroleerder wat gekoppel is, outomaties karteer. As U se kontroleerder nie gekoppel is nie, kan U dit nou inprop.</p><p>Om kontroleerder bindings te verander in meer detail, of multi-tap te gebruik, maak die Instellings kieslys oop en kies Kotroleerders wanneer U die Opstel Assistent voltooi het.</p></body></html> - + Controller Port 1 Kontroleerder Poort 1 - - + + Controller Mapped To: Kontroleerder Gekarteer Na: - - + + Controller Type: Kontroleerder Tipe: - - - + + + Default (Keyboard) Verstek (Sleutelbord) - - + + Automatic Mapping Outomatiese Kartering - + Controller Port 2 Kontroleerder Poort 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Opstelling Voltooi!</span></h1><p>U is nou reg om speletjies te hardloop.</p><p>Verdere opsies is beskikbaar onder die instellings kieslys. U kan ook gebruik maak van die Groot Prent UI vir navigasie heeltemal met 'n kontroleerder.</p><p>Ons hoop U geniet PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Terug - - + + &Next &Volgende - + &Cancel &Kanselleer - - + + Warning Waarskuwing - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? 'n BIOS beeld is nie gekies nie. PCSX2 <strong> sal nie</strong> speletjies kan hardloop sonder 'n BIOS beeld nie.<br><br> Is U seker U wil voortgaan sonder om 'n BIOS beeld te kies? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Is U seker U wil voortgaan? - + &Finish &Voltooi - + Cancel Setup Kanselleer Opstelling - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Enige verandering is gestoor, en die opstel assistent sal weer hardloop volgende keer U PCSX2 oopmaak. - + Open Directory... Maak Gids Oop... - + Select Search Directory Kies Soek Gids - + Scan Recursively? Skandeer Rekursief? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse. - + Default (None) Verstek (Geen) - + No devices available Geen toestelle beskikbaar nie - + Automatic Binding Outomatiese Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Geen generiese bindings was gegenereer vir toestel '%1'. Die kontroleerder/bron mag dalk nie outomatiese bindings ondersteun nie. @@ -15580,37 +16384,37 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSKRYWING - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ETIKET - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUKSIE - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STAPEL WYSER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. GROOTTE @@ -15619,139 +16423,139 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse ThreadModel - - + + INVALID ONGELDIG - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSKRYWING - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITEIT - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STAAT - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAG TIPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. SLEG - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. HARDLOOP - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. REG - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAG - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. OPSKORT - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAG OPSKORT - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. RUSTEND - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. GEEN - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. ONTWAKING VERSOEK - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAFOOR - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLAAP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VERSUIM - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16564,27 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse USB - + Webcam (EyeToy) Webkamera (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Toestel Naam - + Selects the device to capture images from. Kies die toestel om beelde van te kry. @@ -15825,1006 +16629,1006 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse Konami Sleutelbord - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Op - - - - - + + + + + D-Pad Down D-pad Af - - - - - + + + + + D-Pad Left D-pad Links - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Regs - + Trigger Sneller - + Shoot Offscreen Skiet Afskerm - + Calibration Shot Kalibrasie Skoot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relatief Links - + Relative Right Relatief Regs - + Relative Up Relatief Op - + Relative Down Relatief Af - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Stel die kruispunt beeld wat die liggeweer sal gebruik. Om 'n kruispunt beeld te stel sal die sisteem wyser afskakel. - + Cursor Scale Wyser Skaal - + Scales the crosshair image set above. Skaal die kruispunt beeld bo gestel. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Wyser Kleur - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Stel 'n kleur na die gekiesde kruispunt beelde, kan gebruik word vir verskeie spelers. Spesifiseer in HTML/CSS formaat (bv. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Handmatige Skerm Konfigurasie - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Dwing die gebruik van die skerm parameters onder, in plaas van outomatiese parameters as beskikbaar. - + X Scale (Sensitivity) X Skaal (Sensitiwiteit) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Skaal die posisie om die CRT kurwe te simuleer. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Skaal (Sensitiwiteit) - + Center X Middelpunt X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Stel die horisontale middelpunt posisie van die gesimuleerde skerm. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Middelpunt Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Stel die vertikale middelpunt posisie van die gesimuleerde skerm. - + Screen Width Skerm Wydte - + Sets the width of the simulated screen. Stel die wydte van die gesimuleerde skerm. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Skerm Hoogte - + Sets the height of the simulated screen. Stel die hoogte van die gesimuleerde skerm. - + Logitech USB Headset Logitech USB Oorfone - - - + + + Input Device Invoertoestel - - - + + + Selects the device to read audio from. Kies die toestel om oudio van te lees. - + Output Device Uitvoer Toestel - + Selects the device to output audio to. Kies die toestel om oudio uit te voer. - - - - + + + + Input Latency Invoer Latensie - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Spesifiseer die latensie na die bediener invoer toestel. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Uitvoer Latensie - + Specifies the latency to the host output device. Spesifiseer die latensie na die bediener uitvoer toestel. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mikrofoon: Nie speler 1 of 2 is gekoppel nie. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mikrofoon: Kon nie speler {} oudio stroom begin nie. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Speler 1 Toestel - + Selects the input for the first player. Kies die invoer vir die eerste speler. - + Player 2 Device Speler 2 Toestel - + Selects the input for the second player. Kies die invoer vir die tweede speler. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mikrofoon - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Kon nie beeld lêer '{}' oopmaak nie - + Mass Storage Device Massa Stoor Toestel - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Wysiging tyd na USB massa stoor beeld verander, dit word herkoppel. - + Image Path Beeld Pad - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Stel die pad na beeld wat die virtuele massa stoor toestel sal ondersteun. - - - + + + Steering Left Stuur Links - - - + + + Steering Right Stuur Regs - - - + + + Throttle Versneller - - - + + + Brake Rem - - - + + + Cross Kruis - - - + + + Square Vierkant - - - + + + Circle Sirkel - - + + Triangle Driehoek - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Kragterugvoer - + Shift Up / R1 Wissel Op / R1 - + Shift Down / L1 Wissel Af / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Kieslys Op - + Menu Down Kieslys Af - - + + X X - - + + Y Y - + Off Af - + Low Laag - + Medium Medium - + High Hoog - + Steering Smoothing Stuur Gladmaak - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Maak verandering in stuur gladder na die gespesifiseerde persent per peiling. Benoodig vir die gebruik van sleutelborde. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Stuur Doodsone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Stuur asse doodsone vir pads of nie-self sentrering wiele. - + Steering Damping Stuur Demping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Toepas krag kurwe filter na stuur asse waardes. Versag klein insette. - + Wheel Device Wiel Toestel - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drom Stel - + Blue Blou - + Green Groen - + Red Rooi - + Yellow Geel - + Orange Oranje - + Buzz Controller Buzz Kontroleerder - + Player 1 Red Speler 1 Rooi - + Player 1 Blue Speler 1 Blou - + Player 1 Orange Speler 1 Oranje - + Player 1 Green Speler 1 Groen - + Player 1 Yellow Speler 1 Geel - + Player 2 Red Speler 2 Rooi - + Player 2 Blue Speler 2 Blou - + Player 2 Orange Speler 2 Oranje - + Player 2 Green Speler 2 Groen - + Player 2 Yellow Speler 2 Geel - + Player 3 Red Speler 3 Rooi - + Player 3 Blue Speler 3 Blou - + Player 3 Orange Speler 3 Oranje - + Player 3 Green Speler 3 Groen - + Player 3 Yellow Speler 3 Geel - + Player 4 Red Speler 4 Rooi - + Player 4 Blue Speler 4 Blou - + Player 4 Orange Speler 4 Oranje - + Player 4 Green Speler 4 Groen - + Player 4 Yellow Speler 4 Geel - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G#2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wiel Op - + Wheel Down Wiel Af - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stok Links - + Stick Right Stok Regs - + Stick Up Stok Op - + Stick Down Stok Af - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Kon nie '{}' oopmaak vir drukwerk nie. - + Printer saving to '{}'... Drukker stoor na '{}'... - + Printer Drukker - + None Geen - - - + + + Not Connected Nie Verbind nie - + Default Input Device Verteke Inset Toestel - + Default Output Device Versteke Uitset Toestel - + DJ Hero Turntable DJ Hero Draaitafel - + Triangle / Euphoria Driehoek / Euforie - + Crossfader Left Kruisdemper Links - + Crossfader Right Kruisdemper Regs - + Left Turntable Clockwise Linker Draaitafel Kloksgewys - + Left Turntable Counterclockwise Linker Draaitafel Antikloksgewys - + Right Turntable Clockwise Regter Draaitafel Kloksgewys - + Right Turntable Counterclockwise Regter Draaitafel Antikloksgewys - + Left Turntable Green Linker Draaitafel Groen - + Left Turntable Red Linker Draaitafel Rooi - + Left Turntable Blue Linker Draaitafel Blou - + Right Turntable Green Regter Draaitafel Groen - + Right Turntable Red Regter Draaitafel Rooi - + Right Turntable Blue Regter Draaitafel Blou - + Apply a multiplier to the turntable Toepas 'n vermenigvuldiger na die draaitafel - + Effects Knob Left Effekte Knop Links - + Effects Knob Right Effekte Knop Regs - + Turntable Multiplier Draaitafel Vermenigvuldiger @@ -16832,12 +17636,12 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse USBBindingWidget - + Axes Asse - + Buttons Knoppies @@ -17159,32 +17963,32 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse Verwyder Kartering - + USB Port %1 USB Poort %1 - + No devices available Geen toestelle beskikbaar nie - + Clear Bindings Verwyder Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Is U seker U wil al die bindings vir die toestel uitvee? Die aksie kan nie ontdoen word nie. - + Automatic Binding Outomatiese Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Geen generiese bindings was gegenereer vir toestel '%1'. Die kontroleerder/bron mag dalk nie outomatiese bindings ondersteun nie. @@ -17192,32 +17996,32 @@ Om rekursief te skandeer neem langer, maar sal lêers identifiseer in ondergidse VMManager - + Failed to back up old save state {}. Kon nie ou stoor staat rugsteun nie {}. - + Failed to save save state: {}. Kon nie stoor staat stoor nie: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Onbekende Speletjie - + Error Fout - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,217 +18038,243 @@ Wanneer dit klaar gedump is, moet die BIOS beeld in die bios gids wat binne die Raadpleeg asseblief die FAQs en Guides vir verdere instruksies. - + + Resuming state Besig om staat te hervat - + State saved to slot {}. Staat gestoor na gleuf {}. - + Failed to save save state to slot {}. Kon nie stoor staat stoor na gleuf {}. - - + + Loading state Besig om staat te laai - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Kon nie staat laai nie (Geheue kaart is besig) + + + There is no save state in slot {}. Daar is geen stoor staat in gleuf {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Kon nie staat laai van slot nie {} (Geheue kaart is besig) + + + Loading state from slot {}... Besig om staat te laai van gleuf {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Kon nie staat stoor nie (Geheue kaart is besig) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Kon nie staat stoor na slot nie {} (Geheue kaart is besig) + + + Saving state to slot {}... Besig om staat te stoor na gleuf {}... - + Frame advancing Raam bevordering - + Disc removed. Skyf verwyder. - + Disc changed to '{}'. Skyf verander na '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Kon nie nuwe skyfbeeld '{}' oopmaak nie. Ou beeld word teruggekeur. Fout was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Kon nie terug skakel na ou skyfbeeld nie. Skyf word verwyder. Fout was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Kroeke is gedeaktiveer as gevolg van prestasies hardcore modus. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Vinnige CDVD is geaktiveer, dit kan speletjies breek. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Siklus tempo/oorslaan is nie op verstek nie, dit mag speletjies laat omval of te stadig hardloop. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Oudio gebruik asinkroniseer mengsel, verwag desinkronisasie in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Opskaal vermenigvuldiger is onder plaaslik, dit sal vertooning breek. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is nie op outomaties gestel nie. Dit mag vertooning in party speletjies breek. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Tekstuur filtrering is nie op Bilineêr (PS2) gestel nie. Dit sal vertooning breek in party speletjies. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinêre filtrering is nie op outomaties gestel nie. Dit mag vertooning in party speletjies breek. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Vermenging is onder basies, dit mag effekte breek in party speletjies. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardeware Aflaai Modus is nie op Akkuraat gestel nie, dit mag vertooning in party speletjies breek. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Afrond Modus is nie op verstek gestel nie, dit mag party speletjies breek. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Klamp Modus is nie op verstek gestel nie, dit mag party speletjies breek. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Afrond Modus is nie op verstek gestel nie, dit mag party speletjies breek. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Klamp Modus is nie op verstek gestel nie, dit mag party speletjies breek. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Speletjie Regstellings is nie geaktiveer nie. Versoenbaarheid met party speletjies mag geaffekteer word. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Versoenbaarheid Patches is nie geaktiveer nie. Versoenbaarheid met party speletjies mag geaffekteer word. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Beeldkoers vir NTSC is nie verstek nie. Dit mag party speletjies breek. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Beeldkoers vir PAL is nie verstek nie. Dit mag party speletjies breek. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE herkompileerder is nie geaktiveer nie, dit sal werkverrigting ernstig verminder. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 herkompileerder is nie geaktiveer nie, dit sal werkverrigting ernstig verminder. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 herkompileerder is nie geaktiveer nie, dit sal werkverrigting ernstig verminder. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Herkompileerder is nie geaktiveer nie, dit sal werkverrigting ernstig verminder. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE kasgeheue is geaktiveer, dit sal werkverrigting ernstig verminder. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wag Lus Opsporing is nie geaktiveer nie, dit mag werkverrigting verminder. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Draai Opsporing is nie geaktiveer nie, dit mag werkverrigting verminder. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Onmiddellike VU1 is gedeaktiveer, dit mag werkverrigting verminder. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Vlag Hack is nie geaktiveer nie, dit mag werkverrigting verminder. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palet bekering is geaktiveer, dit mag werkverrigting verminder. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Tekstuur Voorlaaiing is nie Vol nie, dit mag werkverrigting verminder. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Reken tekstuur streek is geaktiveer, dit mag werkverrigting verminder. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ar-SA.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ar-SA.ts index bee4896bea..6583beaa0a 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ar-SA.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ar-SA.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 وPS2 علامات مسجلة لشركة Sony Interactive Entertainment. هذا البرنامج ليس له علاقة بشركة Sony Interactive Entertainment بأي شكل.</p></body></html> - + Website الموقع الإلكتروني - + Support Forums منتديات الدعم الفني - + GitHub Repository مستودع GitHub - + License الرخصة + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ جاهز... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong> توكن الـRetroAchievements الخاص بك لم يعد صالحاً.</strong> عليك إعادة إدخال معلومات الدخول لكي تعمل الإنجازات, كلمة المرور الخاصّة بك لن تُحفظ في PCSX2, سيتم إنشاء توكن وصول وسيتم استخدامه بدلاً من ذلك. - + &Login &تسجيل الدخول - + Logging in... جاري تسجيل الدخول... - + Login Error خطأ في تسجيل الدخول - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,75 @@ Please check your username and password, and try again. يرجى التحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك وحاول مرة أخرى. - + Login failed. فشل تسجيل الدخول. + + + Enable Achievements + تفعيل الإنجازات + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + ان تعقب الانجازات طافئ. تسجيل دخولك لا يوجد فيه اي تاثير الا بعد تشغيل تعقب الانجازات. +هل تريد ان تشغل التعقب الان؟ + + + + Enable Hardcore Mode + تفعيل وضع الصعوبة + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + إعادة تعيين النظام + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements تفعيل الإنجازات - + Enable Hardcore Mode تفعيل الوضع الصعب - + Test Unofficial Achievements اختبر الجوائز الغير رسمية - + Enable Sound Effects تفعيل المؤثرات الصوتية @@ -160,7 +216,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... تسجيل الدخول... @@ -176,31 +232,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode تمكين وضع المشاهد - + Enable Encore Mode تفعيل وضع الظهور - + Show Achievement Notifications عرض إشعارات الإنجاز - + Show Leaderboard Notifications عرض إشعارات المتصدرين - + Enable In-Game Overlays تمكين التراكبات داخل اللعبة @@ -222,80 +278,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 يستخدم RetroAchievements كقاعدة بيانات للانجازات ولتتبع آداء اللاعب. لاستخدام الانجازات يرجى انشاء حساب في <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#4169e1;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">لعرض قائمة الانجازات داخل اللعبة اضغط على مفتاح الاختصار لـ<span style=" font-weight:600;">فتح قائمة الايقاف</span> و اختر <span style=" font-weight:600;">الانجازات</span> من القائمة.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked لم يتم التحقق - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. عند تفعيل هذا الخيار، سيفترض PCSX2 أن جميع الإنجازات مقفلة ولن يرسل أي إشعارات فتح إلى الخادم. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. عند التمكين، سوف يعرض PCSX2 الإنجازات من مجموعات الإنجازات الغير رسمية. يرجى ملاحظة أن هذه الإنجازات لا يتم تتبعها بواسطة RetroAchievements، لذلك يتم فتحها من جديد في كل مرة. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. تفعيل وضع التحدي للإنجازات, يشمل تتبع لائحة المتصدرين. يُعطل ميزة حفظ الحاله والغش والحركة البطيئة. - - - - + + + + Checked تم التحقق - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. تشغيل المؤثرات الصوتية عند فتح الإنجازات وتقديم الدرجات على لائحة المتصدرين. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. عرض أيقونات في الزاوية اليمنى السفلى من الشاشة عندما يكون هناك تحدي أو إنجاز نشط. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. عند التمكين وتسجيل الدخول، سيقوم PCSX2 بالبحث عن الإنجازات عند بدء التشغيل. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. يعرض رسائل منبثقة حول أحداث مثل فتح الإنجازات وإكمال اللعبة. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. يعرض الرسائل المنبثقة عند البدء، أو التقديم، أو فشل تحدي لوحة المتصدرين. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. عند التمكين، ستعمل كل جلسة كما لو لم يتم فتح أي إنجازات. - + Reset System إعادة تعيين النظام - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? لن يتم تمكين الوضع الصعب حتى يتم إعادة تعيين النظام. هل تريد إعادة تعيين النظام الآن؟ - - + + %n seconds واحد @@ -309,19 +365,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. اسم المستخدم: %1 رمز تسجيل الدخول تم إنشاؤه في %2 - + Logout تسجيل الخروج - + Not Logged In. لم يتم تسجيل الدخول. @@ -329,295 +385,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. سيتم تفعيل الوضع الصعب عند إعادة تشغيل النظام. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} لا يمكن القيام به بينما الوضع المتشدد نشط. هل تريد تعطيل الوضع المتشدد؟ سيتم إلغاء {0} إذا اخترت لا. - + Hardcore mode is now enabled. تم الآن تفعيل الوضع الصعب. - + {} (Hardcore Mode) {} (الوضع المتشدد) - + {} (Unofficial) {} (غير رسمي) - + Mastered {} متقن {} - + Leaderboard attempt started. بدأت محاولة المتصدرين. - + Leaderboard attempt failed. فشلت محاولة المتصدرين. - + Your Time: {}{} الوقت الخاص بك: {}{} - + Your Score: {}{} النتيجة الخاصة بك: {}{} - + Your Value: {}{} القيمة الخاصة بك: {}{} - + (Submitting) (تقديم) - + Achievements Disconnected الإنجازات معطلة - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. تعذر إكمال طلب إلغاء القفل. سوف نواصل محاولة إرسال هذا الطلب. - + Achievements Reconnected تم إعادة الاتصال بالإنجازات - + All pending unlock requests have completed. لقد اكتملت جميع طلبات إلغاء القفل المعلقة. - + Hardcore mode is now disabled. تم تعطيل الوضع الصعب. - + + Confirm Hardcore Mode تأكيد الوضع الصعب - + Active Challenge Achievements إنجازات التحدي النشط - + (Hardcore Mode) (الوضع المتشدد) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! لقد قمت بفتح جميع الإنجازات وحصلت على {} نقاط! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. لقد فتحت {0} من انجازات {1} وحصلت على {2} من {3} نقاط. - + {0} achievements, {1} points انجازات {0} ، نقاط {1} - + Your Time: {0} (Best: {1}) وقتك: {0} (الأفضل: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) نتيجتك: {0} (الأفضل: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) القيمة الخاصة بك: {0} (أفضل: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} مركز المتصدرين: {1} من {2} - + Server error in {0}: {1} خطأ في الخادم {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + نعم + + + + No + لا + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. لقد قمت بفتح {0} من انجازات {1} ، وكسب {2} من {3} نقاط ممكنة. - + Unknown غير معروف - + Locked مقفل - + Unlocked إلغاء القفل - + Unsupported غير متوافق - + Unofficial غير رسمي - + Recently Unlocked تم فتحه مؤخرا - + Active Challenges التحديات النشطة - + Almost There اوشكت على الوصول - + {} points {} نقاط - + {} point {} نقطة - + XXX points نقاط XXX - + Unlocked: {} إلغاء القفل: {} - + This game has {} leaderboards. تحتوي هذه اللعبة على {} لوحة صدارة. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. يتم تعطيل تقديم النقاط بسبب وضع المتشدد. لوحة المتصدرين مقروءة فقط. - + Show Best عرض الأفضل - + Show Nearby عرض قريب - + Rank الترتيب - + Name إسم - + Time الوقت - + Score النتيجة - + Value القيمة - + Date Submitted تاريخ التقديم - + Downloading leaderboard data, please wait... تحميل بيانات لوحة المتصدرين، يرجى الانتظار... - - + + Loading... جارٍ التحميل... - - + + Leaderboard download failed فشل تنزيل لوحة المتصدرين - + + This game has no achievements. هذه اللعبة ليس لها إنجازات. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. فشل في قراءة الـ EXE من القرص، تم تعطيل الإنجازات. @@ -625,195 +694,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] استخدام الإعدادات العامة [%1] - + Rounding Mode وضع التقريب - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode وضع حد الأرقام - - - + + + Normal (Default) عادي (إفتراضي) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler تمكين مُعيد البناء + + - - - - - + + + + + - - - + Checked محدد - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. تنفيذ التَّرْجَمَةً الثنائية just-in-time من كود الآلة MIPS-IV 64-bit إلي x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). اكتشاف حلقات الانتظار - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. تسريع معتدل لبعض الألعاب، بدون آثار جانبية معروفة. - + Enable Cache (Slow) تمكين ذاكرة التخزين المؤقت (بطيء) + - Unchecked غير محدد - + Interpreter only, provided for diagnostic. مترجم فقط، هذا الاختيار موجود لتشخيص المشاكل فقط. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. اكتشاف استخدام INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. تسريع كبير لبعض الألعاب، يكاد لا يكون له آثار جانبية على التوافق. - + Enable Fast Memory Access تمكين الوصول السريع للذاكرة - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) يستخدم الترقيع المرجعي (BackPatching) لتجنب تنظيف ذاكرة المعالج عند كل عملية وصول للذاكرة. - + Pause On TLB Miss توقف في حالة فقد TLB - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. إيقاف تشغيل الآلة الافتراضية عند فقد TLB، بدلا من تجاهلها والاستمرار. لاحظ أن الآلة الافتراضية ستتوقف بعد نهاية الحاجز، وليس بناء على التعليمات التي تسببت في الاستثناء. يرجى الرجوع إلى وحدة التحكم لرؤية العنوان الذي حدث فيه وصول غير صحيح. - + VU0 Rounding Mode وضع التقريب VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode وضع التقريب VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode وضع التحامل VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode وضع التحامل VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. تمكين مُعيد بناء برامج VU0 (في وضع المايكرو) - + Enables VU0 Recompiler. يمكن مُعيد بناء برامج VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. تمكين مُعيد بناء برامج VU1 - + Enables VU1 Recompiler. يمكن مُعيد بناء برامج VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) تسريع mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. تسريع جيد ونسبة توافق عالية، قد يسبب أخطاء في الرسوم. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. يترجم كود الآلة لبرامج MIPS-IV 32-bit عند وقت التنفيذ إلى كود الآلة الذي يعمل على معالج x86. - + Enable Game Fixes تفعيل إصلاحات الألعاب - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. يقوم تلقائياً بتطبيق الإصلاحات على الألعاب ذات المشاكل المعروفة عند بَدْء اللعبة. - + Enable Compatibility Patches تفعيل تصحيحات التوافق - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. يقوم تلقائياً بتطبيق تصحيحات التوافق على الألعاب ذات المشاكل المعروفة. @@ -839,202 +953,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest الأقرب - - + + + Negative سلبي - - + + + Positive إيجابي - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. وضع حد الأرقام: - - + + None لا شيء - - - + + + Normal (Default) عادي (إفتراضي) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode لا شيء - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). إضافي + حفظ العلامة - + Full كامل - + Wait Loop Detection اكتشاف حلقات الانتظار - - + + Enable Recompiler تمكين مُعيد البناء - + Enable Fast Memory Access تمكين الوصول السريع للذاكرة - + Enable Cache (Slow) تمكين ذاكرة التخزين المؤقت (بطيء) - + INTC Spin Detection اكتشاف استخدام INTC - + Pause On TLB Miss توقف في حالة فقد TLB - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: وضع تقريب VU1: - + mVU Flag Hack تسريع mVU Flag Hack - + Enable VU1 Recompiler تمكين مُعيد بناء برامج VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) تمكين مُعيد بناء برامج VU0 (في وضع المايكرو) - - + + Extra إضافي - + VU0 Clamping Mode: وضع حد الأرقام لوحدة VU0: - + VU0 Rounding Mode: وضع التقريب لوحدة VU0: - + VU1 Clamping Mode: وضع حد الأرقام لوحدة VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) معالج IOP (MIPS-I) - + Game Settings إعدادات اللعبة - + Enable Game Fixes تفعيل إصلاحات الألعاب - + Enable Compatibility Patches تفعيل تصحيحات التوافق - + Frame Rate Control التحكم في معدل الإطارات - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. هرتز - + PAL Frame Rate: معدل إطارات PAL: - + NTSC Frame Rate: معدل إطارات NTSC: - + PINE Settings إعدادات PINE - + Slot: خانة: - + Enable تفعيل @@ -1083,13 +1215,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume مستوى الصوت - + 100% 100٪ @@ -1105,7 +1237,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) تمطيط الوقت (مستحسن) @@ -1126,7 +1258,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) ستيريو (لا شيء، افتراضي) @@ -1175,7 +1307,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ملي ثانية @@ -1196,8 +1328,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ملي ثانية @@ -1222,160 +1354,175 @@ Unread messages: {2} جهاز الإخراج: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. م.ث - + Synchronization المزامنة - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. في حالة الخروج عن سرعة 100%، يتم ضبط سرعة الصوت بدلاً من هبوط معدل الإطارات، يوفر صوت أفضل في التسارع/التباطؤ. - + Expansion التوزيع - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. يحدد كيفية تحويل صوت الاستريو من النظام المحاكي إلى عدد أكبر من مكبرات الصوت الخارجية. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. وحدة الإخراج - + Selects the library to be used for audio output. يحدد المكتبة التي سيتم استخدامها في إخراج الصوت. - + Output Backend محرك الإخراج - - - - - + + + + + Default الافتراضي - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. عندما تدعم وحدة إخراج الصوت خلفية صوتية متعددة، يحدد API ليستخدم لإخراج الصوت إلى النظام. - + Output Device جهاز إخراج - + Determines which audio device to output the sound to. يحدد الجهاز الصوتي الذي سيتم إخراج الصوت إليه. - + Target Latency وقت استجابة الهدف - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. يحدد حجم التخزين المؤقت الذي سيملأه المُمطط الزمني، هذا الإعداد يحدد متوسط مدة الاستجابة حيث سيتم تمطيط وتقليص الصوت لإبقاء حجم الذاكرة المؤقتة مساوٍ لهذا الإعداد. - + Output Latency وقت استجابة الإخراج - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. يحدد التأخير من ذاكرة التخزين المؤقت إلى إخراج صوت المضيف (الحاسوب). يمكن ضبطه إلى قيمة أقل من وقت استجابة الهدف لتقليل تأخر الصوت. - + Sequence Length طول المدة - + 30 ms 30 ملي ثانية - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. حجم نافذة البحث - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap التداخل - + 10 ms 10 ملي ثانية - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. يعدل مدى ارتفاع صوت اللعبة. - + Use Global Setting [%1] استخدام الإعدادات العامة [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. لايوجد - + %1 ms %1 ملي ثانية - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) متوسط التأخير: %1 م.ث (%2 م.ث ذاكرة تخزين مؤقت + %3 م.ث إخراج) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) متوسط التأخير: %1 م.ث (الحد الأدنى للإخراج غير معروف) @@ -1384,8 +1531,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater التحديث التلقائي @@ -1425,70 +1572,71 @@ Unread messages: {2} ذكرني لاحقا - + + Updater Error خطأ فى التحديث - + <h2>Changes:</h2> <h2>التغييرات:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>تحذير حفظ الحالة </h2><p>تثبيت هذا التحديث سيجعل حفظك <b>غير متوافق</b>. الرجاء التأكد من أنك حفظت ألعابك في بطاقة الذاكرة قبل تثبيت هذا التحديث وإلا سوف تفقد تقدمك في اللعبة</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>تحذير الإعدادات</h2><p>تثبيت هذا التحديث سيعيد تعيين الإعدادات إلى الافتراضيات. يرجى ملاحظة أنه سيتعين عليك إعادة ضبط الإعدادات الخاصة بك بعد هذا التحديث</p> - + Savestate Warning تحذير الحفظ - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>تحذير </h1><p style='font-size:12pt;'>تنصيب هذا التحديث سيجعل <b>ملفات حفظ الحالة غير متوافقة </b>, <i>تأكّد من حفظ أي تقدّم لكروت الذاكرة الخاصة بك قبل المتابعة </i>.</p><p>هل تريد المتابعة؟</p> - + Downloading %1... جار التحميل %1... - - Cancel - إلغاء - - - + No updates are currently available. Please try again later. لاتوجد تحديثات حالياً، يرجى إعادة المحاولة لاحقاً. - + Current Version: %1 (%2) الإصدار الحالي: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) الإصدار الجديد: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB حجم التحميل: %1 MB - + Loading... جارٍ التحميل... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1544,33 +1692,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot تمهيد سريع - + Fast Forward Boot تسريع الإقلاع - + Checked محدد - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. يقوم بتعديل الBIOS لتخطي بداية فتح الPlayStation 2. - + Unchecked غير محدد - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. يزيل صِمَام سرعة المحاكاة حتى تبدأ اللعبة لتقليل وقت البَدْء. @@ -1650,26 +1798,26 @@ Unread messages: {2} تفعيل - - - - + + + + Error خطأ - - + + Invalid address "%1" عنوان غير صالح "%1" - + Invalid condition "%1" شرط غير صحيح "%1" - + Invalid size "%1" حجم غير صحيح "%1" @@ -1677,81 +1825,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute تنفيذ - - - + + + -- -- - + Enabled مفعّل - + Disabled معطَّل - + Read قراءة - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". كتابة(حالي) - + Write كتابة - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. النوع - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. إزاحة - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. الحجم / الاسم - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. التعليمات - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. الشرط - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. التطابقات - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1760,32 +1908,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. موقع قرص اللعبة على محرك أقراص قابل للإزالة، قد تحدث مشاكل في الأداء مثل التقطع والتجميد. - + Saving CDVD block dump to '{}'. حفظ قالب CDVD إلى '{}'. - + Audio الصوت - + Mode 1 الوضع 1 - + Mode 2 الوضع 2 - + Unknown غير معروف @@ -1793,7 +1941,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color حدد لون LED @@ -1831,34 +1979,34 @@ Unread messages: {2} مسح التعيين - + Controller Port %1 منفذ ذراع التحكم %1 - + No devices available لا توجد أجهزة متوفرة - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). مسح الارتباطات - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). هل أنت متأكد من أنك تريد مسح جميع الارتباطات الخاصة بهذا جهاز التحكم؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. - + Automatic Binding تعيين تلقائي - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. لم يتم إنشاء أي ارتباطات لهذا جهاز التحكم، قد لا يدعم جهاز التحكم التعيين التلقائي. @@ -2083,20 +2231,80 @@ Unread messages: {2} إمالة + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + أصفر (يسار) + + + + Yellow (Right) + أصفر (يمين) + + + + Blue (Right) + أزرق (يمين) + + + + Blue (Left) + أزرق (يسار) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + أحمر + + + + Green (Right) + أخضر (يمين) + + + + White (Left) + أبيض (يسار) + + + + Green (Left) + أخضر (يسار) + + + + White (Right) + الأبيض (اليمين) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings إستعادة الإعدادات الإفتراضية - + Browse... تصفح‫... - + Select File اختر ملف @@ -2322,33 +2530,33 @@ Unread messages: {2} تعيين... - + Not Configured لم يتم الإعداد - - + + %1% %1% - + Set Frequency تعيين التردد - + Frequency: التردد: - + Macro will not repeat. لن يتم تكرار الماكرو. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. الماكرو سيتم تفعيله كل %1 إطار. @@ -2356,12 +2564,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros الماكروات المتعلقة بمنفذ جهاز التحكم رقم %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2448,18 +2656,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults استعادة الافتراضيات + - Create Input Profile أنشئ ملف تعريف - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2470,35 +2678,35 @@ Enter the name for the new input profile: أدخل اسم الملف الشخصي الجديد للمدخلات: - - - - + + + + Error خطأ - + A profile with the name '%1' already exists. يوجد بالفعل ملف تعريف باسم '%1'. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. هل تريد نسخ جميع الارتباطات من ملف التعريف المحدد حاليا إلى ملف التعريف الجديد؟ اختيار \"لا\" سيؤدي إلى إنشاء ملف تعريف فارغ تماما. - + Failed to save the new profile to '%1'. فشل في حفظ ملف التعريف الجديد إلى '%1'. - + Load Input Profile تحميل ملف تعريف الإدخال - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2511,12 +2719,12 @@ You cannot undo this action. لا يمكن التراجع عن هذا. - + Delete Input Profile حذف ملف تعريف الإدخال - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2525,12 +2733,12 @@ You cannot undo this action. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء. - + Failed to delete '%1'. فشل في حذف '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2543,13 +2751,13 @@ You cannot undo this action. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء. - + Global Settings الإعدادات العامة - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2557,8 +2765,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2566,26 +2774,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 منفذ USB %1 %2 - + Hotkeys مفاتيح الاختصار - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. مشترك - + The input profile named '%1' cannot be found. لا يمكن العثور على ملف الإدخال المسمى '%1'. @@ -2624,7 +2832,7 @@ You cannot undo this action. - + Start ابدأ @@ -2634,12 +2842,12 @@ You cannot undo this action. إغلاق - + Download complete. اكتمل التنزيل. - + Stop إيقاف @@ -2669,7 +2877,7 @@ You cannot undo this action. Count - Count + العد @@ -2687,212 +2895,301 @@ You cannot undo this action. البحث في الذاكرة - + End النهاية - + Value القيمة - + Start البداية - + Type النوع - + 1 Byte (8 bits) 1 بايت (8 بت) - + 2 Bytes (16 bits) 2 بايت (16 بت) - + 4 Bytes (32 bits) 4 بايت (32 بت) - + 8 Bytes (64 bits) 8 بايت (64 بت) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte مصفوفة من البايت - + Hex Hex - + Search البحث - + + Filter Search + فلتر البحث + + + + Equals + يساوي + + + + Not Equals + لا يساوي + + + + Greater Than + أكبر من + + + + Greater Than Or Equal + أكبر من أو يساوي + + + + Less Than + أقل من + + + + Less Than Or Equal + أصغر من أو يساوي + + + + Comparison + مقارنة + + + Memory الذاكرة - + Breakpoints نقاط التوقف - + Threads خيوط المعالجة - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + العناوين المحفوظة + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New جديد - + Edit تعديل - - - + + + Copy نسخ - + + Delete حذف - - - + + + + Copy all as CSV نسخ الكل كـ CSV - + + Paste from CSV لصق من CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name نسخ اسم الوظيفة - - + + Copy Function Address نسخة عنوان الوظيفة - - + + + + Go to in Disassembly اذهب إلى التفكيك - - + + + Go to in Memory View انتقل إلى عرض الذاكرة - - + + Copy Address + نسخ العنوان + + + + Copy Text + نسخ النص + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + إضافة إلى عناوين الذاكرة المحفوظة + + + + Remove Result + حذف النتيجة + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger مصصح الأخطاء - + Invalid start address عنوان البدء غير صحيح - + Invalid end address العنوان النهاية غير صحيح - + Start address can't be equal to or greater than the end address لا يمكن لعنوان البدء أن يكون مساوٍ أو أكبر من عنوان النهاية - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + أنواع البحث لا يمكن استخدامها إلا مع مقارنات البحث المتساوية. + + + Invalid search value قيمة البحث غير صالحة - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2920,27 +3217,27 @@ You cannot undo this action. إلغاء - + Selected محدَّد - + Name الإسم - + Url الرابط - + Address العنوان - + Enabled مفعّل @@ -2968,7 +3265,7 @@ You cannot undo this action. اعتراض DHCP - + Enabled مفعّل @@ -2991,7 +3288,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto تلقائي @@ -3098,153 +3395,153 @@ You cannot undo this action. إنشاء صورة - + PCAP Bridged تجسير التقاط الحُزمة - + PCAP Switched تم تغيير PCAP - + TAP إضغط - + Sockets المآخذ - + Manual يدوي - + Internal داخلي - - + + Use Global Setting [%1] استخدام الإعدادات العامة [%1] - + Name الاسم - + Url الرابط - + Address العنوان - - + + Hosts File ملفات المستضيف - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts مضيفي DNS - + Exported Successfully تم التصدير بنجاح - + Failed to open file فشل فتح الملف - + No Hosts in file لا يوجد مضيفين في الملف - + Imported Successfully تم الاستيراد بنجاح - - + + Per Game Host list قائمة مضيفين للألعاب المخصصة - + Copy global settings? نسخ الإعدادات العامة؟ - + Delete per game host list? حذف قائمة المضيفين للألعاب المخصصة؟ - + HDD Image File ملف صورة محرك القرص الصلب - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? استبدال الملف؟ - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - صورة القرص الصلب "%1" موجودة بالفعل + HDD image "%1" already exists. -هل تريد استبدالها؟ +Do you want to overwrite? - + HDD Creator منشئ القرص الصلب - + HDD image created تم إنشاء صورة القرص الصلب - + Use Global استخدم العام - + Override تجاوز @@ -3328,7 +3625,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run تشغيل @@ -3373,7 +3670,7 @@ Do you want to overwrite? عرض هذه النافذة في الأعلى - + Pause إيقاف مؤقت @@ -3386,174 +3683,179 @@ Do you want to overwrite? تفكيك - + Copy Address نسخ العنوان - + Copy Instruction Hex نسخ التعليمات (Hex) - + Copy Instruction Text نسخ نص التعليمات - + Assemble new Instruction(s) بناء تعليمات جديدة - + NOP Instruction(s) تعليمات NOP - + Run to Cursor تشغيل إلى المؤشر - + Jump to Cursor القفز إلى المؤشر - + Toggle Breakpoint تبديل نقطة التوقف - + Follow Branch تتبع الفرع - + Go to Address الذهاب إلى عنوان - + Go to in Memory View الذهاب إلى طريقة عرض الذاكرة - - + + Add Function إضافة وظيفة - - + + Rename Function إعادة تسمية الوظيفة - + Remove Function حذف الوظيفة - - + + Assemble Error خطأ في البناء - + Unable to change assembly while core is running غير قادر على تغيير البناء (assembly) أثناء تشغيل النواة - + Assemble Instruction بناء تعليمات - + Go to address الذهاب إلى عنوان - + Go to address error خطأ في الذهاب إلى العنوان - + Invalid address العنوان غير صحيح - + Add Function Error خطأ في إضافة الوظيفة - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. يوجد بالفعل نقطة دخول إلى الوظيفة. فكّر في إعادة تسمية بدلاً من ذلك. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name سيكون طول الوظيفة (0x%1) تعليمات. أدخل اسم الوظيفة - + Function name اسم الوظيفة - - + + Rename Function Error خطأ في إعادة تسمية الوظيفة - + Function name cannot be nothing. اسم الدالة لا يمكن أن يكون لا شيء. - + No function / symbol is currently selected. لا توجد وظيفة / رمز محدد حاليا. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) إستعادة التعليمات - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 ليس عنوان قابل للاستخدام @@ -3579,47 +3881,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% الخانة: %1 | %2 | EE: %3 % | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% الخانة:%1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS اللعبة: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) فيديو: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) اللعبة: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. خاصية Discord Rich Presence غير نشطة أو غير مدعومة. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. اللعبة لم يتم تحميلها أو لا توجد إنجازات RetroAchievements متوفرة. + + + + + + Error + خطأ + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + جار التحميل %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + فشل التحميل: البيانات فارغة. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3645,13 +3980,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 تمكين VU1 الفوري - + Enable Cheats تفعيل الشفرات @@ -3672,13 +4007,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem تمكين نظام ملفات المضيف - + Enable Fast CDVD تفعيل CDVD السريع @@ -3690,8 +4025,8 @@ Enter function name - - + + Disabled معطَّل @@ -3732,7 +4067,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (سرعة عادية) @@ -3804,212 +4139,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing سرعة الإطارات المثلى - + Scale To Host Refresh Rate مزامنة مع معدل تحديث شاشة المضيف - + Use Global Setting [%1] استخدام الإعدادات العامة [%1] - + Normal Speed السرعة العادية - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. يحدد سرعة المحاكاة المستهدفة. لا يوجد ضمان أن الحاسوب سيستطيع الوصول إلى هذه السرعة، وعند عدم الوصول إليها فسيعمل PCSX2 بأسرع ما يستطيع. - - + + User Preference تفضيلات المستخدم - + Speed Limiter محدد السرعة + - - + Checked محدَّد - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. يحدد سرعة المحاكاة ليكون معدل الإطارات مناسب للعبة التي تعمل حاليا. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. قد تُزيد القيم الأعلى معدل الإطارات الداخلية في الألعاب، ولكن ستزيد متطلبات وحدة المعالجة المركزية زيادة كبيرة. وسوف تقلل القيم الأقل من تحميل على المعالج مما يسمح للألعاب الخفيفة الوزن أن تعمل بالسرعة الكاملة على وحدات المعالجة المركزية الأضعف. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. يجعل وحدة العالجة المركزية (Emotion Engine) يتخطى دورات. هذا يساعد في بعض الألعاب مثل Shadow of the Colossus. لكن في معظم الأوقات يضر هذا الإعداد الأداء. - + Affinity Control التحكم في الارتباط - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. يُشغل VU1 على الفور. يُعطي تحسينا متواضعا للسرعة في معظم الألعاب. آمن لمعظم الألعاب، ولكن بعض الألعاب قد تظهر أخطاء في الرسوم. - - - - - + + + + + Unchecked غير محدد - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. الوصول السريع إلى القرص، وقت تحميل أقل. تحقق من قوائم التوافق من HDLoader للألعاب المعروفة التي تواجه مشكلات في هذا. - + Automatically loads and applies cheats on game start. يحمّل ويطبق الشفرات تلقائيا عند بدء اللعبة. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. يسمح للألعاب و الـ homebrew بالوصول إلى الملفات / المجلدات مباشرة على جهاز الكمبيوتر المضيف. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" سرعة التقدم السريع - + 100% ٪۱۰۰ - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. سرعة التقدم الإطارات. ستُعتمد هذه السرعة عند الضغط على زر التقدم. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" سرعة التبطيء - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. سرعة تبطيء الفريمات. ستُعتمد هذه السرعة عند الضغط على زر تبطيء الفريمات. - + EE Cycle Rate معدل دورات EE - + EE Cycle Skip تخطي دورات EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. وضع الأولوية لمسارات محددة للمعالج مع ترتيب معين متجاهلاً برنامَج جدولة النظام. قد يساعد المعالجات ذات قدرة الأداء الأساسي العالية والأداء الأقل في الخلفية (مثل معالجات إنتل الجيل الثاني عشر والمعالجات الحديثة من شركات مثل إنتل وإيه إم دي). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) تمكين تعدد مهام وحدة VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. يفيد بتسريع المحاكات على معالج بـ 4 أنوية أو أكثر لمعظم الألعاب، ولكن قد يسبب مشاكلاً مع ألعاب أخرى. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. وضع حد الإطارات إلى صفر، حيث يجعل كل إطار يظهر كاملاً مع زر التحكم قبل أن يظهر الإطار التالي. ومن شأن استخدام هذا الإعداد أن يقلل من تأخر إدخال أزرار التحكم على حساب متطلبات المعالج ووحدة الرسوم بشكل ملحوظ. - + Maximum Frame Latency الحد الأقصى لتأخر الإطارات - + 2 Frames إطارين - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. يُحدد الحد الأقصى لعدد الأُطر التي سيتم معالجتها من قِبل وحدة الGS، قبل أن تستمر وحدة المعالجة المركزية في عملها. ستساعد القيم الأعلى في تحسين الأداء وجعله أكثر استقراراً، لكن سوف يُزيد مدة استجابة الإدخال. - + Use Global Setting [%1%] استخدام الإعدادات العامة [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. غير محدود - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. مُخصّص - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] مخصص [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed سرعة مخصصة - + Enter Custom Speed أدخل السرعة المخصصة @@ -4097,2102 +4432,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. تعذر العثور على أي أجهزة CD/DVD-ROM. الرجاء التأكد من أن لديك أذونات متصلة بالقرص و كافية للوصول إليه. - + Use Global Setting استخدام الإعدادات العامة - + Automatic binding failed, no devices are available. فشل الربط التلقائي، لا توجد أجهزة متاحة. - + Game title copied to clipboard. تم نسخ عنوان اللعبة إلى الحافظة. - + Game serial copied to clipboard. تم نسخ تسلسل اللعبة إلى الحافظة. - + Game CRC copied to clipboard. تم نسخ CRC اللعبة إلى الحافظة. - + Game type copied to clipboard. تم نسخ نوع اللعبة إلى الحافظة. - + Game region copied to clipboard. تم نسخ منطقة اللعبة إلى الحافظة. - + Game compatibility copied to clipboard. تم نسخ توافق اللعبة إلى الحافظة. - + Game path copied to clipboard. تم نسخ مسار اللعبة إلى الحافظة. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. تتم تهيئة تكوين ذراع التحكم لكل لعبة باستخدام الإعدادات العامة. - + Controller settings reset to default. إعادة تعيين إعدادات ذراع التحكم إلى الافتراضي. - + No input profiles available. لا توجد ملفات تعريف للمدخلات المتاحة. - + Create New... إنشاء جديدة... - + Enter the name of the input profile you wish to create. أدخل اسم الملف الشخصي للمدخل الذي ترغب في إنشائه. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. هل أنت متأكد من أنك تريد استعادة الإعدادات الافتراضية؟ سيتم فقدان أي تفضيلات. - + Settings reset to defaults. إعادة تعيين الإعدادات إلى الإعدادات الافتراضية. - + No save present in this slot. لا يوجد حفظ في هذه الخانة. - + No save states found. لم يتم العثور على حالات حفظ. - + Failed to delete save state. فشل حذف حالة الحفظ. - + Failed to copy text to clipboard. فشل نسخ النص إلى الحافظة. - + This game has no achievements. هذه اللعبة ليس لها إنجازات. - + This game has no leaderboards. هذه اللعبة ليس لديها المتصدرين. - + Reset System إعادة تعيين النظام - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? لن يتم تمكين الوضع الصعب حتى يتم إعادة تعيين النظام. هل تريد إعادة تعيين النظام الآن؟ - + Launch a game from images scanned from your game directories. ابدأ لعبة من الصور الممسوحة ضوئيا من أدلة اللعبة الخاصة بك. - + Launch a game by selecting a file/disc image. بدء لعبة عن طريق اختيار صورة ملف/قرص مدمج. - + Start the console without any disc inserted. بدء تشغيل وحدة التحكم دون إدخال أي قرص. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. ابدأ لعبة من قرص في محرك الأقراص DVD الخاص بك على جهاز الكمبيوتر'. - + Change settings for the emulator. تغيير إعدادات المحاكي. - + Exits the program. الخروج من البرنامج. - + No Binding لا يوجد ربط - + Setting %s binding %s. إعداد %s ربط %s. - + Push a controller button or axis now. اضغط على زر أو محور وحدة تحكم الآن. - + Timing out in %.0f seconds... مهلة في %.0f ثانية... - + Unknown غير معروف - + OK حسناً - + Select Device اختيار الجهاز - + Details تفاصيل - + Options خيارات - + Copies the current global settings to this game. نسخ الإعدادات العامة الحالية إلى هذه اللعبة. - + Clears all settings set for this game. مسح جميع الإعدادات التي تم تعيينها لهذه اللعبة. - + Behaviour السُلوك - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. يمنع موفر الشاشة من التفعيل والمضيف من السكون أثناء تشغيل المحاكاة. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. يعرض اللعبة التي تلعبها حاليا كجزء من ملفك الشخصي على ديسكورد. - + Pauses the emulator when a game is started. إيقاف المحاكي عند بَدْء اللعبة. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. يوقف المحاكي عند تصغير النافذة أو التبديل إلى تطبيق آخر، ويتوقف عند عودتك إلى العمل. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. يوقف المحاكي عند فتح القائمة السريعة، ويتوقف عند إغلاقه. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. يحدد ما إذا كان سيتم عرض توجيه لتأكيد إغلاق المحاكي/اللعبة عند الضغط على المفتاح الساخن. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. يحفظ تلقائياً حالة المحاكي عندما تنخفض الطاقة أو تخرج. يمكنك بعد ذلك الاستئناف مباشرة من حيث توقفت في المرة القادمة. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. يستخدم سمة خفيفة ملونة بدلاً من السمة المظلمة الافتراضية. - + Game Display عرض اللعبة - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. التبديل بين ملء الشاشة و النافذة عند النقر على النافذة مرتين. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. إخفاء مؤشر الماوس / المؤشر عندما يكون المحاكي في وضع ملء الشاشة. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. يحدد حجم الرسائل على الشاشة والمراقبة. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. يعرض إشعارات على الشاشة عندما تحدث أحداث مثل إنشاء أو تحميل حالات الحفظ، أخذ لقطات الشاشة، إلخ. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. يظهر سرعة المحاكاة الحالية للنظام في الزاوية العلوية اليمنى من العرض كنسبة مئوية. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. يعرض عدد إطارات الفيديو (أو المزامنة v-syncs) المعروضة لكل ثانية من قبل النظام في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. يعرض استخدام CPU على أساس خيوط المعالجة في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. يعرض المضيف'المستخدم GPU في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. يعرض إحصائيات حول GS (البدائية، ارسم المكالمات) في الزاوية اليمنى العليا من العرض. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. إظهار المؤشرات عند سرعة الإرسال والتوقف المؤقت وغير ذلك من الحالات غير العادية نشطة. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. يعرض التكوين الحالي في الزاوية اليمنى السفلى من العرض. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. يعرض حالة ذراع التحكم الحالية للنظام في الزاوية اليسرى السفلى من العرض. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. يعرض سجلا مرئيا لأوقات الإطار في الزاوية العلوية اليسرى من العرض. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. يعرض تحذيرات عند تمكين الإعدادات التي يمكن أن تكسر الألعاب. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). إعادة تعيين الإعدادات إلى الإعدادات الافتراضية (باستثناء إعدادات ذراع التحكم). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. يغير صورة BIOS المستخدمة لبدء الجلسات المقبلة. - + Automatic تلقائي - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default افتراضي - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. عند التمكين، سيتم تطبيق إعدادات مخصصة لكل لعبة. قم بتعطيل لاستخدام إعدادات العامة دائما. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. سيتم تبديل تلقائيًا إلى وضع ملء الشاشة عند بدء تشغيل اللعبة. - + On-Screen Display عارض المعلومات على الشاشه - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. يعرض مستوى دقة الشاشة للعبة في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + BIOS Configuration إعدادات BIOS - + BIOS Selection اختيار BIOS - + Options and Patches الخيارات والتصحيحات - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. تخطي شاشة المقدمة، وتجاوز التحقق من المنطقة. - + Speed Control التحكم بالسرعة - + Normal Speed السرعة العادية - + Sets the speed when running without fast forwarding. يضبط السرعة عند التشغيل دون التقديم السريع. - + Fast Forward Speed سرعة التقديم السريع - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. تعيين السرعة عند استخدام المفتاح الساخن السريع إلى الأمام. - + Slow Motion Speed سرعة الحركة البطيئة - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. تعيين السرعة عند استخدام مفتاح الحركة الساخن البطيء. - + Enable Speed Limiter تمكين محدد السرعة - + When disabled, the game will run as fast as possible. عند التعطيل، سيتم تشغيل اللعبة بأسرع ما يمكن. - + System Settings إعدادات النظام - + EE Cycle Rate معدل دورات EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. إما كسر وإما خفض سرعة معالج EE الذي يحاكى. - + EE Cycle Skipping تخطي دورات EE - + Affinity Control Mode وضع التحكم بالارتباط - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. تثبيت محاكاة المواضيع إلى نواة وحدة المعالجة المركزية لتحسين الأداء / الفرق الزمني. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) تشغيل MTVU (VU1 المتعدد المسارات) - + Enable Instant VU1 تشغيل VU1 الفوري - + Enable Cheats تمكين الشفرات - + Enables loading cheats from pnach files. تمكين تحميل كود الغش من ملفات pnach. - + Enable Host Filesystem تفعيل نظام ملفات المضيف - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. تمكين الوصول إلى الملفات من المضيف: مساحة الاسم في الجهاز الافتراضي. - + Enable Fast CDVD تفعيل CDVD السريع - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. قراءة القرص بسرعة أكبر، يؤدي إلى أوقات تحميل أقل. غير مستحسن. - + Frame Pacing/Latency Control سرعة الإطار/التحكم في زمن الوصول - + Maximum Frame Latency الحد الأقصى لتأخر الإطارات - + Sets the number of frames which can be queued. يعين عدد الأطر التي يمكن أن تكون في قائمة الانتظار. - + Optimal Frame Pacing سرعة الإطارات المثلى - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. تسريع المحاكاة بحيث يتطابق معدل تحديث الضيف مع المضيف. - + Renderer العارض - + Selects the API used to render the emulated GS. يختار API المستخدم لتقديم نظام GS المحاكاة. - + Sync To Host Refresh (VSync) المزامنة إلى المضيف التحديث (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. مزامنة عرض الإطارات مع معدل تحديث شاشة الجهاز. - + Display الشاشة - + Aspect Ratio تناسب الأبعاد - + Selects the aspect ratio to display the game content at. يحدد نسبة العرض لعرض محتوى اللعبة. - + FMV Aspect Ratio تناسب أبعاد الأفلام (FMV) - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. يحدد نسبة العرض للعرض عندما يتم الكشف عن عنصر FMV كمشغل. - + Deinterlacing تصحيح تشابك الصورة - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. يحدد الخوارزمية المستخدمة لتحويل PS2's المخرجات المتداخلة إلى متقدمة للعرض. - + Screenshot Size حجم لقطة الشاشة - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. يحدد الدقة التي سيتم حفظ لقطات الشاشة. - + Screenshot Format صيغة لقطة الشاشة - + Selects the format which will be used to save screenshots. يحدد التنسيق الذي سيتم استخدامه لحفظ لقطات الشاشة. - + Screenshot Quality جودة لقطة الشاشة - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. يحدد الجودة التي سيتم فيها ضغط لقطات الشاشة. - + Vertical Stretch تمدد عمودي - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. يزيد أو يقلل حجم الصورة الافتراضية عمودياً. - + Crop اقتصاص - + Crops the image, while respecting aspect ratio. تقطع الصورة، مع احترام نسبة الجوانب. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches تفعيل شفرات الشاشة العريضة - + Enables loading widescreen patches from pnach files. تمكين تحميل لتصحيحات الشاشة العريضة من ملفات pnach. - + Enable No-Interlacing Patches تفعيل شفرات إلغاء التداخل - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. تمكين تحميل التصحيحات غير المتشابكة من ملفات pnach. - + Bilinear Upscaling تكبير مع تنعيم - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. يُنعم الصورة عند تكبيرها عن الحجم الأصلي. - + Integer Upscaling ترقية عدد صحيح - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. قد يقلل منطقة العرض للتأكد من أن النسبة بين البكسل على شاشة الجهاز إلى البكسل في جهاز الPS2 هي عدد صحيح. قد يؤدي إلى صورة أكثر وضوحا في بعض الألعاب ثنائية الأبعاد. - + Screen Offsets إزاحة الشاشة - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. تمكين إزاحة PCRTC التي تضع الشاشة كطلبات اللعبة. - + Show Overscan عرض Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. يمكن إظهار منطقة المسح الزائد (overscan) مع الألعاب التي ترسم أكثر من المنطقة الآمنة من الشاشة. - + Anti-Blur مضاد الضبابية - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. تمكين الاختراقات المضادة للضبابية الداخلية. أقل دقة لتقديم PS2 ولكن ستجعل الكثير من الألعاب تبدو أقل وضوحا. - + Rendering معالجة الرسم - + Internal Resolution الدقة الداخلية - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). يضرب دقة العرض بالعامل المحدد (ترقية). - + Mipmapping الإكساءات المصغرة Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. يحدد كيفية استخدام الخرائط عند تقديم النصوص. - + Bilinear Filtering تصفية ثنائية الأسلوب - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. يحدد المكان الذي يستخدم فيه التصفية البيانية عند تقديم النصوص. - + Trilinear Filtering فلترة ثلاثية الخط Trilinear - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. يحدد المكان الذي يستخدم فيه التصفية الثلاثية عند تقديم النصوص. - + Anisotropic Filtering تصفية متباين الخواص - + Dithering التشويش (Dithering) - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. يحدد نوع الربط الذي ينطبق عندما تطلب اللعبة ذلك. - + Blending Accuracy دقة المزج - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. يحدد مستوى الدقة عند محاكاة أوضاع المزج غير مدعومة بواسطة API الرسومات المضيفة. - + Texture Preloading التحميل المسبق للTextures - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. تحميل الTextures كاملة إلى الGPU عند الاستخدام، بدلاً من المناطق المستخدمة فقط. يمكن أن يؤدي إلى تحسين الأداء في بعض الألعاب. - + Software Rendering Threads عدد خيوط معالجة رسم وضع Software - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. عدد المواضيع المراد استخدامها بالإضافة إلى الموضوع الرئيسي GS للتعويض. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes إصلاح الأجهزة - + Manual Hardware Fixes إصلاحات يدوية للأجهزة - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. تعطيل إصلاحات الأجهزة التلقائية، مما يسمح لك بتعيين الإصلاحات يدوياً. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start تخطي بداية السحب - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End تخطي نهاية السحب - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - تحويل الإطارات المؤقتة من نوع 4 بت و 8 بت على الCPU بدلا من الGPU. - - - + Disable Safe Features تعطيل الميزات الآمنة - + This option disables multiple safe features. هذا الخيار يعطل ميزات آمنة متعددة. - + This option disables game-specific render fixes. هذا الخيار يعطل الإصلاحات الخاصة باللعبة. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. تحميل بيانات GS عند تقديم إطار جديد لتقليد بعض التأثيرات بدقة. - + Disable Partial Invalidation تعطيل التحقق الجزئي - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. يُزيل ذاكرة التخزين المؤقت للرسومات textures بأكملها عند العثور على أية خطأ، بدلا من إزالة الخطأ بمفرده. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. يسمح لذاكرة التخزين المؤقت للنُسج (textures) بإعادة استخدام الجزء الداخلي من الإطار المؤقت السابق كنسيج (texture) مُدخل. - + Read Targets When Closing قراءة الأهداف عند الغلق - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. دفع جميع الأهداف في ذاكرة التخزين المؤقت للنسيج إلى الذاكرة المحلية عند الإغلاق. - + Estimate Texture Region تقدير منطقة النُسج (Textures) - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). يحاول تقليل حجم النُسج عندما لا تقوم الألعاب بتعيينه بنفسها (مثل ألعاب محرك Snowblind). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes إصلاحات تكبير الدقة - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. تعديل موازنة النسيج المستهدف. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. يُصلح المشكلات التي تحدث مع تكبير دقة الصورة (مشكلة الخطوط العمودية) في بعض الألعاب. - + Merge Sprite دمج صورة نقطية - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. يستبدل كائنات متعددة ما بعد المعالجة بكائن واحد أكبر. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. يقلل من دقة GS لتجنب الفجوات بين البكسلات عند الترقية. يصلح النص على لعبة Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. يمكن إصلاح بعض التأثيرات المكسورة التي تعتمد على دقة البكسل الكاملة. - + Texture Replacement استبدال النُسج (Textures) - + Load Textures تحميل النُسج (Textures) - + Loads replacement textures where available and user-provided. يحمّل النسيج البديل حيثما كان متاحا وموفرا للمستخدم. - + Asynchronous Texture Loading تحميل النُسج الغير المتزامن - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. تحميل المنسوجات البديلة على خيوط العمال، وتقليل المواد الدقيقة عند تمكين الاستبدال. - + Precache Replacements استبدال Precache - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. تحميل جميع المنسوجات البديلة إلى الذاكرة. غير ضروري مع تحميل غير متزامن. - + Replacements Directory مجلد استبدال النسيج - + Folders المجلدات - + Texture Dumping إغراق النسيج - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps حفظ Mipmap - + Includes mipmaps when dumping textures. يشمل Mipmaps مع تحفيض الصورة نقطية. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing فلاتر ما بعد المعالجة - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. تمكين FXAA ظل ما بعد المعالجة. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters عوامل التصفية - + Shade Boost تعزيز الظل - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. تمكين تعديل السطوع/التباين/التشبع. - + Shade Boost Brightness زيادة سطوع الظل - + Adjusts brightness. 50 is normal. سطوع التعديلات. 50 أمر طبيعي. - + Shade Boost Contrast تباين تعزيز الظل - + Adjusts contrast. 50 is normal. التعديلات متناقضة. 50 أمر طبيعي. - + Shade Boost Saturation تعزيز التظليل - + Adjusts saturation. 50 is normal. تشبع التعديلات. 50 أمر طبيعي. - + TV Shaders ظلال التلفزيون - + Advanced إعدادات متقدمة - + Skip Presenting Duplicate Frames تخطي عرض الإطارات المكررة - + Disable Threaded Presentation تعطيل Threaded Presentation - + Hardware Download Mode وضع تحميل الHardware - + Changes synchronization behavior for GS downloads. تغيير سلوك المزامنة لتنزيلات GS. - + Allow Exclusive Fullscreen السماح بملء الشاشة الحصري - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch تعطيل إحضار الإطار المؤقت "frame buffer" - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. يمنع استخدام جلب المخزن المؤقت عندما يكون مدعوماً من GPU. - + Disable Dual-Source Blending تعطيل مزج المصدر المزدوج - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. يمنع استخدام المزج ذو المصدر المزدوج عندما يدعمه مضيف GPU. - + Disable Shader Cache تعطيل Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. يمنع تحميل الظل وخطوط الأنابيب وحفظها على القرص. - + Disable Vertex Shader Expand تعطيل توسيع Vertex Shader - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings إعدادات وقت التشغيل - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. تطبيق تعديل مستوى الصوت العالمي على جميع الأصوات التي تنتجها اللعبة. - + Mixing Settings إعدادات المزج - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings إعدادات الإخراج - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. يحدد أي API يستخدم لتشغيل عينات صوتية على المضيف. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. تعيين متوسط زمن تأخير الإخراج عند استخدام خلفية المكعب. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings إعدادات تمطيط الوقت - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. يؤثر على كيفية تشغيل أفضل توقيت عندما لا تعمل بسرعة 100٪. - + %d ms %d ملي ثانية - + Settings and Operations الإعدادات والعمليات - + Creates a new memory card file or folder. إنشاء ملف أو مجلد بطاقة ذاكرة جديد. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. محاكاة بطاقة ذاكرة أكبر عن طريق التصفية يحفظ فقط على اللعبة الحالية. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. يطرد تلقائياً بطاقات الذاكرة عندما تختلف بعد تحميل الحالة. - + If not set, this card will be considered unplugged. إذا لم يتم تعيين، هذه البطاقة ستعتبر غير موصولة. - + The selected memory card image will be used for this slot. سيتم استخدام صورة بطاقة الذاكرة المحددة لهذه الفتحة. - + Resets the card name for this slot. إعادة تعيين اسم البطاقة لهذه الفتحة. - + Create Memory Card إنشاء بطاقة ذاكرة - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. أدخل اسم بطاقة الذاكرة التي ترغب في إنشائها، واختيار الحجم. نوصي إما باستخدام بطاقات ذاكرة 8 ميغابايت، أو مجلد بطاقات ذاكرة أفضل توافق. - + Card Name: اسم البطاقة: - + Configuration التكوين - + Uses game-specific settings for controllers for this game. يستخدم إعدادات خاصة بلعبة للتحكم لهذه اللعبة. - + Copies the global controller configuration to this game. ينسخ التكوين العام ذراع التحكم إلى هذه اللعبة. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). إعادة تعيين كافة الإعدادات إلى الإعدادات الافتراضية (بما في ذلك الارتباطات). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. يستبدل هذه الإعدادات بملف تعريف للمدخل محفوظ مسبقاً. - + Stores the current settings to an input profile. يخزن الإعدادات الحالية إلى ملف تعريف الإدخال. - + Input Sources مصادر الإدخال - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. يوفر الإهتزاز ودعم تحكم LED على البلوتوث. - + Allow SDL to use raw access to input devices. السماح لـ SDL باستخدام الوصول الخام إلى أجهزة الإدخال. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. يوفر مصدر Xinput الدعم لأجهزة تحكم XBox 360/XBox One/XBox. - + Multitap ضغطة متعددة - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. تمكين ثلاثة فتحات إضافية ذراع التحكم غير مدعومة في جميع الألعاب. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. محاولات لرسم خريطة المنفذ المحدد إلى وحدة تحكم مختارة. - - No Buttons Selected - لم يتم تحديد أزرار - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. يحدد مقدار الضغط الذي يتم محاكاته عندما يكون الماكرو نشطاً. - + Determines the pressure required to activate the macro. يحدد الضغط المطلوب لتفعيل الكلي. - + Toggle every %d frames تبديل كل إطارات %d - + Clears all bindings for this USB controller. مسح جميع الارتباطات لوحدة تحكم USB هذه. - + Data Save Locations موقع حفظ البيانات - + Show Advanced Settings إظهار الإعدادات المتقدمة - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. قد يتسبب تغيير هذه الخيارات في مشاكل في الألعاب. قم بالتعديل على مسؤوليتك الخاصة، لن يوفر فريق PCSX2 الدعم أثناء استخدام هذه الإعدادات. - + Logging تسجيل الدخول - + System Console وحدة تحكم النظام - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). كتابة رسائل السجل إلى وحدة تحكم النظام (نافذة وحدة التحكم / الإخراج القياسي). - + File Logging تسجيل الملف - + Writes log messages to emulog.txt. كتابة رسائل تسجيل الرسائل إلى emulog.txt. - + Verbose Logging التسجيل المطول - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps سِجِل الطوابع الزمنية - + Writes timestamps alongside log messages. يكتب الطوابع الزمنية إلى جانب رسائل السجل. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. يكتب رسائل تصحيح الأخطاء من اللعبة's EE code إلى وحدة التحكم. - + IOP Console وحدة التحكم IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. يكتب رسائل التصحيح من اللعبة'رمز IOP إلى وحدة التحكم. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. سجلات القرص مقروء من الألعاب. - + Emotion Engine محرك الحركة - + Rounding Mode وضع التقريب - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. يحدد كيفية تدوير نتائج عمليات النقاط العائمة. بعض الألعاب تحتاج إلى إعدادات محددة. - + Clamping Mode وضع حد الأرقام - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. يحدد كيفية التعامل مع أرقام النقاط العائمة خارج النطاق. بعض الألعاب تحتاج إلى إعدادات محددة. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. يترجم كود الآلة لبرامج MIPS-IV 64-bit عند وقت التنفيذ إلى كود الآلة الذي يعمل على معالج الجهاز. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. تمكين محاكاة ذاكرة التخزين المؤقت EE's. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. تسريع كبير لبعض الألعاب، يكاد لا يكون له آثار جانبية على التوافق. - + Enable Wait Loop Detection تمكين الكشف عن حلقة الانتظار - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. تسريع معتدل لبعض الألعاب، بدون آثار جانبية معروفة. - + Enable Fast Memory Access تمكين الوصول السريع للذاكرة - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. يستخدم الترقيع المرجعي (BackPatching) لتجنب تنظيف ذاكرة المعالج عند كل عملية وصول للذاكرة. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. إعادة تجميع وحدة Vu الجديدة مع تحسين التوافق. موصى به. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. تسريع جيد ونسبة توافق عالية، قد يسبب أخطاء في الرسوم. - + I/O Processor معالج I/O - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics الرسومات - + Use Debug Device استخدام جهاز التصحيح - + Settings الإعدادات - + No cheats are available for this game. لا تتوفر الغش لهذه اللعبة. - + Cheat Codes رموز الغش - + No patches are available for this game. لا توجد أي تصحيحات متاحة لهذه اللعبة. - + Game Patches تصحيحات اللعبة - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. تنشيط الغش يمكن أن يتسبب في سلوك لا يمكن التنبؤ به، أو تحطم، أو قفل ناعم، أو كسر الألعاب المحفوظة. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. تنشيط تعديلات اللعبة يمكن أن يسبب سلوكا لا يمكن التنبؤ به، أو تحطمه، أو قفل ناعم، أو كسر الألعاب المحفوظة. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. استخدام التصحيحات على مسؤوليتك الخاصة، فريق PCSX2 لن يقدم أي دعم للمستخدمين الذين قاموا بتمكين تصفيحات اللعبة. - + Game Fixes إصلاحات اللعبة - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. لا ينبغي تعديل إصلاحات اللعبة إلا إذا كنت على علم بما يفعله كل خيار وما يترتب على ذلك من آثار. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. لألعاب Gundam. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack تخطي اختراق MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. لمعلق تحميل SOCOM 2 HUD و Spy Hunter. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic صوت رباعي - + Load State تحميل الحالة - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State حفظ الحالة - + Load Resume State تحميل حالة الاستئناف - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6201,2122 +6526,2147 @@ Do you want to load this save and continue? هل تريد تحميل هذا الحفظ والمتابعة؟ - + Region: المنطقة: - + Compatibility: التوافق: - + No Game Selected لم يتم إختيار لعبة - + Search Directories مجلد البحث - + Adds a new directory to the game search list. إضافة دليل جديد إلى قائمة البحث في اللعبة. - + Scanning Subdirectories البحث في المجلدات الفرعية - + Not Scanning Subdirectories عدم فحص المجلدات الفرعية - + List Settings إعدادات القوائم - + Sets which view the game list will open to. تعيين أي عرض لقائمة اللعبة سيتم فتحها. - + Determines which field the game list will be sorted by. يحدد الحقل الذي سيتم فرز قائمة اللعبة به. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). يعكس ترتيب قائمة اللعبة من الافتراضي (عادة صعودا إلى نزول). - + Cover Settings إعدادات الغلاف - + Downloads covers from a user-specified URL template. أغلفة التنزيلات من قالب URL المحدد من المستخدم. - + Operations العمليات - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. يحدد مكان استخدام الترشيح متباين الخواص عند عرض الأنسجة. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. استخدم طريقة بديلة لحساب FPS الداخلية لتجنب قراءات خاطئة في بعض الألعاب. - + Identifies any new files added to the game directories. تحديد أي ملفات جديدة تضاف إلى أدلّة اللعبة. - + Forces a full rescan of all games previously identified. يفرض إعادة فحص كاملة لجميع الألعاب التي تم تحديدها مسبقا. - + Download Covers تحميل الأغلفة - + About PCSX2 حول PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 هو محاكي PlayStation 2 مجاني ومفتوح المصدر. هدفه محاكاة جهاز PlayStation 2 باستخدام مزيج من مترجمات أو معيدي بناء برامج MIPS وآلة افتراضية لادارة حالات معدات PlayStation 2 الافتراضية، مما يتيح لك لعب ألعاب PlayStation 2 على حاسوبك الخاص، بالاضافة إلى العديد من المميزات الاضافية. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 وPS2 علامات مسجلة لشركة Sony Interactive Entertainment. هذا البرنامج ليس له علاقة بشركة Sony Interactive Entertainment بأي شكل. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. عند تمكين وتسجيل الدخول، سيقوم PCSX2 بفحص الإنجازات عند بدء التشغيل. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. وضع "التحدي" للإنجازات يشمل تتبع لائحة المتصدرين. يُعطل مميزات حالات الحفظ والغش والحركة البطيئة. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. عرض رسائل منبثقة حول أحداث مثل فتح الإنجازات والتقدم على لائحة المتصدرين. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. تشغيل مؤثرات صوتية عند أحداث مثل فتح الإنجازات والتقدم على لائحة المتصدرين. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. عرض أيقونات في الزاوية اليمنى السفلى من الشاشة عندما يكون هناك تحدي أو إنجاز نشط. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. عند التمكين، سيتضمن PCSX2 قائمة بالإنجازات من مجموعات غير رسمية. لا يتم تتبع هذه الإنجازات بواسطة Retroieves. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. عند التمكين، سيفترض PCSX2 أن جميع الإنجازات مقفلة ولن يرسل أي إشعارات فتح إلى الخادم. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account حساب - + Logs out of RetroAchievements. تسجيل الخروج من الإنجازات التراجعية. - + Logs in to RetroAchievements. تسجيل الدخول إلى RetroAchievements. - + Current Game اللعبة الحالية - + {} is not a valid disc image. {} ليست صورة قرص غير صالحة. - + Automatic mapping completed for {}. تم تعيين تلقائي لـ {}. - + Automatic mapping failed for {}. فشل تعيين تلقائي لـ {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. تم تهيئة إعدادات اللعبة مع الإعدادات العامة ل '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. تم مسح إعدادات اللعبة ل '{}'. - + Console Port {} منفذ وحدة التحكم {} - + {} (Current) {} (الحالية) - + {} (Folder) {} (مجلد) - + Memory card name '{}' is not valid. اسم بطاقة الذاكرة '{}' غير صالح. - + Memory Card '{}' created. تم إنشاء بطاقة الذاكرة '{}'. - + Failed to create memory card '{}'. فشل إنشاء بطاقة الذاكرة '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. توجد بالفعل بطاقة ذاكرة تحمل الاسم '{}'. - + Failed to load '{}'. فشل في تحميل '{}'. - + Input profile '{}' loaded. ملف الإدخال '{}' تم تحميله. - + Input profile '{}' saved. تم حفظ ملف الإدخال '{}'. - + Failed to save input profile '{}'. فشل حفظ ملف تعريف الإدخال '{}'. - + Port {} Controller Type نوع التحكم في المنفذ {} - + Select Macro {} Binds حدد ماكرو {} ربط - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - الماكرو سيقوم بتبديل كل {} إطار. - - - + Port {} Device منفذ {} الجهاز - + Port {} Subtype المنفذ {} النوع الفرعي - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} سيتم تفعيل رموز التصحيح غير المسماة تلقائيًا. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} تم العثور على رموز التصحيح غير المسماة ولكن لم يتم تمكينها. - + This Session: {} هذه الجلسة: {} - + All Time: {} كل الوقت: {} - + Save Slot {0} حفظ الخانة {0} - + Saved {} تم الحفظ {} - + {} does not exist. {0} غير موجود. - + {} deleted. {} حذف. - + Failed to delete {}. فشل في حذف {}. - + File: {} ملف: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} المدة التي لعبتها: {} - + Last Played: {} لعبت آخر مرة: {} - + Size: {:.2f} MB الحجم: {:.2f} MB - + Left: يسار: - + Top: أعلى: - + Right: يمين: - + Bottom: أسفل: - + Summary ملخص - + Interface Settings إعدادات الواجهة - + BIOS Settings إعدادات BIOS - + Emulation Settings إعدادات المحاكاة - + Graphics Settings إعدادات الرسومات - + Audio Settings إعدادات الصوت - + Memory Card Settings إعدادات بطاقات الذاكرة - + Controller Settings إعدادات ذراع التحكم - + Hotkey Settings إعدادات مفتاح الاختصار - + Achievements Settings إعدادات الانجازات - + Folder Settings إعدادات المجلدات - + Advanced Settings الإعدادات المُتقدّمة - + Patches التصحيحات - + Cheats الغش - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed سرعة 50% - + 60% Speed سرعة 60% - + 75% Speed سرعة 75% - + 100% Speed (Default) سرعة 100% (افتراضي) - + 130% Speed سرعة 130% - + 180% Speed سرعة 180% - + 300% Speed سرعة 300% - + Normal (Default) عادي (إفتراضي) - + Mild Underclock تخفيض خفيف لتردد التشغيل - + Moderate Underclock تخفيض متوسط لتردد التشغيل - + Maximum Underclock تخفيض أقصى لتردد التشغيل - + Disabled تعطيل - + EE > VU > GS - EE > VU > GS + EE > VU > GS - + EE > GS > VU - EE > GS > VU + EE > GS > VU - + VU > EE > GS - VU > EE > GS + VU > EE > GS - + VU > GS > EE - VU > GS > EE + VU > GS > EE - + GS > EE > VU - GS > EE > VU + GS > EE > VU - + GS > VU > EE - GS > VU > EE + GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame إطار واحد - + 2 Frames إطارين - + 3 Frames 3 إطارات - + None لا شيء - + Extra + Preserve Sign إضافي + حفظ العلامة - + Full كامل - + Extra إضافي - + Automatic (Default) تلقائي (افتراضي) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null لا شيء - + Off إيقاف - + On تشغيل - + Adaptive متكيف - + Bilinear (Smooth) ثنائي الخط (أملس) - + Bilinear (Sharp) ثنائي الخط (حاد) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) متكيف (الحقل العلوي أولا) - + Adaptive (Bottom Field First) متكيف (الحقل السفلي أولا) - + Native (PS2) دقة (PS2) - + 1.25x Native 1.25x الدقة - + 1.5x Native 1.5x الدقة - + 1.75x Native 1.75x الدقة - + 2x Native (~720p) 2x الدقة (~720p) - + 2.25x Native 2.25x الدقة - + 2.5x Native 2.5x الدقة - + 2.75x Native 2.75x الدقة - + 3x Native (~1080p) 3x الدقة (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x الدَّقَّة - + 4x Native (~1440p/2K) 4x الدقة (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x الدقة (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x الدقة (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x الدقة (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x الدقة (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) كامل (PS2 Mipmaps) - + Nearest الأقرب - + Bilinear (Forced) ثنائي الخط (إجبار) - + Bilinear (PS2) ثنائي الخط (مثل الPS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) ثنائي الخط (إجبار لكل الإكساءات إلا Sprites) - + Off (None) متوقف (لا شيء) - + Trilinear (PS2) ثلاثي الخط (مثل الPS2) - + Trilinear (Forced) ثلاثي الخط (إجبار) - + Scaled مُكبر - + Unscaled (Default) غير مُكبر (افتراضي) - + Minimum الحد الادنى - + Basic (Recommended) أساسي (مستحسن) - + Medium متوسط - + High عالي - + Full (Slow) كامل (بطيء) - + Maximum (Very Slow) الحد الأقصى (بطيء جدا) - + Off (Default) إيقاف (الافتراضي) - + 2x 2x - + 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial جزئي - + Full (Hash Cache) كامل (ذاكرة التخزين المؤقت) - + Force Disabled تعطيل إجباري - + Force Enabled تفعيل إجباري - + Accurate (Recommended) الدقة (مستحسن) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) تعطيل قرائة ذاكرة vram (مزامنة خيط معالجة GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) غير متزامن (غير حتمي) - + Disabled (Ignore Transfers) معطل (تجاهل عمليات النقل) - + Screen Resolution دقة الشاشة - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + المنطقة الميتة + + + Full Boot تمهيد كامل - + Achievement Notifications إشعارات الإنجاز - + Leaderboard Notifications إشعارات المتصدرين - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} إطارات + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (معطل) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 عرض أقصى) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 عرض أقصى) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 عرض أقصى) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 عرض أقصى) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 عرض أقصى) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 عرض أقصى) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 عرض أقصى) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 عرض أقصى) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 عرض أقصى) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 عرض أقصى) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (عادي) - + 2 (Aggressive) 2 (عنيف) - + Inside Target داخل الهدف - + Merge Targets دمج الأهداف - + Normal (Vertex) عادي (Vertex) - + Special (Texture) خاص (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) خاص (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half نصف - + Force Bilinear فرض الصورة ثنائية الخط - + Force Nearest فرض الأقرب - + Disabled (Default) معطل (افتراضي) - + Enabled (Sprites Only) تمكين الرسوم (المتحركة فقط) - + Enabled (All Primitives) تمكين (جميع أساسيات الرسم) - + None (Default) لا شيء (افتراضي) - + Sharpen Only (Internal Resolution) زيادة الحدة فقط (الدقة الداخلية) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) زيادة الحدة والحجم (دقة الشاشة) - + Scanline Filter فلتر Scanline - + Diagonal Filter فلتر Diagonal - + Triangular Filter الفلتر الثلاثي - + Wave Filter فلتر Wave - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed غير مضغوط - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) تمديد الوقت (مستحسن) - + Async Mix (Breaks some games!) المزيج الغير متزامن (يعطل بعض الألعاب!) - + None (Audio can skip.) لا شيء (قد يتسبب في تقطع الصوت) - + Stereo (None, Default) ستيريو (لا شيء، افتراضي) - + Surround 5.1 صوت محيطي 5.1 - + Surround 7.1 صوت محيطي 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) لا يوجد صوت (محاكاة SPU2 فقط) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 ميغابايت [الأكثر توافقاً] - + 16 MB 16 ميغابايت - + 32 MB 32 ميغابايت - + 64 MB 64 ميغابايت - + Folder [Recommended] مجلد [مستحسن] - + 128 KB [PS1] 128 كيلوبايت [PS1] - + Negative سلبي - + Positive إيجابي - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid شبكة الألعاب - + Game List قائمة الألعاب - + Game List Settings إعدادات قائمة اللعبة - + Type نوع - + Serial سريال - + Title عنوان - + File Title عنوان الملف - + CRC CRC - + Time Played المدة التي لعبتها - + Last Played لعبت آخر مرة - + Size الحجم - + Select Disc Image حدد صورة القرص - + Select Disc Drive حدد محرك الأقراص - + Start File بدء الملف - + Start BIOS بدء BIOS - + Start Disc بدء القرص - + Exit خروج - + Set Input Binding تعيين ربط الإدخال - + Region المنطقة - + Compatibility Rating تقييم التوافق - + Path العنوان - + Disc Path عنوان القرص - + Select Disc Path حدد عنوان القرص - + Copy Settings إنسخ الأعدادات - + Clear Settings مسح الإعدادات - + Inhibit Screensaver منع شاشة التوقف - + Enable Discord Presence تفعيل وجود ديسكورد - + Pause On Start إيقاف مؤقت عند البدء - + Pause On Focus Loss إيقاف عند فقدان التركيز - + Pause On Menu الإيقاف المؤقت على القائمة - + Confirm Shutdown تأكيد إيقاف التشغيل - + Save State On Shutdown حفظ الحالة عند إيقاف التشغيل - + Enable Per-Game Settings تمكين إعدادات اللعبة - + Use Light Theme استخدام قالب فاتح - + Start Fullscreen بدء ملء الشاشة - + Double-Click Toggles Fullscreen تشغيل النقر المزدوج لملء الشاشة - + Hide Cursor In Fullscreen إخفاء المؤشر في ملء الشاشة - + OSD Scale حجم عارض المعلومات - + Show Messages عرض الرسائل - + Show Speed عرض السرعة - + Show FPS عرض معدل الإطارات FPS - + Show CPU Usage ‏عرض استخدام CPU - + Show GPU Usage ‏عرض استخدام CPU - + Show Resolution عرض دقة الشاشة - + Show GS Statistics عرض إحصائيات GS - + Show Status Indicators عرض مؤشرات الحالة - + Show Settings عرض الإعدادات - + Show Inputs عرض المدخلات - + Show Frame Times إظهار أوقات الإطار - + Warn About Unsafe Settings تحذير من الإعدادات غير الآمنة - + Reset Settings إعادة تعيين الإعدادات - + Change Search Directory تغيير مجلد البحث - + Fast Boot تمهيد سريع - + Output Volume مستوى الصوت - + Synchronization Mode وضع مزامنة الصوت - + Expansion Mode وضع التوسيع - + Output Module وحدة الإخراج - + Latency وقت الإستجابة - + Sequence Length طول المدة - + Seekwindow Size حجم نافذة البحث - + Overlap التداخل - + Memory Card Directory مجلد بطاقة الذاكرة - + Folder Memory Card Filter ترشيح بطاقة الذاكرة التي على هيئة مجلد - + Auto Eject When Loading إخراج تلقائي عند التحميل - + Create إنشاء - + Cancel إلغاء - + Load Profile تحميل ملف تعريف - + Save Profile حفظ الملف الشخصي - + Per-Game Configuration تكوين per-Game - + Copy Global Settings نسخ الإعدادات العامة - + Enable SDL Input Source تفعيل مصدر إدخال SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode الوضع المُحسن لجهازي DualShock 4 و DualSense - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source تفعيل مصدر إدخال XInput - + Enable Console Port 1 Multitap تمكين وحدة التحكم في المنفذ 1 متعدد النقرات - + Enable Console Port 2 Multitap تمكين وحدة التحكم في المنفذ 2 متعدد النقرات - + Controller Port {}{} منفذ ذراع التحكم {}{} - + Controller Port {} منفذ ذراع التحكم {} - + Controller Type نوع ذراع التحكم - + Automatic Mapping تعيين تلقائي - + Controller Port {}{} Macros منفذ التحكم {}{} ماكرو - + Controller Port {} Macros منفذ التحكم {} ماكرو - + Macro Button {} زر ماكرو {} - + Buttons الأزرار - + Frequency التردد - + Pressure الضغط - + Controller Port {}{} Settings إعدادات منفذ التحكم {}{} - + Controller Port {} Settings منفذ التحكم {}{} إعدادات - + USB Port {} منفذ USB {} - + Device Type نوع الجهاز - + Device Subtype نوع الجهاز الفرعي - + {} Bindings {} الإرتباطات - + Clear Bindings مسح الارتباطات - + {} Settings {} إعدادات - + Cache Directory مجلد ذاكرة التخزين المؤقت - + Covers Directory مجلد الأغلفة - + Snapshots Directory مجلد لقطات الشاشة - + Save States Directory مجلد حالات الحفظ - + Game Settings Directory مجلد إعدادات اللعبة - + Input Profile Directory مجلد ملف تعريف الإدخال - + Cheats Directory مجلد الغش - + Patches Directory دليل التصحيحات - + Texture Replacements Directory مجلد استبدال النسيج - + Video Dumping Directory مجلد الإغراق بالفيديو - + Resume Game استئناف اللعبة - + Toggle Frame Limit تفعيل/تعطيل محدد السرعة - + Game Properties خصائص اللعبة - + Achievements الإنجازات - + Save Screenshot حفظ لقطة الشاشة - + Switch To Software Renderer التبديل إلى معالج البرنامج - + Switch To Hardware Renderer التبديل إلى عارض الأجهزة - + Change Disc تغيير القرص - + Close Game إغلاق اللعبة - + Exit Without Saving الخروج بدون حفظ - + Back To Pause Menu العودة إلى القائمة إيقاف مؤقت - + Exit And Save State الخروج و حفظ الحالة - + Leaderboards لوائح المتصدرين - + Delete Save حذف الحفظ - + Close Menu إغلاق القائمة - + Delete State حذف الحالة - + Default Boot التمهيد الافتراضي - + Reset Play Time إعادة تعيين وقت التشغيل - + Add Search Directory إضافة مجلد البحث - + Open in File Browser تشغيله في المتصفح - + Disable Subdirectory Scanning تعطيل فحص الدليل الفرعي - + Enable Subdirectory Scanning تفعيل البحث في المجلد الفرعي - + Remove From List إزالة من القائمة - + Default View طريقة العرض الافتراضية - + Sort By ترتيب حسب - + Sort Reversed ترتيب معكوس - + Scan For New Games البحث عن ألعاب جديدة - + Rescan All Games إعادة فحص جميع الألعاب - + Website الموقع الإلكتروني - + Support Forums منتديات الدعم الفني - + GitHub Repository مستودع GitHub - + License الترخيص - + Close إغلاق - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements تفعيل الإنجازات - + Hardcore Mode الوضع المتشدد - + Sound Effects تأثيرات صوتية - + Test Unofficial Achievements اختبار الإنجازات غير الرسمية - + Username: {} اسم المستخدم: {} - + Login token generated on {} رمز تسجيل الدخول الذي تم إنشاؤه على {} - + Logout تسجيل الخروج - + Not Logged In لم يتم تسجيل الدخول - + Login تسجيل الدخول - + Game: {0} ({1}) اللعبة: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. خاصية Discord Rich Presence غير نشطة أو غير مدعومة. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. اللعبة لم يتم تحميلها أو لا توجد إنجازات RetroAchievements متوفرة. - + Card Enabled تفعيل البطاقة - + Card Name اسم البطاقة - + Eject Card إخراج البطاقة @@ -8324,75 +8674,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. تعذّر إعادة الفتح، تجري استعادة الإعدادات القديمة. - + Upscale multiplier set to {}x. ترقية المضاعف إلى {}x. - + Saving screenshot to '{}'. جارٍ حفظ لقطة الشاشة في '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. تم حفظ لقطة الشاشة في'{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. تعذّر حفظ لقطة الشاشة في '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. حدث خطأ مع كرت شاشتك وتم تصليحه. ربما تعطّلت عملية المحاكات. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. كرت شاشتك لا تدعم خاصية CAS المطلوبة. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' جارٍ حفظ {0} التسجيل {1} GS في '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. تعذّر عرض و أو تنزيل لقطة الشاشة. - + Saved GS dump to '{}'. تم حفظ التسجيل GS في '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. جارٍ تعطيل الهاش المؤقت الذي حاز {:.2f} م.ب من ذاكرة كرت الشاشة. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. تعطيل الخرائط التي تم إنشاؤها تلقائياً على واحد أو أكثر من النسيج البديل المضغوط. الرجاء إنشاء خرائط عند ضغط النسيج الخاص بك. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers. كلاهما غير متاحان, هذا يمكن ان يسبب عطل مظهري. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. تدوير وحدة معالجة الرسوم (GPU) أثناء القراءات مفعل، ولكن لا توجد طوابع زمنية معايرة. قد يكون هذا بطيئا جدا. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + التبديل إلى برنامج العرض... + + + + Switching to Hardware Renderer... + التبديل إلى جهاز عرض الأجهزة... + GameCheatSettingsWidget @@ -8432,12 +8826,32 @@ Do you want to load this save and continue? عطّل الكل - + + All CRCs + جميع CRCs + + + Reload Cheats إعادة تحميل الغِشّ - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 رموز التصحيح غير الموسومة سيتم تفعيلها تلقائيًا. @@ -8445,7 +8859,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8456,41 +8870,41 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. جودة الرسوم، ولكن هذا سيزيد من متطلبات النظام. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: يتم تمكين إصلاحات عارض GS العتادي يدوياً، ولم يتم تطبيق الإصلاحات التلقائية: - + No tracks provided. لم يتم توفير أي مسار. - + Hash {} is not in database. التجزئة {} ليست في قاعدة البيانات. - + Data track number does not match data track in database. رقم تتبع البيانات لا يتطابق مع مسار البيانات في قاعدة البيانات. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. لم يتم العثور على المسار {0} مع التجزئة {1} في قاعدة البيانات. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). المسار {0} مع التجزئة {1} مخصص للعبة مختلفة ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. المسار {0} مع التجزئة {1} لا يطابق مسار قاعدة البيانات. @@ -8506,252 +8920,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. استخدام السوفتوير لعرض أفلام FMV + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8759,52 +9160,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + فحص المجلد {} (متكرر)... + + + + Scanning directory {}... + البحث في المجلد {}... + + + + Scanning {}... + يتم البحث {}... + + + Never مطلقاً - + Today اليوم - + Yesterday يوم أمس - + {}h {}m {} {}m - + {}h {}m {}s {}} {}m {}s - + {}m {}s {} {}m - + {}s {}s - + {} hours {} ساعة - + {} minutes {} دقائق - + Downloading cover for {0} [{1}]... جارٍ تنزيل الغلاف لـ {0} [{1}]... @@ -8812,52 +9228,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type النوع - + Code الكود - + Title الاسم - + File Title اسم الملف - + CRC CRC - + Time Played وقت اللعب - + Last Played لعبت آخر مرة - + Size الحجم - + Region المنطقة - + Compatibility التوافق @@ -8882,7 +9298,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove إزالة @@ -8928,37 +9344,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles تفضيل العناوين الإنجليزية - + Unchecked غير محدد - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. بالنسبة للألعاب التي تحمل عنوانا في اللعبة's اللغة الأصلية و واحدة باللغة الإنجليزية، يفضل العنوان الإنجليزي. - + Open Directory... فتح المجلد... - + Select Search Directory حدد مجلد البحث - + Scan Recursively? البحث داخل المجلدات الفرعية؟ - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8967,12 +9383,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. سيستغرق البحث في المجلدات الفرعية وقتاً أطول لكن سوف يتعرف على الملفات في المجلدات الفرعية. - + Select File اختر ملف - + Select Directory حدد المجلد @@ -9013,35 +9429,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title تعديل عنوان - + Enabled مفعّل - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">المؤلف: </span>كاتب التصحيح </p><p>سيذهب الوصف هنا</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>المؤلف: </strong>%1<br>%2 - + Unknown غير معروف - + No description provided. لم يتم تقديم وصف. @@ -9053,13 +9469,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. تنشيط تعديلات اللعبة يمكن أن يسبب سلوكا لا يمكن التنبؤ به، كالتوقف عن العمل، أو soft-locks، أو تخريب الألعاب المحفوظة. استخدام التصحيحات على مسؤوليتك الخاصة، فريق PCSX2 لن يقدم أي دعم للمستخدمين الذين قاموا بتمكين تعديلات اللعبة. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + جميع CRCs + + + Reload Patches إعادة تحميل التعديلات - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. لا توجد أي تعديلات متاحة لهذه اللعبة. @@ -9389,99 +9830,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. البحث في Redump.org... - + Select Disc Path حدد عنوان القرص - + Game is not a CD/DVD. اللعبة ليست CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. قائمة التتبع غير متوفرة أثناء تشغيل الجهاز الافتراضي. - + # # - + Mode الوضع - - + + Start البداية - - + + Sectors القطاعات - - + + Size الحجم - - + + MD5 MD5 - - + + Status الحالة + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <غير محسوب> - + Error خطأ - + Cannot verify image while a game is running. لا يمكن التحقق من الصورة أثناء تشغيل اللعبة. - + One or more tracks is missing. مسار واحد أو أكثر مفقود. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). تم التحقق منه %1 [%2] (الإصدار %3). - + Verified as %1 [%2]. تم التحقق منه %1 [%2]. @@ -9544,12 +9985,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) إيقاف (الافتراضي) @@ -9557,23 +9998,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) تلقائي (افتراضي) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - لا شيء (متداخل، يعمل أيضاً مع المسح التقدمي) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9635,7 +10070,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. ثنائي الخط (أملس) @@ -9654,8 +10089,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9701,37 +10136,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets إزاحة الشاشة - + VSync VSync - + Show Overscan إظهار Overscan - + Enable Widescreen Patches تمكين شفرات الشاشة العريضة - + Enable No-Interlacing Patches تمكين شفرات إلغاء التداخل - + Anti-Blur مضاد الضبابية @@ -9742,7 +10177,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset تعطيل إزاحة إطارات المسح المتداخل @@ -9753,13 +10188,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution دقة الشاشة - + Internal Resolution الدقة الداخلية @@ -9770,7 +10205,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9837,7 +10272,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) ثنائي الخط (مثل الPS2) @@ -9884,7 +10319,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) غير مُكبر (افتراضي) @@ -9900,7 +10335,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) أساسي (مستحسن) @@ -9936,7 +10371,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) كامل (تخزين للهاشات) @@ -9952,25 +10387,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion تحويل خريطة الألوان باستخدام بطاقة الرسومات - + Manual Hardware Renderer Fixes إصلاحات يدوية للمعالج - + Spin GPU During Readbacks تدوير وحدة معالجة الرسومات أثناء القراءة منه - + Spin CPU During Readbacks تدوير وحدة المعالجة المركزية أثناء القراءة @@ -9981,15 +10416,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping الإكساءات المصغرة Mipmapping - - + + Auto Flush التنظيف التلقائي @@ -9999,12 +10434,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne إصلاح الأجهزة - + Force Disabled تعطيل إجباري - + Force Enabled تفعيل إجباري @@ -10017,8 +10452,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (معطل) @@ -10073,31 +10508,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 عرض أقصى) - - - Frame Buffer Conversion - تحويل الإطار المؤقت - - + Disable Depth Emulation تعطيل محاكاة العمق - + Disable Safe Features تعطيل الميزات الآمنة - + Preload Frame Data تحميل مسبق لبيانات الإطار - + Texture Inside RT تمكين النُسج من داخل هدف الرسم @@ -10165,44 +10595,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne خاص (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: تقريب الرسوم المتحركة (Sprites): - + Half نصف - + Full كامل - + Texture Offsets: إزاحة النسيج: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite دمج Sprite - - + + Align Sprite محاذاة رسوم sprite @@ -10211,6 +10641,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: إلغاء التداخل: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10258,461 +10693,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation تعطيل التحقق الجزئي من المصدر - + Read Targets When Closing قراءة الأهداف عند الغلق - + Estimate Texture Region تقدير منطقة النُسج (Textures) - + Disable Render Fixes تعطيل إصلاحات العرض - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws رسم النُسج بدون تكبير جداول الألوان - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: تكبير الدقة غير النظيف ثنائي الخط: - + Force Bilinear فرض الصورة ثنائية الخط - + Force Nearest فرض الأقرب - + Texture Replacement استبدال النُسج (Textures) - + Search Directory مجلد البحث - - + + Browse... تصفح‫... - - + + Open... فتح... - - + + Reset إعادة تعيين - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. سيقوم PCSX2 بحفظ الإكساءات أو تحميل تبديلات الإكساءات من هذا المجلد. - + Options الخيارات - - + + Dump Textures حفظ الإكساءات - - + + Dump Mipmaps حفظ الإكساءات المصغرة Mipmaps - - + + Dump FMV Textures حفظ إكساءات الفيديوهات FMV - - + + Load Textures تحميل الإكساءات - - + + Precache Textures التخزين المؤقت المسبق للإكساءات - + Post-Processing فلاتر ما بعد المعالجة - + Sharpening/Anti-Aliasing زيادة الحدة/مقاومة التعاريج - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx زيادة الحدة المتأقلم مع التباين: - - - - + + + + None (Default) لا شيء (افتراضي) - + Sharpen Only (Internal Resolution) زيادة الحدة فقط (الدقة الداخلية) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) زيادة الحدة والحجم (دقة الشاشة) - + Sharpness: الحدة: - - + + FXAA FXAA - + Filters المرشحات - + TV Shader: ظلال التلفاز: - + Scanline Filter فلتر Scanline - + Diagonal Filter فلتر Diagonal - + Triangular Filter الفلتر الثلاثي - + Wave Filter فلتر Wave - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost تعزيز الظل - + Brightness: السطوع: - + Contrast: التباين: - + Saturation التشبع - + OSD عارض المعلومات على الشاشه - + On-Screen Display عارض المعلومات على الشاشه - + OSD Scale: حجم عارض المعلومات: - - + + Show Indicators عرض المؤشرات - - + + Show Resolution عرض دقة الشاشة - - + + Show Inputs عرض المدخلات - - + + Show GPU Usage ‏عرض استخدام GPU - - + + Show Settings عرض الإعدادات - - + + Show FPS عرض معدل الإطارات FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache تعطيل Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand تعطيل توسيع Vertex Shader - - + + Show Statistics عرض الإحصاءات - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: التشبع: - - + + Show CPU Usage ‏عرض استخدام CPU - - + + Warn About Unsafe Settings تحذير من الإعدادات غير الآمنة - - + + Show Frame Times عرض أوقات الإطارات - + Recording التسجيل - + Video Dumping Directory مجلد إغراق الفيديو - + Capture Setup إعدادات التسجيل - + Container: الحاوية: - - + + Codec: الترميز: - - - + + Extra Arguments خيارات اضافية - + Capture Audio تسجيل الصوت - + Resolution: الدقة: - + x x - + Auto تلقائي - + Capture Video تسجيل الفيديو - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. إعدادات متقدمة - + Advanced Options خيارات متقدمة - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) دقيق (مستحسن) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) تعطيل قرائة ذاكرة vram (مزامنة خيط معالجة GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) غير متزامن (غير حتمي) - + Disabled (Ignore Transfers) معطل (تجاهل عمليات النقل) - + GS Dump Compression: ضغط حفظ GS: - + Uncompressed غير مضغوط - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames تخطي عرض الإطارات المكررة - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10721,947 +11160,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. استعمل Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation تعطيل Threaded Presentation - - + + Bitrate: معدل البت: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. كيلوبايت - + Allow Exclusive Fullscreen: السماح بملء الشاشة الحصري: - + Disallowed عدم السماح - + Allowed مسموح - + Debugging Options خيارات التصحيح - + Override Texture Barriers: تجاوز Texture Barriers: - - + Use Debug Device استخدام جهاز التصحيح - - + + Show Speed Percentages عرض النسب المئوية للسرعة - - + Disable Framebuffer Fetch تعطيل إحضار الإطار المؤقت - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. لا شيء - + 2x 2x - + 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] استخدام الإعدادات العامة [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked غير محدد - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. يقوم تلقائيا بتحميل وتطبيق تصحيحات الشاشة العريضة عند بدء اللعبة. يمكن أن يسبب مشاكل. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. يقوم تلقائيا بتحميل وتطبيق تصحيحات غير متشابكة عند بدء اللعبة. يمكن أن يسبب مشاكل. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. يعطل إزاحة كل النصف الأخير من كل إطار في الصورة المتداخلة مما قد يقلل ضبابية الصورة. - + Bilinear Filtering فلترة ثنائية الخط - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. تمكين الفلترة ثنائية الخط الإضافية. مما يُنعم الصورة الكلية عند عرضها على الشاشة. هذا الاختيار يصحح شكل الصورة عند عدم تناسب الأبعاد بين البكسلات. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. يمكن إزاحات وحدة PCRTC التي تعرض من الإطار الجزء الذي تطلبه اللعبة. هذا الاختيار ينفع بعض الألعاب مثل WipEout Fusion في مؤثر اهتزاز الشاشة (Screen shake effect)، لكن قد يجعل الصورة ضبابية. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. يمكن إظهار منطقة المسح الزائد (overscan) مع الألعاب التي ترسم أكثر من المنطقة الآمنة من الشاشة. - + FMV Aspect Ratio تناسب أبعاد الأفلام (FMV) - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. يتجاوز نسبة الأبعاد عند تشغيل أفلام FMV. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. يتحكم في الفلترة ثلاثية الخط للنُسج عند المحاكاة. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. يتحكم في مستوى دقة مزج الألوان لوحدة GS الافتراضية. <br> كلما كانت قيمة هذا الإعداد أعلى كلما كانت محاكاة مزج الألوان باستخدام المظللات أدق.<br> يرجى العلم بأن دقة مزج الألوان لعارض Direct3D ستكون أقل منها لعارض OpenGL أو Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render استخدام CPU في معالجة جدول الألوان - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. هذا الخيار يعطل الإصلاحات الخاصة باللعبة. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. بشكل افتراضي تعمل ذاكرة التخزين المؤقت للنسيج بالتحقق الجزئي. لكن لسوء الحظ ذلك مكلف جدا على وحدة المعالجة المركزية. تعمل هذه الخدعة عن طريق استبدال التحقق الجزئي بحذف كامل للنسيج لتقليل حمولة المعالج. يساعد مع ألعاب محرك Snowblind. - + + Framebuffer Conversion تحويل الإطار المؤقت - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. يحول مُخزن الإطارات من نوعي 4 بت و 8 بت على وحدة المعالجة المركزية بدلا من وحدة معالجة الرسوم. هذا يساعد مع ألعاب Harry Potter و Stuntman. ملحوظة: له تأثير سلبي كبير على الأداء. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - تحميل بيانات GS عند تقديم إطار جديد لتقليد بعض التأثيرات بدقة. - - - + + Disabled تعطيل - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. يسمح لذاكرة التخزين المؤقت للنُسج (textures) بإعادة استخدام الجزء الداخلي من الإطار المؤقت السابق كنسيج (texture) مُدخل. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. يدفع جميع الأهداف من ذاكرة التخزين المؤقت للنُسج إلى الذاكرة المحلية عند الإغلاق. يمكن أن يمنع فقدان المرئيات عند حفظ الحالة أو تبديل العارض، ولكن يمكن أن يتسبب أيضا في إفساد الرسوم. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). يحاول تقليل حجم النُسج عندما لا تقوم الألعاب بتعيينه بنفسها (مثل ألعاب محرك Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. يصلح بعض المشاكل التي تحدث عند تكبير الدقة (مثل ظهور خطوط عمودية) في ألعاب Namco مثل Ace Combat و Tekken و Soul Calibur ،... الخ. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. يغير معيار حجم الرسائل على الشاشة (OSD) ما بين 50% إلى 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. يعرض مؤشرات أيقونة OSD لوضعيات المحاكاة مثل الإيقاف، وTurbo، و تسريع اللعبة ، والحركة البطيئة. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. يعرض مختلف الإعدادات والقيم الحالية لتلك الإعدادات، مفيدة لتصحيح الأخطاء. - + Displays a graph showing the average frametimes. يعرض رسم بياني يظهر متوسط الإطار. - + + Video Codec + ترميز الفيديو + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + معدل البت للفيديو + + + + 6000 kbps + 6000 كيلوبايت + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + دقة تلقائية + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + ترميز الصوت + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen السماح بملء الشاشة الحصري - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. تجاوز استدلالات الdriver و الapos لتفعيل وضع الشاشة الكاملة الحصرية او التقليب الشاشة / مسح<br> الغاء وضع الشاشة الكاملة الحصرية يمكن ان يساعد علي اهتمام بمهام اخري ( خارج المحاكي) لكن يزيد من بطء في الأستجابة. - - - - - - - + + + + + + + Checked محدَّد - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. تمكين الاختراقات المضادة للضبابية الداخلية. أقل دقة لتقديم PS2 ولكن ستجعل الكثير من الألعاب تبدو أقل وضوحا. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). مكن هذا الخيار لجعل معدل تحديث الشاشة في PCSX2 متطابق مع معدل تحديث شاشتك الحالية. يتم تعطيل المزامنة العمودية تلقائياً عند عدم إمكان تشغيلها (مثل في حالة عدم العمل عند سرعة 100%). - + Integer Scaling التكبير المتناسق - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. قد يقلل منطقة العرض للتأكد من أن النسبة بين البكسل على شاشة الجهاز إلى البكسل في جهاز الPS2 هي عدد صحيح. قد يؤدي إلى صورة أكثر وضوحا في بعض الألعاب ثنائية الأبعاد. - + Aspect Ratio تناسب الأبعاد - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) المعيار التلقائي (4:3 أو 3:2 تقدمي) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. يغير نسبة العرض المستخدمة لعرض وحدة التحكم'س إخراج إلى الشاشة. الافتراضي هو المعيار التلقائي (4:3/3:2 تقدمي) الذي يقوم تلقائياً بضبط نسبة العرض لتتوافق مع كيفية عرض اللعبة على تلفزيون نموذجي في العصر. - + Deinterlacing إلغاء التداخل - + Screenshot Size حجم لقطة الشاشة - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. يحدد الدقة التي سيتم حفظ لقطات الشاشة. تحتفظ القرارات الداخلية بالمزيد من التفاصيل على حساب حجم الملف. - + Screenshot Format صيغة لقطة الشاشة - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. يحدد التنسيق الذي سيتم استخدامه لحفظ لقطات الشاشة. JPEG ينتج ملفات أصغر، ولكن يفقد التفاصيل. - + Screenshot Quality جودة لقطة الشاشة - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. يحدد الجودة التي سيتم ضغطها على لقطات الشاشة. تحتفظ القيم الأعلى بالمزيد من التفاصيل لـ JPEG، وتقلل حجم الملف لـ PNG. - - + + 100% ٪۱۰۰ - + Vertical Stretch تمدد عمودي - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. تمدد (&lt; 100%) أو قطع (&gt; 100%) المكون العمودي للشاشة. - + Fullscreen Mode وضع الشاشة الكاملة - - - + + + Borderless Fullscreen ملء الشاشة بدون حدود - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. اختيار دقة الشاشة الكاملة والتردد. - + Left يسار - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. تغيير عدد وحدات البكسل المقطوعة من الجانب الأيسر من الشاشة. - + Top أعلى - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. تغيير عدد وحدات البكسل المقطوعة من الجزء العلوي من الشاشة. - + Right يمين - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. تغيير عدد وحدات البكسل المقطوعة من الجانب الأيمن من الشاشة. - + Bottom أسفل - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. يغير عدد وحدات البكسل المقطوعة من أسفل الشاشة. - + Native (PS2) (Default) الأصلي (PS2) (افتراضي) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. • التحكم في القرار الذي تنظم فيه الألعاب - يمكن أن تؤثر القرارات العالية على الأداء في وحدات التقييم العالمي القديمة أو الدنيا.<br>الدقة غير الأصلية قد تسبب مشاكل بسيطة في بعض الألعاب.<br>سيبقى قرار FMV دون تغيير، لأن ملفات الفيديو معروضة مسبقا. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. التحكم في مستوى دقة محاكاة رسم الخرائط. - + Texture Filtering تصفية النسخة - + Control the texture filtering of the emulation. التحكم في ترشيح النسيج للمحاكاة. - + Trilinear Filtering التصفية الثلاثية - + Anisotropic Filtering تصفية متباين الخواص - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. يقلل من حدة اطراف الTextures في زوايا رؤية متطرفة. - + Dithering التشويش - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. يقلل من التغير المفاجئ للألوان عند تدرجها (color banding) ويحسن عمق اللون الملحوظ. <br> معطل: يعطل كل مؤثرات التشويش (dithering). <br> غير مكبر: تشويش (dithering) أصلي لا يُزيد حجم المربعات عند تكبير الوضوح يعطي أقل تأثير تشويش (dithering). <br> مُكبر: واعٍ لخيار تكبير الدقة، يعطي أكبر تأثير تشويش (dithering). - + Blending Accuracy دقة المزج - + Texture Preloading التحميل المسبق للTextures - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. تحميل الكثير من الTextures دفعة واحدة بدلا من قطع صغيرة, تجنبا للتحميل الزائد اذا كان ممكنا. يساعد علي تحسين الأداء في معظم الألعاب, لكن يمكن ان يجعل مجموعة من الألعاب ابطئ. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. عند تمكين وحدة معالجة الرسومات ( GPU), و الا ستهتم وحدة المعالجة المركزية ( CPU) بذلك, انها مقايضة بين الأثنين. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. تمكين هذا الخيار يعطيك القدرة على تغيير إصلاحات العارض وإصلاحات تكبير الدقة للعبة. لكن بتمكينك لهذا الخيار سوف يتم تعطيل الإصلاحات التلقائية لهذه اللعبة، لإعادة تفعيل الإصلاحات التلقائية قم بتعطيل هذا الخيار. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. يقوم بإجراء عمليات عديمة الفائدة على وحدة المعالجة المركزية أثناء فراءة ذاكرة VRAM لمنعها من الذهاب إلى وضع توفير الطاقة. قد يحسن الأداء ولكن مع زيادة كبيرة في استهلاك الطاقة. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. يقوم بإجراء عمليات عديمة الفائدة على وحدة معالجة الرسوم أثناء فراءة ذاكرة VRAM لمنعها من الذهاب إلى وضع توفير الطاقة. قد يحسن الأداء ولكن مع زيادة كبيرة في استهلاك الطاقة. - + 2 threads خيطين معالجة - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. عدد خيوط المعالجة: 0 لخيط واحد، 2 أو أكثر لخيوط متعددة (1 للتصحيح debugging). إذا كان لديك 4 خيوط في وحدة المعالجة المركزية الخاصة بك اختر 2 أو 3. يمكنك حساب كيفية الحصول على أفضل أداء (عدد خيوط المعالجة المتوفرة في وحدة المعالجة المركزية - 2). استخدام أكثر من 7 خيوط لن يعطي أداء أكبر بشكل ملحوظ، و بالعكس، يمكنه أن يؤثر بالسلب على الأداء. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. إجبار تنظيف الرسومات الأولية (primitives) عند استخدام ذاكرة تخزين الإطار (framebuffer) كنسيج (texture) مدخل. يصلح بعد مؤثرات الفلترة مثل الظلال في ألعاب Jak وتأثير الإشعاع (radiosity) في لعبة GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. تمكين النُسج المصغرة (mipmapping)، التي تحتاج إليها بعض الألعاب لتُعرض بشكل صحيح. - - CPU Sprite Renderer Size - حجم عارض الCPU للصور المتحركة (sprites) + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start تخطي بداية النطاق - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. يتخطي تماما رسم الأسطح (surfaces) بداية من السطح المحدد في المربع الأيمن إلى السطح المحدد في المربع على الأيسر. - + Skipdraw Range End نهاية نطاق تخطي الرسم - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. هذا الخيار يعطل ميزات آمنة متعددة. يعطل تقديم نقطة إلغاء المقياس الدقيق و الخط الذي يمكن أن يساعد ألعاب Xenosaga. تعطيل مسح ذاكرة GS الدقيق الذي سيتم القيام به على وحدة المعالجة المركزية، وترك المعالج يتعامل معها، والذي يمكن أن يساعد قلوب المملكة. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset إزاحة نصف بكسل - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. قد تصلح بعض التأثيرات غير المنسجمة مثل الضبابية أو التكاثر أو المزج. - + Round Sprite تقريب الرسوم المتحركة (Sprites) - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. إزاحة إحداثيات النسيج ST/UV. إصلاح بعض مشاكل النسيج الغريب وقد تصلح بعض محاذاة المعالجة أيضا. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. يقلل من دقة GS لتجنب الفجوات بين البكسلات عند الترقية. يصلح النص على لعبة Wild Arms . - + Bilinear Upscale ترقية الصورة ثنائية الخط - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx زيادة الحدة المتأقلم مع التباين - + Sharpness الحدة - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. تمكين التشبع والتباين والسطوع للتعديل. قيم السطوع والتشبع والتباين هي في حالة الافتراضي 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. تطبيق خوارزمية FXAA المضادة للتحرير لتحسين الجودة البصرية للألعاب. - + Brightness السطوع - - - + + + 50 50 - + Contrast التباين - + TV Shader ظلال التلفاز - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. تطبيق معالج يكرر التأثيرات البصرية لمختلف أنماط جهاز التلفزيون. - + OSD Scale حجم OSD - - + + Show OSD Messages عرض رسائل OSD - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. يعرض إشعارات على الشاشة عندما تحدث أحداث مثل إنشاء أو تحميل حالات الحفظ، أخذ لقطات الشاشة، إلخ. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. يعرض معدل الإطار الداخلي للعبة في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. يظهر سرعة المحاكاة الحالية للنظام في الزاوية العلوية اليمنى من العرض كنسبة مئوية. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. يعرض معدل الإطار الداخلي للعبة في الزاوية العلوية اليمنى من العرض. - + Shows host's CPU utilization. يعرض المضيف' استخدام وحدة المعالجة المركزية. - + Shows host's GPU utilization. يعرض المضيف' استخدام وحدة معالجة الرسومات. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. يعرض العدادات لاستخدام الرسوم الداخلية، مفيدة لتصحيح الأخطاء. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. يعرض تحذيرات عند تمكين الإعدادات التي يمكن أن تكسر الألعاب. - - Enable Extra Arguments - تمكين الحجج الإضافية - - - + + Leave It Blank اتركه فارغا - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - تعطيل حواجز الصور + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. تغيير خوارزمية الضغط المستخدمة عند إنشاء مقطع GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device تمكين جهاز التصحيح - + Enables API-level validation of graphics commands. تمكين التحقق من صحة أوامر الرسومات على مستوى واجهة برمجة التطبيقات (API). - + GS Download Mode وضع التحميل GS - + Accurate دقة - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. تخطي التزامن مع موضوع GS واستضافة GPU لتنزيلات GS. يمكن أن يؤدي إلى زيادة كبيرة في سرعة الأنظمة البطيئة، على حساب العديد من آثار الرسوم البيانية المكسورة. إذا تم كسر الألعاب و تمكين هذا الخيار، الرجاء تعطيله أولاً. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. افتراضي - - + + (Default) (افتراضي) @@ -11669,408 +12226,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics الرسومات - + Save Screenshot حفظ لقطة الشاشة - + Toggle Video Capture التقاط مقطع فيديو - + Save Single Frame GS Dump حفظ الإطار الفردي GS - + Save Multi Frame GS Dump حفظ عدة إطارات GS - + Toggle Software Rendering تمكين/تعطيل الرسم من البرنامج نفسه - + Increase Upscale Multiplier زيادة مضاعف ترقية الجودة - + Decrease Upscale Multiplier تقليل مضاعف ترقية الجودة - + Toggle On-Screen Display تبديل عرض الشاشة - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. تم تعيين نسبة الجوانب إلى '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. تعيين تعيين تخطيط الأجهزة إلى '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. تم تعيين وضع الفصل إلى '{}'. - + Toggle Texture Dumping تمكين حفظ رسمات الصورة - + Texture dumping is now enabled. تم تمكين حفظ رسمات الصورة - + Texture dumping is now disabled. تم تعطيل حفظ رسمات الصورة - + Toggle Texture Replacements تفعيل بدائل للTextures - + Texture replacements are now enabled. بدائل الTextures أصبحت الأن مفعلة. - + Texture replacements are now disabled. بدائل الTextures أصبحت الأن غير مفعلة. - + Reload Texture Replacements اعادة تفعيل بدائل الTextures - + Texture replacements are not enabled. بدائل الTextures ليست مفعلة. - + Reloading texture replacements... اعادة تفعيل بدائل الTextures.... - + Target speed set to {:.0f}%. تم تعيين سرعة الهدف إلى {:.0f}%. - + Volume: Muted الصوت: كتم الصوت - + Volume: {}% الصوت: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - تم تحديد فتحة الحفظ {0} (آخر حفظ: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - خانة التخزين {} المحددة ( لا يوجد تخزين بعد ). - - - + No save state found in slot {}. لم يتم العثور على حالة حفظ في الخانة {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + لا يمكنك التوقف مؤقتاً حتى يمر {:.1f} ثانية أخرى. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System النظام - + Open Pause Menu فتح قائمة الإيقاف المؤقت - + Open Achievements List فتح قائمة الانجازات - + Open Leaderboards List فتح قائمة المتصدرين - + Toggle Pause إيقاف مؤقت - + Toggle Fullscreen تغيير للشاشة الكاملة - + Toggle Frame Limit تمكين/تعطيل محدد السرعة - + Toggle Turbo / Fast Forward تبديل توربو / التقدم السريع - + Toggle Slow Motion تغيير الحركة البطيئة - + Turbo / Fast Forward (Hold) توربو / التقدم السريع (معلق) - + Increase Target Speed زيادة سرعة اللعبة - + Decrease Target Speed إنقاص سرعة اللعبة - + Increase Volume زيادة مستوى الصوت - + Decrease Volume خفض مستوى الصوت - + Toggle Mute كتم الصوت - + Frame Advance تقدم الإطار - + Shut Down Virtual Machine إيقاف تشغيل الآلة الظاهرية - + Reset Virtual Machine إعادة تعيين الآلة الظاهرية - + Toggle Input Recording Mode تبديل وضع تسجيل الإدخال - - - - + + + + + Save States حالات الحفظ - + Select Previous Save Slot حدد خانة حفظ السابقة - + Select Next Save Slot حدد خانة حفظ التالية - + Save State To Selected Slot حفظ الحالة إلى خانة مختارة - + Load State From Selected Slot تحميل الحالة إلى خانة مختارة - + + Save State and Select Next Slot + حفظ الحالة واختيار الخانة التالية + + + Save State To Slot 1 حفظ الحالة إلى خانة 1 - + Load State From Slot 1 تحميل الحالة إلى خانة 1 - + Save State To Slot 2 حفظ الحالة إلى خانة 2 - + Load State From Slot 2 تحميل الحالة إلى خانة 2 - + Save State To Slot 3 حفظ الحالة إلى خانة 3 - + Load State From Slot 3 تحميل الحالة إلى خانة 3 - + Save State To Slot 4 حفظ الحالة إلى خانة 4 - + Load State From Slot 4 تحميل الحالة من خانة 4 - + Save State To Slot 5 حفظ الحالة إلى خانة 5 - + Load State From Slot 5 تحميل الحالة من خانة 5 - + Save State To Slot 6 حفظ الحالة إلى خانة 6 - + Load State From Slot 6 تحميل الحالة من خانة 6 - + Save State To Slot 7 حفظ الحالة إلى خانة 7 - + Load State From Slot 7 تحميل الحالة من خانة 7 - + Save State To Slot 8 حفظ الحالة إلى خانة 8 - + Load State From Slot 8 تحميل الحالة من خانة 8 - + Save State To Slot 9 حفظ الحالة إلى خانة 9 - + Load State From Slot 9 تحميل الحالة من خانة 9 - + Save State To Slot 10 حفظ الحالة إلى خانة 10 - + Load State From Slot 10 تحميل الحالة من خانة 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + حفظ الفتحة {0} المحددة ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + تم الحفظ في {0:%H:%M} على {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + تحميل + + + + Save + حفظ + + + + Select Previous + حدد السابق + + + + Select Next + حدد التالي + + + + + Save Slot {0} + حفظ الفتحة {0} + + + + No save present in this slot. + لا يوجد حفظ في هذه الفتحة. + + + + no save yet + لا يوجد حفظ بعد + InputBindingDialog @@ -12116,24 +12728,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. حذف مفاتيح التحكم - + Bindings for %1 %2 مفاتيح التحكم ل %1 %2 - + Close إغلاق - - + + Push Button/Axis... [%1] الضغط على الزر/المحور... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12141,7 +12753,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12150,18 +12762,18 @@ Shift + left click for additional bindings Shift + انقر الأيسر للحصول على ارتباط إضافي - + Right click to clear binding انقر بزر الماوس الأيمن لمسح الربط صالح المسماري - + No bindings registered لا توجد ارتباطات مسجلة - + %n bindings مفاتيح تحكم %n @@ -12173,8 +12785,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] الضغط على الزر/المحور... [%1] @@ -12212,112 +12824,112 @@ Right click to clear binding إغلاق - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Analog الأيسر - + Right Analog Analog الأيمن - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down تحت - + D-Pad Right️ يمين - + D-Pad Up️ فوق - + D-Pad Left️ يسار - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) إدخال ملفات تسجيل (*.p2m2) @@ -12325,17 +12937,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error خطأ - + No devices with vibration motors were detected. لم يتم اكتشاف أي أجهزة ذات محركات اهتزاز. - + Select vibration motor for %1. حدد محرك الاهتزاز لـ %1. @@ -12349,49 +12961,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss إيقاف عند فقدان التركيز - + Inhibit Screensaver منع شاشة التوقف - + Save State On Shutdown حفظ الحالة عند إيقاف التشغيل - + Pause On Start إيقاف مؤقت عند البدء - + Confirm Shutdown تأكيد إيقاف التشغيل - + Create Save State Backups إنشاء نسخ احتياطية لحفظ الحالة - + Enable Discord Presence تفعيل وجود ديسكورد - + Enable Per-Game Settings تفعيل إعدادات اللعبة @@ -12402,37 +13014,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen بدء ملء الشاشة - + Double-Click Toggles Fullscreen تشغيل النقر المزدوج لملء الشاشة - + Render To Separate Window تقديم لنافذة منفصلة - + Hide Main Window When Running إخفاء النافذة الرئيسية عند التشغيل - + Disable Window Resizing تعطيل تغيير حجم النافذة - + Hide Cursor In Fullscreen إخفاء المؤشر في ملء الشاشة @@ -12468,7 +13080,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check تفعيل التحقق التلقائي للتحديث @@ -12478,233 +13090,318 @@ Right click to clear binding التحقق من وجود تحديثات... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked محدَّد - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. التحقق تلقائياً من وجود تحديثات للبرنامج عند بدء التشغيل. يمكن تأجيل التحديثات إلى وقت لاحق أو تخطي بالكامل. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. يمنع موفر الشاشة من التفعيل والمضيف من السكون أثناء تشغيل المحاكاة. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. يحدد ما إذا كان سيتم عرض موجه لتأكيد إغلاق الجهاز الافتراضي عند الضغط على مفتاح الاتصال. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. يحفظ تلقائياً حالة المحاكي عندما تنخفض الطاقة أو تخرج. يمكنك بعد ذلك الاستئناف مباشرة من حيث توقفت في المرة القادمة. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. عند التمكين، سيتم تطبيق إعدادات مخصصة لكل لعبة. قم بتعطيل استخدام التكوين العام دائما. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. يسمح بالتبديل إلى وضع ملء الشاشة من خلال النقر المزدوج على نافذة اللعبة. - + Prevents the main window from being resized. يمنع تغيير حجم النافذة الرئيسية. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked غير محدد - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. إيقاف المحاكي عند بدء اللعبة. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. يوقف المحاكي عند تصغير النافذة أو التبديل إلى تطبيق آخر، ويتوقف عند عودتك إلى العمل. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. التبديل تلقائياً إلى وضع ملء الشاشة عند بدء اللعبة. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. إخفاء مؤشر الماوس / المؤشر عندما يكون المحاكي في وضع ملء الشاشة. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. يرسل اللعبة إلى نافذة منفصلة، بدلا من النافذة الرئيسية. إذا لم يتم تحديدها، فستظهر اللعبة في الجزء العلوي من قائمة اللعبة. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. إخفاء النافذة الرئيسية (مع قائمة اللعبة) عندما يتم تشغيل اللعبة، يتطلب تقديم لتفعيل النافذة. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. يعرض اللعبة التي تلعبها حاليا كجزء من ملفك الشخصي في ديسكورد. - + System Language [Default] لغة النظام [افتراضي] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services الخدمات - + Hide %1 إخفاء %1 - + Hide Others أخف الآخرين - + Show All عرض الكل - + Preferences... الإعدادات... - + Quit %1 خروج %1 - + About %1 حول %1 @@ -12723,14 +13420,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc تغيير القرص - + Load State تحميل الحالة @@ -12780,526 +13477,536 @@ Right click to clear binding تسجيل الإدخال - + Toolbar شريط الأدوات - + Start &File... بدء الملف... - + Start &Disc... بدء القرص... - + Start &BIOS بدء BIOS - + &Scan For New Games البحث عن ألعاب جديدة - + &Rescan All Games إعادة فحص جميع الألعاب - + Shut &Down إيقاف تشغيل - + Shut Down &Without Saving إيقاف تشغيل دون حفظ - + &Reset إعادة التشغيل - + &Pause إيقاف مؤقت - + E&xit خروج - + &BIOS &BIOS - + Emulation المحاكاة - + &Controllers ذراع التحكم - + &Hotkeys مفاتيح الاختصار - + &Graphics الرسومات - + A&chievements الإنجازات - + &Post-Processing Settings... إعدادات المعالجة اللاحقة... - + Fullscreen شاشة كاملة - + Resolution Scale مقياس الدقة - + &GitHub Repository... مستودع Github... - + Support &Forums... دعم المنتديات... - + &Discord Server... خادم Discord... - + Check for &Updates... التحقق من وجود تحديثات... - + About &Qt... حول Qt... - + &About PCSX2... حول PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar شاشة كاملة - + Change Disc... In Toolbar تغيير القرص... - + &Audio الصوت - + Game List قائمة الألعاب - + Interface واجهة المستخدم - + Add Game Directory... إضافة مجلد ألعاب... - + &Settings الإعدادات - + From File... من ملف... - + From Device... من الجهاز... - + From Game List... من قائمة اللعبة... - + Remove Disc إزالة القرص - + Global State حالة عامة - + &Screenshot لقطة للشاشة - + Start File In Toolbar بدء الملف - + Start Disc In Toolbar بدء القرص - + Start BIOS In Toolbar بدء BIOS - + Shut Down In Toolbar إيقاف تشغيل - + Reset In Toolbar إعادة التشغيل - + Pause In Toolbar إيقاف مؤقت - + Load State In Toolbar تحميل الحالة - + Save State In Toolbar حفظ الحالة - + Controllers In Toolbar ذراع التحكم - + Settings In Toolbar الإعدادات - + Screenshot In Toolbar لقطة للشاشة - + &Memory Cards بطاقات الذاكرة - + &Network && HDD الشبكة و القرص الصلب - + &Folders المجلدات - + &Toolbar شريط الأدوات - + Lock Toolbar قفل شريط الأدوات - + &Status Bar شريط الحالة - + Verbose Status الحالة المطولة - + Game &List قائمة الألعاب - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. عرض النظام - + Game &Properties خصائص اللعبة - + Game &Grid شبكة الألعاب - + Show Titles (Grid View) إظهار العناوين (عرض الشبكة) - + Zoom &In (Grid View) تكبير في (عرض الشبكة) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) تكبير خارج (عرض الشبكة) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) تحديث الأغلفة (عرض الشبكة) - + Open Memory Card Directory... فتح مجلد بطاقة الذاكرة... - + Open Data Directory... فتح مجلد البيانات... - + Toggle Software Rendering تمكين الرسم عن طريق CPU (وضع Software) - + Open Debugger فتح معالج الأخطاء - + Reload Cheats/Patches اعادة تحميل كودات الغش/التصحيحات - + Enable System Console تمكين وحدة تحكم النظام - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging تمكين التسجيل المطول - + Enable EE Console Logging تمكين تسجيل بيانات وحدة ال EE - + Enable IOP Console Logging تمكين تسجيل بيانات وحدة ال IOP - + Save Single Frame GS Dump حفظ الإطار الفردي GS - + New This section refers to the Input Recording submenu. جديد - + Play This section refers to the Input Recording submenu. اللعب - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. إيقاف - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. الإعدادات - - + + Input Recording Logs سجلات تسجيل الإدخال - + Controller Logs سجلات ذراع التحكم - + Enable &File Logging تمكين ملف التسجيل - + Enable CDVD Read Logging تفعيل تسجيل قراءة CDVD - + Save CDVD Block Dump حفظ كتلة CDVD - + Enable Log Timestamps تمكين سِجِل الطوابع الزمنية - - + + Start Big Picture Mode بدء وضع الصورة الكبيرة - - + + Big Picture In Toolbar الصور الكبيرة - + Cover Downloader... تحميل الغلاف... - - + + Show Advanced Settings إظهار الإعدادات المتقدمة - + Recording Viewer عارض التسجيل - - + + Video Capture التقاط الفيديو - + Edit Cheats... تحرير الغش... - + Edit Patches... تحرير التصحيحات... - + Internal Resolution الدقة الداخلية - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: اختر موقع لحفظ البيانات: - + Do not show again لا تظهر مرة أخرى - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13312,278 +14019,282 @@ Are you sure you want to continue? هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟ - + %1 Files (*.%2) %1 ملفات (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + تحذير: بطاقة الذاكرة مشغولة + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + تحذير: لا تزال بطاقة الذاكرة الخاصة بك تقوم بكتابة البيانات. سيؤدي إيقاف التشغيل الآن إلى تدمير بطاقة الذاكرة الخاصة بك بشكل لا رجعة فيه. يوصى بشدة باستئناف لعبتك والسماح لها بإنهاء الكتابة على بطاقة الذاكرة الخاصة بك. + + هل ترغب في إيقاف التشغيل على أي حال وتدمير بطاقة الذاكرة الخاصة بك بشكل لا رجعة فيه؟ + + + Confirm Shutdown تأكيد إيقاف التشغيل - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? هل أنت متأكد من أنك تريد إغلاق الجهاز الافتراضي؟ - + Save State For Resume حفظ الحالة للاستئناف - - - - - - + + + + + + Error خطأ - + You must select a disc to change discs. يجب عليك تحديد قرص لتغيير الأقراص. - + Properties... خصائص... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. فتح مجلد المحتوى... - + Set Cover Image... حدد صورة الغلاف... - + Exclude From List استبعاد من القائمة - + Reset Play Time إعادة تعيين وقت التشغيل - + Default Boot التمهيد الافتراضي - + Fast Boot تمهيد سريع - + Full Boot تمهيد كامل - + Boot and Debug تشغيل و تصحيح - + Add Search Directory... إضافة مجلد البحث... - + Start File بدء الملف - + Start Disc بدء القرص - + Select Disc Image حدد صورة القرص - + Updater Error خطأ فى التحديث - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>عذراً، أنت تحاول تحديث إصدار PCSX2 الذي ليس إصدار GitHub الرسمي. لمنع التعارض، يتم تمكين التحديث التلقائي فقط على الإصدارات الرسمية.</p><p>للحصول على بناء رسمي، يرجى التحميل من الرابط أدناه:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. التحديث التلقائي غير مدعوم على المنصة الحالية. - + Confirm File Creation تأكيد إنشاء ملف - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? الملف pnach '%1' غير موجود حاليا. هل تريد إنشاءه؟ - + Failed to create '%1'. فشل إنشاء '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) إدخال ملفات تسجيل (*.p2m2) - + Paused متوقف مؤقتا - + Load State Failed فشل تحميل الحالة - + Cannot load a save state without a running VM. لا يمكن تحميل حالة حفظ بدون تشغيل VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? لا يمكن تحميل ELF الجديد بدون إعادة تعيين الآلة الظاهرية. هل تريد إعادة تعيين الآلة الظاهرية الآن؟ - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. لا يمكن التغيير من اللعبة إلى إغراق GS دون إغلاق أولاً. - + Failed to get window info from widget فشل الحصول على معلومات النافذة من ويدجت - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode إيقاف وضع الصورة الكبيرة - + Exit Big Picture In Toolbar الخروج من الصورة الكبيرة - + Game Properties خصائص اللعبة - + Game properties is unavailable for the current game. خصائص اللعبة غير متوفرة للعبة الحالية. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. تعذر العثور على أي أجهزة CD/DVD-ROM. الرجاء التأكد من أن لديك أذونات متصلة بالقرص و كافية للوصول إليه. - + Select disc drive: حدد محرك الأقراص: - + This save state does not exist. حالة الحفظ هذه غير موجودة. - + Select Cover Image حدد صورة الغلاف - + Cover Already Exists الغلاف موجود بالفعل - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? صورة غلاف لهذه اللعبة موجودة مسبقا، هل ترغب في استبدالها؟ - - - - + + + + Copy Error خطأ في النسخ - + Failed to remove existing cover '%1' فشل في إزالة الغلاف الموجود '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' فشل نسخ '%1' إلى '%2' - + Failed to remove '%1' فشل في إزالة '%1' - - + + Confirm Reset تأكيد إعادة التعيين - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) جميع أنواع صور الغلاف (*.jpg *.jpeg *.png *.webpp) - + You must select a different file to the current cover image. يجب عليك تحديد ملف مختلف لصورة الغلاف الحالي. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13592,12 +14303,12 @@ This action cannot be undone. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. - + Load Resume State تحميل حالة الاستئناف - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13610,70 +14321,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? هل تريد تحميل هذه الحالة، أو البدء من تشغيل جديد؟ - + Fresh Boot تشغيل نظيف - + Delete And Boot احذف وشغل - + Failed to delete save state file '%1'. فشل في حذف حفظ ملف الحالة '%1'. - + Load State File... تحميل ملف الحالة... - + Load From File... تحميل من ملف... - - + + Select Save State File حدد ملف حفظ الحالة - - + Save States (*.p2s) حفظ الحالة (*.p2s) - + Delete Save States... حذف حفظ الحالة... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + حفظ الحالة (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State التراجع عن تحميل الحالة - + Resume (%2) استئناف (%2) - + Load Slot %1 (%2) تحميل الخانة %1 (%2) - - + + Delete Save States حذف حفظ الحالة - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13682,61 +14407,76 @@ The saves will not be recoverable. لن تكون عمليات الحفظ قابلة للاسترداد. - + %1 save states deleted. %1 حفظ الحالات المحذوفة. - + Save To File... حفظ إلى ملف... - + Empty فارغ - + Save Slot %1 (%2) حفظ الخانة %1 (%2) - + Confirm Disc Change تأكيد تغيير القرص - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? هل تريد تبديل الأقراص أو تشغيل الصورة الجديدة (عبر إعادة تعيين النظام)؟ - + Swap Disc تبديل القرص - + Reset إعادة تعيين + + + Missing Font File + ملف الخط مفقود + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + جاري تحميل الملفات + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. تم حفظ بطاقة الذاكرة '{}' إلى وحدة التخزين. - + Memory Cards reinserted. تم إعادة إدخال بطاقات الذاكرة. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. فرض إخراج جميع بطاقات الذاكرة. إعادة الإدخال في ثانية واحدة. @@ -13755,25 +14495,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File ملف 8 ميغابايت - + 16 MB File ملف 16 ميغابايت - + 32 MB File ملف 32 ميغابايت - + 64 MB File ملف 64 ميغابايت @@ -13793,68 +14533,68 @@ The saves will not be recoverable. مستوى التقدُّم - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. يستخدم مجلد على نظام ملفات الكمبيوتر الخاص بك، بدلاً من ملف. سعة غير محدودة، مع الحفاظ على نفس التوافق مع بطاقة ذاكرة 8 ميغابايت. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. بطاقة ذاكرة معيارية، 8 ميغابايت أكثر توافقاً، ولكن أصغر سعة. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x أكبر من بطاقة الذاكرة القياسية. قد يكون لديه بعض مشاكل التوافق. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x أكبر من بطاقة الذاكرة القياسية. من المحتمل أن يكون لديك مشاكل في التوافق. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x أكبر من بطاقة الذاكرة القياسية. من المحتمل أن يكون لديك مشاكل في التوافق. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. فشل تحويل بطاقة الذاكرة - - - + + + Invalid MemoryCardType نوع بطاقة الذاكرة غير صالح - + Conversion Complete تم التحويل - + Memory Card "%1" converted to "%2" بطاقة الذاكرة "%1" تم تحويلها إلى "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. بطاقة ذاكرة المجلد الخاصة بك تحتوي على بيانات كثيرة بداخلها بحيث لا يمكن تحويلها إلى بطاقة ذاكرة الملف. أكبر بطاقة لذاكرة الملفات المدعومة لها سعة 64 ميغابايت. لتحويل بطاقة ذاكرة مجلدك، يجب عليك إزالة مجلدات اللعبة حتى يكون حجمها 64 ميغابايت أو أقل. - + Cannot Convert Memory Card لا يمكن تحويل بطاقة الذاكرة @@ -13863,10 +14603,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card إنشاء بطاقة ذاكرة @@ -13947,22 +14687,22 @@ The saves will not be recoverable. ضغط NTFS مدمج، وسريع، وموثوق به تمامًا. يضغط عادةً بطاقات الذاكرة (موصى بها للغاية). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. فشل في إنشاء بطاقة الذاكرة، لأن الاسم '%1' يحتوي على حرف أو أكثر غير صالح. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. فشل في إنشاء بطاقة الذاكرة، لأن بطاقة أخرى تحمل الاسم '%1' موجودة بالفعل. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. فشل في إنشاء بطاقة الذاكرة، قد يحتوي السجل على مزيد من المعلومات. - + Memory Card '%1' created. تم إنشاء بطاقة الذاكرة '%1'. @@ -13970,12 +14710,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes نعم - + No لا @@ -14009,7 +14749,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset إعادة تعيين @@ -14040,31 +14780,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create إنشاء - + Duplicate نسخه مطابقه - + Rename إعادة تسمية - + Convert تحويل - + Delete حذف @@ -14075,95 +14815,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game إدارة عمليات الحفظ تلقائيا بناء على تشغيل اللعبة - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - إخراج بطاقات الذاكرة تِلْقائيًا عند تحميل حالات الحفظ - - - - + Checked محدد - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (نوع المجلد فقط / حجم البطاقة: تلقائي) تحميل فقط حفظ اللعبة المشغولة ذات الصلة، تجاهل الآخرين. تجنب نفاد المساحة للحفظ. - + Swap Memory Cards تبديل بطاقات الذاكرة - + Port %1 المنفذ %1 - + Eject Memory Card إخراج بطاقة الذاكرة - - - + + + Error خطأ - + Not yet implemented. لم تنفذ حتى الآن. - - + + Delete Memory Card حذف بطاقة الذاكرة - - - - + + + + Rename Memory Card إعادة تسمية بطاقة الذاكرة - + New Card Name اسم بطاقة جديدة - + New name is invalid, it must end with .ps2 الاسم الجديد غير صالح، يجب أن ينتهي بـ .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. الاسم الجديد غير صالح ، بطاقة بهذا الاسم موجودة بالفعل. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - تجنب تحطيم بطاقة الذاكرة. قد لا تعمل مع بعض الألعاب مثل Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. بطاقة الذاكرة غير معروفة. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14172,58 +14900,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. فشل في إنشاء بطاقة الذاكرة، قد يحتوي السجل على مزيد من المعلومات. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. فشل في إنشاء بطاقة الذاكرة، قد يحتوي السجل على مزيد من المعلومات. - + Use for Port %1 استخدام للمنفذ %1 - + Both ports must have a card selected to swap. يجب أن يحتوي كلا المنفذين على بطاقة محددة للتبديل. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown غير معروف - + PS2 (Folder) PS2 (مجلد) @@ -14231,12 +14959,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. [مفقود] %1 @@ -14250,58 +14978,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.الذاكرة - + Copy Address نسخ العنوان - - Go to in disassembly - الذهاب إلى هذا عند التفكيك + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address الذهاب إلى عنوان - + Show as 1 byte إظهار كـ 1 بايت - + Show as 2 bytes إظهار كـ 2 بايت - + Show as 4 bytes إظهار كـ 4 بايت - + Show as 8 bytes إظهار كـ 8 بايت - + + Add to Saved Memory Addresses + إضافة إلى عناوين الذاكرة المحفوظة + + + Copy Byte نسخ بايت - + Copy Segment نسخ الجزء - + Copy Character نسخ الأحرف - + Paste لصق @@ -14351,12 +15084,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.أدخل اسم المؤلف - + Input Recording Files (*.p2m2) إدخال ملفات تسجيل (*.p2m2) - + Select a File حدد ملف @@ -14364,384 +15097,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure تطبيق الضغط - + Left Stick Up العصا اليسرى للأعلى - + Left Stick Right العصا اليسرى لليمين - + Left Stick Down العصا اليسرى للأسفل - + Left Stick Left العصا اليسرى لليسار - + Right Stick Up العصا اليمنى للأعلى - + Right Stick Right العصا اليمنى لليمين - + Right Stick Down العصا اليمنى للأسفل - + Right Stick Left العصا اليمنى لليسار - + Large (Low Frequency) Motor محرك كبير (تردد منخفض) - + Small (High Frequency) Motor محرك صغير (تردد مرتفع) - + Not Inverted غير معكوس - + Invert Left/Right عكس اليسار/اليمين - + Invert Up/Down عكس أعلى/أسفل - + Invert Left/Right + Up/Down عكس اليسار/اليمين + أعلى/أسفل - + Invert Left Stick عكس العصا اليسرى - + Inverts the direction of the left analog stick. عكس اتجاه العصا التناظرية الأيسر. - + Invert Right Stick عكس العصا اليمنى - + Inverts the direction of the right analog stick. يعكس اتجاه العصا التناظرية الأيمن. - + Analog Deadzone المنطقة الميتة للأنالوج - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. يعين منطقة العصا التناظرية، أي الجزء من حركة العصا التناظرية التي سيتم تجاهلها. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - تعيين عامل قياس محور العصا التناظري. يتم التوصية بالقيمة بين 1.30 و 1.40 عند استخدام المتحكم الأخير، على سبيل المثال DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone زر / الزناد المنطقة الميتة - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. يضبط المنطقة الميتة لتنشيط الأزرار / المشغلات ، أي جزء المشغل الذي سيتم تجاهله. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity حساسية الأنالوج - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale مقياس اهتزاز المحرك الكبير - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. يزيد أو يقلل من كثافة اهتزاز التردد المنخفض الذي ترسله اللعبة. - + Small Motor Vibration Scale مقياس اهتزاز المحرك الصغير - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. يزيد أو يقلل من كثافة الاهتزاز الترددي العالي المرسلة من اللعبة. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. تعيين الضغط عندما يتم الاحتفاظ بزر التعديل. - + Not Connected غير متصل - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up إمالة لأعلى - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar غيتار - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. فشل في فتح {}. لا تتوفر التصحيحات المدمجة للعبة. - + {} GameDB patches {} تصحيحات GameDB - + {}{} game patches {}{} تصحيحات اللعبة - + {}{} cheat patches {}{} تصحيحات الغش - + {} are active. {} نشطة. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. لم يتم العثور على أي غش أو تصحيح (شاش واسع النطاق أو توافق أو غير ذلك) / تمكينه. @@ -14749,28 +15534,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + يستخدم PCSX2 الكاميرا الخاصة بك لمحاكاة كاميرا EyeToy موصولة بـ PS2 الافتراضي. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + يستخدم PCSX2 الميكروفون الخاص بك لمحاكاة ميكروفون USB موصول إلى PS2 الافتراضي. QObject - + Failed to open URL فشل في فتح صفحة - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14779,27 +15564,27 @@ The URL was: %1 الرابط كان: %1 - - + + HDD Creator منشئ القرص الصلب - - + + Failed to create HDD image فشل إنشاء صورة قرص صلب - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB إنشاء ملف قرص صلب HDD %1 / %2 ميجابايت - + Cancel إلغاء @@ -14807,17 +15592,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error خطأ - + Question سؤال - + Information معلومة @@ -14825,27 +15610,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel إلغاء - + Error خطأ - + Question سؤال - + Information معلومة @@ -14858,91 +15643,91 @@ The URL was: %1 عرض التسجيل - - + + View as hex عرض كـ hex - - + + View as float عرض كـ float - + Copy Top Half نسخ النصف الأعلى - + Copy Bottom Half نسخ النصف السفلي - + Copy Segment نسخ الجزء - + Copy Value نسخ القيمة - + Change Top Half تغيير النصف الأعلى - + Change Bottom Half نسخ النصف السفلي - + Change Segment تغيير الجزء - + Change Value تغيير القيمة - + Go to in Disassembly اذهب إلى التفكيك - - Go to in Memory - انتقل إلى عرض الذاكرة + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") تغيير %1 - - + + Invalid register value قيمة التسجيل غير صالحة - + Invalid hexadecimal register value. قيمة سجل سداسية المستوى غير صالحة. - + Invalid floating-point register value. قيمة سجل النقاط العائمة غير صالحة. - + Invalid target address عنوان هدف غير صالح @@ -14950,23 +15735,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. لم يتم العثور على جهاز إخراج الصوت '{}' باستخدام الافتراضي. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) لا يوجد صوت (محاكاة SPU2 فقط) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14975,7 +15760,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14986,29 +15771,47 @@ Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. قم بحذف الحفظ و قم بتشغيل حزمة جديدة. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset إعادة ضبط - - + + Default: افتراضي: - + Confirm Folder تأكيد المجلد - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15021,17 +15824,17 @@ Do you want to create this directory? هل تريد إنشاء هذا الدليل؟ - + Error خطأ - + Folder path cannot be empty. لا يمكن أن يكون مسار المجلد فارغًا. - + Select folder for %1 حدد مجلد لـ %1 @@ -15039,20 +15842,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. استخدام الإعدادات العامة [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. استخدام الإعدادات العامة [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] استخدام الإعدادات العامة [%1] @@ -15061,10 +15864,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings إعدادات PCSX2 @@ -15089,193 +15892,193 @@ Do you want to create this directory? إغلاق - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>الملخص</strong><hr>تعرض هذه الصفحة تفاصيل حول اللعبة المحددة. سيؤدي تغيير الملف الشخصي للمدخل إلى تعيين مخطط ربط وحدة التحكم لهذه اللعبة إلى أي ملف شخصي يتم اختياره، بدلاً من التكوين الافتراضي (المشارك). يمكن استخدام قائمة المسار والتحقق من الإغراق لتحديد ما إذا كانت صورة القرص الخاص بك تتطابق مع إغراق جيد معروف. إذا لم تكن مطابقة، يمكن كسر اللعبة. - - + + Summary ملخص - + Summary is unavailable for files not present in game list. الملخص غير متاح للملفات غير الموجودة في قائمة اللعبة. - + Interface واجهة المستخدم - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>إعدادات الواجهة</strong><hr>هذه الخيارات تتحكم في شكل البرمجيات وتصرفاتها.<br><br>الماوس على خيار للحصول على معلومات إضافية. - + Game List قائمة الألعاب - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>إعدادات قائمة اللعبة</strong><hr>تظهر القائمة أعلاه مجلدات التي سيتم بحثها بواسطة PCSX2 لتعبئة قائمة اللعبة. يمكن إضافة مجلد البحث وإزالتها وتحويلها إلى تكرار / غير متكرر. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>إعدادات BIOS</strong><hr>تكوين BIOS الخاص بك هنا.<br><br>الفأرة فوق خيار للحصول على معلومات إضافية. - + Emulation المحاكاة - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>إعدادات المحاكاة</strong><hr>تحدد هذه الخيارات تكوين سرعة الإطار وإعدادات اللعبة.<br><br>مرر الماوس فوق خيار للحصول على معلومات إضافية. - + Patches التصحيحات - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>التعديلات</strong><hr>هذا القسم يسمح لك بتحديد التصحيحات الاختيارية لتطبيقها على اللعبة، والتي قد توفر تحسينات الأداء أو الرؤية أو اللعبة. - + Cheats اكواد الغش - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>الغش</strong><hr>هذا القسم يسمح لك بتحديد الغش الذي ترغب في تمكينه. لا يمكنك تمكين / تعطيل الغش بدون تسميات لملفات pnach القديمة، سيتم تنشيط هذه الملفات تلقائيًا إذا تم تحديد خيار تمكين الغش الرئيسي. - + Game Fixes إصلاحات اللعبة - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>إعدادات إصلاحات اللعبة</strong><hr>يمكن أن تعمل إصلاحات اللعبة حول المحاكاة غير الصحيحة في بعض العناوين.<br>ومع ذلك، يمكن أيضا أن تسبب مشاكل في الألعاب إذا استخدمت بشكل غير صحيح.<br>من الأفضل تركها كلها معطلة ما لم يُنصح بخلاف ذلك. - + Graphics الرسومات - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>إعدادات الرسومات</strong><hr>تحدد هذه الخيارات تكوين الإخراج الرسومي.<br><br>مرر الماوس فوق خيار للحصول على معلومات إضافية. - + Audio الصوت - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>إعدادات الصوت</strong><hr>هذه الخيارات تتحكم في إخراج الصوت من وحدة التحكم.<br><br>الفأرة على خيار للحصول على معلومات إضافية. - + Memory Cards بطاقات الذاكرة - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>إعدادات بطاقة الذاكرة</strong><hr>إنشاء وتكوين بطاقات الذاكرة هنا.<br><br>الفأرة فوق خيار للحصول على معلومات إضافية. - + Network & HDD الشبكة و القرص الصلب - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>إعدادات الشبكة و القرص الصلب </strong><hr>هذه الخيارات تتحكم في اتصال الشبكة و وحدة تخزين القرص الصلب الداخلية للوحدة.<br><br>الفأرة حول خيار الحصول على معلومات إضافية. - + Folders المجلدات - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>إعدادات المجلدات</strong><hr>هذه الخيارات التحكم حيث سيوفر PCSX2 ملفات بيانات وقت التشغيل. - + Achievements الإنجازات - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>إعدادات الإنجازات</strong><hr>هذه الخيارات تتحكم في تنفيذ الإنجازات التراجعية في PCSX2، مما يسمح لك باكتساب إنجازات في الألعاب الخاصة بك. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced إعدادات متقدمة - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>الإعدادات المتقدمة</strong><hr>هذه خيارات متقدمة لتحديد تكوين وحدة التحكم المحاكية.<br><br>الفأرة حول خيار الحصول على معلومات إضافية. - + Debug تصحيح الأخطاء - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>إعدادات التصحيح</strong><hr>هذه خيارات يمكن استخدامها لتسجيل المعلومات الداخلية حول التطبيق. <strong>لا تقم بالتعديل إلا إذا كنت تعرف ما تفعله</strong>، وسيسبب تباطؤا كبيرا، ويمكن أن يهدر مساحات كبيرة من القرص. - + Confirm Restore Defaults تأكيد الاستعادة الافتراضية - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. هل أنت متأكد من أنك تريد استعادة الإعدادات الافتراضية؟ سيتم فقدان أي تفضيلات. - + Reset UI Settings إعادة تعيين إعدادات واجهة المستخدم - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15288,12 +16091,12 @@ Do you want to continue? هل تريد الاستمرار؟ - + Per-game configuration copied from global settings. تم نسخ إعدادات اللعبة من الإعدادات العالمية. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15306,12 +16109,12 @@ Do you want to continue? هل تريد الاستمرار؟ - + Per-game configuration cleared. تم مسح إعدادات اللعبة. - + Recommended Value القيمة الموصى بها @@ -15354,165 +16157,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">مرحبا بك في PCSX2!</span></h1><p>هذا المعالج سيساعدك على توجيهك من خلال خطوات التكوين المطلوبة لاستخدام التطبيق. من المستحسن إذا كانت هذه هي المرة الأولى التي تقوم فيها بتثبيت PCSX2 أن تقوم بعرض دليل الإعداد في <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2. et/docs/usage/setup/</a>.</p><p>بشكل افتراضي، سوف يتصل PCSX2 بالخادم على <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2. et</a> للتحقق من التحديثات، وإذا كانت متاحة ومتأكدة، تحميل حزم التحديث من <a href="https://github.com/">github.com</a>. إذا كنت لا ترغب في أن يقوم PCSX2 بأي اتصالات بالشبكة عند بدء التشغيل، فيجب عليك إلغاء تحديد خيار التحديثات التلقائية الآن. يمكن تغيير إعدادات التحديث التلقائي في وقت لاحق في أي وقت في إعدادات الواجهة.</p><p>الرجاء اختيار لغة وموضوع للبدء.</p></body></html> - + Language: اللغة: - + Theme: السمة: - + Enable Automatic Updates تفعيل التحديثات التلقائية - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 يتطلب BIOS PS2 من أجل التشغيل.</p><p>لأسباب قانونية، يجب أن تحصل على BIOS <strong>من وحدة PS2 الفعلية التي تملكها</strong> (الاقتراض لا't العد العدي).</p><p>بمجرد إغراقها، يجب وضع صورة BIOS هذه في مجلد BIOS داخل دليل البيانات الموضح أدناه، أو يمكنك توجيه PCSX2 لمسح دليل بديل.</p><p>يمكن العثور على دليل للإغراق في BIOS الخاص بك في <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: مجلد BIOS: - + Browse... تصفح‫... - + Reset إعادة تعيين - + Filename اسم الملف - + Version الإصدار - + Open BIOS Folder... فتح مجلد BIOS... - + Refresh List تحديث القائمة - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 سيقوم تلقائيا بمسح وتحديد الألعاب من الدلائل المحددة أدناه ، وملء قائمة الألعاب..<br>يجب تفريغ هذه الألعاب من الأقراص التي تملكها. يمكن العثور على أدلة لإلقاء الأقراص في <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>تتضمن التنسيقات المدعومة لعمليات التفريغ:</p><p><ul><li>. in/.iso (ISO Disc Images)</li><li><li>.mdf (Media Descriptor file)</li><li>A.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>إذا (ISO)</li><li>(Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) مجلدات البحث (سيتم البحث عن الألعاب فيها) - + Add... إضافة... - - + + Remove إزالة - + Search Directory مجلد البحث - + Scan Recursively فحص متكرر - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>بشكل افتراضي، سيقوم PCSX2 بتعيين لوحة المفاتيح الخاصة بك إلى وحدة التحكم الافتراضية PS2.</p><p><span style=" font-weight:700;">لاستخدام وحدة تحكم خارجية، يجب عليك أن تقوم بتعيينها أولا. </span>على هذه الشاشة، يمكنك تلقائياً تعيين أي وحدة تحكم متصلة. إذا لم تكن وحدة التحكم الخاصة بك متصلة حاليًا، يمكنك توصيلها الآن.</p><p>لتغيير ربط وحدة التحكم بمزيد من التفصيل، أو استخدام النقرات المتعددة، افتح قائمة الإعدادات واختيار المتحكمين بمجرد الانتهاء من معالج الإعداد.</p></body></html> - + Controller Port 1 ذراع التحكم منفذ 1 - - + + Controller Mapped To: تم تعيين ذراع التحكم على: - - + + Controller Type: نوع ذراع التحكم: - - - + + + Default (Keyboard) الافتراضي (لوحة المفاتيح) - - + + Automatic Mapping تعيين تلقائي - + Controller Port 2 ذراع التحكم منفذ 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">اكتمل الإعداد!</span></h1><p>أنت الآن جاهز لتشغيل الألعاب.</p><p>تتوفر خيارات أخرى في قائمة الإعدادات. يمكنك أيضًا استخدام واجهة المستخدم للصورة الكبيرة للتنقل كليًا باستخدام ألعاب.</p><p>نأمل أن تستمتع باستخدام PCSX2.</p></body></html> - + &Back &الرجوع - - + + &Next &التالي - + &Cancel &إلغاء - - + + Warning تحذير - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? لم يتم تحديد صورة BIOS. لن يكون PCSX2 <strong></strong> قادرا على تشغيل الألعاب بدون صورة BIOS.<br><br>هل أنت متأكد من رغبتك في المتابعة دون تحديد صورة BIOS؟ - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15521,17 +16324,17 @@ Are you sure you want to continue? هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟ - + &Finish إنهاء - + Cancel Setup إلغاء الإعداد - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15540,22 +16343,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P تم حفظ أي تغييرات، وسوف يعمل المعالج مرة أخرى في المرة القادمة التي تبدأ فيها PCSX2. - + Open Directory... فتح المجلد... - + Select Search Directory حدد مجلد البحث - + Scan Recursively? فحص متكرر؟ - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15564,22 +16367,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. سيستغرق البحث في المجلدات الفرعية وقتاً أطول لكن سوف يتعرف على الملفات في المجلدات الفرعية. - + Default (None) الافتراضي (لا شيء) - + No devices available لا توجد أجهزة متوفرة - + Automatic Binding تعيين تلقائي - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. لم يتم إنشاء أي ارتباطات عامة للجهاز '%1'. قد لا يدعم المتحكم/المصدر تعيين تلقائي. @@ -15587,37 +16390,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. إستخدام - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). الكمبيوتر - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. تعليمات - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. نقطة البدء - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. حجم @@ -15626,139 +16429,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID غير معرف - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. بطاقة تعريف - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). الكمبيوتر - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. إستخدام - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. الأولوية - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. الحالة - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. نوع الانتظار - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. سيئ - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. تشغيل - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. جاهز - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. انتظر - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. مشغول - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. انتظر التعليق - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. المحتويات - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. لاشيء - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. طلب إيقاظ - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. السكون - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. تأخير - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15767,27 +16570,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) كاميرا الويب (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye عين التقاط كونامي - + Device Name اسم الجهاز - + Selects the device to capture images from. يحدد الجهاز لالتقاط الصور منه. @@ -15832,1006 +16635,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. لوحة مفاتيح Konami - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left يسار نسبي - + Relative Right يمين نسبي - + Relative Up أعلى نسبي - + Relative Down أسفل نسبي - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale مقياس المؤشر - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color لون المؤشر - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration إعدادات الشاشة اليدوية - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. قياس الموضع لمحاكاة منحنى CRT. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. يعين موقع المركز الأفقي للشاشة المحاكية. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. يعين موضع المركز العمودي للشاشة المحاكية. - + Screen Width عرض الشاشة - + Sets the width of the simulated screen. تعيين عرض شاشة المحاكاة. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height ارتفاع الشاشة - + Sets the height of the simulated screen. يحدد ارتفاع شاشة المحاكاة. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device جهاز الإدخال - - - + + + Selects the device to read audio from. يحدد الجهاز لقراءة الصوت منه. - + Output Device جهاز الإخراج - + Selects the device to output audio to. يحدد الجهاز لإخراج الصوت إليه. - - - - + + + + Input Latency وقت استجابة الإدخال - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. يحدد زمن التأخير لجهاز الإدخال المضيف. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency وقت استجابة الإخراج - + Specifies the latency to the host output device. يحدد زمن الانتظار لجهاز إخراج المضيف. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device جهاز اللاعب 1 - + Selects the input for the first player. يحدد المدخل للاعب الأول. - + Player 2 Device جهاز اللاعب 2 - + Selects the input for the second player. يحدد المدخل للاعب الثاني. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device جهاز تخزين كبير السعة - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. تم تغيير وقت التعديل إلى صورة تخزين USB الكبيرة، وإعادة الإرفاق. - + Image Path مسار الصور - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. تعيين المسار إلى الصورة التي ستعود إلى جهاز التخزين الضخم الافتراضي. - - - + + + Steering Left توجيه يسار - - - + + + Steering Right توجيه يمين - - - + + + Throttle خانق - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up قائمة لأعلى - + Menu Down القائمة للأسفل - - + + X X - - + + Y Y - + Off إيقاف - + Low منخفض - + Medium متوسط - + High عالي - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. عرض التغييرات في التوجيه إلى النسبة المئوية المحددة لكل استطلاع. تحتاج إلى استخدام لوحات المفاتيح. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone منطقة ميتة التوجيه - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. منطقة الطريق المسدود للمحور التوجيهي للمنحدرات أو العجلات غير المركزية الذاتية. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device جهاز العجلة - + Driving Force قوات القيادة - + Driving Force Pro قوة القيادة المحترفة - + Driving Force Pro (rev11.02) قوة القيادة برو (Rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue أزرق - + Green أخضر - + Red أحمر - + Yellow أصفر - + Orange برتقالي - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red لاعب 1 أحمر - + Player 1 Blue لاعب 1 أزرق - + Player 1 Orange لاعب 1 برتقالي - + Player 1 Green لاعب 1 أخضر - + Player 1 Yellow لاعب 1 أصفر - + Player 2 Red لاعب 2 أحمر - + Player 2 Blue لاعب 2 أزرق - + Player 2 Orange لاعب 2 برتقالي - + Player 2 Green لاعب 2 أخضر - + Player 2 Yellow لاعب 2 أصفر - + Player 3 Red لاعب 3 أحمر - + Player 3 Blue لاعب 3 أزرق - + Player 3 Orange لاعب 3 برتقالي - + Player 3 Green لاعب 3 أخضر - + Player 3 Yellow لاعب 3 أصفر - + Player 4 Red لاعب 4 أحمر - + Player 4 Blue لاعب 4 أزرق - + Player 4 Orange لاعب 4 برتقالي - + Player 4 Green لاعب 4 أخضر - + Player 4 Yellow لاعب 4 أصفر - + KeyboardMania لوحة مفاتيح Mania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. فشل في فتح '{}' للطباعة. - + Printer saving to '{}'... حفظ الطابعة إلى '{}'... - + Printer طابعة - + None لا شيء - - - + + + Not Connected غير متصل - + Default Input Device جهاز الإدخال الافتراضي - + Default Output Device جهاز الإخراج الافتراضي - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable تطبيق مضاعف على الدوران - + Effects Knob Left مِقبض التأثيرات الأيسر - + Effects Knob Right مِقبض التأثيرات الأيمن - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16839,12 +17642,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes المحاور - + Buttons الأزرار @@ -17166,32 +17969,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. مسح التعيين - + USB Port %1 منفذ USB %1 - + No devices available لا توجد أجهزة متوفرة - + Clear Bindings مسح الارتباطات - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. هل أنت متأكد من أنك تريد مسح جميع الارتباطات الخاصة بهذا جهاز التحكم؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. - + Automatic Binding تعيين تلقائي - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. لم يتم إنشاء أي ارتباطات عامة للجهاز '%1'. قد لا يدعم المتحكم/المصدر تعيين تلقائي. @@ -17199,32 +18002,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. فشل النسخ الاحتياطي لحفظ الحالة القديمة {}. - + Failed to save save state: {}. تعذّر حفظ لقطة الشاشة في: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game لعبة مجهولة - + Error خطأ - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17241,217 +18044,243 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. نرجوا منك التوجة إلى صفحة الأسئلة الشائعة 'FAQs' لمزيد من التعليمات. - + + Resuming state استئناف الحالة - + State saved to slot {}. تم حفظ الحالة في الفتحة {}. - + Failed to save save state to slot {}. فشل حفظ الحالة إلى فتحة {}. - - + + Loading state جار تحميل الحالة - + + Failed to load state (Memory card is busy) + فشل تحميل الحالة (بطاقة الذاكرة مشغولة) + + + There is no save state in slot {}. لا توجد حالة حفظ في الفتحة {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + فشل في تحميل الحالة من الفتحة {} (بطاقة الذاكرة مشغولة) + + + Loading state from slot {}... جاري تحميل الحالة من الفتحة {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + فشل في حفظ الحالة (بطاقة الذاكرة مشغولة) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + فشل في حفظ الحالة إلى فتحة {} (بطاقة الذاكرة مشغولة) + + + Saving state to slot {}... حفظ الحالة إلى الفتحة {}... - + Frame advancing تقدم الإطار - + Disc removed. تمت إزالة القرص. - + Disc changed to '{}'. تم تغيير القرص إلى '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} فشل فتح صورة القرص الجديدة '{}'. العودة إلى الصورة القديمة. الخطأ كان: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} فشل في العودة إلى صورة القرص القديمة. إزالة القرص. الخطأ كان: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. تم تعطيل الغش بسبب وضع الانجازات الصعبة. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. تسريع CDVD يعمل، قد يعطل بعض الألعاب. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. معدل الدورة/تخطي الدورة ليس في الوضع الافتراضي، هذا قد يتعطل أو يجعل الألعاب تسير ببطء شديد. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. ويستخدم الصوت مزيج الـ async ، ويتوقع إزالة التزامن في FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. مضاعف الترقية أقل من الأصل، هذا سيكسر العرض. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. لم يتم تعيين رسم الخرائط تلقائياً. قد يكسر هذا في بعض الألعاب. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. لم يتم تعيين تصفية النسيج إلى Bilinear (PS2). هذا سيكسر العرض في بعض الألعاب. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. لم يتم تعيين رسم الخرائط تلقائياً. قد يكسر هذا في بعض الألعاب. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. المزج تحت الاساسي, هذا قد يؤدي إلى كسر التأثيرات في بعض الألعاب. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. لم يتم ضبط وضع تحميل الأجهزة على الدقة، قد يكسر هذا في بعض الألعاب. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. لم يتم تعيين وضع جولة EE FPU إلى الافتراضي، قد يؤدي هذا إلى كسر بعض الألعاب. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. لم يتم تعيين وضع مصباح EE FPU إلى الافتراضي، قد يؤدي هذا إلى كسر بعض الألعاب. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. رُقَعْ اللعبة مغلق، قد يُأًثِر هذا على بعض الألعاب. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. تعديلات التوافق غير مفعلة. التوافق مع بعض الألعاب قد يتأثر. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. معدل الإطارات لـ(NTSC) ليس بافتراضي، قد يؤدي هذا إلى تسارع بعض الألعاب. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. معدل الإطارات لـ(PAL) ليس بافتراضي، قد يؤدي هذا إلى تسارع بعض الألعاب. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recpiler غير مفعل، وهذا سوف يقلل الأداء بشكل كبير. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recpiler غير مفعل، وهذا سوف يقلل الأداء بشكل كبير. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. لم يتم تمكين موصل IOP ، وهذا سيقلل الأداء بشكل كبير. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. تم تمكين ذاكرة التخزين المؤقت ، وهذا سيقلل الأداء بشكل كبير. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. لم يتم تمكين الكشف عن حلقة الانتظار، وهذا قد يقلل من الأداء. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. الكشف عن الدوران INTC غير مفعل، وهذا قد يقلل من الأداء. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. تم تعطيل VU1 الفوري، هذا قد يقلل من اداء الجهاز. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Hack غير مفعل، ، هذا قد يقلل من اداء الجهاز. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU تم تمكين تحويل باليت ، قد يقلل من الأداء. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. التحميل المسبق للنسخة ليس كاملا، هذا قد يقلل من الأداء. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. منطقة النسيج المقدرة ممكنة، وهذا قد يقلل من الأداء. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ca-ES.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ca-ES.ts index dc453d15ff..66184106d1 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ca-ES.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ca-ES.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 i PS2 són marques comercials registrades de Sony Interactive Entertainment. Aquesta aplicació no està afiliada en cap manera amb Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Lloc Web - + Support Forums Fòrums de suport - + GitHub Repository Repositori de GitHub - + License Llicència + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ A punt... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>El teu token d'accés de RetroAchievements ha deixat d'ésser vàlid.</strong> Has de tornar a introduir les teves credencials per a poder fer el seguimient dels teus assoliments. PCSX2 no enmagatzemarà la teva contrasenya, sinó que generarà i utilizarà un token d'accés. - + &Login &Inici de Sessió - + Logging in... S'està iniciant la sessió... - + Login Error Error d'inici de sessió - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. - + Login failed. S'ha produït un error en iniciar la sessió. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Habilitar Assoliments - + Enable Hardcore Mode Activar Mode Extrem - + Test Unofficial Achievements Provar assoliments no oficials - + Enable Sound Effects Activar Efectes de So @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Iniciar sessió... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Enable Spectator Mode - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Show Achievement Notifications - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 fa ús de RetroAchievements com una base de dades d'assoliments i pel procés de seguiment. Per a fer ús dels assoliments, registreu-vos per a obtenir un compte a <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#4169e1;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Per a veure la llista d'assoliments dins del joc, prem la tecla d'accés ràpid per <span style=" font-weight:600;">Obrir Menu de Pausa</span> i tria <span style=" font-weight:600;">Assoliments</span> des del menú.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Desactivat - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. En activar aquesta opció, PCSX2 assumirà que tots els assoliments estan bloquejats i no enviarà cap notificació de desbloqueig al servidor. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. En activar aquesta opció. PCSX2 mostrarà assoliments de col·leccions no oficials. Tingui present que RetroAchievements no fa un seguiment d'aquests assoliments, per tant, es desbloquejaran constantment. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. El mode "Repte" per assoliments, incloent-hi el seguiment de la taula de classificació. Deshabilita desar l'estat, les trampes i les funcions de desacceleració. - - - - + + + + Checked Activat - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reprodueix efectes de so en certes situacions, com en desbloquejar assoliments i enviar puntuacions a les taules de classificació. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra icones a la part inferior dreta de la pantalla quan hi ha un assoliment o un repte actiu. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Reiniciar el sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? El mode extrem no s'activarà fins que es reiniciï el sistema. Vol reiniciar el sistema ara? - - + + %n seconds %n seconds @@ -303,19 +360,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Nom d'usuari: %1 Token d'accès generat a %2. - + Logout Tancar la sessió - + Not Logged In. No s'ha iniciat sessió. @@ -323,295 +380,308 @@ Token d'accès generat a %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. El mode Hardcore s'activarà amb el reinici del sistema. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. No es pot executar la característica «{0}» mentrestant el mode «hardcore» està actiu. ¿Desitges desactivar el mode «hardcore»? Si selecciones No, es desactivarà la característica «{0}». - + Hardcore mode is now enabled. El mode «hardcore» està activat. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. El mode «hardcore» està desactivat. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Mode Extrem) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Loading... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. Aquest joc no té assoliments. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Error en llegir l'executable del disc. Assoliments desactivats. @@ -619,195 +689,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Utilitzar configuració global [%1] - + Rounding Mode Mode d'arrodoniment - - - - Chop / Zero (Default) - Eliminar / Zero (Per defecte) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Mode de limitació - - - + + + Normal (Default) Normal (Per defecte) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Activar Recompilador + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Activat - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Realitza una traducció binària «just-in-time» de codi màquina MIPS-IV de 64 bits a x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Detecció de bucles en espera - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Millora moderadament la velocitat d'alguns jocs, sense efectes secundaris coneguts. - + Enable Cache (Slow) Activar Caché (Lent) + - Unchecked Desactivat - + Interpreter only, provided for diagnostic. Només per l'intèrpret, utilitzat per finalitats de diagnòstic. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Detecció de valors INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Augment en gran manera de velocitat en alguns jocs, amb gairebé cap efecte secundari de compatibilitat. - + Enable Fast Memory Access Activar Accés Ràpid a Memòria - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Utilitza la tècnica de «backpatching» per evitar que es buidin els registres amb cada accés a memòria. - + Pause On TLB Miss Pausa en fallada TLB - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Quan hi hagi un error TLB, pausa la màquina virtual en comptes d'ignorar-ho i continuar. Tingui en compte que la MV es posarà en pausa al final del bloc, no de la instrucció causant de l'excepció. Per saber la direcció on hi ha hagut l'accés invàlid, accediu a la consola. - + VU0 Rounding Mode Mode d'arrodoniment VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode Mode d'arrodoniment VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode Mode de limitació VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode Mode de limitació VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Activar Recompilador VU0 (Mode Micro) - + Enables VU0 Recompiler. Activa el recompilador del VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Activa el recompilador del VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Activa el recompilador del VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) Correcció de l'indicador de mVU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Bona acceleració i alta compatibilitat, podria causar errors gràfics. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Realitza una traducció binària «just-in-time» de codi màquina MIPS-I de 32 bits a x86. - + Enable Game Fixes Activar Correccions de Joc - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Carrega i aplica correccions conegudes a jocs problemàtics automàticament a l'inici. - + Enable Compatibility Patches Activar Correccions de Compatibilitat - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Carrega i aplica correccions de compatibilitat conegudes automàticament en iniciar un joc problemàtic. @@ -833,202 +948,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Més proper - - + + + Negative Negatiu - - + + + Positive Positiu - - - - Chop / Zero (Default) - Eliminar / Zero (Per defecte) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Mode de limitació: - - + + None Cap - - - + + + Normal (Default) Normal (Per defecte) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Cap - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preservar firma - + Full Complet - + Wait Loop Detection Detecció de bucles en espera - - + + Enable Recompiler Activar Recompilador - + Enable Fast Memory Access Activar Accés Ràpid a Memòria - + Enable Cache (Slow) Activar Caché (Lent) - + INTC Spin Detection Detecció de valors INTC - + Pause On TLB Miss Pausa en fallada TLB - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Unitats Vectorials (VU) - + VU1 Rounding Mode: Mode d'arrodoniment VU1: - + mVU Flag Hack Correcció de l'indicador de mVU - + Enable VU1 Recompiler Activa el recompilador del VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Activar Recompilador VU0 (Mode Micro) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: Mode de limitació VU0: - + VU0 Rounding Mode: Mode d'arrodoniment VU0: - + VU1 Clamping Mode: Mode de limitació VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) Processador I/O (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Configuració del joc - + Enable Game Fixes Activar Correccions de Joc - + Enable Compatibility Patches Activar Correccions de Compatibilitat - + Frame Rate Control Control de velocitat de fotogrames - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: Velocitat de Fotogrames PAL: - + NTSC Frame Rate: Velocitat de Fotogrames NTSC: - + PINE Settings Configuració PINE - + Slot: Ranura: - + Enable Habilita @@ -1077,13 +1210,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Volum - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recomanat) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Estèreo (Cap, Per defecte) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Unread messages: {2} Dispositiu de sortida: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Multiplataforma) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Sincronització - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Quan està reproduint-se més enllà de 100% de velocitat, ajusta el ritme en l'audio en lloc de deixar caure els fotogrames. Produeix un àudio molt més agradable d'avanç ràpid/alentiment. - + Expansion Expansió - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determina com es barrejarà la sortida estéreo del sistema emulat a un nombre major d'altaveus. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Mòdul de Sortida - + Selects the library to be used for audio output. Selecciona la llibreria que s'utilitzarà per sortida d'àudio. - + Output Backend «Back-end» de sortida - - - - - + + + + + Default Per defecte - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Quan la sortida del so sigui compatible amb diversos «back-end», aquesta opció determinarà quina API s'emprarà per a enviar audio al sistema. - + Output Device Dispositiu de sortida - + Determines which audio device to output the sound to. Determina el dispositiu d'àudio al qual enviarà el so. - + Target Latency Latència objectiva - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determina la mida del búfer que intentarà mantenir ple l'expansor de temps. A efectes pràctics, selecciona la latència mitja, ja que el audio serà expandit o contret per a mantenir la muda del búfer dins dels límits. - + Output Latency Latència de Sortida - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determina la latència entre el búfer i la sortida de audio del «host». Pot reduir-se per sota de la latència objectiu per a minimitzar el retard en el senyal de audio. - + Sequence Length Llargada de seqüència - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Mida de finestra de cerca - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Superposició - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Preaplica un modificador de volum a l'àudio del joc abans d'enviar-la al teu ordinador. - + Use Global Setting [%1] Utilitzar configuració global [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Latència Mitjana: %1 ms (buffer de %2 ms + %3 ms de sortida) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Latència Mitjana: %1 ms (es desconeix la latència de sortida mínima) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Actualitzador Automàtic @@ -1419,70 +1567,71 @@ Unread messages: {2} Recorda-m'ho més tard - + + Updater Error Error de l'actualitzador - + <h2>Changes:</h2> <h2>Canvis:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Advertència sobre els desats ràpids</h2><p>La instalació d'aquesta actualizació farà que els teus desats ràpids <b>deixin d'ésser compatibles</b>. Assegura't d'haver desat els teus avenços en una Memory Card abans d'instal·lar aquesta actualizació, o perdràs els esmentats avenços.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Advertència sobre la configuració</h2><p>La instal·lació d'aquesta actualizació reiniciarà la configuració del programa. Recorda que hauràs de tornar a canviar els ajustaments del programa un cop s'hagi aplicat aquesta actualizació.</p> - + Savestate Warning Advertència sobre els desats ràpids - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>ADVERTÈNCIA</h1><p style='font-size:12pt;'>La instal·lació d'aquesta actualizació farà que els teus desats ràpids <b>deixin d'ésser compatibles</b>, <i>assegura't d'haver desat tots els teus avenços en les teves Memory Cards abans de continuar</i>.</p><p>¿Segur que vols continuar?</p> - + Downloading %1... Descarregant %1... - - Cancel - Cancel·la - - - + No updates are currently available. Please try again later. Cap actualització disponible. Si us plau, torna a provar-ho més tard. - + Current Version: %1 (%2) Versió Actual: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Nova Versió: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... Carregant... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Arrencada ràpida - + Fast Forward Boot Accelerar la arrencada - + Checked Activat - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Fa un pegat sobre la BIOS per a que ometi la animació d'arrancada de la consola. - + Unchecked Desactivat - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Desactiva el limitador de velocitat fins que el joc comenci a executar-se per a reduir el temps d'arrencada. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Unread messages: {2} Habilitar - - - - + + + + Error Error - - + + Invalid address "%1" Direcció no vàlida: «%1» - + Invalid condition "%1" Condició no vàlida: «%1» - + Invalid size "%1" Mida no vàlida: «%1» @@ -1671,81 +1820,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Executar - - - + + + -- -- - + Enabled Habilitat - + Disabled Deshabilitat - + Read Llegeix - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Escriu(C) - + Write Escriu - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TIPUS - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. DESPLAÇ. - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. MIDA/ETIQUETA - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCCIÓ - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDICIÓ - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. EXECUCIONS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. El disc de joc es troba en una unitat extraïble: poden produir-se problemes de rendiment, com estirades i bloquejos. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Desant bolcat de bloc del CDVD a «{}». - + Audio So - + Mode 1 Mode 1 - + Mode 2 Mode 2 - + Unknown Desconegut @@ -1787,7 +1936,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Selecciona el color del LED @@ -1825,34 +1974,34 @@ Unread messages: {2} Esborrar assignacions - + Controller Port %1 Port del comandament %1 - + No devices available No hi ha dispositius disponibles - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Esborrar assignacions - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). ¿Segur que vols esborrar totes les assignacions d'aquest comandament? Aquesta acció no es pot desfer. - + Automatic Binding Assignació automàtica - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No s'han generat assignacions automàtiques per al dispositiu «%1». El comandament u origen podria no ésser compatible amb l'assignació automàtica. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Unread messages: {2} Inclinació + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restaura la configuració per defecte - + Browse... Cercar... - + Select File Seleccionar fitxer @@ -2316,33 +2525,33 @@ Unread messages: {2} Establir... - + Not Configured No Configurat - - + + %1% %1% - + Set Frequency Estableix la freqüència - + Frequency: Freqüència: - + Macro will not repeat. La macro no es repetirà. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. La macro alternarà els botons cada %1 fotogrames. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros del port del comandament %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2618,7 +2827,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Start @@ -2628,12 +2837,12 @@ You cannot undo this action. Tanca - + Download complete. Download complete. - + Stop Stop @@ -2681,212 +2890,301 @@ You cannot undo this action. Memory Search - + End End - + Value Value - + Start Start - + Type Tipus - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Search - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New Nou - + Edit Edita - - - + + + Copy Copia - + + Delete Esborra - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2914,27 +3212,27 @@ You cannot undo this action. Cancel - + Selected Selected - + Name Name - + Url Url - + Address Address - + Enabled Enabled @@ -2962,7 +3260,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Enabled @@ -2985,7 +3283,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3092,153 +3390,153 @@ You cannot undo this action. Create Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Name - + Url Url - + Address Address - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Exported Successfully - + Failed to open file Failed to open file - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Imported Successfully - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Copy global settings? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD Image File - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Overwrite File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3322,7 +3620,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Run @@ -3367,7 +3665,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pausa @@ -3380,174 +3678,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3573,47 +3876,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3666,13 +4002,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3684,8 +4020,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Disabled @@ -3726,7 +4062,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Carpetes - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Gràfics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Carrega un estat - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Desa l'estat - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selecciona com s'aplicarà el filtratge anisotròpic per a renderitzar textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Llista de jocs - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Inicia un fitxer - + Start BIOS Inicia el BIOS - + Start Disc Inicia un disc - + Exit Surt - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Assoliments - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Canvia el disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Cerca jocs nous - + Rescan All Games Torna a cercar tots els jocs - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8318,75 +8669,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8821,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8439,7 +8854,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,41 +8865,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8500,252 +8915,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8753,52 +9155,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8806,52 +9223,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Tipus - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8876,7 +9293,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8922,37 +9339,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9007,35 +9424,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9047,13 +9464,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9383,99 +9825,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9538,12 +9980,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9551,23 +9993,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9629,7 +10065,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9648,8 +10084,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9736,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9747,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9764,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9831,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9878,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9894,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9930,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9946,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9975,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9993,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10011,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10067,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10159,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10205,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10252,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10715,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metall - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Programari - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11663,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Gràfics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Sistema - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12759,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12166,8 +12779,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12205,112 +12818,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12318,17 +12931,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12342,49 +12955,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12395,37 +13008,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12461,7 +13074,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12471,233 +13084,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12716,14 +13414,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Canvia el disc - + Load State Carrega un estat @@ -12773,526 +13471,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Inicia un &fitxer... - + Start &Disc... Inicia un &disc... - + Start &BIOS Inicia el &BIOS - + &Scan For New Games Cerca &jocs nous - + &Rescan All Games &Torna a cercar tots els jocs - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Apaga &sense desar - + &Reset &Reinicia - + &Pause &Pause - + E&xit S&urt - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulació - + &Controllers &Comandaments - + &Hotkeys &Tecles de drecera - + &Graphics &Gràfics - + A&chievements Asso&liments - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Canvia el disc... - + &Audio &So - + Game List Llista de jocs - + Interface Interfície - + Add Game Directory... Afegeix un camí... - + &Settings &Settings - + From File... Des d'un fitxer... - + From Device... Des d'un dispositiu... - + From Game List... Des de la llista... - + Remove Disc Treu el disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Inicia un fitxer - + Start Disc In Toolbar Inicia un disc - + Start BIOS In Toolbar Inicia el BIOS - + Shut Down In Toolbar Apaga - + Reset In Toolbar Reinicia - + Pause In Toolbar Pausa - + Load State In Toolbar Carrega un estat - + Save State In Toolbar Desa l'estat - + Controllers In Toolbar Comandaments - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Captura de pantalla - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Xarxa i disc dur - + &Folders &Carpetes - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Propietats del &joc - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Inicia el mode Big Picture - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,278 +14013,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Inicia un fitxer - + Start Disc Inicia un disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13585,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Carrega des d'un fitxer... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Suprimeix les captures d'estat... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Desfés la càrrega de l'estat - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Carrega la ranura %1 (%2) - - + + Delete Save States Suprimeix les captures d'estat - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13675,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Desa en un fitxer... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Desa a la ranura %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13748,25 +14489,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13786,68 +14527,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13856,10 +14597,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13940,22 +14681,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13963,12 +14704,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14002,7 +14743,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14033,31 +14774,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14068,95 +14809,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14224,12 +14953,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14243,58 +14972,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14344,12 +15078,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14357,384 +15091,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14742,28 +15528,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14772,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14800,17 +15586,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14818,27 +15604,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14851,91 +15637,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14943,23 +15729,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15754,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14979,29 +15765,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15014,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15032,20 +15836,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15054,10 +15858,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15082,193 +15886,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15281,12 +16085,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15299,12 +16103,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15347,165 +16151,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15580,37 +16384,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15619,139 +16423,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16564,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15825,1006 +16629,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16832,12 +17636,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17159,32 +17963,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17192,32 +17996,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,217 +18038,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. La Caché EE està activada, això reduirà el rendiment significativament. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_cs-CZ.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_cs-CZ.ts index 80d693a997..a731be71a0 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_cs-CZ.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_cs-CZ.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 a PS2 jsou registrované obchodní značky Sony Interactive Entertainment. Tato aplikace není žádným způsobem spojena se Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Webová stránka - + Support Forums Diskuzní fórum podpory - + GitHub Repository GitHub repositář - + License Licence + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Připraveno... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Přihlašovací token RetroAchievements již není platný.</strong> Musíte znovu zadat vaše přihlašovací údaje, aby bylo možné zaznamenat úspěchy. Vaše heslo nebude uloženo v PCSX2, přístupový token bude vygenerován a použit. - + &Login &Přihlášení - + Logging in... Přihlašování... - + Login Error Chyba přihlášení - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. - + Login failed. Přihlášení se nezdařilo. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Povolit Achievementy - + Enable Hardcore Mode Povolit hardcore mód - + Test Unofficial Achievements Testování neoficiálních Achievementů - + Enable Sound Effects Povolit zvukové efekty @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Přihlášení... @@ -172,35 +229,35 @@ Please check your username and password, and try again. Settings - Settings + Nastavení - + Enable Spectator Mode - Enable Spectator Mode + Povolit režim sledování - + Enable Encore Mode - Enable Encore Mode + Povolit režim Encore - + Show Achievement Notifications Show Achievement Notifications - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Nezaškrtnuto - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Pokud je tato možnost povolená, bude PCSX2 předpokládat, že jsou všechny achievementy zamknuté a nebude odesílat žádné upozornění o odemčení na server. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Pokud je povoleno, PCSX2 zobrazí achievementy z neoficiálních sad. Vezměte na vědomí, že tyto achievementy nejsou sledovány RetroAchievements, takže se odemknou pokaždé. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Režim výzvy" pro úspěchy, včetně sledování žebříčků. Zakáže funkce save state, cheatů a zpomalení. - - - - + + + + Checked Zkontrolováno - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Přehrává zvukové efekty pro události, jako je odemknutí achievementú a přidávání žebříčků. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Resetovat Systém - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore režim nebude povolen dokud systém nebude restartován. Chcete nyní restartovat systém? - - + + %n seconds %n seconds @@ -305,19 +362,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Uživatelské jméno: %1 Přihlašovací token vygenerován %2. - + Logout Odhlásit se - + Not Logged In. Nepřihlášen. @@ -325,295 +382,308 @@ Přihlašovací token vygenerován %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore režim bude zapnut při resetu systému. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. Akci {0} nelze provést, pokud je aktivní Hardcore režim. Chcete zakázat Hardcore režim? Akce {0} bude zrušena, pokud zvolíte Ne. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore režim je nyní zapnut. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore režim je nyní vypnut. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Režim) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Ano + + + + No + Ne + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. + Získali jste {0} z {1} achievementů a {2} z {3} možných bodů. - + Unknown - Unknown + Neznámé - + Locked - Locked + Zamknuto - + Unlocked - Unlocked + Odemknuto - + Unsupported - Unsupported + Nepodporováno - + Unofficial - Unofficial + Neoficiální - + Recently Unlocked - Recently Unlocked + Nedávno odemčené - + Active Challenges - Active Challenges + Aktivní výzvy - + Almost There - Almost There + Už to skoro je - + {} points - {} points + {} bodů - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank - Rank + Hodnost - + Name - Name + Jméno - + Time - Time + Čas - + Score - Score + Body - + Value - Value + Hodnota - + Date Submitted - Date Submitted + Datum odeslání - + Downloading leaderboard data, please wait... - Downloading leaderboard data, please wait... + Stahování údajů žebříčku, čekejte prosím... - - + + Loading... - Loading... + Načítání... - - + + Leaderboard download failed - Leaderboard download failed + Stahování žebříčku se nezdařilo - + + This game has no achievements. Tato hra nemá žádné achievementy. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Nepodařilo se přečíst spustitelný soubor z disku. Achievementy zakázány. @@ -621,197 +691,242 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Použít Globální Nastavení [%1] - + Rounding Mode Režím Zaokrouhlovaní - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Clamping Mode - - - + + + Normal (Default) Normální (Výchozí) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Povolit Rekompilátor + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Checked - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Cache (Slow) Povolit Vyrovnávací Paměť (Pomalé) + - Unchecked Unchecked - + Interpreter only, provided for diagnostic. Jenom interpreter, určeno pro diagnostiku. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Fast Memory Access Povolit Rychlý Přístup k Paměti - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - + VU0 Rounding Mode Režím Zaokrouhlovaní VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode Režím Zaokrouhlovaní VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Povolit Rekompilátor VU0 (Mikro Režim) - + Enables VU0 Recompiler. Povolí Rekompilátor VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Povolit Rekompilátor VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Povolí Rekompilátor VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Dobré zrychlení a vysoká kompatibilita, múže způsobit grafické chyby. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Provede just-in-time binární překlad 32-bitového MIPS-I strojového kódu do x86. - + Enable Game Fixes Zapnout opravy her - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Automaticky načte a použije opravy u problematických her při jejich spuštění. - + Enable Compatibility Patches Zapnout záplaty kompatibility - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. - Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. + Automaticky načte a aplikuje opravy kompatibility na známé problematické hry. @@ -819,7 +934,7 @@ Unread messages: {2} Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. + Změna těchto možností může způsobit, že hry nebudou funkční. Upravte na vlastní riziko, tým PCSX2 neposkytne podporu pro konfiguraci s těmito nastaveními. @@ -835,202 +950,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Nearest - - + + + Negative Negativní - - + + + Positive Pozitivní - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping Mode: - - + + None Žádný - - - + + + Normal (Default) Normální (výchozí) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Žádný - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preserve Sign - + Full Úplný - + Wait Loop Detection Detekce čekací smyčky - - + + Enable Recompiler Enable Recompiler - + Enable Fast Memory Access - Enable Fast Memory Access + Povolit rychlý přístup k paměti - + Enable Cache (Slow) Povolit Vyrovnávací Paměť (Pomalé) - + INTC Spin Detection INTC Spin Detection - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: Režím Zaokrouhlovaní VU1: - + mVU Flag Hack Hack mVU značky - + Enable VU1 Recompiler Povolit Rekompilátor VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Povolit Rekompilátor VU0 (Mikro Režim) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: VU0 Clamping Mode: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Rounding Mode: - + VU1 Clamping Mode: Režím Zaokrouhlovaní VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O Procesor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Nastavení hry - + Enable Game Fixes Zapnout opravy her - + Enable Compatibility Patches Zapnout záplaty kompatibility - + Frame Rate Control Ovládání snímkovací frekvence - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL snímkovací frekvence: - + NTSC Frame Rate: NTSC snímkovací frekvence: - + PINE Settings - PINE Settings + Nastavení PINE - + Slot: Sloty: - + Enable Zapnout @@ -1079,13 +1212,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Hlasitost - + 100% 100% @@ -1101,7 +1234,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) Časové roztažení (doporučeno) @@ -1122,30 +1255,30 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (Žádné, Výchozí) Quadraphonic - Quadraphonic + Kvadrofonní Surround 5.1 - Surround 5.1 + Prostorový 5.1 kanálový Surround 7.1 - Surround 7.1 + Prostorový 7.1 kanálový ProLogic Level: ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. - ProLogic Level: + Úroveň Dolby ProLogic: @@ -1156,13 +1289,13 @@ Unread messages: {2} ProLogic Decoding (basic) ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. - ProLogic Decoding (basic) + Dekódování ProLogic (základní) ProLogic II Decoding (gigaherz) ProLogic II is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. gigaherz is the nickname of one of PCSX2's developers. Leave as-is. - ProLogic II Decoding (gigaherz) + Dekódování ProLogic II (gigaherz) @@ -1171,7 +1304,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1192,8 +1325,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1218,160 +1351,175 @@ Unread messages: {2} Výstupní zařízení: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Multiplatformní) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synchronizace - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Při běhu mimo 100% rychlost, upraví tempo audia na místo zahazování snímků. Vytváří mnohem lepší zrychlené/zpomalené audio. - + Expansion Rozšíření - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. - Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. + Určuje, jak je stereo výstup z emulovaného systému navyšován do většího počtu výstupních reproduktorů. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. - Output Module + Výstupní modul - + Selects the library to be used for audio output. - Selects the library to be used for audio output. + Vybere knihovnu, která bude použita pro zvukový výstup. - + Output Backend - Output Backend + Výstupní podklad - - - - - + + + + + Default - Default + Výchozí - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. - When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. + Pokud zvukový výstupní modul podporuje více zvukových podkladů, určí API knihovnu, která se použije pro zvukový výstup do systému. - + Output Device - Output Device + Výstupní zařízení - + Determines which audio device to output the sound to. - Determines which audio device to output the sound to. + Určuje, ke kterému zvukovému zařízení se má spustit zvuk. - + Target Latency - Target Latency + Požadovaná latence - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. + Určuje velikost vyrovnávací paměti, kterou se posuvník pokusí ponechat vyplněný. Efektivně vybírá průměrnou prodlevu zvuku, protože zvuk bude natažen/ustřihnut aby udržel velikost vyrovnávací paměti v rámci kontroly. - + Output Latency - Output Latency + Výstupní prodleva - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. + Určuje prodlevu z vyrovnávací paměti na hostitelský zvukový výstup. To může být nastaveno méně než cílová latence pro snížení zpoždění zvuku. - + Sequence Length - Sequence Length + Délka sekvence - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Velikost vyhledávacího okna - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Přesah - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Předem aplikuje modifikátor hlasitosti na zvukový výstup hry před odesláním do vašeho počítače. - + Use Global Setting [%1] Použít Globální Nastavení [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Průměrná Odezva: %1 ms (výstup%2 ms buffer + %3 ms výstup) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Průměrná odezva: %1 ms (minimální výstupní odezva neznámá) @@ -1380,8 +1528,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatické aktualizace @@ -1403,7 +1551,7 @@ Unread messages: {2} Download Size: - Download Size: + Velikost stahování: @@ -1421,70 +1569,71 @@ Unread messages: {2} Připomenout později - + + Updater Error Chyba aktualizace - + <h2>Changes:</h2> <h2>Změny:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Save State Upozornění</h2><p>Instalace této aktualizace způsobí to, že vaše Save Staty se stanou<b>Nekompatibilními</b>. Ujistěte se prosím, že jste si uložili hru na Paměťovou Kartu před instalovaním této aktualizace. Pokud tak neučiníte, ztratíte postup.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Varovaní ohledně Nastavení</h2><p>Instalace této aktualizace obnoví výchozí konfigurace programu. Berte prosím na vědomí, že budete muset překonfigurovat své nastavení po aktualizaci.</p> - + Savestate Warning Varovaní ohledně Save Statů - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>VAROVÁNÍ</h1><p style='font-size:12pt;'>Instalace této aktualizace učiní vaše <b>Save Staty nekompatibilními</b>, <i>Ujistěte se, že před pokračováním</i>uložíte veškerý svůj postup do paměťových karet.</p><p>Přejete si pokračovat?</p> - + Downloading %1... Stahování %1... - - Cancel - Storno - - - + No updates are currently available. Please try again later. Nejsou k dispozici žádné aktualizace. Zkuste to prosím později. - + Current Version: %1 (%2) Současná verze: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Nová verze: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB - Download Size: %1 MB + Velikost stahování: %1 MB - + Loading... Načítání... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1516,7 +1665,7 @@ Unread messages: {2} Open BIOS Folder... - Open BIOS Folder... + Otevřít složku BIOSu... @@ -1540,35 +1689,35 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Rychlé spouštění - + Fast Forward Boot Zrychlený boot - + Checked Zaškrtnuto - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Přeskočí bootovací animaci konzole'í úpravou BIOSu. - + Unchecked Nezaškrtnuto - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. - Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. + Odstraní rychlostní limit emulace, dokud hra nezačne snižovat čas spuštění. @@ -1646,26 +1795,26 @@ Unread messages: {2} Zapnout - - - - + + + + Error Chyba - - + + Invalid address "%1" Neplatná adresa "%1" - + Invalid condition "%1" Neplatná podmínka "%1" - + Invalid size "%1" Neplatná velikost "%1" @@ -1673,81 +1822,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Provést - - - + + + -- -- - + Enabled Zapnuto - + Disabled Vypnuto - + Read Načíst - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Zápis (C) - + Write Zápis - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. Typ - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. POSUN - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. VELIKOST / POPIS - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. POKYN - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - CONDITION + PODMÍNKA - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1756,42 +1905,42 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio - Audio + Zvuk - + Mode 1 - Mode 1 + Režim 1 - + Mode 2 - Mode 2 + Režim 2 - + Unknown - Unknown + Neznámý ColorPickerButton - + Select LED Color - Select LED Color + Vybrat barvu LED @@ -1799,64 +1948,64 @@ Unread messages: {2} Virtual Controller Type - Virtual Controller Type + Typ virtuálního ovladače Bindings - Bindings + Mapování tlačítek Settings - Settings + Nastavení Macros - Macros + Makra Automatic Mapping - Automatic Mapping + Automatické mapování Clear Mapping - Clear Mapping + Vymazat mapování - + Controller Port %1 - Controller Port %1 + Port ovladače %1 - + No devices available - No devices available + Nejsou dostupná žádná zařízení - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). - Clear Bindings + Vymazat mapování - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). - Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. + Opravdu chcete vymazat dosud uloženou konfiguraci mapování? Tuto akci nelze vrátit zpět. - + Automatic Binding - Automatic Binding + Automatické mapování - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. - No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. + Pro zařízení '%1', nebyly vygenerovány žádné obecné vazby. controller/zdroj nemusí podporovat automatické mapování. @@ -1865,145 +2014,145 @@ Unread messages: {2} D-Pad Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - D-Pad + Směrová tlačítka Down - Down + Dolů Left - Left + Doleva Up - Up + Nahoru Right - Right + Doprava Left Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Left Analog + Levá páčka Large Motor - Large Motor + Velký vibrační motorek L2 Leave this button name as-is. - L2 + Tlačítko L2 R2 Leave this button name as-is. - R2 + Tlačítko R2 L1 Leave this button name as-is. - L1 + Tlačítko L1 R1 Leave this button name as-is. - R1 + Tlačítko R1 Start Leave this button name as-is or uppercase it entirely. - Start + Start tlačítko Select Leave this button name as-is or uppercase it entirely. - Select + Select tlačítko Face Buttons Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Face Buttons + Akční tlačítka Cross Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Cross + Křížek Square Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Square + Čtvereček Triangle Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Triangle + Trojúhelník Circle Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Circle + Kolečko Right Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Right Analog + Pravá páčka Small Motor - Small Motor + Malý vibrační motorek L3 Leave this button name as-is. - L3 + Tlačítko L3 R3 Leave this button name as-is. - R3 + Tlačítko R3 Pressure Modifier - Pressure Modifier + Modifikátor tlaku Analog - Analog + Tlačítko Analog @@ -2011,7 +2160,7 @@ Unread messages: {2} Yellow - Yellow + Žlutá @@ -2079,20 +2228,80 @@ Unread messages: {2} Naklonění + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Obnovit výchozí nastavení - + Browse... Procházet... - + Select File Vybrat Soubor @@ -2310,7 +2519,7 @@ Unread messages: {2} Macro will toggle every N frames. - Macro will toggle every N frames. + Makro se přepne v každý N snímek. @@ -2318,33 +2527,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2352,12 +2561,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2420,42 +2629,42 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - PCSX2 Controller Settings + Nastavení ovladače PCSX2 Editing Profile: - Editing Profile: + Úprava profilu: New Profile - New Profile + Nový profil Load Profile - Load Profile + Načíst profil Delete Profile - Delete Profile + Odstranit profil - + Restore Defaults - Restore Defaults + Obnovit výchozí nastavení + - Create Input Profile - Create Input Profile + Vytvořit vstupní profil - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2466,35 +2675,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2507,83 +2716,83 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile - Delete Input Profile + Odstranit vstupní profil - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. - Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? + Opravdu chcete odstranit vstupní profil s názvem '%1'? -You cannot undo this action. +Tuto akci nelze vrátit zpět. - + Failed to delete '%1'. - Failed to delete '%1'. + Nepodařilo se odstranit '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? + Opravdu chcete obnovit výchozí konfiguraci ovladače? -All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. +Všechny sdílené mapování a konfigurace budou ztraceny, ale vaše vstupní profily zůstanou zachovány. -You cannot undo this action. +Tuto akci nelze vrátit zpět. - + Global Settings - Global Settings + Obecné nastavení - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. - Controller Port %1%2 + Port ovladače %1%2 %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. - Controller Port %1 + Port ovladače %1 %2 - - + + USB Port %1 %2 - USB Port %1 + Port USB %1 %2 - + Hotkeys - Hotkeys + Klávesové zkratky - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. - Shared + Sdílené - + The input profile named '%1' cannot be found. - The input profile named '%1' cannot be found. + Vstupní profil s názvem '%1' nebyl nalezen. @@ -2591,17 +2800,17 @@ You cannot undo this action. Download Covers - Download Covers + Stáhnout obaly PCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. - PCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. + PCSX2 může automaticky stahovat titulní obrázky pro hry v tvé knihovně, které v současné době nemají krycí sadu. My však nehostujeme žádné titulní obrázky, uživatel musí poskytnout svůj vlastní zdroj obrázků. <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> - <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> + <html><head/><body><p>V níže uvedeném rámečku zadejte URL adresy ke stažení z jedné šablony na řádek. Jsou k dispozici následující proměnné:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Název hry.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Název složky souboru's<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> série hry.</p><p><span style=" font-weight:700;">Příklad:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> @@ -2616,28 +2825,28 @@ You cannot undo this action. Waiting to start... - Waiting to start... + Čeká se na zahájení... - + Start Start Close - Close + Zavřít - + Download complete. - Download complete. + Stahování dokončeno. - + Stop - Stop + Zastavit @@ -2650,22 +2859,22 @@ You cannot undo this action. Functions - Functions + Funkce Module - Module + Modul Version - Version + Verze Count - Count + Počet @@ -2675,220 +2884,309 @@ You cannot undo this action. Filter - Filter + Filtr Memory Search - Memory Search + Vyhledávání paměti + + + + End + Konec - End - End - - - Value - Value + Hodnota - + Start Start - + Type - Type + Typ - + 1 Byte (8 bits) - 1 Byte (8 bits) + 1 bajt (8 bitů) - + 2 Bytes (16 bits) - 2 Bytes (16 bits) + 2 bajty (16 bitů) - + 4 Bytes (32 bits) - 4 Bytes (32 bits) + 4 bajty (32 bitů) - + 8 Bytes (64 bits) - 8 Bytes (64 bits) + 8 bajtů (64 bitů) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Search - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - + + Delete Delete - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2916,27 +3214,27 @@ You cannot undo this action. Cancel - + Selected Selected - + Name Name - + Url Url - + Address Address - + Enabled Enabled @@ -2964,7 +3262,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Enabled @@ -2987,7 +3285,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3019,22 +3317,22 @@ You cannot undo this action. Add - Add + Přidat Delete - Delete + Odstranit Export - Export + Exportovat Import - Import + Importovat @@ -3094,153 +3392,153 @@ You cannot undo this action. Create Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Name - + Url Url - + Address Address - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Exported Successfully - + Failed to open file Failed to open file - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Imported Successfully - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Copy global settings? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD Image File - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Overwrite File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3324,7 +3622,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Run @@ -3369,7 +3667,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3382,174 +3680,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3575,47 +3878,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3627,29 +3963,29 @@ Enter function name Normal Speed: - Normal Speed: + Normální rychlost: Enable Speed Limiter - Enable Speed Limiter + Povolit omezovač rychlosti System Settings - System Settings + Systémová nastavení - + Enable Instant VU1 - Enable Instant VU1 + Povolit Okamžitý VU1 - + Enable Cheats - Enable Cheats + Povolit Cheaty (Kódy) @@ -3664,128 +4000,128 @@ Enter function name Enable Multithreaded VU1 (MTVU) - Enable Multithreaded VU1 (MTVU) + Povolit vícenásobné VU1 (MTVU) - + Enable Host Filesystem - Enable Host Filesystem + Povolit systém hostitelských souborů - + Enable Fast CDVD - Enable Fast CDVD + Povolit rychlé CDVD EE Cycle Skipping: - EE Cycle Skipping: + Přeskakování EE cyklů: - - + + Disabled - Disabled + Vypnuto Mild Underclock - Mild Underclock + Mírné Podtaktování Moderate Underclock - Moderate Underclock + Střední Podtaktování Maximum Underclock - Maximum Underclock + Maximální Podtaktování EE Cycle Rate: - EE Cycle Rate: + Poměr EE cyklů: 50% (Underclock) - 50% (Underclock) + 50% (Podtaktovaný) 60% (Underclock) - 60% (Underclock) + 60% (Podtaktovaný) 75% (Underclock) - 75% (Underclock) + 75% (Podtaktovaný) - + 100% (Normal Speed) - 100% (Normal Speed) + 100% (Normální rychlost) 130% (Overclock) - 130% (Overclock) + 130% (Přetaktovaný) 180% (Overclock) - 180% (Overclock) + 180% (Přetaktovaný) 300% (Overclock) - 300% (Overclock) + 300% (Přetaktovaný) Affinity Control: - Affinity Control: + Nastavení fronty procesoru (Affinity): EE > VU > GS - EE > VU > GS + EE > VU > GS EE > GS > VU - EE > GS > VU + EE > GS > VU VU > EE > GS - VU > EE > GS + VU > EE > GS VU > GS > EE - VU > GS > EE + VU > GS > EE GS > EE > VU - GS > EE > VU + GS > EE > VU GS > VU > EE - GS > VU > EE + GS > VU > EE Frame Pacing / Latency Control - Frame Pacing / Latency Control + Ovládání Tempa snímků / Zpoždění @@ -3796,216 +4132,216 @@ Enter function name Maximum Frame Latency: - Maximum Frame Latency: + Maximální zpoždění snímku: - + Optimal Frame Pacing - Optimal Frame Pacing + Optimální tempo snímků - + Scale To Host Refresh Rate - Scale To Host Refresh Rate + Navýšit obnovovací frekvenci, aby dosahla obnovovací frekvence hostitele - + Use Global Setting [%1] - Use Global Setting [%1] + Použít Globální Nastavení [%1] - + Normal Speed - Normal Speed + Normální rychlost - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. + Nastaví cíl rychlosti emulace. Není zaručeno, že této rychlosti bude dosaženo, a pokud ne, emulátor bude běžet tak rychle, jak to zvládne. - - + + User Preference - User Preference + Uživatelská nastavení - + Speed Limiter - Speed Limiter + Omezovač rychlosti + - - + Checked - Checked + Zkontrolováno - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. + Omezí emulaci na vhodnou snímkovou frekvenci, pro aktuálně spuštěnou hru. + + + + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. + Vyšší hodnoty mohou zvýšit počet snímků hry, ale výrazně zvýší požadavky na procesor. Nižší hodnoty sníží zatížení procesoru, což umožní aby nenáročné hry jely plnou rychlostí na slabších procesorech. + + + + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. + SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. + Přeskočí cykly emulovaného Emotion enginu. Pomáhá malé množině her, jako je Shadow of the Colossus. Většinu času je'škodlivá pro výkon. + + + + Affinity Control + Nastavení fronty procesoru (Affinity) - Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - - - - Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. - Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - - - - Affinity Control - Affinity Control - - - Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. + Spustí VU1 okamžitě. Poskytuje mírné zlepšení rychlosti ve většině her. Je to bezpečné pro většinu her, ale některé hry můžou vykazovat grafické chyby. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. + Rychlý přístup k disku, umožňuje rychlejší načítání her. Zkontrolujte seznamy kompatibility HDLoader pro hry, které by s tím mohly mít problémy. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4093,2102 +4429,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6197,2122 +6523,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8320,75 +8671,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8428,12 +8823,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8441,7 +8856,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8452,41 +8867,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8502,252 +8917,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8755,52 +9157,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8808,52 +9225,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8878,7 +9295,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8924,37 +9341,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8963,12 +9380,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9009,35 +9426,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9049,13 +9466,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9385,99 +9827,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9540,12 +9982,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9553,23 +9995,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9631,7 +10067,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9650,8 +10086,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9697,37 +10133,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9738,7 +10174,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9749,13 +10185,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9766,7 +10202,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9833,7 +10269,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9880,7 +10316,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9896,7 +10332,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9932,7 +10368,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9948,25 +10384,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9977,15 +10413,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9995,12 +10431,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10013,8 +10449,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10069,31 +10505,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10161,44 +10592,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10207,6 +10638,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10254,461 +10690,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10717,947 +11157,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11665,408 +12223,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12112,24 +12725,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12137,7 +12750,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12148,19 +12761,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12170,8 +12783,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12209,112 +12822,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12322,17 +12935,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12346,49 +12959,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12399,37 +13012,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12465,7 +13078,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12475,233 +13088,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12720,14 +13418,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12777,526 +13475,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13309,278 +14017,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13589,12 +14301,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13607,70 +14319,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13679,61 +14405,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13752,25 +14493,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13790,68 +14531,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13860,10 +14601,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13944,22 +14685,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13967,12 +14708,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14006,7 +14747,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14037,31 +14778,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14072,95 +14813,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14169,58 +14898,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14228,12 +14957,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14247,58 +14976,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14348,12 +15082,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14361,384 +15095,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14746,28 +15532,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14776,27 +15562,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14804,17 +15590,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14822,27 +15608,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14855,91 +15641,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14947,23 +15733,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14972,7 +15758,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14983,29 +15769,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15018,17 +15822,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15036,20 +15840,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15058,10 +15862,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15086,193 +15890,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15285,12 +16089,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15303,12 +16107,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15351,165 +16155,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15518,17 +16322,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15537,22 +16341,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15561,22 +16365,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15584,37 +16388,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15623,139 +16427,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15764,27 +16568,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15829,1006 +16633,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16836,12 +17640,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17163,32 +17967,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17196,32 +18000,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17238,217 +18042,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_da-DK.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_da-DK.ts index 969e13968e..469ea4c4da 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_da-DK.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_da-DK.ts @@ -17,33 +17,48 @@ <html><head/><body><p>PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.</p></body></html> - <html><head/><body><p>PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits.</p></body></html> + <html><head/><body><p>PCSX2 er en gratis og open source PlayStation 2 (PS2) emulator. Formålet er at efterligne PS2's hardware ved hjælp af en kombination af MIPS CPU Fortolkere, Recompilere og en virtuel maskine, der styrer hardwaretilstande og PS2 systemhukommelse. Dette giver dig mulighed for at spille PS2-spil på din pc, med mange ekstra funktioner og fordele.</p></body></html> <html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - <html><head/><body><p>PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> + <html><head/><body><p>PlayStation 2 og PS2 er registrerede varemærker tilhørende Sony Interactive Entertainment. Dette program er på ingen måde tilknyttet Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Hjemmeside - + Support Forums Supportforum - + GitHub Repository - GitHub Repository + GitHub Side - + License Licens + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -51,18 +66,18 @@ RetroAchievements Login Window title - RetroAchievements Login + RetroAcheivements Login RetroAchievements Login Header text - RetroAchievements Login + RetroAcheivements Login Please enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. - Please enter user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. + Venligst indtast brugernavn og adgangskode for retroachievements.org nedenfor. Din adgangskode bliver ikke gemt i PCSX2, i stedet bliver en adgangsnøgle genereret. @@ -80,89 +95,131 @@ Klar... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. - <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. + <strong>Din RetroAchievements adgangsnøgle er ikke længere gyldig.</strong> Du skal genindtaste dine oplysninger for at kunne spore dine præstationer. Din adgangskode bliver ikke gemt i PCSX2, i stedet bliver en adgangsnøgle genereret. - + &Login - &Login + &Log ind - + Logging in... Logger ind... - + Login Error Loginfejl - + Login failed. Error: %1 Please check your username and password, and try again. - Login failed. -Error: %1 + Der opstod en fejl under login. +Fejl: %1 -Please check your username and password, and try again. +Tjek venligst dit brugernavn og adgangskode, og prøv igen. - + Login failed. Login mislykkedes. + + + Enable Achievements + Aktiver Præstationer + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Præstationssporing er i øjeblikket ikke aktiveret. Dit login vil have ingen effekt før efter sporing er aktiveret. + +Vil du aktivere sporing nu? + + + + Enable Hardcore Mode + Aktiver Hardcoretilstand + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Nulstil System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcoretilstand bliver ikke aktiveret før systemet er nulstillet. Vil du nulstille systemet nu? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements - Enable Achievements + Aktiver Præstationer - + Enable Hardcore Mode - Enable Hardcore Mode + Aktiver Hardcoretilstand - + Test Unofficial Achievements - Test Unofficial Achievements + Test Uofficielle Præstationer - + Enable Sound Effects - Enable Sound Effects + Aktiver Lydeffekter Notifications - Notifications + Notifikationer 5 seconds - 5 seconds + 5 sekunder Account - Account + Konto - + Login... - Login... + Log ind... @@ -172,35 +229,35 @@ Please check your username and password, and try again. Settings - Settings + Indstillinger - + Enable Spectator Mode - Enable Spectator Mode + Aktiver Tilskuertilstand - + Enable Encore Mode - Enable Encore Mode + Aktiver Encoretilstand - + Show Achievement Notifications - Show Achievement Notifications + Vis Præstationsnotifikationer - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Ikke markeret - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - - - - + + + + Checked Markeret - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Genstart system - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - - + + %n seconds %n seconds @@ -303,19 +360,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Username: %1 Login token generated on %2. - + Logout Log ud - + Not Logged In. Ikke logget ind. @@ -323,295 +380,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore mode will be enabled on system reset. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore mode is now enabled. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mode is now disabled. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Mode) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Loading... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. This game has no achievements. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -619,195 +689,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Rounding Mode Rounding Mode - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Clamping Mode - - - + + + Normal (Default) Normal (Default) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Enable Recompiler + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Checked - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) + - Unchecked Unchecked - + Interpreter only, provided for diagnostic. Interpreter only, provided for diagnostic. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + Enables VU0 Recompiler. Enables VU0 Recompiler. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Enable VU1 Recompiler - + Enables VU1 Recompiler. Enables VU1 Recompiler. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. - + Enable Game Fixes Enable Game Fixes - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. - + Enable Compatibility Patches Enable Compatibility Patches - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. @@ -833,202 +948,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Nærmeste - - + + + Negative Negativ - - + + + Positive Positiv - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping Mode: - - + + None Ingen - - - + + + Normal (Default) Normal (standard) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Ingen - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Ekstra + bevar fortegn - + Full Fuld - + Wait Loop Detection Wait Loop Detection - - + + Enable Recompiler Enable Recompiler - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) - + INTC Spin Detection INTC Spin Detection - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Rounding Mode: - + mVU Flag Hack mVU Flag Hack - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - - + + Extra Ekstra - + VU0 Clamping Mode: VU0 Clamping Mode: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Rounding Mode: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Clamping Mode: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O Processor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Game Settings - + Enable Game Fixes Enable Game Fixes - + Enable Compatibility Patches Enable Compatibility Patches - + Frame Rate Control Frame Rate Control - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Aktivér @@ -1077,13 +1210,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Volume - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Unread messages: {2} Output Device: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synkronisering - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. - + Expansion Udvidelse - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Output Module - + Selects the library to be used for audio output. Selects the library to be used for audio output. - + Output Backend Output Backend - - - - - + + + + + Default Standard - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. - + Output Device Output Device - + Determines which audio device to output the sound to. Determines which audio device to output the sound to. - + Target Latency Target Latency - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - + Output Latency Output Latency - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - + Sequence Length Sequence Length - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Seek Window Size - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Overlap - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatiske opdateringer @@ -1419,70 +1567,71 @@ Unread messages: {2} Mind mig om det senere - + + Updater Error Opdateringsfejl - + <h2>Changes:</h2> <h2>Changes:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - + Savestate Warning Savestate Warning - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - + Downloading %1... Henter %1... - - Cancel - Annuller - - - + No updates are currently available. Please try again later. No updates are currently available. Please try again later. - + Current Version: %1 (%2) Current Version: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) New Version: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... Loading... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Fast Boot - + Fast Forward Boot Fast Forward Boot - + Checked Checked - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patches the BIOS to skip the console's boot animation. - + Unchecked Unchecked - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Unread messages: {2} Enable - - - - + + + + Error Error - - + + Invalid address "%1" Invalid address "%1" - + Invalid condition "%1" Invalid condition "%1" - + Invalid size "%1" Invalid size "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Execute - - - + + + -- -- - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled - + Read Read - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Write(C) - + Write Write - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. SIZE / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio Audio - + Mode 1 Mode 1 - + Mode 2 Mode 2 - + Unknown Unknown @@ -1787,7 +1936,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Select LED Color @@ -1825,34 +1974,34 @@ Unread messages: {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Unread messages: {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2316,33 +2525,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2618,7 +2827,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Start @@ -2628,12 +2837,12 @@ You cannot undo this action. Close - + Download complete. Download complete. - + Stop Stop @@ -2681,212 +2890,301 @@ You cannot undo this action. Memory Search - + End End - + Value Value - + Start Start - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Search - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - + + Delete Delete - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2914,27 +3212,27 @@ You cannot undo this action. Cancel - + Selected Selected - + Name Name - + Url Url - + Address Address - + Enabled Enabled @@ -2962,7 +3260,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Enabled @@ -2985,7 +3283,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3092,153 +3390,153 @@ You cannot undo this action. Create Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Name - + Url Url - + Address Address - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Exported Successfully - + Failed to open file Failed to open file - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Imported Successfully - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Copy global settings? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD Image File - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Overwrite File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3322,7 +3620,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Run @@ -3367,7 +3665,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3380,174 +3678,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3573,47 +3876,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3666,13 +4002,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3684,8 +4020,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Disabled @@ -3726,7 +4062,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8318,75 +8669,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8821,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8439,7 +8854,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,41 +8865,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8500,252 +8915,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8753,52 +9155,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8806,52 +9223,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8876,7 +9293,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8922,37 +9339,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9007,35 +9424,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9047,13 +9464,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9383,99 +9825,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9538,12 +9980,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9551,23 +9993,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9629,7 +10065,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9648,8 +10084,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9736,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9747,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9764,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9831,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9878,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9894,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9930,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9946,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9975,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9993,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10011,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10067,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10159,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10205,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10252,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10715,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11663,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12759,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12166,8 +12779,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12205,112 +12818,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12318,17 +12931,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12342,49 +12955,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12395,37 +13008,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12461,7 +13074,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12471,233 +13084,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12716,14 +13414,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12773,526 +13471,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,278 +14013,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13585,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13675,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13748,25 +14489,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13786,68 +14527,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13856,10 +14597,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13940,22 +14681,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13963,12 +14704,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14002,7 +14743,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14033,31 +14774,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14068,95 +14809,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14224,12 +14953,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14243,58 +14972,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14344,12 +15078,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14357,384 +15091,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14742,28 +15528,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14772,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14800,17 +15586,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14818,27 +15604,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14851,91 +15637,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14943,23 +15729,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15754,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14979,29 +15765,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15014,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15032,20 +15836,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15054,10 +15858,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15082,193 +15886,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15281,12 +16085,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15299,12 +16103,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15347,165 +16151,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15580,37 +16384,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15619,139 +16423,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16564,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15825,1006 +16629,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16832,12 +17636,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17159,32 +17963,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17192,32 +17996,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,217 +18038,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_de-DE.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_de-DE.ts index 1ed0cd49a7..03e3aa52da 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_de-DE.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_de-DE.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 und PS2 sind eingetragene Marken von Sony Interactive Entertainment. Diese Anwendung ist in keinster Weise mit Sony Interactive Entertainment verbunden.</p></body></html> - + Website Webseite - + Support Forums Supportforen - + GitHub Repository GitHub-Repository - + License Lizenz + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Bereit... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Dein RetroAchievements-Anmeldetoken ist nicht mehr gültig.</strong> Du musst deine Benutzerdaten neu angeben, damit Erfolge weiter getrackt werden können. Dein Passwort wird nicht in PCSX2 gespeichert, stattdessen wird ein generiertes Zugriffstoken verwendet. - + &Login &Login - + Logging in... Anmeldung läuft... - + Login Error Fehler bei der Anmeldung - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Fehler: %1 Bitte überprüfe deinen Benutzernamen und Passwort und versuche es erneut. - + Login failed. Login fehlgeschlagen. + + + Enable Achievements + Errungenschaften aktivieren + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Errungenschafts-Tracking ist derzeit nicht aktiviert. Dein Login wird keine Wirkung haben, bis das Tracking aktiviert ist. + +Möchtest du das Tracking jetzt aktivieren? + + + + Enable Hardcore Mode + Hardcore-Modus aktivieren + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore-Modus ist derzeit nicht aktiviert. Aktivieren des Hardcore-Modus ermöglicht dir Zeit, Punkte und Spiel-spezifische Ranglisten festzulegen. + +Hardcore-Modus verhindert aber auch die Verwendung von Save-States, Cheats und der Zeitlupenfunktion. + +Möchtest du den Hardcore-Modus aktivieren? + + + + Reset System + System zurücksetzen + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore-Modus wird erst aktiviert, wenn das System zurückgesetzt wird. Möchtest du das System jetzt zurücksetzen? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Errungenschaften aktivieren - + Enable Hardcore Mode Hardcore-Modus aktivieren - + Test Unofficial Achievements Inoffizielle Errungenschaften testen - + Enable Sound Effects Soundeffekte aktivieren @@ -160,7 +217,7 @@ Bitte überprüfe deinen Benutzernamen und Passwort und versuche es erneut. - + Login... Anmelden... @@ -176,31 +233,31 @@ Bitte überprüfe deinen Benutzernamen und Passwort und versuche es erneut. - + Enable Spectator Mode Zuschauermodus aktivieren - + Enable Encore Mode Encore-Modus aktivieren - + Show Achievement Notifications Zeige Benachrichtigungen bei Erreichen von Errungenschaften - + Show Leaderboard Notifications Zeige Benachrichtigungen zu Ranglisten - + Enable In-Game Overlays In-Game Overlays aktivieren @@ -222,80 +279,80 @@ Anmelde-Token generiert: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 verwendet RetroAchievements als Trophäendatenbank und zur Verfolgung von Fortschritten. Um Trophäen zu nutzen, melde dich bitte für ein Konto unter <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>an.</p><p align="justify">Um die Trophäenliste im Spiel anzusehen drücke die Taste für <span style=" font-weight:600;">Pause-Menü</span> und wähle <span style=" font-weight:600;">Leistungen</span> aus dem Menü.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Nicht ausgewählt - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Wenn aktiviert, wird PCSX2 davon ausgehen, dass alle Errungenschaften gesperrt sind und keine Entsperrbenachrichtigungen an den Server senden. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Wenn aktiviert, listet PCSX2 Erfolge von inoffiziellen Sets auf. Bitte beachte, dass diese Errungenschaften nicht von RetroAchievements verfolgt werden, sodass sie jedes Mal freigeschaltet werden. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" Modus für Errungenschaften, einschließlich Leaderboard-Verfolgung. Deaktiviert das Speichern des aktuellen Zustands, Cheats und die Slowdown-Funktion. - - - - + + + + Checked Aktiviert - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Spielt Soundeffekte für Ereignisse wie das Freischalten von Errungenschaften und die Teilnahme an der Rangliste ab. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Zeigt Symbole in der unteren rechten Ecke des Bildschirms an, wenn eine Herausforderung/eine Errungenschaft aktiv ist. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Wenn aktiviert und angemeldet, wird PCSX2 nach Errungenschaften während des Startens suchen. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Zeigt Popup-Meldungen bei Ereignissen wie der Freischaltung von Errungenschaften und durchspielen eines Spiels. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Zeigt eine Popup Benachrichtigung beim Starten, Senden oder Scheitern einer Ranglisten-Herausforderung an. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Wenn aktiviert, verhält sich jede Session so, als ob keine Errungenschaften freigeschaltet worden wären. - + Reset System System zurücksetzen - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-Modus wird erst aktiviert, wenn das System zurückgesetzt wird. Möchtest du das System jetzt zurücksetzen? - - + + %n seconds %n Sekunde @@ -303,19 +360,19 @@ Anmelde-Token generiert: - + Username: %1 Login token generated on %2. Benutzername: %1 Login-Token generiert am %2. - + Logout Abmelden - + Not Logged In. Nicht eingeloggt. @@ -323,295 +380,308 @@ Login-Token generiert am %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Der Hardcore-Modus wird beim Zurücksetzen des Systems aktiviert. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kann nicht ausgeführt werden, wenn der Hardcore-Modus aktiv ist. Möchtest du den Hardcore-Modus deaktivieren? {0} wird abgebrochen, wenn du Nein wählst. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore-Modus ist jetzt aktiviert. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Modus) - + {} (Unofficial) {} (Inoffiziell) - + Mastered {} Gemeistert {} - + Leaderboard attempt started. Ranglistenversuch gestartet. - + Leaderboard attempt failed. Ranglistenversuch fehlgeschlagen. - + Your Time: {}{} Deine Zeit: {}{} - + Your Score: {}{} Deine Punktzahl: {}{} - + Your Value: {}{} Dein Wert: {}{} - + (Submitting) (Übermitteln) - + Achievements Disconnected Errungenschaften getrennt - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Eine Entsperranfrage konnte nicht abgeschlossen werden. Wir werden weiterhin versuchen, diese Anfrage erneut zu senden. - + Achievements Reconnected Errungenschaften wieder Verbunden - + All pending unlock requests have completed. Alle ausstehenden Entsperranfragen sind abgeschlossen. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore-Modus ist jetzt deaktiviert. - + + Confirm Hardcore Mode Hardcore-Modus bestätigen - + Active Challenge Achievements Errungenschaften der aktiven Herausforderung - + (Hardcore Mode) (Hardcore Modus) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Du hast alle Errungenschaften freigeschaltet und {} Punkte erhalten! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Du hast {0} von {1} Errungenschaften freigeschaltet und {2} von {3} möglichen Punkten erreicht. - + {0} achievements, {1} points {0} Errungenschaften, {1} Punkte - + Your Time: {0} (Best: {1}) Deine Zeit: {0} (Beste: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Dein Punktestand: {0} (Beste: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Dein Wert: {0} (Beste: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Ranglisten Position: {1} von {2} - + Server error in {0}: {1} Serverfehler in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Punkte: {0} ({1} Softcore) Ungelesene Nachrichten: {2} - + + Yes + Ja + + + + No + Nein + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Du hast {0} von {1} Errungenschaften freigeschaltet und {2} von {3} möglichen Punkten erreicht. - + Unknown Unbekannt - + Locked Gesperrt - + Unlocked Entsperrt - + Unsupported Nicht unterstützt - + Unofficial Inoffiziell - + Recently Unlocked Zuletzt freigeschaltet - + Active Challenges Aktive Herausforderungen - + Almost There Beinahe geschafft - + {} points {} Punkte - + {} point {} Punkt - + XXX points XXX Punkte - + Unlocked: {} Freigeschaltet: {} - + This game has {} leaderboards. Dieses Spiel hat {} Ranglisten. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Das Übermitteln von Punkten ist deaktiviert, da der Hardcore-Modus ausgeschaltet ist. Die Ranglisten sind schreibgeschützt. - + Show Best Zeige Beste - + Show Nearby Nächste anzeigen - + Rank Rang - + Name Name - + Time Zeit - + Score Punktzahl - + Value Wert - + Date Submitted Einreichungsdatum - + Downloading leaderboard data, please wait... Ranglistendaten werden heruntergeladen, bitte warten... - - + + Loading... Lädt ... - - + + Leaderboard download failed Ranglisten Download fehlgeschlagen - + + This game has no achievements. Dieses Spiel unterstützt keine Errungenschaften. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Fehler beim Lesen der ausführbaren Datei von Disk. Errungenschaften deaktiviert. @@ -619,195 +689,240 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Globale Einstellung verwenden [%1] - + Rounding Mode Rundungsmodus - - - - Chop / Zero (Default) - Hacken / Null (Standard) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Standard) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Ändert die Art und Weise, wie PCSX2 runden kann, während die Emotion Engine Floating Point Unit (EE FPU) emuliert. Da die verschiedenen FPUs in der PS2 internationalen Standards nicht entsprechen, kann es sein, dass einige Spiele verschiedene Modi benötigen, um die Berechnung richtig zu machen. Der Standardwert bewältigt die überwiegende Mehrheit der Spiele, <b>diese Einstellung zu modifizieren, wenn ein Spiel kein sichtbares Problem hat, kann zu Instabilität führen.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Clamping Modus - - - + + + Normal (Default) Normal (Standard) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Ändert die Handhabung von PCSX2 Floats in einem Standard-x86-Bereich. Der Standardwert bewältigt die überwiegende Mehrheit der Spiele; <b>diese Einstellung zu ändern, wenn ein Spiel kein sichtbares Problem hat, kann zu Instabilität führen.</b> + + + + Enable Recompiler Recompiler aktivieren + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Aktiviert - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Führt eine zeitnahe Binärübersetzung von 64-Bit-MIPS-IV-Maschinencode nach x86 durch. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Erkennung von Warteschleifen - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Leichte Beschleunigung bei einigen Spielen, ohne bekannte Nebenwirkungen. - + Enable Cache (Slow) Cache aktivieren (langsam) + - Unchecked Deaktiviert - + Interpreter only, provided for diagnostic. Nur Interpreter, zur Diagnostik. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin-Erkennung - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Erheblicher Geschwindigkeitszuwachs für einige Spiele, fast ohne Kompatibilitätsnebenwirkungen. - + Enable Fast Memory Access Schnellen Speicherzugriff aktivieren - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Verwendet Backpatching, um zu vermeiden, dass bei jedem Speicherzugriff eine Registry gesäubert wird. - + Pause On TLB Miss Bei TLB Fehlern pausieren - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pausiert die virtuelle Maschine, wenn ein TLB fehlschlägt, anstatt sie zu ignorieren und fortzufahren. Beachten Sie, dass die VM nach dem Ende des Blocks pausiert, nicht nach der Anweisung, die die Ausnahme verursachte. Rufen Sie die Konsole auf, um die Adresse zu sehen, an der der ungültige Zugriff stattgefunden hat. - + VU0 Rounding Mode VU1 Rundungsmodus - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Ändert wie PCSX2 beim Emulieren der Vector Unit 0 (EE VU0) der Emotion Engine mit rounding umgeht. Der Standardwert behandelt die überwiegende Mehrheit der Spiele; <b>diese Einstellung zu ändern, wenn ein Spiel kein sichtbares Problem hat, wird Stabilitätsprobleme verursachen und/oder abstürzen.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Rundungsmodus - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Ändert wie PCSX2 beim Emulieren der Vector Unit 1 (EE VU1) der Emotion Engine mit rounding umgeht. Der Standardwert behandelt die überwiegende Mehrheit der Spiele; <b>diese Einstellung zu ändern, wenn ein Spiel kein sichtbares Problem hat, wird Stabilitätsprobleme verursachen und/oder abstürzen.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Modus - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Ändert die Art und Weise, wie PCSX2 Floats in einem Standard x86-Bereich in der Emotion Engine Vector Unit 0 (EE VU0) handhabt. Der Standardwert bewältigt die überwiegende Mehrheit der Spiele; <b>diese Einstellung zu ändern, wenn ein Spiel kein sichtbares Problem hat, kann zu Instabilität führen.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Modus - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Ändert die Handhabung von PCSX2 Floats in einem Standard x86-Bereich in der Emotion Engine Vector Unit 1 (EE VU1). Der Standardwert bewältigt die überwiegende Mehrheit der Spiele; <b>diese Einstellung zu ändern, wenn ein Spiel kein sichtbares Problem hat, kann zu Instabilität führen.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. VU0 Recompiler (Micro Modus) aktivieren - + Enables VU0 Recompiler. VU0 Recompiler aktivieren. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. VU1 Recompiler aktivieren - + Enables VU1 Recompiler. VU1 Recompiler aktivieren. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flaggenhack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Schnelle Beschleunigung und hohe Kompatibilität, kann grafische Fehler verursachen. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Führt eine zeitnahe Binärübersetzung von 32-Bit-MIPS-IV-Maschinencode nach x86 durch. - + Enable Game Fixes Game Fixes aktivieren - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Lädt und wendet beim Spielstart automatisch Korrekturen für bekannte problematische Spiele an. - + Enable Compatibility Patches Kompatibilitäts-Patches aktivieren - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Lädt automatisch Kompatibilitätspatches für bekannte problematische Spiele und wendet sie an. @@ -833,202 +948,220 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} - - + + Nearest Nächster - - + + + Negative Negativ - - + + + Positive Positiv - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Standard) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping Modus: - - + + None Keine - - - + + + Normal (Default) Normal (Standard) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Standard) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Keine - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Vorzeichen behalten - + Full Voll - + Wait Loop Detection Warteschleifenerkennung - - + + Enable Recompiler Recompiler aktivieren - + Enable Fast Memory Access Schnellen Speicherzugriff aktivieren - + Enable Cache (Slow) Cache aktivieren (langsam) - + INTC Spin Detection INTC Spin-Erkennung - + Pause On TLB Miss Bei TLB Fehlern pausieren - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vektoreinheiten (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Rundungsmodus: - + mVU Flag Hack mVU-Flaggenhack - + Enable VU1 Recompiler VU1-Recompiler aktivieren - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 Recompiler (Micro Modus) aktivieren - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: VU0 Clamping Modus: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Rundungsmodus: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Clamping Modus: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O-Prozessor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Spieleinstellungen - + Enable Game Fixes Game Fixes aktivieren - + Enable Compatibility Patches Kompatibilitäts-Patches aktivieren - + Frame Rate Control Bildraten-Steuerung - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz - + PAL Frame Rate: PAL-Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC-Frame Rate: - + PINE Settings PINE-Einstellungen - + Slot: Slot: - + Enable Aktivieren @@ -1077,13 +1210,13 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} - + Volume Lautstärke - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Empfohlen) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (Standard) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} Ausgabe Gerät: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-Plattform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synchronisierung - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Wenn es über oder unter 100 % Geschwindigkeit läuft, wird das Tempo des Tons angepasst, anstatt Frames fallen zu lassen. Produziert ein deutlich besseren Ton, wenn es in Zeitlupe/Zeitraffer läuft. - + Expansion Erweiterung - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Bestimmt, wie die Stereo-Ausgabe des emulierten Systems auf eine größere Anzahl an Lautsprechern hochgemischt wird. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Ausgabemodul - + Selects the library to be used for audio output. Wählt die Bibliothek aus, die für die Audioausgabe verwendet werden soll. - + Output Backend Ausgabe-Backend - - - - - + + + + + Default Standard - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Wenn das Soundausgabemodul mehrere Audio Backends unterstützt, bestimmt die API, die Audioausgabe, die für das System verwendet werden soll. - + Output Device Ausgabegerät - + Determines which audio device to output the sound to. Legt fest, mit welchem Audiogerät der Ton ausgegeben werden soll. - + Target Latency Ziel-Latenz - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Bestimmt die Puffergröße, die der Zeitstrecker versucht sich gefüllt zu halten. Es wählt effektiv die durchschnittliche Latenz aus, da Audio gestreckt oder geschrumpft wird, um innerhalb der Puffergröße zu bleiben. - + Output Latency Ausgabelatenz - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Bestimmt die Latenz zwischen dem Puffer und der Host-Audio-Ausgabe. Dies kann niedriger als die Ziellatenz eingestellt werden, um die Audio-Verzögerung zu reduzieren. - + Sequence Length Sequenzlänge - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + Dies ist die Standardlänge einer einzelnen Verarbeitungssequenz, die bestimmt, wie der Originalklang im Zeitstrecken-Algorithmus zerlegt wird. Größere Werte bedeuten weniger Sequenzen bei der Verarbeitung. Grundsätzlich klingt ein größerer Wert besser bei der Verlangsamung des Tempos, aber schlimmer bei der Erhöhung des Tempos. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Suchfenstergröße - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + Das Suchfenster ist für den Algorithmus, der die bestmögliche Überlappungsposition sucht. Dies legt fest, wie weit ein Sample-Fenster genutzt werden kann, um eine optimale Mischposition zu finden, wenn die Klangsequenzen wieder miteinander verbunden werden sollen. + + + Overlap Überlappen - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + Wenn die Soundsequenzen wieder zusammengemischt werden, um einen kontinuierlichen Sound-Stream zu bilden, dieser Parameter legt fest, wie sehr sich die Enden der aufeinanderfolgenden Sequenzen überlappen. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Fügt einen Lautstärke-Modifikator auf die Audioausgabe des Spiels vor dem Weiterleiten auf den Computer zu. - + Use Global Setting [%1] Globale Einstellung verwenden [1%] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. n.v. - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Durchschnittliche Latenz: %1 ms (%2 ms Puffer + %3 ms Ausgabe) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Durchschnittliche Latenz: %1 ms (minimale Ausgabelatenz unbekannt) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatische Updates @@ -1419,70 +1567,71 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} Später erinnern - + + Updater Error Fehler beim Aktualisieren - + <h2>Changes:</h2> <h2>Änderungen:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - <h2>Save State Warnung:</h2><p>Durch das Installieren dieses Updates werden deine Save States <b>inkompatibel</b>Bitte stelle sicher, dass deine Spiele vor der Installation dieses Updates auf einer Memory Card gespeichert haben oder du verlierst jedweden Fortschritt.</p> + <h2>Save State Warnung:</h2><p>Durch das Installieren dieses Updates werden deine Save States <b>inkompatibel</b>. Bitte stelle sicher, dass deine Spiele vor der Installation dieses Updates auf einer Memory Card gespeichert wurden oder du verlierst jedweden Fortschritt.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Einstellungswarnung</h2><p>Die Installation dieses Updates wird deine Programmkonfiguration zurücksetzen. Bitte beachte, dass du nach dieser Aktualisierung deine Einstellungen neu konfigurieren musst.</p> - + Savestate Warning Savestate Warnung - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNUNG</h1><p style='font-size:12pt;'>Das Installieren dieses Updates wird deine <b>Save States inkompatibel machen</b>, <i>. Stelle sicher, dass der Fortschritt auf einer Memory Card gespeichert wird, bevor du mit</i>fortfährst. </p><p>Möchtest du fortfahren?</p> - + Downloading %1... Wird heruntergeladen %1... - - Cancel - Abbrechen - - - + No updates are currently available. Please try again later. Derzeit sind keine Updates verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut. - + Current Version: %1 (%2) Aktuelle Version: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Neue Version: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Downloadgröße: %1 MB - + Loading... Lädt ... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} - + Fast Boot Fast Boot - + Fast Forward Boot Schnelles Booten - + Checked Aktiviert - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patcht das BIOS, um die Boot-Animation der Konsole zu überspringen. - + Unchecked Deaktiviert - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Entfernt die Reduzierung der Emulationsgeschwindigkeit bis das Spiel beginnt, um die Startzeit zu reduzieren. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} Aktivieren - - - - + + + + Error Fehler - - + + Invalid address "%1" Ungültige Adresse "%1" - + Invalid condition "%1" Ungültige Bedingung "%1" - + Invalid size "%1" Ungültige Größe "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} BreakpointModel - + Execute Ausführen - - - + + + -- --- - + Enabled Aktiviert - + Disabled Deaktviert - + Read Lesen - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Schreiben(C) - + Write Schreiben - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. Größe / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUKTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. BEDINGUNG - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. Übereinstimmungen - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Der Speicherort der Spiele Disk befindet sich auf einem Wechseldatenträger, Performance-Probleme wie Aussetzer und Einfrieren können auftreten. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Speichere CDVD-Block-Dump in '{}'. - + Audio Audio - + Mode 1 Modus 1 - + Mode 2 Modus 2 - + Unknown Unbekannt @@ -1787,7 +1936,7 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color LED Farbe auswählen @@ -1825,34 +1974,34 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} Zuordnung löschen - + Controller Port %1 Controller Steckplatz %1 - + No devices available Keine Geräte verfügbar - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Zuordnungen Löschen - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Bist du sicher das du alle Belegungen für diesen Controller löschen willst? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Automatic Binding Automatisches Zuordnen - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Für Gerät '%1' wurden keine generischen Zuordnungen generiert. Der Controller/Quelle unterstützt möglicherweise keine automatische Zuordnung. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} Neigen + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Gelb (Links) + + + + Yellow (Right) + Gelb (Rechts) + + + + Blue (Right) + Blau (Rechts) + + + + Blue (Left) + Blau (Links) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Rot + + + + Green (Right) + Grün (Rechts) + + + + White (Left) + Weiß (Links) + + + + Green (Left) + Grün (Links) + + + + White (Right) + Weiß (Rechts) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Standardeinstellungen wiederherstellen - + Browse... Durchsuchen... - + Select File Datei auswählen @@ -2316,33 +2525,33 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} Setzen... - + Not Configured Nicht konfiguriert - - + + %1% %1% - + Set Frequency Frequenz festlegen - + Frequency: Frequenz: - + Macro will not repeat. Makro wird sich nicht wiederholen. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro wird Tasten alle %1 bilder auslösen. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Ungelesene Nachrichten: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Steckplatz %1 Makros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Standardeinstellungen wiederherstellen + - Create Input Profile Eingabe Profil erstellen - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ Um ein eigenes Eingabeprofil bei einem Spiel zu nutzen, gehe zu in die Eigenscha Gebe den Namen für das neue Eingabeprofil ein: - - - - + + + + Error Fehler - + A profile with the name '%1' already exists. Ein Profil mit dem Namen '%1' existiert bereits. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Möchtest du alle Tastenbelegungen aus dem aktuell ausgewählten Profil in das neue Profil kopieren? Wenn du "Nein" wählst, wird ein komplett leeres Profil erzeugt. - + Failed to save the new profile to '%1'. Speichern des neuen Profils in '%1' fehlgeschlagen. - + Load Input Profile Eingabeprofil laden - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ Alle aktuellen globalen Tastenbelegungen werden entfernt und die Profilzuweisung Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Delete Input Profile Eingabeprofil löschen - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. - + Failed to delete '%1'. Löschen von '%1' fehlgeschlagen. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ Alle freigegebenen Belegungen und Einstellungen gehen verloren, aber deine Einga Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Global Settings Globale Einstellungen - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Anschluss %1 %2 - + Hotkeys Tastenkürzel - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Teilen - + The input profile named '%1' cannot be found. Das Eingabeprofil mit dem Namen '%1' konnte nicht gefunden werden. @@ -2618,7 +2827,7 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Start Start @@ -2628,12 +2837,12 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Schließen - + Download complete. Download abgeschlossen. - + Stop Stop @@ -2681,212 +2890,301 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Speicher-Suche - + End Ende - + Value Wert - + Start Start - + Type Typ - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 Bit) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 Bit) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 Bit) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 Bit) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Byte-Array - + Hex Hex - + Search Suche - + + Filter Search + Suche filtern + + + + Equals + Gleich + + + + Not Equals + Ungleich + + + + Greater Than + Größer als + + + + Greater Than Or Equal + Größer oder Gleich + + + + Less Than + Kleiner als + + + + Less Than Or Equal + Kleiner oder Gleich + + + + Comparison + Vergleich + + + Memory Speicher - + Breakpoints Haltepunkte - + Threads Threads - + Active Call Stack Aktiver Call Stack - + + Saved Addresses + Gespeicherte Adressen + + + Breakpoint List Context Menu Haltepunktliste Kontextmenü - + + New Neu - + Edit Bearbeiten - - - + + + Copy Kopieren - + + Delete Löschen - - - + + + + Copy all as CSV Alles als CSV kopieren - + + Paste from CSV Aus CSV einfügen - + Thread List Context Menu Haltepunktliste Kontextmenü - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Entwirrungs Symbole - - + + Copy Function Name Funktionsname kopieren - - + + Copy Function Address Adresse der Funktion kopieren - - + + + + Go to in Disassembly Gehe in Disassemblierung - - + + + Go to in Memory View Gehe zu in Speicheransicht - - + + Copy Address + Adresse kopieren + + + + Copy Text + Text kopieren + + + + Module Tree Modulbaum - + + Search Results List Context Menu + Surchergebnisse listen Kontextmenü + + + + Add to Saved Memory Addresses + Zu gespeicherten Speicheradressen hinzufügen + + + + Remove Result + Ergebnis entfernen + + + Stack List Context Menu Haltepunktliste Kontextmenü - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Ungültige Startadresse - + Invalid end address Ungültige Endadresse - + Start address can't be equal to or greater than the end address Startadresse kann nicht gleich oder größer sein als die Endadresse - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Die Suchtypen Array und String können nur mit dem Gleich-Vergleichsoperator verwendet werden. + + + Invalid search value Ungültige Suchanfrage - + Value is larger than type Wert ist größer als Typ @@ -2914,27 +3212,27 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Abbrechen - + Selected Ausgewählt - + Name Name - + Url URL - + Address Adresse - + Enabled Aktiviert @@ -2962,7 +3260,7 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. DHCP abfangen - + Enabled Aktiviert @@ -2985,7 +3283,7 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Auto Auto @@ -3092,153 +3390,153 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Image erstellen - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manuell - + Internal Intern - - + + Use Global Setting [%1] Globale Einstellung [%1] verwenden - + Name Name - + Url URL - + Address Adresse - - + + Hosts File Hosts-Datei - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Erfolgreich exportiert - + Failed to open file Datei konnte nicht geöffnet werden - + No Hosts in file Keine Hosts in der Datei - + Imported Successfully Erfolgreich importiert - - + + Per Game Host list Pro Spiel Host Liste - + Copy global settings? Globale Einstellungen kopieren? - + Delete per game host list? Pro Spiel Host Liste löschen ? - + HDD Image File HDD Abbild Datei - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Datei überschreiben? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD-Abbild "%1" existiert bereits? + HDD-Image "%1" existiert bereits. Möchtest du es überschreiben? - + HDD Creator Festplatten-Ersteller - + HDD image created HDD Image erstellt - + Use Global Globale Einstellungen verwenden - + Override Überschreiben @@ -3322,7 +3620,7 @@ Möchtest du es überschreiben? - + Run Ausführen @@ -3367,7 +3665,7 @@ Möchtest du es überschreiben? Dieses Fenster im Vordergrund anzeigen - + Pause Pause @@ -3380,174 +3678,179 @@ Möchtest du es überschreiben? Demontage - + Copy Address Adresse kopieren - + Copy Instruction Hex Hex Befehl kopieren - + Copy Instruction Text Text Befehl kopieren - + Assemble new Instruction(s) Neue Anleitung(en) zusammenstellen - + NOP Instruction(s) Nop Instruktion - + Run to Cursor Ausführen bis zum Cursor - + Jump to Cursor Zum Cursor springen - + Toggle Breakpoint Haltepunkt ein/aus - + Follow Branch Branch folgen - + Go to Address Gehe zu Adresse - + Go to in Memory View Gehe zu in Speicheransicht - - + + Add Function Funktion hinzufügen - - + + Rename Function Funktion umbenennen - + Remove Function Funktion entfernen - - + + Assemble Error Assemblierungsfehler - + Unable to change assembly while core is running Assembly kann nicht geändert werden, während der Core läuft - + Assemble Instruction Befehlssatz Erweiterungen - + Go to address Gehe zu Adresse - + Go to address error Gehe zu Adressfehler - + Invalid address Ungültige Adresse - + Add Function Error Funktionsfehler hinzufügen - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Hier existiert bereits ein Einstiegspunkt. Versuche stattdessen eine Umbenennung. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Funktion wird (0x%1) lang sein. Gebe den Funktionsnamen ein - + Function name Funktionsname - - + + Rename Function Error Funktionsfehler umbenennen - + Function name cannot be nothing. Funktionsname darf nicht leer sein. - + No function / symbol is currently selected. Keine Funktion / Symbol ist derzeit ausgewählt. - + Restore Function Error Funktionsfehler wiederherstellen - + Unable to stub selected address. Ausgewählte Adresse kann nicht belegt werden. - + + Copy Function Name + Funktionsname kopieren + + + Restore Instruction(s) Anleitung(en) wiederherstellen - + Restore Function Funktion wiederherstellen - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Funktion - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 unzulässige Adresse @@ -3573,47 +3876,80 @@ Gebe den Funktionsnamen ein EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Spiel: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich-Präsenz inaktiv oder nicht unterstützt. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Spiel nicht geladen oder keine RetroAchievements verfügbar. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + HTTPDownloader konnte nicht erstellt werden. + + + + Downloading %1... + Wird heruntergeladen %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download fehlgeschlagen mit dem HTTP-Statuscode %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download fehlgeschlagen: Daten sind leer. + + + + Failed to write '%1'. + Fehler beim Schreiben '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Gebe den Funktionsnamen ein - + Enable Instant VU1 Instant VU1 aktivieren - + Enable Cheats Cheats aktivieren @@ -3666,13 +4002,13 @@ Gebe den Funktionsnamen ein - + Enable Host Filesystem Host-Dateisystem aktivieren - + Enable Fast CDVD Fast CDVD aktivieren @@ -3684,8 +4020,8 @@ Gebe den Funktionsnamen ein - - + + Disabled Deaktviert @@ -3726,7 +4062,7 @@ Gebe den Funktionsnamen ein - + 100% (Normal Speed) 100% (Normale Geschwindigkeit) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Gebe den Funktionsnamen ein - + Optimal Frame Pacing Optimales Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Auf Host-Aktualisierungsrate skalieren - + Use Global Setting [%1] Globale Einstellung verwenden [1%] - + Normal Speed Normale Geschwindigkeit - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Legt die Emulationsgeschwindigkeit fest. Es ist nicht garantiert, dass diese Geschwindigkeit erreicht wird. - - + + User Preference Benutzereinstellung - + Speed Limiter Geschwindigkeitsbegrenzer + - - + Checked Aktiviert - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Begrenzt die Emulation auf die entsprechende Framerate für das aktuell laufende Spiel. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Höhere Werte erhöhen möglicherweise die interne Framerate des Spiels, aber damit werden auch die CPU Anforderungen wesentlich erhöht. Niedrigere Werte reduzieren die CPU Last, wodurch auch wenig anfordernde Spiele mit voller Geschwindigkeit auf schwächeren CPU´s laufen. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Lässt die Emulierte Emotion Engine Zyklen überspringen. Hilft bei einer kleinen Auswahl an Spielen wie Shadow of the Colossus. Meist verschlechtert es aber die Leistung. - + Affinity Control Affinitätskontrolle - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Startet VU1 sofort. Bietet eine mittelmässige Geschwindigkeitsverbesserung in den meisten Spielen. Sicher für die meisten Spiele, aber einige Spiele können Grafikfehler aufweisen. - - - - - + + + + + Unchecked Deaktiviert - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Schneller Disk Lesezugriff, geringere Ladezeiten. Schau dir die HDLoader-Kompatibilitätslisten an um zu sehen welchen Spiele bekannt sind, Probleme damit zu haben. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatisch Cheats beim Spielstart laden und anwenden. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Erlaubt Spielen und Homebrew auf Dateien / Ordner die direkt auf dem Host-Computer liegen zuzugreifen. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Beschleunigt die Emulation, sodass die Aktualisierungsrate des Gastes mit der des Hosts übereinstimmt. Dies führt zu möglichst flüssigen Animationen, allerdings auf Kosten einer potenziellen Erhöhung der Emulationsgeschwindigkeit um weniger als 1 %. „Auf Host-Aktualisierungsrate skalieren“ wird nicht wirksam, wenn die Aktualisierungsrate der Konsole zu weit von der Aktualisierungsrate des Hosts entfernt ist. Benutzer mit Displays mit variabler Bildwiederholfrequenz sollten diese Option deaktivieren. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Zeitraffer Geschwindigkeit - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Legt die Vorspulgeschwindigkeit fest. Diese Geschwindigkeit wird verwendet, wenn die Schnelltaste für Vorspulen gedrückt oder aktiviert wird. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Zeitlupen Geschwindigkeit - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Legt die Zeitlupengeschwindigkeit fest. Diese Geschwindigkeit wird verwendet, wenn die Schnelltaste für Zeitlupe gedrückt oder aktiviert wird. - + EE Cycle Rate EE Zyklusrate - + EE Cycle Skip EE-Cycle Skipping - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Setzt die Priorität für bestimmte Threads in eine bestimmte Reihenfolge und ignoriert die vom System genutzte Planung (Scheduler). Kann CPUs mit großen (P) und kleinen (E) Kernen helfen (z.B. Intel 12te Generation oder neuer bzw. anderen Herstellern wie AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Multi-Thread VU1 (MTVU) aktivieren - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Gibt generell einen ein Geschwindigkeitszuwachs auf CPUs mit 4 oder mehr Kernen. Kann ohne Probleme für die meisten Spiele benutzt werden, allerdings können einige inkompatibel sein und sich aufhängen. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Setzt die VSync-Warteschlange auf 0. Was bewirkt das jeder Frame von der GS vervollständigt ausgegeben wird, bevor eine Eingabe abgerufen wird und der nächste Frame beginnt. Mit dieser Einstellung kann die Eingabeverzögerung (Input Lag) auf Kosten von messbar höheren CPU- und GPU-Anforderungen reduziert werden. - + Maximum Frame Latency Maximale Bild Latenz - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Setzt die maximale Anzahl von Frames fest, die in einer Warteschlange zum GS stehen können. Der CPU-Thread wartet jedes mal bis ein Frame fertiggestellt wurde bevor es mit dem nächsten weitermacht . Höhere Werte können bei der Glättung unregelmäßiger Bildzeiten (Frame Times) helfen, fügt aber zusätzliche Eingabeverzögerungen (Input Lag) hinzu. - + Use Global Setting [%1%] Globale Einstellung verwenden [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unbegrenzt - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Benutzerdefiniert - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Benutzerdefiniert [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Benutzerdefinierte Geschwindigkeit - + Enter Custom Speed Benutzerdefinierte Geschwindigkeit eingeben @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Gebe den Funktionsnamen ein FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Es konnten keine CD/DVD-ROM-Geräte gefunden werden. Bitte stelle sicher, dass du ein Laufwerk angeschlossen hast und ausreichende Rechte um darauf zuzugreifen. - + Use Global Setting Globale Einstellung verwenden - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatische Bindung fehlgeschlagen, keine Geräte verfügbar. - + Game title copied to clipboard. Spieltitel in die Zwischenablage kopiert. - + Game serial copied to clipboard. Spiel-Seriennummer in die Zwischenablage kopiert. - + Game CRC copied to clipboard. Spiel-CRC in die Zwischenablage kopiert. - + Game type copied to clipboard. Spieltyp in die Zwischenablage kopiert. - + Game region copied to clipboard. Spielregion in die Zwischenablage kopiert. - + Game compatibility copied to clipboard. Spielkompatibilität in die Zwischenablage kopiert. - + Game path copied to clipboard. Spielpfad in Zwischenablage kopiert. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Controller Konfiguration pro Spiel initialisiert mit globalen Einstellungen. - + Controller settings reset to default. Controller-Einstellungen auf Standard zurückgesetzt. - + No input profiles available. Keine Eingabeprofile verfügbar. - + Create New... Neu erstellen... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Gib der Tastenbelegung einen Namen. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Willst du die Standardeinstellungen wirklich wiederherstellen? Jegliche Präferenzen gehen verloren. - + Settings reset to defaults. Einstellungen auf Standard zurückgesetzt. - + No save present in this slot. Kein Speicherstand auf diesem Speicherplatz vorhanden. - + No save states found. - Keine Savestates gefunden. + Keine save states gefunden. - + Failed to delete save state. Löschen des Savestate fehlgeschlagen. - + Failed to copy text to clipboard. Kopieren des Textes in die Zwischenablage fehlgeschlagen. - + This game has no achievements. Dieses Spiel hat keine Erfolge. - + This game has no leaderboards. Dieses Spiel hat keine Ranglisten. - + Reset System System zurücksetzen - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-Modus wird erst aktiviert, wenn das System zurückgesetzt wird. Möchtest du das System jetzt zurücksetzen? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Spiel vom einem Image starten welches aus dem gescannten Spielordner stammt. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Ein Spiel starten indem man die Datei bzw. das Disk image anklickt. - + Start the console without any disc inserted. Die Konsole starten ohne das eine Disk eingelegt ist. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Ein Spiel von Disk welches im DVD Laufwerk eingelegt ist starten. - + Change settings for the emulator. Einstellungen des Emulators ändern. - + Exits the program. Beendet das Programm. - + No Binding Keine Zuordnung - + Setting %s binding %s. Einstellung der %sTastenbelegung%s. - + Push a controller button or axis now. Drücke jetzt eine Controller-Taste und/oder bewege einen Stick. - + Timing out in %.0f seconds... Zeitüberschreitung in %.0f Sekunden... - + Unknown Unbekannt - + OK OK - + Select Device Gerät auswählen - + Details Details - + Options Einstellungen - + Copies the current global settings to this game. Kopiert die aktuellen globalen Einstellungen für dieses Spiel. - + Clears all settings set for this game. Löscht alle Einstellungen für dieses Spiel. - + Behaviour Verhalten - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Verhindert das sich der Bildschirmschoner und/oder Energiesparen sich während der Emulation aktivieren. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Zeigt das Spiel, das du gerade spielst als Teil deines Profils in Discord an. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausiert den Emulator, wenn ein Spiel gestartet wird. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausiert den Emulator, wenn du das Fenster minimierst oder zu einer anderen Anwendung wechselst. Wechselt man zurück zum Emulator, läuft dieser weiter. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausiert den Emulator, wenn du das Schnellmenü öffnest und lässt ihn weiterlaufen beim Schließen des Menüs. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Legt fest, ob gefragt werden soll ob man sich sicher ist das man den Emulator/das Spiel schließen möchte, wenn man den Hotkey gedrückt hat. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Speichert den Emulator-Status beim Herunterfahren oder Beenden automatisch. Du kannst beim nächsten Starten dort fortfahren, wo du das letzte Mal aufgehört hast. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Verwendet ein hellgefärbtes Theme statt des dunklen Standard-Themes. - + Game Display Spiel Anzeige - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Wechselt zwischen Vollbild- und Fenstermodus, bei Doppelklick auf das Fenster. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Versteckt den Mauszeiger/Cursor, wenn der Emulator im Vollbildmodus ist. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Legt fest, wie groß die Nachrichten und die Anzeige auf dem Bildschirm sind. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Zeigt Nachrichten auf dem Bildschirm an, wenn Ereignisse auftreten, wie zum Beispiel das Erstellen/Laden von Zuständen, Screenshots usw. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Zeigt die aktuelle Emulationsgeschwindigkeit des Systems in der oberen rechten Ecke des Displays in Prozent an. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Zeigt die Anzahl der Videobilder (oder v-syncs) an, die pro Sekunde vom System angezeigt werden, in der rechten oberen Ecke des Displays an. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Zeigt die CPU-Auslastung basierend auf den Threads in der rechten oberen Ecke des Bildschirms. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Zeigt die CPU-Auslastung des Hosts in der rechten oberen Ecke des Bildschirms. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Zeigt Statistiken über GS (primitive, draw calls) in der oberen rechten Ecke des Displays an. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Zeigt an wenn Vorspulen, Pausieren oder andere besondere Zustände aktiv sind. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Zeigt die aktuelle Konfiguration in der unteren rechten Ecke des Displays an. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Zeigt den aktuellen Controller-Status des Systems in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Zeigt ein Histogramm der Frametimes in der oberen linken Ecke des Displays an. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Zeigt Warnungen an, wenn Einstellungen aktiviert sind, die Spiele unspielbar machen können. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Setzt die Konfiguration auf Standardwerte zurück (außer Controller-Einstellungen). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Ändert das BIOS-Image, mit dem zukünftige Sitzungen gestartet werden. - + Automatic Automatisch - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Standard - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Wenn diese Option aktiviert ist, werden benutzerdefinierte Einstellungen pro Spiel angewendet. Deaktivieren Sie diese Option, um immer die globale Konfiguration zu verwenden. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Wechselt automatisch in den Vollbildmodus, wenn ein Spiel gestartet wird. - + On-Screen Display Bildschirmanzeige - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Zeigt die Auflösung des Spiels in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an. - + BIOS Configuration BIOS Konfiguration - + BIOS Selection BIOS-Auswahl - + Options and Patches Optionen und Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Überspringt den Intro Bildschirm und umgeht die Regionsprüfung. - + Speed Control Geschwindigkeitskontrolle - + Normal Speed Normale Geschwindigkeit - + Sets the speed when running without fast forwarding. Setzt die Geschwindigkeit beim Ausführen ohne schnellen Vorlauf. - + Fast Forward Speed Vorspul Geschwindigkeit - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Legt die Geschwindigkeit fest, wenn du die Vorspul-Taste drückst. - + Slow Motion Speed Zeitlupen Geschwindigkeit - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Legt die Geschwindigkeit fest, wenn du die Zeitlupen-Taste drückst. - + Enable Speed Limiter Geschwindigkeitsbegrenzer aktivieren - + When disabled, the game will run as fast as possible. Wenn deaktiviert, läuft das Spiel so schnell wie möglich. - + System Settings Systemeinstellungen - + EE Cycle Rate EE Zyklusrate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Unter- oder übertaktet die emulierte Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE-Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinitätskontrollmodus - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Setzt Emulations-Threads fest auf echte CPU-Kerne (anstatt Hyperthreading/SMT Kerne), um eventuell die Performance/Frametimes zu verbessern bzw. Schwankungen zu verringern. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) MTVU (Multi-Threaded VU1) aktivieren - + Enable Instant VU1 Instant VU1 aktivieren - + Enable Cheats Cheats aktivieren - + Enables loading cheats from pnach files. Aktiviert das Laden von Cheats aus .pnach-Dateien. - + Enable Host Filesystem Host-Dateisystem aktivieren - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Aktiviert den Zugriff auf Dateien vom Host: Namespace in der virtuellen Maschine. - + Enable Fast CDVD Fast CDVD aktivieren - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Schneller Disc Zugriff, geringere Ladezeiten. Nicht empfohlen. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing / Latenzkontrolle - + Maximum Frame Latency Maximale Bild Latenz - + Sets the number of frames which can be queued. Legt die Anzahl der Frames fest, die in der Warteschlange stehen können. - + Optimal Frame Pacing Optimales Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronisiert EE und GS Threads nach jedem Frame. Niedrigste Eingabeverzögerung, aber erhöht die Systemanforderungen. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Beschleunigt Emulation, sodass die Gast-Aktualisierungsrate mit dem Host übereinstimmt. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Wählt die API aus, die zum Rendern des emulierten GS verwendet wird. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync zum Host aktualisieren (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronisiert Frame-Präsentation mit Host-Aktualisierung. - + Display Display - + Aspect Ratio Seitenverhältnis - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Wählt das Seitenverhältnis aus, mit dem das Spiel angezeigt wird. - + FMV Aspect Ratio FMV Seitenverhältnis - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Wählt das Seitenverhältnis aus, wenn erkannt wird das ein FMV abgespielt wird. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Wählt den Algorithmus aus, der verwendet wird, um die PS2-Ausgabe von interlace in progressiv zu konvertieren. - + Screenshot Size Screenshot-Größe - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Bestimmt die Auflösung, in der Screenshots gespeichert werden. - + Screenshot Format Screenshot-Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Wählt das Format aus, das zum Speichern von Screenshots verwendet wird. - + Screenshot Quality Screenshot-Qualität - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Wählt die Qualität aus, in der Screenshots komprimiert werden. - + Vertical Stretch Vertikale Streckung - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Erhöht oder verringert die virtuelle vertikale Bildgröße. - + Crop Zuschneiden - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Schneidet das Bild zu, unter Berücksichtigung des Seitenverhältnisses. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Breitbild-Patches aktivieren - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Aktiviert das Laden von de-interlacing-Patches aus Pnach Dateien. - + Enable No-Interlacing Patches De-Interlacing-Patches aktivieren - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Aktiviert das Laden von de-interlacing-Patches aus Pnach Dateien. - + Bilinear Upscaling Bilineares Hochskalieren - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Glättet das Bild beim Hochskalieren der Konsole auf den Bildschirm. - + Integer Upscaling Ganzzahl-Hochskalierung - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Fügt dem Anzeigebereich Polster hinzu, um sicherzustellen, dass das Verhältnis zwischen Pixeln auf dem Host zu Pixel in der Konsole eine Ganzzahl (Integer) ist. Dies kann zu einem schärferen Bild in einigen 2D-Spielen führen. - + Screen Offsets Bildschirm-Versatz - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Aktiviert PCRTC Offsets welche den Bildschirm gemäß Spielanfrage positionieren. - + Show Overscan Overscan anzeigen - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Aktiviert die Option, den Overscan Bereich bei Spielen anzuzeigen, welche mehr als den sicheren Bereich des Bildschirms anzeigt. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Aktiviert interne Anti-Blur-Hacks. Weniger übereinstimmend mit PS2-Rendering, aber viele Spiele werden weniger verschwommen aussehen. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Interne Auflösung - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multipliziert die Renderauflösung mit dem angegebenen Faktor (Hochskalierung). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Legt fest, wie mipmaps beim Rendern von Texturen verwendet werden. - + Bilinear Filtering Bilineare Filterung - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Wählt, wo bilineare Filterung verwendet wird, wenn Texturen dargestellt werden. - + Trilinear Filtering Trilineare Filterung - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Wählt, wo die trilineare Filterung beim Rendern von Texturen verwendet wird. - + Anisotropic Filtering Anisotropische Filterung - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Wählt die Art des Dithering aus, wenn das Spiel es anfordert. - + Blending Accuracy Blending Genauigkeit - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Bestimmt die Genauigkeitsstufe, wenn Überlagerungsmodi emuliert werden, die von der Host-Grafik-API nicht unterstützt werden. - + Texture Preloading Textur vorab laden - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Lädt vollständige Texturen bei der Verwendung in die GPU und nicht nur die genutzten Regionen. Kann die Leistung in einigen Spielen verbessern. - + Software Rendering Threads Software-Rendering-Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Anzahl der zu verwendenden Threads zusätzlich zum GS-Thread zur Rasterung. - + Auto Flush (Software) Auto-Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Erzwingt einen primitiven Flush wenn ein Framebuffer auch eine Input-Textur ist. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Aktiviert Emulation der GS Kantenglättung (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Aktiviert Emulation des GS-Textur Mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware-Fixes - + Manual Hardware Fixes Manuelle Hardware-Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Deaktiviert automatische Hardware-Korrekturen, sodass Sie Fehler manuell korrigieren können. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Rendergröße - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Verwendet Software-Renderer um Textur-Dekompressions-ähnliche Sprites zu zeichnen. - + CPU Sprite Render Level CPU-Sprite Render-Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Bestimmt die Filterebene für CPU-Sprite-Render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Benutzt Software-Renderer um Textur CLUT Punkte/Sprites zu zeichnen. - + Skip Draw Start Draw Start überspringen - + Object range to skip drawing. Objektbereich zum Zeichnen überspringen. - + Skip Draw End Draw Ende überspringen - + Auto Flush (Hardware) Auto-Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer-Konvertierung - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Konvertierung von 4-Bit und 8-Bit Framebuffer auf der CPU statt auf der GPU. - - - + Disable Safe Features Sichere Funktionen deaktivieren - + This option disables multiple safe features. Mit dieser Einstellung werden mehrere Sicherheitsfunktionen deaktiviert. - + This option disables game-specific render fixes. Diese Einstellung deaktiviert spiel-spezifische Render-Korrekturen. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Lädt GS-Daten hoch, wenn ein neuer Frame gerendert wird, um einige Effekte genau zu reproduzieren. - + Disable Partial Invalidation Teilweise Ungültigkeit deaktivieren - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Entfernt Textur-Cache-Einträge, wenn es irgendeine Überschneidung gibt, und nicht nur die überschnittenen Bereiche. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Ermöglicht es dem Textur-Cache, den inneren Teil eines früheren Framebuffers als Eingabetextur wiederzuverwenden. - + Read Targets When Closing Liest Ziele beim Schließen - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Leert beim Herunterfahren alle Ziele im Textur-Cache zurück in den lokalen Speicher. - + Estimate Texture Region Schätzung der Textur-Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Versucht, die Texturgröße zu reduzieren, wenn die Spiele sie nicht selbst festlegen (z.B. Snowblind-Spiele). - + GPU Palette Conversion GPU Paletten Konvertierung - + Upscaling Fixes Hochskalierungs Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Passt Scheitelpunkte relativ zur Hochskalierung an. - + Round Sprite Runder Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Ändert die Sprite-Koordinaten. - + Bilinear Upscale Bilineare Hochskalierung - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Kann Texturen glätten, da sie beim Hochskalieren bilinear gefiltert werden. Z. B. Brave Sonnenblendung. - + Adjusts target texture offsets. Passt die Textur-Offsets an. - + Align Sprite Sprite ausrichten - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Behebt Probleme mit Upscaling (vertikale Zeilen) in einigen Spielen. - + Merge Sprite Sprite zusammenführen - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Ersetzt mehrere Nachbearbeitungs-Sprites durch ein größeres einzelnes Sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Verringert die GS-Präzision, um Lücken zwischen Pixeln beim Hochskalieren zu vermeiden. Korrigiert den Text in Wild Arms-Spielen. - + Unscaled Palette Texture Draws Unskalierte Paletten-Textur Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Kann einige defekte Effekte beheben, die auf perfekte Pixelgenauigkeit angewiesen sind. - + Texture Replacement Textur Ersatz - + Load Textures Texturen laden - + Loads replacement textures where available and user-provided. Lädt Ersatztexturen, sofern vorhanden und vom Benutzer bereitgestellt. - + Asynchronous Texture Loading Asynchrones Laden von Texturen - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Lädt Ersatztexturen auf einem Worker-Thread, wodurch Mikrostottern reduziert wird, wenn Ersatztexturen aktiviert sind. - + Precache Replacements Precache-Ersatz - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Lädt alle Ersatztexturen in den Speicher vor. Nicht notwendig bei asynchronem Laden. - + Replacements Directory Ersetzungs-Verzeichnis - + Folders Ordner - + Texture Dumping Textur Dumping - + Dump Textures Texturen dumpen - + Dump Mipmaps Mipmaps dumpen - + Includes mipmaps when dumping textures. Schließt Mipmaps beim Dumping von Texturen ein. - + Dump FMV Textures FMV-Texturen dumpen - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Erlaubt Textur-Dumping, wenn FMVs aktiv sind. Sie sollten dies nicht aktivieren. - + Post-Processing Nachbearbeitung - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Aktiviert den FXAA-Nachbearbeitungs-Shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Aktiviert FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS-Schärfe - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Bestimmt die Intensität der Schärfe der CAS-Nachbearbeitung. - + Filters Filter - + Shade Boost Schattierungs Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Ermöglicht die Anpassung von Helligkeit/Kontrast/Sättigung. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Helligkeit - + Adjusts brightness. 50 is normal. Helligkeit einstellen. 50 ist normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Kontrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Kontrast anpassen. 50 ist normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Sättigung - + Adjusts saturation. 50 is normal. Sättigung anpassen. 50 ist normal. - + TV Shaders TV-Shader - + Advanced Erweitert - + Skip Presenting Duplicate Frames Überspringe Darstellung Doppelter Frames - + Disable Threaded Presentation Threaded-Präsentation deaktivieren - + Hardware Download Mode Hardware-Download-Modus - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Ändert das Synchronisationsverhalten für GS-Downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Erlaubt exklusiven Vollbildschirm - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Überschreibt die Heuristik des Treibers's um exklusives Vollbild oder direktes Flip/Scanout zu aktivieren. - + Override Texture Barriers Texturbarrieren Überschreiben - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Erzwingt die Funktionalität der Texturbarrieren auf den angegebenen Wert. - + GS Dump Compression GS Dump Komprimierung - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Legt den Komprimierungsalgorithmus für GS-Dumps fest. - + Disable Framebuffer Fetch Framebuffer-Abruf deaktivieren - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Verhindert die Verwendung von Framebuffer Fetch, wenn dies von der Host-GPU unterstützt wird. - + Disable Dual-Source Blending Dual Source Blending Deaktivieren - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Verhindert die Verwendung von Dual-Source-Blending, wenn es von der Host-GPU unterstützt wird. - + Disable Shader Cache Shader Cache deaktivieren - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Verhindert das Laden und Speichern von Shadern/Pipelines auf der Festplatte. - + Disable Vertex Shader Expand Expandierung des Vertex-Shaders deaktivieren - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Greift auf die CPU zurück, um Sprites/Zeilen zu erweitern. - + Runtime Settings Laufzeit-Einstellungen - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Wendet einen globalen Lautstärkeregler auf alle vom Spiel erzeugten Geräusche an. - + Mixing Settings Mixing-Einstellungen - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Ändert, wann SPU-Samples im Verhältnis zur Systememulation erzeugt werden. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Legt fest, wie die Stereoausgabe in eine größere Anzahl von Lautsprechern umgewandelt wird. - + Output Settings Ausgabeeinstellungen - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Legt fest, welche API für die Wiedergabe von Audiosamples auf dem Host verwendet wird. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Legt die durchschnittliche Ausgabelatenz bei Verwendung des Cubeb-Backends fest. - + %d ms (avg) %d ms (Durchschn.) - + Timestretch Settings Zeitdehnungs-Einstellungen - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Beeinflusst, wie der Timestretcher funktioniert, wenn er nicht mit 100%iger Geschwindigkeit läuft. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Einstellungen und Betrieb - + Creates a new memory card file or folder. Erstellt eine neue Memory Card-datei oder einen Ordner. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simuliert eine größere Memory Card, indem für nur das aktuelle Spiel gefiltert wird. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Wirft Memory Cards automatisch aus, wenn sie sich nach dem Laden eines Zustands unterscheiden. - + If not set, this card will be considered unplugged. Falls nicht gesetzt wird diese Karte als nicht eingesteckt angesehen. - + The selected memory card image will be used for this slot. Das ausgewählte Memory Card Abbild wird für diesen Slot verwendet. - + Resets the card name for this slot. Setzt den Kartennamen für diesen Slot zurück. - + Create Memory Card Memory Card erstellen - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Geben Sie den Namen der zu erstellenden Memory Card ein und wählen Sie eine Größe. Wir empfehlen entweder die Verwendung von 8 MB Memory Cards oder den Ordner Memory Cards zur bestmöglichen Kompatibilität. - + Card Name: Name der Karte: - + Configuration Konfiguration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Verwendet spielspezifische Einstellungen für Controller für dieses Spiel. - + Copies the global controller configuration to this game. Kopiert die globale Controller-Konfiguration in dieses Spiel. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Setzt alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen (einschließlich der Bindungen) zurück. - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Ersetzt diese Einstellungen durch ein zuvor gespeichertes Eingabeprofil. - + Stores the current settings to an input profile. Speichert die aktuellen Einstellungen in einem Eingabeprofil. - + Input Sources Eingabequelle - + The SDL input source supports most controllers. Die SDL Eingangsquelle unterstützt die meisten Controller. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Unterstützt Vibrations- und LED-Steuerung über Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. SDL erlauben, Rohzugriff auf Eingabegeräte zu verwenden. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Die XInput-Quelle bietet Unterstützung für XBox 360/XBox One/XBox Controller. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Ermöglicht zusätzliche drei Controller-Slots. Nicht in allen Spielen unterstützt. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Versucht, den ausgewählten Steckplatz einem ausgewählten Controller zuzuordnen. - - No Buttons Selected - Keine Tasten ausgewählt - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Legt fest, wie viel Druck simuliert wird, wenn Makro aktiv ist. - + Determines the pressure required to activate the macro. Bestimmt den Druck, der benötigt wird, um das Makro zu aktivieren. - + Toggle every %d frames Alle %d Frames umschalten - + Clears all bindings for this USB controller. Löscht alle Zuordnungen für diesen USB-Controller. - + Data Save Locations Datenspeicherorte - + Show Advanced Settings Erweiterte Einstellungen anzeigen - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Das Ändern dieser Optionen kann dazu führen, dass Spiele nicht mehr funktionieren. Die Änderung erfolgt auf eigene Gefahr. Das PCSX2-Team bietet keinen Support für Konfigurationen, bei denen diese Einstellungen geändert wurden. - + Logging Protokollierung - + System Console Systemkonsole - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Schreibt Logmeldungen in die Systemkonsole (Konsolenfenster/Standardausgabe). - + File Logging Datei-Protokollierung - + Writes log messages to emulog.txt. Schreibt Logmeldungen in emulog.txt. - + Verbose Logging Ausführliche Protokollierung - + Writes dev log messages to log sinks. Schreibt Entwicklerprotokollnachrichten in die Protokollausgabe. - + Log Timestamps Protokoll-Zeitmarken - + Writes timestamps alongside log messages. Schreibt Zeitstempel neben Log-Nachrichten. - + EE Console EE-Konsole - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Gibt Debug-Nachrichten des EE Codes des Spiels in der Konsole aus. - + IOP Console IOP-Konsole - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Gibt Debug-Nachrichten des IOP Codes des Spiels in der Konsole aus. - + CDVD Verbose Reads Ausführlicher CDVD Lesemodus - + Logs disc reads from games. Protokolliert Disc-lesungen aus Spielen. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rundungsmodus - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Bestimmt, wie die Ergebnisse der Floating-point Operationen gerundet werden. Einige Spiele benötigen spezielle Einstellungen. - + Clamping Mode Clamping Modus - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Legt fest, wie floating point zahlen, die außerhalb des Bereichs liegen, behandelt werden. Einige Spiele benötigen spezielle Einstellungen. - + Enable EE Recompiler EE Recompiler Aktivieren - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Führt eine Just-in-Time-Binärübersetzung von 64-Bit-MIPS-IV-Maschinencode in nativen Code durch. - + Enable EE Cache EE-Cache aktivieren - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Aktiviert die Simulation des EE-Caches. Langsam. - + Enable INTC Spin Detection INTC Spin-Erkennung aktivieren - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Erheblicher Geschwindigkeitszuwachs für einige Spiele, fast ohne Kompatibilitätsnebenwirkungen. - + Enable Wait Loop Detection Aktiviere Warteschleifenerkennung - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Leichte Beschleunigung bei einigen Spielen, ohne bekannte Nebenwirkungen. - + Enable Fast Memory Access Schnellen Speicherzugriff aktivieren - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Verwendet Backpatching, um eine Register-Leerung zu verhindern, bei jedem Speicherzugriff. - + Vector Units Vektoreinheiten - + VU0 Rounding Mode VU0 Rundungsmodus - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Modus - + VU1 Rounding Mode VU1 Rundungsmodus - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Modus - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 Recompiler (Micro Modus) aktivieren - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Neuer Vector Unit Recompiler mit deutlich verbesserter Kompatibilität. Empfohlen. - + Enable VU1 Recompiler VU1 Recompiler aktivieren - + Enable VU Flag Optimization Aktiviere VU Flag Optimierung - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Gute Beschleunigung und hohe Kompatibilität, kann grafische Fehler verursachen. - + I/O Processor I/O-Prozessor - + Enable IOP Recompiler IOP Recompiler aktivieren - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Führt just-in-time (JIT) Binärübersetzung von 32-bit MIPS-I Maschinencode zu nativem Code durch. - + Graphics Grafik - + Use Debug Device Debug-Gerät verwenden - + Settings Einstellungen - + No cheats are available for this game. Keine Cheats verfügbar für dieses Spiel. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. Keine Patches verfügbar für dieses Spiel. - + Game Patches Spiel-Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Cheats zu aktivieren kann unvorhersehbares Verhalten hervorrufen, für Crashes und Softlocks sorgen sowie Spielstände korrumpieren. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Patches zu aktivieren kann unvorhersehbares Verhalten hervorrufen, für Crashes und Softlocks sorgen sowie Spielstände korrumpieren. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Benutze Patches auf eigenes Risiko, das PCSX2-Team bietet keine Unterstützung für Benutzer, die Spielpatches aktiviert haben. - + Game Fixes Spiel-Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Spiel-Fixes sollten nicht modifiziert werden, es sei denn, du weißt genau, was jede Option tut und welche Auswirkungen das hat. - + FPU Multiply Hack FPU Multiplikation Hack - + For Tales of Destiny. Für "Tales of Destiny". - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. Für "Gundam" Spiele. - + Preload TLB Hack TLB-Hack vorab laden - + Needed for some games with complex FMV rendering. Wird gebraucht bei einigen Spielen die FMV´s komplexer rendern. - + Skip MPEG Hack MPEG Hack überspringen - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Überspringt Videos/FMVs in Spielen, um ein Hängenbleiben/Einfrieren des Spiels zu vermeiden. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Sofortiger DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Betroffene Spiele, die bekannt sind: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Wenn sich SOCOM 2 HUD oder Spy Hunter beim Laden aufhängen. - + VU Add Hack VU Addition Hack - + Full VU0 Synchronization Volle VU0 Synchronisierung - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Zwingt enge VU0 Synchronisierung bei jeder COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Auf mögliche float overflows prüfen (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Genaues Timing für VU XGKicks benutzen (langsamer). - + Quadraphonic Quadraphonisch - + Load State Savestate laden - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Lässt die Emulierte Emotion Engine Zyklen überspringen. Hilft bei einer kleinen Auswahl an Spielen wie Shadow of the Colossus. Meist verschlechtert es aber die Leistung. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Gibt generell einen ein Geschwindigkeitszuwachs auf CPUs mit 4 oder mehr Kernen. Für die meisten Spiele geeignet, einige sind jedoch nicht kompatibel und können sich aufhängen. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Startet VU1 sofort. Bietet eine mittelmässige Geschwindigkeitsverbesserung in den meisten Spielen. Für die meisten Spiele geeignet, aber bei einigen kann es zu Grafikfehlern kommen. - + Scale To Host Refresh Rate Auf Host-Aktualisierungsrate skalieren - + Disable Depth Emulation Deaktivieren Sie die Tiefenemulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Deaktivieren Sie die Unterstützung von Tiefenpuffern im Textur-Cache. - + Disable Render Fixes Render-Korrekturen deaktivieren - + Preload Frame Data Frame-Daten vorladen - + Texture Inside RT Textur innerhalb RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Wenn aktiviert, konvertiert die GPU Colormap-Texturen, andernfalls wird die CPU es tun. Es handelt sich um einen Ausgleich zwischen GPU und CPU. - + Half Pixel Offset Halbpixel-Versatz - + Texture Offset X Texturversatz X - + Texture Offset Y Texturversatz Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Speichert austauschbare Texturen auf der Festplatte. Reduziert die Leistung. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Wendet einen Shader an, der die visuellen Effekte verschiedener Arten von Fernsehgeräten nachbildet. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Überspringt die Anzeige von Frames, die sich in Spielen mit 25/30 Bildern pro Sekunde nicht ändern. Kann die Geschwindigkeit verbessern, aber die Eingabeverzögerung erhöhen/das Frame-Tempo verschlechtern. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Präsentiert Frames im Haupt-GS-Thread anstelle eines Arbeitsthreads. Wird zum Debuggen von Frametime-Problemen verwendet. - + Enables API-level validation of graphics commands. Ermöglicht die Validierung von Grafikbefehlen auf API-Ebene. - + Use Software Renderer For FMVs Software-Renderer für FMVs Verwenden - + To avoid TLB miss on Goemon. Um einen TLB-Fehler bei Goemon zu vermeiden. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Allzweck-Timing-Hack. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Gut für Cache-Emulationsprobleme. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Bleach Blade Battlers, Growlanser II und III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO GIF FIFO emulieren - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Korrekt aber langsamer. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Verzögerung von VIF1-Störungen - + Emulate VIF FIFO VIF FIFO emulieren - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulieren Sie das Vorauslesen des VIF1-FIFO. Betrifft bekanntermaßen folgende Spiele: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Vermeidet die ständige Neukompilierung in einigen Spielen. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Für Tri-Ace Spiele: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Lauf hinterher. Um Synchronisierungsprobleme beim Lesen oder Schreiben von VU-Registern zu vermeiden. - + VU XGKick Sync VU XGKick-Synchronisierung - + Force Blit Internal FPS Detection Erzwinge die interne FPS-Erkennung von Blit - + Save State Savestate erstellen - + Load Resume State Fortsetzungsstatus laden - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Möchten Sie diesen laden und fortfahren? - + Region: Region: - + Compatibility: Kompatibilität: - + No Game Selected Kein Spiel ausgewählt - + Search Directories Verzeichnisse durchsuchen - + Adds a new directory to the game search list. Fügt der Spielsuche ein neues Verzeichnis hinzu. - + Scanning Subdirectories "Unterverzeichnisse durchsuchen" - + Not Scanning Subdirectories Unterverzeichnisse nicht durchsuchen - + List Settings Listeneinstellungen - + Sets which view the game list will open to. Legt fest, in welcher Ansicht die Spieleliste geöffnet wird. - + Determines which field the game list will be sorted by. Legt fest, nach welchem Feld die Spielliste sortiert wird. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Kehrt die Sortierung der Spiele um. (Normalerweise aufsteigend bis absteigend). - + Cover Settings Cover-Einstellungen - + Downloads covers from a user-specified URL template. Lädt Covers von einer benutzerdefinierten URL-Vorlage herunter. - + Operations Operationen - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Wählt wo die Anisotropische Filterung angewendet wird, wenn Texturen gerendert werden. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Eine alternative Methode nutzen um die internen Fps zu berechnen, um falsch ausgelesene Werte in manchen Spielen zu vermeiden. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifiziert alle neuen Dateien, die zu den Spielverzeichnissen hinzugefügt wurden. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Erzwingt eine vollständige Neueinlesung aller zuvor identifizierten Spiele. - + Download Covers Cover herunterladen - + About PCSX2 Über PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 ist ein freier PlayStation 2 (PS2) Open-Source-Emulator. Sein Zweck ist es, die PS2-Hardware zu emulieren mithilfe einer Kombination aus MIPS-CPU-Interpetern, Recompilern sowie einer virtuellen Maschiene, welche die Hardware-Zustände und den PS2-Systemspeicher verwaltet. So können PS2-Spiele auf dem PC gespielt werden, mit weiteren zusätzlichen Funktionen und Vorteilen. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 und PS2 sind eingetragene Marken von Sony Interactive Entertainment. Diese Anwendung ist in keinster Weise mit Sony Interactive Entertainment verbunden. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Wenn aktiviert und angemeldet, wird PCSX2 nach Errungenschaften suchen, während das Spiel geladen wird. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" Modus für Errungenschaften, einschließlich Ranglisten Tracking. Deaktiviert Savestates, Cheats und Zeitlupen Funktionen. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Zeigt Popup-Meldungen bei Ereignissen wie der Freischaltung von Erfolgen und der Teilnahme an der Rangliste an. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Spielt Soundeffekte für Ereignisse wie das Freischalten von Errungenschaften und die Teilnahme an der Rangliste ab. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Zeigt Symbole in der unteren rechten Ecke des Bildschirms an, wenn eine Herausforderung/eine Errungenschaft aktiv ist. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Wenn aktiviert, listet PCSX2 Errungenschaften von inoffiziellen Sets auf. Diese Errungenschaften werden nicht von RetroAchievements aufgezeichnet. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Wenn aktiviert, geht PCSX2 davon aus, dass alle Errungenschaften gesperrt sind und wird keine Nachrichten an den Server senden das Errungenschaften freigeschaltet wurden. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Zeigt Popup-Meldungen an, wenn eine Bestenlisten-Herausforderung gestartet, eingereicht oder nicht bestanden wird. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Wenn diese Option aktiviert ist, verhält sich jede Sitzung so, als ob keine Erfolge freigeschaltet worden wären. - + Account Konto - + Logs out of RetroAchievements. Meldet dich bei RetroAchievements ab. - + Logs in to RetroAchievements. Meldet sich bei RetroAchievements an. - + Current Game Derzeitiges Spiel - + {} is not a valid disc image. {} ist kein gültiges Disc Image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatische Zuordnung abgeschlossen für {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatische Zuordnung fehlgeschlagen für {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Die Spieleinstellungen wurden mit globalen Einstellungen für '{}' initialisiert. - + Game settings have been cleared for '{}'. Spieleinstellungen wurden für '{}' gelöscht. - + Console Port {} Konsolenanschluss {} - + {} (Current) {} (Aktuell) - + {} (Folder) {} (Ordner) - + Memory card name '{}' is not valid. Name der Memory Card '{}' ist ungültig. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '%1' erstellt. - + Failed to create memory card '{}'. Fehler beim Erstellen der Memory Card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. Eine Memory Card mit dem Namen '{}' existiert bereits. - + Failed to load '{}'. Laden von '{}' fehlgeschlagen. - + Input profile '{}' loaded. Eingabeprofil '{}' geladen. - + Input profile '{}' saved. Eingabeprofil '{}' gespeichert. - + Failed to save input profile '{}'. Fehler beim Speichern des Eingabeprofils '{}'. - + Port {} Controller Type Steckplatz {} Controller Typ - + Select Macro {} Binds Wähle Makro {} Zuordnungen - - Macro {} Frequency - Makro {} Frequenz - - - - Macro will toggle every {} frames. - Makro wird alle {} Frames ausgelöst. - - - + Port {} Device Steckplatz {} Gerät - + Port {} Subtype Steckplatz {} Untertyp - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unbeschriftete Patch Codes werden automatisch aktiviert. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unbeschriftete Patch codes gefunden, aber nicht aktiviert. - + This Session: {} Diese Session: {} - + All Time: {} Gesamtzeit: {} - + Save Slot {0} Speicherplatz {0} - + Saved {} {} gespeichert - + {} does not exist. {} existiert nicht. - + {} deleted. {} gelöscht. - + Failed to delete {}. Löschen von {} fehlgeschlagen. - + File: {} Datei: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Spielzeit: {} - + Last Played: {} Zuletzt gespielt: {} - + Size: {:.2f} MB Größe: {:.2f} MB - + Left: Links: - + Top: Oben: - + Right: Rechts: - + Bottom: Unten: - + Summary Zusammenfassung - + Interface Settings Oberflächen-Einstellungen - + BIOS Settings BIOS-Einstellungen - + Emulation Settings Emulationseinstellungen - + Graphics Settings Grafikeinstellungen - + Audio Settings Audio-Einstellungen - + Memory Card Settings Memory Card-Einstellungen - + Controller Settings Controller Einstellungen - + Hotkey Settings Tastaturkürzel Einstellungen - + Achievements Settings Errungenschaften Einstellungen - + Folder Settings Ordnereinstellungen - + Advanced Settings Erweiterte Einstellungen - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Geschwindigkeit - + 60% Speed 60% Geschwindigkeit - + 75% Speed 75% Geschwindigkeit - + 100% Speed (Default) 100% Geschwindigkeit (Standard) - + 130% Speed 130% Geschwindigkeit - + 180% Speed 180% Geschwindigkeit - + 300% Speed 300% Geschwindigkeit - + Normal (Default) Normal (Standard) - + Mild Underclock Leichte Untertaktung - + Moderate Underclock Moderate Untertaktung - + Maximum Underclock Maximale Untertaktung - + Disabled Deaktiviert - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Harter Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None Keine - + Extra + Preserve Sign Extra + Vorzeichen behalten - + Full Voll - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatisch (Standard) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Aus - + On An - + Adaptive Adaptiv - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Glatt) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Scharf) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (oberes Feld zuerst, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (unteres Feld zuerst, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (oberes Feld zuerst) - + Bob (Bottom Field First) Bob (unteres Feld zuerst) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Oberes Feld zuerst, halbe FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Unteres Feld zuerst, halbe FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptiv (Oberes Feld zuerst) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptiv (Unteres Feld zuerst) - + Native (PS2) Nativ (PS2) - + 1.25x Native 1,25x Nativ - + 1.5x Native 1,5x Nativ - + 1.75x Native 1,75x Nativ - + 2x Native (~720p) 2x Nativ (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Nativ - + 2.5x Native 2.5x Nativ - + 2.75x Native 2.75x Nativ - + 3x Native (~1080p) 3x Nativ (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Nativ - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Nativ (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Nativ (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Nativ (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Nativ (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Nativ (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basis (generierte Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Voll (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nächste - + Bilinear (Forced) Bilinear (Erzwungen) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Erzwungen, Außer Sprite) - + Off (None) Aus (Kein) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Erzwungen) - + Scaled Angepasst - + Unscaled (Default) Unskaliert (Standard) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (empfohlen) - + Medium Mittel - + High Hoch - + Full (Slow) Voll (langsam) - + Maximum (Very Slow) Maximum (sehr langsam) - + Off (Default) Aus (Standard) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Teilweise - + Full (Hash Cache) Voll (Hash Cache) - + Force Disabled Erzwinge deaktiviert - + Force Enabled Erzwinge aktiviert - + Accurate (Recommended) Genau (empfohlen) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Readbacks deaktivieren (GS Thread synchronisieren) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronisiert (nicht deterministisch) - + Disabled (Ignore Transfers) Deaktiviert (Übertragungen ignorieren) - + Screen Resolution Bildschirmauflösung - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Interne Auflösung (Aspekt unkorrigiert) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Für Spiele, die nicht in der Spieleliste gescannt wurden, können keine Details angezeigt werden. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Vollständiger Bootvorgang - + Achievement Notifications Leistungsbenachrichtigungen - + Leaderboard Notifications Bestenlisten-Benachrichtigungen - + Enable In-Game Overlays In-Game Overlays aktivieren - + Encore Mode Encore-Modus - + Spectator Mode Zuschauer Modus - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Konvertiere 4-Bit und 8-Bit Framebuffer auf der CPU anstatt der GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Bestimmt die Häufigkeit, mit der das Makro die Tasten ein- und ausschaltet (aka Auto-Feuer). + + + + {} Frames + {} Bilder + + + + No Deinterlacing + Kein Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (deaktiviert) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max. Breite) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max. Breite) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max. Breite) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max. Breite) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max. Breite) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max. Breite) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max. Breite) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max. Breite) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max. Breite) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max. Breite) - + Sprites Only Nur Sprites - + Sprites/Triangles Sprites/Dreiecke - + Blended Sprites/Triangles Vermischte Sprites/Dreiecke - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressiv) - + Inside Target Innerhalb des Ziels - + Merge Targets Ziele zusammenführen - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Spezial (Textur) - + Special (Texture - Aggressive) Spezial (Textur - Aggressiv) - + + Align To Native + An Nativ ausrichten + + + Half Halb - + Force Bilinear Erzwinge Bilinear - + Force Nearest Erzwinge nächstgelegene - + Disabled (Default) Deaktiviert (Standard) - + Enabled (Sprites Only) Aktiviert (nur Sprites) - + Enabled (All Primitives) Aktiviert (alle Primitive) - + None (Default) Keine (Standard) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Nur schärfen (Interne Auflösung) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Schärfen und Größe ändern (Bildschirmauflösung) - + Scanline Filter Scanline-Filter - + Diagonal Filter Diagonalfilter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wellenfilter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Unkomprimiert - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Empfohlen) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Kann bei einigen Spiele fehlerhaft sein oder sie unspielbar machen!) - + None (Audio can skip.) Keine (Audio kann überspringen) - + Stereo (None, Default) Stereo (Keine, Standard) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) Kein Audio (Nur Emuliertes SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-Plattform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Höchste Kompatibilität] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Ordner [Empfohlen] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negativ - + Positive Positiv - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Standard) - + Game Grid Spiel-Raster - + Game List Spieleliste - + Game List Settings Spielelisten-Einstellungen - + Type Typ - + Serial Seriennummer - + Title Titel - + File Title Dateiname - + CRC CRC - + Time Played Gespielte Zeit - + Last Played Zuletzt gespielt - + Size Dateigröße - + Select Disc Image Disc-Abbild auswählen - + Select Disc Drive Disc Laufwerk auswählen - + Start File Datei starten - + Start BIOS BIOS starten - + Start Disc Disc starten - + Exit Beenden - + Set Input Binding Eingabebindung festlegen - + Region Region - + Compatibility Rating Kompatibilitäts-Bewertung - + Path Pfad - + Disc Path Disc Pfad - + Select Disc Path Disc Pfad auswählen - + Copy Settings Einstellungen Kopieren - + Clear Settings Einstellungen löschen - + Inhibit Screensaver Bildschirmschoner blockieren - + Enable Discord Presence Aktiviere die Statusanzeige für Discord - + Pause On Start Beim Start pausieren - + Pause On Focus Loss Pause bei Fokusverlust - + Pause On Menu Pause bei Menü - + Confirm Shutdown Herunterfahren bestätigen - + Save State On Shutdown Savestate beim Herunterfahren erstellen - + Enable Per-Game Settings Separate Einstellungen pro Spiel aktivieren - + Use Light Theme Benutze das helle Thema - + Start Fullscreen Im Vollbildmodus starten - + Double-Click Toggles Fullscreen Doppelklick schaltet Vollbild um - + Hide Cursor In Fullscreen Cursor im Vollbild ausblenden - + OSD Scale OSD-Skalierung - + Show Messages Nachrichten anzeigen - + Show Speed Geschwindigkeit anzeigen - + Show FPS FPS Anzeigen - + Show CPU Usage CPU-Auslastung anzeigen - + Show GPU Usage GPU-Auslastung anzeigen - + Show Resolution Auflösung anzeigen - + Show GS Statistics Zeige GS-Statistiken - + Show Status Indicators Statusindikatoren anzeigen - + Show Settings Einstellungen anzeigen - + Show Inputs Eingaben anzeigen - + Show Frame Times Frametime anzeigen - + Warn About Unsafe Settings Vor unsicheren Einstellungen warnen - + Reset Settings Einstellungen zurücksetzen - + Change Search Directory Suchverzeichnis auswählen - + Fast Boot Schnellstart - + Output Volume Ausgabelautstärke - + Synchronization Mode Synchronisationsmodus - + Expansion Mode Erweiterungs-Modus - + Output Module Ausgabemodul - + Latency Latenz - + Sequence Length Sequenzlänge - + Seekwindow Size Suchfenstergröße - + Overlap Überlappen - + Memory Card Directory Speicherkarten-Verzeichnis - + Folder Memory Card Filter Ordner Memorycard-Filter - + Auto Eject When Loading Beim Laden automatisch auswerfen - + Create Erstellen - + Cancel Abbrechen - + Load Profile Profil laden - + Save Profile Profil speichern - + Per-Game Configuration Pro-Spiel-Konfiguration - + Copy Global Settings Globale Einstellungen kopieren - + Enable SDL Input Source SDL-Eingangsquelle aktivieren - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / Erweiterter DualSense Modus - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source XInput-Eingabequelle aktivieren - + Enable Console Port 1 Multitap Multitap an Steckplatz 1 der Konsole aktivieren - + Enable Console Port 2 Multitap Multitap an Steckplatz 2 der Konsole aktivieren - + Controller Port {}{} Controller Steckplatz {}{} - + Controller Port {} Controller Steckplatz {} - + Controller Type Controller-Typ - + Automatic Mapping Automatisches Zuordnen - + Controller Port {}{} Macros Controller Steckplatz {}{} Makros - + Controller Port {} Macros Controller Steckplatz {} Makros - + Macro Button {} Makro-Taste {} - + Buttons Tasten - + Frequency Frequenz - + Pressure Druck - + Controller Port {}{} Settings Controller-Steckplatz {}{} Einstellungen - + Controller Port {} Settings Controller-Steckplatz {} Einstellungen - + USB Port {} USB Anschluss {} - + Device Type Geräte-Typ - + Device Subtype Geräteunterart - + {} Bindings {} Belegung - + Clear Bindings Belegung verwerfen - + {} Settings {} Einstellungen - + Cache Directory Cache-Verzeichnis - + Covers Directory Cover-Verzeichnis - + Snapshots Directory Snapshot-Verzeichnis - + Save States Directory Save State Verzeichnis - + Game Settings Directory Spieleinstellungen Verzeichnis - + Input Profile Directory Eingabeprofil-Verzeichnis - + Cheats Directory Cheats Verzeichnis - + Patches Directory Patch-Verzeichnis - + Texture Replacements Directory Verzeichnis für Texturersatz - + Video Dumping Directory Video-Dumping-Verzeichnis - + Resume Game Spiel fortsetzen - + Toggle Frame Limit Frame Limiter umschalten - + Game Properties Spieleigenschaften - + Achievements Errungenschaften - + Save Screenshot Screenshot speichern - + Switch To Software Renderer Zum Software-Renderer wechseln - + Switch To Hardware Renderer Zum Hardware-Renderer wechseln - + Change Disc Disc wechseln - + Close Game Spiel beenden - + Exit Without Saving Beenden ohne Speichern - + Back To Pause Menu Zurück zum Pause-Menü - + Exit And Save State Beenden und Status Speichern - + Leaderboards Ranglisten - + Delete Save Spielstand löschen - + Close Menu Menü schließen - + Delete State Status löschen - + Default Boot Standard-Boot - + Reset Play Time Spielzeit zurücksetzen - + Add Search Directory Suchverzeichnis hinzufügen - + Open in File Browser Im Dateimanager öffnen - + Disable Subdirectory Scanning Unterverzeichnissuche deaktivieren - + Enable Subdirectory Scanning Unterverzeichnissuche aktivieren - + Remove From List Aus Liste entfernen - + Default View Standardansicht - + Sort By Sortieren nach - + Sort Reversed Umgekehrt sortieren - + Scan For New Games Nach neuen Spielen suchen - + Rescan All Games Alle Spiele erneut scannen - + Website Webseite - + Support Forums Supportforen - + GitHub Repository GitHub-Repository - + License Lizenz - + Close Schließen - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration wird anstelle der integrierten Implementierung von Errungenschaften verwendet. - + Enable Achievements Errungenschaften aktivieren - + Hardcore Mode Hardcore Modus - + Sound Effects Sound-Effekte - + Test Unofficial Achievements Teste inoffizielle Errungenschaften - + Username: {} Benutzername: {} - + Login token generated on {} Login-Token generiert am {} - + Logout Abmelden - + Not Logged In Nicht eingeloggt - + Login Anmelden - + Game: {0} ({1}) Spiel: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich-Präsenz inaktiv oder nicht unterstützt. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Spiel nicht geladen oder keine RetroAchievements verfügbar. - + Card Enabled Speicherkarte Aktiv - + Card Name Speicherkarten Name - + Eject Card Speicherkarte auswerfen @@ -8318,75 +8669,119 @@ Möchten Sie diesen laden und fortfahren? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Fehler beim erneuten Öffnen, Wiederherstellen der alten Konfiguration. - + Upscale multiplier set to {}x. Hochskalierungs Multiplikator auf {}x gesetzt. - + Saving screenshot to '{}'. Screenshot wird gespeichert in '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Screenshot wurde in '{}' gespeichert. - + Failed to save screenshot to '{}'. Screenshot konnte nicht in '{}' gespeichert werden. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Das GPU-Gerät des Hosts ist auf einen Fehler gestoßen und wurde wiederhergestellt. Möglicherweise ist die Darstellung gestört. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS ist nicht verfügbar, Ihr Grafiktreiber unterstützt nicht die erforderliche Funktionalität. - + + with no compression + ohne Komprimierung + + + + with LZMA compression + mit LZMA-Komprimierung + + + + with Zstandard compression + mit Zstandard Komprimierung + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Speichere {0} GS-Dump {1} in '{2}' - + + single frame + Einzelbild + + + + multi-frame + Mehrere Bilder + + + Failed to render/download screenshot. Fehler beim Rendern/Downloaden des Screenshots. - + Saved GS dump to '{}'. GS-Dump in '{}' gespeichert. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash-Cache hat {:.2f} MB VRAM verwendet, deaktiviere. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Deaktiviere automatisch generierte Mipmaps auf einer oder mehreren komprimierten Ersatztexturen. Bitte generiere mipmaps beim Komprimieren deiner Texturen. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil Puffer und Texturbarrieren sind beide nicht verfügbar, dies wird einige grafische Effekte zerstören. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks ist aktiviert, aber kalibrierte Zeitstempel sind nicht verfügbar. Dies kann sehr langsam sein. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + Der Vulkan Renderer wurde automatisch ausgewählt, aber es wurden keine kompatiblen Geräte gefunden. + Du solltest alle Grafiktreiber deines Systems aktualisieren, inklusive aller integrierten GPUs + um den Vulkan Renderer zu verwenden. + + + + Switching to Software Renderer... + Zum Software-Renderer wechseln... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Zum Hardware-Renderer wechseln... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8821,32 @@ Möchten Sie diesen laden und fortfahren? Alle deaktivieren - + + All CRCs + Alle CRCs + + + Reload Cheats Cheats neu laden - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 nicht gekennzeichnete Patchcodes werden automatisch aktiviert. @@ -8439,7 +8854,7 @@ Möchten Sie diesen laden und fortfahren? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,41 +8865,41 @@ Du kannst die Blending Genauigkeit in den Spieleigenschaften anpassen, um die gr zu verbessern, aber das erhöht auch die Systemanforderungen. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manuelle GS-Hardware-Renderer-Korrekturen sind aktiviert, automatische Korrekturen wurden nicht angewendet: - + No tracks provided. Keine Titel vorhanden. - + Hash {} is not in database. Hash {} ist nicht in der Datenbank. - + Data track number does not match data track in database. Die Tracknummer stimmt nicht mit der Datenspur in der Datenbank überein. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} mit Hash {1} wurde nicht in der Datenbank gefunden. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} mit Hash {1} ist für ein anderes Spiel ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} mit Hash {1} stimmt nicht mit Track in der Datenbank überein. @@ -8500,252 +8915,239 @@ zu verbessern, aber das erhöht auch die Systemanforderungen. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. MPEG Hack überspringen - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. TLB-Hack vorab laden - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. GIF FIFO emulieren - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. VIF1 Stalls verzögern - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. VIF FIFO emulieren - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Volle VU0 Synchronisierung - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Synchronisieren - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Interne FPS Erkennung durch Blit erzwingen - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Software-Renderer für FMVs Verwenden + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Ungeprüft - + For Tales of Destiny. Für "Tales of Destiny". - - For Gundam Games. - Für "Gundam" Spiele. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. Um einen TLB-Fehler bei Goemon zu vermeiden. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Wird für einige Spiele mit komplexem FMV-Rendering benötigt. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Überspringt Videos/FMVs in Spielen, um ein Hängenbleiben/Einfrieren des Spiels zu vermeiden. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Bleach: Blade Battlers, Growlanser II und III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Allzweck-Timing-Hack. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Gut für Cache-Emulationsprobleme. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Korrekt aber langsamer. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simuliert VIF1 FIFO read-ahead. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Um zu verhindern das "SOCOM 2 HUD" und "Spy Hunter" sich beim Laden aufhängen. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Für Tri-Ace Spiele: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Vermeidet die ständige Neukompilierung in einigen Spielen. Bekannt dafür, folgende Spiele zu beeinflussen: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Erzwingt genaue VU0 Synchronisierung bei jeder COP2-Anweisung. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Lauf hinterher. Um Synchronisierungsprobleme beim Lesen oder Schreiben von VU-Registern zu vermeiden. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Um auf mögliche float overflows zu prüfen (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Genaues Timing für VU XGKicks benutzen (langsamer). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Verwenden Sie eine alternative Methode zur Berechnung der internen FPS, um in einigen Spielen falsche Messwerte zu vermeiden. @@ -8753,52 +9155,67 @@ zu verbessern, aber das erhöht auch die Systemanforderungen. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanne Verzeichnis {} (rekursiv)... + + + + Scanning directory {}... + Scanne Verzeichnis {}... + + + + Scanning {}... + Scanne {}... + + + Never Nie - + Today Heute - + Yesterday Gestern - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} Stunden - + {} minutes {} Minuten - + Downloading cover for {0} [{1}]... Cover für {0} [{1}] wird heruntergeladen... @@ -8806,52 +9223,52 @@ zu verbessern, aber das erhöht auch die Systemanforderungen. GameListModel - + Type Typ - + Code Seriennummer - + Title Titel - + File Title Dateiname - + CRC CRC - + Time Played Spielzeit - + Last Played Zuletzt gespielt - + Size Dateigröße - + Region Region - + Compatibility Kompatibilität @@ -8876,7 +9293,7 @@ zu verbessern, aber das erhöht auch die Systemanforderungen. - + Remove Entfernen @@ -8922,37 +9339,37 @@ zu verbessern, aber das erhöht auch die Systemanforderungen. - + Prefer English Titles Englische Titel bevorzugen - + Unchecked Ungeprüft - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. Für Spiele mit einem Titel in der Muttersprache des Spiels und einem in Englisch, bevorzugen Sie den englischen Titel. - + Open Directory... Verzeichnis öffnen... - + Select Search Directory Suchverzeichnis auswählen - + Scan Recursively? Rekursiv scannen? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Das Scannen braucht mehr Zeit, aber es wird Dateien in Unterverzeichnissen erkennen. - + Select File Datei auswählen - + Select Directory Verzeichnis auswählen @@ -9007,35 +9424,35 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, aber es wird Dateien in Unterverzeichnissen erken GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch-Titel - + Enabled Aktiviert - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Autor: </span>Patch Autor</p><p>Beschreibung würde hierher gehen</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Autor: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unbekannt - + No description provided. Keine Beschreibung verfügbar. @@ -9047,13 +9464,38 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, aber es wird Dateien in Unterverzeichnissen erken Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Das Aktivieren von Spiel-Patches kann zu unvorhersehbarem Verhalten führen, Abstürzen, Soft-Locks oder zu defekten Spielständen. Benutzen Sie Spiel-Patches auf eigene Gefahr. Das PCSX2-Team wird Benutzern von Spiel-Patches keine Unterstützung bieten. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Alle Patches, die für dieses Spiel mit PCSX2 gebündelt sind, werden deaktiviert, da du keine Patches mit Label geladen hast. + + All CRCs + Alle CRCs + + + Reload Patches Patches erneut laden - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Für dieses Spiel sind keine Patches verfügbar. @@ -9383,99 +9825,99 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, aber es wird Dateien in Unterverzeichnissen erken Suche auf Redump.org... - + Select Disc Path Wähle Disc Pfad - + Game is not a CD/DVD. Spiel ist keine CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Trackliste nicht verfügbar, während die virtuelle Maschine läuft. - + # # - + Mode Modus - - + + Start Start - - + + Sectors Sektoren - - + + Size Größe - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Fehler - + Cannot verify image while a game is running. Abbild kann nicht verifiziert werden, während ein Spiel läuft. - + One or more tracks is missing. Ein oder mehrere Titel fehlen. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verifiziert als %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Als %1 [%2] verifiziert. @@ -9538,12 +9980,12 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, aber es wird Dateien in Unterverzeichnissen erken - - - - - - + + + + + + Off (Default) Aus (Standard) @@ -9551,23 +9993,17 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, aber es wird Dateien in Unterverzeichnissen erken - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatisch (Voreinstellung) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - Kein (Interlaced, auch von Progressive verwendet) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9629,7 +10065,7 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, aber es wird Dateien in Unterverzeichnissen erken - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Weichgezeichnet) @@ -9648,8 +10084,8 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, aber es wird Dateien in Unterverzeichnissen erken - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Bildschirm-Versatz - + VSync Vertikale Synchronisation - + Show Overscan Overscan anzeigen - + Enable Widescreen Patches Breitbild-Patches aktivieren - + Enable No-Interlacing Patches De-Interlacing-Patches aktivieren - + Anti-Blur Bewegungsunschärfe @@ -9736,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Interlace-Offset deaktivieren @@ -9747,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Bildschirmauflösung - + Internal Resolution Interne Auflösung @@ -9764,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9831,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9878,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unskaliert (Standard) @@ -9894,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (empfohlen) @@ -9930,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Voll (Hash Cache) @@ -9946,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU-Palette Konvertierung - + Manual Hardware Renderer Fixes Manuelle Hardware-Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks GPU-Spin während der Lesungen - + Spin CPU During Readbacks CPU-Spin während der Lesungen @@ -9975,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto-Flush @@ -9993,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware-Korrekturen - + Force Disabled Erzwinge deaktiviert - + Force Enabled Erzwinge aktiviert @@ -10011,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (deaktiviert) @@ -10067,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max. Breite) - - - Frame Buffer Conversion - Framebuffer-Konvertierung - - + Disable Depth Emulation Depth Emulation deaktivieren - + Disable Safe Features Safe Features deaktivieren - + Preload Frame Data Frame-Daten vorladen - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10159,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Spezial (Textur - Aggressiv) - + Round Sprite: Runder Sprite: - + Half Halb - + Full Voll - + Texture Offsets: Texturversatz: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Sprite zusammenführen - - + + Align Sprite Sprite ausrichten @@ -10205,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + Kein Deinterlacing + Sprites Only @@ -10252,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Partielle Quellen-Invalidierung deaktivieren - + Read Targets When Closing Lese Ziele beim Schließen - + Estimate Texture Region Geschätzte Textur Region - + Disable Render Fixes Render-Korrekturen deaktivieren - + + Align To Native + An Nativ ausrichten + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unskalierte Palettentextur Zeichnungen - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Erzwinge Bilinear - + Force Nearest Erzwinge nächstgelegene - + Texture Replacement Texturen Ersetzung - + Search Directory Suchverzeichnis - - + + Browse... Durchsuchen... - - + + Open... Öffnen... - - + + Reset Zurücksetzen - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 dumpt und lädt Texturersetzungen aus diesem Verzeichnis. - + Options Einstellungen - - + + Dump Textures Texturen dumpen - - + + Dump Mipmaps Mipmaps dumpen - - + + Dump FMV Textures FMV-Texturen dumpen - - + + Load Textures Texturen laden - - + + Precache Textures Precache Texturen - + Post-Processing Nachbearbeitung - + Sharpening/Anti-Aliasing Schärfe/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Adaptive Schärfung des Kontrasts: - - - - + + + + None (Default) Aus (Standard) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Nur schärfen (Interne Auflösung) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Schärfen und Größe ändern (Bildschirmauflösung) - + Sharpness: Schärfe: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filter - + TV Shader: TV-Shader: - + Scanline Filter Scanline-Filter - + Diagonal Filter Diagonalfilter - + Triangular Filter Dreiecksfilter - + Wave Filter Wellenfilter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Schattierungs Boost - + Brightness: Helligkeit: - + Contrast: Kontrast: - + Saturation Sättigung - + OSD OSD - + On-Screen Display Bildschirmanzeige - + OSD Scale: OSD-Skalierung: - - + + Show Indicators Indikatoren anzeigen - - + + Show Resolution Auflösung anzeigen - - + + Show Inputs Eingaben anzeigen - - + + Show GPU Usage GPU-Auslastung anzeigen - - + + Show Settings Einstellungen anzeigen - - + + Show FPS FPS Anzeigen - - + Disable Dual-Source Blending Dual Source Blending Deaktivieren - + Disable Shader Cache Shader Cache deaktivieren - + Disable Vertex Shader Expand Vertex-Shader-Erweiterung deaktivieren - - + + Show Statistics Statistiken anzeigen - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchrones Laden von Texturen - + Saturation: Sättigung: - - + + Show CPU Usage CPU-Auslastung anzeigen - - + + Warn About Unsafe Settings Vor unsicheren Einstellungen warnen - - + + Show Frame Times Frametimes anzeigen - + Recording Aufnahme - + Video Dumping Directory Video-Dumping-Verzeichnis - + Capture Setup Aufzeichnungseinstellungen - + Container: Format: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Zusätzliche Argumente - + Capture Audio Audio aufnehmen - + Resolution: Auflösung: - + x х - + Auto Automatisch - + Capture Video Video aufnehmen - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Erweitert - + Advanced Options Erweiterte Einstellungen - + Hardware Download Mode: Hardware-Download-Modus: - + Accurate (Recommended) Genau (empfohlen) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Readbacks deaktivieren (GS Thread synchronisieren) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronisiert (nicht deterministisch) - + Disabled (Ignore Transfers) Deaktiviert (Übertragungen ignorieren) - + GS Dump Compression: GS Dump Komprimierung: - + Uncompressed Unkomprimiert - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Überspringe Darstellung Doppelter Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10715,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Blit Swap-Kette verwenden - - + + Disable Threaded Presentation Threaded-Präsentation deaktivieren - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kBit/s - + Allow Exclusive Fullscreen: Exklusiven Vollbildmodus verwenden: - + Disallowed Nicht erlaubt - + Allowed Erlauben - + Debugging Options Debug Optionen - + Override Texture Barriers: Texturbarrieren Überschreiben: - - + Use Debug Device Debug-Gerät verwenden - - + + Show Speed Percentages Geschwindigkeit in Prozent anzeigen - - + Disable Framebuffer Fetch Framebuffer-Abruf deaktivieren - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Globale Einstellung verwenden [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Deaktiviert - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Lädt automatisch Widescreen-Patches beim Spielstart. Kann Probleme verursachen. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Lädt automatisch Deinterlacing-Patches beim Spielstart. Kann Probleme verursachen. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Deaktiviert den Interlacing-Versatz, was die Verwischung in einigen Situationen reduzieren kann. - + Bilinear Filtering Bilineare Filterung - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Aktiviert bilineare Nachbearbeitungsfilter. Glättet das Gesamtbild, während es auf dem Bildschirm angezeigt wird. Korrigiert die Positionierung zwischen Pixeln. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Aktiviert PCRTC Offsets welche den Bildschirm gemäß Spielanfrage positionieren. Nützlich für einige Spiele wie WipEout Fusion für seinen Bildschirm schüttel Effekt, kann aber ein verschwommenes Bild verursachen. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Aktiviert die Option, den Overscan Bereich bei Spielen anzuzeigen, welche mehr als den sicheren Bereich des Bildschirms anzeigt. - + FMV Aspect Ratio FMV Seitenverhältnis - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Überschreibt das full-motion video (FMV) Seitenverhältnis. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Bestimmt die Deinterlacing-Methode, die auf dem Interlaced´ten Bildschirm der emulierten Konsole verwendet werden soll. "Automatisch" sollte in der Lage sein, die meisten Spiele korrekt zu Deinterlace´n, aber wenn sichtbar wackelige Grafiken zu sehen sind, versuche eine der anderen verfügbaren Optionen. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Stellt die trilineare Texturfilterung der Emulation ein. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Kontrolliert den Genauigkeitsgrad der GS überblendungseinheit der Emulation.<br> Je höher die Einstellung, desto mehr überblendungen werden im Shader akkurat Emuliert und desto größer wird die Geschwindigkeitseinbuße sein.<br> Beachten Sie, dass Direct3D's fähigkeit zu überblenden reduziert ist im Vergleich zu OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software-Rendering-Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Rendergröße + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Deaktivieren Sie die Unterstützung von Tiefenpuffern im Textur-Cache. Dies kann helfen, die Geschwindigkeit zu erhöhen, führt aber wahrscheinlich zu verschiedenen Störungen. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Versucht zu erkennen, wenn ein Spiel seine eigene Farbpalette nutzt, um es dann mit der GPU auf spezielle Weise zu rendern. - + This option disables game-specific render fixes. Diese Option deaktiviert spielspezifische Renderfixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Standardmäßig behandelt der Textur-Cache partielle Invalidationen. Leider ist es sehr kostspielig dies CPU-weise zu berechnen. Dieser Hack ersetzt die partielle Invalidierung durch eine vollständige Löschung der Textur, um die CPU-Last zu reduzieren. Er hilft bei den Snowblind-Engine-Spielen. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer-Konvertierung - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Konvertiert 4-bit und 8-bit Framebuffer auf der CPU anstelle der GPU. Hilft bei Harry Potter und Stuntman Spielen. Hat einen großen Einfluss auf die Leistung. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Lädt GS-Daten beim Rendern eines neuen Frames hoch, um einige Effekte akkurat zu reproduzieren. - - - + + Disabled Deaktiviert - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Erlaubt dem Textur-Cache den inneren Teil eines vorherigen Framebuffers als Eingabetextur wiederzuverwenden. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Leert alle Ziele im Textur-Cache beim Herunterfahren zurück in den lokalen Speicher. Kann verlorene Grafiken beim Speichern von Zuständen oder beim Umschalten von Rendern verhindern, kann aber auch zu einer grafischen Beschädigung führen. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Versuche die Texturgröße zu reduzieren, wenn Spiele sie nicht selbst setzen (z.B. Snowblind-Spiele). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Behebt Probleme mit Upscaling (vertikale Linien) in Namco-Spielen wie Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Speichert austauschbare Texturen auf der Festplatte. Reduziert die Leistung. - + Includes mipmaps when dumping textures. Schließt Mipmaps beim Dumping von Texturen ein. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Ermöglicht Textur-Dumping, wenn FMVs aktiv sind. Sie sollten dies nicht aktivieren. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Lädt Ersatztexturen in einen Arbeitsthread und reduziert so Mikroruckeln, wenn Ersetzungen aktiviert sind. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Lädt Ersatztexturen, sofern verfügbar und vom Benutzer bereitgestellt. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Lädt alle Ersatztexturen vorab in den Speicher. Bei asynchronem Laden nicht erforderlich. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Aktiviert FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Bestimmt die Intensität des Schärfungseffekts bei der CAS-Nachbearbeitung. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Passt die Helligkeit an. 50 ist normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Passt den Kontrast an. 50 ist normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Passt die Sättigung an. 50 ist normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Skaliert die Größe der OSD auf dem Bildschirm von 50% bis 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Zeigt OSD-Icon-Indikatoren für Emulationszustände wie Pause, Turbo, Zeitraffer und Zeitlupe. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Zeigt verschiedene Einstellungen und die aktuellen Werte dieser Einstellungen an, nützlich zum Debuggen. - + Displays a graph showing the average frametimes. Zeigt ein Diagramm an, das die durchschnittlichen Frame-Zeiten zeigt. - + + Video Codec + Video-Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Wählt, welcher Video-Codec für die Videoaufnahme verwendet werden soll. <b>Wenn unsicher, auf Standard belassen.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatische Auflösung + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + Wenn diese Option aktiviert ist, folgt die Auflösung der Videoaufnahme der internen Auflösung des laufenden Spiels.<br><br><b> Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Einstellung verwenden, insbesondere wenn Sie hochskalieren, da eine höhere interne Auflösung (oberhalb von 4x) zu einer sehr großen Videoaufnahme führen kann, welche zu Systemüberlastung führen kann.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Zusätzliche Video-Argumente aktivieren + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Erlaubt es Ihnen, Argumente an den ausgewählten Video-Codec zu übergeben. + + + + Extra Video Arguments + Zusätzliche Video-Argumente + + + + Audio Codec + Audio-Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Wählt, welcher Audio-Codec für die Videoaufnahme verwendet werden soll. <b>Wenn unsicher, auf Standard belassen.<b> + + + + Audio Bitrate + Audiobitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Zusätzliche Audio Argumente aktivieren + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Erlaubt es Ihnen, Argumente an den ausgewählten Audio-Codec zu übergeben. + + + + Extra Audio Arguments + Zusätzliche Audio-Argumente + + + Allow Exclusive Fullscreen Exklusiven Vollbildmodus verwenden - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Überschreibt die Heuristik des Treibers's um exklusiven Vollbildmodus oder direkten Flip/Scanout zu aktivieren.<br> Das Ausschalten von exklusivem Vollbildmodus ermöglicht es auf andere Aufgaben (Fenster) zu wechseln und auch sie zu überlagern, aber es erhöht die Eingabelatenz. - - - - - - - + + + + + + + Checked Aktiviert - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Aktiviert interne Anti-Blur-Hacks. Weniger übereinstimmend mit PS2-Rendering, aber viele Spiele werden weniger verschwommen aussehen. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Aktivieren Sie diese Option, um die PCSX2 Aktualisierungsrate mit Ihrem aktuellen Monitor oder Bildschirm abzugleichen. VSync ist automatisch deaktiviert, wenn es nicht möglich ist (z. B. mit einer nicht-100%igen Geschwindigkeit). - + Integer Scaling Pixelgenaue Bildskalierung - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Fügt dem Anzeigebereich Polster hinzu, um sicherzustellen, dass das Verhältnis zwischen Pixeln auf dem Host zu Pixel in der Konsole eine Ganzzahlzahl ist. Kann zu einem schärferen Bild in einigen 2D-Spielen führen. - + Aspect Ratio Seitenverhältnis - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto-Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressiv) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Ändert das Seitenverhältnis für die Ausgabe der Konsole auf dem Bildschirm. Die Standardeinstellung ist Auto Standard (4:3/3:2 Progressive), der das Seitenverhältnis automatisch so einstellt, wie ein Spiel auf einem typischen Fernseher der Ära dargestellt wird. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot-Größe - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Bestimmt die Auflösung, in der Screenshots gespeichert werden. Interne Auflösungen bewahren mehr Details auf Kosten der Dateigröße. - + Screenshot Format Screenshot-Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Wählt das Format aus, das zum Speichern von Screenshots verwendet wird. JPEG erzeugt kleinere Dateien, aber vermindert die Qualität. - + Screenshot Quality Screenshot-Qualität - - + + 50% 50 % - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Wählt die Qualität aus, in der Screenshots komprimiert werden. Höhere Werte bewahren mehr Details für JPEG und reduzieren die Dateigröße für PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertikale Streckung - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Streckt (&lt; 100%) oder Schrumpft (&gt; 100%) die vertikale Komponente des Displays. - + Fullscreen Mode Vollbildmodus - - - + + + Borderless Fullscreen Randloser Vollbildmodus - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Wählt die Vollbildauflösung und Frequenz aus. - + Left Links - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Ändert die Anzahl der von der linken Seite der Anzeige zugeschnittenen Pixel. - + Top Oben - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Ändert die Anzahl der von der oberen Seite der Anzeige zugeschnittenen Pixel. - + Right Rechts - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Ändert die Anzahl der von der rechten Seite der Anzeige zugeschnittenen Pixel. - + Bottom Unten - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Ändert die Anzahl der von der unteren Seite der Anzeige zugeschnittenen Pixel. - + Native (PS2) (Default) Nativ (PS2) (Standard) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Wählen Sie die Auflösung bei der Spiele dargestellt werden. Hohe Auflösungen können die Leistung älterer oder schwächeren GPUs beeinflussen.<br>Nicht-native Auflösung kann kleinere grafische Probleme in einigen Spielen verursachen.<br>Die FMV-Auflösung bleibt unverändert, da die Videodateien vorgerendert werden. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Ändert die Genauigkeit der Mipmapping-Emulation. - + Texture Filtering Textur-Filterung - + Control the texture filtering of the emulation. Stellt die Texturfilterung der Emulation ein. - + Trilinear Filtering Trilineare Filterung - + Anisotropic Filtering Anisotropische Filterung - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduziert Texturaliasing bei extremen Blickwinkeln. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduziert das Banding zwischen den Farben und verbessert die wahrgenommene Farbtiefe.<br> Aus: Deaktiviert jedes dithering.<br> Unskaliert: Nativer Dithering / Niedrigster Dithering-Effekt vergrößert die Quadrate beim Hochskalieren.<br> Skaliert: Hochskalierender / Höchster Dithering-Effekt. - + Blending Accuracy Blending Genauigkeit - + Texture Preloading Textur vorab laden - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Lädt ganze Texturen auf einmal statt kleiner Stücke und vermeidet überflüssige Uploads wenn möglich. Verbessert die Leistung in den meisten Spielen, kann aber eine kleine Auswahl verlangsamen. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Wenn aktiviert, konvertiert die GPU Colormap-Texturen, andernfalls wird die CPU es tun. Es handelt sich um einen Ausgleich zwischen GPU und CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie die Renderer und Upscaling-Fixes für Ihre Spiele ändern. Wenn Sie diese Option aktivieren, werden Sie AUTOMATISCHE EINSTELLUNGEN DEAKTIVIEREN und Sie können die automatischen Einstellungen durch Deaktivieren dieser Option wieder aktivieren. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Führt nutzlose Arbeit auf der CPU aus während der Rücklesung, um zu verhindern, dass sie in Energiesparmodus geht. Kann die Leistung verbessern, aber mit einem signifikanten Anstieg des Stromverbrauchs. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Übermittelt nutzlose Aufgaben an die GPU während des zurück Lesens, um zu verhindern, dass sie in den Energiesparmodus wechselt. Kann die Leistung verbessern, aber mit einem signifikanten Anstieg des Stromverbrauchs. - + 2 threads 2 Threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Anzahl der Rendering-Threads: 0 für einzelnen Thread, 2 oder mehr für Multithread (1 ist für Debugging). Wenn Sie 4 Threads auf Ihrer CPU haben, wählen Sie 2 oder 3. Sie können berechnen, wie Sie die beste Leistung erhalten (Anzahl der CPU-Threads - 2). 7+ Threads werden nicht viel mehr Leistung bringen und könnten sie vielleicht sogar noch senken. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Erzwinge einen primitiven Flush, wenn ein Framebuffer auch eine Eingabetextur ist. Behebt einige Verarbeitungseffekte wie die Schatten in der Jak-Serie und Radiosität in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Aktiviert Mipmapping, das bei manchen Spielen Vorraussetzung ist um korrekt dargestellt zu werden. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Rendergröße + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + Die maximale Speicherbreite, die dem CPU-Sprite Renderer die Aktivierung erlaubt. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Versucht, zu erkennen, wenn ein Spiel seine eigene Farbpalette nutzt um dann mit Software statt der GPU zu rendern. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Startbereich des Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Überspringt die Zeichnungsflächen die in der linken Box angegeben sind und wendet die im Feld rechts angegebenen Oberflächen an. - + Skipdraw Range End Endbereich des Skipdraw - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Deaktiviert die Unterstützung von Tiefenpuffern im Textur-Cache. Dies kann helfen, die Geschwindigkeit zu erhöhen, führt aber wahrscheinlich zu verschiedenen Glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Diese Option deaktiviert mehrere Sicherheitsfeatures. Deaktiviert die akkurate Darstellung von Unskalierten Point and Line Rendering, was Xenosaga Spielen helfen kann. Deaktiviert die exakte GS Memory Clearing auf der CPU und lässt die GPU damit umgehen, was Kingdom Hearts Spielen helfen kann. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Lädt GS-Daten beim Rendern eines neuen Frames hoch, um einige Effekte akkurat zu reproduzieren. + + + Half Pixel Offset Halb-Pixel-Versatz - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Könnte einen falsch ausgerichteten Nebel, Bloom oder Überblendungseffekt reparieren. - + Round Sprite Runder Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Korrigiert das Sampling von 2D Sprite-Texturen beim Hochskalieren. Behebt Linien in Sprites von Spielen wie Ar tonelico beim Hochskalieren. Die halb Option ist für flache Sprites, Voll ist für alle Sprites. - + Texture Offsets X Texturversatz X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset für die ST/UV-Texturkoordinaten. Behebt einige merkwürdige Texturprobleme und könnte Post Processing Ausgleichungen beheben. - + Texture Offsets Y Texturversatz Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Reduziert die GS-Präzision, um Lücken zwischen den Pixeln beim Hochskalieren zu vermeiden. Behebt den Text bei Wild Arms Spielen. - + Bilinear Upscale Bilineares Hochskalieren - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Kann Texturen glätten, da beim Hochskalieren bilinear gefiltert wird. z.B. Sonnen glänzen. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Ersetzt vom Post-Processing gesetzte Pflastersprites durch ein einzelnes Fettes Sprite. Es reduziert verschiedene Hochskalierungslinien. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Erzwingt die Texturpalette mit der nativen Auflösung zu rendern. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Adaptive Schärfung des Kontrasts - + Sharpness Schärfe - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Ermöglicht die Anpassung von Sättigung, Kontrast und Helligkeit. Helligkeitswerte, Sättigung und Kontrast sind standardmäßig 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Verwendet den Anti-Aliasing-Algorithmus FXAA, um die visuelle Qualität von Spielen zu verbessern. - + Brightness Helligkeit - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrast - + TV Shader TV-Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Verwendet einen Shader, der die visuellen Effekte verschiedener Fernsehgeräte repliziert. - + OSD Scale OSD-Skalierung - - + + Show OSD Messages OSD-Meldungen anzeigen - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Zeigt Nachrichten auf dem Bildschirm an, wenn Ereignisse auftreten, wie zum Beispiel das Erstellen/Laden von Zuständen, Screenshots usw. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Zeigt die interne Bildrate des Spiels in der rechten oberen Ecke des Displays an. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Zeigt die aktuelle Emulationsgeschwindigkeit des Systems in der oberen rechten Ecke des Displays als Prozentsatz an. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Zeigt die Auflösung des Spiels in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an. - + Shows host's CPU utilization. Zeigt die CPU-Auslastung des Hosts's an. - + Shows host's GPU utilization. Zeigt die CPU-Auslastung des Hosts's an. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Zeigt Zähler für die interne grafische Nutzung, nützlich zum Debuggen. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Zeigt den aktuellen Controller-Status des Systems in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Zeigt Warnungen an, wenn Einstellungen aktiviert sind, die Spiele unspielbar machen können. - - Enable Extra Arguments - Zusatzargumente aktivieren - - - + + Leave It Blank Leer lassen - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - An den ausgewählten Video-Codec übergebene Parameter.<br> Sie müssen '=' verwenden, um den Schlüssel vom Wert und ':' um zwei Paare voneinander zu trennen.<br> Zum Beispiel: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameter werden an den ausgewählten Video-Codec übergeben.<br><b>Du musst '=' verwenden, um den Schlüssel vom Wert zu trennen, und ':' , um zwei Paare voneinander zu trennen.</b><br>Zum Beispiel: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Texturbarrieren Überschreiben + + Sets the audio bitrate to be used. + Legt die verwendete Audio-Bitrate fest. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameter, die an den ausgewählten Audio-Codec übergeben werden.<br><b>Du musst '=' verwenden, um den Schlüssel vom Wert zu trennen, und ':' , um zwei Paare voneinander zu trennen.</b><br>Zum Beispiel: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Komprimierung - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Ändert den Komprimierungsalgorithmus bei der Erstellung eines GS-Dumps. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Verwendet bei Verwendung des Direct3D 11 Renderers ein blit-Präsentationsmodell anstatt zu drehen. Dies führt in der Regel zu einer langsameren Performance, kann aber für einige Streaming-Anwendungen erforderlich sein, oder um Framerate auf einigen Systemen freizuschalten. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Erkennt, wann inaktive Frames in 25/30fps Spielen dargestellt werden und überspringt die Darstellung dieser Frames. Das Frame wird immer noch gerendert, es bedeutet lediglich, dass die GPU mehr Zeit hat, es zu vervollständigen (dies ist KEIN frame skipping). Kann Frame-Zeitschwankungen glätten, wenn die CPU/GPU nahezu an der maximalen Auslastung sind, aber macht Frame-Geschwindigkeit inkonsistenter und kann die Eingabeverzögerung erhöhen. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Zeigt Frames auf dem GS-Hauptthread statt eines Arbeiter-Threads. Wird für das Debuggen von Frametime-Problemen verwendet. Kann die Chance verringern, einen Frame zu verpassen. Wirkt nur bei dem Vulkan-Renderer. - + Enable Debug Device Debug-Gerät aktivieren - + Enables API-level validation of graphics commands. Aktiviert die Validierung von Grafik-Befehlen auf API-Ebene. - + GS Download Mode GS Download-Modus - + Accurate Genau - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Überspringt die Synchronisierung mit dem GS-Thread und dem Host GPU für GS-Downloads. Kann zu einem großen Geschwindigkeitsanstieg auf langsameren Systemen führen, auf Kosten vieler zerstörter grafischer Effekte. Wenn Spiele defekt sind und Sie diese Option aktiviert haben, deaktivieren Sie sie bitte zuerst. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Standard - - + + (Default) (Standard) @@ -11663,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Grafik - + Save Screenshot Screenshot speichern - + Toggle Video Capture Videoaufnahme umschalten - + Save Single Frame GS Dump Einzelbild-GS-Dump speichern - + Save Multi Frame GS Dump Multi-Frame GS Dump speichern - + Toggle Software Rendering Software Rendering umschalten - + Increase Upscale Multiplier Erhöhe Hochskalierungs-Multiplikator - + Decrease Upscale Multiplier Verringere Hochskalierungs-Multiplikator - + Toggle On-Screen Display On-Screen Anzeige umschalten - + Cycle Aspect Ratio Seitenverhältnis Durchschalten - + Aspect ratio set to '{}'. Seitenverhältnis auf '{}' gesetzt. - + Cycle Hardware Mipmapping Hardware-Mipmapping umschalten - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware-Mipmapping auf '{}' gesetzt. - + Cycle Deinterlace Mode Deinterlace-Modus Durchschalten - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace Modus auf '{}' gesetzt. - + Toggle Texture Dumping Textur Dumping umschalten - + Texture dumping is now enabled. Textur Dumping ist jetzt aktiviert. - + Texture dumping is now disabled. Textur Dumping ist jetzt deaktiviert. - + Toggle Texture Replacements Texturersatz umschalten - + Texture replacements are now enabled. Texturersetzungen sind jetzt aktiviert. - + Texture replacements are now disabled. Texturersetzungen sind nun deaktiviert. - + Reload Texture Replacements Texturersetzungen neu laden - + Texture replacements are not enabled. Texturersetzungen sind nicht aktiviert. - + Reloading texture replacements... Texturersetzungen neu laden... - + Target speed set to {:.0f}%. Zielgeschwindigkeit auf {:.0f} % gesetzt. - + Volume: Muted Lautstärke: Stumm - + Volume: {}% Lautstärke: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Speicher Slot {0} ausgewählt (letzte Speicherung: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Speicher Slot {} ausgewählt (bisher kein Speicherstand). - - - + No save state found in slot {}. Kein Status in Slot {} gefunden. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + Du kannst nicht pausieren, bis weitere {:.1f} Sekunden vergangen sind. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Pausenmenü öffnen - + Open Achievements List Errungenschafts-Liste öffnen - + Open Leaderboards List Rangliste öffnen - + Toggle Pause Pause umschalten - + Toggle Fullscreen Vollbildmodus umschalten - + Toggle Frame Limit Frame Limiter umschalten - + Toggle Turbo / Fast Forward Turbo / Schnellen Vorlauf umschalten - + Toggle Slow Motion Zeitlupe umschalten - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Zeitraffer (Halten) - + Increase Target Speed Zielgeschwindigkeit erhöhen - + Decrease Target Speed Zielgeschwindigkeit verringern - + Increase Volume Lautstärke erhöhen - + Decrease Volume Lautstärke verringern - + Toggle Mute Stummschaltung umschalten - + Frame Advance Einzelbildvorlauf - + Shut Down Virtual Machine Virtuelle Maschine herunterfahren - + Reset Virtual Machine Virtuelle Maschine zurücksetzen - + Toggle Input Recording Mode Eingabe-Aufnahme-Modus-Hotkey - - - - + + + + + Save States - Speicher-Status + Save States - + Select Previous Save Slot Vorherigen Speicher-Slot auswählen - + Select Next Save Slot Nächsten Speicher-Slot auswählen - + Save State To Selected Slot Status in ausgewähltem Slot speichern - + Load State From Selected Slot Status von ausgewähltem Slot laden - + + Save State and Select Next Slot + Savestate speichern und nächsten Slot auswählen + + + Save State To Slot 1 Status in Slot 1 speichern - + Load State From Slot 1 Lade Status von Slot 1 - + Save State To Slot 2 Status in Slot 2 speichern - + Load State From Slot 2 Lade Status von Slot 2 - + Save State To Slot 3 Status in Slot 3 speichern - + Load State From Slot 3 Lade Status von Slot 3 - + Save State To Slot 4 Status in Slot 4 speichern - + Load State From Slot 4 Lade Status von Slot 4 - + Save State To Slot 5 Status in Slot 5 speichern - + Load State From Slot 5 Lade Status von Slot 5 - + Save State To Slot 6 Status in Slot 6 speichern - + Load State From Slot 6 Lade Status von Slot 6 - + Save State To Slot 7 Status in Slot 7 speichern - + Load State From Slot 7 Lade Status von Slot 7 - + Save State To Slot 8 Status in Slot 8 speichern - + Load State From Slot 8 Lade Status von Slot 8 - + Save State To Slot 9 Status in Slot 9 speichern - + Load State From Slot 9 Lade Status von Slot 9 - + Save State To Slot 10 Status in Slot 10 speichern - + Load State From Slot 10 Lade Status von Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Speicherslot {0} ausgewählt ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Gespeichert um {0:%H:%M} auf {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Der Selektor für Savestates ist ohne gültige Spiel Serialnummer nicht verfügbar. + + + + Load + Laden + + + + Save + Speichern + + + + Select Previous + Vorheriges auswählen + + + + Select Next + Nächstes auswählen + + + + + Save Slot {0} + Speicherplatz {0} + + + + No save present in this slot. + Kein Speicherstand auf diesem Slot vorhanden. + + + + no save yet + noch nicht gespeichert + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Zuordnungen verwerfen - + Bindings for %1 %2 Zuordnungen für %1 %2 - + Close Schließen - - + + Push Button/Axis... [%1] Tasten/Achse betätigen... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12759,19 @@ Linksklick um einen neue Taste zu wählen Shift + Linksklick für zusätzliche Bindungen - + Right click to clear binding Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen - + No bindings registered Keine Zuordnungen registriert - + %n bindings %n Tastenbelegung @@ -12166,8 +12779,8 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen - - + + Push Button/Axis... [%1] Tasten/Achse betätigen... [%1] @@ -12205,112 +12818,112 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen Schließen - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Linker Analog - + Right Analog Rechter Analog - + Cross Kreuz - + Square Quadrat - + Triangle Dreieck - + Circle Kreis - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Runter - + D-Pad Right️ D-Pad Rechts - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Links - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Eingabe-Aufnahme-Dateien (*.p2m2) @@ -12318,17 +12931,17 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen InputVibrationBindingWidget - + Error Fehler - + No devices with vibration motors were detected. Es wurden keine Geräte mit Vibrationsmotoren erkannt. - + Select vibration motor for %1. Wähle Vibrationsmotor für %1 aus. @@ -12342,49 +12955,49 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen - + Pause On Focus Loss Pause bei Fokusverlust - + Inhibit Screensaver Bildschirmschoner blockieren - + Save State On Shutdown Status beim Herunterfahren speichern - + Pause On Start Bei Start pausieren - + Confirm Shutdown Herunterfahren bestätigen - + Create Save State Backups Status-Sicherung erstellen - + Enable Discord Presence Aktiviere die Statusanzeige für Discord - + Enable Per-Game Settings Separate Einstellungen pro Spiel aktivieren @@ -12395,37 +13008,37 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen - + Start Fullscreen Im Vollbildmodus starten - + Double-Click Toggles Fullscreen Doppelklick schaltet Vollbild um - + Render To Separate Window In separates Fenster rendern - + Hide Main Window When Running Hauptfenster beim Ausführen verbergen - + Disable Window Resizing Ändern der Fenstergröße deaktivieren - + Hide Cursor In Fullscreen Cursor im Vollbild ausblenden @@ -12461,7 +13074,7 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen - + Enable Automatic Update Check Automatische Updates aktivieren @@ -12471,233 +13084,318 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen Nach Updates suchen... - + Native Nativ - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dunkle Fusion (grau) [dunkel] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blau) [dunkel] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Unberührte Lagune (Graues Grün/Blau) [hell] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby-Pastel (Pink) [hell] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza-Zeit! (Bräunlich/Creme-Weiß) [hell] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Weiß/Blau) [hell] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet-Teufel (Rot/Violet) [dunkel] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violetter Engel (Blau/Violett) [dunkel] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Kobalthimmel (Blau) [dunkel - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Rubin (Schwarz/Rot) [dunkel] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Saphir (Schwarz/Blau) [dunkel] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Im PCSX2-Ordner ablegen] - + + + - - - - + + Checked Aktiviert - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatisch nach Updates für das Programm beim Start suchen. Updates können auf später verschoben oder komplett übersprungen werden. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Verhindert das Aktivieren des Bildschirmschoners und das Energiesparen des Hosts während der Emulation. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Legt fest, ob eine Eingabeaufforderung angezeigt wird, um das Herunterfahren der virtuellen Maschine zu bestätigen. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Speichert automatisch den Emulator-Status beim Herunterfahren oder Beenden. Sie können dann direkt dort fortfahren, wo Sie das letzte Mal aufgehört haben. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Wenn aktiviert, werden individuelle Spieleinstellungen angewendet. Deaktivieren, um immer die globale Konfiguration zu verwenden. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Ermöglicht das Ein- und Ausschalten des Vollbildmodus durch Doppelklick auf das Spielfenster. - + Prevents the main window from being resized. Verhindert die Größenänderung des Hauptfensters. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Deaktiviert - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [hell/dunkel] - + Pauses the emulator when a game is started. Pausiert den Emulator, wenn ein Spiel gestartet wird. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausiert den Emulator, wenn Sie das Fenster minimieren oder zu einer anderen Anwendung wechseln und setzt fort beim Zurückkehren. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Erstellt eine Sicherungskopie eines Save state, falls dieser bereits existiert wenn der Save erstellt wird. Die Sicherungskopie hat eine .backup Endung. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Wechselt automatisch in den Vollbildmodus, wenn ein Spiel gestartet wird. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Versteckt den Mauszeiger/Cursor, wenn der Emulator im Vollbildmodus ist. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Rendert das Spiel in einem separaten Fenster, anstelle des Hauptfensters. Wenn nicht aktiviert, wird das Spiel über der Spielliste angezeigt. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Versteckt das Hauptfenster (mit der Spielliste) wenn ein Spiel läuft, dafür muss "In einem separaten Fenster anzeigen" aktiviert sein. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Zeigt das Spiel, das du derzeit spielst als Teil deines Profils in Discord an. - + System Language [Default] Systemsprache (Standard) + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Dienste - + Hide %1 %1 ausblenden - + Hide Others Andere ausblenden - + Show All Alles anzeigen - + Preferences... Eigenschaften... - + Quit %1 %1 beenden - + About %1 Über %1 @@ -12716,14 +13414,14 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen - - + + Change Disc Disc wechseln - + Load State Lade Status @@ -12773,526 +13471,536 @@ Rechtsklick um die Zuordnung zu löschen Eingabeaufzeichnung - + Toolbar Werkzeugleiste - + Start &File... Starte &Datei... - + Start &Disc... Starte &Disc... - + Start &BIOS Starte &BIOS - + &Scan For New Games &Nach neuen Spielen suchen - + &Rescan All Games &Alle Spiele erneut durchsuchen - + Shut &Down &Herunterfahren - + Shut Down &Without Saving Herunterfahren &ohne Speichern - + &Reset &Zurücksetzen - + &Pause &Pause - + E&xit &Beenden - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controller - + &Hotkeys &Tastenkürzel - + &Graphics &Grafik - + A&chievements Errungenschaften - + &Post-Processing Settings... &Nachbearbeitungseinstellungen... - + Fullscreen Vollbild - + Resolution Scale Auflösungsskalierung - + &GitHub Repository... &GitHub-Repository... - + Support &Forums... Support &Forum... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Nach &Updates suchen... - + About &Qt... Über &Qt... - + &About PCSX2... &Über PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Vollbild - + Change Disc... In Toolbar Disc wechseln... - + &Audio &Audio - + Game List Spieleliste - + Interface Benutzeroberfläche - + Add Game Directory... Spielverzeichnis hinzufügen... - + &Settings &Einstellungen - + From File... Aus Datei... - + From Device... Von Gerät... - + From Game List... Von der Spielliste... - + Remove Disc Disc entfernen - + Global State Globaler Zustand - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Datei starten - + Start Disc In Toolbar Disc starten - + Start BIOS In Toolbar BIOS starten - + Shut Down In Toolbar Herunterfahren - + Reset In Toolbar Zurücksetzen - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Lade Status - + Save State In Toolbar Status speichern - + Controllers In Toolbar Controller - + Settings In Toolbar Einstellungen - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Netzwerk && Festplatte - + &Folders &Ordner - + &Toolbar &Symbolleiste - + Lock Toolbar Werkzeugleiste sperren - + &Status Bar &Statusleiste - + Verbose Status Ausführlicher Status - + Game &List Spieleliste - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Anzeige - + Game &Properties Spiel-&Eigenschaften - + Game &Grid Spiel-&Raster - + Show Titles (Grid View) Titel anzeigen (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) &Vergrössern (Rasteransicht) - + Ctrl++ Strg++ - + Zoom &Out (Grid View) &Verkleinern (Rasteransicht) - + Ctrl+- Strg+- - + Refresh &Covers (Grid View) &Cover aktualisieren (Rasteransicht) - + Open Memory Card Directory... Memory Card-Verzeichnis öffnen... - + Open Data Directory... Datenverzeichnis öffnen... - + Toggle Software Rendering Software Rendering umschalten - + Open Debugger Debugger öffnen - + Reload Cheats/Patches Cheats/Patches neu laden - + Enable System Console Systemkonsole aktivieren - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Ausführliche Protokollierung aktivieren - + Enable EE Console Logging EE-Konsolen-Protokollierung aktivieren - + Enable IOP Console Logging IOP Konsolen-Protokollierung aktivieren - + Save Single Frame GS Dump Einzelbild-GS-Dump speichern - + New This section refers to the Input Recording submenu. Neu - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Einstellungen - - + + Input Recording Logs Eingabeaufzeichnung-Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging &Dateiprotokollierung aktivieren - + Enable CDVD Read Logging CDVD Leseprotokollierung aktivieren - + Save CDVD Block Dump CDVD Block Dump speichern - + Enable Log Timestamps Zeitstempel Protokoll aktivieren - - + + Start Big Picture Mode Big Picture Mode starten - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover-Downloader... - - + + Show Advanced Settings Erweiterte Einstellungen anzeigen - + Recording Viewer Aufzeichnungsbetrachter - - + + Video Capture Videoaufnahme - + Edit Cheats... Cheats bearbeiten... - + Edit Patches... Patches bearbeiten... - + Internal Resolution Interne Auflösung - + %1x Scale %1x Skalierung - + Select location to save block dump: Wählen Sie einen Speicherort zum Speichern des Blockdumps: - + Do not show again Nicht erneut anzeigen - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,278 +14013,282 @@ Das PCSX2-Team wird keine Unterstützung für Konfigurationen bereitstellen, in Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? - + %1 Files (*.%2) %1 Dateien (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Eingeloggt als %1 (%2, %3 Softcore). %4 ungelesene Nachrichten. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNUNG: Speicherkarte beschäftigt + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNUNG: Deine Memory Card schreibt immer noch Daten. Das Herunterfahren wird DIE MEMORY CARD IRREVERSIBEL ZERSTÖREN. Es wird dringend empfohlen, zum Spiel zurückzukehren und die Memory Card fertig schreiben zu lassen. + +Möchtest du trotzdem herunterfahren und DEINE MEMORY CARD IRREVERSIBEL ZERSTÖREN? + + + Confirm Shutdown Beenden bestätigen - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Sind Sie sicher, dass Sie die virtuelle Maschine herunterfahren möchten? - + Save State For Resume Status zum Fortsetzen speichern - - - - - - + + + + + + Error Fehler - + You must select a disc to change discs. Sie müssen eine Disc auswählen, um die Disc zu wechseln. - + Properties... Eigenschaften... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Öffne Verzeichnis... - + Set Cover Image... Cover-Bild festlegen... - + Exclude From List Von der Liste ausschließen - + Reset Play Time Spielzeit zurücksetzen - + Default Boot Standard-Boot - + Fast Boot Schnellstart - + Full Boot Vollständiger Start - + Boot and Debug Starten und Debuggen - + Add Search Directory... Suchverzeichnis hinzufügen... - + Start File Datei starten - + Start Disc Disc starten - + Select Disc Image Disc-Abbild auswählen - + Updater Error Fehler beim Aktualisieren - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, du versucht eine PCSX2-Version zu aktualisieren, die keine offizielle GitHub Version ist. Um Inkompatibilitäten zu vermeiden, ist der Auto-Updater eingestell nur offizielle Builds runterzuladen.</p><p>Um eine offizielle Version zu erhalten, lade dir bitte unter folgendem Link herunter:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatische Aktualisierung wird auf der aktuellen Plattform nicht unterstützt. - + Confirm File Creation Bestätige Dateierstellung - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? Die pnach Datei '%1' existiert derzeit nicht. Möchten Sie sie erstellen? - + Failed to create '%1'. Fehler beim Erstellen '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Aufnahme-Dateien (*.p2m2) - + Paused Pausiert - + Load State Failed Status Laden Fehlgeschlagen - + Cannot load a save state without a running VM. Ein Speicherstatus kann ohne laufende virtuelle Maschine nicht geladen werden. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? Die neue ELF kann nicht geladen werden, ohne die virtuelle Maschine zurückzusetzen. Möchten Sie die virtuelle Maschine jetzt zurücksetzen? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Kann nicht vom Spiel zu GS Dump wechseln, ohne vorher herunterzufahren. - + Failed to get window info from widget Fehler beim Abrufen der Fensterinformation vom Widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - Alle Dateitypen (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.cz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Rohbilder (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);Media Descriptor File (*. df);;;MAME CHD Images (*.chd);;;CSO Images (*.cso);;;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - Alle Dateitypen (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Rohbilder (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor Datei (*.mdf);;MAME CHD Bilder (*.chd);;CSO Bilder (*.cso);;GZ Bilder (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Big Picture Mode stoppen - + Exit Big Picture In Toolbar Big Picture Modus Beenden - + Game Properties Spiel-Eigenschaften - + Game properties is unavailable for the current game. Spiel-Eigenschaften sind für das aktuelle Spiel nicht verfügbar. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Es konnten keine CD/DVD-ROM-Geräte gefunden werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ein Laufwerk angeschlossen haben und ausreichende Zugriffsrechte haben. - + Select disc drive: Disc Laufwerk auswählen: - + This save state does not exist. Dieser Speicher-Status existiert nicht. - + Select Cover Image Cover-Bild festlegen - + Cover Already Exists Cover existiert bereits - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Ein Cover-Bild für dieses Spiel existiert bereits, wollen Sie es ersetzen? - - - - + + + + Copy Error Fehler beim Kopieren - + Failed to remove existing cover '%1' Entfernen des bestehenden Covers '%1' fehlgeschlagen - + Failed to copy '%1' to '%2' Fehler beim Kopieren von '%1' nach '%2' - + Failed to remove '%1' Löschen von '%1' fehlgeschlagen - - + + Confirm Reset Zurücksetzen bestätigen - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Alle Cover-Bildtypen (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Sie müssen eine andere Datei als das aktuelle Coverbild auswählen. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13585,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Load Resume State Fortsetzungsstatus laden - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Möchten Sie diesen Status laden oder einen Neustart vornehmen? - + Fresh Boot Frischer Start - + Delete And Boot Löschen und Booten - + Failed to delete save state file '%1'. Fehler beim Löschen der Status-Datei '%1'. - + Load State File... Lade Status... - + Load From File... Aus Datei laden... - - + + Select Save State File Statusdatei auswählen - - + Save States (*.p2s) - Gespeicherter Status (*.p2s) + Save States (*.p2s) - + Delete Save States... - Status löschen... + Save States löschen... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + Alle Dateitypen (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + Alle Dateitypen (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Laden des Savestate rückgängig machen - + Resume (%2) Fortfahren (%2) - + Load Slot %1 (%2) Lade Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States - Status löschen + Save States löschen - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13675,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. Die Speicherstände werden nicht wiederherstellbar sein. - + %1 save states deleted. - %1 Speicher-Status gelöscht. + %1 save state(s) gelöscht. - + Save To File... In Datei speichern... - + Empty Leer - + Save Slot %1 (%2) Speicherplatz %1 (%2) - + Confirm Disc Change Disc-Wechsel bestätigen - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Möchten Sie die Discs austauschen oder das neue Image booten (via System-Reset)? - + Swap Disc Disc wechseln - + Reset Zurücksetzen + + + Missing Font File + Schriftartendatei fehlt + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Dateien werden heruntergeladen + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' wurde gespeichert. - + Memory Cards reinserted. Speicherkarten wurden wieder eingelegt. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Erzwinge das Auswerfen aller Memory Cards. Wiedereinführung in 1 Sekunde. @@ -13748,25 +14489,25 @@ Die Speicherstände werden nicht wiederherstellbar sein. - + 8 MB File 8 MB Datei - + 16 MB File 16 MB Datei - + 32 MB File 32 MB Datei - + 64 MB File 64 MB Datei @@ -13786,68 +14527,68 @@ Die Speicherstände werden nicht wiederherstellbar sein. Fortschritt - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Verwendet einen Ordner auf deinem PC-Dateisystem, statt einer Datei. Unbegrenzte Kapazität, unter Beibehaltung der gleichen Kompatibilität wie eine 8 MB Speicherkarte. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Eine Standard-8 MB Speicherkarte. Sehr kompatibel, aber hat die kleinste Kapazität. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x größer als eine Standard Memory Card. Kann manchmal Kompatibilitätsprobleme verursachen. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x größer als eine Standard-Memory Card. Wird wahrscheinlich Kompatibilitätsprobleme verursachen. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x größer als eine Standard-Memory Card. Wird wahrscheinlich Kompatibilitätsprobleme verursachen. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Memory Card umwandeln fehlgeschlagen - - - + + + Invalid MemoryCardType Ungültiger Memory Card Typ - + Conversion Complete Umwandlung abgeschlossen - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" in "%2" konvertiert - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Ihr Ordner Memory Card hat zu viele Daten, um in eine Memory Card-Datei umgewandelt werden zu können. Die größte unterstützte Memory Card hat eine Kapazität von 64 MB. Um Ihren Memory Card-Ordner zu konvertieren, müssen Sie Spielordner entfernen, bis die Größe 64 MB oder weniger beträgt. - + Cannot Convert Memory Card Memory Card kann nicht konvertiert werden @@ -13856,10 +14597,10 @@ Die Speicherstände werden nicht wiederherstellbar sein. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Memory Card erstellen @@ -13940,22 +14681,22 @@ Die Speicherstände werden nicht wiederherstellbar sein. NTFS-Komprimierung ist integriert, schnell und absolut zuverlässig. Komprimiert Memory Cards für gewöhnlich (absolut empfohlen). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Fehler beim Erstellen der Memory Card, da der Name '%1' ein oder mehrere ungültige Zeichen enthält. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Fehler beim Erstellen der Memory Card, da eine andere Memory Card mit dem Namen '%1' bereits existiert. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Fehler beim Erstellen der Memory Card. Das Log kann weitere Informationen enthalten. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' erstellt. @@ -13963,12 +14704,12 @@ Die Speicherstände werden nicht wiederherstellbar sein. MemoryCardListWidget - + Yes Ja - + No Nein @@ -14002,7 +14743,7 @@ Die Speicherstände werden nicht wiederherstellbar sein. - + Reset Zurücksetzen @@ -14033,31 +14774,31 @@ Die Speicherstände werden nicht wiederherstellbar sein. - + Create Erstellen - + Duplicate Duplizieren - + Rename Umbenennen - + Convert Konvertieren - + Delete Löschen @@ -14068,95 +14809,83 @@ Die Speicherstände werden nicht wiederherstellbar sein. - + Automatically manage saves based on running game Spielstände automatisch verwalten basierend auf laufendem Spiel - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Memory Card automatisch auswerfen beim Laden des Savestate´s - - - - + Checked Aktiviert - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Nur Ordner-Typ / Memory Card grösse: Auto) Lädt nur relevante Spielstände und ignoriert andere. Beugt vor zu wenig Speicherplatz freizuhaben. - + Swap Memory Cards Memory Cards tauschen - + Port %1 Steckplatz %1 - + Eject Memory Card Memory Card auswerfen - - - + + + Error Fehler - + Not yet implemented. Funktion nicht verfügbar. - - + + Delete Memory Card Memory Card löschen - - - - + + + + Rename Memory Card Memory Card umbenennen - + New Card Name Neuer Kartenname - + New name is invalid, it must end with .ps2 Neuer Name ist ungültig, er muss mit .ps2 enden - + New name is invalid, a card with this name already exists. Neuer Name ist ungültig, eine Memory Card mit diesem Namen existiert bereits. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Vorbeugen von defekten Memory Card Speicherständen, funktioniert möglicherweise mit einigen Spielen nicht, wie Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Diese Memory Card ist unbekannt. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Fehler beim Löschen der Memory Card. Das Log enthält möglicherweise weitere Informationen. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Fehler beim Umbenennen der Memory Card. Das Log könnte weitere Informationen enthalten. - + Use for Port %1 Für Steckplatz %1 verwenden - + Both ports must have a card selected to swap. Beide Steckplätze müssen eine Memory Card enthalten um sie tauschen zu können. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unbekannt - + PS2 (Folder) PS2 (Ordner) @@ -14224,12 +14953,12 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Fehlt] @@ -14243,58 +14972,63 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic Speicher - + Copy Address Adresse kopieren - - Go to in disassembly - Gehe zu Disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Gehe zu Adresse - + Show as 1 byte Als 1 Byte anzeigen - + Show as 2 bytes Als 2 Byte anzeigen - + Show as 4 bytes Als 4 Byte anzeigen - + Show as 8 bytes Als 8 Byte anzeigen - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Byte kopieren - + Copy Segment Segment kopieren - + Copy Character Zeichen kopieren - + Paste Einfügen @@ -14344,12 +15078,12 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic Autornamen eingeben - + Input Recording Files (*.p2m2) Eingabe-Aufnahme-Dateien (*.p2m2) - + Select a File Wähle eine Datei @@ -14357,384 +15091,436 @@ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und Sie verlieren alle Speic Pad - + D-Pad Up Steuerkreuz hoch - + D-Pad Right Steuerkreuz rechts - + D-Pad Down Steuerkreuz runter - + D-Pad Left Steuerkreuz links - + Triangle Dreieck - + Circle Kreis - + Cross Kreuz - + Square Quadrat - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Linke Schultertaste) - + L2 (Left Trigger) L2 (Linker Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Rechte Schultertaste) - + R2 (Right Trigger) R2 (Rechter Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (linker Stick Drücken) - + R3 (Right Stick Button) R3 (rechter Stick Drücken) - + Analog Toggle Analog umschalten - + Apply Pressure Druck anwenden - + Left Stick Up Linker Stick hoch - + Left Stick Right Linker Stick rechts - + Left Stick Down Linker Stick Unten - + Left Stick Left Linker Stick links - + Right Stick Up Rechter Stick hoch - + Right Stick Right Rechter Stick rechts - + Right Stick Down Rechter Stick runter - + Right Stick Left Rechter Stick links - + Large (Low Frequency) Motor Großer Motor (geringe Frequenz) - + Small (High Frequency) Motor Kleiner Motor (Höhere Frequenz) - + Not Inverted Nicht invertiert - + Invert Left/Right Links/rechts umkehren - + Invert Up/Down Hoch/Runter umkehren - + Invert Left/Right + Up/Down Links/rechts Umkehren + hoch/runter - + Invert Left Stick Linker Stick umkehren - + Inverts the direction of the left analog stick. Invertiert die Richtung des linken Analogsticks. - + Invert Right Stick Rechter Stick umkehren - + Inverts the direction of the right analog stick. Invertiert die Richtung des rechten Analogsticks. - + Analog Deadzone Analog-Stick Totzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Legt die Deadzone des Analogsticks fest, das heißt den Bereich, in welchem Stick-Bewegungen ignoriert werden. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Legt den Skalierungsfaktor für die Analog-Stick-Achsen fest. Ein Wert zwischen 1.30% und 1.40% wird empfohlen, wenn aktuelle Controller verwendet werden, z.B. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger-Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Legt die Deadzone für Buttons und Trigger fest, das heißt den Bereich des Tastendrucks, der ignoriert wird. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog Licht ist jetzt eingeschaltet für Port {0} / Slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog Licht ist jetzt ausgeschaltet für Port {0} / Slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Empfindlichkeit - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Legt den Analog-Stick Achsenskalierungsfaktor fest. Ein Wert zwischen 130% und 140% wird empfohlen, wenn aktuelle Controller verwendet werden, z.B. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Großer Motor Vibrationsstärke - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Erhöht oder verringert die Intensität der vom Spiel gesendeten Niederfrequenz-Vibration. - + Small Motor Vibration Scale Kleiner Motor Vibrationsstärke - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Erhöht oder verringert die Intensität der vom Spiel gesendeten Hochfrequenz-Vibration. - + Modifier Pressure Druckpunkt modifizieren - + Sets the pressure when the modifier button is held. Stellt den Druckpunkt ein, wenn der Modifikator-Knopf gehalten wird. - + Not Connected Nicht verbunden - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Schlagbrett hoch - + Strum Down Schlagbrett runter - + Green Fret Grüner Knopf - + Red Fret Roter Knopf - + Yellow Fret Gelber Knopf - + Blue Fret Blauer Knopf - + Orange Fret Oranger Knopf - + Whammy Bar Tremolo - + Tilt Up Nach oben kippen - + Whammy Bar Deadzone Tremolo Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Legt die Tremolo Deadzone fest. Eingaben unter diesem Wert, werden nicht an die PS2 gesendet. - + Whammy Bar Sensitivity Tremolo Empfindlichkeit - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Legt den Skalierungsfaktor für die Skalierung vom Tremolo fest. - + Guitar Gitarre - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - Controller-Steckplatz {0}, Slot {1} hat einen {2} verbunden, aber im Speicherstatus wird ein {3} verwendet. -Der ursprünglich verbundene Controller-Typ wird weiter verwendet, es können jedoch Probleme auftreten. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + Controller-Port {0}, Slot {1} hat einen {2} verbunden, aber der Speicherstatus hat einen {3}. +{3} Auswerfen und Ersetzen durch {2}. + + + + Yellow (Left) + Gelb (Links) + + + + Yellow (Right) + Gelb (Rechts) + + + + Blue (Left) + Blau (Links) + + + + Blue (Right) + Blau (Rechts) + + + + White (Left) + Weiß (Links) + + + + White (Right) + Weiß (Rechts) + + + + Green (Left) + Grün (Links) + + + + Green (Right) + Grün (Rechts) + + + + Red + Rot + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Konnte {} nicht öffnen. Integrierte Spielpatches sind nicht verfügbar. - + {} GameDB patches {} GameDB-Patches - + {}{} game patches {}{} Spiel-Patches - + {}{} cheat patches {}{} Cheat-Patches - + {} are active. {} sind aktiv. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Keine Cheats oder Patches (Breitbild, Kompatibilität oder andere) wurden gefunden / aktiviert. @@ -14742,28 +15528,28 @@ Der ursprünglich verbundene Controller-Typ wird weiter verwendet, es können je PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 nutzt deine Kamera, um eine EyeToy-Kamera zu emulieren, welche in die virtuelle PS2 gesteckt wurde. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 nutzt dein Mikrofon, um ein USB Mikrofon zu emulieren, welches in die virtuelle PS2 gesteckt wurde. QObject - + Failed to open URL Fehler beim Öffnen der URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14772,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 Die URL war: %1 - - + + HDD Creator Festplatten-Ersteller - - + + Failed to create HDD image Fehler beim Erstellen des HDD-Abbildes - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB HDD-Datei wird erstellt %1 / %2 MiB - + Cancel Abbrechen @@ -14800,17 +15586,17 @@ Die URL war: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Fehler - + Question Frage - + Information Information @@ -14818,27 +15604,27 @@ Die URL war: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Abbrechen - + Error Fehler - + Question Frage - + Information Information @@ -14851,91 +15637,91 @@ Die URL war: %1 Register - Ansicht - - + + View as hex Als Hex anzeigen - - + + View as float Als Float anzeigen - + Copy Top Half Obere Hälfte kopieren - + Copy Bottom Half Untere Hälfte kopieren - + Copy Segment Segment kopieren - + Copy Value Wert kopieren - + Change Top Half Obere Hälfte ändern - + Change Bottom Half Untere Hälfte kopieren - + Change Segment Segment ändern - + Change Value Wert ändern - + Go to in Disassembly Gehe zu Disassembly - - Go to in Memory - Gehe zu Speicher + + Go to in Memory View + Gehe zu in Speicheransicht - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") %1 verändern - - + + Invalid register value Ungültiger Register Wert - + Invalid hexadecimal register value. Ungültiger Hexadezimalregisterwert. - + Invalid floating-point register value. Ungültiger Fließkommaregisterwert. - + Invalid target address Ungültige Zieladresse @@ -14943,23 +15729,23 @@ Die URL war: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Angegebenes Audio-Ausgabegerät '{}' nicht gefunden, verwende Standardeinstellung. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-Plattform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Kein Audio (Nur Emuliertes SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15754,7 @@ Die URL war: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14979,29 +15765,47 @@ Du kannst PCSX2 {} von pcsx2.net herunterladen und einen normalen Memory Card Sp Andernfalls lösche das Savestate und starte PCSX2 neu. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESSE + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + BESCHREIBUNG + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Zurücksetzen - - + + Default: Standard: - + Confirm Folder Ordner bestätigen - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15014,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen? - + Error Fehler - + Folder path cannot be empty. Ordnerpfad darf nicht leer sein. - + Select folder for %1 Ordner für %1 auswählen @@ -15032,20 +15836,20 @@ Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Globale Einstellung verwenden [Aktiviert] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Globale Einstellung verwenden [Deaktiviert] - - + + Use Global Setting [%1] Globale Einstellung verwenden [%1] @@ -15054,10 +15858,10 @@ Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2-Einstellungen @@ -15082,193 +15886,193 @@ Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen? Schließen - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Zusammenfassung</strong><hr>Diese Seite zeigt Details über das ausgewählte Spiel. Das Ändern des Tastenbelegungsprofils setzt die Einstellungen des Controllers für dieses Spiel, auf das Profil was ausgewählt wird, anstatt auf die Standardkonfiguration (Shared). Die Trackliste und die Dump Verifizierung können verwendet werden, um festzustellen, ob Ihr Disk Image mit einem bekannten guten Dump übereinstimmt. Wenn das Spiel nicht übereinstimmt, kann es sein dass das Spiel nicht funktioniert. - - + + Summary Zusammenfassung - + Summary is unavailable for files not present in game list. Zusammenfassung ist nicht verfügbar für Dateien, die nicht in der Spielliste vorhanden sind. - + Interface Benutzeroberfläche - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Benutzeroberflächen-Einstellungen</strong><hr>Diese Optionen kontrollieren das Aussehen und Verhalten der Software.<br><br>Mauszeiger über eine Option bewegen für zusätzliche Informationen. - + Game List Spieleliste - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Spiellisten-Einstellungen</strong><hr>Die obige Liste zeigt die Verzeichnisse, die von PCSX2 durchsucht werden, um die Spielliste zu füllen. Suchverzeichnisse können hinzugefügt, entfernt und zu rekursiv/nicht-rekursiv gewechselt werden. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS-Einstellungen</strong><hr>Dein BIOS hier konfigurieren.<br><br>Mauszeiger über eine Option bewegen für zusätzliche Informationen. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulationseinstellungen</strong><hr>Diese Optionen bestimmen die Konfiguration von Spielgeschwindigkeit und Spieleinstellungen<br><br>Mauszeiger über eine Option bewegen für zusätzliche Informationen. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>In diesem Abschnitt kannst du optionale Patches für das Spiel auswählen, welche Performance, Gameplay und/oder visuelle Verbesserungen bieten können. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>In diesem Abschnitt kannst du auswählen, welche Cheats du aktivieren möchtest. Du kannst Cheats nicht ohne Kennzeichnung für Pnach-Dateien des alten Formats aktivieren/deaktivieren. Diese werden automatisch aktiviert, wenn die Hauptoption Cheat aktiviert ist. - + Game Fixes Spiel-Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Spielfixes Einstellungen</strong><hr>Spielfixes können falsche Emulationen in einigen Titeln umgehen.<br>Allerdings können sie auch Probleme in Spielen verursachen, wenn sie falsch verwendet werden.<br>Es ist am besten, sie alle deaktiviert zu lassen, es sei denn, es wird etwas anderes empfohlen. - + Graphics Grafik - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Grafikeinstellungen</strong><hr>Diese Optionen bestimmen die Konfiguration der grafischen Ausgabe.<br><br>Mauszeiger über eine Option bewegen für zusätzliche Informationen. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio-Einstellungen</strong><hr>Diese Optionen steuern die Audioausgabe der Konsole.<br><br>Maus über eine Option bewegen für zusätzliche Informationen. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card-Einstellungen</strong><hr>Erstelle und konfiguriere hier Memory Cards.<br><br>Mauszeiger über eine Option bewegen für zusätzliche Informationen. - + Network & HDD Netzwerk & Festplatte - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Netzwerk- & Festplatteneinstellungen</strong><hr>Diese Optionen steuern die Netzwerkverbindung und den internen Festplattenspeicher der Konsole.<br><br>Mauszeiger über eine Option bewegen für zusätzliche Informationen. - + Folders Ordner - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Ordnereinstellungen</strong><hr>Diese Optionen legen fest, wo PCSX2 Laufzeitdaten speichern wird. - + Achievements Errungenschaften - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Errungenschaften Einstellungen</strong><hr>Diese Optionen steuert die RetroAchievements Implementierung in PCSX2, damit du Erfolge in Spielen erzielen kannst. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration wird verwendet, integrierte RetroAchievements Unterstützung ist deaktiviert. - + Advanced Erweitert - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Erweiterte Einstellungen</strong><hr>Dies sind erweiterte Optionen zur Konfiguration der simulierten Konsole.<br><br>Mauszeiger über eine Option bewegen für zusätzliche Informationen. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug-Einstellungen</strong><hr>Dies sind Optionen, mit denen interne Informationen über die Anwendung protokolliert werden können. <strong>Ändere nichts, es sei denn, du weißt, was du tust</strong>, es wird zu einer erheblichen Verlangsamung führen und kann große Mengen an Speicherplatz beanspruchen. - + Confirm Restore Defaults Bestätige die Wiederherstellung auf Standardeinstellungen - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Sind Sie sicher, dass Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen möchten? Alle gegenwärtigen Einstellungen gehen verloren. - + Reset UI Settings UI-Einstellungen zurücksetzen - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15281,12 +16085,12 @@ Alle aktuellen Werte werden überschrieben. Möchten Sie fortfahren? - + Per-game configuration copied from global settings. Pro-Spiel Konfiguration wurde aus globalen Einstellungen kopiert. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15299,12 +16103,12 @@ Alle aktuellen Einstellungswerte gehen dabei verloren. Möchten Sie fortfahren? - + Per-game configuration cleared. Pro-Spiel-Konfiguration gelöscht. - + Recommended Value Empfohlener Wert @@ -15347,165 +16151,165 @@ Möchten Sie fortfahren? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Willkommen bei PCSX2!</span></h1><p>Dieser Assistent wird Sie durch die Konfigurationsschritte führen, die erforderlich sind, um die Anwendung zu nutzen. Es wird empfohlen, wenn Sie PCSX2 zum ersten Mal installieren, dass Sie das Setup-Handbuch unter <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2 ansehen. et/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Standardmäßig verbindet sich PCSX2 mit dem Server unter <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2. et</a>, um nach Updates zu suchen und falls verfügbar und bestätigt zu werden, laden Sie Update-Pakete von <a href="https://github.com/">github.com</a>herunter. Wenn Sie keine Netzwerkverbindungen beim Start von PCSX2 herstellen möchten, deaktivieren Sie bitte die Option Automatische Updates. Die automatische Update-Einstellung kann später jederzeit in den Benutzeroberflächeneinstellungen geändert werden.</p><p>Bitte wählen Sie eine Sprache und ein Theme aus.</p></body></html> - + Language: Sprache: - + Theme: Erscheinungsbild: - + Enable Automatic Updates Automatische Updates aktivieren - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 benötigt ein PS2 BIOS zum Ausführen.</p><p>Aus rechtlichen Gründen müssen Sie ein BIOS <strong>von einem echten PS2-Gerät erhalten, das Sie selbst besitzen</strong> (Ausleihen gilt nicht).</p><p>Dieses BIOS-Bild sollte in das BIOS-Verzeichnis des unten angezeigten Verzeichnisses gelegt werden oder Sie können PCSX2 anweisen, ein alternatives Verzeichnis zu durchsuchen.</p><p>Eine Anleitung zum Dumping Ihres BIOS finden Sie unter <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS-Verzeichnis: - + Browse... Durchsuchen... - + Reset Zurücksetzen - + Filename Dateiname - + Version Version - + Open BIOS Folder... BIOS-Ordner öffnen... - + Refresh List Liste aktualisieren - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 scannt und identifiziert automatisch Spiele aus den unten ausgewählten Verzeichnissen und füllt die Spielliste.<br>Diese Spiele sollten von Ihren eigenen Discs gedumpt werden. Anleitungen zum Dumping von Disks finden Sie unter <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Unterstützte Formate für Dumps:</p><p><ul><li>.in/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.so (komprimierte ISO)</li><li>.gz (Gzip Komprimierte ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Suchverzeichnisse (werden nach Spielen gescannt) - + Add... Hinzufügen... - - + + Remove Entfernen - + Search Directory Verzeichnis durchsuchen - + Scan Recursively Rekursiv durchsuchen - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>Standardmäßig wird PCSX2 Ihre Tastatur dem virtuellen PS2-Controller zuordnen.</p><p><span style=" font-weight:700;">Um einen externen Controller verwenden zu können, müssen Sie ihn zuerst zuordnen. </span>Auf diesem Bildschirm können Sie automatisch jedem aktuell verbundenen Controller zuordnen. Wenn Ihr Controller derzeit nicht verbunden ist, können Sie ihn jetzt einstecken.</p><p>Um Controller-Bindungen detaillierter zu ändern, oder verwenden eines MultiTap, Öffnen Sie das Menü Einstellungen und wählen Sie Controller, sobald Sie den Setup-Assistenten abgeschlossen haben.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Steckplatz 1 - - + + Controller Mapped To: Controller zugeordnet zu: - - + + Controller Type: Controller-Typ: - - - + + + Default (Keyboard) Standard (Tastatur) - - + + Automatic Mapping Automatisches Zuordnen - + Controller Port 2 Controller Steckplatz 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Einrichtung abgeschlossen!</span></h1><p>Sie sind jetzt bereit, Spiele auszuführen.</p><p>Weitere Optionen finden Sie im Menü Einstellungen. Sie können auch die Big Picture Benutzeroberfläche für die Navigation komplett mit einem Gamepad verwenden.</p><p>Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Zurück - - + + &Next &Weiter - + &Cancel &Abbrechen - - + + Warning Warnung - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Es wurde kein BIOS-Abbild ausgewählt. PCSX2 <strong>wird nicht</strong> in der Lage sein, Spiele auszuführen ohne ein BIOS-Abbild.<br><br> Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten, ohne ein BIOS auszuwählen? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? - + &Finish &Fertigstellen - + Cancel Setup Einrichtung abbrechen - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Alle Änderungen wurden gespeichert und der Assistent wird beim nächsten Start von PCSX2 erneut ausgeführt. - + Open Directory... Verzeichnis öffnen... - + Select Search Directory Suchverzeichnis auswählen - + Scan Recursively? Rekursiv durchsuchen? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifizieren. - + Default (None) Standard (Keine) - + No devices available Keine Geräte verfügbar - + Automatic Binding Automatisches Zuordnen - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Für das Gerät '%1' wurden keine automatische Zuordnung generiert. Das Gerät unterstützt möglicherweise keine automatische Zuordnung. @@ -15580,37 +16384,37 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. EINTRAG - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUKTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. GRÖSSE @@ -15619,139 +16423,139 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi ThreadModel - - + + INVALID UNGÜLTIG - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. EINTRAG - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITÄT - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATUS - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. BEREIT - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WARTEN - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. Auf Unterbrechung warten - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. RUHT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. KEIN - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SCHLÄFT - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VERZÖGERUNG - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16564,27 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Gerätename - + Selects the device to capture images from. Wählt das Gerät aus, von dem Bilder aufgenommen werden sollen. @@ -15825,1006 +16629,1006 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi Konami Tastatur - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Steuerkreuz hoch - - - - - + + + + + D-Pad Down Steuerkreuz runter - - - - - + + + + + D-Pad Left Steuerkreuz links - - - - - + + + + + D-Pad Right Steuerkreuz rechts - + Trigger Abzug - + Shoot Offscreen Ausserhalb des Bildschirms schießen - + Calibration Shot Kalibrierschuss - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relativ Links - + Relative Right Relativ Rechts - + Relative Up Relativ hoch - + Relative Down Relativ unten - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Legt das Fadenkreuz fest, das diese Lightgun verwenden soll. Das setzen eines Fadenkreuz deaktiviert den Mauszeiger. - + Cursor Scale Cursorgröße - + Scales the crosshair image set above. Skaliert das oben eingestellte Fadenkreuzbild. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursorfarbe - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Wendet eine Farbe für das ausgewählte Fadenkreuz an, diese kann auch von mehreren Spielern verwenden werden. Im HTML/CSS-Format angeben (z.B. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manuelle Bildschirmkonfiguration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Erzwingt die Verwendung der folgenden Bildschirmparameter anstelle von automatischen Parametern, falls verfügbar. - + X Scale (Sensitivity) X-Skala (Sensitivität) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Skaliert die Position zum simulieren der CRT-Krümmung. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) X-Skala (Sensitivität) - + Center X Zentrieren X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Legt die horizontale Mittelposition des simulierten Bildschirms fest. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Zentrieren Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Legt die vertikale Mittelposition des simulierten Bildschirms fest. - + Screen Width Bildschirmbreite - + Sets the width of the simulated screen. Legt die Breite des simulierten Bildschirms fest. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Bildschirmhöhe - + Sets the height of the simulated screen. Legt die Höhe des simulierten Bildschirms fest. - + Logitech USB Headset Logitech USB-Kopfhörer - - - + + + Input Device Eingabegerät - - - + + + Selects the device to read audio from. Wählt das Gerät aus, von dem Audio gelesen werden soll. - + Output Device Ausgabegerät - + Selects the device to output audio to. Wählt das Gerät aus, zu dem Audio ausgegeben werden soll. - - - - + + + + Input Latency Eingabe-Latenz - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Gibt die Latenz für das Host-Eingabegerät an. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Ausgabe-Latenz - + Specifies the latency to the host output device. Gibt die Latenz für das Host-Ausgabegerät an. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mikrofon: Weder Spieler 1 noch 2 ist angeschlossen. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mikrofon: Fehler beim Starten des Audio-Streams von Spieler {}. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Spieler 1 Gerät - + Selects the input for the first player. Wählt die Eingabe für den ersten Spieler aus. - + Player 2 Device Spieler 2 Gerät - + Selects the input for the second player. Wählt die Eingabe für den zweiten Spieler aus. - + Logitech USB Mic Logitech USB-Mikrofon - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Abbilddatei '{}' konnte nicht geöffnet werden - + Mass Storage Device Massenspeichergerät - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Bearbeitungszeit auf USB-Massenspeicherbild geändert, neu einhängen. - + Image Path Abbild-Pfad - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Legt den Pfad zum Abbild fest, der das virtuelle Massenspeichergerät unterstützt. - - - + + + Steering Left Links lenken - - - + + + Steering Right Rechts lenken - - - + + + Throttle Gas - - - + + + Brake Bremse - - - + + + Cross Kreuz - - - + + + Square Quadrat - - - + + + Circle Kreis - - + + Triangle Dreieck - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Hochschalten / R1 - + Shift Down / L1 Runterschalten / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menü nach Oben - + Menu Down Menü nach unten - - + + X X - - + + Y Y - + Off Aus - + Low Gering - + Medium Normal - + High Hoch - + Steering Smoothing Lenkung Glättung - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Glättet Änderungen in der Steuerung auf den angegebenen Prozentsatz pro Abfrage. Benötigt, wenn Tastaturen verwendet werden. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Lenkung Tote Zone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Tote Zone der Lenkachse für Pads oder nicht selbst zentrierende Räder. - + Steering Damping Lenkungsdämpfung - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Wendet den Leistungskurvenfilter auf die Lenkungsachsen an. Dämpft kleinere Eingaben. - + Wheel Device Lenkrad - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Trommel-Kit - + Blue Blau - + Green Grün - + Red Rot - + Yellow Gelb - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Spieler 1 Rot - + Player 1 Blue Spieler 1 Blau - + Player 1 Orange Spieler 1 Orange - + Player 1 Green Spieler 1 Grün - + Player 1 Yellow Spieler 1 Gelb - + Player 2 Red Spieler 2 Rot - + Player 2 Blue Spieler 2 Blau - + Player 2 Orange Spieler 2 Orange - + Player 2 Green Spieler 2 Grün - + Player 2 Yellow Spieler 2 Gelb - + Player 3 Red Spieler 3 Rot - + Player 3 Blue Spieler 3 Blau - + Player 3 Orange Spieler 3 Orange - + Player 3 Green Spieler 3 Grün - + Player 3 Yellow Spieler 3 Gelb - + Player 4 Red Spieler 4 Rot - + Player 4 Blue Spieler 4 Blau - + Player 4 Orange Spieler 4 Orange - + Player 4 Green Spieler 4 Grün - + Player 4 Yellow Spieler 4 Gelb - + KeyboardMania Keyboardmania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Rad hoch - + Wheel Down Rad runter - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick (links) - + Stick Right Stick (rechts) - + Stick Up Stick (hoch) - + Stick Down Stick (runter) - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Fehler beim Öffnen von '{}' für den Druck. - + Printer saving to '{}'... Drucker wird in '{}' gespeichert... - + Printer Drucker - + None Keine - - - + + + Not Connected Nicht verbunden - + Default Input Device Standard-Eingabegerät - + Default Output Device Standardausgabegerät - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Dreieck / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader links - + Crossfader Right Crossfader rechts - + Left Turntable Clockwise Linker Drehteller im Uhrzeigersinn - + Left Turntable Counterclockwise Linker Drehteller gegen Uhrzeigersinn - + Right Turntable Clockwise Rechter Drehteller im Uhrzeigersinn - + Right Turntable Counterclockwise Rechter Drehteller gegen Uhrzeigersinn - + Left Turntable Green Linker Drehteller grün - + Left Turntable Red Linker Drehteller rot - + Left Turntable Blue Linker Drehteller blau - + Right Turntable Green Rechter Drehteller grün - + Right Turntable Red Rechter Drehteller rot - + Right Turntable Blue Rechter Drehteller blau - + Apply a multiplier to the turntable Multiplikator auf Drehteller anwenden - + Effects Knob Left Effekte Knopf links - + Effects Knob Right Effekte Knopf rechts - + Turntable Multiplier Drehscheiben Miltiplikator @@ -16832,12 +17636,12 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi USBBindingWidget - + Axes Achsen - + Buttons Knöpfe @@ -17159,32 +17963,32 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi Zuordnung löschen - + USB Port %1 USB-Port %1 - + No devices available Keine Geräte verfügbar - + Clear Bindings Belegung verwerfen - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Sind Sie sicher, dass Sie alle Zuordnungen für dieses Gerät löschen wollen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Automatic Binding Automatisches Zuordnen - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Für das Gerät '%1' wurden keine automatische Zuordnung generiert. Das Gerät unterstützt möglicherweise keine automatische Zuordnung. @@ -17192,32 +17996,32 @@ Das Scannen braucht mehr Zeit, wird aber Dateien in Unterverzeichnissen identifi VMManager - + Failed to back up old save state {}. Fehler beim Sichern des alten Status {}. - + Failed to save save state: {}. Speichern des Save state fehlgeschlagen. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unbekanntes Spiel - + Error Fehler - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,217 +18038,243 @@ Nach dem Extrahieren sollte dieses BIOS-Abbild im Ordner bios im Datenverzeichni Bitte lesen Sie die FAQs und Anleitungen für weitere Anweisungen. - + + Resuming state Status fortsetzen - + State saved to slot {}. Status in Slot {} gespeichert. - + Failed to save save state to slot {}. Fehler beim Speichern des Status in Slot {}. - - + + Loading state Lade-Status - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Fehler beim Laden des Savestates (Memory Card ist beschäftigt) + + + There is no save state in slot {}. Es gibt keinen Speicherstatus in Slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Fehler beim Laden des Savestate von Slot {} (Speicherkarte ist beschäftigtt) + + + Loading state from slot {}... Lade Status von Slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Fehler beim Speichern des Savestate (Speicherkarte beschäftigt) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Fehler beim Speichern des Savestate in Slot {} (Speicherkarte ist beschäftigt) + + + Saving state to slot {}... Speichere Status in Slot {}... - + Frame advancing Bildvorlauf - + Disc removed. Disc entfernt. - + Disc changed to '{}'. Disc geändert zu '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Fehler beim Öffnen des neuen Disc-Image '{}'. Kehre zum alten Image zurück. Fehlermeldung: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Fehler beim Zurückwechseln auf das alte Disc-Image. Disc wird entfernt. Fehlermeldung: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats wurden aufgrund des Hardcore-Modus deaktiviert. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD ist aktiviert, dies kann Spiele unspielbar machen. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Zyklusrate/Überspringen ist nicht auf dem Standardwert, dies kann zum Absturz führen oder zu langsam laufen. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio verwendet Async-Mix, Desynchronisierung in FMVs ist zu erwarten. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Hochskalierungs-Multiplikator ist unterhalb Nativ, dies wird die Darstellung beeinträchtigen. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping ist nicht auf Automatisch gesetzt. Dies kann die Darstellung in einigen Spielen beeinträchtigen. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texturfilterung ist nicht auf Bilinear (PS2) gesetzt. Dies wird die Darstellung in einigen Spielen beeinträchtigen. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilineares Filtern ist nicht auf Automatisch gesetzt. Dies kann die Darstellung in einigen Spielen beeinträchtigen. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending ist unterhalb Basic, dies kann die Effekte in einigen Spielen zerstören. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware-Download-Modus ist nicht auf Genau gesetzt, dies kann die Darstellung in einigen Spielen beeinträchtigen. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Rundungsmodus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Modus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Rundungsmodus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Rundungsmodus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Rundungsmodus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Modus ist nicht auf Standard gesetzt, dies kann einige Spiele unspielbar machen. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Spielfixes sind nicht aktiviert. Kompatibilität mit einigen Spielen kann beeinträchtigt werden. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Kompatibilitäts-Patches sind nicht aktiviert. Kompatibilität mit einigen Spielen kann beeinträchtigt sein. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Die Bildrate für NTSC ist nicht standardmäßig. Dies kann einige Spiele beeinträchtigen. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Die Bildrate für PAL ist nicht standardmäßig. Dies kann einige Spiele beeinträchtigen. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler ist nicht aktiviert, dies verringert die Leistung erheblich. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler ist nicht aktiviert, dies verringert die Leistung erheblich. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler ist nicht aktiviert, dies verringert die Leistung erheblich. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler ist nicht aktiviert, dies verringert die Leistung erheblich. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE-Cache ist aktiviert, dies verringert die Leistung erheblich. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection ist nicht aktiviert, dies kann die Leistung verringern. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection ist nicht aktiviert, was die Leistung verringern könnte. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 ist deaktiviert, dies kann die Leistung verringern. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag-Hack ist nicht aktiviert, dies kann die Leistung mindern. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Konvertierung ist aktiviert, dies kann die Leistung mindern. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texturvorladung ist nicht voll, dies kann die Leistung verringern. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Geschätzte Textur-Region ist aktiviert, dies kann die Leistung verringern. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_el-GR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_el-GR.ts index 5ca178b886..1ef4afc044 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_el-GR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_el-GR.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>Τα σήματα PlayStation 2 και PS2 είναι καταχωρημένα στην Sony Interactive Entertainment. Αυτή η εφαρμογή δεν συνδέεται με κανέναν τρόπο με την Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Ιστότοπος - + Support Forums Φόρουμ υποστήριξης - + GitHub Repository Αποθετήριο GitHub - + License Άδεια Χρήσης + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Έτοιμο... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Το ειδικό σας νόμισμα σύνδεσης RetroAchievements δεν είναι άλλο έγκυρο.</strong>Πρέπει να ξαναπληκτρολογήσετε τα στοιχεία σύνδεσής σας, έτσι ώστε να ανιχνεύονται τα κατορθώματά σας. Ο κωδικός σας δεν θα αποθηκευτεί στο PCSX2. Αντιθέτως, θα δημιουργηθεί και χρησιμοποιηθεί, ένα ειδικό νόμισμα σύνδεσης. - + &Login &Είσοδος - + Logging in... Γίνεται είσοδος... - + Login Error Σφάλμα Εισόδου - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Please check your username and password, and try again. Παρακαλούμε ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης σας και προσπαθήστε ξανά. - + Login failed. Αποτυχία εισόδου. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Ενεργοποίηση Επιτευγμάτων - + Enable Hardcore Mode Ενεργοποίηση Λειτουργίας Hardcore - + Test Unofficial Achievements Δοκιμή Ανεπίσημων Επιτευγμάτων - + Enable Sound Effects Ενεργοποίηση Ηχητικών Εφέ @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Είσοδος... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Ενεργοποίηση Λειτουργίας Θεατή - + Enable Encore Mode Ενεργοποίηση Λειτουργίας Encore - + Show Achievement Notifications Εμφάνιση Ειδοποιήσεων Επιτευγμάτων - + Show Leaderboard Notifications Εμφάνιση Ειδοποιήσεων Πίνακα Κατάταξης - + Enable In-Game Overlays Ενεργοποίηση Επικαλύψεων Εντός Παιχνιδιού @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">Το PCSX2 χρησιμοποιεί το RetroAchievements ως βάση δεδομένων επιτευγμάτων και για την παρακολούθηση της προόδου σας. Για να χρησιμοποιήσετε επιτεύγματα, παρακαλώ κάντε έναν λογαριασμό στο <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#4169e1;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Για να δείτε τη λίστα επιτευγμάτων στο παιχνίδι, πατήστε το πλήκτρο συντόμευσης για το <span style=" font-weight:600;">Άνοιγμα μενού παύσης</span> και επιλέξτε <span style=" font-weight:600;">Επιτεύγματα</span> από το μενού.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Αποεπιλεγμένο - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Όταν είναι ενεργοποιημένο, το PCSX2 θα υποθέσει ότι όλα τα επιτεύγματα είναι κλειδωμένα και δεν θα αποστέλλει ειδοποιήσεις ξεκλειδώματος στον διακομιστή. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Όταν είναι ενεργοποιημένο, το PCSX2 θα εμφανίζει επιτεύγματα από ανεπίσημες συλλογές. Σημειωτέον ότι αυτά τα επιτεύγματα δεν παρακολουθούνται από το RetroAchievements, συνεπώς ξεκλειδώνουν κάθε φορά. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - - - - + + + + Checked Επιλεγμένο - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Παίζει ηχητικά εφέ για γεγονότα όπως το ξεκλείδωμα επιτευγμάτων και υποβολές στους πίνακες κατάταξης. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Εμφανίζει εικονίδια στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης όταν μια πρόκληση είναι ενεργή. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Επανεκκίνηση Συστήματος - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Η λειτουργία Hardcore δεν θα ενεργοποιηθεί μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του συστήματος. Θέλετε να επανεκκινήσετε το σύστημα τώρα; - - + + %n seconds %n δευτερόλεπτα @@ -303,19 +360,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Όνομα χρήστη: %1 Το τεκμήριο σύνδεσης δημιουργήθηκε στο %2. - + Logout Αποσύνδεση - + Not Logged In. Δεν είστε συνδεδεμένοι. @@ -323,295 +380,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Η λειτουργία Hardcore θα ενεργοποιηθεί κατά την επανεκκίνηση συστήματος. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. Το {0} δεν μπορεί να εκτελεστεί ενώ η λειτουργία hardcore είναι ενεργή. Θέλετε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία hardcore; Το {0} θα ακυρωθεί αν επιλέξετε όχι. - + Hardcore mode is now enabled. Η λειτουργία Hardcore ενεργοποιήθηκε. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Ανεπίσημο) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Ο Χρόνος Σας: {}{} - + Your Score: {}{} Η Βαθμολογία Σας: {}{} - + Your Value: {}{} Η Τιμή Σας: {}{} - + (Submitting) (Υποβολή) - + Achievements Disconnected Αποσυνδέθηκαν Επιτεύγματα - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. Όλες οι εκκρεμείς αιτήσεις ξεκλειδώματος έχουν ολοκληρωθεί. - + Hardcore mode is now disabled. Η λειτουργία Hardcore απενεργοποιήθηκε. - + + Confirm Hardcore Mode Επιβεβαίωση Λειτουργίας Hardcore - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Λειτουργία Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Σφάλμα διακομιστή στο {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Άγνωστο - + Locked Κλειδωμένο - + Unlocked Ξεκλειδωμένο - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Ανεπίσημο - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} πόντοι - + {} point {} πόντος - + XXX points XXX πόντοι - + Unlocked: {} Ξεκλειδωμένο: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Κατάταξη - + Name Όνομα - + Time Time - + Score Βαθμολογία - + Value Value - + Date Submitted Ημερομηνία Υποβολής - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Φόρτωση... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. Αυτό το παιχνίδι δεν έχει επιτεύγματα. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Απέτυχε η ανάγνωση του εκτελέσιμου από το δίσκο. Τα επιτεύγματα απενεργοποιήθηκαν. @@ -619,195 +689,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Χρήση Γενικής Ρύθμισης [%1] - + Rounding Mode Λειτουργία Στρογγυλοποίησης - - - - Chop / Zero (Default) - Απόρριψη / Μηδενισμός δεκαδικών (Προεπιλογή) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Λειτουργία Περιορισμού Εύρους - - - + + + Normal (Default) Κανονικό (προεπιλογή) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Ενεργοποίηση Recompiler + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Επιλεγμένο - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) + - Unchecked Αποεπιλεγμένο - + Interpreter only, provided for diagnostic. Interpreter only, provided for diagnostic. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Fast Memory Access Ενεργοποίηση Γρήγορης Πρόσβασης Μνήμης - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Pause On TLB Miss Παύση σε TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - + VU0 Rounding Mode Λειτουργία Στρογγυλοποίησης VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode Λειτουργία Στρογγυλοποίησης VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode Λειτουργία Περιορισμού Εύρους VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode Λειτουργία Περιορισμού Εύρους VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + Enables VU0 Recompiler. Enables VU0 Recompiler. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Enable VU1 Recompiler - + Enables VU1 Recompiler. Enables VU1 Recompiler. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Καλή επιτάχυνση απόδοσης και υψηλή συμβατότητα, μπορεί να προκαλέσει γραφικά σφάλματα. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. - + Enable Game Fixes Ενεργοποίηση Διορθώσεων Παιχνιδιού - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Φορτώνει αυτόματα και εφαρμόζει διορθώσεις σε γνωστά προβληματικά παιχνίδια κατά την εκκίνηση του παιχνιδιού. - + Enable Compatibility Patches Ενεργοποίηση Διορθώσεων Συμβατότητας - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Φορτώνει αυτόματα και εφαρμόζει διορθώσεις συμβατότητας σε γνωστά προβληματικά παιχνίδια. @@ -833,202 +948,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Πλησιέστερο ακέραιο - - + + + Negative Προς-τα-κάτω - - + + + Positive Προς-τα-πάνω - - - - Chop / Zero (Default) - Απόρριψη / Μηδενισμός δεκαδικών (Προεπιλογή) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Λειτουργία Περιορισμού Εύρους: - - + + None Καμία - - - + + + Normal (Default) Κανονική (προεπιλογή) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Καμία - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Έξτρα + Διατήρηση Πρόσημου - + Full Πλήρης - + Wait Loop Detection Αναμονή Ανίχνευσης Βρόχου - - + + Enable Recompiler Enable Recompiler - + Enable Fast Memory Access Ενεργοποίηση Γρήγορης Πρόσβασης Μνήμης - + Enable Cache (Slow) Ενεργοποίηση Προσωρινής Μνήμης (Αργή) - + INTC Spin Detection INTC Spin Detection - + Pause On TLB Miss Παύση σε TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Διανυσματικές Μονάδες (VU) - + VU1 Rounding Mode: Λειτουργία Στρογγυλοποίησης VU1: - + mVU Flag Hack mVU Flag Hack - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - - + + Extra Έξτρα - + VU0 Clamping Mode: VU0 Clamping Mode: - + VU0 Rounding Mode: Λειτουργία Στρογγυλοποίησης VU0: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Clamping Mode: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) Επεξεργαστής I/O (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Ρυθμίσεις Παιχνιδιού - + Enable Game Fixes Ενεργοποίηση Διορθώσεων Παιχνιδιού - + Enable Compatibility Patches Ενεργοποίηση Διορθώσεων Συμβατότητας - + Frame Rate Control Έλεγχος Ρυθμού Καρέ - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: Ρυθμός Ανανέωσης Καρέ PAL: - + NTSC Frame Rate: Ρυθμός Ανανέωσης Καρέ NTSC: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Ενεργοποίηση @@ -1077,13 +1210,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Ένταση Ήχου - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) Χρονοεπέκταση (Προτείνεται) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Στερεοφωνικό (Καμία, Προεπιλογή) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Unread messages: {2} Συσκευή Εξόδου: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (διαπλατφορμικό) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Συγχρονισμός - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Όταν δεν τρέχει στο 100% της ταχύτητας, ρυθμίζει τον ρυθμό ήχου αντί να απορρίπτει καρέ. Παράγει πολύ καλύτερο ήχο κατά την επιτάχυνση/ επιβράδυνση ταχύτητας. - + Expansion Επέκταση - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Καθορίζει πώς η στερεοφωνική έξοδος από το εξομοιωμένο σύστημα αναμιγνύεται σε μεγαλύτερο αριθμό ηχείων εξόδου. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Σύστημα Εξόδου - + Selects the library to be used for audio output. Επιλέγει τη βιβλιοθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για την έξοδο ήχου. - + Output Backend Output Backend - - - - - + + + + + Default Προεπιλογή - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. - + Output Device Συσκευή Εξόδου - + Determines which audio device to output the sound to. Determines which audio device to output the sound to. - + Target Latency Target Latency - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - + Output Latency Καθυστέρηση Εξόδου - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - + Sequence Length Sequence Length - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Μεγέθους Παραθύρου - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Επικάλυψη - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Προ-εφαρμόζει ένα τροποποιητή έντασης στην εξόδο ήχου παιχνιδιού πριν το προωθήσετε στον υπολογιστή σας. - + Use Global Setting [%1] Χρήση Γενικής Ρύθμισης [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Μη διαθέσιμο - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Μέση καθυστέρηση: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms έξόδου) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Μέση καθυστέρηση: %1 ms (άγνωστη ελάχιστη καθυστέρηση εξόδου) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Αυτόματες Ενημερωτής @@ -1419,70 +1567,71 @@ Unread messages: {2} Υπενθύμιση Αργότερα - + + Updater Error Σφάλμα Ενημέρωσης - + <h2>Changes:</h2> <h2>Αλλαγές:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - + Savestate Warning Savestate Warning - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - + Downloading %1... Λήψη %1... - - Cancel - Ακύρωση - - - + No updates are currently available. Please try again later. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα. - + Current Version: %1 (%2) Τρέχουσα Έκδοση: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Νέα Έκδοση: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... Φόρτωση... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Γρήγορη φόρτωση - + Fast Forward Boot Εκκίνηση Γρήγορης Προώθησης - + Checked Επιλεγμένο - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Εξαναγκάζει το BIOS για να παρακάμψει την οθόνη εκκίνησης της κονσόλας. - + Unchecked Μη Επιλεγμένο - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Αφαιρεί τον περιορισμό ταχύτητας εξομοίωσης έως ότου το παιχνίδι αρχίσει να μειώνει το χρόνο εκκίνησης. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Unread messages: {2} Ενεργοποίηση - - - - + + + + Error Σφάλμα - - + + Invalid address "%1" Μη έγκυρη διεύθυνση "%1" - + Invalid condition "%1" Μη έγκυρη συνθήκη "%1" - + Invalid size "%1" Μη έγκυρο μέγεθος "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Εκτέλεση - - - + + + -- -- - + Enabled Ενεργοποιημένο - + Disabled Απενεργοποιημένο - + Read Ανάγνωση - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Write(C) - + Write Write - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ΜΕΓΕΘΟΣ / ΕΤΙΚΕΤΑ - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ΟΔΗΓΙΑ - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ΣΥΝΘΗΚΗ - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Η θέση του δίσκου παιχνιδιού είναι σε μια αφαιρούμενη μονάδα, υπάρχει πιθανότητα προβλημάτων απόδοσης όπως κόλληματα. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio Ήχος - + Mode 1 Mode 1 - + Mode 2 Mode 2 - + Unknown Άγνωστο @@ -1787,7 +1936,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Select LED Color @@ -1825,34 +1974,34 @@ Unread messages: {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Unread messages: {2} Κλίση + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Επιλογή αρχείου @@ -2316,33 +2525,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured Δεν έχει ρυθμιστεί - - + + %1% %1% - + Set Frequency Ρύθμιση συχνότητας - + Frequency: Συχνότητα: - + Macro will not repeat. Η μακροεντολή δεν θα επαναληφθεί. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Η μακροεντολή θα εναλλάσσει τα κουμπιά κάθε %1 καρέ. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Μακροεντολές Θύρας Χειριστηρίου %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Επαναφορά Προεπιλογών + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Σφάλμα - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2618,7 +2827,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Έναρξη @@ -2628,12 +2837,12 @@ You cannot undo this action. Κλείσιμο - + Download complete. Η λήψη ολοκληρώθηκε. - + Stop Διακοπή @@ -2681,212 +2890,301 @@ You cannot undo this action. Αναζήτηση Μνήμης - + End Τέλος - + Value Value - + Start Έναρξη - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Αναζήτηση - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Μνήμη - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New New - + Edit Επεξεργασία - - - + + + Copy Αντιγραφή - + + Delete Διαγραφή - - - + + + + Copy all as CSV Αντιγραφή όλων ως CSV - + + Paste from CSV Επικόλληση από CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Αποσφαλματωτής - + Invalid start address Μη έγκυρη διεύθυνση αρχής - + Invalid end address Μη έγκυρη διεύθυνση τέλους - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Μη έγκυρη τιμή αναζήτησης - + Value is larger than type Η τιμή είναι μεγαλύτερη από τον τύπο @@ -2914,27 +3212,27 @@ You cannot undo this action. Άκυρο - + Selected Selected - + Name Όνομα - + Url Διεύθυνση URL - + Address Διεύθυνση - + Enabled Ενεργό @@ -2962,7 +3260,7 @@ You cannot undo this action. Παρεμβολή DHCP - + Enabled Ενεργοποιημένο @@ -2985,7 +3283,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Αυτόματο @@ -3092,153 +3390,153 @@ You cannot undo this action. Δημιουργία Εικόνας - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Όνομα - + Url Διεύθυνση URL - + Address Διεύθυνση - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts Φιλοξενητής DNS - + Exported Successfully Επιτυχής Εξαγωγή - + Failed to open file Αποτυχία ανοίγματος αρχείου - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Επιτυχής εισαγωγή - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Αντιγραφή γενικών ρυθμίσεων; - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File Αρχείο Εικόνας Σκληρού Δίσκου - + HDD (*.raw) Σκληρός δίσκος (*.raw) - + Overwrite File? Αντικατάσταση αρχείου; - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - Η Εικόνα Σκληρού Δίσκου "%1" υπάρχει ήδη. + HDD image "%1" already exists. -Θέλετε να αντικαταστήσετε; +Do you want to overwrite? - + HDD Creator Δημιουργός Σκληρού Δίσκου - + HDD image created Δημιουργήθηκε εικόνα Σκληρού Δίσκου - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3322,7 +3620,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Εκτέλεση @@ -3367,7 +3665,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Παύση @@ -3380,174 +3678,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Αντιγραφή διεύθυνσης - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3573,47 +3876,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Παιχνίδι: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Βίντεο: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Ενεργοποίηση Cheats @@ -3666,13 +4002,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3684,8 +4020,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Απενεργοποιημένο @@ -3726,7 +4062,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Κανονική Ταχύτητα) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Κανονική Ταχύτητα - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Ορίζει τον στόχο ταχύτητας εξομοίωσης. Δεν εγγυάται ότι η ταχύτητα θα επιτευχθεί, και αν δεν επιτευχθεί, ο εξομοιωτής θα τρέξει όσο πιο γρήγορα μπορεί. - - + + User Preference Προτιμήσεις Χρήστη - + Speed Limiter Περιοριστής ταχύτητας + - - + Checked Επιλεγμένο - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Περιορίζει την εξομοίωση στον κατάλληλο ρυθμό ανανέωσης για το τρέχον παιχνίδι. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Οι υψηλότερες τιμές μπορεί να αυξήσουν τον εσωτερικό ρυθμό ανανέωσης καρέ στα παιχνίδια, αλλά θα αυξήσουν σημαντικά τις απαιτήσεις του επεξεργαστή σας. Οι χαμηλότερες τιμές θα μειώσουν το φορτίο του επεξεργαστή σας επιτρέποντας στα ελαφριά παιχνίδια να τρέχουν πλήρη ταχύτητα σε λιγότερο δυνατούς επεξεργαστές. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Κάνει την προσομοίωση του Emotion Engine να παραλείπει κύκλους. Βοηθά ένα μικρό υποσύνολο παιχνιδιών όπως το Shadow of the Colossus. Τις περισσότερες φορές είναι επιβλαβές για την απόδοση. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Αποεπιλεγμένο - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Γρήγορη πρόσβαση δίσκου, χαμηλότεροι χρόνοι φόρτωσης. Ελέγξτε τη συμβατότητα του HDLoader για γνωστά παιχνίδια που έχουν προβλήματα με αυτό. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Αυτόματη φόρτωση και εφαρμογή cheats κατά την εκκίνηση του παιχνιδιού. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Επιτρέπει σε παιχνίδια και homebrew να έχουν πρόσβαση σε αρχεία / φακέλους απευθείας στον υπολογιστή σας. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Ταχύτητα Γρήγορης Προώθησης - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Ορίζει την ταχύτητα γρήγορης προώθησης. Αυτή η ταχύτητα θα χρησιμοποιηθεί όταν πατηθεί/ενεργοποιηθεί το πλήκτρο συντόμευσης. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Ταχύτητα Αργής Κίνησης - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Ορίζει την ταχύτητα αργής κίνησης. Αυτή η ταχύτητα θα χρησιμοποιηθεί όταν πατηθεί/ενεργοποιηθεί το πλήκτρο συντόμευσης αργής κίνησης. - + EE Cycle Rate Ρυθμός Κύκλου EE - + EE Cycle Skip Παράκαμψη Κύκλων EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Ενεργοποίηση Πολυνηματικού VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Γενικά μια επιτάχυνση σε επεξεργαστές με 4 ή περισσότερους πυρήνες. Ασφαλές για τα περισσότερα παιχνίδια, αλλά μερικά είναι ασύμβατα και μπορεί να κολλήσουν. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Ορίζει το μέγεθος ουράς VSync σε 0, κάνοντας κάθε καρέ να ολοκληρωθεί και να παρουσιαστεί από το GS πριν από την απόκριση εισαγωγής χειρηστηρίου και αρχίσει το επόμενο καρέ. Χρησιμοποιώντας αυτή τη ρύθμιση μπορεί να μειώσει την καθυστέρηση εισόδου με κόστος μετρήσιμα υψηλότερες απαιτήσεις επεξεργαστή και κάρτας γραφικών. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Χρήση Γενικής Ρύθμισης [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Απεριόριστη - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Προσαρμοσμένη - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Προσαρμοσμένη [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Προσαρμοσμένη ταχύτητα - + Enter Custom Speed Εισαγωγή Προσαρμοσμένης Ταχύτητας @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Δεν βρέθηκαν συσκευές CD/DVD-ROM. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδεδεμένη μονάδα δίσκου και επαρκή δικαιώματα πρόσβασης σε αυτήν. - + Use Global Setting Χρήση Γενικής Ρύθμισης - + Automatic binding failed, no devices are available. Η αυτόματη σύνδεση απέτυχε, δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές. - + Game title copied to clipboard. Ο τίτλος του παιχνιδιού αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Ο τύπος παιχνιδιού αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Η διαδρομή παιχνιδιού αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. Δεν υπάρχουν διαθέσιμα προφίλ εισόδου. - + Create New... Δημιουργία Νέου... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Εισάγετε το όνομα του προφίλ εισόδου που θέλετε να δημιουργήσετε. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις? Οποιεσδήποτε προτιμήσεις θα χαθούν. - + Settings reset to defaults. Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν στις προεπιλογές. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Η αντιγραφή στο πρόχειρο απέτυχε. - + This game has no achievements. Αυτό το παιχνίδι δεν έχει επιτεύγματα. - + This game has no leaderboards. Αυτό το παιχνίδι δεν έχει πίνακες κατάταξης. - + Reset System Επανεκκίνηση Συστήματος - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Η λειτουργία Hardcore δεν θα ενεργοποιηθεί μέχρι να γίνει επανεκκίνηση του συστήματος. Θέλετε να επανεκκινήσετε το σύστημα τώρα; - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Ξεκινήστε την κονσόλα χωρίς εισαγωγή δίσκου. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Τερματίζει το πρόγραμμα. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Άγνωστο - + OK ΟΚ - + Select Device Επιλογή Συσκευής - + Details Λεπτομέρειες - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Καθαρίζει όλες τις ρυθμίσεις που έχουν οριστεί για αυτό το παιχνίδι. - + Behaviour Συμπεριφορά - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Αποτρέπει την ενεργοποίηση της προφύλαξης οθόνης και τον υπολογιστή να τεθεί σε αναστολή κατά την λειτουργία εξομοίωσης. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Εμφανίζει το παιχνίδι που παίζετε αυτή τη στιγμή στο προφίλ σας στο Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Παύση του εξομοιωτή κατά την εκκίνηση του παιχνιδιού. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Παύση του εξομοιωτή όταν ελαχιστοποιείτε το παράθυρο ή μεταβείτε σε άλλη εφαρμογή και συνέχιση κατά την επαναφορά του παραθύρου. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Παύση του εξομοιωτή όταν ανοίγετε το γρήγορο μενού και συνέχιση όταν το κλείσετε. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Καθορίζει αν θα εμφανίζεται μια ερώτηση που θα επιβεβαιώνει το κλείσιμο του εξομοιωτή/ παιχνιδιού όταν πατηθεί η συντόμευση πληκτρολογίου. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Αποθηκεύει αυτόματα την κατάσταση εξομοιωτή κατά την ενεργοποίηση ή την έξοδο. Μπορείτε στη συνέχεια να συνεχίσετε απευθείας από εκεί που σταματήσατε την επόμενη φορά. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Χρησιμοποιεί ένα ανοιχτόχρωμο θέμα αντί για το προεπιλεγμένο σκούρο θέμα. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Κρύβει το δείκτη του ποντικιού/δρομέα όταν ο εξομοιωτής είναι σε λειτουργία πλήρους οθόνης. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Καθορίζει πόσο μεγάλα είναι τα μηνύματα και οι πληροφορίες στην οθόνη. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση του χειριστηρίου στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Εμφανίζει προειδοποιήσεις όταν είναι ενεργοποιημένες ρυθμίσεις μπορούν να σπάσουν παιχνίδια. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Επαναφέρει τις ρύθμισης παραμέτρων στις προεπιλογές (εκτός των ρυθμίσεων χειριστηρίου). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Αλλάζει την εικόνα BIOS που χρησιμοποιείται για την έναρξη μελλοντικών συνεδριών. - + Automatic Αυτόματο - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Προεπιλογή - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration Ρυθμίσεις BIOS - + BIOS Selection Επιλογή BIOS - + Options and Patches Επιλογές και διορθώσεις - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Παραλείπει την εισαγωγική οθόνη και παρακάμπτει τους ελέγχους γεωγραφικής περιοχής. - + Speed Control Έλεγχος Tαχύτητας - + Normal Speed Κανονική Ταχύτητα - + Sets the speed when running without fast forwarding. Ορίζει την ταχύτητα όταν εκτελείται χωρίς γρήγορη προώθηση. - + Fast Forward Speed Ταχύτητα Γρήγορης Προώθησης - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Ορίζει την ταχύτητα όταν χρησιμοποιείτε την συντόμευση γρήγορης προώθησης. - + Slow Motion Speed Ταχύτητα Αργής Κίνησης - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Ορίζει την ταχύτητα όταν χρησιμοποιείτε την συντόμευση αργής κίνησης. - + Enable Speed Limiter Ενεργοποίηση Περιορισμού Ταχύτητας - + When disabled, the game will run as fast as possible. Όταν απενεργοποιηθεί, το παιχνίδι θα εκτελεστεί όσο το δυνατόν γρηγορότερα. - + System Settings Ρυθμίσεις Συστήματος - + EE Cycle Rate Ρυθμός Κύκλων EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Υποχρονισμός ή υπερχρονισμός του προσομοιωμένου Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Παράκαμψη Κύκλων EE - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Ενεργοποίηση Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Επιτρέπει τη φόρτωση cheats από αρχεία pnach. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Ενεργοποίηση Γρήγορου CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Γρήγορη πρόσβαση στο δίσκο, λιγότεροι χρόνοι φόρτωσης. Δεν συνιστάται. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Οθόνη - + Aspect Ratio Αναλογία Διαστάσεων - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Μέγεθος Στιγμιότυπου Οθόνης - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Μορφή Στιγμιότυπου Οθόνης - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Ποιότητα Στιγμιότυπου Οθόνης - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Περικοπή - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Ακέραια Ανακλιμάκωση - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Αντιθόλωμα - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Επιτρέπει τα hack αντιθολώματος. Λιγότερο ακριβής απόδοση απεικόνισης PS2, αλλά θα κάνει πολλά παιχνίδια να φαίνονται λιγότερο θολά. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Εσωτερική Ανάλυση - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Διγραμμικό Φιλτράρισμα - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Επιλέγει όπου χρησιμοποιείται το διγραμμικό φιλτράρισμα κατά την απόδοση υφών. - + Trilinear Filtering Τριγραμμικό Φιλτράρισμα - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Επιλέγει όπου χρησιμοποιείται το τριγραμμικό φιλτράρισμα κατά την απόδοση υφών. - + Anisotropic Filtering Ανισοτροπικό φιλτράρισμα - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Προφόρτωση Υφών - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Φορτώνει όλες τις υφές στην κάρτα γραφικών κατά τη χρήση, αντί μόνο των περιοχών που χρησιμοποιούνται. Μπορεί να βελτιώσει την απόδοση σε ορισμένα παιχνίδια. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Ενεργοποιεί την εξομοίωση της εξομάλυνσης Edge AA (AA1) του GS. - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Διορθώσεις Υλικού - + Manual Hardware Fixes Χειροκίνητες Διορθώσεις Υλικού - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Απενεργοποιεί τις αυτόματες διορθώσεις υλικού, επιτρέποντάς σας να ορίσετε διορθώσεις χειροκίνητα. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Ρυθμίζει τις κορυφές σε σχέση με την κλιμάκωση. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Hack για το Wild Arms - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Μειώνει την ακρίβεια του GS για την αποφυγή κενών μεταξύ εικονοστοιχείων κατά την αναβάθμιση. Διορθώνει το κείμενο στους τίτλους Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Αντικατάσταση Υφών - + Load Textures Φόρτωση Υφών - + Loads replacement textures where available and user-provided. Αντικαθιστά υφές όπου είναι διαθέσιμες και ο παρέχονται από τον χρήστη. - + Asynchronous Texture Loading Ασύγχρονη Φόρτωση Υφών - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Φορτώνει τις υφές αντικατάστασης σε ένα νήμα εργασιών, μειώνοντας τα μικροκολλήματα όταν είναι ενεργοποιημένη η αντικατάσταση υφών. - + Precache Replacements Προφόρτωση Υφών Αντικατάστασης - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Προφορτώνει όλες τις υφές αντικατάστασης στη μνήμη. Δεν είναι απαραίτητο με την ασύγχρονη φόρτωση. - + Replacements Directory Φάκελος Υφών Αντικαταστάσης - + Folders Φάκελοι - + Texture Dumping Εξαγωγή Υφών - + Dump Textures Εξαγωγή Υφών - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Μετα-επεξεργασία - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Ενεργοποιεί τη μετα-επεξεργασία FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Φίλτρα - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Ρυθμίσεις Χρονοεπέκτασης - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Επηρεάζει τον τρόπο λειτουργίας χρονοεπέκτασης όταν δεν εκτελείται με ταχύτητα 100%. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Δημιουργεί ένα νέο αρχείο ή φάκελο καρτών μνήμης. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Καταγραφή - + System Console Κονσόλα Συστήματος - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Γράφει μηνύματα καταγραφής στην κονσόλα συστήματος (παράθυρο κονσόλας/τυπική έξοδο). - + File Logging Καταγραφή Αρχείων - + Writes log messages to emulog.txt. Γράφει μηνύματα καταγραφής στο emulog.txt. - + Verbose Logging Λεπτομερής καταγραφή - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Καταγραφή Χρονοσημάνσεων - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Γραφικά - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Ρυθμίσεις - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Φόρτωση κατάστασης - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Περιοχή: - + Compatibility: Συμβατότητα: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 Σχετικά Με Pcx2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. Τα σήματα PlayStation 2 και PS2 είναι καταχωρημένα στην Sony Interactive Entertainment. Αυτή η εφαρμογή δεν συνδέεται με κανέναν τρόπο με την Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Όταν είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο, το PCSX2 θα σαρώνει για επιτεύγματα κατά την εκκίνηση. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Εμφανίζει αναδυόμενα μηνύματα σε γεγονότα, όπως ξεκλείδωμα επιτευγμάτων και υποβολές πίνακα κατάταξης. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Παίζει ηχητικά εφέ για γεγονότα όπως το ξεκλείδωμα επιτευγμάτων και υποβολές στους πίνακες κατάταξης. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Εμφανίζει εικονίδια στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης όταν μια πρόκληση είναι ενεργή. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Όταν ενεργοποιηθεί, κάθε συνεδρία θα συμπεριφέρεται σαν να μην έχει ξεκλειδωθεί κανένα επίτευγμα. - + Account Λογαριασμός - + Logs out of RetroAchievements. Αποσύνδεση από RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Σύνδεση στο RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Αποθηκεύτηκε {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} διαγράφηκε. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Ταχύτητα - + 60% Speed 60% Ταχύτητα - + 75% Speed 75% Ταχύτητα - + 100% Speed (Default) 100% Ταχύτητα (Προεπιλογή) - + 130% Speed 130% Ταχύτητα - + 180% Speed 180% Ταχύτητα - + 300% Speed 300% Ταχύτητα - + Normal (Default) Κανονικό (προεπιλογή) - + Mild Underclock Μικρός Υποχρονισμός - + Moderate Underclock Μέτριος Υποχρονισμός - + Maximum Underclock Μέγιστος Υποχρονισμός - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None Καμία - + Extra + Preserve Sign Έξτρα + Διατήρηση Πρόσημου - + Full Πλήρης - + Extra Έξτρα - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Λογισμικό - + Null Κανένα - + Off Off - + On On - + Adaptive Προσαρμόσιμο - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Ανάλυση Οθόνης - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) Χρονοεπέκταση (Προτείνεται) - + Async Mix (Breaks some games!) Ασύγχρονη Μίξη (χαλάει κάποια παιχνίδια!) - + None (Audio can skip.) Καμία (πιθανά κενά ήχου) - + Stereo (None, Default) Στερεοφωνικό (Καμία, Προεπιλογή) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) Χωρίς ήχο (Προσομοίωση SPU2 μόνο) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (διαπλατφορμικό) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Συμβατότερο] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Γρήγορη φόρτωση - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Καθυστέρηση - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Ρυθμίσεις - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Πίνακες κατάταξης - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Ιστοσελίδα - + Support Forums Φόρουμ υποστήριξης - + GitHub Repository Αποθετήριο GitHub - + License Άδεια Χρήσης - + Close Κλείσιμο - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Ενεργοποίηση Επιτευγμάτων - + Hardcore Mode Λειτουργία Hardcore - + Sound Effects Ηχητικά εφέ - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Όνομα Χρήστη: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Αποσύνδεση - + Not Logged In Δεν είστε συνδεδεμένοι - + Login Σύνδεση - + Game: {0} ({1}) Παιχνίδι: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8318,75 +8669,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8821,32 @@ Do you want to load this save and continue? Απενεργοποίηση Όλων - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8439,7 +8854,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,41 +8865,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8500,252 +8915,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8753,52 +9155,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Σήμερα - + Yesterday Χθές - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8806,52 +9223,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8876,7 +9293,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8922,37 +9339,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9007,35 +9424,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9047,13 +9464,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9383,99 +9825,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Μέγεθος - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Σφάλμα - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9538,12 +9980,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9551,23 +9993,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9629,7 +10065,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9648,8 +10084,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9736,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9747,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Ανάλυση Οθόνης - + Internal Resolution Εσωτερική Ανάλυση @@ -9764,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9831,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9878,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9894,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9930,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9946,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9975,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9993,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10011,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10067,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10159,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10205,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10252,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Ανάλυση: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Επιλογές για προχωρημένους - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10715,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Ρυθμός μετάδοσης bit: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Λογισμικό - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Κανένα - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Χρήση Γενικής Ρύθμισης [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Διγραμμικό Φιλτράρισμα - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11663,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Σύστημα - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Άνοιγμα Λίστας Πινάκων Κατάταξης - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Αποθήκευση Κατάστασης Στην Επιλεγμένη Υποδοχή - + Load State From Selected Slot Φόρτωση Κατάστασης Από Επιλεγμένη Υποδοχή - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 1 - + Load State From Slot 1 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 1 - + Save State To Slot 2 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 2 - + Load State From Slot 2 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 2 - + Save State To Slot 3 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 3 - + Load State From Slot 3 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 3 - + Save State To Slot 4 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 4 - + Load State From Slot 4 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 4 - + Save State To Slot 5 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 5 - + Load State From Slot 5 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 5 - + Save State To Slot 6 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 6 - + Load State From Slot 6 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 6 - + Save State To Slot 7 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 7 - + Load State From Slot 7 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 7 - + Save State To Slot 8 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 8 - + Load State From Slot 8 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 8 - + Save State To Slot 9 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 9 - + Load State From Slot 9 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 9 - + Save State To Slot 10 Αποθήκευση Κατάστασης Στην Υποδοχή 10 - + Load State From Slot 10 Φόρτωση Κατάσταση Από Την Υποδοχή 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12759,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12166,8 +12779,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12205,112 +12818,112 @@ Right click to clear binding Κλείσιμο - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12318,17 +12931,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12342,49 +12955,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12395,37 +13008,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12461,7 +13074,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12471,233 +13084,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος κατά την εκκίνηση. Οι ενημερώσεις μπορούν να αναβληθούν μέχρι αργότερα ή να παραλειφθούν εντελώς. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Αποτρέπει την αλλαγή μεγέθους του κύριου παραθύρου. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Παύση του εξομοιωτή κατά την εκκίνηση του παιχνιδιού. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Παύση του εξομοιωτή όταν ελαχιστοποιείτε το παράθυρο ή μεταβείτε σε άλλη εφαρμογή και συνέχιση κατά την επαναφορά του παραθύρου. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12716,14 +13414,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12773,526 +13471,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Χειριστήρια - + &Hotkeys &Πλήκτρα συντόμευσης - + &Graphics &Γραφικά - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Πλήρης Οθόνη - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &Αποθετήριο GitHub... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Πλήρης Οθόνη - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Ήχος - + Game List Λίστα Παιχνιδιών - + Interface Interface - + Add Game Directory... Προσθήκη Καταλόγου Παιχνιδιού... - + &Settings &Ρυθμίσεις - + From File... Από αρχείο... - + From Device... Από Τη Συσκευή... - + From Game List... Από Τη Λίστα Παιχνιδιών... - + Remove Disc Αφαίρεση Δίσκου - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Έναρξη BIOS - + Shut Down In Toolbar Τερματισμός λειτουργίας - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Φόρτωση κατάστασης - + Save State In Toolbar Αποθήκευση Κατάστασης - + Controllers In Toolbar Χειριστήρια - + Settings In Toolbar Ρυθμίσεις - + Screenshot In Toolbar Στιγμιότυπο οθόνης - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Ρυθμίσεις - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,278 +14013,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Σφάλμα - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13585,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13675,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13748,25 +14489,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File Αρχείο 8 Mb - + 16 MB File Αρχείο 16 Mb - + 32 MB File Αρχείο 32 Mb - + 64 MB File Αρχείο 64 Mb @@ -13786,68 +14527,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13856,10 +14597,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13940,22 +14681,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13963,12 +14704,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Ναι - + No Όχι @@ -14002,7 +14743,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14033,31 +14774,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Δημιουργία - + Duplicate Duplicate - + Rename Μετονομασία - + Convert Μετατροπή - + Delete Διαγραφή @@ -14068,95 +14809,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Εξαγωγή Κάρτας Μνήμης - - - + + + Error Σφάλμα - + Not yet implemented. Δεν έχει εφαρμοστεί ακόμη. - - + + Delete Memory Card Διαγραφή Κάρτας Μνήμης - - - - + + + + Rename Memory Card Μετονομασία Κάρτας Μνήμης - + New Card Name Νέο Όνομα Κάρτας - + New name is invalid, it must end with .ps2 Το νέο όνομα δεν είναι έγκυρο, πρέπει να τελειώνει με .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. Νέο όνομα δεν είναι έγκυρο, μια κάρτα με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Αυτή η κάρτα μνήμης είναι άγνωστη. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14224,12 +14953,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14243,58 +14972,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Μεταβείτε στη διεύθυνση - + Show as 1 byte Εμφάνιση ως 1 byte - + Show as 2 bytes Εμφάνιση ως 2 byte - + Show as 4 bytes Εμφάνιση ως 4 byte - + Show as 8 bytes Εμφάνιση ως 8 byte - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Αντιγραφή Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Επικόλληση @@ -14344,12 +15078,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14357,384 +15091,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Μη συνδεδεμένο - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Γραντζούνισμα προς-τα-πάνω - + Strum Down Γραντζούνισμα προς-τα-κάτω - + Green Fret Πράσινο Δαχτυλοθεσίο - + Red Fret Κόκκινο Δαχτυλοθεσίο - + Yellow Fret Κίτρινο Δαχτυλοθεσίο - + Blue Fret Μπλε Δαχτυλοθεσίο - + Orange Fret Πορτοκαλί Δαχτυλοθεσίο - + Whammy Bar Μπάρα Whammy/Τρέμολο - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Κιθάρα - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14742,28 +15528,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Απέτυχε το άνοιγμα της διεύθυνσης URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14772,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14800,17 +15586,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Σφάλμα - + Question Question - + Information Πληροφορίες @@ -14818,27 +15604,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Σφάλμα - + Question Question - + Information Πληροφορίες @@ -14851,91 +15637,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Αλλαγή Τιμής - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14943,23 +15729,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (διαπλατφορμικό) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Χωρίς ήχο (Προσομοίωση SPU2 μόνο) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15754,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14979,29 +15765,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Επαναφορά - - + + Default: Προεπιλογή: - + Confirm Folder Επιβεβαίωση Φακέλου - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15014,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Θέλετε να δημιουργήσετε αυτόν τον φάκελο; - + Error Σφάλμα - + Folder path cannot be empty. Η διαδρομή του φακέλου δεν μπορεί να είναι κενή. - + Select folder for %1 Επιλογή φακέλου για %1 @@ -15032,20 +15836,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Χρήση Γενικής Ρύθμισης [Ενεργή] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Χρήση Γενικής Ρύθμισης [Ανενεργή] - - + + Use Global Setting [%1] Χρήση Γενικής Ρύθμισης [%1] @@ -15054,10 +15858,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15082,193 +15886,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Διορθώσεις Παιχνιδιών - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Γραφικά - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Ήχος - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Κάρτες Μνήμης - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Δίκτυο & Σκληρός Δίσκος - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Φάκελοι - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Επιτεύγματα - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15281,12 +16085,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15299,12 +16103,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15347,165 +16151,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Γλώσσα: - + Theme: Θέμα: - + Enable Automatic Updates Ενεργοποίηση Αυτόματων Ενημερώσεων - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: Φάκελος BIOS: - + Browse... Περιήγηση... - + Reset Επαναφορά - + Filename Όνομα αρχείου - + Version Έκδοση - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Ανανέωση Λίστας - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Φάκελοι αναζήτησης (θα σαρωθούν για παιχνίδια) - + Add... Προσθήκη... - - + + Remove Αφαίρεση - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Ακύρωση Ρύθμισης - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Οποιεσδήποτε αλλαγές έχουν αποθηκευτεί, και ο οδηγός θα τρέξει ξανά την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε το PCSX2. - + Open Directory... Άνοιγμα Φακέλου... - + Select Search Directory Επιλογή Φακέλου Αναζήτησης - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15580,37 +16384,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15619,139 +16423,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16564,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Όνομα Συσκευής - + Selects the device to capture images from. Επιλέγει τη συσκευή από την οποία θα καταγράφονται οι εικόνες. @@ -15825,1006 +16629,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Πληκτρολόγιο Konami - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Σταυρός Κατεύθυνσης Επάνω - - - - - + + + + + D-Pad Down Σταυρός Κατεύθυνσης Κάτω - - - - - + + + + + D-Pad Left Σταυρός Κατεύθυνσης Αριστερά - - - - - + + + + + D-Pad Right Σταυρός Κατεύθυνσης Δεξιά - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Ακουστικά USB Logitech - - - + + + Input Device Συσκευή Εισόδου - - - + + + Selects the device to read audio from. Επιλέγει τη συσκευή από την οποία θα εισάγει ήχο. - + Output Device Συσκευή Εξόδου - + Selects the device to output audio to. Επιλέγει τη συσκευή στην οποία θα εξάγει ήχο. - - - - + + + + Input Latency Καθυστέρηση Εισόδου - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Καθορίζει την καθυστέρηση στη συσκευή εισόδου. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Καθυστέρηση Εξόδου - + Specifies the latency to the host output device. Καθορίζει την καθυστέρηση στη συσκευή εξόδου. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. Μικρόφωνο USB: Ούτε ο παίκτης 1 ούτε ο παίκτης 2 είναι συνδεδεμένος. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Μικρόφωνο USB: Αποτυχία έναρξης ροής ήχου του παίκτη {}. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Συσκευή Παίκτη 1 - + Selects the input for the first player. Επιλέγει την είσοδο για τον πρώτο παίκτη. - + Player 2 Device Συσκευή Παίκτη 2 - + Selects the input for the second player. Επιλέγει την είσοδο για το δεύτερο παίκτη. - + Logitech USB Mic USB Μικρόφωνο Logitech - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb- msd: Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εικόνας '{}' - + Mass Storage Device Συσκευή μαζικής αποθήκευσης - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Τιμόνι Αριστερά - - - + + + Steering Right Τιμόνι Δεξιά - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Φρένο - - - + + + Cross Σταυρός - - - + + + Square Τετράγωνο - - - + + + Circle Κύκλος - - + + Triangle Τρίγωνο - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Ντραμς Rock Band - + Blue Μπλέ - + Green Πράσινο - + Red Κόκκινο - + Yellow Κίτρινο - + Orange Πορτοκαλί - + Buzz Controller Χειριστήριο Buzz - + Player 1 Red Παίκτης 1 Κόκκινο - + Player 1 Blue Παίκτης 1 Μπλε - + Player 1 Orange Παίκτης 1 Πορτοκαλί - + Player 1 Green Παίκτης 1 Πράσινο - + Player 1 Yellow Παίκτης 1 Κίτρινο - + Player 2 Red Παίκτης 2 Κόκκινο - + Player 2 Blue Παίκτης 2 Μπλε - + Player 2 Orange Παίκτης 2 Πορτοκαλί - + Player 2 Green Παίκτης 2 Πράσινο - + Player 2 Yellow Παίκτης 2 Κίτρινο - + Player 3 Red Παίκτης 3 Κόκκινο - + Player 3 Blue Παίκτης 3 Μπλε - + Player 3 Orange Παίκτης 3 Πορτοκαλί - + Player 3 Green Παίκτης 3 Πράσινο - + Player 3 Yellow Παίκτης 3 Κίτρινο - + Player 4 Red Παίκτης 4 Κόκκινο - + Player 4 Blue Παίκτης 4 Μπλε - + Player 4 Orange Παίκτης 4 Πορτοκαλί - + Player 4 Green Παίκτης 4 Πράσινο - + Player 4 Yellow Παίκτης 4 Κίτρινο - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 Ντο 1 - + C# 1 Ντο# 1 - + D 1 Ρε 1 - + D# 1 Ρε# 1 - + E 1 Μι 1 - + F 1 Φα 1 - + F# 1 Φα# 1 - + G 1 Σολ 1 - + G# 1 Σολ# 1 - + A 1 Λα 1 - + A# 1 Λα# 1 - + B 1 Σι - + C 2 Ντο 2 - + C# 2 Ντο# 2 - + D 2 Ρε 2 - + D# 2 Ρε# 2 - + E 2 Μι 2 - + F 2 Φα 2 - + F# 2 Φα# 2 - + G 2 Σολ 2 - + G# 2 Σολ# 2 - + A 2 Λα 2 - + A# 2 Λα# 2 - + B 2 Σι 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Εκτυπωτής - + None None - - - + + + Not Connected Μη συνδεδεμένο - + Default Input Device Προεπιλεγμένη Συσκευή Εισόδου - + Default Output Device Προεπιλεγμένη Συσκευή Εξόδου - + DJ Hero Turntable Πικάπ DJ Hero - + Triangle / Euphoria Τρίγωνο / Euphoria - + Crossfader Left Αριστερό Crossfader - + Crossfader Right Δεξί Crossfader - + Left Turntable Clockwise Αριστερό Πικάπ Δεξιόστροφα - + Left Turntable Counterclockwise Αριστερό Πικάπ Αριστερόστροφα - + Right Turntable Clockwise Δεξί Πικάπ Δεξιόστροφα - + Right Turntable Counterclockwise Δεξί Πικάπ Δεξιόστροφα - + Left Turntable Green Αριστερό Πικάπ Πράσινο - + Left Turntable Red Αριστερό Πικάπ Κόκκινο - + Left Turntable Blue Αριστερό Πικάπ Μπλε - + Right Turntable Green Δεξί Πικάπ Πράσινο - + Right Turntable Red Δεξί Πικάπ Κόκκινο - + Right Turntable Blue Δεξί Πικάπ Μπλε - + Apply a multiplier to the turntable Εφαρμογή ενός πολλαπλασιαστή στο πικάπ - + Effects Knob Left Πλήκτρο Εφέ Αριστερά - + Effects Knob Right Πλήκτρο Εφέ Δεξιά - + Turntable Multiplier Πολλαπλασιαστής Πικάπ @@ -16832,12 +17636,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Άξονες - + Buttons Κουμπιά @@ -17159,32 +17963,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 Θύρα USB %1 - + No devices available Καμία διαθέσιμη συσκευή - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17192,32 +17996,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Άγνωστο Παιχνίδι - + Error Σφάλμα - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,217 +18038,243 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. Συμβουλευτείτε τις Συχνές Ερωτήσεις και τους Οδηγούς για περαιτέρω οδηγίες. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Ο δίσκος αφαιρέθηκε. - + Disc changed to '{}'. Ο δίσκος άλλαξε σε '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Τα cheat έχουν απενεργοποιηθεί λόγω της λειτουργίας hardcore επιτευγμάτων. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Το γρήγορο CDVD είναι ενεργοποιημένο, αυτό μπορεί να κάνει παιχνίδια να μην λειτουργούν. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Ο ήχος έχει τεθεί σε Ασύγχρονη Μίξη, αναμένετε αποσυγχρονισμό σε βίντεο FMV. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Ο πολλαπλασιαστής ανάλυσης είναι κάτω από την εγγενή ανάλυση του PS2, αυτό θα δημιουργήσει προβλήματα προβολής. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Το φιλτράρισμα υφών δεν έχει οριστεί σε Διγραμμικό (PS2). Αυτό θα προκαλέσει προβλήματα προβολής σε μερικά παιχνίδια. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Το τριγραμμικό φιλτράρισμα δεν είναι ρυθμισμένο σε αυτόματο. Ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα προβολής σε μερικά παιχνίδια. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-419.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-419.ts index aba26cde50..a6a5ce78b9 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-419.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-419.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 y PS2 son marcas registradas de Sony Interactive Entertainment. Esta aplicación no está afiliada de ninguna forma con Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Sitio Web - + Support Forums Foros de Soporte - + GitHub Repository Repositorio de GitHub - + License Licencia + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Listo... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Tu token de acceso de RetroAchievements ha dejado de ser válido.</strong> Debes volver a introducir tus credenciales para poder hacer el seguimiento de tus logros. PCSX2 no almacenará tu contraseña, sino que generará y utilizará un token de acceso. - + &Login &Iniciar sesión - + Logging in... Iniciando sesión... - + Login Error Error iniciando sesion - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. - + Login failed. Error al iniciar sesión. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Activar Logros - + Enable Hardcore Mode Activar Modo Hardcore - + Test Unofficial Achievements Probar Logros no Oficiales - + Enable Sound Effects Activar Efectos de Sonido @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Iniciar sesión... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Enable Spectator Mode - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Show Achievement Notifications - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 usa RetroAchievements como base de datos de logros y para hacer seguimiento del progreso. Para usar logros, crea una cuenta en <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Para er la lista de logros dentro del juego, presiona la tecla de acceso rápido <span style=" font-weight:600;">Abrir Menú de Pausa</span> y selecciona <span style=" font-weight:600;">Logros</span> desde el menú.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Desactivado - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Al activar esta opción, PCSX2 asumirá que todos los logros están bloqueados y no enviará notificaciones de desbloqueo al servidor. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Al activar esta opción, PCSX2 mostrará los logros de colecciones no oficiales. Ten en cuenta que RetroAchievements no hace un seguimiento de estos logros, así que se desbloquearán constantemente. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Modo «Desafio» para logros, incluyendo seguimiento de tablas de clasificación. Desactiva los Save State, Trucos, y funciones de ralentizado. - - - - + + + + Checked Activado - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reproduce efectos de sonido en ciertas situaciones, como el desbloqueo de logros y el envío de puntuaciones a las tablas. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Muestra iconos en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando haya un logro activo o un desafío. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Reiniciar sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? El modo «hardcore» no se activará hasta que se reinicie el sistema. ¿Deseas reiniciar ahora? - - + + %n seconds %n seconds @@ -303,19 +360,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Nombre de usuario: %1 Token de acceso generado el %2. - + Logout Cerrar sesión - + Not Logged In. No se ha iniciado sesión. @@ -323,295 +380,308 @@ Token de acceso generado el %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. El modo Hardcore será habilitado al reiniciar el sistema. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} no se puede realizar mientras el modo hardcore esté activo. ¿Quieres deshabilitar el modo hardcore? {0} será cancelado si seleccionas No. - + Hardcore mode is now enabled. El modo «hardcore» está activado. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. El modo «hardcore» está desactivado. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Modo Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Desconocido - + Locked Bloqueado - + Unlocked Desbloqueado - + Unsupported No soportado - + Unofficial No oficial - + Recently Unlocked Desbloqueado recientemente - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} puntos - + {} point {} punto - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Desbloqueado: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Loading... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. Este juego no tiene logros. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Error al leer el ejecutable del disco. Logros desactivados. @@ -619,195 +689,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Utilizar configuración global [%1] - + Rounding Mode Modo de redondeo - - - - Chop / Zero (Default) - Eliminar/cero (predeterminado) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Modo de limitación - - - + + + Normal (Default) Normal (predeterminado) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Activar recompilador + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Activado - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Realiza una traducción binaria «just-in-time» del código máquina MIPS-IV de 64 bits a x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Detección de bucles en espera - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Mejora moderadamente la velocidad de algunos juegos sin efectos secundarios conocidos. - + Enable Cache (Slow) Activar caché (lenta) + - Unchecked Desactivado - + Interpreter only, provided for diagnostic. Solo para el intérprete, utilizado con fines de diagnósticos. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Detección de valores de INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Mejora en gran medida la velocidad de algunos juegos sin casi ningún efecto secundario en la compatibilidad. - + Enable Fast Memory Access Activar acceso rápido a memoria - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Utiliza la técnica de «backpatching» (retroparcheado) para evitar que se vacíen los registros con cada acceso a memoria. - + Pause On TLB Miss Pausar al fallar el TLB - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pausa la máquina virtual cuando una pérdida del TLB ocurre, en vez de ignorarla y continuar. Ten en cuenta que la MV se pausará luego del fin del bloque, no en la instrucción que haya causado la excepción. Consulte la consola para ver la dirección en la que se produjo el acceso no válido. - + VU0 Rounding Mode Modo de redondeo del VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode Modo de redondeo del VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode Modo de limitación del VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode Modo de limitación del VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Activar recompilador del VU0 (modo micro) - + Enables VU0 Recompiler. Activa el recompilador del VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Activar recompilador del VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Activa el recompilador del VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) Hack de indicador mVU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Mejora bastante la velocidad y tiene una alta compatibilidad, pero podría provocar errores gráficos. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Realiza una traducción binaria «just-in-time» del código máquina MIPS-I de 32 bits a x86. - + Enable Game Fixes Activar correcciones para juegos - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Carga y aplica automáticamente arreglos para juegos problemáticos conocidos al iniciarlos. - + Enable Compatibility Patches Activar parches de compatibilidad - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Carga y aplica automáticamente parches de compatibilidad a juegos problemáticos conocidos. @@ -833,202 +948,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Más cercano - - + + + Negative Negativo - - + + + Positive Positivo - - - - Chop / Zero (Default) - Eliminar/cero (predeterminado) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Modo de limitación: - - + + None Nada - - - + + + Normal (Default) Normal (predeterminado) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Nada - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + conservar signo - + Full Completo - + Wait Loop Detection Esperar detección de bucle - - + + Enable Recompiler Activar recompilador - + Enable Fast Memory Access Habilitar acceso rápido a memoria - + Enable Cache (Slow) Habilitar caché (lento) - + INTC Spin Detection Detección de valores de INTC - + Pause On TLB Miss Pausar al fallar el TLB - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Unidades vectoriales (VU) - + VU1 Rounding Mode: Modo de redondeo del VU1: - + mVU Flag Hack Hack de indicador mVU - + Enable VU1 Recompiler Habilitar recompilador del VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Habilitar recompilador del VU0 (modo micro) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: Modo de limitación del VU0: - + VU0 Rounding Mode: Modo de redondeo del VU0: - + VU1 Clamping Mode: Modo de limitación del VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) Procesador de E/S (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Ajustes de Juego - + Enable Game Fixes Activar Arreglos de Juegos - + Enable Compatibility Patches Habilitar parches de compatibilidad - + Frame Rate Control Control de velocidad de fotogramas - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so.   hz - + PAL Frame Rate: Velocidad de fotogramas PAL: - + NTSC Frame Rate: Velocidad de fotogramas NTSC: - + PINE Settings Ajustes de PINE - + Slot: Puerto: - + Enable Activar @@ -1077,13 +1210,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Volumen - + 100% 100 % @@ -1099,7 +1232,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) Expansión de tiempo (recomendada) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Estéreo (ninguna, predeterminada) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Unread messages: {2} Dispositivo de salida: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (multiplataforma) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules.  ms - + Synchronization Sincronización - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Cuando la emulación se ejecute a una velocidad que no sea el 100 %, se ajustará el tiempo del audio en vez de omitir fotogramas. Produce un audio más agradable cuando la emulación se acelere o ralentice. - + Expansion Expansión - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determina cómo se mezclará la salida estéreo del sistema emulado a un número mayor de altavoces. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Módulo de salida - + Selects the library to be used for audio output. Selecciona la libreria que se utilizará para la salida de audio. - + Output Backend «Back-end» de salida - - - - - + + + + + Default Predeterminado - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Cuando la salida de sonido sea compatible con varios «back-end», esta opción determinará qué API se utilizará para enviar audio al sistema. - + Output Device Dispositivo de salida - + Determines which audio device to output the sound to. Determina el dispositivo de audio al que se enviará el sonido. - + Target Latency Latencia objetivo - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determina el tamaño del búfer que intentará mantener lleno el expansor de tiempo. A efectos prácticos, selecciona la latencia media, ya que el audio será expandido o contraído para mantener el tamaño del búfer dentro de los límites. - + Output Latency Latencia de salida - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - + Sequence Length Longitud de secuencia - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Tamaño de ventana de búsqueda - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Solapamiento - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Preaplica un modificador de volumen a la salida de audio del juego antes de enviarla a tu equipo. - + Use Global Setting [%1] Utilizar configuración global [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/D - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Latencia promedio: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms salida) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Latencia promedio: %1 ms (latencia de salida mínima desconocida) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Actualizador automático @@ -1419,70 +1567,71 @@ Unread messages: {2} Recordar más tarde - + + Updater Error Error del actualizador - + <h2>Changes:</h2> <h2>Cambios:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Advertencia sobre los guardados rápidos</h2><p>La instalación de esta actualización hará que tus guardados rápidos <b>dejen de ser compatibles</b>. Asegúrate de haber guardado tus avances en una Memory Card antes de instalar esta actualización, o perderás dichos avances.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Advertencia sobre la configuración</h2><p>La instalación de esta actualización reiniciará la configuración del programa. Recuerda que tendrás que volver a cambiar los ajustes del programa una vez se haya aplicado esta actualización.</p> - + Savestate Warning Advertencia de Savestate - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>ADVERTENCIA</h1><p style='font-size:12pt;'>La instalación de esta actualización hará que tus guardados rápidos <b>dejen de ser compatibles</b>, <i>asegúrate de haber guardado todos tus avances en tus Memory Cards antes de continuar</i>.</p><p>¿Seguro que quieres continuar?</p> - + Downloading %1... Descargando %1... - - Cancel - Cancelar - - - + No updates are currently available. Please try again later. No hay actualizaciones disponibles en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde. - + Current Version: %1 (%2) Versión actual: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Versión más reciente: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Tamaño de descarga %1 MB - + Loading... Cargando... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Encendido rápido - + Fast Forward Boot Inicio rápido - + Checked Activado - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Parcha el BIOS para omitir la animación de arranque de la consola - + Unchecked Desactivado - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Desactiva el limitador de velocidad hasta que el juego comience a ejecutarse para reducir el tiempo de arranque. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Unread messages: {2} Activar - - - - + + + + Error Error - - + + Invalid address "%1" Dirección no válida: «%1» - + Invalid condition "%1" Condición no válida "%1" - + Invalid size "%1" Tamaño inválido "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Ejecución - - - + + + -- -- - + Enabled Activar - + Disabled Desactivada - + Read Lectura - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Escritura (C) - + Write Escritura - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TIPO - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. DESPLAZ - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TAM./ETIQUETA - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCCIÓN - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDICIÓN - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. El juego se encuentra en una unidad extraible, pueden producirse problemas de rendimiento. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio Audio - + Mode 1 Modo 1 - + Mode 2 Modo 2 - + Unknown Desconocido @@ -1787,7 +1936,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Seleccionar color del led @@ -1825,34 +1974,34 @@ Unread messages: {2} Borrar asignaciones - + Controller Port %1 Puerto de control %1 - + No devices available No hay dispositivos disponibles - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Eliminar asignaciones - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). ¿Seguro que quieres borrar todas las asignaciones de este control? Esta acción no puede deshacerse. - + Automatic Binding Asignación automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Ninguna asignación general fue generada para el dispositivo '%1'. El control/origen podría no ser compatible con el mapeo automático. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Unread messages: {2} Inclinar + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Seleccionar + + + + Yellow (Left) + Amarillo (Izquierda) + + + + Yellow (Right) + Amarillo (Derecha) + + + + Blue (Right) + Azul (Derecha) + + + + Blue (Left) + Azul (Izquierda) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Iniciar + + + + Red + Rojo + + + + Green (Right) + Verde (Derecha) + + + + White (Left) + Blanco (Izquierda) + + + + Green (Left) + Verde (Izquierda) + + + + White (Right) + Blanco (Derecha) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restaurar valores predeterminados - + Browse... Explorar... - + Select File Seleccionar archivo @@ -2316,33 +2525,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured No configurado - - + + %1% %1% - + Set Frequency Establecer frecuencia - + Frequency: Frecuencia: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros del puerto de control %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restaurar predeterminados + - Create Input Profile Crear perfil de entrada - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. Un perfil con el nombre '%1' ya existe. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Fallo al guardar el nuevo perfil en '%1'. - + Load Input Profile Cargar perfil de entrada - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Borrar perfil de entrada - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Fallo al borrar '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Ajustes globales - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 Puerto USB %1 %2 - + Hotkeys Teclas de acceso rápido - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Compartido - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2618,7 +2827,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Iniciar @@ -2628,12 +2837,12 @@ You cannot undo this action. Cerrar - + Download complete. Descarga completa. - + Stop Detener @@ -2681,212 +2890,301 @@ You cannot undo this action. Buscar en memoria - + End Fin - + Value Valor - + Start Iniciar - + Type Tipo - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Buscar - + + Filter Search + Filtrar búsqueda + + + + Equals + Iguales + + + + Not Equals + No iguales + + + + Greater Than + Mayor que + + + + Greater Than Or Equal + Mayor que o igual + + + + Less Than + Menor que + + + + Less Than Or Equal + Menor que o igual + + + + Comparison + Comparación + + + Memory Memoria - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Hilos - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New Nuevo - + Edit Editar - - - + + + Copy Copiar - + + Delete Borrar - - - + + + + Copy all as CSV Copiar todo como CSV - + + Paste from CSV Pegar desde CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copiar nombre de función - - + + Copy Function Address Copiar dirección de función - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Árbol de módulo - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Depurador - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2914,27 +3212,27 @@ You cannot undo this action. Cancelar - + Selected Selected - + Name Nombre - + Url Url - + Address Dirección - + Enabled Habilitada @@ -2962,7 +3260,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Habilitada @@ -2985,7 +3283,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Automática @@ -3092,153 +3390,153 @@ You cannot undo this action. Crear imagen - + PCAP Bridged PCAP (puente) - + PCAP Switched PCAP cambiado - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Usar ajuste global [%1] - + Name Nombre - + Url Url - + Address Dirección - - + + Hosts File Archivo Hosts - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts Hosts DNS - + Exported Successfully Exportado con éxito - + Failed to open file Error al abrir el archivo - + No Hosts in file No hay hosts en el archivo - + Imported Successfully Importado con éxito - - + + Per Game Host list Por lista de hosts de juego - + Copy global settings? ¿Copiar ajustes globales? - + Delete per game host list? ¿Borrar por lista de hosts del juego? - + HDD Image File Archivo de imagen de HDD - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? ¿Sobreescribir archivo? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - La imágen HDD "%1" ya existe. + HDD image "%1" already exists. -¿Quieres sobreescribir? +Do you want to overwrite? - + HDD Creator Creador de HDD - + HDD image created Imagen de HDD creada - + Use Global Usar global - + Override Sobreponer @@ -3322,7 +3620,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Ejecutar @@ -3367,7 +3665,7 @@ Do you want to overwrite? Mostrar esta ventana encima - + Pause Pausar @@ -3380,174 +3678,179 @@ Do you want to overwrite? Desensamblador - + Copy Address Copiar dirección - + Copy Instruction Hex Copiar Hex de instrucción - + Copy Instruction Text Copiar texto de instrucción - + Assemble new Instruction(s) Ensamblar nueva(s) instrucción(ones) - + NOP Instruction(s) Instrucción(ones) NOP - + Run to Cursor Ejecutar a cursor - + Jump to Cursor Saltar a cursor - + Toggle Breakpoint Alternar breakpoint - + Follow Branch Seguir rama - + Go to Address Ir a dirección - + Go to in Memory View Ir al visualizador de memoria - - + + Add Function Añadir función - - + + Rename Function Renombrar función - + Remove Function Quitar función - - + + Assemble Error Error de ensamblado - + Unable to change assembly while core is running No es posible cambiar el ensamblado mientras se ejecuta el núcleo - + Assemble Instruction Instrucción de ensablador - + Go to address Ir a dirección - + Go to address error Ir al error de la dirección - + Invalid address Dirección no válida - + Add Function Error Añadir error de función - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Ya existe un punto de entrada de función. Considere renombrar en su lugar. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name La función tendra (0x%1) instrucciones. Inserta el nombre de función - + Function name Nombre de función - - + + Rename Function Error Error al renombrar la función - + Function name cannot be nothing. Nombre de función no puede estar vacío. - + No function / symbol is currently selected. No hay función / simbolo seleccionado actualmente. - + Restore Function Error Error al restaurar función - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copiar nombre de función + + + Restore Instruction(s) Restaurar instrucción(es) - + Restore Function Restaurar función - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NO ES UNA DIRECCIÓN VALIDA @@ -3573,47 +3876,80 @@ Inserta el nombre de función EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Descarga fallida con código de estado HTTP %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Inserta el nombre de función - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3666,13 +4002,13 @@ Inserta el nombre de función - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Habilitar CDVD rápido @@ -3684,8 +4020,8 @@ Inserta el nombre de función - - + + Disabled Deshabilitada @@ -3726,7 +4062,7 @@ Inserta el nombre de función - + 100% (Normal Speed) 100% (Velocidad normal) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Inserta el nombre de función - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Valores más altos pueden aumentar los cuadros por segundo internos en los juegos, pero aumentarán sustancialmente los requerimientos de la CPU. Valores más bajos reducirán la carga de la CPU permitiendo a los juegos ligeros correr a toda velocidad en CPUs más débiles. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generalmente acelera CPUs con 4 más núcleos. Seguro para la mayoría de juegos, pero algunos pocos son incompatibles y podrían colgarse. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Inserta el nombre de función FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. No se pudo encontrar ningún dispositivo de CD/DVD-ROM. Por favor asegúrese de tener un lector conectado y suficientes permisos para acceder a el. - + Use Global Setting Utilizar configuración global - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Título del juego copiado al portapapeles. - + Game serial copied to clipboard. Número de serie del juego copiado al portapapeles. - + Game CRC copied to clipboard. CRC del juego copiado al portapapeles. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Región del juego copiada al portapapeles. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilidad del juego copiada al portapapeles. - + Game path copied to clipboard. Ruta del juego copiada al portapapeles. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuración de control por juego iniciada con la configuración global. - + Controller settings reset to default. Configuración del control reiniciada a sus valores predeterminados. - + No input profiles available. No hay perfiles de entrada disponibles. - + Create New... Crear Nuevo... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Introduzca el nombre del perfil de entrada que desee crear. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Fallo al copiar el texto al portapapeles. - + This game has no achievements. Este juego no tiene logros. - + This game has no leaderboards. Este juego no tiene tablas de clasificación. - + Reset System Restablecer sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Salir del programa. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Oprima un botón o eje ahora. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK Aceptar - + Select Device Select Device - + Details Detalles - + Options Opciones - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Comportamiento - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Muestra el estado actual del control del sistema en la esquina inferior izquierda de la pantalla. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Restablece la configuración por defecto (excluyendo los ajustes del control). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration Configuracion del BIOS - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Opciones y parches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Activar cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Permite cargar cheats de archivos ".pnach". - + Enable Host Filesystem Activar sistema de archivos del host - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Activa el acceso a los archivos desde el host: namespace en la máquina virtual. - + Enable Fast CDVD Activar CDVD rápido - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Latencia máxima de fotogramas - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Relación de aspecto - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Desentrelazado - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Tamaño de capturas de pantalla - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Calidad de captura de pantalla - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Recortar - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Recorta la imagen, respetando la relación de aspecto. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Activar parches Widescreen - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Permite cargar parches widescreen de archivos ".pnach". - + Enable No-Interlacing Patches Activar parches "No-Interlacing" - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Permite activar parches "No-Interlacing" de archivos ".pnach". - + Bilinear Upscaling Escalado bilinear - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Desenfoque - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Renderizado - + Internal Resolution Resolución interna - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Filtrado bilineal - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Filtrado anisotrópico - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Escalado bilineal - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Cargar texturas - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Procesamiento - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filtros - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta el brillo. 50 es normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta el contraste. El valor 50 es lo normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta la saturación. 50 es normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Crear Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copia la configuración global de control a este juego. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. La fuente de entrada SDL soporta la mayoría de controles. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. La fuente XInput proporciona compatibilidad para los controles de Xbox 360/Xbox One/Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Habilita tres puertos de control adicionales. No compatible en todos los juegos. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Intenta mapear el puerto seleccionado a un control elegido. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Mostrar Ajustes Avanzados - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Cambiar estas opciones pueden causar que los juegos dejen de funcionar. Modificar bajo su propio riesgo, el equipo de PCSX2 no dará soporte para configuraciones con estos ajustes cambiados. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Escribe mensajes de registro en emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Cuadrafónico - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selecciona dónde es utilizado el filtrado anisotrópico al renderizar texturas. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Cuenta - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Juego actual - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Puerto de la consola {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Ajustes del control - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Parcial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Sin comprimir - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Tiempo jugado - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Seleccionar imagen de disco - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Iniciar BIOS - + Start Disc Iniciar disco - + Exit Salir - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Región - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latencia - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Cargar perfil - + Save Profile Guardar perfil - + Per-Game Configuration Configuración por juego - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Puerto de control {}{} - + Controller Port {} Puerto de control {} - + Controller Type Tipo de control - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Macros de Puerto de control {}{} - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Ajustes del puerto de control {}{} - + Controller Port {} Settings Ajustes del puerto de control {} - + USB Port {} Conector USB {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8318,75 +8669,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Guardando captura de pantalla en '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Captura de pantalla guardada en '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Fallo al guardar captura de pantalla en '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Fallo al renderizar/descargar captura de pantalla. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8821,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + Todos los CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8439,7 +8854,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,41 +8865,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8500,252 +8915,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8753,52 +9155,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Descargando carátula para {0} [{1}]... @@ -8806,52 +9223,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8876,7 +9293,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8922,37 +9339,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Preferir títulos en inglés - + Unchecked Desmarcado - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Seleccionar archivo - + Select Directory Seleccionar directorio @@ -9007,35 +9424,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9047,13 +9464,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + Todos los CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9383,99 +9825,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Modo - - + + Start Start - - + + Sectors Sectores - - + + Size Tamaño - - + + MD5 MD5 - - + + Status Estado + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9538,12 +9980,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9551,23 +9993,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9629,7 +10065,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9648,8 +10084,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9736,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9747,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9764,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9831,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9878,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9894,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9930,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9946,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9975,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9993,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10011,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10067,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10159,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10205,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10252,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reiniciar - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturación: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10715,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Permitir pantalla completa exclusiva: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Permitir pantalla completa exclusiva - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Tamaño de captura de pantalla - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Formato de captura de pantalla - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Calidad de captura de pantalla - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Modo pantalla completa - - - + + + Borderless Fullscreen Pantalla completa sin bordes - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Elige la resolucion y frecuencia de pantalla completa. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Controla el filtrado de texturas de la emulación. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11663,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Guardar captura de pantalla - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Alternar presentación en pantalla - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No se encontro estado guardado en ranura {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + No puedes pausar hasta que hayan pasado otros {:.1f} segundos. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Abrir menú de pausa - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Alternar pausa - + Toggle Fullscreen Alternar pantalla completa - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Apagar maquina virtual - + Reset Virtual Machine Reiniciar maquina virtual - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Estados guardados - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Guardar estado a la ranura seleccionada - + Load State From Selected Slot Cargar estado desde ranura seleccionada - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Guardar estado en ranura 1 - + Load State From Slot 1 Cargar estado desde ranura 1 - + Save State To Slot 2 Guardar estado en ranura 2 - + Load State From Slot 2 Cargar estado desde ranura 2 - + Save State To Slot 3 Guardar estado en ranura 3 - + Load State From Slot 3 Cargar estado desde ranura 3 - + Save State To Slot 4 Guardar estado en ranura 4 - + Load State From Slot 4 Cargar estado desde ranura 4 - + Save State To Slot 5 Guardar estado en ranura 5 - + Load State From Slot 5 Cargar estado desde ranura 5 - + Save State To Slot 6 Guardar estado en ranura 6 - + Load State From Slot 6 Cargar estado desde ranura 6 - + Save State To Slot 7 Guardar estado en ranura 7 - + Load State From Slot 7 Cargar estado desde ranura 7 - + Save State To Slot 8 Guardar estado en ranura 8 - + Load State From Slot 8 Cargar estado desde ranura 8 - + Save State To Slot 9 Guardar estado en ranura 9 - + Load State From Slot 9 Cargar estado desde ranura 9 - + Save State To Slot 10 Guardar estado en ranura 10 - + Load State From Slot 10 Cargar estado desde ranura 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Cargar + + + + Save + Guardar + + + + Select Previous + Seleccionar previo + + + + Select Next + Seleccionar siguiente + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12759,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12166,8 +12779,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12205,112 +12818,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Izquierda analógica - + Right Analog Derecha analógica - + Cross Cruz - + Square Cuadrado - + Triangle Triangulo - + Circle Círculo - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Abajo - + D-Pad Right️ D-Pad Derecha - + D-Pad Up️ D-Pad Arriba - + D-Pad Left️ D-Pad Izquierda - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12318,17 +12931,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12342,49 +12955,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pausar al perder foco - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Guardar estado al apagar - + Pause On Start Pausar al iniciar - + Confirm Shutdown Confirmar apagado - + Create Save State Backups Crear copias de respaldo de estado guardado - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12395,37 +13008,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Iniciar pantalla completa - + Double-Click Toggles Fullscreen Doble clic alterna pantalla completa - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Ocultar cursor en pantalla completa @@ -12461,7 +13074,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12471,233 +13084,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (gris) [Oscuro] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (azul) [Oscuro] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (verde grisáceo/-azul) [Claro] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (rosa) [Claro] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (blanco/azul) [Claro] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (rojo/púrpura) [Oscuro] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (azul/púrpura) [Oscuro] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (negro/rojo) [Oscuro] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (negro/azul) [Oscuro] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa el emulador cuando un juego a iniciado. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa el emulador cuando minimizas la ventana o cambias a otra aplicacion, y se despausa cuando vuelves a cambiar. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Crea una copia de seguridad de un estado guardado si este ya existe cuando el guardado es creado. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] Idioma del sistema [Predeterminado] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12716,14 +13414,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Cambiar disco - + Load State Cargar estado @@ -12773,526 +13471,536 @@ Right click to clear binding Grabar entrada - + Toolbar Barra de herramientas - + Start &File... Iniciar &archivo... - + Start &Disc... Iniciar &disco... - + Start &BIOS Iniciar &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Reescanear todos los juegos - + Shut &Down A&pagar - + Shut Down &Without Saving Apagar &sin guardar - + &Reset &Reiniciar - + &Pause &Pausar - + E&xit S&alir - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulación - + &Controllers &Controles - + &Hotkeys &Atajos de teclado - + &Graphics &Gráficos - + A&chievements L&ogros - + &Post-Processing Settings... &Ajustes de posprocesado... - + Fullscreen Pantalla completa - + Resolution Scale Escala de resolución - + &GitHub Repository... Repositorio de &GitHub... - + Support &Forums... &Foros de soporte... - + &Discord Server... Servidor de &Discord... - + Check for &Updates... Buscar &actualizaciones... - + About &Qt... Acerca de &Qt... - + &About PCSX2... Acerca de PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Pantalla completa - + Change Disc... In Toolbar Cambiar disco... - + &Audio &Audio - + Game List Lista de juegos - + Interface Interfaz - + Add Game Directory... Añadir directorio de juegos... - + &Settings &Ajustes - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Extraer disco - + Global State Global State - + &Screenshot &Captura de pantalla - + Start File In Toolbar Iniciar archivo - + Start Disc In Toolbar Iniciar disco - + Start BIOS In Toolbar Iniciar BIOS - + Shut Down In Toolbar Apagar - + Reset In Toolbar Reinciar - + Pause In Toolbar Pausar - + Load State In Toolbar Cargar estado - + Save State In Toolbar Guardar estado - + Controllers In Toolbar Controles - + Settings In Toolbar Ajustes - + Screenshot In Toolbar Captura de pantalla - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Red y HDD - + &Folders &Carpetas - + &Toolbar &Barra de herramientas - + Lock Toolbar Bloquear barra de herramientas - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List &Lista de juegos - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties &Propiedades del juego - + Game &Grid &Cuadrícula de juegos - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Iniciar modo Big Picture - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Editar trucos... - + Edit Patches... Editar parches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,278 +14013,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirmar apagado - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Guardar estado para reanudar - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. Debes seleccionar un disco para cambiar discos. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Excluir de la lista - + Reset Play Time Reinciar tiempo de juego - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Iniciar archivo - + Start Disc Iniciar disco - + Select Disc Image Seleccionar imagen de disco - + Updater Error Error del actualizador - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Lo sentimos, estás intentando actualizar una versión de PCSX2 que no es una publicación oficial de GitHub. Para evitar incompatibilidades, el actualizador automático sólo está habilitado en compilaciones oficiales.</p><p>Para obtener una compilación oficial, por favor descargue desde el siguiente enlace:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. La actualización automática no es compatible con esta plataforma. - + Confirm File Creation Confirmar creación de archivo - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? El archivo pnach '%1' no existe. ¿Desea crearlo? - + Failed to create '%1'. Error al crear '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Pausado - + Load State Failed Fallo al cargar estado - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Detener modo Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Salir del Big Picture - + Game Properties Propiedades del juego - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. Este estado guardado no existe. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Fallo al eliminar '%1' - - + + Confirm Reset Confirmar reinicio - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13585,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Cargar archivo de estado... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Seleccionar archivo de estado guardado - - + Save States (*.p2s) Estados guardados (*.p2s) - + Delete Save States... Borrar estados guardados... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Borrar estados guardados - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13675,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 estado guardado borrado. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirmar cambio de disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? ¿Deseas cambiar de discos o arrancar la nueva imagen (a través del reinicio del sistema)? - + Swap Disc Cambiar disco - + Reset Reiniciar + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13748,25 +14489,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13786,68 +14527,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13856,10 +14597,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Crear Memory Card @@ -13940,22 +14681,22 @@ The saves will not be recoverable. La compresión NTFS es integrada, rápida y totalmente fiable. Suele comprimir las Memory Card (muy recomendada). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Error al crear la Memory Card, porque el nombre '%1' contiene uno o más caracteres inválidos. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Error al crear la Memory Card, porque ya existe otra con el nombre '%1'. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Error al crear la Memory Card, el registro podría contener más información. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' creada. @@ -13963,12 +14704,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14002,7 +14743,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reiniciar @@ -14033,31 +14774,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14068,95 +14809,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14224,12 +14953,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14243,58 +14972,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copiar dirección - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14344,12 +15078,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Selecciona un archivo @@ -14357,384 +15091,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14742,28 +15528,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 usa tu cámara para emular una cámara EyeToy conectada a la PS2 virtual + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 usa tu micrófono para emular un micrófono USB conectado a la PS2 virtual + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14772,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14800,17 +15586,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14818,27 +15604,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14851,91 +15637,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14943,23 +15729,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15754,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14979,29 +15765,47 @@ Puedes descargar PCSX2 {} desde pcsc2.net y crear un guardado normal de tarjeta De otro modo borra el estado guardado y realiza un arranque nuevo. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reiniciar - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirmar carpeta - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15014,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. La ruta de la carpeta no puede estar vacía. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15032,20 +15836,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Usar configuración(es) global(es) [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Usar configuración(es) global(es) [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15054,10 +15858,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings Ajustes de PCSX2 @@ -15082,193 +15886,193 @@ Do you want to create this directory? Cerrar - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Sumario - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interfaz - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Lista de juegos - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15281,12 +16085,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15299,12 +16103,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15347,165 +16151,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reiniciar - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Abrir carpeta de BIOS... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Agregar... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Puerto de control 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Tipo de control: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Puerto de control 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">¡Configuración completa!</span></h1><p>Ahora estás listo para ejecutar juegos.</p><p>Opciones adicionales están disponibles en el menú de ajustes. También puedes usar la interfaz de usuario Big Picture para navegar completamente con un control.</p><p>Esperamos que disfrutes usando PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finalizar - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15580,37 +16384,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15619,139 +16423,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16564,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15825,1006 +16629,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Teclado de Konami - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Botones de dirección Arriba - - - - - + + + + + D-Pad Down Botones de dirección Abajo - - - - - + + + + + D-Pad Left Botones de dirección Izquierda - - - - - + + + + + D-Pad Right Botones de dirección Derecha - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cruz - - - + + + Square Cuadrado - - - + + + Circle Circulo - - + + Triangle Triangulo - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Impresora - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable Tornamesa DJ Hero - + Triangle / Euphoria Triángulo / Euforia - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Perilla de Efectos a la Izquierda - + Effects Knob Right Perilla de Efectos a la Derecha - + Turntable Multiplier Multiplicador de Plato @@ -16832,12 +17636,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Ejes - + Buttons Botones @@ -17159,32 +17963,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 Conector USB %1 - + No devices available Ningún dispositivo disponible - + Clear Bindings Quitar asignaciones - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. ¿Está seguro de que quiere quitar todas las asignaciones para este dispositivo? Esta acción no puede deshacerse. - + Automatic Binding Asignación automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17192,32 +17996,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Fallo al guardar estado guardado: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Juego desconocido - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,217 +18038,243 @@ Una vez descargada, esta imagen del BIOS debe colocarse en la carpeta BIOS dentr Por favor consulte las preguntas frecuentes y las guías para obtener más instrucciones. - + + Resuming state Reanudando estado - + State saved to slot {}. Estado guardado en la ranura {}. - + Failed to save save state to slot {}. Fallo al guardar estado en la ranura {}. - - + + Loading state Cargando estado - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. No hay estado guardado en la ranura {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Cargando estado desde la ranura {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Avance de cuadros - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disco cambiado a '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-ES.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-ES.ts index d8f52ce5b5..44f7c78d57 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-ES.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_es-ES.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 y PS2 son marcas registradas de Sony Interactive Entertainment. Esta aplicación no está afiliada de ninguna forma con Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Página web - + Support Forums Foros para asistencia técnica - + GitHub Repository Repositorio de GitHub - + License Licencia + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ En espera... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Tu token de acceso de RetroAchievements ha dejado de ser válido.</strong> Debes volver a introducir tus credenciales para poder hacer el seguimiento de tus logros. PCSX2 no almacenará tu contraseña, sino que generará y utilizará un token de acceso. - + &Login &Iniciar sesión - + Logging in... Iniciando sesión... - + Login Error Error de inicio de sesión - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Error: %1 Comprueba tu nombre de usuario y contraseña y vuelve a intentarlo. - + Login failed. Error al iniciar sesión. + + + Enable Achievements + Habilitar logros + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + El seguimiento de logros no está activado. Hasta que no lo actives, el inicio de sesión no tendrá efecto alguno. + +¿Deseas activar el seguimiento de logros? + + + + Enable Hardcore Mode + Habilitar modo «hardcore» + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + El modo «hardcore» no está activado. Este modo te permite registrar tiempos o puntuaciones y participar en tablas de clasificación individuales para cada juego. + +No obstante, el modo «hardcore» también impide el uso de los guardados rápidos, los trucos y las funciones de ralentización. + +¿Deseas activar el modo «hardcore»? + + + + Reset System + Reiniciar el sistema + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + El modo «hardcore» no se activará hasta que se reinicie el sistema. ¿Deseas reiniciar ahora? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Habilitar logros - + Enable Hardcore Mode Habilitar modo «hardcore» - + Test Unofficial Achievements Probar logros no oficiales - + Enable Sound Effects Habilitar efectos de sonido @@ -160,7 +217,7 @@ Comprueba tu nombre de usuario y contraseña y vuelve a intentarlo. - + Login... Iniciar sesión... @@ -176,31 +233,31 @@ Comprueba tu nombre de usuario y contraseña y vuelve a intentarlo. - + Enable Spectator Mode Habilitar modo espectador - + Enable Encore Mode Habilitar modo «encore» (nueva partida) - + Show Achievement Notifications Mostrar notificaciones de logros - + Show Leaderboard Notifications Mostrar notificaciones de tablas - + Enable In-Game Overlays Superposiciones dentro del juego @@ -209,7 +266,7 @@ Comprueba tu nombre de usuario y contraseña y vuelve a intentarlo.Username: Login token generated at: Nombre de usuario: -Token de acceso generado el: +Fecha de creación del token de acceso: @@ -222,80 +279,80 @@ Token de acceso generado el: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 utiliza RetroAchievements como base de datos de logros y para hacer un seguimiento de tus progresos. Si quieres utilizar los logros, debes registrarte en <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Para ver la lista de logros durante una partida, pulsa la tecla de acceso rápido para <span style=" font-weight:600;">abrir el menú de pausa</span> y selecciona en el menú la opción <span style=" font-weight:600;">Logros</span>.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked desactivado - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Al activar esta opción, PCSX2 asumirá que todos los logros están bloqueados y no enviará notificaciones de desbloqueo al servidor. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Al activar esta opción, PCSX2 mostrará los logros de colecciones no oficiales. Ten en cuenta que RetroAchievements no hace un seguimiento de estos logros, así que se desbloquearán constantemente. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. El modo más desafiante, que incluye un seguimiento de las tablas de clasificación. Desactiva las características de guardado rápido, trucos y ralentización. - - - - + + + + Checked activado - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reproduce efectos de sonido en ciertas situaciones, como el desbloqueo de logros y el envío de puntuaciones a las tablas. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Muestra iconos en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando haya un logro activo o un desafío. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Al activar esta opción e iniciar una sesión, PCSX2 buscará logros al arrancar. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Muestra mensajes emergentes en ciertas situaciones, como el desbloqueo de logros o al pasarte un juego. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Muestra mensajes emergentes al activar, enviar o fracasar un desafío de una tabla de clasificación. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Al activar esta opción, cada sesión de juego se comportará como si no se hubiesen desbloqueado logros. - + Reset System Reiniciar el sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? El modo «hardcore» no se activará hasta que se reinicie el sistema. ¿Deseas reiniciar ahora? - - + + %n seconds %n segundo @@ -303,19 +360,19 @@ Token de acceso generado el: - + Username: %1 Login token generated on %2. Nombre de usuario: %1 -Token de acceso generado el %2. +Fecha de creación del token de acceso: %2. - + Logout Cerrar sesión - + Not Logged In. No se ha iniciado sesión. @@ -323,295 +380,308 @@ Token de acceso generado el %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. El modo «hardcore» se activará al reiniciar el sistema. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. No se puede ejecutar la característica de {0} mientras el modo «hardcore» esté activo. ¿Deseas desactivar el modo «hardcore»? Si seleccionas No, se cancelará la acción. - + Hardcore mode is now enabled. El modo «hardcore» está activado. - + {} (Hardcore Mode) {} (modo «hardcore») - + {} (Unofficial) {} (no oficial) - + Mastered {} Has dominado {} - + Leaderboard attempt started. Intento de entrar en tabla de clasificación iniciado. - + Leaderboard attempt failed. Intento de entrar en tabla de clasificación fallido. - + Your Time: {}{} Tu tiempo: {}{} - + Your Score: {}{} Tu puntuación: {}{} - + Your Value: {}{} Tu valor: {}{} - + (Submitting) (enviando) - + Achievements Disconnected Logros desconectados - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. No se ha podido completar una petición de desbloqueo. La petición seguirá reenviándose. - + Achievements Reconnected Logros reconectados - + All pending unlock requests have completed. Se han completado todas las peticiones de desbloqueo pendientes. - + Hardcore mode is now disabled. El modo «hardcore» está desactivado. - + + Confirm Hardcore Mode Confirmar modo «hardcore» - + Active Challenge Achievements Logros de desafío activos - + (Hardcore Mode) (modo «hardcore») - + You have unlocked all achievements and earned {} points! ¡Has desbloqueado todos los logros y has ganado {} puntos! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Has obtenido {0} de {1} logros y {2} de {3} puntos. - + {0} achievements, {1} points {0} logros, {1} puntos - + Your Time: {0} (Best: {1}) Tu tiempo: {0} (Mejor: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Tu puntuación: {0} (Mejor: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Tu valor: {0} (Mejor: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posición en tabla: {1} de {2} - + Server error in {0}: {1} Error del servidor en {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Puntuación: {0} ({1} en modo normal) Mensajes sin leer: {2} - + + Yes + + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Has obtenido {0} de {1} logros y {2} de {3} puntos. - + Unknown Desconocidos - + Locked Bloqueados - + Unlocked Desbloqueados - + Unsupported No admitidos - + Unofficial No oficiales - + Recently Unlocked Desbloqueados recientemente - + Active Challenges Desafíos activos - + Almost There A punto de desbloquearse - + {} points {} puntos - + {} point {} punto - + XXX points XXX puntos - + Unlocked: {} Desbloqueado: {} - + This game has {} leaderboards. Este juego tiene {} tablas de clasificación. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. No se enviarán puntuaciones porque el modo «hardcore» está desactivado. Las tablas de puntuaciones están en modo de solo lectura. - + Show Best Mostrar primeros - + Show Nearby Mostrar cercanos - + Rank Rango - + Name Nombre - + Time Fecha - + Score Puntuación - + Value Valor - + Date Submitted Fecha de envío - + Downloading leaderboard data, please wait... Descargando datos de la tabla de clasificación, espera... - - + + Loading... Cargando... - - + + Leaderboard download failed Error al descargar la tabla de clasificación - + + This game has no achievements. Este juego no tiene logros. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Error al leer el ejecutable del disco. Logros desactivados. @@ -619,195 +689,240 @@ Mensajes sin leer: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Utilizar configuración global [%1] - + Rounding Mode Modo de redondeo - - - - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) Eliminar/cero (predeterminado) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Cambia la forma que tiene PCSX2 de gestionar el redondeo de números al emular la Floating Point Unit del Emotion Engine («unidad de valores con coma flotante», o FPU del EE). Como los cálculos del FPU de PS2 no se corresponden a los estándares internacionales, algunos juegos necesitarán un modo distinto para hacer dichos cálculos correctamente. El valor predeterminado sirve para la gran mayoría de juegos. <b>Si cambias este ajuste cuando un juego no muestre problemas visibles, podrías provocar inestabilidades.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Modo de limitación - - - + + + Normal (Default) Normal (predeterminado) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Cambia la forma que tiene PCSX2 de gestionar la conversión de valores de coma flotante a un rango estándar x86. El valor predeterminado sirve para la gran mayoría de juegos. <b>Si cambias este ajuste cuando un juego no muestre problemas visibles, podrías provocar inestabilidades.</b> + + + + Enable Recompiler Habilitar recompilador + + - - - - - + + + + + - - - + Checked activado - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Realiza una traducción binaria «just-in-time» del código máquina MIPS-IV de 64 bits a x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Detección de bucles de espera - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Mejora moderadamente la velocidad de algunos juegos sin efectos secundarios conocidos. - + Enable Cache (Slow) Habilitar caché (lento) + - Unchecked desactivado - + Interpreter only, provided for diagnostic. Solo para el intérprete, utilizado con fines de diagnósticos. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Detección de bucles en el INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Mejora en gran medida la velocidad de algunos juegos sin tener casi ningún efecto secundario en la compatibilidad. - + Enable Fast Memory Access Habilitar acceso rápido a memoria - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Utiliza la técnica de «backpatching» (retroparcheado) para evitar que se vacíen los registros con cada acceso a memoria. - + Pause On TLB Miss Pausar al fallar el TLB - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Cuando haya un fallo de ejecución del TLB, se pausará la máquina virtual en lugar de ignorar el error y continuar. Ten en cuenta que se parará al final del bloque, no en la instrucción que provoque la excepción. Para saber cuál es la dirección donde ha tenido lugar el acceso inválido, ve a la consola. - + VU0 Rounding Mode Modo de redondeo de la VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Cambia la forma que tiene PCSX2 de gestionar el redondeo de números al emular la Vector Unit 0 del Emotion Engine («unidad vectorial 0», o VU0 del EE). El valor predeterminado sirve para la gran mayoría de juegos. <b>Si cambias este ajuste cuando un juego no muestre problemas visibles, podrías provocar inestabilidades.</b> + + + VU1 Rounding Mode Modo de redondeo de la VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Cambia la forma que tiene PCSX2 de gestionar el redondeo de números al emular la Vector Unit 1 del Emotion Engine («unidad vectorial 1», o VU1 del EE). El valor predeterminado sirve para la gran mayoría de juegos. <b>Si cambias este ajuste cuando un juego no muestre problemas visibles, podrías provocar inestabilidades.</b> + + + VU0 Clamping Mode Modo de limitación de la VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Cambia la forma que tiene PCSX2 de gestionar la conversión de valores de coma flotante a un rango estándar x86 dentro de la Vector Unit 0 del Emotion Engine («unidad vectorial 0», o VU0 del EE). El valor predeterminado sirve para la gran mayoría de juegos. <b>Si cambias este ajuste cuando un juego no muestre problemas visibles, podrías provocar inestabilidades.</b> + + + VU1 Clamping Mode Modo de limitación de la VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Cambia la forma que tiene PCSX2 de gestionar la conversión de valores de coma flotante a un rango estándar x86 dentro de la Vector Unit 1 del Emotion Engine («unidad vectorial 1», o VU1 del EE). El valor predeterminado sirve para la gran mayoría de juegos. <b>Si cambias este ajuste cuando un juego no muestre problemas visibles, podrías provocar inestabilidades.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Habilitar recompilador de la VU0 (modo micro) - + Enables VU0 Recompiler. Habilita el recompilador de la VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Habilitar recompilador de la VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Habilita el recompilador de la VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) Corrección del indicador de mVU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Mejora bastante la velocidad y tiene una alta compatibilidad, pero podría provocar errores gráficos. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Realiza una traducción binaria «just-in-time» del código máquina MIPS-I de 32 bits a x86. - + Enable Game Fixes Habilitar correcciones para juegos - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Carga y aplica automáticamente correcciones al iniciar cualquier juego conocido por dar problemas. - + Enable Compatibility Patches Habilitar parches de compatibilidad - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Carga y aplica automáticamente parches de compatibilidad a cualquier juego conocido por dar problemas. @@ -833,202 +948,220 @@ Mensajes sin leer: {2} - - + + Nearest Por proximidad - - + + + Negative Negativo - - + + + Positive Positivo - - - - Chop / Zero (Default) - Eliminar/cero (predeterminado) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Modo de limitación: - - + + None No hacer nada - - - + + + Normal (Default) Normal (predeterminado) + + + + + Chop/Zero (Default) + Eliminar/cero (predeterminado) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Desactivado - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + conservar signo - + Full Completo - + Wait Loop Detection Detección de bucles de espera - - + + Enable Recompiler Habilitar recompilador - + Enable Fast Memory Access Habilitar acceso rápido a memoria - + Enable Cache (Slow) Habilitar caché (lento) - + INTC Spin Detection Detección de bucles en el INTC - + Pause On TLB Miss Pausar al fallar el TLB - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (unidades vectoriales, VU) - + VU1 Rounding Mode: Modo de redondeo de la VU1: - + mVU Flag Hack Corrección del indicador de mVU - + Enable VU1 Recompiler Habilitar recompilador de la VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Habilitar recompilador de la VU0 (modo micro) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: Modo de limitación de la VU0: - + VU0 Rounding Mode: Modo de redondeo de la VU0: - + VU1 Clamping Mode: Modo de limitación de la VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) Procesador de E/S (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Ajustes para juegos - + Enable Game Fixes Habilitar correcciones para juegos - + Enable Compatibility Patches Habilitar parches de compatibilidad - + Frame Rate Control Control de velocidad de fotogramas - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so.  Hz - + PAL Frame Rate: Velocidad de fotogramas PAL: - + NTSC Frame Rate: Velocidad de fotogramas NTSC: - + PINE Settings Ajustes de PINE - + Slot: «Slot»: - + Enable Habilitar @@ -1077,13 +1210,13 @@ Mensajes sin leer: {2} - + Volume Volumen - + 100% 100 % @@ -1099,7 +1232,7 @@ Mensajes sin leer: {2} - + TimeStretch (Recommended) Expansión de tiempo (recomendada) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Mensajes sin leer: {2} - + Stereo (None, Default) Estéreo (ninguna, predeterminada) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Mensajes sin leer: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Mensajes sin leer: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Mensajes sin leer: {2} Dispositivo de salida: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (multiplataforma) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules.  ms - + Synchronization Sincronización - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Cuando la emulación se ejecute a una velocidad que no sea el 100 %, se ajustará el tempo del audio en vez de omitir fotogramas. Produce un audio más agradable cuando la emulación se acelere o ralentice. - + Expansion Expansión - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determina cómo se remezclará la salida estéreo del sistema emulado a un número mayor de altavoces. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Módulo de salida - + Selects the library to be used for audio output. Selecciona la biblioteca que se utilizará para la salida de audio. - + Output Backend «Back-end» de salida - - - - - + + + + + Default Predeterminado - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Cuando la salida de sonido sea compatible con varios «back-end», esta opción determinará qué API se utilizará para enviar audio al sistema. - + Output Device Dispositivo de salida - + Determines which audio device to output the sound to. Determina el dispositivo de audio al que se enviará el sonido. - + Target Latency Latencia objetivo - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determina el tamaño del búfer que intentará ocupar el expansor de tiempo. A efectos prácticos, selecciona la latencia media, ya que el audio será ampliado o reducido para mantener el tamaño del búfer dentro de los límites. - + Output Latency Latencia de salida - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determina la latencia entre el búfer y la salida de audio del equipo. Puede reducirse por debajo de la latencia objetivo para minimizar el retraso en la señal de audio. - + Sequence Length Longitud de secuencia - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + La longitud predeterminada de una secuencia de procesamiento, que determinará cómo se fragmentará el sonido original dentro del algoritmo de expansión de tiempo. Un valor más alto significa que se utilizarán menos secuencias. En un principio, un valor más alto sonará mejor cuando se ralentice el tempo y peor cuando aumente. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Tamaño de ventana de búsqueda - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + La ventana de búsqueda se refiere al algoritmo que busca el mejor lugar posible para hacer un solapamiento. Este ajuste determina el margen que tendrá el algoritmo para encontrar un lugar óptimo de mezcla al volver a unir las secuencias de sonido. + + + Overlap Solapamiento - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + Cuando se vuelvan a unir las secuencias de sonido para crear una secuencia de audio continua, este parámetro definirá cuánto se solaparán las secuencias consecutivas entre sí mismas. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Aplica un modificador de volumen a la salida de audio del juego antes de enviarla a tu equipo. - + Use Global Setting [%1] Utilizar configuración global [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1 % - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. No disponible - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Promedio de latencia: %1 ms (búfer de %2 ms + %3 ms de salida) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Promedio de latencia: %1 ms (se desconoce la latencia de salida mínima) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Mensajes sin leer: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Actualizador automático @@ -1419,70 +1567,71 @@ Mensajes sin leer: {2} Recordar más tarde - + + Updater Error Error del actualizador - + <h2>Changes:</h2> <h2>Cambios:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Advertencia sobre los guardados rápidos</h2><p>La instalación de esta actualización hará que tus guardados rápidos <b>dejen de ser compatibles</b>. Asegúrate de haber guardado tus avances en una Memory Card antes de instalar esta actualización, o perderás dichos avances.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Advertencia sobre la configuración</h2><p>La instalación de esta actualización reiniciará la configuración del programa. Recuerda que tendrás que volver a cambiar los ajustes del programa una vez se haya aplicado esta actualización.</p> - + Savestate Warning Advertencia sobre los guardados rápidos - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>ADVERTENCIA</h1><p style='font-size:12pt;'>La instalación de esta actualización hará que tus guardados rápidos <b>dejen de ser compatibles</b>, <i>asegúrate de haber guardado todos tus avances en tus Memory Cards antes de continuar</i>.</p><p>¿Seguro que quieres continuar?</p> - + Downloading %1... Descargando %1... - - Cancel - Cancelar - - - + No updates are currently available. Please try again later. No hay actualizaciones disponibles. Inténtalo de nuevo más tarde. - + Current Version: %1 (%2) Versión actual: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Versión más reciente: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Tamaño de descarga: %1 MB - + Loading... Cargando... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Mensajes sin leer: {2} - + Fast Boot Arranque rápido - + Fast Forward Boot Acelerar arranque - + Checked activado - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Parchea la BIOS para que omita la animación de arranque de la consola. - + Unchecked desactivado - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Desactiva el limitador de velocidad hasta que el juego comience a ejecutarse para reducir el tiempo de arranque. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Mensajes sin leer: {2} Habilitar - - - - + + + + Error Error - - + + Invalid address "%1" Dirección no válida: «%1» - + Invalid condition "%1" Condición no válida: «%1» - + Invalid size "%1" Tamaño no válido: «%1» @@ -1671,81 +1820,81 @@ Mensajes sin leer: {2} BreakpointModel - + Execute Ejecución - - - + + + -- -- - + Enabled Activado - + Disabled Desactivado - + Read Lectura - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Escritura (C) - + Write Escritura - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TIPO - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. DESPLAZ. - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TAM./ETIQUETA - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCCIÓN - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDICIÓN - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. EJECUCIONES - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Mensajes sin leer: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. El disco de juego se encuentra en una unidad extraíble: pueden producirse problemas de rendimiento, como pueden ser tirones y cuelgues. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Guardando volcado de bloque del CDVD en «{}». - + Audio Audio - + Mode 1 Modo 1 - + Mode 2 Modo 2 - + Unknown Desconocido @@ -1787,7 +1936,7 @@ Mensajes sin leer: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Seleccionar color del led @@ -1825,34 +1974,34 @@ Mensajes sin leer: {2} Borrar asignaciones - + Controller Port %1 Puerto de mando %1 - + No devices available No hay dispositivos disponibles - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Borrar asignaciones - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). ¿Seguro que quieres borrar todas las asignaciones de este mando? Esta acción no se puede deshacer. - + Automatic Binding Asignación automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No se han generado asignaciones automáticas para el dispositivo «%1». El mando u origen podría no ser compatible con la asignación automática. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Mensajes sin leer: {2} Inclinación + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + SELECT + + + + Yellow (Left) + Amarillo (izquierdo) + + + + Yellow (Right) + Amarillo (derecho) + + + + Blue (Right) + Azul (derecho) + + + + Blue (Left) + Azul (izquierdo) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + START + + + + Red + Rojo + + + + Green (Right) + Verde (derecho) + + + + White (Left) + Blanco (izquierdo) + + + + Green (Left) + Verde (izquierdo) + + + + White (Right) + Blanco (derecho) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restaurar configuración predeterminada - + Browse... Buscar... - + Select File Seleccionar archivo @@ -2316,33 +2525,33 @@ Mensajes sin leer: {2} Establecer... - + Not Configured Sin configurar - - + + %1% %1 % - + Set Frequency Establecer frecuencia - + Frequency: Frecuencia: - + Macro will not repeat. La macro no se repetirá. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. La macro alternará los botones cada %1 fotogramas. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Mensajes sin leer: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros del puerto de mando %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restaurar valores predeterminados + - Create Input Profile Crear perfil de entrada - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ Para aplicar un perfil de entrada personalizado a un juego, ve a sus propiedades Introduce el nombre del perfil de entrada nuevo: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. Ya existe un perfil con el nombre «%1». - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. ¿Deseas copiar todas las asociaciones del perfil actual al nuevo? Si seleccionas No, se creará un perfil en blanco. - + Failed to save the new profile to '%1'. Error al guardar el perfil nuevo en «%1». - + Load Input Profile Cargar perfil de entrada - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ Se perderán todas las asociaciones globales y las asociaciones del perfil carga No es posible deshacer esta acción. - + Delete Input Profile Eliminar perfil de entrada - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. No es posible deshacer esta acción. - + Failed to delete '%1'. Error al eliminar «%1». - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ Se perderán todas las asociaciones y configuraciones compartidas, pero se conse No es posible deshacer esta acción. - + Global Settings Ajustes globales - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ No es posible deshacer esta acción. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ No es posible deshacer esta acción. %2 - - + + USB Port %1 %2 Puerto USB %1 %2 - + Hotkeys Teclas de acceso rápido - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Compartido - + The input profile named '%1' cannot be found. No se ha podido encontrar el perfil de entrada «%1». @@ -2618,7 +2827,7 @@ No es posible deshacer esta acción. - + Start Comenzar @@ -2628,12 +2837,12 @@ No es posible deshacer esta acción. Cerrar - + Download complete. Descarga completa. - + Stop Detener @@ -2681,212 +2890,301 @@ No es posible deshacer esta acción. Buscar en memoria - + End Fin - + Value Valor - + Start Inicio - + Type Tipo - + 1 Byte (8 bits) 1 byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 bytes (64 bits) - + Float Valor de coma flotante - + Double Doble - + String Cadena de texto - + Array of byte Matriz de bytes - + Hex Hexad. - + Search Buscar - + + Filter Search + Filtrar + + + + Equals + Igual + + + + Not Equals + Desigual + + + + Greater Than + Mayor que + + + + Greater Than Or Equal + Mayor o igual que + + + + Less Than + Menor que + + + + Less Than Or Equal + Menor o igual que + + + + Comparison + Comparación + + + Memory Memoria - + Breakpoints Puntos de interrupción - + Threads Subprocesos - + Active Call Stack Pila de llamadas activa - + + Saved Addresses + Direcciones guardadas + + + Breakpoint List Context Menu Menú contextual de lista de puntos de interrupción - + + New Nuevo - + Edit Editar - - - + + + Copy Copiar - + + Delete Eliminar - - - + + + + Copy all as CSV Copiar todo en formato CSV - + + Paste from CSV Pegar de formato CSV - + Thread List Context Menu Menú contextual de lista de subprocesos - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Descifrar símbolos - - + + Copy Function Name Copiar nombre de función - - + + Copy Function Address Copiar dirección de función - - + + + + Go to in Disassembly Ver en desensamblador - - + + + Go to in Memory View Ver en visualizador de memoria - - + + Copy Address + Copiar dirección + + + + Copy Text + Copiar texto + + + + Module Tree Árbol del módulo - + + Search Results List Context Menu + Menú contextual de la lista de resultados de búsqueda + + + + Add to Saved Memory Addresses + Añadir a direcciones guardadas + + + + Remove Result + Eliminar resultado + + + Stack List Context Menu Menú contextual de la lista de la pila - - - - - + + + + + + + Debugger Depurador - + Invalid start address Dirección de inicio no válida - + Invalid end address Dirección de fin no válida - + Start address can't be equal to or greater than the end address La dirección de inicio no puede ser igual o superior a la dirección de fin - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Los tipos de búsqueda «matriz de bytes» y «cadena de texto» podrán utilizarse para buscar valores desiguales al hacer búsquedas nuevas. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Los tipos de búsqueda «matriz de bytes» y «cadena de texto» solo pueden utilizarse al hacer búsquedas de valores iguales. + + + Invalid search value Valor a buscar no válido - + Value is larger than type El valor es mayor que el tipo @@ -2914,27 +3212,27 @@ No es posible deshacer esta acción. Cancelar - + Selected Seleccionado - + Name Nombre - + Url URL - + Address Dirección - + Enabled Habilitado @@ -2962,7 +3260,7 @@ No es posible deshacer esta acción. Interceptar DHCP - + Enabled Habilitado @@ -2985,7 +3283,7 @@ No es posible deshacer esta acción. - + Auto Automática @@ -3092,130 +3390,130 @@ No es posible deshacer esta acción. Crear imagen - + PCAP Bridged PCAP (puente) - + PCAP Switched PCAP («switch») - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Interna - - + + Use Global Setting [%1] Utilizar configuración global [%1] - + Name Nombre - + Url URL - + Address Dirección - - + + Hosts File Archivo de hosts - - + + ini (*.ini) Archivo .ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts Hosts de DNS - + Exported Successfully Datos exportados correctamente - + Failed to open file Error al abrir el archivo - + No Hosts in file No hay hosts en el archivo - + Imported Successfully Datos importados correctamente - - + + Per Game Host list Lista de hosts específica para el juego - + Copy global settings? ¿Copiar la configuración global? - + Delete per game host list? ¿Eliminar la lista de hosts específica para el juego? - + HDD Image File Archivo de imagen de disco duro - + HDD (*.raw) Archivo de imagen de disco duro (*.raw) - + Overwrite File? ¿Sobrescribir el archivo? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? La imagen de disco duro «%1» ya existe. @@ -3223,22 +3521,22 @@ Do you want to overwrite? ¿Deseas sobrescribirla? - + HDD Creator Creador de imágenes - + HDD image created Imagen de disco duro creada - + Use Global Usar global - + Override Reemplazar @@ -3322,7 +3620,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Ejecutar @@ -3367,7 +3665,7 @@ Do you want to overwrite? Muestra esta ventana por encima de las demás - + Pause Pausar @@ -3380,174 +3678,179 @@ Do you want to overwrite? Desensamblador - + Copy Address Copiar dirección - + Copy Instruction Hex Copiar instrucción (en hexadecimal) - + Copy Instruction Text Copiar instrucción (en texto) - + Assemble new Instruction(s) Ensamblar instrucción(ones) nueva(s) - + NOP Instruction(s) Introducir NOP en instrucción(ones) - + Run to Cursor Ejecutar hasta cursor - + Jump to Cursor Saltar a cursor - + Toggle Breakpoint Alternar punto de interrupción - + Follow Branch Seguir rama - + Go to Address Ir a dirección - + Go to in Memory View Ver en visualizador de memoria - - + + Add Function Añadir función - - + + Rename Function Renombrar función - + Remove Function Eliminar función - - + + Assemble Error Error de ensamblador - + Unable to change assembly while core is running No se puede cambiar el código ensamblador mientras el núcleo esté en funcionamiento - + Assemble Instruction Instrucción de ensamblador - + Go to address Ir a dirección - + Go to address error Ir al error de dirección - + Invalid address Dirección no válida - + Add Function Error Añadir error de función - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Ya existe aquí un punto de entrada a función. Deberías cambiar su nombre en su lugar. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name La función tendrá (0x%1) instrucciones. Introduce el nombre de la función - + Function name Nombre de función - - + + Rename Function Error Error al renombrar la función - + Function name cannot be nothing. El nombre de la función no puede estar en blanco. - + No function / symbol is currently selected. No se ha seleccionado una función o símbolo. - + Restore Function Error Error al restaurar la función - + Unable to stub selected address. No se ha podido introducir un «stub» en la dirección seleccionada. - + + Copy Function Name + Copiar nombre de función + + + Restore Instruction(s) Restaurar instrucción(ones) - + Restore Function Restaurar función - + Stub (NOP) Function Introducir «stub» (NOP) en función - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 DIRECCIÓN INVÁLIDA @@ -3573,47 +3876,80 @@ Introduce el nombre de la función EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Espacio: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Espacio: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1 × %2 - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Vídeo: %1 FPS (%2 %) - + Game: %1 (%2) Juego: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. El modo de «Rich Presence» no se encuentra activo o no es compatible. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. No se ha cargado un juego o no tiene RetroAchievements disponibles. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Error al crear HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Descargando %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Error al descargar, código de estado HTTP %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Error al descargar: los datos están vacíos. + + + + Failed to write '%1'. + Error al escribir «%1». + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Introduce el nombre de la función - + Enable Instant VU1 Habilitar VU1 instantánea - + Enable Cheats Habilitar trucos @@ -3666,13 +4002,13 @@ Introduce el nombre de la función - + Enable Host Filesystem Habilitar sistema de archivos del equipo - + Enable Fast CDVD Habilitar CDVD rápido @@ -3684,8 +4020,8 @@ Introduce el nombre de la función - - + + Disabled Opción desactivada @@ -3726,7 +4062,7 @@ Introduce el nombre de la función - + 100% (Normal Speed) 100 % (velocidad normal) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Introduce el nombre de la función - + Optimal Frame Pacing Ritmo de fotogramas óptimo - + Scale To Host Refresh Rate Escalar a la frec. actualización del equipo - + Use Global Setting [%1] Utilizar configuración global [%1] - + Normal Speed Velocidad normal - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - Establece la velocidad de emulación objetivo. No se garantiza que se alcance esta velocidad: de no alcanzarse, el emulador se ejecutará lo más rápido posible. + Establece la velocidad objetivo de la emulación. No se garantiza que se alcance: de no hacerlo, el emulador se ejecutará lo más rápido posible. - - + + User Preference a tu gusto - + Speed Limiter Limitador de velocidad + - - + Checked activado - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limita la emulación a una velocidad de fotogramas idónea para el juego que se esté ejecutando. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Un valor más alto podría aumentar la velocidad de fotogramas interna de los juegos, pero también aumentará sustancialmente los requisitos de CPU. Un valor más bajo reducirá la carga de la CPU, permitiendo que juegos que consuman menos recursos se ejecuten al 100 % de velocidad en CPU menos potentes. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Omite ciclos de procesamiento del Emotion Engine emulado. Ayuda a un pequeño subgrupo de juegos, como por ejemplo SOTC. En la mayoría de los casos es perjudicial para el rendimiento. - + Affinity Control Control de afinidad - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Ejecuta la VU1 de forma instantánea. Mejora levemente la velocidad en la mayoría de juegos. Es una opción segura para casi todos, pero algunos podrían mostrar errores gráficos. - - - - - + + + + + Unchecked desactivado - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Ofrece un acceso a disco rápido y tiempos de carga más cortos. En las listas de compatibilidad de HDLoader podrás saber qué juegos son conocidos por tener problemas con este modo. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Carga y aplica trucos automáticamente al iniciar el juego. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Permite a juegos y aplicaciones «homebrew» acceder directamente a archivos o carpetas de tu equipo. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Acelera la emulación para que la frecuencia de actualización de la consola sea igual a la del equipo. Mejorará la fluidez de las animaciones a costa de aumentar potencialmente la velocidad de emulación en menos de un 1 %. Esta opción no se aplicará si la frecuencia de actualización de la consola es demasiado diferente a la del equipo. Los usuarios que utilicen monitores con frecuencia de actualización variable (VRR) deberían desactivar esta opción. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Velocidad de avance rápido - + 100% 100 % - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Establece la velocidad del avance rápido. Esta velocidad es la que se utilizará al pulsar o alternar la tecla del avance rápido. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Velocidad de cámara lenta - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Establece la velocidad de la cámara lenta. Esta velocidad es la que se utilizará al pulsar o alternar la tecla de la cámara lenta. - + EE Cycle Rate Frecuencia de ciclos del EE - + EE Cycle Skip Omisión de ciclos del EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Establece la prioridad para subprocesos específicos en un orden concreto, ignorando al programador del sistema. Podría ayudar a aquellas CPU con núcleos grandes (P) y pequeños (E, por ejemplo, para CPU de Intel de la generación 12 o superiores, o también de otros proveedores, como AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Habilitar VU1 multihilo (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Suele mejorar la velocidad en aquellas CPU que tengan cuatro o más núcleos. Una opción segura para la mayoría de juegos, pero algunos son incompatibles y podrían quedarse colgados. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Establece el tamaño de la cola de la sincronía vertical (V-Sync) a 0, lo que hará que el GS complete y presente cada fotograma antes sondear la entrada y de que pueda comenzar el siguiente fotograma. Esta opción podría reducir el retraso en la entrada de los controles a costa de elevar significativamente los requisitos de CPU y GPU. - + Maximum Frame Latency Latencia máxima de fotogramas - + 2 Frames 2 fotogramas - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Establece la cantidad máxima de fotogramas que podrán ponerse en la cola del GS antes de que el subproceso de la CPU espere a que un fotograma sea completado para poder continuar. Un valor alto podría ayudar a suavizar las duraciones de fotogramas irregulares, pero añadirá más retraso en la entrada de los controles. - + Use Global Setting [%1%] Utilizar configuración global [%1 %] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1 % [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Ilimitada - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Personalizada - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Personalizada [%1 % / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Velocidad personalizada - + Enter Custom Speed Introduce la velocidad personalizada @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Introduce el nombre de la función FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. No se han podido encontrar dispositivos de CD/DVD-ROM. Asegúrate de tener una unidad conectada y los permisos necesarios para poder acceder a la misma. - + Use Global Setting Utilizar configuración global - + Automatic binding failed, no devices are available. Error durante la asignación automática: no hay dispositivos disponibles. - + Game title copied to clipboard. Título del juego copiado al portapapeles. - + Game serial copied to clipboard. Número de serie del juego copiado al portapapeles. - + Game CRC copied to clipboard. CRC del juego copiado al portapapeles. - + Game type copied to clipboard. Tipo del juego copiado al portapapeles. - + Game region copied to clipboard. Región del juego copiada al portapapeles. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilidad del juego copiada al portapapeles. - + Game path copied to clipboard. Ruta del juego copiada al portapapeles. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuración de mandos específica para el juego iniciada con la configuración global. - + Controller settings reset to default. Configuración de mandos restablecida a sus valores predeterminados. - + No input profiles available. No hay perfiles de entrada disponibles. - + Create New... Crear nuevo... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Introduce el nombre del perfil de entrada que deseas crear. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. ¿Seguro que deseas restaurar la configuración predeterminada? Se perderán todas tus preferencias. - + Settings reset to defaults. Configuración restablecida a sus valores predeterminados. - + No save present in this slot. No hay un guardado en este espacio. - + No save states found. No se han encontrado guardados rápidos. - + Failed to delete save state. Error al eliminar el guardado rápido. - + Failed to copy text to clipboard. Error al copiar el texto al portapapeles. - + This game has no achievements. Este juego no tiene logros. - + This game has no leaderboards. Este juego no tiene tablas de clasificación. - + Reset System Reiniciar el sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? El modo «hardcore» no se activará hasta que se reinicie el sistema. ¿Deseas reiniciar ahora? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Ejecuta un juego que esté entre las imágenes encontradas en tus directorios de juegos. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Ejecuta un juego seleccionando un archivo o imagen de disco. - + Start the console without any disc inserted. Inicia la consola sin introducir un disco. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Inicia un juego desde la unidad de DVD de tu equipo. - + Change settings for the emulator. Cambia la configuración del emulador. - + Exits the program. Cierra el programa. - + No Binding Sin asignar - + Setting %s binding %s. %s: configurando asociación para «%s». - + Push a controller button or axis now. Pulsa un botón o eje del mando. - + Timing out in %.0f seconds... Esperando %.0f segundos... - + Unknown Elemento desconocido - + OK Aceptar - + Select Device Seleccionar dispositivo - + Details Detalles - + Options Opciones - + Copies the current global settings to this game. Copia la configuración global actual a este juego. - + Clears all settings set for this game. Elimina toda la configuración establecida específicamente para este juego. - + Behaviour Comportamiento - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Evita que el salvapantallas se active o que el equipo entre en suspensión cuando se esté ejecutando una emulación. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Muestra en tu perfil de Discord el nombre del juego al que estés jugando. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa el emulador en cuanto se ejecute un juego. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa el emulador al minimizar la ventana o cambiar a otra aplicación. La emulación se reanudará al volver a PCSX2. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausa el emulador al abrir el menú rápido y lo reanuda al cerrarlo. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina si se mostrará una ventana o no para confirmar el apagado del emulador/juego tras pulsar la tecla de acceso rápido correspondiente. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Crea un guardado rápido automático de la emulación al apagar la misma o al salir del emulador. Así podrás reanudar tu partida justo donde la dejaste. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Utiliza un tema de color claro en lugar del tema oscuro predeterminado. - + Game Display Visualización del juego - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Cambia entre los modos a pantalla completa y de ventana al hacer doble clic en la última. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta el puntero/cursor del ratón cuando el emulador pase al modo a pantalla completa. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determina el tamaño de los mensajes en pantalla en relación con el monitor. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Muestra mensajes en pantalla en ciertas situaciones, como la creación o carga de guardados rápidos, al capturar la pantalla, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Muestra la velocidad de emulación actual del sistema en la esquina superior derecha de la imagen, en forma de porcentaje. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Muestra el número de fotogramas de vídeo (o «v-syncs») mostrados por segundo por el sistema en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Muestra el uso de la CPU según sus subprocesos en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Muestra el uso de la GPU del equipo en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Muestra estadísticas del GS (primitivos, llamadas de dibujado/«draw calls») en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Muestra indicadores cuando se active el avance rápido, la pausa y otros estados anómalos. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Muestra la configuración actual en la esquina inferior derecha de la imagen. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Muestra el estado actual del mando del sistema en la esquina inferior izquierda de la pantalla. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Muestra un historial visual de duraciones de fotogramas en la esquina superior izquierda de la imagen. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Muestra advertencias cuando se activen ajustes que puedan romper los juegos. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Restablece la configuración a los valores predeterminados (excluyendo la configuración de los mandos). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Cambia la imagen de la BIOS que se utilizará en las sesiones futuras. - + Automatic Valor automático - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Predeterminado - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Al activar esta opción se aplicarán ajustes personalizados para cada juego. Desactiva esta opción para utilizar siempre la configuración global. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Cambia automáticamente al modo a pantalla completa cuando se ejecute un juego. - + On-Screen Display Presentación en pantalla - + %d%% %d %% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Muestra la resolución del juego en la esquina superior derecha de la imagen. - + BIOS Configuration Configuración de la BIOS - + BIOS Selection Selección de BIOS - + Options and Patches Opciones y parches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Omite la pantalla de introducción y las comprobaciones de región. - + Speed Control Control de velocidad - + Normal Speed Velocidad normal - + Sets the speed when running without fast forwarding. Establece la velocidad de ejecución cuando no se utilice el avance rápido. - + Fast Forward Speed Velocidad de avance rápido - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Establece la velocidad de ejecución al pulsar la tecla de avance rápido. - + Slow Motion Speed Velocidad a cámara lenta - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Establece la velocidad de ejecución al pulsar la tecla de cámara lenta. - + Enable Speed Limiter Habilitar limitador de velocidad - + When disabled, the game will run as fast as possible. Al desactivar esta opción, el juego se ejecutará lo más rápido posible. - + System Settings Ajustes del sistema - + EE Cycle Rate Frecuencia de ciclos del EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Acelera o frena la velocidad de la CPU emulada del Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Omisión de ciclos del EE - + Affinity Control Mode Control de afinidad - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Asigna hilos de la emulación a otros núcleos de la CPU, lo que podría mejorar el rendimiento o reducir la variación de la duración de fotogramas. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Habilitar MTVU (VU1 multihilo) - + Enable Instant VU1 Habilitar VU1 instantánea - + Enable Cheats Habilitar trucos - + Enables loading cheats from pnach files. Permite cargar trucos de archivos .pnach. - + Enable Host Filesystem Habilitar sistema de archivos del equipo - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Activa el acceso a archivos desde el espacio de nombres «host:» en la máquina virtual. - + Enable Fast CDVD Habilitar CDVD rápido - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Accede más rápido al disco, reduciendo los tiempos de carga. Opción no recomendable. - + Frame Pacing/Latency Control Ritmo de fotogramas/Control de latencia - + Maximum Frame Latency Latencia máxima de fotogramas - + Sets the number of frames which can be queued. Establece el número de fotogramas que pueden ser puestos en cola. - + Optimal Frame Pacing Ritmo de fotogramas óptimo - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Sincroniza los subprocesos del EE y del GS al acabar cada fotograma. Reduce la latencia de entrada, pero aumenta los requisitos del sistema. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Acelera la emulación para que la frecuencia de actualización de la emulación coincida con la del equipo. - + Renderer Renderizador - + Selects the API used to render the emulated GS. Selecciona la API que se utilizará para renderizar el GS emulado. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sincronizar a la frecuencia del equipo (sincronía vertical) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Sincroniza la presentación de cada fotograma con la frecuencia de actualización del equipo. - + Display Imagen - + Aspect Ratio Relación de aspecto - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selecciona la relación de aspecto con la que se mostrará el contenido de los juegos. - + FMV Aspect Ratio Relación de aspecto de vídeos FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selecciona la relación de aspecto que tendrá la imagen cuando se detecte la reproducción de un vídeo FMV. - + Deinterlacing Desentrelazado - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selecciona el algoritmo que se utilizará para convertir la imagen entrelazada de PS2 en progresiva. - + Screenshot Size Tamaño de capturas de pantalla - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determina la resolución con la que se guardarán las capturas de pantalla. - + Screenshot Format Formato de capturas de pantalla - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selecciona el formato que se utilizará para guardar las capturas de pantalla. - + Screenshot Quality Calidad de capturas de pantalla - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selecciona la calidad con la que se comprimirán las capturas de pantalla. - + Vertical Stretch Estiramiento vertical - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Aumenta o disminuye verticalmente el tamaño de la imagen virtual. - + Crop Recortar - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Recorta la imagen preservando la relación de aspecto. - + %dpx %d px - + Enable Widescreen Patches Habilitar parches de imagen panorámica - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Permite cargar parches de imagen panorámica a partir de archivos .pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Habilitar parches para desactivar el entrelazado - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Permite cargar parches para desactivar el entrelazado a partir de archivos .pnach. - + Bilinear Upscaling Escalado bilineal - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Suaviza la imagen de la consola al escalar la imagen. - + Integer Upscaling Escalado por números enteros - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Rellena el área de visualización para que la relación entre píxeles del equipo y de la consola sea un número entero. Podría mejorar la nitidez en algunos juegos 2D. - + Screen Offsets Compensación de imagen - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Activa las compensaciones del PCRTC, que posicionan la pantalla según lo requiera el juego. - + Show Overscan Mostrar área de sobrebarrido - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Permite mostrar el área de sobrebarrido para aquellos juegos que muestran imágenes más allá del área segura de la pantalla. - + Anti-Blur Filtro antiborrosidad - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Activa las correcciones internas antiborrosidad. Es menos fiel al renderizado original de PS2, pero hará que muchos juegos parezcan menos borrosos. - + Rendering Renderizado - + Internal Resolution Resolución interna - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplica la resolución de renderizado por el factor especificado para escalarla. - + Mipmapping «Mipmapping» - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determina el uso de «mipmaps» al renderizar texturas. - + Bilinear Filtering Filtrado bilineal - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selecciona cómo se aplicará el filtrado bilineal para renderizar texturas. - + Trilinear Filtering Filtrado trilineal - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selecciona cómo se aplicará el filtrado trilineal para renderizar texturas. - + Anisotropic Filtering Filtrado anisotrópico - + Dithering Tramado - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selecciona el tipo de tramado que se aplicará cuando lo requiera un juego. - + Blending Accuracy Precisión de mezcla - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determina la precisión al emular modos de mezcla que no sean compatibles con la API gráfica del equipo. - + Texture Preloading Precarga de texturas - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Envía las texturas completas a la GPU en cuanto sean utilizadas, sin limitarse a las regiones utilizadas. Podría mejorar el rendimiento en algunos juegos. - + Software Rendering Threads Subprocesos para el renderizado por software - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. El número de subprocesos que se utilizarán a la vez que el subproceso principal del GS para la rasterización. - + Auto Flush (Software) Vaciado automático (software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fuerza un vaciado de primitivos cuando un búfer de fotogramas sea también una textura de entrada. - + Edge AA (AA1) Suavizado de bordes (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Activa la emulación del sistema de suavizado de bordes del GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Activa la emulación del sistema de «mipmapping» de texturas del GS. - + Hardware Fixes Correcciones para hardware - + Manual Hardware Fixes Correcciones manuales para el renderizador por hardware - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Desactiva las correcciones automáticas para el renderizador por hardware, permitiéndote configurarlas manualmente. - + CPU Sprite Render Size Tamaño del renderizado de sprites en CPU - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Utiliza el renderizador por software para aquellos dibujados que puedan ser utilizados en la descompresión de texturas. - + CPU Sprite Render Level Nivel del renderizado de sprites en CPU - + Determines filter level for CPU sprite render. Determina el nivel del filtro del renderizado de sprites en la CPU. - + Software CLUT Render Renderizado de CLUT por software - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Utiliza el renderizador por software para dibujar los puntos/sprites que utilicen los CLUT de las texturas. - + Skip Draw Start Inicio de omisión de dibujado - + Object range to skip drawing. Indica el rango de objetos que se omitirán. - + Skip Draw End Fin de omisión de dibujado - + Auto Flush (Hardware) Vaciado automático (hardware) - + CPU Framebuffer Conversion Conversión del búfer de fotogramas en la CPU - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convierte los búferes de fotogramas de 4 y 8 bits en la CPU, no en la GPU. - - - + Disable Safe Features Deshabilitar funcionalidades seguras - + This option disables multiple safe features. Esta opción desactiva varias funcionalidades seguras. - + This option disables game-specific render fixes. Esta opción desactiva las correcciones de renderizado específicas para cada juego. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Transmite los datos del GS al renderizar un fotograma nuevo para poder reproducir algunos efectos fielmente. - + Disable Partial Invalidation Deshabilitar invalidación parcial - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Elimina las entradas de la caché de texturas en cuanto ocurra alguna intersección en vez de eliminar solo las zonas donde haya intersecciones. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Permite a la caché de texturas reutilizar como textura de entrada la parte interior de un búfer de fotogramas anterior. - + Read Targets When Closing Leer objetivos al cerrar - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Vacía todos los objetivos de la caché de texturas en la memoria local al apagar la máquina virtual. - + Estimate Texture Region Calcular regiones de texturas - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Intenta reducir el tamaño de las texturas cuando los juegos no lo establezcan por sí mismos (por ejemplo, los juegos que utilicen el motor gráfico Snowblind). - + GPU Palette Conversion Conversión de paletas en la GPU - + Upscaling Fixes Correcciones para escalado - + Adjusts vertices relative to upscaling. Ajusta los vértices en función del factor de escalado. - + Round Sprite Redondear sprites - + Adjusts sprite coordinates. Ajusta las coordenadas de los sprites. - + Bilinear Upscale Escalado bilineal - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Podría suavizar las texturas al aplicarles un filtro bilineal tras escalarlas. P. ej.: destellos del sol en Brave. - + Adjusts target texture offsets. Ajusta la compensación de las texturas objetivo. - + Align Sprite Alinear sprites - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Soluciona problemas al escalar la imagen (líneas verticales) en ciertos juegos. - + Merge Sprite Fusionar sprites - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Reemplaza el uso de varios fragmentos de sprites con fines de posprocesado por un único sprite más grande. - + Wild Arms Hack Corrección para Wild Arms - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Reduce la precisión del GS para evitar vacíos entre píxeles al escalar la imagen. Corrige el texto en los juegos de Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Dibujar texturas de paletas sin escalarlas - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Puede corregir algunos efectos rotos que requieran de una precisión exacta. - + Texture Replacement Reemplazo de texturas - + Load Textures Cargar texturas - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carga texturas de reemplazo si están disponibles. - + Asynchronous Texture Loading Carga de texturas asincrónica - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carga las texturas de reemplazo en un subproceso de trabajo, lo que reducirá los tirones al activar los reemplazos. - + Precache Replacements Precachear reemplazos - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Precarga en la memoria todas las texturas de reemplazo. No es necesario activar esta opción al usar la carga asincrónica. - + Replacements Directory Directorio de reemplazos - + Folders Carpetas - + Texture Dumping Volcado de texturas - + Dump Textures Volcar texturas - + Dump Mipmaps Volcar «mipmaps» - + Includes mipmaps when dumping textures. Vuelca las texturas con sus «mipmaps». - + Dump FMV Textures Volcar texturas de vídeos FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Habilita el volcado de texturas durante la reproducción de vídeos FMV. No se recomienda activar esta opción. - + Post-Processing Posprocesado - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Activa el sombreador de posprocesado FXAA (Fast approXimate Anti-Aliasing). - + Contrast Adaptive Sharpening Realce por contraste adaptativo (CAS) - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Habilita el realce por contraste adaptativo FidelityFX. - + CAS Sharpness Realzado del CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina la intensidad del efecto de realzado del posprocesado CAS. - + Filters Filtros - + Shade Boost Mejora del tono - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Permite ajustar el brillo, el contraste y la saturación. - + Shade Boost Brightness Mejorar brillo - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta el brillo. Un valor de 50 es lo normal. - + Shade Boost Contrast Mejorar contraste - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta el contraste. Un valor de 50 es lo normal. - + Shade Boost Saturation Mejorar saturación - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta la saturación. Un valor de 50 es lo normal. - + TV Shaders Sombreadores de TV - + Advanced Avanzados - + Skip Presenting Duplicate Frames Omitir fotogramas duplicados - + Disable Threaded Presentation Deshabilitar presentación multihilo - + Hardware Download Mode Modo de descarga de hardware - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Cambia el comportamiento de la sincronización en las descargas del GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Pantalla completa exclusiva - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Reemplaza la heurística del controlador para activar el modo de pantalla completa exclusiva o para volteados/«scanout» directos. - + Override Texture Barriers Invalidar barreras de texturas - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Fuerza la funcionalidad de las barreras de texturas al valor especificado. - + GS Dump Compression Compresión de volcados del GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Establece el algoritmo de compresión para los volcados del GS. - + Disable Framebuffer Fetch Deshabilitar acceso al búfer de fotogramas - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Desactiva el acceso al búfer de fotogramas si la GPU del equipo es compatible con esta característica. - + Disable Dual-Source Blending Deshabilitar mezcla de doble origen - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Desactiva el uso de las mezclas de doble origen si la GPU del equipo es compatible con esta característica. - + Disable Shader Cache Deshabilitar caché de sombreadores - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Impide la carga y almacenamiento de sombreadores/canalizaciones al disco. - + Disable Vertex Shader Expand Deshabilitar expansión de sombreadores de vértices - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Utiliza la CPU como respaldo para la expansión de sprites/líneas. - + Runtime Settings Ajustes de ejecución - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Aplica un modificador global de volumen a todos los sonidos que produzca el juego. - + Mixing Settings Ajustes de mezcla - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Cambia el momento en el que se generarán las muestras de la SPU con relación a la emulación del sistema. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determina la forma en la que se transformará la salida estéreo a un número mayor de altavoces. - + Output Settings Ajustes de salida - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determina la API que se utilizará para reproducir las muestras de audio en el equipo. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Establece la latencia media de salida al utilizar el «back-end» Cubeb. - + %d ms (avg) %d ms (media) - + Timestretch Settings Ajustes de expansión de tiempo - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Afecta al funcionamiento del expansor de tiempo cuando la emulación no se ejecute a una velocidad del 100 %. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Ajustes y operaciones - + Creates a new memory card file or folder. Crea un nuevo archivo o carpeta de Memory Card. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simula que la Memory Card tiene más espacio filtrando los datos guardados para mostrar solo los del juego actual. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Expulsa automáticamente las Memory Cards al cargar un guardado rápido en el que sean diferentes. - + If not set, this card will be considered unplugged. Al desactivar esta opción, esta Memory Card se considerará desconectada. - + The selected memory card image will be used for this slot. La Memory Card que se utilizará para esta ranura. - + Resets the card name for this slot. Reinicia el nombre de la Memory Card de esta ranura. - + Create Memory Card Crear Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Introduce el nombre de la Memory Card que deseas crear y elige un tamaño. Por motivos de compatibilidad, recomendamos utilizar Memory Cards de 8 MB o carpetas de Memory Card. - + Card Name: Nombre de Memory Card: - + Configuration Configuración - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Utiliza una configuración de mandos específica para este juego. - + Copies the global controller configuration to this game. Copia la configuración global de mandos a la de este juego. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Restablece toda la configuración a sus valores predeterminados (incluyendo las asignaciones). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Reemplaza esta configuración por la de un perfil de entrada existente. - + Stores the current settings to an input profile. Guarda la configuración actual a un perfil de entrada. - + Input Sources Orígenes de entrada - + The SDL input source supports most controllers. El origen de entrada SDL es compatible con la mayoría de mandos. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Ofrece soporte para vibración y control de luces led a través de Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Permite que SDL pueda acceder a los datos sin procesar de los dispositivos de entrada. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. El origen XInput ofrece compatibilidad para los mandos de Xbox 360/Xbox One/Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Habilita tres puertos de mando adicionales. El multitap no es compatible con todos los juegos. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Intenta asignar los controles de este puerto a un mando o control. - - No Buttons Selected - No se han seleccionado botones - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determina la cantidad de presión que se simulará cuando se active la macro. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determina la presión necesaria para activar la macro. - + Toggle every %d frames Alternar cada %d fotograma(s) - + Clears all bindings for this USB controller. Borra todas las asignaciones para este mando USB. - + Data Save Locations Ubicaciones de datos guardados - + Show Advanced Settings Mostrar ajustes avanzados - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Cambiar estas opciones puede provocar que los juegos dejen de funcionar. El equipo de PCSX2 no te dará soporte técnico si has cambiado estos ajustes. - + Logging Registros - + System Console Consola del sistema - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Escribe mensajes de registro en la consola del sistema (ventana de consola/salida estándar). - + File Logging Registro en archivo - + Writes log messages to emulog.txt. Escribe los mensajes del registro en el archivo emulog.txt. - + Verbose Logging Registro detallado - + Writes dev log messages to log sinks. Escribe mensajes de registro de desarrollo en los receptores de registro. - + Log Timestamps Marcas de tiempo en los registros - + Writes timestamps alongside log messages. Escribe marcas de tiempo junto con los mensajes de registro. - + EE Console Consola del EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Escribe mensajes de depuración del código EE del juego a la consola. - + IOP Console Consola del IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Escribe mensajes de depuración del código IOP del juego a la consola. - + CDVD Verbose Reads Lecturas detalladas del CDVD - + Logs disc reads from games. Registra las lecturas a disco de los juegos. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Modo de redondeo - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determina cómo se redondearán los resultados de las operaciones de coma flotante. Algunos juegos necesitan un ajuste concreto. - + Clamping Mode Modo de limitación - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determina cómo se gestionarán los números de coma flotante que estén fuera de rango. Algunos juegos necesitan un ajuste concreto. - + Enable EE Recompiler Habilitar recompilador del EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Realiza una traducción binaria «just-in-time» del código máquina MIPS-IV de 64 bits a código nativo. - + Enable EE Cache Habilitar caché del EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Permite simular la caché del EE. Lento. - + Enable INTC Spin Detection Detección de bucles en el INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Mejora en gran medida la velocidad de algunos juegos sin tener casi ningún efecto secundario en la compatibilidad. - + Enable Wait Loop Detection Detección de bucles de espera - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Mejora moderadamente la velocidad de algunos juegos sin efectos secundarios conocidos. - + Enable Fast Memory Access Habilitar acceso rápido a memoria - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Utiliza la técnica de «backpatching» (retroparcheado) para evitar que se vacíen los registros con cada acceso a memoria. - + Vector Units Vector Units (unidades vectoriales, VU) - + VU0 Rounding Mode Modo de redondeo de la VU0 - + VU0 Clamping Mode Modo de limitación de la VU0 - + VU1 Rounding Mode Modo de redondeo de la VU1 - + VU1 Clamping Mode Modo de limitación de la VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Habilitar recompilador de la VU0 (modo micro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Un nuevo recompilador de las Vector Units con una compatibilidad muy mejorada. Opción recomendada. - + Enable VU1 Recompiler Habilitar recompilador de la VU1 - + Enable VU Flag Optimization Habilitar optimización de indicadores de las VU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Mejora bastante la velocidad y tiene una alta compatibilidad, pero podría provocar errores gráficos. - + I/O Processor Procesador de E/S - + Enable IOP Recompiler Habilitar recompilador del IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Realiza una traducción binaria «just-in-time» del código máquina MIPS-I de 32 bits a código nativo. - + Graphics Gráficos - + Use Debug Device Utilizar dispositivo de depuración - + Settings Ajustes - + No cheats are available for this game. No hay trucos disponibles para este juego. - + Cheat Codes Códigos de trucos - + No patches are available for this game. No hay parches disponibles para este juego. - + Game Patches Parches de juego - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Los trucos pueden provocar comportamientos impredecibles, cuelgues, bloqueos por software o dañar tus partidas. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Los parches pueden provocar comportamientos impredecibles, cuelgues, bloqueos por software o dañar tus partidas. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Utiliza los parches bajo tu propia responsabilidad: el equipo de PCSX2 no dará soporte a quienes utilicen parches de juegos. - + Game Fixes Correcciones para juegos - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Estas correcciones no deberían cambiarse si no sabes perfectamente qué hace cada opción y sus consecuencias. - + FPU Multiply Hack Corrección de multiplicaciones de la FPU - + For Tales of Destiny. Para Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack Corrección de división negativa en la FPU - + For Gundam games. Para los juegos de Gundam. - + Preload TLB Hack Corrección de precarga del TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Necesario para algunos juegos que renderizan los vídeos FMV de una forma compleja. - + Skip MPEG Hack Corrección para omitir el formato MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Omite los vídeos o FMV de los juegos para evitar cuelgues o bloqueos. - + OPH Flag Hack Corrección del indicador OPH - + EE Timing Hack Corrección de sincronización del EE - + Instant DMA Hack Corrección de DMA instantáneo - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Afecta a los siguientes juegos: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Para la interfaz de SOCOM 2 y los cuelgues al cargar en Spy Hunter. - + VU Add Hack Corrección de sumas de las VU - + Full VU0 Synchronization Sincronización total de la VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Fuerza una sincronización estricta de la VU0 por cada instrucción COP2. - + VU Overflow Hack Corrección de desbordamiento de las VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Comprueba los posibles desbordamientos en los valores de coma flotante (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Utiliza una sincronización precisa para los XGKicks de las VU (más lenta). - + Quadraphonic Sonido cuadrafónico - + Load State Cargar guardado rápido - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Omite ciclos de procesamiento del Emotion Engine emulado. Ayuda a pocos juegos, como SOTC. En la mayoría de los casos es perjudicial para el rendimiento. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Suele mejorar la velocidad en aquellas CPU que tengan cuatro o más núcleos. Una opción segura para la mayoría de juegos, pero algunos son incompatibles y podrían quedarse colgados. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Ejecuta la VU1 de forma instantánea. Mejora levemente la velocidad en la mayoría de juegos. Es una opción segura para casi todos, pero algunos podrían mostrar errores gráficos. - + Scale To Host Refresh Rate Escalar a la frecuencia de actualización del equipo - + Disable Depth Emulation Deshabilitar emulación de profundidad - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Desactiva el soporte de los búferes de profundidad en la caché de texturas. - + Disable Render Fixes Deshabilitar correcciones de renderizado - + Preload Frame Data Precargar datos de fotograma - + Texture Inside RT Texturas dentro de RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Al activar esta opción, la GPU convertirá las texturas con mapas de colores. En caso contrario, lo hará la CPU. Compensa la GPU y la CPU. - + Half Pixel Offset Compensación de medio píxel - + Texture Offset X Compensación X de texturas - + Texture Offset Y Compensación Y de texturas - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Vuelca las texturas reemplazables al disco. El rendimiento se reducirá. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Aplica un sombreador que reproduce los efectos visuales de varios tipos de televisores. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Omite los fotogramas que no cambien en juegos a 25/30 FPS. Puede mejorar la velocidad, pero también aumentar el retraso de entrada o empeorar el ritmo de fotogramas. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presenta los fotogramas en el subproceso principal del GS en vez de utilizar un subproceso de trabajo. Ideal para depurar problemas de duración de fotogramas. - + Enables API-level validation of graphics commands. Activa una validación a nivel de API de los comandos de gráficos. - + Use Software Renderer For FMVs Utilizar el renderizador por software para los vídeos FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. Para evitar los fallos del TLB en los juegos de Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Corrección de sincronización de uso general. Afecta a los siguientes juegos: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Ideal para problemas de emulación de caché. Afecta a los siguientes juegos: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Afecta a los siguientes juegos: Bleach Blade Battlers, Growlanser II y III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emular FIFO del GIF - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Más correcto, pero más lento. Afecta a los siguientes juegos: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack Corrección para DMA saturado - + Delay VIF1 Stalls Retrasar paralizaciones del VIF1 - + Emulate VIF FIFO Emular FIFO del VIF - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simula las lecturas adelantadas FIFO del VIF1. Afecta a los siguientes juegos: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Corrección del bit I de las VU - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Evita la recompilación constante de algunos juegos. Afecta a los siguientes: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Para juegos de Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Sincronizar las VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Para evitar problemas de sincronización al leer o escribir en los registros de las VU. - + VU XGKick Sync Sincronizar XGKicks de las VU - + Force Blit Internal FPS Detection Forzar detección interna de FPS mediante el BLIT - + Save State Crear guardado rápido - + Load Resume State Cargar guardado de continuación - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? ¿Deseas cargar este guardado rápido? - + Region: Región: - + Compatibility: Compatibilidad: - + No Game Selected No se ha seleccionado un juego - + Search Directories Directorios de búsqueda - + Adds a new directory to the game search list. Añade un directorio nuevo a la lista de búsqueda de juegos. - + Scanning Subdirectories Búsqueda en subdirectorios activada - + Not Scanning Subdirectories Búsqueda en subdirectorios desactivada - + List Settings Ajustes de la lista - + Sets which view the game list will open to. Establece la vista inicial de la lista de juegos. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determina el campo que se utilizará para ordenar la lista de juegos. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Invierte el orden predeterminado de la lista de juegos (normalmente de ascendente a descendente). - + Cover Settings Ajustes de carátulas - + Downloads covers from a user-specified URL template. Descarga las carátulas de un modelo de URL especificado por el usuario. - + Operations Operaciones - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selecciona cómo se aplicará el filtrado anisotrópico para renderizar texturas. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Utiliza un método alternativo para calcular los FPS internos y evitar falsas lecturas en algunos juegos. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifica cualquier archivo nuevo que se haya añadido a los directorios de juegos. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Fuerza una búsqueda completa de todos los juegos ya identificados. - + Download Covers Descargar carátulas - + About PCSX2 Acerca de PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 es un emulador de PlayStation 2 (PS2) gratuito y de código abierto, cuyo fin es emular el hardware de PS2 mediante una combinación de intérpretes y recompiladores de la CPU MIPS y una máquina virtual que gestiona los estados del hardware y la memoria del sistema de PS2. De esta forma puedes ejecutar juegos de PS2 en tu PC con todo tipo de prestaciones y beneficios adicionales. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 y PS2 son marcas registradas de Sony Interactive Entertainment. Esta aplicación no está afiliada de ninguna forma con Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Al activar esta opción y una vez hayas iniciado sesión, PCSX2 buscará logros al arrancar. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. El modo más desafiante, que incluye un seguimiento de las tablas de clasificación. Desactiva las características de guardado rápido, trucos y ralentización. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Muestra mensajes emergentes en ciertas situaciones, como el desbloqueo de logros y el envío de puntuaciones a las tablas. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reproduce efectos de sonido en ciertas situaciones, como el desbloqueo de logros y el envío de puntuaciones a las tablas. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Muestra iconos en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando haya un logro activo o un desafío. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Al activar esta opción, PCSX2 mostrará los logros de colecciones no oficiales. RetroAchievements no hará un seguimiento de estos logros. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Al activar esta opción, PCSX2 asumirá que todos los logros están bloqueados y no enviará notificaciones de desbloqueo al servidor. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Muestra mensajes emergentes al activar, enviar o fracasar un desafío de una tabla de clasificación. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Al activar esta opción, cada sesión de juego se comportará como si no se hubiesen desbloqueado logros. - + Account Cuenta - + Logs out of RetroAchievements. Cierra la sesión de RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Inicia sesión en RetroAchievements. - + Current Game Juego actual - + {} is not a valid disc image. {} no es una imagen de disco válida. - + Automatic mapping completed for {}. Asignación automática de {} finalizada. - + Automatic mapping failed for {}. Error en la asignación automática de {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Ajustes del juego «{}» creados con la configuración global. - + Game settings have been cleared for '{}'. Ajustes del juego «{}» borrados. - + Console Port {} Puerto {} de la consola - + {} (Current) {} (actual) - + {} (Folder) {} (carpeta) - + Memory card name '{}' is not valid. Nombre de Memory Card «{}» no válido. - + Memory Card '{}' created. Memory Card «{}» creada. - + Failed to create memory card '{}'. Error al crear la Memory Card «{}». - + A memory card with the name '{}' already exists. Ya existe una Memory Card con el nombre «{}». - + Failed to load '{}'. Error al cargar «{}». - + Input profile '{}' loaded. Perfil de entrada «{}» cargado. - + Input profile '{}' saved. Perfil de entrada «{}» guardado. - + Failed to save input profile '{}'. Error al guardar el perfil de entrada «{}». - + Port {} Controller Type Tipo de mando del puerto {} - + Select Macro {} Binds Seleccionar asignaciones de la macro {} - - Macro {} Frequency - Frecuencia de la macro {} - - - - Macro will toggle every {} frames. - La macro se alternará cada {} fotogramas. - - - + Port {} Device Dispositivo del puerto {} - + Port {} Subtype Subtipo del puerto {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. Se activará(n) automáticamente {} código(s) de parches sin etiquetar. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. Se ha(n) encontrado {} código(s) de parches, pero no ha(n) sido activado(s). - + This Session: {} Esta sesión: {} - + All Time: {} Tiempo total: {} - + Save Slot {0} Espacio de guardado {0} - + Saved {} Fecha: {} - + {} does not exist. {} no existe. - + {} deleted. Se ha eliminado: {}. - + Failed to delete {}. Error al eliminar {}. - + File: {} Archivo: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Tiempo jugado: {} - + Last Played: {} Última partida: {} - + Size: {:.2f} MB Tamaño: {:.2f} MB - + Left: Izda.: - + Top: Arriba: - + Right: Dcha.: - + Bottom: Abajo: - + Summary Resumen - + Interface Settings Ajustes de la interfaz - + BIOS Settings Ajustes de BIOS - + Emulation Settings Ajustes de emulación - + Graphics Settings Ajustes de gráficos - + Audio Settings Ajustes de audio - + Memory Card Settings Ajustes de Memory Cards - + Controller Settings Ajustes de mandos - + Hotkey Settings Ajustes de teclas de acceso rápido - + Achievements Settings Ajustes de logros - + Folder Settings Ajustes de carpetas - + Advanced Settings Ajustes avanzados - + Patches Parches - + Cheats Trucos - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2 % [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10 % [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25 % [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50 % [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75 % [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90 % [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100 % [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110 % [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120 % [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150 % [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175 % [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200 % [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300 % [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400 % [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500 % [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000 % [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed Velocidad al 50 % - + 60% Speed Velocidad al 60 % - + 75% Speed Velocidad al 75 % - + 100% Speed (Default) Velocidad al 100 % (predeterminada) - + 130% Speed Velocidad al 130 % - + 180% Speed Velocidad al 180 % - + 300% Speed Velocidad al 300 % - + Normal (Default) Normal (valor predeterminado) - + Mild Underclock Bajar ligeramente la velocidad - + Moderate Underclock Bajar moderadamente la velocidad - + Maximum Underclock Bajada máxima de velocidad - + Disabled Opción desactivada - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 fotogramas (sincronización forzada) - + 1 Frame 1 fotograma - + 2 Frames 2 fotogramas - + 3 Frames 3 fotogramas - + None No hacer nada - + Extra + Preserve Sign Extra + conservar signo - + Full Todo - + Extra Extra - + Automatic (Default) Ajuste automático (predeterminado) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Nulo - + Off No - + On - + Adaptive Adaptativo - + Bilinear (Smooth) Bilineal (suavizado) - + Bilinear (Sharp) Bilineal (realzado) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) «Weave» (campo superior, muestra dientes de sierra) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) «Weave» (campo inferior, muestra dientes de sierra) - + Bob (Top Field First) Bob (empezando por el campo superior) - + Bob (Bottom Field First) Bob (empezando por el campo inferior) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Fusión («Blend», campo superior, FPS a la mitad) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Fusión («Blend», campo inferior, FPS a la mitad) - + Adaptive (Top Field First) Adaptativo (empezando por el campo superior) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptativo (empezando por el campo inferior) - + Native (PS2) Nativa (PS2) - + 1.25x Native Nativa ×1,25 - + 1.5x Native Nativa ×1,5 - + 1.75x Native Nativa ×1,75 - + 2x Native (~720p) Nativa ×2 (~720p) - + 2.25x Native Nativa ×2,25 - + 2.5x Native Nativa ×2,5 - + 2.75x Native Nativa ×2,75 - + 3x Native (~1080p) Nativa ×3 (~1080p) - + 3.5x Native Nativa ×3,5 - + 4x Native (~1440p/2K) Nativa ×4 (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) Nativa ×4 (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) Nativa ×6 (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) Nativa ×7 (~2520p) - + 8x Native (~2880p) Nativa ×8 (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Básico (mipmaps generados) - + Full (PS2 Mipmaps) Completo (mipmaps de PS2) - + Nearest Vecino más cercano - + Bilinear (Forced) Bilineal (forzado) - + Bilinear (PS2) Bilineal (estilo PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilineal (forzado salvo a sprites) - + Off (None) Desactivar filtro trilineal - + Trilinear (PS2) Trilineal (estilo PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineal (forzado) - + Scaled A escala - + Unscaled (Default) Sin escalar (predeterminado) - + Minimum Mínima - + Basic (Recommended) Básica (recomendada) - + Medium Media - + High Alta - + Full (Slow) Completa (lenta) - + Maximum (Very Slow) Máxima (muy lenta) - + Off (Default) Sin cambiar (predeterminado) - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 - + Partial Parcial - + Full (Hash Cache) Completa (caché con «hashes») - + Force Disabled Forzar desactivación - + Force Enabled Forzar activación - + Accurate (Recommended) Preciso (recomendado) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Deshabilitar cotejado (sincronizar el subproceso del GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Sin sincronizar (no determinista) - + Disabled (Ignore Transfers) Desactivado (ignorar las transferencias) - + Screen Resolution Resolución de pantalla - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Resolución interna (sin corregir el aspecto) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. No se pueden mostrar detalles para aquellos juegos que no se encuentren en la lista de juegos. - + + Deadzone + Zona muerta + + + Full Boot Arranque completo - + Achievement Notifications Notificaciones de logros - + Leaderboard Notifications Notificaciones de tablas de clasificación - + Enable In-Game Overlays Superposiciones dentro del juego - + Encore Mode Modo «encore» (de nueva partida) - + Spectator Mode Modo espectador - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convierte los búferes de fotogramas de 4 y 8 bits en la CPU, no en la GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determina la frecuencia con la que la macro activará y desactivará los botones (autodisparo/«autofire»). + + + + {} Frames + {} fotogramas + + + + No Deinterlacing + No desentrelazar + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (desactivar) - + 1 (64 Max Width) 1 (ancho máximo de 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (ancho máximo de 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (ancho máximo de 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (ancho máximo de 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (ancho máximo de 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (ancho máximo de 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (ancho máximo de 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (ancho máximo de 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (ancho máximo de 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (ancho máximo de 640) - + Sprites Only Solo sprites - + Sprites/Triangles Sprites/Triángulos - + Blended Sprites/Triangles Sprites fusionados/Triángulos - + 1 (Normal) 1 (normal) - + 2 (Aggressive) 2 (agresivo) - + Inside Target Dentro del objetivo - + Merge Targets Fusionar objetivos - + Normal (Vertex) Normal (vértices) - + Special (Texture) Especial (texturas) - + Special (Texture - Aggressive) Especial (texturas, agresivo) - + + Align To Native + Alinear a resolución nativa + + + Half Medio píxel - + Force Bilinear Forzar bilineal - + Force Nearest Forzar vecino más cercano - + Disabled (Default) Opción desactivada (predeterminado) - + Enabled (Sprites Only) Activada (solo sprites) - + Enabled (All Primitives) Activada (todos los primitivos) - + None (Default) No (predeterminado) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Solo realzar (mediante resolución interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Realzar y redimensionar (resolución de visualización) - + Scanline Filter Filtro de líneas de exploración - + Diagonal Filter Filtro diagonal - + Triangular Filter Filtro triangular - + Wave Filter Filtro ondulado - + Lottes CRT CRT de Lottes - + 4xRGSS RGSSx4 - + NxAGSS AGSSxN - + Uncompressed Sin comprimir - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) Expansión de tiempo (recomendada) - + Async Mix (Breaks some games!) Mezcla asíncrona (¡rompe algunos juegos!) - + None (Audio can skip.) Ninguna (puede haber cortes de audio) - + Stereo (None, Default) Estéreo (ninguna, predeterminada) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) Sin sonido (emular solo la SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (multiplataforma) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8 MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16 MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32 MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64 MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [lo más compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Carpeta [recomendada] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negativo - + Positive Positivo - + Chop/Zero (Default) Eliminar/cero (predeterminado) - + Game Grid Cuadrícula de juegos - + Game List Lista de juegos - + Game List Settings Ajustes de la lista de juegos - + Type Tipo - + Serial N.º de serie - + Title Título - + File Title Título del archivo - + CRC CRC - + Time Played Tiempo jugado - + Last Played Última partida - + Size Tamaño - + Select Disc Image Seleccionar imagen de disco - + Select Disc Drive Seleccionar unidad de disco - + Start File Ejecutar archivo - + Start BIOS Ejecutar BIOS - + Start Disc Ejecutar disco - + Exit Salir - + Set Input Binding Establecer asignación de entrada - + Region Región - + Compatibility Rating Valoración de compatibilidad - + Path Ruta - + Disc Path Ruta del disco - + Select Disc Path Seleccionar ruta del disco - + Copy Settings Copiar configuración - + Clear Settings Borrar configuración - + Inhibit Screensaver Desactivar salvapantallas - + Enable Discord Presence Habilitar presencia en Discord - + Pause On Start Pausar nada más iniciar - + Pause On Focus Loss Pausar al pasar a segundo plano - + Pause On Menu Pausar al entrar en el menú - + Confirm Shutdown Confirmar apagado - + Save State On Shutdown Crear guardado rápido al apagar - + Enable Per-Game Settings Habilitar ajustes individuales para cada juego - + Use Light Theme Usar tema claro - + Start Fullscreen Iniciar a pantalla completa - + Double-Click Toggles Fullscreen Hacer doble clic para pantalla completa - + Hide Cursor In Fullscreen Ocultar cursor en pantalla completa - + OSD Scale Escala de presentación en pantalla - + Show Messages Mostrar mensajes - + Show Speed Mostrar velocidad - + Show FPS Mostrar FPS - + Show CPU Usage Mostrar uso de la CPU - + Show GPU Usage Mostrar uso de la GPU - + Show Resolution Mostrar resolución - + Show GS Statistics Mostrar estadísticas del GS - + Show Status Indicators Mostrar indicadores de estado - + Show Settings Mostrar ajustes - + Show Inputs Mostrar entradas - + Show Frame Times Mostrar duraciones de fotogramas - + Warn About Unsafe Settings Advertir de ajustes que no sean seguros - + Reset Settings Reiniciar ajustes - + Change Search Directory Cambiar directorio de búsqueda - + Fast Boot Arranque rápido - + Output Volume Volumen de salida - + Synchronization Mode Modo de sincronización - + Expansion Mode Modo de expansión - + Output Module Módulo de salida - + Latency Latencia - + Sequence Length Longitud de secuencia - + Seekwindow Size Tamaño de ventana de búsqueda - + Overlap Solapamiento - + Memory Card Directory Directorio de Memory Cards - + Folder Memory Card Filter Filtrar carpetas de Memory Card - + Auto Eject When Loading Expulsar automáticamente al cargar - + Create Crear - + Cancel Cancelar - + Load Profile Cargar perfil - + Save Profile Guardar perfil - + Per-Game Configuration Configuración específica para el juego - + Copy Global Settings Copiar configuración global - + Enable SDL Input Source Habilitar origen de entrada SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Modo SDL mejorado para DualShock 4/DualSense - + SDL Raw Input Entrada sin procesar SDL - + Enable XInput Input Source Habilitar origen de entrada XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Habilitar multitap en el puerto de mando 1 - + Enable Console Port 2 Multitap Habilitar multitap en el puerto de mando 2 - + Controller Port {}{} Puerto de mando {}{} - + Controller Port {} Puerto de mando {} - + Controller Type Tipo de mando - + Automatic Mapping Asignación automática - + Controller Port {}{} Macros Macros del puerto de mando {}{} - + Controller Port {} Macros Macros del puerto de mando {} - + Macro Button {} Botones de macro {} - + Buttons Botones - + Frequency Frecuencia - + Pressure Presión - + Controller Port {}{} Settings Ajustes del puerto de mando {}{} - + Controller Port {} Settings Ajustes del puerto de mando {} - + USB Port {} Puerto USB {} - + Device Type Tipo de dispositivo - + Device Subtype Subtipo de dispositivo - + {} Bindings Asignaciones de {} - + Clear Bindings Borrar asignaciones - + {} Settings Ajustes de {} - + Cache Directory Directorio de la caché - + Covers Directory Directorio de carátulas - + Snapshots Directory Directorio de capturas de imagen - + Save States Directory Directorio de guardados rápidos - + Game Settings Directory Directorio de ajustes de juegos - + Input Profile Directory Directorio de perfiles de entrada - + Cheats Directory Directorio de trucos - + Patches Directory Directorio de parches - + Texture Replacements Directory Directorio de texturas de reemplazo - + Video Dumping Directory Directorio de volcado de vídeos - + Resume Game Continuar partida - + Toggle Frame Limit Alternar limitador de fotogramas - + Game Properties Propiedades del juego - + Achievements Logros - + Save Screenshot Guardar captura de pantalla - + Switch To Software Renderer Cambiar a renderizador por software - + Switch To Hardware Renderer Cambiar a renderizador por hardware - + Change Disc Cambiar disco - + Close Game Cerrar juego - + Exit Without Saving Salir sin guardar - + Back To Pause Menu Volver al menú de pausa - + Exit And Save State Salir y hacer un guardado rápido - + Leaderboards Tablas de clasificación - + Delete Save Eliminar guardado rápido - + Close Menu Cerrar menú - + Delete State Eliminar guardado rápido - + Default Boot Arranque predeterminado - + Reset Play Time Restablecer tiempo jugado - + Add Search Directory Añadir directorio de búsqueda - + Open in File Browser Abrir en el explorador de archivos - + Disable Subdirectory Scanning Deshabilitar búsqueda en subdirectorios - + Enable Subdirectory Scanning Habilitar búsqueda en subdirectorios - + Remove From List Quitar de la lista - + Default View Vista predeterminada - + Sort By Orden - + Sort Reversed Invertir orden - + Scan For New Games Buscar juegos nuevos - + Rescan All Games Volver a buscar todos los juegos - + Website Página web - + Support Forums Foros para asistencia técnica - + GitHub Repository Repositorio de GitHub - + License Licencia - + Close Cerrar - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Se está utilizando RAIntegration en vez de la implementación nativa de logros. - + Enable Achievements Habilitar logros - + Hardcore Mode Modo «hardcore» - + Sound Effects Efectos de sonido - + Test Unofficial Achievements Probar logros no oficiales - + Username: {} Usuario: {} - + Login token generated on {} - Token de acceso generado el {} + Fecha de creación del token de acceso: {} - + Logout Cerrar sesión - + Not Logged In No se ha iniciado sesión - + Login Iniciar sesión - + Game: {0} ({1}) Juego: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. El modo de «Rich Presence» no se encuentra activo o no está soportado. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. No se ha cargado un juego o no tiene RetroAchievements disponibles. - + Card Enabled Activar Memory Card - + Card Name Nombre de Memory Card - + Eject Card Expulsar Memory Card @@ -8318,75 +8669,120 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Error al reabrir, restaurando la configuración antigua. - + Upscale multiplier set to {}x. Multiplicador de escalado cambiado a x{}. - + Saving screenshot to '{}'. Guardando captura de pantalla en «{}». - + Saved screenshot to '{}'. Captura de pantalla guardada en «{}». - + Failed to save screenshot to '{}'. Error al guardar captura de pantalla en «{}». - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. La GPU del equipo ha sufrido un error y se ha recuperado. Puede haber problemas de renderizado. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS no está disponible: tu controlador gráfico no es compatible con la funcionalidad necesaria. - + + with no compression + sin compresión + + + + with LZMA compression + con compresión LZMA + + + + with Zstandard compression + con compresión Zstandard + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Guardando volcado del GS {0} {1} en «{2}» - + + single frame + de un fotograma + + + + multi-frame + de varios fotogramas + + + Failed to render/download screenshot. Error al renderizar/descargar la captura de pantalla. - + Saved GS dump to '{}'. Guardando volcado del GS en «{}». - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. La caché de «hashes» ha utilizado {:.2f} MB de VRAM, desactivando. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Desactivando los «mipmaps» autogenerados de una o más texturas de reemplazo comprimidas. Se recomienda generar «mipmaps» al comprimir tus texturas. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Los búferes de símbolos y las barreras de texturas no están disponibles: algunos efectos gráficos fallarán. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. La opción «Mantener la GPU en marcha al cotejar» está activada, pero las marcas de tiempo calibradas no están disponibles. El proceso podría ser muy lento. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + El renderizador de Vulkan ha sido seleccionado automáticamente, + pero no se han encontrado dispositivos compatibles. + Deberías actualizar todos los controladores de gráficos de tu sistema, + incluyendo los de cualquier GPU integrada, para utilizar el renderizador de Vulkan. + + + + Switching to Software Renderer... + Cambiando a renderizador por software... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Cambiando a renderizador por hardware... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8822,32 @@ Do you want to load this save and continue? Desactivar todo - + + All CRCs + Todos los CRC + + + Reload Cheats Recargar trucos - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. Se activará(n) automáticamente %1 código(s) de parches sin etiquetar. @@ -8439,7 +8855,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8451,39 +8867,39 @@ del juego para mejorar la calidad gráfica, pero aumentarán los requisitos del sistema. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Se han activado las correcciones manuales para el renderizador por hardware del GS. No se han aplicado las siguientes correcciones automáticas: - + No tracks provided. No hay pistas. - + Hash {} is not in database. El «hash» {} no se encuentra en la base de datos. - + Data track number does not match data track in database. El número de la pista de datos no concuerda con el de la base de datos. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. La pista {0} con el «hash» {1} no existe en la base de datos. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). La pista {0} con el «hash» {1} corresponde a otro juego ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. La pista {0} con el «hash» {1} no se corresponde con la pista de la base de datos. @@ -8498,252 +8914,239 @@ los requisitos del sistema. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - Corrección de división negativa en la FPU - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Corrección de multiplicaciones de la FPU - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Corrección para omitir el formato MPEG - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Corrección de precarga del TLB - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. Corrección de sincronización del EE - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Corrección de DMA instantáneo - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Corrección del indicador OPH - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emular FIFO del GIF - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Corrección para DMA saturado - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Retrasar paralizaciones del VIF1 - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emular FIFO del VIF - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Sincronización total de la VU0 - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. Corrección del bit I de las VU - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. Corrección de sumas de las VU - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Corrección de desbordamiento de las VU - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). Sincronizar las VU - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. Sincronizar XGKicks de las VU - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Forzar detección interna de FPS mediante el BLIT - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Utilizar el renderizador por software para los vídeos FMV + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked desactivado - + For Tales of Destiny. Para Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - Para los juegos de Gundam. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. Para evitar los fallos del TLB en los juegos de Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Necesario para algunos juegos que renderizan los vídeos FMV de una forma compleja. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Omite los vídeos o FMV de los juegos para evitar cuelgues o bloqueos. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Afecta a los siguientes juegos: Bleach Blade Battlers, Growlanser II y III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Corrección de sincronización de uso general. Afecta a los siguientes juegos: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Ideal para problemas de emulación de caché. Afecta a los siguientes juegos: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Afecta a los siguientes juegos: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Más correcto, pero más lento. Afecta a los siguientes juegos: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simula las lecturas adelantadas FIFO del VIF1. Afecta a los siguientes juegos: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Para la interfaz de SOCOM 2 y los cuelgues al cargar en Spy Hunter. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Para juegos de Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Evita la recompilación constante de algunos juegos. Afecta a los siguientes: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Fuerza una sincronización estricta de la VU0 por cada instrucción COP2. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Para evitar problemas de sincronización al leer o escribir en los registros de las VU. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Comprueba los posibles desbordamientos en los valores de coma flotante (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Utiliza una sincronización precisa para los XGKicks de las VU (más lenta). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Utiliza un método alternativo para calcular los FPS internos y evitar falsas lecturas en algunos juegos. @@ -8751,52 +9154,67 @@ los requisitos del sistema. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Buscando en directorio {} (de forma recursiva)... + + + + Scanning directory {}... + Buscando en directorio {}... + + + + Scanning {}... + Buscando en {}... + + + Never Nunca - + Today Hoy - + Yesterday Ayer - + {}h {}m {} h {} m - + {}h {}m {}s {} h {} m {} s - + {}m {}s {} m {} s - + {}s {} s - + {} hours {} horas - + {} minutes {} minutos - + Downloading cover for {0} [{1}]... Descargando carátula para {0} [{1}]... @@ -8804,52 +9222,52 @@ los requisitos del sistema. GameListModel - + Type Tipo - + Code N.º serie - + Title Título - + File Title Título del archivo - + CRC CRC - + Time Played Tiempo jugado - + Last Played Última partida - + Size Tamaño - + Region Región - + Compatibility Compatibilidad @@ -8874,7 +9292,7 @@ los requisitos del sistema. - + Remove Quitar @@ -8920,37 +9338,37 @@ los requisitos del sistema. - + Prefer English Titles Preferir títulos en inglés - + Unchecked desactivado - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. Si el título original de un juego no se corresponde con el título en inglés, mostrará el título en inglés. - + Open Directory... Abrir directorio... - + Select Search Directory Seleccionar directorio de búsqueda - + Scan Recursively? ¿Buscar de forma recursiva? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8959,12 +9377,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. La búsqueda recursiva llevará más tiempo, pero identificará todo archivo que se encuentre en subdirectorios. - + Select File Seleccionar archivo - + Select Directory Seleccionar directorio @@ -9005,35 +9423,35 @@ La búsqueda recursiva llevará más tiempo, pero identificará todo archivo que GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Título del parche - + Enabled Habilitar - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Autor: </span>Autor del parche</p><p>Aquí iría la descripción</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Autor: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Desconocido - + No description provided. No se ha proporcionado una descripción. @@ -9045,13 +9463,38 @@ La búsqueda recursiva llevará más tiempo, pero identificará todo archivo que Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. La activación de parches puede provocar comportamientos impredecibles, cuelgues, bloqueos por software o dañar las partidas guardadas. Utiliza los parches bajo tu propia responsabilidad: el equipo de PCSX2 no proporcionará soporte a aquellos usuarios que tengan activados parches de juegos. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Se van a desactivar todos los parches incluidos en PCSX2 para este juego, ya que has cargado parches sin etiquetar. + + All CRCs + Todos los CRC + + + Reload Patches Recargar parches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. No hay parches disponibles para este juego. @@ -9381,99 +9824,99 @@ La búsqueda recursiva llevará más tiempo, pero identificará todo archivo que Buscar en Redump.org... - + Select Disc Path Seleccionar ruta del disco - + Game is not a CD/DVD. El juego no es un CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. La lista de pistas no estará disponible mientras se ejecute la máquina virtual. - + # N.º - + Mode Modo - - + + Start Inicio - - + + Sectors Sectores - - + + Size Tamaño - - + + MD5 MD5 - - + + Status Estado + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> (sin calcular) - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. No se puede verificar la imagen mientras se esté ejecutando un juego. - + One or more tracks is missing. Faltan una o más pistas. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verificado como %1 [%2] (Versión %3). - + Verified as %1 [%2]. Verificado como %1 [%2]. @@ -9536,12 +9979,12 @@ La búsqueda recursiva llevará más tiempo, pero identificará todo archivo que - - - - - - + + + + + + Off (Default) Sin cambiar (predeterminado) @@ -9549,23 +9992,17 @@ La búsqueda recursiva llevará más tiempo, pero identificará todo archivo que - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Ajuste automático (predeterminado) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - No desentrelazar (también se utiliza para el modo progresivo) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9627,7 +10064,7 @@ La búsqueda recursiva llevará más tiempo, pero identificará todo archivo que - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilineal (suavizado) @@ -9646,8 +10083,8 @@ La búsqueda recursiva llevará más tiempo, pero identificará todo archivo que - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9693,37 +10130,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Compensación de imagen - + VSync Sincronización vertical («V-Sync») - + Show Overscan Mostrar área de sobrebarrido - + Enable Widescreen Patches Habilitar parches de imagen panorámica - + Enable No-Interlacing Patches Habilitar parches para desactivar el entrelazado - + Anti-Blur Filtro antiborrosidad @@ -9734,7 +10171,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Deshabilitar compensación de entrelazado @@ -9745,13 +10182,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Resolución de pantalla - + Internal Resolution Resolución interna @@ -9762,7 +10199,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9829,7 +10266,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilineal (estilo PS2) @@ -9876,7 +10313,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Sin escalar (predeterminado) @@ -9892,7 +10329,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Básica (recomendada) @@ -9928,7 +10365,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Completa (caché con «hashes») @@ -9944,25 +10381,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion Conversión de paletas en la GPU - + Manual Hardware Renderer Fixes Correcciones manuales para el renderizador por hardware - + Spin GPU During Readbacks Mantener la GPU en marcha al cotejar - + Spin CPU During Readbacks Mantener la CPU en marcha al cotejar @@ -9973,15 +10410,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping «Mipmapping» - - + + Auto Flush Vaciado automático @@ -9991,12 +10428,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Correcciones para hardware - + Force Disabled Forzar desactivación - + Force Enabled Forzar activación @@ -10009,8 +10446,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (desactivar) @@ -10065,31 +10502,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (ancho máximo de 640) - - - Frame Buffer Conversion - Conversión del búfer de fotogramas - - + Disable Depth Emulation Deshabilitar emulación de profundidad - + Disable Safe Features Deshabilitar funcionalidades seguras - + Preload Frame Data Precargar datos de fotograma - + Texture Inside RT Texturas dentro de RT @@ -10112,7 +10544,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. - Destinar CLUT a GPU: + CLUT objetivo de la GPU: @@ -10157,44 +10589,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Especial (texturas, agresivo) - + Round Sprite: Redondear sprites: - + Half Medio píxel - + Full Todo - + Texture Offsets: Compensación de texturas: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Fusionar sprites - - + + Align Sprite Alinear sprites @@ -10203,6 +10635,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Desentrelazado: + + + No Deinterlacing + No desentrelazar + Sprites Only @@ -10250,461 +10687,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Deshabilitar invalidación parcial de origen - + Read Targets When Closing Leer objetivos al cerrar - + Estimate Texture Region Calcular regiones de texturas - + Disable Render Fixes Deshabilitar correcciones de renderizado - + + Align To Native + Alinear a resolución nativa + + + + Unscaled Palette Texture Draws Dibujar texturas de paletas sin escalarlas - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Corrección para Wild Arms - + Bilinear Dirty Upscale: Escalado bilineal «sucio»: - + Force Bilinear Forzar bilineal - + Force Nearest Forzar vecino más cercano - + Texture Replacement Reemplazo de texturas - + Search Directory Directorio de búsqueda - - + + Browse... Buscar... - - + + Open... Abrir... - - + + Reset Reiniciar - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 volcará y cargará las texturas de reemplazo usando este directorio. - + Options Opciones - - + + Dump Textures Volcar texturas - - + + Dump Mipmaps Volcar «mipmaps» - - + + Dump FMV Textures Volcar texturas de vídeos FMV - - + + Load Textures Cargar texturas - - + + Precache Textures Precachear texturas - + Post-Processing Posprocesado - + Sharpening/Anti-Aliasing Realce/suavizado de bordes - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Realce por contraste adaptativo (CAS): - - - - + + + + None (Default) No (predeterminado) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Solo realzar (mediante resolución interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Realzar y redimensionar (resolución de visualización) - + Sharpness: Realzado: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtros - + TV Shader: Sombreador de TV: - + Scanline Filter Filtro de líneas de exploración - + Diagonal Filter Filtro diagonal - + Triangular Filter Filtro triangular - + Wave Filter Filtro ondulado - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. CRT de Lottes - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) Muestreo por reducción x4 RGSS («Rotated Grid SuperSampling») - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Muestreo por reducción NxAGSS («Nx Automatic Grid SuperSampling») - - + + Shade Boost Mejora del tono - + Brightness: Brillo: - + Contrast: Contraste: - + Saturation Saturación - + OSD Presentación en pantalla - + On-Screen Display Presentación en pantalla - + OSD Scale: Escala: - - + + Show Indicators Mostrar indicadores - - + + Show Resolution Mostrar resolución - - + + Show Inputs Mostrar entradas - - + + Show GPU Usage Mostrar uso de la GPU - - + + Show Settings Mostrar ajustes - - + + Show FPS Mostrar FPS - - + Disable Dual-Source Blending Deshabilitar mezcla de doble origen - + Disable Shader Cache Deshabilitar caché de sombreadores - + Disable Vertex Shader Expand Deshabilitar expansión de sombreadores de vértices - - + + Show Statistics Mostrar estadísticas - - + + Asynchronous Texture Loading Carga de texturas asincrónica - + Saturation: Saturación: - - + + Show CPU Usage Mostrar uso de la CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Advertir de ajustes que no sean seguros - - + + Show Frame Times Mostrar duraciones de fotogramas - + Recording Grabación - + Video Dumping Directory Directorio de volcado de vídeos - + Capture Setup Configuración de captura - + Container: Contenedor: - - + + Codec: Códec: - - - + + Extra Arguments Argumentos adicionales - + Capture Audio Capturar audio - + Resolution: Resolución: - + x  ×  - + Auto Autom. - + Capture Video Capturar vídeo - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avanzado - + Advanced Options Opciones avanzadas - + Hardware Download Mode: Modo de descarga de hardware: - + Accurate (Recommended) Preciso (recomendado) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Deshabilitar cotejado (sincronizar el subproceso del GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Sin sincronizar (no determinista) - + Disabled (Ignore Transfers) Desactivado (ignorar las transferencias) - + GS Dump Compression: Compresión de volcados del GS: - + Uncompressed Sin comprimir - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Omitir fotogramas duplicados - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10713,1356 +11154,1529 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Utilizar cadena de intercambio de BLITs - - + + Disable Threaded Presentation Deshabilitar presentación multihilo - - + + Bitrate: Tasa de bits: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language.  kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Pantalla completa exclusiva: - + Disallowed Desactivada - + Allowed Activada - + Debugging Options Opciones de depuración - + Override Texture Barriers: Invalidar barreras de texturas: - - + Use Debug Device Utilizar dispositivo de depuración - - + + Show Speed Percentages Mostrar porcentajes de velocidad - - + Disable Framebuffer Fetch Deshabilitar acceso al búfer de fotogramas - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Nulo - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 - - - + + + Use Global Setting [%1] Utilizar configuración global [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked desactivado - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Carga y aplica automáticamente los parches de imagen panorámica al iniciar el juego. Podría provocar problemas. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Carga y aplica automáticamente los parches para desactivar el entrelazado al iniciar el juego. Podría causar problemas. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Desactiva la compensación del entrelazado, lo que podría reducir la borrosidad en algunos casos. - + Bilinear Filtering Filtrado bilineal - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Activa el filtro de posprocesado lineal. Suaviza la imagen completa al mostrarla en pantalla. Corrige la colocación entre píxeles. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Activa las compensaciones del PCRTC, que posicionan la pantalla según lo requiera el juego. Útil para algunos juegos, como WipEout Fusion y su efecto de temblor de imagen, pero podría hacer que la imagen se muestre borrosa. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Permite mostrar el área de sobrebarrido para aquellos juegos que dibujan más allá del área segura de la pantalla. - + FMV Aspect Ratio Relación de aspecto de vídeos FMV - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Reemplaza la relación de aspecto para los vídeos FMV. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determina el método con el que se desentrelazará la imagen de la consola emulada. El ajuste automático debería desentrelazar correctamente casi todos los juegos, pero si ves que la imagen tiembla visiblemente, prueba con otro de los ajustes disponibles. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Controla el filtrado trilineal de las texturas durante la emulación. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Controla el grado de precisión de la emulación de la unidad de mezclas del GS.<br> Cuanto más elevado sea el ajuste, más mezclas se emularán en el sombreador con precisión y más repercutirá en la velocidad.<br> Ten en cuenta que las mezclas en Direct3D tienen una capacidad reducida respecto a OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Subprocesos para el renderizado por software - + + CPU Sprite Render Size + Tamaño render. sprites en CPU + + + Software CLUT Render Renderizado de CLUT por software - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Desactiva el soporte de los búferes de profundidad en la caché de texturas. Podría ayudar a mejorar la velocidad, pero es probable que provoque todo tipo de problemas. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Intenta detectar si un juego dibuja paletas de colores propias y las renderiza en la GPU con un método especial. - + This option disables game-specific render fixes. Esta opción desactiva las correcciones de renderizado específicas para el juego. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. La caché de texturas gestiona las invalidaciones parciales de forma predeterminada. Por desgracia, esto consume muchos recursos de la CPU. Esta corrección sustituye la invalidación parcial por una eliminación total de texturas para reducir la carga de la CPU. Ayudará en los juegos que usen el motor Snowblind. - + + Framebuffer Conversion Conversión del búfer de fotogramas - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convierte el búfer de fotogramas de 4 bits y 8 bits en la CPU en vez de en la GPU. Ayuda a los juegos de Harry Potter y a Stuntman. Afecta significativamente al rendimiento. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Transmite los datos del GS al renderizar un fotograma nuevo para poder reproducir algunos efectos fielmente. - - - + + Disabled desactivada - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Permite a la caché de texturas reutilizar como textura de entrada la parte interior de un búfer de fotogramas anterior. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Vacía todos los objetivos de la caché de texturas en la memoria local al apagar la máquina virtual. Puede evitar que se pierdan elementos visuales al hacer guardados rápidos o al cambiar de renderizador, pero también puede provocar corrupción gráfica. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Intenta reducir el tamaño de las texturas cuando los juegos no lo establezcan por sí mismos (por ejemplo, los juegos que utilicen el motor gráfico Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Soluciona problemas al escalar la imagen (líneas verticales) en juegos de Namco, tales como Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Vuelca las texturas reemplazables al disco. El rendimiento se reducirá. - + Includes mipmaps when dumping textures. Vuelca las texturas con sus «mipmaps». - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Habilita el volcado de texturas durante la reproducción de vídeos FMV. No se recomienda activar esta opción. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carga las texturas de reemplazo en un subproceso de trabajo, lo que reducirá los tirones al activar los reemplazos. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carga texturas de reemplazo si están disponibles. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Precarga en la memoria todas las texturas de reemplazo. No es necesario activar esta opción al usar la carga asincrónica. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Habilita el realce por contraste adaptativo (CAS) FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina la intensidad del efecto de realzado del posprocesado CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta el brillo. Un valor de 50 es lo normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta el contraste. Un valor de 50 es lo normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta la saturación. Un valor de 50 es lo normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Cambia la escala de los mensajes en pantalla de entre un 50 % a un 500 %. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Muestra indicadores con forma de iconos en pantalla para los estados de emulación, como la pausa, el modo turbo, el avance rápido y la cámara lenta. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Muestra varios ajustes y los valores actuales de los mismos. Ideal para depurar. - + Displays a graph showing the average frametimes. Muestra un gráfico con la duración media de los fotogramas. - + + Video Codec + Códec de vídeo + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selecciona el códec de vídeo que se utilizará durante la captura de vídeo. <b>Si tienes dudas, deja el valor predeterminado.<b> + + + + Video Bitrate + Tasa de bits de vídeo + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Determina la tasa de bits de vídeo. Una tasa más alta suele dar una calidad de vídeo mejor a costa de aumentar el tamaño del archivo resultante. + + + + Automatic Resolution + Resolución automática + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + Al activar esta opción, la resolución de la captura de vídeo será siempre la resolución interna del juego que se esté ejecutando.<br><br><b>Cuidado al utilizar esta opción, sobre todo si escalas la imagen, ya que una resolución interna muy alta (por encima de x4) puede disparar el tamaño de la captura de vídeo y sobrecargar tu equipo.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Habilitar argumentos adicionales de vídeo + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Permite transmitir argumentos al códec de vídeo seleccionado. + + + + Extra Video Arguments + Argumentos adicionales de vídeo + + + + Audio Codec + Códec de audio + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selecciona el códec de audio que se utilizará durante la captura de vídeo. <b>Si tienes dudas, deja el valor predeterminado.<b> + + + + Audio Bitrate + Tasa de bits de audio + + + + Enable Extra Audio Arguments + Habilitar argumentos adicionales de audio + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Permite transmitir argumentos al códec de audio seleccionado. + + + + Extra Audio Arguments + Argumentos adicionales de audio + + + Allow Exclusive Fullscreen Pantalla completa exclusiva - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Reemplaza la heurística del controlador para activar el modo de pantalla completa exclusiva o para volteados/«scanout» directos.<br>Al desactivar la pantalla completa exclusiva, el cambio de tareas y las superposiciones podrían ir de forma más fluida a costa de aumentar la latencia de entrada. - - - - - - - + + + + + + + Checked activado - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Activa las correcciones internas antiborrosidad. Es menos fiel al renderizado original de PS2, pero hará que muchos juegos parezcan menos borrosos. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Activa esta opción para igualar la frecuencia de actualización de PCSX2 con la de tu monitor o pantalla actual. Se desactivará automáticamente la sincronía vertical cuando no sea posible aplicarla (p. ej.: una velocidad de ejecución que no sea del 100 %). - + Integer Scaling Escalado por números enteros - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Rellena el área de visualización para que la relación entre píxeles mostrados en el equipo y píxeles de la consola sea un número entero. Podría producir una imagen más nítida en algunos juegos 2D. - + Aspect Ratio Relación de aspecto - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Estándar automática (4:3/3:2 progresivo) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Cambia la relación de aspecto con la que se mostrará en pantalla la salida de imagen de la consola. El valor predeterminado es «Estándar automático (4:3/3:2 progresivo)», el cual ajustará automáticamente la relación de aspecto a la que tendrían los juegos en un televisor de la época. - + Deinterlacing Desentrelazado - + Screenshot Size Tamaño de capturas de pantalla - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determina la resolución con la que se guardarán las capturas de pantalla. Las resoluciones internas conservan más detalles a costa de aumentar el tamaño de los archivos. - + Screenshot Format Formato de capturas de pantalla - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selecciona el formato que se utilizará para guardar las capturas de pantalla. JPEG produce archivos más pequeños, pero pierde detalles. - + Screenshot Quality Calidad de capturas de pantalla - - + + 50% 50 % - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selecciona la calidad con la que se comprimirán las capturas de pantalla. Un valor más alto preservará más detalles en el formato JPEG y reducirá el tamaño de archivo en el formato PNG. - - + + 100% 100 % - + Vertical Stretch Estiramiento vertical - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Estira (&lt; 100 %) o aplasta (&gt; 100 %) el componente vertical de la pantalla. - + Fullscreen Mode Modo a pantalla completa - - - + + + Borderless Fullscreen Pantalla completa sin bordes - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Selecciona la resolución y frecuencia del modo a pantalla completa. - + Left Izquierda - - - - + + + + 0px 0 px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Cambia el número de píxeles recortados de la parte izquierda de la pantalla. - + Top Arriba - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Cambia el número de píxeles recortados de la parte superior de la pantalla. - + Right Derecha - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Cambia el número de píxeles recortados de la parte derecha de la pantalla. - + Bottom Abajo - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Cambia el número de píxeles recortados de la parte inferior de la pantalla. - + Native (PS2) (Default) Nativa (PS2, predeterminada) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Controla la resolución con la que se renderizarán los juegos. Una resolución elevada puede afectar al rendimiento en GPU antiguas o de gama baja.<br>Una resolución que no sea nativa podría provocar defectos gráficos menores en algunos juegos.<br>La resolución de los vídeos FMV se mantendrá intacta, ya que estos han sido prerenderizados. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Controla el grado de precisión de la emulación de los «mipmaps» (mapas MIP). - + Texture Filtering Filtrado de texturas - + Control the texture filtering of the emulation. Controla el filtrado de las texturas de la emulación. - + Trilinear Filtering Filtrado trilineal - + Anisotropic Filtering Filtrado anisotrópico - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - Reduce el efecto de escalones en aquellas texturas que se muestren con ángulos de visión extremos. + Reduce el efecto de «aliasing» (distorsión) espacial en texturas vistas desde ángulos extremos. - + Dithering Tramado - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduce el bandeado entre colores y mejora la profundidad de colores percibida.<br>Desactivado: desactiva el tramado.<br>Sin escalar: efecto de tramado nativo/más bajo, que no aumenta el tamaño de los cuadrados al escalar la imagen.<br>A escala: efecto de tramado apto para escalados/más alto. - + Blending Accuracy Precisión de mezcla - + Texture Preloading Precarga de texturas - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Envía texturas enteras de un golpe en vez de fragmentos pequeños, evitando transmitir materiales redundantes cuando sea posible. Mejora el rendimiento en la mayoría de juegos, pero una pequeña cantidad de los mismos podría ir más lento. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Al activar esta opción, la GPU convertirá las texturas con mapas de colores, en caso contrario, lo hará la CPU. Sirve para compensar GPU con CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Al activar esta opción podrás cambiar las correcciones del renderizador y de escalado en tus juegos. Sin embargo, SI ACTIVAS esta opción, DESACTIVARÁS LOS AJUSTES AUTOMÁTICOS. Podrás reactivar los ajustes automáticos desactivando esta opción. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Envía tareas inútiles a la CPU mientras está cotejando para evitar que entre en un modo de ahorro de energía. Podría mejorar el rendimiento, pero aumentará significativamente el consumo de energía. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Envía tareas inútiles a la GPU mientras está cotejando para evitar que entre en un modo de ahorro de energía. Podría mejorar el rendimiento, pero aumentará significativamente el consumo de energía. - + 2 threads 2 subprocesos - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. El número de subprocesos destinados a renderizar: 0 significa usar uno solo, 2 o más significa usar varios subprocesos (1 es para fines de depuración). Si tienes 4 núcleos en tu CPU, elige 2 o 3. También puedes calcular la forma de conseguir el mejor rendimiento (cantidad de núcleos de CPU - 2). Con 7 o más subprocesos no ganarás mucho más rendimiento, o incluso podrías empeorarlo. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Fuerza un vaciado de primitivos cuando un búfer de fotogramas sea también una textura de entrada. Corrige algunos efectos de procesado, como las sombras de la saga Jak y la radiosidad en GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Activa los mapas MIP, necesarios para que algunos juegos se rendericen correctamente. - - CPU Sprite Renderer Size - Tamaño del renderizado de sprites en CPU + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + El renderizado de los sprites se hará en la CPU si su tamaño en memoria no supera este valor. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Intenta detectar si un juego dibuja paletas de colores propias y las renderiza por software en vez de hacerlo en la GPU. + + + + GPU Target CLUT + CLUT objetivo de la GPU + + + Skipdraw Range Start Inicio del rango de «skipdraw» - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Omite el dibujado de superficies desde la superficie indicada en el cuadro izquierdo hasta la indicada en el cuadro derecho. - + Skipdraw Range End Fin del rango de «skipdraw» - - This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - Esta opción desactiva varias funcionalidades seguras: desactiva el renderizado preciso de puntos y líneas descalados, lo que puede ayudar a los juegos de Xenosaga. Desactiva el limpiado preciso de la memoria del GS en la CPU y se lo deja a la GPU, lo que puede ayudar a los juegos de Kingdom Hearts. + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Desactiva el soporte de los búferes de profundidad en la caché de texturas. Podría ayudar a mejorar la velocidad, pero es probable que provoque todo tipo de problemas. - + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. + Esta opción desactiva varias funcionalidades seguras: desactiva el renderizado preciso de puntos y líneas sin escalado, lo que puede ayudar a los juegos de Xenosaga, y el limpiado preciso de la memoria del GS en la CPU para que lo haga la GPU, lo que puede ayudar a los juegos de Kingdom Hearts. + + + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Transmite los datos del GS al renderizar un fotograma nuevo para poder reproducir algunos efectos fielmente. + + + Half Pixel Offset Compensación de medio píxel - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Podría corregir efectos de niebla, resplandor o mezclas que no estén alineados. - + Round Sprite Redondear sprites - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrige el muestreo de las texturas de sprites 2D al escalar la imagen. Arregla las líneas sobrantes en los sprites de juegos como Ar tonelico al escalar la imagen. La mitad afecta solo los sprites planos, Completo afecta a todos los sprites. - + Texture Offsets X Compensación X de texturas - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Compensa las coordenadas de texturas ST/UV. Corrige algunos problemas inusuales en texturas y tal vez también corrija problemas de alineación en el posprocesado. - + Texture Offsets Y Compensación Y de texturas - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Reduce la precisión del GS para evitar vacíos entre píxeles al escalar la imagen. Corrige el texto en los juegos de Wild Arms. - + Bilinear Upscale Escalado bilineal - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Podría suavizar las texturas al aplicarles un filtro bilineal tras escalarlas. P. ej.: destellos del sol en Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Reemplaza el uso de varios fragmentos de sprites con fines de posprocesado por un único sprite más grande. Reduce la aparición de líneas al escalar la imagen. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Fuerza que las paletas de texturas se rendericen a resolución nativa. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Realce por contraste adaptativo (CAS) - + Sharpness Realzado - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Permite ajustar la saturación, el contraste y el brillo. El valor predeterminado del brillo, saturación y contraste es de 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Aplica el algoritmo de suavizado de bordes FXAA (Fast approXimate Anti-Aliasing) para mejorar la calidad visual de los juegos. - + Brightness Brillo - - - + + + 50 50 - + Contrast Contraste - + TV Shader Sombreador de TV - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Aplica un sombreador que reproduce los efectos visuales de varios tipos de televisores. - + OSD Scale Escala de la presentación - - + + Show OSD Messages Mostrar mensajes en pantalla - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Muestra mensajes en pantalla en ciertas situaciones, como la creación o carga de guardados rápidos, al capturar la pantalla, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Muestra la velocidad de fotogramas interna del juego en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Muestra la velocidad de emulación actual del sistema en la esquina superior derecha de la imagen, en forma de porcentaje. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Muestra la resolución del juego en la esquina superior derecha de la imagen. - + Shows host's CPU utilization. Muestra el uso de la CPU del equipo. - + Shows host's GPU utilization. Muestra el uso de la GPU del equipo. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Muestra contadores sobre el uso gráfico interno, útiles para fines de depuración. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Muestra el estado actual del mando del sistema en la esquina inferior izquierda de la pantalla. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Muestra advertencias cuando se activen ajustes que puedan romper los juegos. - - Enable Extra Arguments - Habilitar argumentos adicionales - - - + + Leave It Blank dejar en blanco - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Los parámetros enviados al códec de vídeo seleccionado.<br>Debes utilizar «=» para separar cada elemento de su valor y «:» para separar cada pareja de elementos.<br>Ejemplo: «crf = 21 : preset = veryfast» + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Los parámetros enviados al códec de vídeo seleccionado.<br><b>Debes utilizar «=» para separar cada elemento de su valor y «:» para separar cada pareja de elementos.</b><br>Ejemplo: «crf = 21 : preset = veryfast» - - Override Texture Barriers - Invalidar barreras de texturas + + Sets the audio bitrate to be used. + Determina la tasa de bits de audio. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Los parámetros enviados al códec de vídeo seleccionado.<br><b>Debes utilizar «=» para separar cada elemento de su valor y «:» para separar cada pareja de elementos.</b><br>Ejemplo: «compression_level = 4 : joint_stereo = 1» + + + GS Dump Compression Compresión de volcados del GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Cambia el algoritmo de compresión que se utilizará al crear un volcado GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Cuando se utilice el renderizador de Direct3D 11, este utilizará un modelo de presentación por BLIT en vez de voltear la imagen. Suele producir un rendimiento más lento, pero podría ser necesario para utilizar ciertas aplicaciones de «streaming» o para desbloquear las velocidades de fotogramas en algunos equipos. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detecta cuándo se van a presentar fotogramas inactivos en juegos a 25/30 FPS y omite su presentación. El fotograma seguirá renderizándose, pero la GPU tendrá más tiempo para completarlo (esto NO ES omitir fotogramas). Puede suavizar las fluctuaciones en las duraciones de fotogramas cuando la CPU y la GPU estén siendo utilizadas al máximo, pero hará que el ritmo de fotogramas sea más inconsistente y puede aumentar el retraso de la señal de entrada. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presenta los fotogramas en el subproceso principal del GS en vez de utilizar un subproceso de trabajo. Se utiliza para depurar problemas de duración de fotogramas. Podría reducir la probabilidad de omitir algún fotograma o reducir el rasgado de imagen a costa de provocar duraciones de fotogramas más erráticas. Solo funciona con el renderizador de Vulkan. - + Enable Debug Device Habilitar dispositivo de depuración - + Enables API-level validation of graphics commands. Activa una validación a nivel de API de los comandos de gráficos. - + GS Download Mode Modo de descarga del GS - + Accurate Preciso - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Deja de sincronizar las descargas del GS entre el subproceso del GS y la GPU del equipo. Podría aumentar significativamente la velocidad en sistemas más lentos a costa de romper muchos efectos gráficos. Si los juegos se muestran mal y tienes esta opción activada, te recomendamos que la desactives antes de nada. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Predeterminado - - + + (Default) - (Valor predeterminado) + (Predeterminado) Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Save Screenshot Guardar captura de pantalla - + Toggle Video Capture Alternar captura de vídeo - + Save Single Frame GS Dump Guardar volcado de un fotograma del GS - + Save Multi Frame GS Dump Guardar volcado multifotograma del GS - + Toggle Software Rendering Alternar renderizador por software - + Increase Upscale Multiplier Aumentar multiplicador de escalado - + Decrease Upscale Multiplier Reducir multiplicador de escalado - + Toggle On-Screen Display Alternar presentación en pantalla - + Cycle Aspect Ratio Alternar relación de aspecto - + Aspect ratio set to '{}'. Relación de aspecto establecida en «{}». - + Cycle Hardware Mipmapping Alternar «mipmapping» de hardware - + Hardware mipmapping set to '{}'. «Mipmapping» de hardware establecido en «{}». - + Cycle Deinterlace Mode Alternar modo de desentrelazado - + Deinterlace mode set to '{}'. Modo de desentrelazado establecido en «{}». - + Toggle Texture Dumping Alternar volcado de texturas - + Texture dumping is now enabled. Volcado de texturas activado. - + Texture dumping is now disabled. Volcado de texturas desactivado. - + Toggle Texture Replacements Alternar reemplazo de texturas - + Texture replacements are now enabled. Reemplazo de texturas activado. - + Texture replacements are now disabled. Reemplazo de texturas desactivado. - + Reload Texture Replacements Recargar texturas de reemplazo - + Texture replacements are not enabled. El reemplazo de texturas no está activado. - + Reloading texture replacements... Recargando texturas de reemplazo... - + Target speed set to {:.0f}%. Velocidad objetivo establecida en {:.0f} %. - + Volume: Muted Volumen: silenciado - + Volume: {}% Volumen: {} % - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Espacio de guardado {0} seleccionado (último guardado: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Espacio de guardado {} seleccionado (sin guardado). - - - + No save state found in slot {}. No se ha encontrado un guardado rápido en el espacio {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + No puedes pausar la emulación hasta que pasen {:.1f} segundo(s) más. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Sistema - + Open Pause Menu Abrir menú de pausa - + Open Achievements List Abrir lista de logros - + Open Leaderboards List Abrir lista de tablas de clasificación - + Toggle Pause Alternar pausa - + Toggle Fullscreen Alternar pantalla completa - + Toggle Frame Limit Alternar limitador de fotogramas - + Toggle Turbo / Fast Forward Alternar turbo/avance rápido - + Toggle Slow Motion Alternar cámara lenta - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo/Avance rápido (mantener) - + Increase Target Speed Aumentar velocidad objetivo - + Decrease Target Speed Reducir velocidad objetivo - + Increase Volume Subir volumen - + Decrease Volume Bajar volumen - + Toggle Mute Alternar silencio de audio - + Frame Advance Avanzar fotograma - + Shut Down Virtual Machine Apagar máquina virtual - + Reset Virtual Machine Reiniciar máquina virtual - + Toggle Input Recording Mode Alternar modo de grabación de entrada - - - - + + + + + Save States Guardados rápidos - + Select Previous Save Slot Seleccionar espacio de guardado anterior - + Select Next Save Slot Seleccionar espacio de guardado siguiente - + Save State To Selected Slot Crear guardado rápido en el espacio seleccionado - + Load State From Selected Slot Cargar guardado rápido del espacio seleccionado - + + Save State and Select Next Slot + Crear guardado rápido y seleccionar el espacio siguiente + + + Save State To Slot 1 Crear guardado rápido en el espacio 1 - + Load State From Slot 1 Cargar guardado rápido del espacio 1 - + Save State To Slot 2 Crear guardado rápido en el espacio 2 - + Load State From Slot 2 Cargar guardado rápido del espacio 2 - + Save State To Slot 3 Crear guardado rápido en el espacio 3 - + Load State From Slot 3 Cargar guardado rápido del espacio 3 - + Save State To Slot 4 Crear guardado rápido en el espacio 4 - + Load State From Slot 4 Cargar guardado rápido del espacio 4 - + Save State To Slot 5 Crear guardado rápido en el espacio 5 - + Load State From Slot 5 Cargar guardado rápido del espacio 5 - + Save State To Slot 6 Crear guardado rápido en el espacio 6 - + Load State From Slot 6 Cargar guardado rápido del espacio 6 - + Save State To Slot 7 Crear guardado rápido en el espacio 7 - + Load State From Slot 7 Cargar guardado rápido del espacio 7 - + Save State To Slot 8 Crear guardado rápido en el espacio 8 - + Load State From Slot 8 Cargar guardado rápido del espacio 8 - + Save State To Slot 9 Crear guardado rápido en el espacio 9 - + Load State From Slot 9 Cargar guardado rápido del espacio 9 - + Save State To Slot 10 Crear guardado rápido en el espacio 10 - + Load State From Slot 10 Cargar guardado rápido del espacio 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Espacio de guardado {0} seleccionado ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Guardado a las {0:%H:%M} del {0:%d/%m/%Y}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + El selector de guardados rápidos no está disponible sin un número de serie de juego válido. + + + + Load + Cargar + + + + Save + Guardar + + + + Select Previous + Seleccionar anterior + + + + Select Next + Seleccionar siguiente + + + + + Save Slot {0} + Espacio de guardado {0} + + + + No save present in this slot. + No hay un guardado en este espacio. + + + + no save yet + sin guardado + InputBindingDialog @@ -12108,24 +12722,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Borrar asignaciones - + Bindings for %1 %2 Asignaciones para %2 de %1 - + Close Cerrar - - + + Push Button/Axis... [%1] Pulsa un botón/eje... [%1] - - + + %1% %1 % @@ -12133,7 +12747,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12144,19 +12758,19 @@ Clic izquierdo: asignar un botón nuevo Mayús. + Clic izquierdo: añadir más asignaciones - + Right click to clear binding Clic derecho: eliminar asignación - + No bindings registered No hay asignaciones registradas - + %n bindings %n asignación @@ -12164,8 +12778,8 @@ Clic derecho: eliminar asignación - - + + Push Button/Axis... [%1] Pulsa un botón/eje... [%1] @@ -12203,112 +12817,112 @@ Clic derecho: eliminar asignación Cerrar - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Analógico izdo. - + Right Analog Analógico dcho. - + Cross Cruz/X - + Square Cuadrado - + Triangle Triángulo - + Circle Círculo - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down Botón abajo - + D-Pad Right️ Botón dcha. - + D-Pad Up️ Botón arriba - + D-Pad Left️ Botón izda. - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select SELECT - + Start START - + Input Recording Files (*.p2m2) Archivos de grabaciones de entrada (*.p2m2) @@ -12316,17 +12930,17 @@ Clic derecho: eliminar asignación InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No se han detectado dispositivos con motores de vibración. - + Select vibration motor for %1. Selecciona el motor de vibración para: %1. @@ -12340,49 +12954,49 @@ Clic derecho: eliminar asignación - + Pause On Focus Loss Pausar al pasar a segundo plano - + Inhibit Screensaver Desactivar salvapantallas - + Save State On Shutdown Crear guardado rápido al apagar - + Pause On Start Pausar nada más iniciar - + Confirm Shutdown Confirmar apagado - + Create Save State Backups Crear copias de seguridad de guardados rápidos - + Enable Discord Presence Habilitar presencia en Discord - + Enable Per-Game Settings Habilitar ajustes individuales para cada juego @@ -12393,37 +13007,37 @@ Clic derecho: eliminar asignación - + Start Fullscreen Iniciar a pantalla completa - + Double-Click Toggles Fullscreen Hacer doble clic para pantalla completa - + Render To Separate Window Renderizar en una ventana independiente - + Hide Main Window When Running Ocultar ventana principal al ejecutar - + Disable Window Resizing Desactivar cambio de tamaño de ventana - + Hide Cursor In Fullscreen Ocultar cursor en pantalla completa @@ -12459,7 +13073,7 @@ Clic derecho: eliminar asignación - + Enable Automatic Update Check Habilitar comprobación automática de actualizaciones @@ -12469,233 +13083,318 @@ Clic derecho: eliminar asignación Buscar actualizaciones... - + Native Nativo - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusión oscura (gris) [oscuro] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusión oscura (azul) [oscuro] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Laguna virgen (verdeazulado grisáceo) [claro] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Rosa pastel (rosa) [claro] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Llegó el pizzero (marrón/crema) [claro] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (blanco/azul) [claro] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Demonio escarlata (rojo/morado) [oscuro] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ángel violeta (azul/morado) [oscuro] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cielo cobalto (azul) [oscuro] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Rubí (negro/rojo) [oscuro] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Zafiro (negro/azul) [oscuro] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [copiar en la carpeta de PCSX2] - + + + - - - - + + Checked activado - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Busca automáticamente actualizaciones del programa nada más ejecutarlo. Las actualizaciones podrán ser pospuestas u omitidas. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Evita que el salvapantallas se active o que el equipo entre en suspensión cuando se esté ejecutando una emulación. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determina si se mostrará una ventana o no para confirmar el apagado de la máquina virtual tras pulsar la tecla de acceso rápido correspondiente. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Crea un guardado rápido automático de la emulación al apagar la misma o al salir del emulador. Así podrás reanudar tu partida justo donde la dejaste. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Al activar esta opción se aplicarán ajustes personalizados para cada juego. Desactiva esta opción para utilizar siempre la configuración global. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Permite entrar y salir del modo de pantalla completa haciendo doble clic en la ventana del juego. - + Prevents the main window from being resized. Evita que se cambie el tamaño de la ventana principal. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked desactivado - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusión [claro/oscuro] - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa el emulador en cuanto se ejecute un juego. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa el emulador al minimizar la ventana o cambiar a otra aplicación. La emulación se reanudará al volver a PCSX2. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Si ya existe un guardado rápido, guardará una copia de seguridad del anterior al crear uno nuevo. Esta copia de seguridad tendrá el sufijo .backup. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Cambia automáticamente al modo a pantalla completa cuando se ejecute un juego. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta el puntero/cursor del ratón cuando el emulador pase al modo a pantalla completa. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renderiza el juego en una ventana independiente a la principal. Al desactivar esta opción, el juego se mostrará sobre la lista de juegos. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Oculta la ventana principal (con la lista de juegos) al ejecutar un juego. Es necesario activar también la opción Renderizar en una ventana independiente. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Muestra en tu perfil de Discord el nombre del juego al que estés jugando. - + System Language [Default] Idioma del sistema [predeterminado] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Servicios - + Hide %1 Ocultar %1 - + Hide Others Ocultar otros - + Show All Mostrar todo - + Preferences... Preferencias... - + Quit %1 Salir de %1 - + About %1 Acerca de %1 @@ -12714,14 +13413,14 @@ Clic derecho: eliminar asignación - - + + Change Disc Cambiar disco - + Load State Cargar guardado rápido @@ -12771,810 +13470,824 @@ Clic derecho: eliminar asignación Grabación de entrada - + Toolbar Barra de herramientas - + Start &File... Ejecutar a&rchivo... - + Start &Disc... Ejecutar &disco... - + Start &BIOS Ejecutar &BIOS - + &Scan For New Games B&uscar juegos nuevos - + &Rescan All Games &Volver a buscar todos los juegos - + Shut &Down Apa&gar - + Shut Down &Without Saving Apagar &sin guardar - + &Reset &Reiniciar - + &Pause &Pausar - + E&xit &Salir - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulación - + &Controllers Man&dos - + &Hotkeys &Teclas de acceso rápido - + &Graphics &Gráficos - + A&chievements &Logros - + &Post-Processing Settings... Ajustes de &posprocesado... - + Fullscreen Pantalla completa - + Resolution Scale Escala de resolución - + &GitHub Repository... Repositorio de &GitHub... - + Support &Forums... &Foros para asistencia técnica (en inglés)... - + &Discord Server... Servidor de &Discord... - + Check for &Updates... Buscar actuali&zaciones... - + About &Qt... Acerca de &Qt... - + &About PCSX2... &Acerca de PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Pant. completa - + Change Disc... In Toolbar Cambiar disco... - + &Audio &Audio - + Game List Lista de juegos - + Interface Interfaz - + Add Game Directory... Añadir directorio de juegos... - + &Settings &Ajustes - + From File... Buscar archivo... - + From Device... Buscar dispositivo... - + From Game List... Buscar en la lista de juegos... - + Remove Disc Quitar disco - + Global State Guardado global - + &Screenshot &Capturar pantalla - + Start File In Toolbar Archivo - + Start Disc In Toolbar Disco - + Start BIOS In Toolbar BIOS - + Shut Down In Toolbar Apagar - + Reset In Toolbar Reiniciar - + Pause In Toolbar Pausar - + Load State In Toolbar Carga rápida - + Save State In Toolbar Guard. rápido - + Controllers In Toolbar Mandos - + Settings In Toolbar Ajustes - + Screenshot In Toolbar Capt. pantalla - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Red y disco duro - + &Folders &Carpetas - + &Toolbar Barra de &herramientas - + Lock Toolbar Bloquear barra de herramientas - + &Status Bar Barra de &estado - + Verbose Status Estado detallado - + Game &List &Lista de juegos - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. Mostrar &sistema - + Game &Properties &Propiedades del juego - + Game &Grid &Cuadrícula de juegos - + Show Titles (Grid View) Mostrar títulos (cuadrícula) - + Zoom &In (Grid View) A&mpliar tamaño (cuadrícula) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) &Reducir tamaño (cuadrícula) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) &Actualizar carátulas (cuadrícula) - + Open Memory Card Directory... Abrir directorio de Memory Cards... - + Open Data Directory... Abrir directorio de datos... - + Toggle Software Rendering Alternar renderizador por software - + Open Debugger Abrir depurador - + Reload Cheats/Patches Recargar trucos/parches - + Enable System Console Habilitar consola del sistema - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Habilitar registro detallado - + Enable EE Console Logging Habilitar consola de registro del EE - + Enable IOP Console Logging Habilitar consola de registro del IOP - + Save Single Frame GS Dump Guardar volcado de un fotograma del GS - + New This section refers to the Input Recording submenu. Nueva - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Reproducir - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Detener - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Ajustes - - + + Input Recording Logs Registros de grabaciones de entrada - + Controller Logs Registros de mandos - + Enable &File Logging Habilitar registro en &archivo - + Enable CDVD Read Logging Habilitar registros de lecturas del CDVD - + Save CDVD Block Dump Guardar volcado de bloque del CDVD - + Enable Log Timestamps Habilitar marcas de tiempo en los registros - - + + Start Big Picture Mode Iniciar modo Big Picture - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Descargador de carátulas... - - + + Show Advanced Settings Mostrar ajustes avanzados - + Recording Viewer Visualizador de grabaciones - - + + Video Capture Capturar vídeo - + Edit Cheats... Editar trucos... - + Edit Patches... Editar parches... - + Internal Resolution Resolución interna - + %1x Scale Escala x%1 - + Select location to save block dump: Seleccionar dónde se guardará el volcado de bloque: - + Do not show again No volver a mostrar - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. Are you sure you want to continue? - Cambiar los ajustes avanzados podría tener consecuencias impredecibles en los juegos, entre los que se incluyen fallos gráficos, cuelgues y hasta la pérdida de tus partidas guardadas. No recomendamos cambiar los ajustes avanzados a menos que sepas en dónde te estás metiendo y las implicaciones que conlleva cambiar cada ajuste. + Cambiar los ajustes avanzados podría tener consecuencias impredecibles en los juegos, como fallos gráficos, cuelgues y hasta la pérdida de tus partidas guardadas. No recomendamos cambiar los ajustes avanzados a menos que sepas en dónde te estás metiendo y las implicaciones que conlleva cambiar cada ajuste. El equipo de PCSX2 no dará soporte técnico alguno a cualquier configuración que modifique estos ajustes: apáñatelas como puedas. ¿Seguro que quieres continuar? - + %1 Files (*.%2) Archivos %1 (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: sesión iniciada como %1 (%2, %3 en modo normal). %4 mensajes sin leer. - + + WARNING: Memory Card Busy + ADVERTENCIA: Memory Card ocupada + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + ADVERTENCIA: la Memory Card todavía está escribiendo datos. Si apagas ahora, DESTRUIRÁS DE FORMA IRREVERSIBLE TU MEMORY CARD. Se recomienda encarecidamente que reanudes la partida y dejes que termine de escribir datos en tu Memory Card. + +¿Deseas apagar de todos modos y DESTRUIR DE FORMA IRREVERSIBLE TU MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirmar apagado - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? ¿Seguro que quieres apagar la máquina virtual? - + Save State For Resume Crear un guardado para continuar más tarde - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. Es necesario seleccionar un disco para poder cambiar de disco. - + Properties... Propiedades... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. - Abrir carpeta que contiene el archivo... + Abrir carpeta contenedora... - + Set Cover Image... Establecer imagen de carátula... - + Exclude From List Excluir de la lista - + Reset Play Time Restablecer tiempo jugado - + Default Boot Arranque predeterminado - + Fast Boot Arranque rápido - + Full Boot Arranque completo - + Boot and Debug Arrancar con depurador - + Add Search Directory... Añadir directorio de búsqueda... - + Start File Ejecutar archivo - + Start Disc Ejecutar disco - + Select Disc Image Seleccionar imagen de disco - + Updater Error Error del actualizador - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Lamentablemente, estás intentando actualizar una versión de PCSX2 que no es una versión oficial de GitHub. El actualizador automático solo está activado en las compilaciones oficiales para evitar incompatibilidades.</p><p>Si deseas conseguir una compilación oficial, te rogamos que la descargues del siguiente enlace:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Las actualizaciones automáticas no son compatibles con esta plataforma. - + Confirm File Creation Confirmar creación de archivo - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? No existe el archivo pnach «%1». ¿Deseas crearlo? - + Failed to create '%1'. Error al crear «%1». - + Input Recording Files (*.p2m2) Archivos de grabaciones de entrada (*.p2m2) - + Paused En pausa - + Load State Failed Error al cargar el guardado rápido - + Cannot load a save state without a running VM. No se puede guardar rápidamente si no se está ejecutando una VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? No se puede cargar el ELF nuevo sin reiniciar la máquina virtual. ¿Deseas reiniciarla ahora? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. No se puede cambiar de un juego a un volcado del GS sin apagar la máquina virtual primero. - + Failed to get window info from widget Error al obtener la información de la ventana a partir del widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - Todos los tipos de archivo (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Imágenes RAW de una sola pista (*.bin *.iso);;Archivo CUE (*.cue);;Archivo de Media Descriptor (*.mdf);;Imágenes CHD de MAME (*.chd);;Imágenes CSO (*.cso);;Imágenes GZ (*.gz);;Ejecutables ELF (*.elf);;Ejecutables IRX (*.irx);;Volcados del GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Volcados de bloque (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - Todos los tipos de archivo (*.bin *.iso *.cue *.chd *.cso *.gz *.dump);;Imágenes RAW de una sola pista (*.bin *.iso);;Archivo CUE (*.cue);;Archivo de Media Descriptor (*.mdf);;Imágenes CHD de MAME (*.chd);;Imágenes CSO (*.cso);;Imágenes GZ (*.gz);;Volcados de bloque (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Detener modo Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Salir de Big Picture - + Game Properties Propiedades del juego - + Game properties is unavailable for the current game. No hay propiedades disponibles para el juego actual. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. No se han podido encontrar dispositivos de CD/DVD-ROM. Asegúrate de tener una unidad conectada y los permisos necesarios para poder acceder a la misma. - + Select disc drive: Seleccionar unidad de disco: - + This save state does not exist. Este guardado rápido no existe. - + Select Cover Image Seleccionar imagen de carátula - + Cover Already Exists La carátula ya existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Ya existe una imagen de carátula para este juego, ¿deseas reemplazarla? - - - - + + + + Copy Error Error de copiado - + Failed to remove existing cover '%1' Error al eliminar la carátula existente «%1» - + Failed to copy '%1' to '%2' Error al copiar «%1» a «%2» - + Failed to remove '%1' Error al eliminar «%1». - - + + Confirm Reset Confirmar reinicio - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Todos los tipos de imágenes de carátula (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Debes seleccionar un archivo que no sea la imagen actual de la carátula. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13583,12 +14296,12 @@ This action cannot be undone. Esta acción no se puede deshacer. - + Load Resume State Cargar guardado de continuación - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13601,70 +14314,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? ¿Deseas cargar este guardado rápido o empezar desde el principio? - + Fresh Boot Empezar de cero - + Delete And Boot Eliminar y empezar - + Failed to delete save state file '%1'. Error al eliminar el archivo de guardado rápido «%1». - + Load State File... Cargar archivo de guardado rápido... - + Load From File... Cargar archivo... - - + + Select Save State File Seleccionar archivo de guardado rápido - - + Save States (*.p2s) Archivos de guardado rápido (*.p2s) - + Delete Save States... Eliminar guardados rápidos... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + Todos los tipos de archivo (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Imágenes RAW de una sola pista (*.bin *.iso);;Archivo CUE (*.cue);;Archivo de Media Descriptor (*.mdf);;Imágenes CHD de MAME (*.chd);;Imágenes CSO (*.cso);;Imágenes ZSO (*.zso);;Imágenes GZ (*.gz);;Ejecutables ELF (*.elf);;Ejecutables IRX (*.irx);;Volcados del GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Volcados de bloque (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + Todos los tipos de archivo (*.bin *.iso *.cue *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Imágenes RAW de una sola pista (*.bin *.iso);;Archivo CUE (*.cue);;Archivo de Media Descriptor (*.mdf);;Imágenes CHD de MAME (*.chd);;Imágenes CSO (*.cso);;Imágenes ZSO (*.zso);;Imágenes GZ (*.gz);;Volcados de bloque (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Archivos de guardado rápido (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Deshacer carga de guardado rápido - + Resume (%2) Continuación (%2) - + Load Slot %1 (%2) Cargar espacio %1 (%2) - - + + Delete Save States Eliminar guardados rápidos - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13673,61 +14400,76 @@ The saves will not be recoverable. Si continúas, no podrás recuperarlos. - + %1 save states deleted. Guardados rápidos eliminados: %1. - + Save To File... Guardar en archivo... - + Empty Vacío - + Save Slot %1 (%2) Espacio de guardado %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirmar cambio de disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? ¿Desas cambiar de disco o ejecutar la imagen nueva (reiniciando el sistema)? - + Swap Disc Cambiar de disco - + Reset Reiniciar + + + Missing Font File + Falta un archivo de fuente de letra + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + El archivo de fuente de letra «%1» es necesario para que los mensajes en pantalla y el modo Big Picture puedan mostrar mensajes en tu idioma.<br><br>¿Deseas descargarlo ahora? Estos archivos suelen ocupar menos de 10 megabytes.<br><br><strong><strong>Si no descargas el archivo, los textos en pantalla serán ilegibles.</strong> + + + + Downloading Files + Descargando archivos + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card «{}» guardada en almacenamiento. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinsertadas. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Forzando la expulsión de todas las Memory Cards. Reintroduciendo en 1 segundo. @@ -13746,25 +14488,25 @@ Si continúas, no podrás recuperarlos. - + 8 MB File Archivo de 8 MB - + 16 MB File Archivo de 16 MB - + 32 MB File Archivo de 32 MB - + 64 MB File Archivo de 64 MB @@ -13784,68 +14526,68 @@ Si continúas, no podrás recuperarlos. Progreso - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Utiliza una carpeta del sistema de archivos de tu equipo en lugar de un archivo. Ofrece una capacidad infinita y a su vez la misma compatibilidad que la de una Memory Card de 8 MB. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Una Memory Card estándar de 8 MB. La más compatible, pero con la menor capacidad. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. El doble de grande que una Memory Card estándar. Podría dar algunos problemas de compatibilidad. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. Cuatro veces más grande que una Memory Card estándar. Podrá dar problemas de compatibilidad. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. Ocho veces más grande que una Memory Card estándar. Podrá dar problemas de compatibilidad. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Error al convertir la Memory Card - - - + + + Invalid MemoryCardType MemoryCardType no válido - + Conversion Complete Conversión completa - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card «%1» convertida a «%2» - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Tu carpeta de Memory Card tiene demasiados datos en su interior como para poder convertirla a un archivo de Memory Card. El archivo de Memory Card solo puede contener hasta 64 MB. Para convertir tu carpeta de Memory Card, es necesario que quites carpetas de juegos hasta que ocupe 64 MB o inferior. - + Cannot Convert Memory Card No se puede convertir la Memory Card @@ -13854,10 +14596,10 @@ Si continúas, no podrás recuperarlos. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Crear Memory Card @@ -13938,22 +14680,22 @@ Si continúas, no podrás recuperarlos. La compresión NTFS viene de serie, es rápida y totalmente fiable. Suele comprimir las Memory Cards (muy recomendada). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Error al crear la Memory Card: el nombre «%1» contiene uno o varios caracteres no válidos. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Error al crear la Memory Card: ya existe otra Memory Card con el nombre «%1». - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Error al crear la Memory Card. El registro podría contener más información. - + Memory Card '%1' created. Memory Card «%1» creada. @@ -13961,12 +14703,12 @@ Si continúas, no podrás recuperarlos. MemoryCardListWidget - + Yes - + No No @@ -14000,7 +14742,7 @@ Si continúas, no podrás recuperarlos. - + Reset Reiniciar @@ -14031,31 +14773,31 @@ Si continúas, no podrás recuperarlos. - + Create Crear - + Duplicate Duplicar - + Rename Renombrar - + Convert Convertir - + Delete Eliminar @@ -14066,95 +14808,83 @@ Si continúas, no podrás recuperarlos. - + Automatically manage saves based on running game Administrar automáticamente los archivos guardados según el juego ejecutado - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Expulsar automáticamente las Memory Cards al cargar un guardado rápido - - - - + Checked activado - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Solo para carpetas y tamaño de tarjeta automático) Carga únicamente los archivos relevantes para el juego ejecutado e ignora los demás. Evita que la Memory Card «se quede sin espacio» para guardar. - + Swap Memory Cards Intercambiar Memory Cards - + Port %1 Puerto %1 - + Eject Memory Card Expulsar Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Característica aún no implementada. - - + + Delete Memory Card Eliminar Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Renombrar Memory Card - + New Card Name Nombre nuevo de la Memory Card - + New name is invalid, it must end with .ps2 El nombre nuevo no es válido: debe acabar en .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. El nombre nuevo no es válido: ya existe una Memory Card con el mismo nombre. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Evita que se dañen los archivos guardados de las Memory Card. Podría no funcionar con ciertos juegos, como Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Esta Memory Card es desconocida. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14163,58 +14893,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Error al eliminar la Memory Card. El registro podría contener más información. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Error al renombrar la Memory Card. El registro podría contener más información. - + Use for Port %1 Usar en puerto %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Es necesario que los dos puertos tengan una Memory Card seleccionada para poder intercambiarlas. - + PS2 (8MB) PS2 (8 MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16 MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32 MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64 MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128 KB) - - + + Unknown Desconocido - + PS2 (Folder) PS2 (carpeta) @@ -14222,12 +14952,12 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Desaparecida] @@ -14241,58 +14971,63 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten Memoria - + Copy Address Copiar dirección - - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly Ver en desensamblador - - + + Go to address Ir a dirección - + Show as 1 byte Mostrar como 1 byte - + Show as 2 bytes Mostrar como 2 bytes - + Show as 4 bytes Mostrar como 4 bytes - + Show as 8 bytes Mostrar como 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Añadir a direcciones guardadas + + + Copy Byte Copiar byte - + Copy Segment Copiar segmento - + Copy Character Copiar carácter - + Paste Pegar @@ -14342,12 +15077,12 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten Nombre del autor - + Input Recording Files (*.p2m2) Archivos de grabaciones de entrada (*.p2m2) - + Select a File Seleccionar archivo @@ -14355,386 +15090,436 @@ Esta acción no se puede deshacer y perderás cualquier partida guardada que ten Pad - + D-Pad Up Botón de dirección hacia arriba - + D-Pad Right Botón de dirección hacia la derecha - + D-Pad Down Botón de dirección hacia abajo - + D-Pad Left Botón de dirección hacia la izquierda - + Triangle Triángulo - + Circle Círculo - + Cross Cruz/X - + Square Cuadrado - - + + + Select SELECT - - + + + Start START - + L1 (Left Bumper) L1 (botón superior izquierdo) - + L2 (Left Trigger) L2 (gatillo izquierdo) - + R1 (Right Bumper) R1 (botón superior derecho) - + R2 (Right Trigger) R2 (gatillo derecho) - + L3 (Left Stick Button) L3 (botón del joystick izquierdo) - + R3 (Right Stick Button) R3 (botón del joystick derecho) - + Analog Toggle Alternar función analógica - + Apply Pressure Aplicar presión - + Left Stick Up Joystick izquierdo hacia arriba - + Left Stick Right Joystick izquierdo hacia la derecha - + Left Stick Down Joystick izquierdo hacia abajo - + Left Stick Left Joystick izquierdo hacia la izquierda - + Right Stick Up Joystick derecho hacia arriba - + Right Stick Right Joystick derecho hacia la derecha - + Right Stick Down Joystick derecho hacia abajo - + Right Stick Left Joystick derecho hacia la izquierda - + Large (Low Frequency) Motor Motor grande (frecuencia baja) - + Small (High Frequency) Motor Motor pequeño (frecuencia alta) - + Not Inverted No invertir - + Invert Left/Right Invertir eje izquierda/derecha - + Invert Up/Down Invertir eje arriba/abajo - + Invert Left/Right + Up/Down Invertir ejes izquierda/derecha + arriba/abajo - + Invert Left Stick Invertir joystick izquierdo - + Inverts the direction of the left analog stick. Invierte la dirección del joystick analógico izquierdo. - + Invert Right Stick Invertir joystick derecho - + Inverts the direction of the right analog stick. Invierte la dirección del joystick analógico derecho. - + Analog Deadzone Zona muerta de los joysticks analógicos - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Establece la zona muerta de los joysticks analógicos, es decir, cuánto movimiento se ignorará de los joysticks. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f %% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Establece el factor de escalado para los ejes de los joysticks analógicos. Se recomienda un valor entre 1,30 y 1,40 cuando se usen mandos modernos, como el DualShock 4 o el mando de Xbox One. - - - + Button/Trigger Deadzone Zona muerta de los gatillos/botones - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Establece la zona de inactividad para activar los botones o gatillos, es decir, la distancia de la pulsación que será ignorada. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} La luz del modo analógico ha sido activada en el puerto {0}/ranura {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} La luz del modo analógico ha sido desactivada en el puerto {0}/ranura {1} - + Analog Sensitivity Sensibilidad de los joysticks analógicos - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Establece el factor de escalado para los ejes de los joysticks analógicos. Se recomienda un valor entre 130 % y 140 % cuando se usen mandos modernos, como el DualShock 4 o el mando de Xbox One. + + + Large Motor Vibration Scale Escala de vibración del motor grande - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Aumenta o disminuye la intensidad de las vibraciones de baja frecuencia transmitidas por el juego. - + Small Motor Vibration Scale Escala de vibración del motor pequeño - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Aumenta o disminuye la intensidad de las vibraciones de alta frecuencia transmitidas por el juego. - + Modifier Pressure Modificador de presión - + Sets the pressure when the modifier button is held. Establece la presión que se transmitirá al pulsar el botón del modificador. - + Not Connected Sin conexión - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Barra de toque hacia arriba - + Strum Down Barra de toque hacia abajo - + Green Fret Traste verde - + Red Fret Traste rojo - + Yellow Fret Traste amarillo - + Blue Fret Traste azul - + Orange Fret Traste naranja - + Whammy Bar Barra de trémolo - + Tilt Up Levantar hacia arriba - + Whammy Bar Deadzone Zona muerta de la barra de trémolo - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Establece la zona muerta de la barra de trémolo. Todo valor de entrada que sea inferior a este no será transmitido a la PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Sensibilidad de la barra de trémolo - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Establece el factor de escalado para el eje de la barra de trémolo. - + Guitar Guitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - El puerto de mando {0}, ranura {1}, tiene conectado un dispositivo {2}, -pero el guardado rápido tiene un dispositivo {3}. -Manteniendo el tipo de mando original conectado, pero podría -haber problemas. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + El puerto de mando {0}, ranura {1}, tiene conectado un dispositivo {2}, pero el guardado rápido tiene un dispositivo {3}. +Expulsando {3} para sustituirlo por {2}. + + + + Yellow (Left) + Amarillo (izquierdo) + + + + Yellow (Right) + Amarillo (derecho) + + + + Blue (Left) + Azul (izquierdo) + + + + Blue (Right) + Azul (derecho) + + + + White (Left) + Blanco (izquierdo) + + + + White (Right) + Blanco (derecho) + + + + Green (Left) + Verde (izquierdo) + + + + Green (Right) + Verde (derecho) + + + + Red + Rojo + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Error al abrir {}. Los parches de juego integrados no están disponibles. - + {} GameDB patches - {} parche(s) en GameDB + {} parche(s) de la GameDB - + {}{} game patches {}{} parche(s) de juego - + {}{} cheat patches {}{} parche(s) de trucos - + {} are active. - {} activos. + Se ha(n) activado {}. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No se han encontrado o activado trucos o parches (de imagen panorámica, compatibilidad u otros). @@ -14742,28 +15527,28 @@ haber problemas. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 usa tu cámara para poder emular una cámara EyeToy conectada a la PS2 virtual + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 usa tu cámara para poder emular una cámara EyeToy conectada a la PS2 virtual. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 usa tu micrófono para poder emular un micrófono USB conectado a la PS2 virtual + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 usa tu micrófono para poder emular un micrófono USB conectado a la PS2 virtual. QObject - + Failed to open URL Error al abrir la URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14772,27 +15557,27 @@ The URL was: %1 URL introducida: %1 - - + + HDD Creator Creador de imágenes - - + + Failed to create HDD image Error al crear la imagen de disco duro - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creando archivo de disco duro %1/%2 MiB - + Cancel Cancelar @@ -14800,17 +15585,17 @@ URL introducida: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Pregunta - + Information Información @@ -14818,27 +15603,27 @@ URL introducida: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancelar - + Error Error - + Question Pregunta - + Information Información @@ -14851,91 +15636,91 @@ URL introducida: %1 Visualizador de registros - - + + View as hex Ver como hexadecimal - - + + View as float Ver como valores de coma flotante - + Copy Top Half Copiar la mitad superior - + Copy Bottom Half Copiar la mitad inferior - + Copy Segment Copiar segmento - + Copy Value Copiar valor - + Change Top Half Cambiar mitad superior - + Change Bottom Half Cambiar mitad inferior - + Change Segment Cambiar segmento - + Change Value Cambiar valor - + Go to in Disassembly Ver en desensamblador - - Go to in Memory + + Go to in Memory View Ver en visualizador de memoria - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Cambiar %1 - - + + Invalid register value Valor de registro no válido - + Invalid hexadecimal register value. Valor de registro en hexadecimal no válido. - + Invalid floating-point register value. Valor de registro en coma flotante no válido. - + Invalid target address Dirección de destino no válida @@ -14943,23 +15728,23 @@ URL introducida: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. No se ha encontrado el dispositivo de salida de audio «{}», utilizando el predeterminado. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (multiplataforma) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Sin sonido (emular solo la SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15753,7 @@ URL introducida: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14980,29 +15765,47 @@ y guardar con ella una partida normal en una Memory Card. De lo contrario, elimina el guardado rápido y arranca el emulador desde cero. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + DIRECCIÓN DE MEMORIA + + + + LABEL + ETIQUETA + + + + DESCRIPTION + DESCRIPCIÓN + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reiniciar - - + + Default: Predeterminado: - + Confirm Folder Confirmar carpeta - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15015,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? ¿Deseas crear este directorio? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. La ruta de la carpeta no puede estar en blanco. - + Select folder for %1 Seleccionar carpeta de %1 @@ -15033,20 +15836,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Utilizar configuración global [activar] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Utilizar configuración global [desactivar] - - + + Use Global Setting [%1] Utilizar configuración global [%1] @@ -15055,10 +15858,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings Ajustes de PCSX2 @@ -15083,193 +15886,193 @@ Do you want to create this directory? Cerrar - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Resumen</strong><hr>Esta página muestra información detallada sobre el juego seleccionado. Si cambias el perfil de entrada, se utilizará el esquema de control del mando que selecciones para este juego en lugar de la configuración predeterminada (el perfil compartido). La lista de pistas y la verificación del volcado sirven para determinar si tu imagen de disco coincide con la de un volcado correcto conocido. En caso de no coincidir, el juego podría estar dañado. - - + + Summary Resumen - + Summary is unavailable for files not present in game list. Los archivos que no se encuentren presentes en la lista de juegos no tienen resumen. - + Interface Interfaz - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Ajustes de la interfaz</strong><hr>Estas opciones controlan la apariencia y comportamiento de la aplicación.<br><br>Mueve el cursor del ratón sobre una opción para ver más información. - + Game List Lista de juegos - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Ajustes de la lista de juegos</strong><hr>La lista de la parte superior muestra los directorios en los que PCSX2 buscará juegos para llenar la lista. Se pueden añadir o quitar directorios, así como hacer que la búsqueda sea recursiva o no recursiva. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Ajustes de la BIOS</strong><hr>Aquí podrás configurar tu BIOS.<br><br>Mueve el cursor del ratón sobre una opción para ver más información. - + Emulation Emulación - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Ajustes de la emulación</strong><hr>Estas opciones determinan la configuración del ritmo de fotogramas y los ajustes para los juegos.<br><br>Mueve el cursor del ratón sobre una opción para ver más información. - + Patches Parches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Parches</strong><hr>Esta sección te permite elegir los parches opcionales que puedes aplicar al juego, los cuales podrían ofrecer mejoras de rendimiento, visuales o de jugabilidad. - + Cheats Trucos - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Trucos</strong><hr>Esta sección te permite elegir los trucos que quieras activar. No podrás activar o desactivar trucos sin etiquetar de los archivos .pnach del formato antiguo: estos se activarán automáticamente al activar la opción general de trucos. - + Game Fixes Correcciones - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Ajustes de correcciones de juegos</strong><hr>Las correcciones de juegos ofrecen soluciones alternativas a problemas de emulación incorrecta en ciertos juegos.<br>No obstante, un mal uso de las correcciones también puede provocar problemas en los juegos.<br>Lo mejor es dejar todo desactivado a menos que se aconseje lo contrario. - + Graphics Gráficos - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Ajustes de gráficos</strong><hr>Estas opciones determinan la configuración de la salida de gráficos.<br><br>Mueve el cursor del ratón sobre una opción para ver más información. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Ajustes de audio</strong><hr>Estas opciones controlan la salida de audio de la consola.<br><br>Mueve el cursor del ratón sobre una opción para ver más información. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Ajustes de las Memory Cards</strong><hr>Aquí podrás crear Memory Cards y configurarlas.<br><br>Mueve el cursor del ratón sobre una opción para ver más información. - + Network & HDD Red y disco duro - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Ajustes de red y disco duro</strong><hr>Estas opciones controlan la conectividad de red y el almacenamiento del disco duro interno de la consola.<br><br>Mueve el cursor del ratón sobre una opción para ver más información. - + Folders Carpetas - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Ajustes de carpetas</strong><hr>Estas opciones controlan las rutas donde PCSX2 almacenará datos durante su ejecución. - + Achievements Logros - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Ajustes de logros</strong><hr>Estas opciones controlan la implementación de RetroAchievements en PCSX2, con la que podrás obtener logros en tus juegos. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. Se está utilizando RAIntegration, pero el soporte integrado de RetroAchievements está desactivado. - + Advanced Avanzado - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Ajustes avanzados</strong><hr>Estas opciones avanzadas determinan la configuración de la consola emulada.<br><br>Mueve el cursor del ratón sobre una opción para ver más información. - + Debug Depuración - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Ajustes de depuración</strong><hr>Estas opciones se pueden utilizar para registrar la información interna de la aplicación. <strong>No modifiques estos ajustes a menos que sepas lo que estás haciendo</strong>, ya que provocarán ralentizaciones importantes y podrías saturar buena parte de tu espacio en disco. - + Confirm Restore Defaults Confirmar restauración de valores predeterminados - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. ¿Seguro que deseas restaurar la configuración predeterminada? Se perderán todas tus preferencias. - + Reset UI Settings Reiniciar ajustes de interfaz - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15282,12 +16085,12 @@ Se sobrescribirá cualquier ajuste actual. ¿Deseas continuar? - + Per-game configuration copied from global settings. Configuración específica para el juego copiada de la configuración global. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15300,12 +16103,12 @@ Se perderá cualquier ajuste actual. ¿Deseas continuar? - + Per-game configuration cleared. Configuración específica para el juego borrada. - + Recommended Value Valor recomendado @@ -15348,165 +16151,165 @@ Se perderá cualquier ajuste actual. <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">¡El equipo de PCSX2 te da la bienvenida!</span></h1><p>Este asistente te guiará a lo largo de los pasos necesarios para configurar la aplicación. Si esta es la primera vez que instalas PCSX2, se recomienda que leas la guía de configuración en <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>PCSX2 se conectará de forma predeterminada al servidor en <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> para buscar actualizaciones, y si existen y aceptas, descargará paquetes de actualización desde <a href="https://github.com/">github.com</a>. Si no deseas que PCSX2 se conecte a cualquier red al ejecutarse, deberías desactivar ahora mismo la opción Habilitar actualizaciones automáticas. Este ajuste puede modificarse en cualquier momento dentro de los ajustes de la interfaz.</p><p>Para empezar, selecciona tu idioma y un tema.</p></body></html> - + Language: Idioma: - + Theme: Tema: - + Enable Automatic Updates Habilitar actualizaciones automáticas - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 necesita una BIOS de PS2 para poder funcionar.</p><p>Por motivos de legalidad, debes obtener una BIOS <strong>de un sistema PS2 real que sea de tu propiedad</strong> (una PS2 prestada no cuenta).</p><p>Una vez hayas volcado la imagen de la BIOS, deberás copiarla en el directorio para BIOS que aparece más abajo o indicar a PCSX2 que la busque en un directorio alternativo.</p><p>Hay una guía para volcar tu BIOS disponible en la página <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: Directorio de BIOS: - + Browse... Buscar... - + Reset Reiniciar - + Filename Nombre de archivo - + Version Versión - + Open BIOS Folder... Abrir carpeta de BIOS... - + Refresh List Actualizar lista - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 buscará e identificará automáticamente aquellos juegos que se encuentren en los directorios seleccionados más abajo para rellenar la lista de juegos.<br>Estos juegos deberían ser volcados a partir de los discos que tengas comprados. Puedes encontrar guías para volcar tus juegos en la página <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Entre los formatos de volcados admitidos se encuentran los siguientes:</p><p><ul><li>.bin/.iso (imágenes de disco ISO)</li><li>.mdf (archivo Media Descriptor)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (ISO comprimida)</li><li>.gz (ISO comprimida con gzip)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Directorios de búsqueda (de juegos) - + Add... Añadir... - - + + Remove Quitar - + Search Directory Directorio de búsqueda - + Scan Recursively Búsqueda recursiva - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 asignará de forma predeterminada tu teclado a un mando virtual de PS2.</p><p><span style=" font-weight:700;">Para utilizar un mando externo, deberás asignarlo antes de continuar. </span>En esta pantalla podrás asignar de forma automática cualquier mando que tengas conectado. Si tu mando no se encuentra conectado, puedes conectarlo ahora.</p><p>Para cambiar las asignaciones de mandos en detalle o para utilizar multitaps puedes abrir el menú de Ajustes y seleccionar la opción Mandos una vez hayas completado el asistente de configuración.</p></body></html> - + Controller Port 1 Puerto de mando 1 - - + + Controller Mapped To: Mando asignado a: - - + + Controller Type: Tipo de mando: - - - + + + Default (Keyboard) Ajuste predeterminado (teclado) - - + + Automatic Mapping Asignación automática - + Controller Port 2 Puerto de mando 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">¡La configuración ha terminado!</span></h1><p>Ya puedes empezar a ejecutar juegos.</p><p>Hay más opciones disponibles dentro del menú de Ajustes. También puedes utilizar la interfaz Big Picture para navegar por el emulador con solo un mando.</p><p>Esperamos que disfrutes de PCSX2.</p></body></html> - + &Back A&nterior - - + + &Next &Siguiente - + &Cancel &Cancelar - - + + Warning Advertencia - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? No se ha seleccionado una imagen de la BIOS. PCSX2 <strong>no podrá</strong> ejecutar juegos sin una imagen de la BIOS.<br><br>¿Seguro que quieres continuar sin elegir una imagen de la BIOS? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15515,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? ¿Seguro que quieres continuar? - + &Finish &Terminar - + Cancel Setup Cancelar la configuración - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15534,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Se ha guardado cualquier cambio que hayas hecho y el asistente volverá a aparecer la próxima vez que ejecutes PCSX2. - + Open Directory... Abrir directorio... - + Select Search Directory Seleccionar directorio de búsqueda - + Scan Recursively? ¿Buscar de forma recursiva? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15558,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se encuentren dentro de los subdirectorios. - + Default (None) Ajuste predeterminado (nada) - + No devices available No hay dispositivos disponibles - + Automatic Binding Asignación automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No se han generado asignaciones automáticas para el dispositivo «%1». El mando u origen podría no ser compatible con la asignación automática. @@ -15581,37 +16384,37 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRADA - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ETIQUETA - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCCIÓN - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PUNTERO DE PILA - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. TAMAÑO @@ -15620,139 +16423,139 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se ThreadModel - - + + INVALID NO VÁLIDO - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRADA - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORIDAD - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ESTADO - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. TIPO DE ESPERA - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. MALO - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. EJECUTANDO - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. LISTO - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. EN ESPERA - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPENDIDO - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. ESPERA SUSPENDIDO - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. INACTIVO - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NINGUNO - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. REACTIVACIÓN SOLICITADA - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMÁFORO - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SUSPENSIÓN - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. RETRASO - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MARC. EVENTO - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15761,27 +16564,27 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se USB - + Webcam (EyeToy) Cámara web (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Nombre del dispositivo - + Selects the device to capture images from. Selecciona el dispositivo que se utilizará para capturar imágenes. @@ -15826,1006 +16629,1006 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se Teclado de Konami - + GunCon 2 GunCon 2/G-Con 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Botón de dirección hacia arriba - - - - - + + + + + D-Pad Down Botón de dirección hacia abajo - - - - - + + + + + D-Pad Left Botón de dirección hacia la izquierda - - - - - + + + + + D-Pad Right Botón de dirección hacia la derecha - + Trigger Gatillo - + Shoot Offscreen Disparar fuera de la pantalla - + Calibration Shot Disparar para calibrar - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select SELECT - - - - - - - + + + + + + + Start START - + Relative Left Izquierda relativa - + Relative Right Derecha relativa - + Relative Up Arriba relativa - + Relative Down Abajo relativa - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Establece la imagen de punto de mira que utilizará esta pistola de luz. Si estableces una imagen, se desactivará el cursor del sistema. - + Cursor Scale Escala del cursor - + Scales the crosshair image set above. Cambia la escala de la imagen de punto de mira establecida arriba. - + %.0f%% %.0f %% - + Cursor Color Color del cursor - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Aplica un color a las imágenes de punto de mira seleccionadas. Pueden aplicarse a varios jugadores. Utiliza el formato HTML/CSS (p. ej.: #aabbcc). - + Manual Screen Configuration Configuración manual de la pantalla - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Fuerza el uso de los siguientes parámetros de pantalla en vez de utilizar los parámetros automáticos (en caso de existir). - + X Scale (Sensitivity) Escala (sensibilidad) X - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Escala la posición para simular la curvatura de un televisor CRT. - - + + %.2f%% %.2f %% - + Y Scale (Sensitivity) Escala (sensibilidad) Y - + Center X Centro del eje X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Establece el centro horizontal de la pantalla simulada. - - + + %.0fpx %.0f px - + Center Y Centro del eje Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Establece el centro vertical de la pantalla simulada. - + Screen Width Ancho de la pantalla - + Sets the width of the simulated screen. Establece el ancho de la pantalla simulada. - - + + %dpx %d px - + Screen Height Altura de la pantalla - + Sets the height of the simulated screen. Establece el alto de la pantalla simulada. - + Logitech USB Headset Auriculares USB de Logitech - - - + + + Input Device Dispositivo de entrada - - - + + + Selects the device to read audio from. Selecciona el dispositivo que se utilizará para obtener audio. - + Output Device Dispositivo de salida - + Selects the device to output audio to. Selecciona el dispositivo que se utilizará para emitir audio. - - - - + + + + Input Latency Latencia de entrada - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Especifica la latencia respecto al dispositivo de entrada del «host». - - - - - + + + + + %dms %d ms - + Output Latency Latencia de salida - + Specifies the latency to the host output device. Especifica la latencia respecto al dispositivo de salida del «host». - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: no están conectados los jugadores 1 y 2. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: error al iniciar la transmisión de audio del jugador {}. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Dispositivo del jugador 1 - + Selects the input for the first player. Selecciona el dispositivo de entrada del jugador 1. - + Player 2 Device Dispositivo del jugador 2 - + Selects the input for the second player. Selecciona el dispositivo de entrada del jugador 2. - + Logitech USB Mic Micrófono USB de Logitech - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: no se ha podido abrir el archivo de imagen «{}» - + Mass Storage Device Dispositivo de almacenamiento - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - Fecha de modificación de la imagen del dispositivo de almacenamiento USB cambiada, reconectando. + La fecha de modificación de la imagen de dispositivo de almacenamiento USB ha cambiado, reconectando. - + Image Path Ruta de la imagen - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - Establece la ruta de la imagen del dispositivo de almacenamiento virtual. + Establece la ruta de la imagen que será interpretada como un dispositivo de almacenamiento virtual por la aplicación. - - - + + + Steering Left Girar a la izquierda - - - + + + Steering Right Girar a la derecha - - - + + + Throttle Acelerador - - - + + + Brake Freno - - - + + + Cross Cruz/X - - - + + + Square Cuadrado - - - + + + Circle Círculo - - + + Triangle Triángulo - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Subir marcha/R1 - + Shift Down / L1 Bajar marcha/L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menú arriba - + Menu Down Menú abajo - - + + X X - - + + Y Y - + Off Desactivada - + Low Baja - + Medium Media - + High Alta - + Steering Smoothing Suavizado del volante - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Suaviza los cambios en la dirección al porcentaje especificado por cada sondeo. Necesario si vas a utilizar un teclado. - - + + %d%% %d %% - + Steering Deadzone Zona muerta del volante - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Establece la zona muerta del eje del volante para mandos o volantes sin autocentrado. - + Steering Damping Amortiguación del volante - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Aplica un filtro de curva de potencia a los valores del eje del volante. Amortigua los movimientos leves. - + Wheel Device Dispositivo de volante - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Kit de batería de Rock Band - + Blue Azul - + Green Verde - + Red Rojo - + Yellow Amarillo - + Orange Naranja - + Buzz Controller Pulsadores Buzz - + Player 1 Red Jugador 1 - Rojo - + Player 1 Blue Jugador 1 - Azul - + Player 1 Orange Jugador 1 - Naranja - + Player 1 Green Jugador 1 - Verde - + Player 1 Yellow Jugador 1 - Amarillo - + Player 2 Red Jugador 2 - Rojo - + Player 2 Blue Jugador 2 - Azul - + Player 2 Orange Jugador 2 - Naranja - + Player 2 Green Jugador 2 - Verde - + Player 2 Yellow Jugador 2 - Amarillo - + Player 3 Red Jugador 3 - Rojo - + Player 3 Blue Jugador 3 - Azul - + Player 3 Orange Jugador 3 - Naranja - + Player 3 Green Jugador 3 - Verde - + Player 3 Yellow Jugador 3 - Amarillo - + Player 4 Red Jugador 4 - Rojo - + Player 4 Blue Jugador 4 - Azul - + Player 4 Orange Jugador 4 - Naranja - + Player 4 Green Jugador 4 - Verde - + Player 4 Yellow Jugador 4 - Amarillo - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 Do 1 - + C# 1 Do sostenido 1 - + D 1 Re 1 - + D# 1 Re sostenido 1 - + E 1 Mi 1 - + F 1 Fa 1 - + F# 1 Fa sostenido 1 - + G 1 Sol 1 - + G# 1 Sol sostenido 1 - + A 1 La 1 - + A# 1 La sostenido 1 - + B 1 Si 1 - + C 2 Do 2 - + C# 2 Do sostenido 2 - + D 2 Re 2 - + D# 2 Re sostenido 2 - + E 2 Mi 2 - + F 2 Fa 2 - + F# 2 Fa sostenido 2 - + G 2 Sol 2 - + G# 2 Sol sostenido 2 - + A 2 La 2 - + A# 2 La sostenido 2 - + B 2 Si 2 - + Wheel Up Rueda arriba - + Wheel Down Rueda abajo - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Joystick hacia la izquierda - + Stick Right Joystick hacia la derecha - + Stick Up Joystick hacia arriba - + Stick Down Joystick hacia abajo - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Error al abrir «{}» para imprimir. - + Printer saving to '{}'... Guardando datos de impresora en «{}»... - + Printer Impresora - + None Nada - - - + + + Not Connected Sin conexión - + Default Input Device Dispositivo de entrada predeterminado - + Default Output Device Dispositivo de salida predeterminado - + DJ Hero Turntable Mesa de mezclas DJ Hero - + Triangle / Euphoria Triángulo/Euforia - + Crossfader Left Mezclador izquierda - + Crossfader Right Mezclador derecha - + Left Turntable Clockwise Plato izquierdo en sentido horario - + Left Turntable Counterclockwise Plato izquierdo en sentido antihorario - + Right Turntable Clockwise Plato derecho en sentido horario - + Right Turntable Counterclockwise Plato derecho en sentido antihorario - + Left Turntable Green Verde del plato izquierdo - + Left Turntable Red Rojo del plato izquierdo - + Left Turntable Blue Azul del plato izquierdo - + Right Turntable Green Verde del plato derecho - + Right Turntable Red Rojo del plato derecho - + Right Turntable Blue Azul del plato derecho - + Apply a multiplier to the turntable Aplica un multiplicador al plato - + Effects Knob Left Rueda de efectos izquierda - + Effects Knob Right Rueda de efectos derecha - + Turntable Multiplier Multiplicador del plato @@ -16833,12 +17636,12 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se USBBindingWidget - + Axes Ejes - + Buttons Botones @@ -17160,32 +17963,32 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se Borrar asignaciones - + USB Port %1 Puerto USB %1 - + No devices available No hay dispositivos disponibles - + Clear Bindings Borrar asignaciones - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. ¿Seguro que quieres borrar todas las asignaciones de este dispositivo? Esta acción no se puede deshacer. - + Automatic Binding Asignación automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No se han generado asignaciones automáticas para el dispositivo «%1». El mando u origen podría no ser compatible con la asignación automática. @@ -17193,32 +17996,32 @@ La búsqueda recursiva lleva más tiempo, pero identificará los archivos que se VMManager - + Failed to back up old save state {}. Error al crear la copia de seguridad del guardado rápido antiguo {}. - + Failed to save save state: {}. Error al crear el guardado rápido {}. - + PS2 BIOS ({}) BIOS de PS2 ({}) - + Unknown Game Juego desconocido - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17235,217 +18038,243 @@ Una vez hayas volcado una imagen de la BIOS, deberás guardarla en la carpeta « Para más instrucciones, consulta las páginas de preguntas frecuentes («FAQ») y las guías. - + + Resuming state guardados rápidos de continuación - + State saved to slot {}. Guardado rápido creado en el espacio {}. - + Failed to save save state to slot {}. Error al crear el guardado rápido en el espacio {}. - - + + Loading state carga de guardados rápidos - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Error al cargar el guardado rápido (Memory Card ocupada) + + + There is no save state in slot {}. No hay un guardado rápido en el espacio {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Error al cargar el guardado rápido de la ranura {0} (Memory Card ocupada) + + + Loading state from slot {}... Cargando guardado rápido del espacio {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Error al crear el guardado rápido (Memory Card ocupada) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Error al crear el guardado rápido de la ranura {0} (Memory Card ocupada) + + + Saving state to slot {}... Creando guardado rápido en el espacio {}... - + Frame advancing avance de fotogramas - + Disc removed. Disco extraído. - + Disc changed to '{}'. Disco cambiado a «{}». - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Error al abrir la nueva imagen de disco «{}». Cambiando a la imagen antigua. Mensaje de error: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Error al cambiar a la imagen del disco antiguo. Extrayendo disco. Mensaje de error: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Se han desactivado los trucos porque el modo de logros «hardcore» está activado. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. CDVD rápido activado: podrían romperse los juegos. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - La frecuencia/omisión de ciclos no están en sus valores predeterminados: podría haber cuelgues o los juegos podrían ir muy lentos. + La frecuencia o la omisión de ciclos no están en sus valores predeterminados: podría haber cuelgues o los juegos podrían ir muy lentos. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. El audio está utilizando una mezcla asíncrona: los vídeos FMV se mostrarán desincronizados. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. El multiplicador de escala está por debajo del valor nativo: el renderizado fallará. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. El «mipmapping» no está configurado en automático. Podría fallar el renderizado de algunos juegos. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. El filtrado de texturas no está configurado como bilineal (PS2). Fallará el renderizado de algunos juegos. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. El filtro trilineal no está configurado en automático. Podría fallar el renderizado de algunos juegos. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. La mezcla está configurada a un nivel por debajo del básico: podrían fallar los efectos de algunos juegos. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. El modo de descarga de hardware no está configurado como preciso: podría fallar el renderizado en algunos juegos. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. El modo de redondeo de la FPU del EE no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. El modo de limitación de la FPU del EE no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - El modo de redondeo de las VU no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + El modo de redondeo de la VU0 no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + El modo de redondeo de la VU1 no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. El modo de limitación de las VU no está configurado con su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Las correcciones para juegos no están activadas. La compatibilidad con algunos juegos podría verse afectada. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Los parches de compatibilidad no están activados. La compatibilidad con algunos juegos podría verse afectada. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. La velocidad de fotogramas NTSC no tiene su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. La velocidad de fotogramas PAL no tiene su valor predeterminado: podrían fallar algunos juegos. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. El recompilador del EE no está activado: el rendimiento se reducirá significativamente. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. El recompilador de la VU0 no está activado: el rendimiento se reducirá significativamente. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. El recompilador de la VU1 no está activado: el rendimiento se reducirá significativamente. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. El recompilador del IOP no está activado: el rendimiento se reducirá significativamente. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. La caché del EE está activada: el rendimiento se reducirá significativamente. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. La detección de bucles de espera en el EE no está activada: el rendimiento podría reducirse. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. La detección de bucles en el INTC no está activada: el rendimiento podría reducirse. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. La VU1 instantánea está desactivada: el rendimiento podría reducirse. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. La corrección del indicador de mVU no está activada: el rendimiento podría reducirse. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. La conversión de paletas en la GPU está activada: el rendimiento podría reducirse. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. La precarga de texturas no está configurada como completa: el rendimiento podría reducirse. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. El cálculo de regiones de texturas está activado: el rendimiento podría reducirse. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fa-IR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fa-IR.ts index 554040579a..cc305fdabe 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fa-IR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fa-IR.ts @@ -25,25 +25,40 @@ PlayStation 2 و PS2 علائم تجاری ثبت شده Sony Interactive Entertainment هستند. این برنامه به هیچ وجه به Sony Interactive Entertainment وابسته نیست - + Website وبسایت - + Support Forums انجمن های پشتیبانی - + GitHub Repository منبع GitHub - + License مجوز ها + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ آماده... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>توکن ورود به سیستم RetroAchievements شما دیگر معتبر نیست.</strong> برای ردیابی دستاوردهای خود، باید خود را دوباره به سیستم وارد کنید. رمز عبور شما در PCSX2 ذخیره نمی شود. بنابراین یک توکن درست و ذخیره می شود. - + &Login &ورود - + Logging in... درحال ورود شدن به سیستم... - + Login Error خطا در ورود به سیستم - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Please check your username and password, and try again. لطفاً نام کاربری و رمز عبور خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. - + Login failed. ورود به سیستم ناموفق بود. + + + Enable Achievements + فعال کردن دستاورد ها + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + ردیابی دستاورد ها در حال حاضر فعال نیست. ورود شما تا زمانی که ردیابی فعال نشده هیچ تاثیری نخواهد داشت. + +آیا میخواهید ردیابی را حالا فعال کنید؟ + + + + Enable Hardcore Mode + فعال کردن حالت هاردکور + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + حالت هاردکور در حال حاضر فعال نشده است. فعال کردن حالت هارد کور به شما اجازه میدهد تا زمان، امتیاز ها و شرکت کنندگان لیست امتیازات یک بازی را تنظیم کنید. + +با این حال، حالت هاردکور از استفاده وضعیت های ذخیره، کد های تقلب و حالت کاهش سرعت جلوگیری میکند. + +آیا میخواهید حالت هاردکور را فعال نمایید? + + + + Reset System + بازنشانی سیستم + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + حالت هاردکور تا زمانی که سیستم بازنشانی نشده است فعال نخواهد شد. آیا میخواهید سیستم را بازنشانی کنید؟ + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements فعال کردن دستاورد ها - + Enable Hardcore Mode فعال کردن حالت هاردکور - + Test Unofficial Achievements امتحان کردن دستاوردهای غیر رسمی - + Enable Sound Effects فعال کردن افکت های صوتی @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... ورود به سیستم... @@ -176,33 +233,33 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode فعال کردن حالت تماشاگر - + Enable Encore Mode فعال کردن حالت اِنکور - + Show Achievement Notifications نمایش اعلان های دستاورد ها - + Show Leaderboard Notifications نمایش اعلان های جدول امتیاز ها - + Enable In-Game Overlays - Enable In-Game Overlays + فعال کردن اوورلی های درون بازی @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">برنامه PCSX2 از RetroAchievements به عنوان پایگاه داده دستاوردها و برای ردیابی پیشرفت استفاده می کند. برای استفاده از دستاوردها، لطفاً برای یک حساب در <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a> ثبت نام کنید.</p><p align="justify">برای مشاهده فهرست دستاوردها در بازی، کلید میانبر را برای <span style=" font-weight:600;">باز کردن منوی مکث</span> فشار دهید و سپس <span style=" font-weight:600;">دستاورد ها</span> را از منو انتخاب کنید.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked فعال نشده - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. وقتی فعال باشد، PCSX2 فرض می‌کند که تمام دستاوردها قفل شده‌اند و هیچ اعلان باز کردن قفل را به سرور ارسال نمی‌کند. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. وقتی PCSX2 فعال باشد، دستاوردهای مجموعه‌های غیر رسمی را فهرست می‌کند. لطفاً توجه داشته باشید که این دستاوردها توسط RetroAchievements ردیابی نمی شوند، بنابراین هر بار قفل آن ها را باز می کنند. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "حالت" چالش برای دستاورد ها، دارای ردیابی جدول امتیازات. ذخیره حالت کنونی بازی، تقلبات و امکانات کند کردن بازی غیر فعال می شود. - - - - + + + + Checked فعال شده - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. جلوه های صوتی را برای رویدادهایی مانند باز کردن قفل دستاوردها و ارسال امتیازات پخش می کند. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. هنگامی که یک چالش یا دستاورد اولیه فعال است، آیکون ها را در گوشه سمت راست پایین صفحه نمایش نشان می‌دهد. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. + وقتی فعال شد و به سیستم وارد شدید، PCSX2 دستاوردها را در بارگذاری بازی اسکن می کند. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. + پیام های پاپ آپ را هنگام رویداد هایی مانند باز کردن دستاورد ها و تکمیل بازی ها نمایش میدهد. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + پیام های پاپ آپ را هنگام شروع، ثبت یا شکست در یک چالش لیست تابلوی امتیازات نمایش می‌دهد. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + هنگام فعال بودن، هر جلسه به صورتی اجرا میشود که انگار هیچ دستاوردی باز نشده است. - + Reset System بازنشانی سیستم - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? حالت هاردکور فعال نخواهد شد تا وقتی که سیستم بازنشانی نشده است. آیا میخواهید سیستم را بازنشانی کنید؟ - - + + %n seconds %n ثانيه @@ -303,19 +360,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. نام کاربری: %1 کد ورود در %2 ایجاد شد. - + Logout خروج از سیستم - + Not Logged In. وارد نشده اید. @@ -323,295 +380,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. حالت هاردکور بعد از شروع مجدد سیستم فعال خواهد شد. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. وقتی حالت هاردکور فعال است، {0} قابل اجرا نیست. آیا می خواهید حالت هاردکور را غیرفعال کنید؟ اگر گزینه «خیر» را انتخاب کنید، {0} لغو خواهد شد. - + Hardcore mode is now enabled. حالت هاردکور فعال شد. - + {} (Hardcore Mode) {} (حالت هاردکور) - + {} (Unofficial) {} (غیر رسمی) - + Mastered {} مسلط به {} - + Leaderboard attempt started. تلاش برای تابلوی امتیازات آغاز شد. - + Leaderboard attempt failed. تلاش برای تابلوی امتیازات شکست خورد. - + Your Time: {}{} زمان شما: {}{} - + Your Score: {}{} امتیاز شما: {}{} - + Your Value: {}{} مقدار شما: {}{} - + (Submitting) (درحال ثبت کردن) - + Achievements Disconnected اتصال به دستاوردها قطع شد - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. درخواست باز کردن قفل تکمیل نشد. ما به تلاش مجدد برای ارسال این درخواست ادامه خواهیم داد. - + Achievements Reconnected - Achievements Reconnected + دستاورد ها دوباره متصل شدند - + All pending unlock requests have completed. - All pending unlock requests have completed. + تمامی درخواست های در انتظار فعال شدن تکمیل شده‌اند. - + Hardcore mode is now disabled. حالت هاردکور غیرفعال شد. - + + Confirm Hardcore Mode - Confirm Hardcore Mode + تایید حالت هاردکور - + Active Challenge Achievements - Active Challenge Achievements + چالش های دستاورد فعال - + (Hardcore Mode) (حالت هاردکور) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! - You have unlocked all achievements and earned {} points! + شما تمامی دستاورد ها را باز کرده اید و {} امتیاز کسب کردید! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. شما قفل {0} دستاورد از {1} دستاوردها را باز کرده‌اید و {2} از {3} امتیاز کسب کرده‌اید. - + {0} achievements, {1} points {0} دستاورد، {1} امتیاز - + Your Time: {0} (Best: {1}) زمان شما: {0} (بهترین: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) امتیاز شما: {0} (بهترین: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) مقدار شما: {0} (بهترین: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} موقعیت تابلوی امتیازات: {1} از {2} - + Server error in {0}: {1} خطا سرور در {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - Score: {0} ({1} softcore) -Unread messages: {2} + امتیاز: {0} ({1} سافتکور) +پیام های خوانده نشده: {2} - + + Yes + بله + + + + No + خیر + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. شما قفل {0} از {1} دستاوردها را باز کرده‌اید و {2} از {3} امتیاز ممکن را کسب کرده‌اید. - + Unknown ناشناخته - + Locked قفل شد - + Unlocked باز شده - + Unsupported پشتیبانی نشده - + Unofficial غیر رسمی - + Recently Unlocked - Recently Unlocked + اخیرا باز شده - + Active Challenges - Active Challenges + چالش های فعال - + Almost There تقریبا نزدیکی - + {} points {} امتیاز - + {} point {} امتیاز - + XXX points XXX امتیاز - + Unlocked: {} باز شده: {} - + This game has {} leaderboards. این بازی {} جدول امتیازات دارد. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. ارسال نمرات غیرفعال است زیرا حالت هاردکور خاموش است. تابلوهای امتیازات روی حالت فقط خواندن هستند. - + Show Best نمایش بهترین - + Show Nearby نمایش نزدیکترین - + Rank رتبه - + Name نام - + Time زمان - + Score امتیاز - + Value مقدار - + Date Submitted تاریخ ارسال - + Downloading leaderboard data, please wait... در حال بارگیری داده های تابلوی امتیازات، لطفاً صبر کنید... - - + + Loading... در حال بارگذاری... - - + + Leaderboard download failed دانلود تابلوی امتیازات انجام نشد - + + This game has no achievements. این بازی دستاوردی ندارد. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. فایل اجرایی از دیسک خوانده نشد. دستاوردها غیرفعال شدند. @@ -619,195 +689,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] از تنظیمات عمومی [%1] استفاده کنید - + Rounding Mode حالت گرد کردن - - - - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) خورد کردن یا صفر (پیش‌فرض) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + نحوه گرد کردن PCSX2 هنگامی که واحد نقطه شناور (EE FPU) از Emotion Engine شبیه سازی میشود را تغییر میدهد. به این علت که FPU های متفاوت در PS2 با استاندارد های بین المللی ناسازگار هستند، برخی از بازی ها ممکن است برای انجام صحیح محاسبات ریاضی به حالت های دیگری نیاز داشته باشند. مقدار پیش فرض اکثریت بازی ها را کنترل میکند;<b> تغییر دادن این تنظیمات زمانی که یک بازی مشکلات قابل مشاهده ندارد میتواند باعث بی ثباتی و ایجاد مشکلات شود.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode حالت محدود کردن - - - + + + Normal (Default) معمولی (پیش‌فرض) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + نحوه کنترل نگه داشتن شناور ها را در محدوده استاندارد x86 توسط PCSX2 را تغییر میدهد. مقدار پیش‌فرض تعداد گسترده ای از بازی ها را کنترل میکند.<b>تغییر دادن این تنظیمات وقتی یک بازی مشکلات قابل مشاهده ای ندارن میتواند باعث بی ثباتی شود.</b> + + + + Enable Recompiler فعال کردن مفسیر + + - - - - - + + + + + - - - + Checked فعال شده - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. ترجمه باینری به‌موقع کد ماشین MIPS-IV 64 بیتی را به x86 انجام می‌دهد. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). تشخیص حلقه انتظار - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. افزایش سرعت متوسط ​​برای برخی بازی‌ها، بدون عوارض جانبی شناخته شده. - + Enable Cache (Slow) فعال کردن حافظه پنهان (کند) + - Unchecked فعال نشده - + Interpreter only, provided for diagnostic. فقط مترجم، برای تشخیص ایرادات استفاده شود. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. تشخیص چرخش INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. افزایش سرعت بسیار زیاد برای برخی بازی ها، تقریباً بدون عوارض جانبی سازگاری. - + Enable Fast Memory Access فعال کردن دسترسی سریع به حافظه - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) از بک‌پچ کردن برای جلوگیری از فلاشینگ ثبات در هر دسترسی به حافظه استفاده می‌کند. - + Pause On TLB Miss مکث کردن در TLB هنگام خطا - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. به جای اینکه آن را نادیده بگیرد و ادامه دهد، هنگامی که خطای TLB رخ می دهد، ماشین مجازی را متوقف می کند. توجه داشته باشید که ماشین مجازی پس از پایان بلوک مکث می کند، نه بر اساس دستورالعملی که باعث خطا شده است. برای مشاهده آدرسی که در آن دسترسی نامعتبر رخ داده است، به کنسول مراجعه کنید. - + VU0 Rounding Mode حالت گرد کردن VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + نحوه کنترل گرد کردن زمانی که Vector Unit 0 (EE VU0) انجین Emotion Engine توسط PCSX2 شبیه سازی میشود را تغییر میدهد. تنظیمات پیش‌فرض تعداد گسترده ای از بازی ها را کنترل میکند. <b>تغییر دادن این تنظیمات زمانی که یک بازی مشکلات قابله مشاهده ای ندارد میتواند مشکلات ثبات و یا کرش کردن شود.</b> + + + VU1 Rounding Mode حالت گرد کردن VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + نحوه کنترل گرد کردن زمانی که Vector Unit 1 (EE VU1) انجین Emotion Engine توسط PCSX2 شبیه سازی میشود را تغییر میدهد. تنظیمات پیش‌فرض تعداد گسترده ای از بازی ها را کنترل میکند. <b>تغییر دادن این تنظیمات زمانی که یک بازی مشکلات قابله مشاهده ای ندارد میتواند مشکلات ثبات و یا کرش کردن شود.</b> + + + VU0 Clamping Mode حالت محدود کردن VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + نحوه نگه داشتن شناورها در محدوده استاندارد x86 در Vector Unit 0 (EE VU0) انجین Emotion Engine توسط PCSX2 را تغییر میدهد. تنظیمات پیش‌فرض تعداد گسترده ای از بازی ها را کنترل میکند. <b>تغییر دادن این تنظیمات زمانی که یک بازی مشکلات قابله مشاهده ای ندارد میتواند باعث بی‌ثباتی شود.</b> + + + VU1 Clamping Mode حالت محدود کردن VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + نحوه نگه داشتن شناورها در محدوده استاندارد x86 در Vector Unit 1 (EE VU1) انجین Emotion Engine توسط PCSX2 را تغییر میدهد. مقدار پیش‌فرض تعداد گسترده ای از بازی ها را کنترل میکند.<b>تغییر دادن این تنظیمات وقتی یک بازی مشکلات قابل مشاهده ای ندارن میتواند باعث بی ثباتی شود.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. فعال کردن مفسیر VU1 (حالت میکرو) - + Enables VU0 Recompiler. مفسیر VU0 را فعال می کند. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. فعال کردن مفسیر VU1 - + Enables VU1 Recompiler. مفسیر VU1 را فعال می کند. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) نادیده گرفتن پرچمگذاری mVU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. سرعت خوب و سازگاری بالا، ممکن است باعث خطاهای گرافیکی شود. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. ترجمه باینری به‌موقع کد ماشین ۳۲ بیتی MIPS-I را به x۸۶ انجام می‌دهد. - + Enable Game Fixes فعال سازی رفع ایرادات و اصلاحات بازی - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. به‌طور خودکار در شروع بازی، پچ های مربوط به بازی‌های مشکل‌ساز شناخته شده را بارگیری و اعمال می‌کند. - + Enable Compatibility Patches فعال کردن پچ های سازگاری - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. به طور خودکار پچ های سازگاری را برای بازی های مشکل دار شناخته شده بارگیری و اعمال می کند. @@ -833,202 +948,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest نزدیک‌ترین - - + + + Negative منفی - - + + + Positive مثبت - - - - Chop / Zero (Default) - خورد کردن یا صفر (پیش‌فرض) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. حالت محدود کردن: - - + + None هیچ‌کدام - - - + + + Normal (Default) معمولی (پیش‌فرض) + + + + + Chop/Zero (Default) + خورد کردن/صفر (پیش‌فرض) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode هیچ‌کدام - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). اضافات + نگه داشتن علامت - + Full کامل - + Wait Loop Detection تشخیص حلقه انتظار - - + + Enable Recompiler فعال کردن مفسیر - + Enable Fast Memory Access فعال کردن دسترسی سریع به حافظه - + Enable Cache (Slow) فعال کردن حافظه پنهان (کند) - + INTC Spin Detection تشخیص چرخش INTC - + Pause On TLB Miss مکث کردن در TLB هنگام خطا - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: حالت گرد کردن VU1: - + mVU Flag Hack نادیده گرفتن پرچمگذاری mVU - + Enable VU1 Recompiler فعال کردن مفسیر VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) فعال کردن مفسیر VU0 (حالت میکرو) - - + + Extra اضافات - + VU0 Clamping Mode: حالت محدود کردن VU0: - + VU0 Rounding Mode: حالت گرد کردن VU0: - + VU1 Clamping Mode: حالت محدود کردن VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) پردازنده ورودی/خروجی (IOP، MIPS-I) - + Game Settings تنظیمات بازی - + Enable Game Fixes فعال سازی رفع ایرادات و اصلاحات بازی - + Enable Compatibility Patches فعال کردن پچ های سازگاری - + Frame Rate Control کنترل نرخ فریم - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. هرتز - + PAL Frame Rate: نرخ فریم PAL: - + NTSC Frame Rate: نرخ فریم NTSC: - + PINE Settings تنظیمات PINE - + Slot: اسلات: - + Enable فعال کردن @@ -1077,13 +1210,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume درجه صدا - + 100% ۱۰۰٪ @@ -1099,7 +1232,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (توصیه شده) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) استریو (پیش‌فرض) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms ۶۰ میلی‌ثانیه @@ -1190,8 +1323,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms ۲۰ میلی‌ثانیه @@ -1216,160 +1349,175 @@ Unread messages: {2} دستگاه خروجی: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (کراس پلتفورم) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. میلی‌ثانیه - + Synchronization هماهنگ سازی - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. هنگام اجرا خارج از سرعت ١۰۰%، به جای رد کردن فریم، سرعت صدا را تنظیم کنید. صدای بسیار بهتری را با سرعت مربوط تولید می کند. - + Expansion افزونه - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. تعیین می کند که چگونه خروجی استریو از سیستم شبیه سازی شده به تعداد بیشتری از بلندگوهای خروجی مخلوط می شود. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. ماژول خروجی - + Selects the library to be used for audio output. کتابخانه مورد استفاده برای خروجی صدا را انتخاب می کند. - + Output Backend خروجی بک‌اند - - - - - + + + + + Default پیش‌فرض - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. هنگامی که ماژول خروجی صدا از چندین پشتیبان صوتی پشتیبانی می کند، API مورد استفاده برای خروجی صدا به سیستم را تعیین می کند. - + Output Device دستگاه خروجی - + Determines which audio device to output the sound to. تعیین می کند که صدا از کدام دستگاه صوتی خارج شود. - + Target Latency زمان تاخیر هدفگیری شده - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. اندازه بافری را موقعی که برنامه کند اجرا می شود، با کشش ضذا تعیین می کند. به طور مؤثر میانگین تأخیر را انتخاب می کند، زیرا صدا برای کنترل اندازه بافر کشیده یا کوچک می شود. - + Output Latency زمان تاخیر خروجی - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. تأخیر از بافر به خروجی صوتی دستگاه را تعیین می کند. این می تواند کمتر از زمان تاخیر هدف گیری شده تنظیم شود تا تاخیر صدا کاهش یابد. - + Sequence Length میزان توالی - + 30 ms ۳۰ میلی‌ثانیه - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + این طول پیش‌فرض یک توالی پردازش واحد تک است که تایین میکند چپونه صدای اصلی در الگوریتم کشش زمانی خرد میشود. مقادیر بزرگتر به این معنیست که توالی های کمتری در پردازش استفاده میشوند. در اصل یک مقدار بزرگتر هنگام کاهش سرعت تمپو صدای بهتری دارد، اما هنگام افزایش سرعت بدتر است. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. پیدا کزدن اندازه پنجره - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + پنجره جستجو (seek) برای الگوریتمی است که بهترین مکان ممکن همپوشانی را جستجو میکند. این مشخص می کند که الگوریتم چقدر پهنای یک پنجره نمونه را می تواند برای یافتن مکان اختلاط بهینه در زمانی که دنباله های صدا دوباره به هم مرتبط می شوند، استفاده کند. + + + Overlap همپوشانی - + 10 ms ۱۰ میلی‌ثانیه - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + هنگامی که توالی های صدا با هم ترکیب میشوند تا دوباره یک جریان صدای پیوسته را تشکیل دهند، این پارامتر تاعیین میکند که چقدر انتهای متوالی های پیوسته با یکدیگر همپوشانی خواهند داشت. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. قبل از ارسال آن به رایانه،' یک اصلاح کننده صدا را از قبل در خروجی صدای بازی اعمال می کند. - + Use Global Setting [%1] استفاده از تنظیمات عمومی [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. موجود نیست - + %1 ms %1 ميلي‌ثانيه - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) تأخیر متوسط: %1 میلی‌ثانیه (%2 میلی‌ثانیه بافر + %3 میلی‌ثانیه خروجی) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) متوسط تأخیر: %1 میلی‌ثانیه (حداقل تأخیر خروجی مجهول است) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater به‌روزرسان خودکار @@ -1401,7 +1549,7 @@ Unread messages: {2} Download Size: - Download Size: + حجم دانلود: @@ -1419,70 +1567,71 @@ Unread messages: {2} بعدا یادآوری کن - + + Updater Error خطا در برنامه بروزرسان - + <h2>Changes:</h2> <h2>تغییرات:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>اخطار در ذخیره کردن وضعیت:</h2><p>نصب این به‌روزرسانی باعث می شود که وضعیت هایی که ذخیره کرده اید<b>دچار ایراد شود</b>. لطفاً قبل از نصب این به‌روزرسانی، مطمئن شوید که بازی‌های خود را در کارت حافظه این شبیه‌ساز ذخیره کرده‌اید، وگرنه پیشرفت خود را از دست خواهید داد.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>اخطار تنظیمات</h2><p>نصب این به‌روزرسانی، تنظیمات برنامه شما را بازنشانی می‌کند. لطفاً توجه داشته باشید که پس از این به‌روزرسانی باید تنظیمات خود را مجدداً تنظیم کنید.</p> - + Savestate Warning اخطار ذخیره وضعیت - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>هشدار</h1><p style='font-size:12pt;'>نصب این به‌روزرسانی باعث می‌شود <b>حالت‌های ذخیره‌سازی شما ناسازگار باشد</b>، <i>قبل از ادامه، حتماً هرگونه پیشرفتی را در مموری کارت خود ذخیره کنید</i>.</p><p>آیا می خواهید ادامه دهید؟</p> - + Downloading %1... درحال دانلود %1... - - Cancel - انصراف - - - + No updates are currently available. Please try again later. هیچ به روز رسانی در حال حاضر در دسترس نیست. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. - + Current Version: %1 (%2) نسخه فعلی: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) نسخه جدید: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB - Download Size: %1 MB + حجم دانلود: %1 مگابایت - + Loading... در حال بارگذاری... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot بوت سریع - + Fast Forward Boot جلو بردن سریع بوت - + Checked فعال شده - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. BIOS را اصلاح می کند تا از انیمیشن بوت کنسول رد شود. - + Unchecked فعال نشده - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. محدودیت سرعت شبیه سازی را حذف می کند تا زمانی که بازی شروع شود. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Unread messages: {2} فعال کردن - - - - + + + + Error خطا - - + + Invalid address "%1" آدرس اشتباه «%1» - + Invalid condition "%1" شرایط اشتباه «%1» - + Invalid size "%1" سایز اشتباه «%1» @@ -1671,115 +1820,115 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute اجرا - - - + + + -- -- - + Enabled فعال - + Disabled غیرفعال - + Read خواندن - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". نوشتن(تغییرات) - + Write نوشتن - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. نوع - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. آفست - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. سایز یا برچسب - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. راهنما - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. شرایط - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ضربات - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - X + X CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. محل دیسک بازی روی یک درایو قابل جابجایی است، ممکن است مشکلات عملکردی مانند لگ و فریز شدن رخ دهد. - + Saving CDVD block dump to '{}'. درحال ذخیره‌سازی اطلاغات سی دی یا دی وی دی به «{}». - + Audio صدا - + Mode 1 حالت ۱ - + Mode 2 حالت ۲ - + Unknown ناشناخته @@ -1787,7 +1936,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color انتخاب رنگ ال ای دی @@ -1825,34 +1974,34 @@ Unread messages: {2} پاک کردن اتصالات دسته - + Controller Port %1 پورت دسته %1 - + No devices available دستگاهی موجود نیست - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). پاک کردن پیوند ها - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). آیا مطمئنید که می‌خواهید همه اتصالات این دسته را پاک کنید؟ این عمل قابل بازگشت نیست. - + Automatic Binding پیوند دادن خودکار - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. هیچ پیوند عمومی برای دستگاه «%1» ایجاد نشد. ممکن است دسته یا منبع از اتصال خودکار پشتیبانی نکند. @@ -2069,7 +2218,7 @@ Unread messages: {2} Whammy Bar - Whammy Bar + نوار ارتعاش @@ -2077,20 +2226,80 @@ Unread messages: {2} کج + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + انتخاب + + + + Yellow (Left) + زرد (چپ) + + + + Yellow (Right) + زرد (راست) + + + + Blue (Right) + آبی (راست) + + + + Blue (Left) + آبی (چپ) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + شروع + + + + Red + قرمز + + + + Green (Right) + سبز (راست) + + + + White (Left) + سفید (چپ) + + + + Green (Left) + سبز (چپ) + + + + White (Right) + سفید (راست) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings بازگرداندن تنظیمات پیش فرض - + Browse... مسیر... - + Select File انتخاب فایل @@ -2186,7 +2395,7 @@ Unread messages: {2} Controller Multitap - Controller Multitap + چند ضربه دسته @@ -2196,12 +2405,12 @@ Unread messages: {2} Multitap on Console Port 1 - Multitap on Console Port 1 + چندضربه در پورت دسته 1 Multitap on Console Port 2 - Multitap on Console Port 2 + چندضربه در پورت دسته 2 @@ -2221,7 +2430,7 @@ Unread messages: {2} Enable Mouse Mapping - Enable Mouse Mapping + فعال کردن کنترل با ماوس @@ -2316,33 +2525,33 @@ Unread messages: {2} تنظیم... - + Not Configured تنظیم نشده است - - + + %1% %1% - + Set Frequency تنظیم فرکانس - + Frequency: فرکانس: - + Macro will not repeat. ماکرو تکرار نمی‌شود. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. ماکرو دکمه ها را بعد از %1 فریم شبیه‌سازی می کند. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros ماکرو های پورت دسته %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2371,7 +2580,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mouse Mapping Settings - Mouse Mapping Settings + تنظیمات ماوس @@ -2418,170 +2627,170 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - PCSX2 Controller Settings + تنظیمات دسته PCSX2 Editing Profile: - Editing Profile: + ویرایش پروفایل: New Profile - New Profile + پروفایل جدید Load Profile - Load Profile + بارگذاری پروفایل Delete Profile - Delete Profile + حذف پروفايل - + Restore Defaults - Restore Defaults + بازیابی تنظیمات پیش‌فرض + - Create Input Profile - Create Input Profile + ایجاد پروفایل ورودی - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: - Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. -To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. + ورودی های ساختگی برای باطل کردن ورودی های مشترک در بازی های خاص استفاده میشود. +برای اعمال یک ورودی ساختگی جدید، به بخش «ویژگی های بازی» بروید، سپس پروفایل ورودی در برگه 'خلاصه' را تغییر دهید. -Enter the name for the new input profile: +یک نام برای پروفایل ورودی جدید وارد کنید: - - - - + + + + Error - Error + خطا - + A profile with the name '%1' already exists. - A profile with the name '%1' already exists. + پروفایلی با نام '%1' وجود دارد. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. + آیا میخواهید تمامی پیوندها از پروفایل انتخاب شده فعلی را به یک پروفایل جدید کپی کنید؟ انتخاب کردن خیر یک پروفایل کاملا خالی ایجاد خواهد کرد. - + Failed to save the new profile to '%1'. - Failed to save the new profile to '%1'. + ذخیره سازی پروفایل جدید در '%1' ناموفق بود. - + Load Input Profile - Load Input Profile + بارگیری پروفایل ورودی - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - Are you sure you want to load the input profile named '%1'? + آیا مطمئن هستید که میخواهید پروفایل ورودی با نام '%1' را بارگیری کنید؟ -All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. +تمامی پیوند عمومی حذف خواهند شد، و پیوند های پروفایل بارگیری خواهند شد. -You cannot undo this action. +شما نمیتوانید این عمل را واگرد کنید. - + Delete Input Profile - Delete Input Profile + حذف پروفايل ورودی - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. - Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? + آیا مطمئنید که میخواهید پروفایل ورودی با نام '%1' را حذف کنید؟ -You cannot undo this action. +شما نمی توانید این عمل را واگرد کنید. - + Failed to delete '%1'. - Failed to delete '%1'. + حذف '%1' ناموفق بود. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? + آیا مطمئن هستید که میخواهید تنظیمات پیش‌فرض دسته را بازیابی کنید؟ -All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. +تمامی پیوند های مشترک و پیکربندی ها از بین خواهند رفت، اما پروفایل ورودی شما باقی خواهد ماند. -You cannot undo this action. +شما نمیتوانید این عمل را واگرد کنید. - + Global Settings - Global Settings + تنظیمات عمومی - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. - Controller Port %1%2 + پورت دسته %1%2 %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. - Controller Port %1 + پورت دسته %1 %2 - - + + USB Port %1 %2 - USB Port %1 + درگاه USB %1 %2 - + Hotkeys - Hotkeys + کلیدهای میانبر - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. - Shared + مشترک - + The input profile named '%1' cannot be found. - The input profile named '%1' cannot be found. + پروفایل ورودی ای با نام '%1' پیدا نمیشود. @@ -2618,7 +2827,7 @@ You cannot undo this action. - + Start شروع @@ -2628,12 +2837,12 @@ You cannot undo this action. بستن - + Download complete. دانلود کامل شد. - + Stop توقف @@ -2653,17 +2862,17 @@ You cannot undo this action. Module - Module + ماژول Version - Version + نسخه Count - Count + تعداد @@ -2681,212 +2890,301 @@ You cannot undo this action. جستجوی حافظه - + End پایان - + Value مقدار - + Start شروع - + Type نوع - + 1 Byte (8 bits) ١ بایت (۸ بیت) - + 2 Bytes (16 bits) ۲ بایت (١۶ بیت) - + 4 Bytes (32 bits) ۴ بایت (۳۲ بیت) - + 8 Bytes (64 bits) ۸ بایت (۶۴ بیت) - + Float Float - + Double Double - + String رشته متنی - + Array of byte چیدمان از بایت - + Hex هگزادسیمال - + Search جستجو - + + Filter Search + مرتب‌سازی جستجو + + + + Equals + برابر ها + + + + Not Equals + نابرابر ها + + + + Greater Than + بیشتر از + + + + Greater Than Or Equal + بزرگ‌تر یا مساوی + + + + Less Than + کمتر از + + + + Less Than Or Equal + کمتر یا مساوی + + + + Comparison + مقایسه + + + Memory حافظه - + Breakpoints نقاط توقف - + Threads رشته های اجرایی - + Active Call Stack پشته فراخوانی فعال - - Breakpoint List Context Menu - Breakpoint List Context Menu + + Saved Addresses + آدرس‌های ذخیره شده - + + Breakpoint List Context Menu + منوی زمینه لیست نقطه توقف + + + + New جدید - + Edit ویرایش - - - + + + Copy کپی - + + Delete حذف - - - + + + + Copy all as CSV کپی کردن همه به‌صورت CSV - + + Paste from CSV الصاق کردن همه به‌صورت CSV - + Thread List Context Menu - Thread List Context Menu + منوی زمینه لیست موضوع - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ دستکاری سمبل ها - - + + Copy Function Name کپی نام تابع - - + + Copy Function Address کپی کردن آدرس تابع - - + + + + Go to in Disassembly رفتن به حالت دیس‌اسمبلی - - + + + Go to in Memory View - Go to in Memory View + به نمای حافظه بروید - - + + Copy Address + گپی کردن آدرس + + + + Copy Text + کپی متن + + + + Module Tree - Module Tree + ریشه ماژول - - Stack List Context Menu - Stack List Context Menu - - - - - - + Search Results List Context Menu + منوی زمینه لیست نتایج جستجو + + + + Add to Saved Memory Addresses + اضافه به آدرس های ذخیره شده حافظه + + + + Remove Result + حذف کردن نتایج + + + + Stack List Context Menu + منوی زمینه لیست دسته بندی + + + + + + + + + Debugger اشکال زدا - + Invalid start address آدرس شروع اشتباه - + Invalid end address آدرس پایانی اشتباه - + Start address can't be equal to or greater than the end address آدرس شروع نمی تواند مساوی یا بزرگتر از آدرس پایان باشد - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + برای جستجو آرایه‌ها و رشته‌ها می‌توان از نوع مقایسه جستجوی غیر برابر برای جستجوهای جدید استفاده کنید. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + انواع جستجو را فقط می توان با مقایسه های جستجوی مساوی استفاده کرد. + + + Invalid search value مقدار نامعتبر برای جستجو - + Value is larger than type مقدار بیشتر از نوع است @@ -2896,7 +3194,7 @@ You cannot undo this action. Network DNS Hosts Import/Export - Network DNS Hosts Import/Export + وارد کردن یا صادر کردن میزبان شبکه DNS @@ -2914,27 +3212,27 @@ You cannot undo this action. انصراف - + Selected انتخاب‌شده - + Name نام - + Url وب‌سایت - + Address آدرس - + Enabled فعال @@ -2959,10 +3257,10 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - Intercept DHCP + قطع‌کردن DHCP - + Enabled فعال @@ -2985,14 +3283,14 @@ You cannot undo this action. - + Auto خودکار Intercept DHCP: - Intercept DHCP: + قطع‌کردن DHCP: @@ -3042,7 +3340,7 @@ You cannot undo this action. Internal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1 - Internal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1 + DNS داخلی را می‌توان با استفاده کردن از بازشوهای DNS1/2 یا با تنظیم آنها بر روی 192.0.2.1 انتخاب کرد @@ -3092,153 +3390,153 @@ You cannot undo this action. فایل را بساز - + PCAP Bridged پی‌کپ پل زده شد - + PCAP Switched پی‌کپ عوض شد - + TAP TAP - + Sockets سوکت ها - + Manual دستی - + Internal داخلی - - + + Use Global Setting [%1] استفاده از تنظیمات عمومی [%1] - + Name نام - + Url وب‌سایت - + Address آدرس - - + + Hosts File فایل هاست‌ها - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts هاست های DNS - + Exported Successfully با موفقیت اکسپورت شد - + Failed to open file باز شدن فایل‌ ناموفق بود - + No Hosts in file - No Hosts in file + میزبانی در فایل وجود ندارد - + Imported Successfully با موفقیت وارد شد - - + + Per Game Host list - Per Game Host list + لیست میزبان هر بازی - + Copy global settings? کپی تنظیمات عمومی؟ - + Delete per game host list? - Delete per game host list? + آیا میخواهید لیست میزبان هر بازی را حذف کنید؟ - + HDD Image File فایل هارد - + HDD (*.raw) هارد (*.raw) - + Overwrite File? فایل بازنویسی شود؟ - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - فایل هارد در «%1» وجود دارد. + فایل هارد در "%1" وجود دارد. آیا میخواهید ادامه دهید؟ - + HDD Creator سازنده هارد - + HDD image created فایل هارد تولید شد - + Use Global استفاده از تنظیمات عمومی - + Override بازنویسی @@ -3283,22 +3581,22 @@ Do you want to overwrite? Start Draw Number: - Start Draw Number: + شماره شروع ترسیم: Draw Dump Count: - Draw Dump Count: + ترسیم تعداد استخراج: Hardware Dump Directory: - Hardware Dump Directory: + پوشه استخراج سخت افزار: Software Dump Directory: - Software Dump Directory: + پوشه استخراج نرم‌افزار: @@ -3322,7 +3620,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run اجرا @@ -3359,15 +3657,15 @@ Do you want to overwrite? Always On Top - Always On Top + همیشه روی پنجره‌های دیگر باز بماند Show this window on top - Show this window on top + این پنجره را در بالا نشان دهید - + Pause مکث @@ -3380,174 +3678,179 @@ Do you want to overwrite? دیس‌اسمبلی - + Copy Address کپی کردن آدرس - + Copy Instruction Hex - Copy Instruction Hex + کپی دستورالعملات هگز (Hex) - + Copy Instruction Text - Copy Instruction Text + کپی کردن دستورالعمل در قالب متن - + Assemble new Instruction(s) - Assemble new Instruction(s) + تجمع کردن دستورالعملات جدید - + NOP Instruction(s) - NOP Instruction(s) + دستورالعملات NOP - + Run to Cursor اجرای به سمت مکان‌نما - + Jump to Cursor پریدن به سمت مکان‌نما - + Toggle Breakpoint - Toggle Breakpoint + فعال کردن نقطه توقف - + Follow Branch دنبال کردن شعبه - + Go to Address رفتن به آدرس - + Go to in Memory View - Go to in Memory View + به نمای حافظه بروید - - + + Add Function افزودن تابع - - + + Rename Function - Rename Function + تغییر دادن نام عملکرد - + Remove Function - Remove Function + حذف عملکرد - - + + Assemble Error - Assemble Error + خطای جمع‌آوری - + Unable to change assembly while core is running - Unable to change assembly while core is running + زمانی که هسته در حال اجرا است، جمع‌آوری غیر قابل تغییر است - + Assemble Instruction - Assemble Instruction + جمع‌آوری دستورالعمل - + Go to address رفتن به آدرس - + Go to address error خطا در رفتن به آدرس - + Invalid address آدرس اشتباه - + Add Function Error خطا در افزودن تابع - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + یک عملکرد نقطه ورود اینجا وجود دارد. در عوض، تغییر نام دادن را در نظر بگیرید. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - Function will be (0x%1) instructions long. -Enter function name + عملکرد (0x%1) دستورالعمل طولانی خواهد بود +نام عملکرد را وارد نمایید - + Function name نام تابع - - + + Rename Function Error خطا در تغییر نام تابع - + Function name cannot be nothing. - Function name cannot be nothing. + نام عملکرد نمیتواند خالی باشد. - + No function / symbol is currently selected. - No function / symbol is currently selected. + هیچ عملکرد / نمادی در حال حاضر انتخاب نشده است. - + Restore Function Error - Restore Function Error + خطا در بازیابی عملکرد - + Unable to stub selected address. - Unable to stub selected address. + خطا در خرد کردن نشانی انتخابی. - + + Copy Function Name + کپی نام تابع + + + Restore Instruction(s) - Restore Instruction(s) + بازیابی دستورالعملات - + Restore Function - Restore Function + بازیابی عملکرد - + Stub (NOP) Function - Stub (NOP) Function + خرد کردن عملکرد (NOP) - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 آدرس درست نیست @@ -3573,47 +3876,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% + اسلات: %1 | %2 | EE: %3 % | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% + اسلات: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS بازی: %1 فریم‌در‌ثانیه - + Video: %1 FPS (%2%) ویدیو: %1 فریم‌در‌ثانیه (%2%) - + Game: %1 (%2) بازی: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. - Rich presence inactive or unsupported. + حضور غنی غیرفعال یا پشتیبانی نشده است. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. بازی بارگذاری نشده است یا دستاوردی در RetroAchievements وجود ندارد. + + + + + + Error + خطا + + + + Failed to create HTTPDownloader. + خطا در ساخت HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + در حال دانلود %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + خطا در دانلود با کد وضعیت HTTP %1. + + + + Download failed: Data is empty. + دانلود موفق نبود: داده ها خالی هستند. + + + + Failed to write '%1'. + نوشتم '%1' ناموفق بود. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 فعال کردن VU1 فوری - + Enable Cheats فعال کردن تقلب ها @@ -3666,26 +4002,26 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem فعال کردن فایل‌سیستم کاربر - + Enable Fast CDVD فعال کردن سی دی و دی وی دی سریع EE Cycle Skipping: - EE Cycle Skipping: + رد شدن از دوره های EE: - - + + Disabled غیرفعال @@ -3726,7 +4062,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) ١۰۰ (سرعت معمولی) @@ -3748,7 +4084,7 @@ Enter function name Affinity Control: - Affinity Control: + کنترل پیوند: @@ -3783,7 +4119,7 @@ Enter function name Frame Pacing / Latency Control - Frame Pacing / Latency Control + کنترل تاخیر / سرعت فریم @@ -3798,212 +4134,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing - Optimal Frame Pacing + سرعت فریم بهینه - + Scale To Host Refresh Rate - Scale To Host Refresh Rate + تناسب دادن به رفرش ریت میزبان - + Use Global Setting [%1] استفاده از تنظیمات عمومی [%1] - + Normal Speed سرعت معمولی - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. سرعت شبیه‌سازی هدف‌گیری شده را تنظیم می کند. تضمینی برای دستیابی به این سرعت وجود ندارد و در غیر این صورت، شبیه‌ساز با حداکثر سرعتی که می تواند اجرا کند. - - + + User Preference اولویت بر کاربر - + Speed Limiter محدود کننده سرعت + - - + Checked فعال شده - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. شبیه سازی را به نرخ فریم مناسب برای بازی در حال اجرا محدود می کند. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. مقادیر بالاتر ممکن است نرخ فریم داخلی را در بازی ها افزایش دهد، اما نیازهای پردازنده را به میزان قابل توجهی افزایش می دهد. مقادیر کمتر بار پردازنده را کاهش می دهد و به بازی های سبک اجازه می دهد تا با سرعت کامل در پردازنده های ضعیف‌تر اجرا شوند. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. چرخه‌های پرش پردازنده EmotionEngine (EE) شبیه‌سازی شده را انجام می‌دهد. به زیر مجموعه کوچکی از بازی هایی مانند Shadow of the Colossus کمک می کند. بیشتر اوقات برای عملکرد شبیه‌ساز مضر است. - + Affinity Control - Affinity Control + کنترل پیوند - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1 را فوراً اجرا می کند. در اکثر بازی‌ها، سرعت خیلی کم بهبود می‌یابد. برای اکثر بازی ها استفاده از VU1 ایمن است، اما تعداد کمی از بازی ها ممکن است خطاهای گرافیکی داشته باشند. - - - - - + + + + + Unchecked فعال نشده - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. دسترسی سریع به دیسک، زمان بارگذاری کمتر. لیست های سازگاری HDLoader را برای بازی های شناخته شده ای که با این مشکل دارند را بررسی کنید. - + Automatically loads and applies cheats on game start. به‌طور خودکار در شروع بازی، تقلب ها را بارگذاری و به بازی اعمال می کند. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. + به بازی ها و homebrew اجازه میدهد تا به فایل ها / پوشه ها به صورت مستقیم در کامپیوتر میزبان دسترسی داشته باشند. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. سرعت شبیه‌سازی را افزایش می‌دهد تا نرخ تازه‌سازی شبیه‌ساز با میزبان مطابقت داشته باشد. این منجر به نرم‌ترین انیمیشن‌های ممکن می‌شود، به قیمت افزایش بالقوه سرعت شبیه‌سازی کمتر از ١%. در صورتی که نرخ تازه سازی کنسول بیش از حد از نرخ تازه سازی میزبان فاصله داشته باشد، گزینه «مقیاس به نرخ تازه سازی میزبان» اعمال نمی شود. کاربرانی که نمایشگرهای نرخ نوسازی متغیر دارند باید این گزینه را غیرفعال کنند. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" سزعت جلو بردن - + 100% ۱۰۰٪ - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. سرعت رو به جلو را تنظیم می کند. این سرعت زمانی استفاده می شود که کلید میانبر «سرعت رو به جلو» فشار داده شود. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" سرعت حرکت آهسته - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. سرعت حرکت آهسته را تنظیم می کند. این سرعت زمانی استفاده می شود که کلید میانبر «سرعت حرکت آهسته» فشار داده شود. - + EE Cycle Rate - EE Cycle Rate + نرخ چرخه EE - + EE Cycle Skip - EE Cycle Skip + رد شدن از چرخه EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. اولویت را برای رشته های خاص به ترتیب خاصی تنظیم می کند و برنامه زمان‌بندی سیستم را نادیده می گیرد. ممکن است به پردازنده‌هایی با هسته‌های بزرگ (P) و کوچک (E) کمک کند (مانند پردازنده‌های نسل دوازدهم یا جدیدتر از اینتل یا سایر پردازنده ها مانند AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) + فعال کردن VU1 (MTVU) چندرشته ای - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. به طور کلی سرعت را در پردازنده هایی با ۴ هسته یا بیشتر را افزایش می دهد. برای اکثر بازی‌ها ایمن است، اما تعداد کمی از آنها ناسازگار هستند و ممکن است هنگ بکنند. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. اندازه صف VSync را روی ۰ تنظیم می کند و باعث می شود که هر فریم قبل از ورود و شروع تولید فریم بعدی توسط GS، تکمیل و ارائه شود. استفاده از این تنظیم می تواند تاخیر ورودی را کمتر کند ولی باعث مشغول شدن بیشتر پردازنده و پردازنده گرافیکی شود. - + Maximum Frame Latency - Maximum Frame Latency + زمان تاخیر حداکثر فریم - + 2 Frames ۲ فریم - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. حداکثر تعداد فریم‌هایی را که می‌توان در صف GS قرار داد را تنظیم می‌کند، قبل از اینکه رشته های پردازنده قبل از ادامه منتظر بماند تا یکی از آنها کارش تکمیل شود. مقادیر بالاتر می تواند به نرم کردن زمان های فریم نامنظم کمک کند، اما تاخیر ورودی اضافی پیش می آید. - + Use Global Setting [%1%] استفاده از تنظیمات عمومی [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 فریم در ثانیه در NTSC و یا %3 فریم‌درثانیه در PAL] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. نامحدود - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. سفارشی - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] دلخواه [سرعت شبیه‌سازی %1%، %2 فریم در ثانیه در NTSC و یا %3 فریم‌درثانیه در PAL] - + Custom Speed سرعت دلخواه - + Enter Custom Speed سرعت دلخواه مورد نظر را وارد کنید @@ -4045,4272 +4381,4287 @@ Enter function name Used for storing shaders, game list, and achievement data. - Used for storing shaders, game list, and achievement data. + برای ذخیره سازی شیدر ها، لیست بازی ها، و داده های دستاورد ها استفاده میشود. Cheats Directory - Cheats Directory + پوشه تقلب ها Used for storing .pnach files containing game cheats. - Used for storing .pnach files containing game cheats. + برای ذخیره فایل های .pnach حاوی تقلب بازی ها استفاده میشود. Covers Directory - Covers Directory + پوشه جلد بازی ها Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. - Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. + برای دخیره جلد در حالت لیست یا تصویر بزرگ رابط کاربری یک بازی استفاده میشود. Snapshots Directory - Snapshots Directory + پوشه دخیره عکس ها Used for screenshots and saving GS dumps. - Used for screenshots and saving GS dumps. + برای اسکرین شات ها و ذخیره استخراج GS ها استفاده میشود. Save States Directory - Save States Directory + پوشه وضعیت ذخیره Used for storing save states. - Used for storing save states. + برای ذخیره وضعیت های ذخیره استفاده میشود. FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. هیچ دستگاه درایو سی دی یا دی وی دی پیدا نشد. لطفاً مطمئن شوید که یک درایو متصل و مجوزهای کافی برای دسترسی به آن را دارد. - + Use Global Setting - Use Global Setting + استفاده از تنظیمات عمومی - + Automatic binding failed, no devices are available. - Automatic binding failed, no devices are available. + اتصال خودکار انجام نشد، هیچ دستگاهی در دسترس نیست. - + Game title copied to clipboard. - Game title copied to clipboard. + عنوان بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game serial copied to clipboard. - Game serial copied to clipboard. + سریال بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game CRC copied to clipboard. - Game CRC copied to clipboard. + CRC بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game type copied to clipboard. - Game type copied to clipboard. + نوع بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game region copied to clipboard. - Game region copied to clipboard. + منطقه بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game compatibility copied to clipboard. - Game compatibility copied to clipboard. + سازگاری بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Game path copied to clipboard. - Game path copied to clipboard. + مکان بازی در کلیپ بورد کپی شد. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. - Per-game controller configuration initialized with global settings. + پیکربندی دسته برای تنظیمات سفارشی بازی با تنظیمات عمومی مقدار دهی شد. - + Controller settings reset to default. - Controller settings reset to default. + تنظیمات دسته به حالت پیش‌فرض بازیابی شد. - + No input profiles available. - No input profiles available. + هیچ پروفایل ورودی ای موجود نیست. - + Create New... ایجاد... - + Enter the name of the input profile you wish to create. - Enter the name of the input profile you wish to create. + نام پروفایل ورودی ای که میخواهید بسازید را وارد کنید. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. آیا شما مطمئن هستید که میخواید به تنظیمات پیش فرض برگردید؟ تمامی تغییرات ایجاد شده از بین می رود. - + Settings reset to defaults. تنظیمات به حالت پیش‌فرض بازنشانی شد. - + No save present in this slot. - No save present in this slot. + هیچ ذخیره ای در این اسلات وجود ندارد. - + No save states found. - No save states found. + هیچ وضعیت ذخیره ای پیدا نشد. - + Failed to delete save state. - Failed to delete save state. + حذف وضعیت ذخیره ناموفق بود. - + Failed to copy text to clipboard. - Failed to copy text to clipboard. + کپی متن به کلیپ برد ناموفق بود. - + This game has no achievements. این بازی دستاوردی ندارد. - + This game has no leaderboards. - This game has no leaderboards. + این بازی هیچ جدول امتیازاتی ندارد. - + Reset System بازنشانی سیستم - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + حالت هاردکور تا زمانی که سیستم بازنشانی نشده است فعال نخواهد شد. آیا میخواهید سیستم را بازنشانی کنید؟ - + Launch a game from images scanned from your game directories. - Launch a game from images scanned from your game directories. + اجرای بازی با استفاده از یک فایل اسکن شده در مکان پوشه بازی های شما. - + Launch a game by selecting a file/disc image. - Launch a game by selecting a file/disc image. + اجرای یک بازی با انتخاب یک فایل / دیسک ایمیج. - + Start the console without any disc inserted. - Start the console without any disc inserted. + اجرای کنسول بدون هیچ دیسکی. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - Start a game from a disc in your PC's DVD drive. + اجرای یک بازی با استفاده از یک دیسک در درایو کامپیوتر. - + Change settings for the emulator. - Change settings for the emulator. + تغییر تنظیمات برای شبیه ساز. - + Exits the program. از برنامه خارج می شود. - + No Binding بدون اتصال - + Setting %s binding %s. - Setting %s binding %s. + تنظیم %s اتصال %s. - + Push a controller button or axis now. - Push a controller button or axis now. + اکنون یک دکمه یا محور دسته را فشار دهید. - + Timing out in %.0f seconds... - Timing out in %.0f seconds... + وقفه در %.0f ثانیه... - + Unknown ناشناخته - + OK تأیید - + Select Device دستگاه را انتخاب کنید - + Details جزئیات - + Options گزینه‌ها - + Copies the current global settings to this game. - Copies the current global settings to this game. + تنظیمات عمومی فعلی را به این بازی کپی می کند. - + Clears all settings set for this game. - Clears all settings set for this game. + تمامی تنظیمات اعمال شده برای این بازی را پاک میکند. - + Behaviour عملکرد - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + از فعال شدن محافظ صفحه نمایش و حالت خواب میزبان هنگام اجرای شبیه ساز جلوگیری میکند. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. + بازی ای که در حال اجرا است را در پروفایل دیسکورد شما به نمایش میگذارد. - + Pauses the emulator when a game is started. - Pauses the emulator when a game is started. + شبیه‌ساز را هنگامی که یک بازی در حال اجراست متوقف میکند. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. هنگامی که پنجره را مینیمایز می‌کنید یا برنامه دیگری را استفاده می‌کنید، شبیه‌ساز موقتاً متوقف می‌کند و وقتی که به شبیه‌ساز برمیگردید، شبیه‌ساز شروع به کار می‌کند. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. + هنگامی که منوی سریع را باز می کنید شبیه‌ساز را متوقف می کند، و زمانی که آن را می بندید، آن را اجرا می کند. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. تعیین می کند که آیا هنگام فشار دادن کلید میانبر، درخواستی برای تأیید خاموش شدن ماشین مجازی یا بازی نمایش داده می شود. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. به طور خودکار وضعیت شبیه‌ساز را هنگام خاموش کردن یا خارج شدن ذخیره می کند. سپس می‌توانید دفعه بعد مستقیماً از جایی که بازی را ترک کردید، ادامه بدهید. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. + از یک تم رنگ روشن به جای تم تیره پیش فرض استفاده می کند. - + Game Display نمایش بازی - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. + بین حالت تمام صفحه و صفحه کوچیک با دوبار کلیک کردن جابجا میشود. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. + موشواره را در حالت تمام صفحه مخفی میکند. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. - Determines how large the on-screen messages and monitor are. + اندازه پیام های روی صفحه و نمایشگر را تعیین می کند. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. هنگامی که رویدادهایی مانند ایجاد یا بارگیری حالت های ذخیره شده، گرفتن اسکرین شات و غیره رخ می دهد، پیام هایی را روی صفحه نمایش را نشان می دهد. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. سرعت شبیه سازی فعلی سیستم را در گوشه سمت راست بالای صفحه نمایش به صورت درصد نشان می دهد. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. تعداد فریم های ویدیویی (یا v-sync) نمایش داده شده در هر ثانیه توسط سیستم در گوشه سمت راست بالای صفحه نمایش را نشان می دهد. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. + میزان استفاده از CPU را بر اساس لیست موجود در گوشه سمت راست بالای صفحه نمایش نشان می‌دهد. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. + میزان استفاده از CPU میزبان را در گوشه سمت راست بالای صفحه نمایش نشان می‌دهد. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. + آمار مربوط به GS (اولیه، رسم تماس) را در گوشه سمت راست بالای صفحه نشان می‌دهد. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. + نشانگر هایی را هنگام فعال بودن فروارد سریع، توقف و سایر حالت های غیر عادی نشان می‌دهد. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. + پیکربندی های فعلی را در گوشه سمت راست پایین صفحه نمایش نشان می‌دهد. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + وضعیت دسته های فعلی سیستم را در گوشه سمت راست پایین صفحه نشان می‌دهد. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + تاریخچه بصری زمان های فریم را در گوشه سمت چپ بالای صفحه نشان می دهد. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. + هنگامی که تنظیماتی فعال است که ممکن است در بازی ایرادات ایجاد کند، خطا هایی نمایش داده میشود. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - Resets configuration to defaults (excluding controller settings). + بازیابی پیکربندی ها به پیش فرض ها (به غیر از تنظیمات دسته). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. - Changes the BIOS image used to start future sessions. + ایمیج BIOS استفاده شده برای جلسه های آینده را تغییر میدهد. - + Automatic خودکار - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default پیش‌فرض - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. وقتی فعال باشد، تنظیمات سفارشی برای هر بازی اعمال خواهد شد. غیرفعال کنید تا همیشه از تنظیمات عمومی استفاده کنید. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. + هنگامی که یک بازی شروع می‌شود، به طور خودکار به حالت تمام صفحه تغییر می‌کند. - + On-Screen Display - On-Screen Display + نمایه بر روی صفحه - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. + رزولوشن بازی را در گوشه سمت راست بالای صفحه نشان می‌دهد. - + BIOS Configuration تنظیمات بایوس - + BIOS Selection انتخاب BIOS - + Options and Patches تنظیمات و پچ ها - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. - Skips the intro screen, and bypasses region checks. + از صفحه مقدمه رد می‌شود و بررسی های منطقه را دور می‌زند. - + Speed Control کنترل سرعت - + Normal Speed سرعت معمولی - + Sets the speed when running without fast forwarding. - Sets the speed when running without fast forwarding. + سرعت هنگام اجرای بدون فروارد سریع را تنظیم میکند. - + Fast Forward Speed سزعت جلو بردن - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. - Sets the speed when using the fast forward hotkey. + سرعت هنگام استفاده از کلید حالت فروارد سریع را تنظیم میکند. - + Slow Motion Speed سرعت حرکت آهسته - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. سرعت حرکت آهسته را تنظیم می کند موقعی که کلید میانبر حرکت آهسته فشار داده می شود. - + Enable Speed Limiter فعال کردن محدود کننده سرعت - + When disabled, the game will run as fast as possible. وقتی که غیر فعال باشد، بازی با حداکثر سرعت ممکن اجرا می شود. - + System Settings تنظیمات سیستم - + EE Cycle Rate نرخ چرخه EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. آندکلاک یا اورکلاک پردازنده شبیه سازی شده Emotion Engine را انجام می دهد. - + EE Cycle Skipping - EE Cycle Skipping + رد شدن از چرخه EE - + Affinity Control Mode - Affinity Control Mode + حالت کنترل پیوند - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + رشته های شبیه سازی را به هسته های CPU پین میکند تا به طور بالقوه به واریانس زمان فریم/پرفورمنس اجرا کمک کند. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) + فعال کردن MTVU (VU1 چند رشته ای) - + Enable Instant VU1 فعال کردن VU1 فوری - + Enable Cheats فعال کردن تقلب ها - + Enables loading cheats from pnach files. - Enables loading cheats from pnach files. + بارگیری تقلب ها را از فایل های Pnach فعال می کند. - + Enable Host Filesystem - Enable Host Filesystem + فعال کردن فایل‌سیستم میزبان - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. + دسترسی به فایل ها را از میزبان: فضای نام در کامپیوتر مجازی را فعال می کند. - + Enable Fast CDVD فعال کردن سی دی و دی وی دی سریع - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. - Fast disc access, less loading times. Not recommended. + دسترسی سریع به دیسک، زمان بارگیری کمتر. توصیه نمیشود. - + Frame Pacing/Latency Control - Frame Pacing/Latency Control + کنترل تاخیر / سرعت فریم - + Maximum Frame Latency - Maximum Frame Latency + زمان تاخیر حداکثر فریم - + Sets the number of frames which can be queued. - Sets the number of frames which can be queued. + تعداد فریم هایی را که می‌توان در انتظار قرار داد را تنظیم می کند. - + Optimal Frame Pacing - Optimal Frame Pacing + سرعت فریم بهینه - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. رشته های EE و GS را بعد از هر فریم همگام سازی کنید. کمترین تأخیر ورودی را دارد، اما نیازمند مشخصات بالاتری است. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. + سرعت شبیه‌سازی را افزایش می‌دهد تا نرخ رفرش ریت مهمان با میزبان مطابقت داشته باشد. - + Renderer رندر کننده - + Selects the API used to render the emulated GS. - Selects the API used to render the emulated GS. + API مورد استفاده برای ارائه GS شبیه سازی شده را انتخاب می‌کند. - + Sync To Host Refresh (VSync) - Sync To Host Refresh (VSync) + همگام سازی با رفرش ریت میزبان (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. - Synchronizes frame presentation with host refresh. + ارائه دهی فریم را با رفرش ریت میزبان همگام میکند. - + Display صفحه نمایش - + Aspect Ratio نسبت تصویر - + Selects the aspect ratio to display the game content at. - Selects the aspect ratio to display the game content at. + نسبت تصویر را برای نمایش محتوای بازی انتخاب می‌کند. - + FMV Aspect Ratio - FMV Aspect Ratio + نسبت تصویر FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. + انتخاب نسبت تصویر صفحه نمایش هنگام تشخیص یک FMV در حال اجرا. - + Deinterlacing - Deinterlacing + ضد انعطاف پذیری - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. + انتخاب الگوریتم مورد استفاده برای تبدیل خروجی انعطاف‌پذیر شده PS2 به مترقی برای نمایش. - + Screenshot Size اندازه اسکرین‌شات - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. - Determines the resolution at which screenshots will be saved. + رزولوشنی که اسکرین شات ها در آن ذخیره می شوند را تعیین می کند. - + Screenshot Format فرمت اسکرین‌شات - + Selects the format which will be used to save screenshots. فرمتی را انتخاب می کند که برای ذخیره اسکرین شات استفاده می شود. - + Screenshot Quality کیفیت اسکرین‌شات - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. کیفیت فشرده سازی اسکرین شات ها را انتخاب می کند. - + Vertical Stretch کشش عمودی - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. اندازه تصویر مجازی را به صورت عمودی افزایش یا کاهش می دهد. - + Crop بریدن - + Crops the image, while respecting aspect ratio. تصویر را برش می دهد، در حالی که نسبت تصویر را رعایت می کند. - + %dpx %dپیکسل - + Enable Widescreen Patches فعال کردن پچ های صفحه عریض (وایداسکرین) - + Enables loading widescreen patches from pnach files. بارگیری پچ های صفحه عریض (وایداسکرین) را از فایل های Pnach فعال می کند. - + Enable No-Interlacing Patches - Enable No-Interlacing Patches + فعال کردن پچ های بدون درهم آمیختگی (اینترلیسینگ) - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - Enables loading no-interlacing patches from pnach files. + بارگیری پچ های بدون درهم آمیختگی (اینترلیسینگ) را از فایل های Pnach فعال می کند. - + Bilinear Upscaling - Bilinear Upscaling + آپ‌اسکیل دو خطی (Bilinear) - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - Smooths out the image when upscaling the console to the screen. + هنگام آپ‌اسکیل کنسول به صفحه، تصویر را صاف می‌کند. - + Integer Upscaling - Integer Upscaling + آپ‌اسکیل عدد صحیح - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. برای اطمینان از اینکه نسبت بین پیکسل های سیستم اصلی به پیکسل های کنسول یک عدد صحیح باشد، به ناحیه های نمایش پدینگ اضافه می کند. ممکن است در برخی از بازی‌های دوبعدی تصویر واضح‌تری ایجاد کند. - + Screen Offsets - Screen Offsets + انحراف صفحه - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. + فعال کردن انحراف PCRTC که قرارگیری صفحه را مطابق به درخواست بازی تنظیم میکند. - + Show Overscan نمایش ناحیه خارج از صفحه نمایش - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. گزینه نمایش «ناحیه خارج از صفحه نمایش» را در بازی هایی که بیشتر از ناحیه امن صفحه نمایش ترسیم می کنند، فعال می کند. - + Anti-Blur ضد تاری - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. هک های داخلی ضد تاری را فعال می کند. دقت کمتری نسبت به رندر پلی‌استیشن ۲ دارد اما باعث می شود بسیاری از بازی ها کمتر تار به نظر برسند. - + Rendering رندرینگ - + Internal Resolution رزولوشن داخلی - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). + وضوح رندر بازی را بر اساس فاکتور مشخص شده دو برابر میکند (آپ‌اسکیل). - + Mipmapping میپ‌مپینگ - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. - Determines how mipmaps are used when rendering textures. + نحوه استفاده از mipmaps هنگام رندر کردن بافت ها را تعیین می کند. - + Bilinear Filtering - Bilinear Filtering + پالایهٔ دوخطی (Bilinear) - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. + محل استفاده از فیلتر دوخطی bilinear هنگام رندر بافت را انتخاب می کند. - + Trilinear Filtering - Trilinear Filtering + فیلتر سه خطی (Trilinear) - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. + محل استفاده از فیلتر سه خطی Trilinear هنگام رندر بافت را انتخاب می کند. - + Anisotropic Filtering - Anisotropic Filtering + فیلتر ناهمسان‌گردی (Anisotropic Filtering) - + Dithering دیترینگ - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. - Selects the type of dithering applies when the game requests it. + نوع پراکندگی زمانی که بازی برای اعمال درخواست می‌کند را انتخاب می‌کند. - + Blending Accuracy - Blending Accuracy + دقت ترکیب - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. سطح دقت را هنگام شبیه‌سازی حالت‌های ترکیبی که توسط API گرافیک میزبان پشتیبانی نمی‌شوند را تعیین می‌کند. - + Texture Preloading - Texture Preloading + پیش‌بارگیری بافت - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. در هنگام استفاده، به جای مناطق مورد استفاده، بافت‌های کامل را در GPU آپلود می‌کند. می تواند عملکرد را در برخی از بازی ها بهبود بخشد. - + Software Rendering Threads - Software Rendering Threads + رشته رندر نرم‌افزاری - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. + تعداد رشته هایی که بر علاوه بر رشته های اصلی GS برای شطرنج سازی استفاده می‌شوند. - + Auto Flush (Software) - Auto Flush (Software) + فلاش خودکار (نرم افزار) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. + هنگامی که یک فریم بافر نیز یک بافت ورودی است، یک فلاش اولیه را اجبار می‌کند. - + Edge AA (AA1) - Edge AA (AA1) + لبه AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). + شبیه‌سازی لبه‌های ضد پلگی GS را فعال می‌کند (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - Enables emulation of the GS's texture mipmapping. + شبیه‌سازی mipmap بافت GS را فعال می‌کند. - + Hardware Fixes - Hardware Fixes + اصلاحیات سخت‌افزاری - + Manual Hardware Fixes - Manual Hardware Fixes + اصلاحیات سخت‌افزاری دستی - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. + اصلاحیات سخت‌افزاری خودکار را غیر فعال میکند تا به شما اجازه دهد که به صورت دستی آن هارا اصلاح کنید. - + CPU Sprite Render Size - CPU Sprite Render Size + اندازه رندر اسپرایت CPU - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. + از رندر نرم افزاری برای ترسیم بافت هایی استفاده می‌کند که به نظر برای فشرده سازی هستند. - + CPU Sprite Render Level - CPU Sprite Render Level + سطح اندازه رندر اسپرایت CPU - + Determines filter level for CPU sprite render. - Determines filter level for CPU sprite render. + سطح فیلتر را برای رندر اسپرایت CPU تعیین می کند. - + Software CLUT Render - Software CLUT Render + رندر CLUT نرم‌افزاری - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. + از رندر نرم افزاری برای ترسیم بافت هایی استفاده می‌کند که مورد استفاده بافت های CLUT هستند. - + Skip Draw Start - Skip Draw Start + پرش از شروع ترسیم - + Object range to skip drawing. - Object range to skip drawing. + محدوده شیء برای رد شدن از ترسیم. - + Skip Draw End - Skip Draw End + پرش از پایان ترسیم - + Auto Flush (Hardware) - Auto Flush (Hardware) + فلاش خودکار (سخت‌افزار) - + CPU Framebuffer Conversion - CPU Framebuffer Conversion + تبدیل CPU Framebuffer - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features - Disable Safe Features + غیر فعال کردن امکانات امن - + This option disables multiple safe features. - This option disables multiple safe features. + این گزینه تعدادی از امکانات امن را غیر‌فعال میکند. - + This option disables game-specific render fixes. - This option disables game-specific render fixes. + این گزینه تعدادی از اصلاحات رندر مخصوص هر بازی را غیر فعال میکند. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + داده های GS را هنگام رندر کردن یک فریم جدید برای بازتولید برخی جلوه ها با دقت آپلود می کند. - + Disable Partial Invalidation - Disable Partial Invalidation + غیرفعال کردن ابطالات جزئی - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. ورودی‌های کش بافت را در صورت وجود هر تقاطعی، به جای مناطق متقاطع، حذف می‌کند. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. + به کش بافت ها (textures) اجازه میدهد تا به عنوان یک بافت ورودی (texture) از بخش داخلی یک فریم بافر قبلی مجددا استفاده کند. - + Read Targets When Closing - Read Targets When Closing + خواندن اهداف هنگام بسته شدن - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. + هنگام خاموش شدن، تمام اهداف موجود در کش بافت را به حافظه محلی باز می‌گرداند. - + Estimate Texture Region - Estimate Texture Region + تخمین ناحیه بافت (textures) - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). + برای کاهش حجم بافت ها (texture) وقتی که بازی ها خودشان آن را تنظیم نمیکنند تلاش میکند (برای مثال، بازی های شرکت Snowblind). - + GPU Palette Conversion - GPU Palette Conversion + تبدیل پالت GPU - + Upscaling Fixes - Upscaling Fixes + اصلاحات آپ‌اسکیل - + Adjusts vertices relative to upscaling. - Adjusts vertices relative to upscaling. + رئوس را با تناسب به آپ‌اسکیل کردن تنتظیم میکند. - + Round Sprite گرد کردن اسپرایت - + Adjusts sprite coordinates. - Adjusts sprite coordinates. + مختصات sprite ها را تنظیم می کند. - + Bilinear Upscale - Bilinear Upscale + آپ‌اسکیل دو خطی (Bilinear) - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. + می‌تواند بافت‌ها را به دلیل فیلتر bilinear هنگام ‌آپ‌اسکیل شدن صاف کند. به عنوان مثال، تابش نور خورشید در بازی Brave. - + Adjusts target texture offsets. - Adjusts target texture offsets. + انحراف بافت هدف را تنظیم می کند. - + Align Sprite تراز کردن اسپرایت - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. + مشکلات مربوط به آپ‌اسکیل (خطوط عمودی) در برخی بازی ها را برطرف می‌کند. - + Merge Sprite ادغام کردن اسپرایت - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. + پس-پردازش های چندگانه اسپرایت ها را با یک اسپرایت تکی بزرگ‌تر جایگزین میکند. - + Wild Arms Hack - Wild Arms Hack + هک Wild Arms - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. دقت GS را برای جلوگیری از شکاف بین پیکسل ها هنگام ارتقاء رزولوشن کاهش می دهد. متن بازی‌های Wild Arms را درست می‌کند. - + Unscaled Palette Texture Draws - Unscaled Palette Texture Draws + ترسیم بافت پالت بدون مقیاس - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. + می‌تواند برخی از جلوه‌های شکسته را که به دقت کامل پیکسلی تکیه دارند را برطرف کند. - + Texture Replacement - Texture Replacement + جایگزینی بافت - + Load Textures بارگذاری بافت ها - + Loads replacement textures where available and user-provided. - Loads replacement textures where available and user-provided. + بارگیری بافت جایگزین زمانی که در دسترسو در اختیار کاربر است. - + Asynchronous Texture Loading - Asynchronous Texture Loading + بارگذاری بافت ناهمزمان - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. بافت های جایگزین را بر روی یک رشته عملکردی بار می کند و در صورت فعال بودن جایگزینی، لگ های ریز را کاهش می دهد. - + Precache Replacements - Precache Replacements + جایگزین Precache - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. + تمامی تکسچر ها را از قبل در حافظه بارگیری میکند. با بارگیری ناهمزمان لازم نیست. - + Replacements Directory - Replacements Directory + پوشه جایگزین ها - + Folders پوشه ها - + Texture Dumping - Texture Dumping + استخراج بافت ها - + Dump Textures ذخیرهٔ بافت ها - + Dump Mipmaps ذخیره کردن بافت های میپ‌مپ - + Includes mipmaps when dumping textures. - Includes mipmaps when dumping textures. + شامل کردن mipmap ها هنگام استخراح بافت ها. - + Dump FMV Textures - Dump FMV Textures + استخراج بافت های FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. + به استخراج بافت ها زمانی که FMV ها فعال هستند اجازه میدهد. نباید این گزینه را فعال کنید. - + Post-Processing پس پردازش - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. - Enables FXAA post-processing shader. + فعال کردن شیدر پس پردازش FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening - Contrast Adaptive Sharpening + تیز کردن تطبیقی کنتراست - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. + فعال کردن FidelityFX. - + CAS Sharpness تیزی CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + شدت اثر تیز کردن در CAS پس از پردازش را تعیین می‌کند. - + Filters فیلتر ها - + Shade Boost تقویت شیدر - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - Enables brightness/contrast/saturation adjustment. + تنظیم روشنایی/کنتراست/اشباع را فعال می کند. - + Shade Boost Brightness - Shade Boost Brightness + افزایش روشنایی سایه - + Adjusts brightness. 50 is normal. - Adjusts brightness. 50 is normal. + روشنایی را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. - + Shade Boost Contrast - Shade Boost Contrast + افزایش کنتراست سایه - + Adjusts contrast. 50 is normal. - Adjusts contrast. 50 is normal. + کنتراست را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. - + Shade Boost Saturation - Shade Boost Saturation + افزایش اشباع سایه - + Adjusts saturation. 50 is normal. - Adjusts saturation. 50 is normal. + اشباع را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. - + TV Shaders شیدرهای تلویزیون - + Advanced پیشرفته - + Skip Presenting Duplicate Frames - Skip Presenting Duplicate Frames + صرف نظر کردن از ارائه فریم های تکراری - + Disable Threaded Presentation - Disable Threaded Presentation + غیرفعال کردن نمایش رشته ای یا Threaded Presentation - + Hardware Download Mode - Hardware Download Mode + حالت دانلود سخت‌افزار - + Changes synchronization behavior for GS downloads. - Changes synchronization behavior for GS downloads. + رفتار همگام سازی را برای دانلودهای GS تغییر می‌دهد. - + Allow Exclusive Fullscreen - Allow Exclusive Fullscreen + فعال کردن حالت تمام صفحه اختصاصی - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. + اکتشافی درایور را برای فعال کردن تمام صفحه اختصاصی، یا تلنگر/پیش‌گیری مستقیم، لغو می‌کند. - + Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + نادیده گرفتن موانع بافت - + Forces texture barrier functionality to the specified value. - Forces texture barrier functionality to the specified value. + عملکرد مانع بافت را به مقدار مشخص شده وادار می کند. - + GS Dump Compression - GS Dump Compression + فشرده سازی استخراج GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. - Sets the compression algorithm for GS dumps. + الگوریتم فشرده سازی را برای استخراج های GS تنظیم می کند. - + Disable Framebuffer Fetch - Disable Framebuffer Fetch + غیرفعال کردن Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. + از استفاده از واکشی بافر فریم هنگامی که توسط GPU میزبان پشتیبانی می شود، جلوگیری می‌کند. - + Disable Dual-Source Blending - Disable Dual-Source Blending + غیرفعال کردن ترکیب دو منبع - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. + از استفاده از ترکیب دو منبع هنگامی که توسط GPU میزبان پشتیبانی می شود، جلوگیری می‌کند. - + Disable Shader Cache - Disable Shader Cache + غیر فعال کردن shader cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. + از بارگذاری و ذخیره شیدر ها و خط‌وط لوله (pipeline) روی دیسک جلوگیری می‌کند. - + Disable Vertex Shader Expand - Disable Vertex Shader Expand + غیرفعال کردن توسعه vertex shader - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. + برای گسترش اسپرایت ها یا خطوط به CPU برمی گردد. - + Runtime Settings تنظیمات ران‌تایم (Runtime) - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. + یک تغییر دهنده ولوم عمومی را برای تمام صدای تولید شده توسط بازی اعمال می کند. - + Mixing Settings تنظیمات میکسینگ - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. + زمانی که نمونه های PSU نسبت به شبیه سازی سیستم تولید شده اند تغییر می‌کند. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. + نحوه تبدیل خروجی استریو به تعداد بلندگوهای بیشتر را تعیین می کند. - + Output Settings تنظیمات خروجی - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. - Determines which API is used to play back audio samples on the host. + تعیین می کند که کدام API برای پخش نمونه های صوتی در میزبان استفاده می شود. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. - Sets the average output latency when using the cubeb backend. + میانگین تاخیر هنگام استفاده از باطن مکعب را تنظیم می‌کند. - + %d ms (avg) %d میلی‌ثانیه (میانگین) - + Timestretch Settings تنظیمات Timestretch - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. + بر نحوه عملکرد کشش زمان را وقتی که سرعت اجرا روی 100% نیست تاثیر گذار است. - + %d ms %d ميلي‌ثانيه - + Settings and Operations تنظیمات و عملیات ها - + Creates a new memory card file or folder. - Creates a new memory card file or folder. + یک کارت حافظه یا پوشه جدید میسازد. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. + یک کارت حافظه جدید با ترتیب سازی سیو ها فقط به بازی جدید را شبیه‌سازی میکند. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. + به صورت خودکار، یک کارت حافظه را هنگامی که با وضعیت بارگیری تفاوت دارد را خارج می کند. - + If not set, this card will be considered unplugged. - If not set, this card will be considered unplugged. + اگر تنظیم نشود، این کارت قطع شده در نظر گرفته می شود. - + The selected memory card image will be used for this slot. - The selected memory card image will be used for this slot. + ایمیج کارت حافظه انتخاب شده برای این اسلات استفاده خواهد شد. - + Resets the card name for this slot. - Resets the card name for this slot. + نام کارت این اسلات را بازنشانی می کند. - + Create Memory Card درست کردن مموری کارت - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. نام مموری کارتی را که می خواهید ایجاد کنید، وارد کنید و اندازه آن را انتخاب کنید. توصیه می‌کنیم از مموری کارت های ۸ مگابایتی یا مموری کارت های پوشه ای برای بهترین سازگاری استفاده کنید. - + Card Name: نام کارت: - + Configuration تنظیمات - + Uses game-specific settings for controllers for this game. - Uses game-specific settings for controllers for this game. + از تنظیمات مخصوص بازی برای دسته‌های این بازی استفاده می کند. - + Copies the global controller configuration to this game. - Copies the global controller configuration to this game. + پیکربندی عمومی دسته را به این بازی کپی می کند. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). - Resets all configuration to defaults (including bindings). + تمام تنظیمات را به پیش‌فرض بازنشانی می‌کند (از جمله اتصالات). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. - Replaces these settings with a previously saved input profile. + این تنظیمات را با یک پروفایل ورودی ذخیره قبلی جایگزین می‌کند. - + Stores the current settings to an input profile. - Stores the current settings to an input profile. + تنظیمات فعلی را در یک پروفایل ورودی ذخیره می کند. - + Input Sources منبع ورودی ها - + The SDL input source supports most controllers. - The SDL input source supports most controllers. + منبع ورودی SDL از اکثر دسته ها پشتیبانی می کند. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - Provides vibration and LED control support over Bluetooth. + پشتیبانی از ویبره و کنترل LED را از طریق بلوتوث فراهم می کند. - + Allow SDL to use raw access to input devices. - Allow SDL to use raw access to input devices. + به SDL اجازه دسترسی خام به پروفایل ورودی می‌دهد. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. + منبع Xinput از دسته های XBox 360/XBox One/XBox Series پشتیبانی می کند. - + Multitap مولتی‌تپ - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. + سه اسلات اضافی دسته را فعال می‌کند. برای همه بازی ها پشتیبانی نمی شود. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. - Attempts to map the selected port to a chosen controller. + تلاش برای نگاشت پورت انتخاب شده به یک دسته انتخابی. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. - Determines how much pressure is simulated when macro is active. + تعیین می کند که چقدر فشار وقتی ماکرو فعال است شبیه‌سازی می شود. - + Determines the pressure required to activate the macro. - Determines the pressure required to activate the macro. + فشار مورد نیاز برای فعال کردن ماکرو را تعیین می کند. - + Toggle every %d frames - Toggle every %d frames + هر %d فریم تغییر کند - + Clears all bindings for this USB controller. - Clears all bindings for this USB controller. + تمام اتصالات این دسته USB را پاک می کند. - + Data Save Locations - Data Save Locations + مکان ذخیره داده ها - + Show Advanced Settings نمایش تنظیمات پیشرفته - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. تغییر این تنظیمات ممکن است باعث شود بازی ها غیرقابل پخش شوند. با مسئولیت خود تغییر دهید، تیم PCSX2 از تنظیمات با تغییر این تنظیمات پشتیبانی نمی کند. - + Logging ایجاد تاریخچه - + System Console کنسول سیستم - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). - Writes log messages to the system console (console window/standard output). + پیام های گزارش را در کنسول سیستم می نویسد (پنجره کنسول/خروجی استاندارد). - + File Logging لاگ کردن فایل - + Writes log messages to emulog.txt. - Writes log messages to emulog.txt. + پیام های گزارش را در emulog.txt می نویسد. - + Verbose Logging - Verbose Logging + ورود مفصل - + Writes dev log messages to log sinks. - Writes dev log messages to log sinks. + پیام‌های گزارش توسعه‌دهنده را در لاگ سینک‌ها می‌نویسد. - + Log Timestamps - Log Timestamps + گزارش مهر زمانی - + Writes timestamps alongside log messages. - Writes timestamps alongside log messages. + مهرهای زمانی را در کنار پیام‌های گزارش می‌نویسد. - + EE Console EE کنسول - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. - Writes debug messages from the game's EE code to the console. + پیام های debug را از کد EE بازی به کنسول می نویسد. - + IOP Console - IOP Console + کنسول IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - Writes debug messages from the game's IOP code to the console. + پیام های debug را از کد IOP بازی به کنسول می نویسد. - + CDVD Verbose Reads - CDVD Verbose Reads + خواندن گویا CDVD - + Logs disc reads from games. - Logs disc reads from games. + دیسک خوانده شده از بازی ها را ثبت می‌کند. - + Emotion Engine ایموشن انجین (Emotion Engine) - + Rounding Mode حالت گرد کردن - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. نحوه گرد شدن نتایج عملیات ممیز شناور (floating-point) را مشخص می کند. برخی از بازی ها نیاز به تنظیمات مشخصی دارند. - + Clamping Mode حالت محدود کردن - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. + نحوه مدیریت اعداد ممیز شناور خارج از محدوده را تعیین می کند. برخی از بازی ها نیاز به تنظیمات مشخصی دارند. - + Enable EE Recompiler - Enable EE Recompiler + فعال کردن مفسیر EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. ترجمه باینری به‌موقع کد ماشین MIPS-IV ۶۴ بیتی را به کد بومی انجام می‌دهد. - + Enable EE Cache - Enable EE Cache + فعال کردن کش EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. - Enables simulation of the EE's cache. Slow. + شبیه‌سازی کش EE را فعال می کند. آهسته. - + Enable INTC Spin Detection - Enable INTC Spin Detection + فعال کردن تشخیص چرخش INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. + افزایش سرعت بسیار زیاد برای برخی بازی ها، تقریباً بدون عوارض جانبی سازگاری. - + Enable Wait Loop Detection - Enable Wait Loop Detection + فعال کردن تشخیص حلقه انتظار - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. - Moderate speedup for some games, with no known side effects. + افزایش سرعت متوسط ​​برای برخی بازی‌ها، بدون عوارض جانبی شناخته شده. - + Enable Fast Memory Access - Enable Fast Memory Access + فعال کردن دسترسی سریع به حافظه - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. + از بک‌پچ کردن برای جلوگیری از فلاشینگ ثبات در هر دسترسی به حافظه استفاده می‌کند. - + Vector Units - Vector Units + واحدهای برداری Vector Units - + VU0 Rounding Mode - VU0 Rounding Mode + حالت گرد کردن VU0 - + VU0 Clamping Mode - VU0 Clamping Mode + حالت محدود کردن VU0 - + VU1 Rounding Mode - VU1 Rounding Mode + حالت گرد کردن VU1 - + VU1 Clamping Mode - VU1 Clamping Mode + حالت محدود کردن VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) + فعال کردن مفسیر (کامپایلر) VU0 (حالت میکرو) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. + مفسیر جدید Vector Unit با سازگاری بسیار بهبود یافته. توصیه شده. - + Enable VU1 Recompiler - Enable VU1 Recompiler + فعال کردن مفسیر VU1 - + Enable VU Flag Optimization - Enable VU Flag Optimization + فعال کردن بهینه‌سازی VU Flag - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. + سرعت خوب و سازگاری بالا، ممکن است باعث خطاهای گرافیکی شود. - + I/O Processor پردازنده ورودی و خروجی - + Enable IOP Recompiler - Enable IOP Recompiler + فعال کردن مفسیر IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. ترجمه باینری به‌موقع کد ماشین MIPS-I ۳۲ بیتی را به کد بومی انجام می‌دهد. - + Graphics گرافیک - + Use Debug Device - Use Debug Device + استفاده از وسیله اشکال‌زدایی (debug) - + Settings تنظیمات - + No cheats are available for this game. - No cheats are available for this game. + هیچ تقلبی برای این بازی موجود نیست. - + Cheat Codes کد های تقلب - + No patches are available for this game. - No patches are available for this game. + هیچ پچ‌ای برای این بازی موجود نیست. - + Game Patches پچ های بازی - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. + فعال کردن تقلب های بازی می‌تواند باعث رفتار غیرقابل پیش‌بینی، خرابی، قفل های نرم افزاری یا خرابی بازی‌های ذخیره شده شود. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. فعال کردن پچ های بازی می‌تواند باعث رفتار غیرقابل پیش‌بینی، خرابی، قفل های نرم افزاری یا خرابی بازی‌های ذخیره شده شود. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. از پچ ها با مسئولیت خود استفاده کنید، تیم PCSX2 هیچ پشتیبانی برای کاربرانی که پچ های بازی را فعال کرده‌اند ارائه نمی‌کند. - + Game Fixes پچ های بازی - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. اصلاحات بازی نباید اصلاح شود مگر اینکه از عملکرد هر گزینه و پیامدهای آن آگاه باشید. - + FPU Multiply Hack - FPU Multiply Hack + هک ضرب کردن FPU - + For Tales of Destiny. - For Tales of Destiny. + برای Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack - FPU Negative Div Hack + هک FPU Negative Div - + For Gundam games. - For Gundam games. + برای بازی های گان‌دم (Gundam). - + Preload TLB Hack - Preload TLB Hack + پیش بارگذاری هک TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. - Needed for some games with complex FMV rendering. + مورد نیاز برای بازی هایی که رندر FMV پیچیده‌ای دارند. - + Skip MPEG Hack - Skip MPEG Hack + پرش از هک MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. + پرش از ویدیو/FMV در بازی ها برای جلوگیری از هنگ کردن/فریز کردن. - + OPH Flag Hack - OPH Flag Hack + هک پرچمگذاری mVU - + EE Timing Hack - EE Timing Hack + هک زمان سنجی EE - + Instant DMA Hack - Instant DMA Hack + هک فوری DMA - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + شناخته شده برای تاثیرگذاری بر این بازی ها: Mana Khemia 1، Metal Saga و Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. + برای هنگ کردن HUD بازی SOCOM2 و هنگ کردن بارگیری Spy Hunter. - + VU Add Hack - VU Add Hack + هک اضافه VU - + Full VU0 Synchronization - Full VU0 Synchronization + همگام سازی کامل VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. + در هر دستورالعمل COP2 یک همگام سازی محکم VU0 را مجبور می‌کند. - + VU Overflow Hack - VU Overflow Hack + هک سرریز VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). - To check for possible float overflows (Superman Returns). + برای بررسی سرریزهای احتمالی شناور (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - Use accurate timing for VU XGKicks (slower). + استفاده از زمان‌بندی دقیق برای VU XGKicks (آهسته‌تر). - + Quadraphonic کوادروفونیک - + Load State بارگیری وضعیت ذخیره شده - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. چرخه‌های پرش پردازنده EmotionEngine (EE) شبیه‌سازی شده را انجام می‌دهد. به زیر مجموعه کوچکی از بازی هایی مانند Shadow of the Colossus کمک می کند. بیشتر اوقات برای عملکرد شبیه‌ساز مضر است. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. به طور کلی سرعت را در پردازنده هایی با ۴ هسته یا بیشتر را افزایش می دهد. برای اکثر بازی‌ها ایمن است، اما تعداد کمی از آنها ناسازگار هستند و ممکن است هنگ بکنند. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1 را فوراً اجرا می کند. در اکثر بازی‌ها، سرعت خیلی کم بهبود می‌یابد. برای اکثر بازی ها استفاده از VU1 ایمن است، اما تعداد کمی از بازی ها ممکن است خطاهای گرافیکی داشته باشند. - - - Scale To Host Refresh Rate - Scale To Host Refresh Rate - - - - Disable Depth Emulation - Disable Depth Emulation - - - - Disable the support of depth buffers in the texture cache. - Disable the support of depth buffers in the texture cache. - - - - Disable Render Fixes - Disable Render Fixes - - - - Preload Frame Data - Preload Frame Data - - - - Texture Inside RT - Texture Inside RT - + Scale To Host Refresh Rate + تناسب دادن به رفرش ریت میزبان + + + + Disable Depth Emulation + غیر فعال کردن شبیه‌سازی عمق + + + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. + غیر فعال کردن پشتیبانی از بافرهای عمق را در کش بافت. + + + + Disable Render Fixes + غیرفعال کردن اصلاحات رندر + + + + Preload Frame Data + پیش بارگیری داده های فریم + + + + Texture Inside RT + بافت داخل رندر هدف رندر + + + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. هنگامی که پردازنده گرافیکی فعال باشد، بافت های نقشه رنگی را تبدیل می کند، در غیر این صورت پردازنده این کار را انجام می دهد. این یک معامله بین پردازنده گرافیکی و پردازنده است. - + Half Pixel Offset - Half Pixel Offset + نیمه انحراف پیکسلی - + Texture Offset X - Texture Offset X + انحراف بافت افقی - + Texture Offset Y - Texture Offset Y + انحراف بافت عمودی - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. + بافت های قابل جایگزین را در دیسک استخراج میکند. باعث کاهش سرعت اجرا می‌شود. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. + یک شیدر که جلوه های بصری یک سبک مختلف تلویزیون را بازسازی میکند را اعمال می‌کند. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. از نمایش فریم هایی که در بازی های ۲۵ یا ۳۰ فریم بر ثانیه تغییر نمی کنند، صرفنظر می کند. می تواند سرعت را بهبود ببخشد، اما تاخیر ورودی را افزایش می دهد یا سرعت فریم را بدتر می کند. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. فریم هایی را به جای رشته عملکردی ازائه دهد، بر روی رشته اصلی GS ارائه می دهد. برای اشکال زدایی مسائل فریم تایم استفاده می شود. - + Enables API-level validation of graphics commands. - Enables API-level validation of graphics commands. + اعتبار سنجی دستورات گرافیکی در سطح API را فعال می کند. - + Use Software Renderer For FMVs - Use Software Renderer For FMVs + استفاده از رندر نرم‌افزاری برای FMV ها - + To avoid TLB miss on Goemon. - To avoid TLB miss on Goemon. + برای جلوگیری از از دست دادن TLB در Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. + هک زمان بندی همه منظوره. شناخته شده برای تاثیر بر روی این بازی ها: Digital Devil Saga، SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. + مناسب برای مشکلات مربوط به شبیه سازی کش. شناخته شده برای اثر گذاشتن روی این بازی ها: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. شناخته شده است که بر روی بازی های زیر تأثیر می گذارد: Bleach Blade Battlers، Growlanser II and III، Wizardry. - + Emulate GIF FIFO GIF FIFO را شبیه سازی کن - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. + صحیح اما آهسته‌تر. شناخته شده برای تاثیر بر روی این بازی ها: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack - DMA Busy Hack + هک DMA شلوغ - + Delay VIF1 Stalls - Delay VIF1 Stalls + تاخیر در غرفه VIF1 - + Emulate VIF FIFO - Emulate VIF FIFO + شبیه سازی VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. پیش خوانی VIF1 FIFO را شبیه سازی میکند. شناخته شده است که بر بازی های زیر تأثیر می گذارد: Test Drive Unlimited، Transformers. - + VU I Bit Hack - VU I Bit Hack + هک VU I Bit - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. از کامپایل مجدد مداوم در برخی بازی ها جلوگیری می کند. بر روی بازی های زیر تأثیر می گذارد: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. + برای بازی های شرکت Tri-Ace مانند: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync همگام‌سازی VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. + اجرا در پشت سر برای جلوگیری از مشکلات همگام سازی هنگام خواندن یا نوشتن رجیسترهای VU. - + VU XGKick Sync - VU XGKick Sync + همگام سازی VU XGKick - + Force Blit Internal FPS Detection - Force Blit Internal FPS Detection + اجبار تشخیص داخلی blit فریم - + Save State ذخیرهٔ وضعیت - + Load Resume State - Load Resume State + بارگیری وضعیت ادامه - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? - A resume save state created at %s was found. + یک وضعیت ذخیره ساخته شده در %s پیدا شده است. -Do you want to load this save and continue? +آیا میخواهید این سیو را بارگیری و ادامه دهید؟ - + Region: ریجن: - + Compatibility: سازگاری: - + No Game Selected - No Game Selected + هیچ بازی ای انتخاب نشده - + Search Directories - Search Directories + جستجوی پوشه ها - + Adds a new directory to the game search list. - Adds a new directory to the game search list. + یک مقصد جدید به فهرست سرچ بازی ها اضافه می کند. - + Scanning Subdirectories - Scanning Subdirectories + اسکن زیر شاخه ها - + Not Scanning Subdirectories - Not Scanning Subdirectories + زیر شاخه ها را اسکن نمی کند - + List Settings تنظيمات ليست - + Sets which view the game list will open to. - Sets which view the game list will open to. + تعیین می کند که با چه نمایه ای فهرست بازی ها باز شوند. - + Determines which field the game list will be sorted by. - Determines which field the game list will be sorted by. + تعیین می کند که لیست بازی بر اساس کدام زمینه مرتب شود. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). + ترتیب مرتب‌سازی فهرست بازی‌ها را از پیش‌فرض (معمولاً صعودی به نزولی) تغییر می‌دهد. - + Cover Settings تنظیمات کاور - + Downloads covers from a user-specified URL template. - Downloads covers from a user-specified URL template. + جلد ها را از یک الگوی URL مشخص شده توسط کاربر دانلود می‌کند. - + Operations عملیات - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. + محل استفاده از فیلتر ناهمسانگرد anisotropic را هنگام رندر کردن بافت ها انتخاب می کند. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. + از روش جایگزین برای محاسبه نرخ فریم داخلی استفاده کنید تا از خواندن نادرست اطلاعات در برخی بازی ها جلوگیری کند. - + Identifies any new files added to the game directories. - Identifies any new files added to the game directories. + هر فایل جدیدی که به پوشه بازی ها اضافه شود را شناسایی می کند. - + Forces a full rescan of all games previously identified. - Forces a full rescan of all games previously identified. + یک اسکن مجدد از تمامی بازی های از قبل شناخته شده را اجبار می کند. - + Download Covers دانلود کاور ها - + About PCSX2 درباره PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 یک شبیه ساز رایگان و منبع باز پلی استیشن 2 (PS2) است. هدف این برنامه، شبیه سازی سخت افزار پلی استیشن ۲ با استفاده از ترکیبی از کامپایلر یا مترجمان CPU MIPS و مفسیر می باشد و دارای یک ماشین مجازی است که سخت افزار و حافظه سیستم پلی استیشن ۲ را مدیریت می کند. این به شما امکان می دهد که بازی های پلی استیشن ۲ را با بسیاری از ویژگی ها و مزایا بازی کنید. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 و PS2 علائم تجاری ثبت شده شرکت Sony Interactive Entertainment هستند. این برنامه به هیچ وجه به شرکت Sony Interactive Entertainment وابسته نیست. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. + وقتی فعال شد و به سیستم وارد شدید، PCSX2 برای دستاوردها هنگام بارگذاری بازی اسکن می کند. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. «حالت چالش» برای دستاورد ها، دارای ردیابی جدول امتیازات. ذخیره حالت کنونی بازی، تقلبات و امکانات کند کردن بازی غیر فعال می شود. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + پیام‌های پاپ آپ در رویدادهایی مانند باز کردن قفل دستاوردها و ارسال‌های تابلوی امتیازات نمایش داده می‌شود. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + جلوه های صوتی را برای رویدادهایی مانند باز کردن قفل دستاوردها و ارسال جدول امتیازات پخش می کند. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. + هنگامی که یک چالش یا دستاورد اولیه فعال است، آیکون هایی را در گوشه سمت راست پایین صفحه نمایش نشان می‌دهد. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. وقتی فعال باشد، PCSX2 دستاوردهای مجموعه‌های غیر رسمی را فهرست می‌کند. این دستاوردها توسط RetroAchievements ردیابی نمی شوند. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. وقتی فعال باشد، PCSX2 فرض می‌کند که تمام دستاوردها قفل شده‌اند و هیچ اعلان باز کردن قفل را به سرور ارسال نمی‌کند. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + پیام های پاپ آپ را هنگام شروع، ثبت یا شکست در یک چالش لیست تابلوی امتیازات را نمایش می‌دهد. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + هنگام فعال بودن، هر جلسه به صورتی اجرا میشود که انگار هیچ دستاوردی باز نشده است. - + Account حساب کاربری - + Logs out of RetroAchievements. از RetroAchievements خارج می شود. - + Logs in to RetroAchievements. وارد RetroAchievements می شود. - + Current Game بازی فعلی - + {} is not a valid disc image. {} یک فایل دیسک معتبر نیست. - + Automatic mapping completed for {}. - Automatic mapping completed for {}. + نقشه برداری خودکار برای {} تکمیل شد. - + Automatic mapping failed for {}. - Automatic mapping failed for {}. + نقشه برداری خودکار برای {} ناموفق بود. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. - Game settings initialized with global settings for '{}'. + تنظیمات بازی با تنظیمات عمومی برای '{}' همگام شد. - + Game settings have been cleared for '{}'. - Game settings have been cleared for '{}'. + تنظیمات بازی برای '{}' پاک شد. - + Console Port {} پورت کنسول {} - + {} (Current) {} (فعلی) - + {} (Folder) {} (پوشه) - + Memory card name '{}' is not valid. - Memory card name '{}' is not valid. + نام کارت حافظه '{}' معتبر نیست. - + Memory Card '{}' created. - Memory Card '{}' created. + کارت حافظه '{}' ساخته شد. - + Failed to create memory card '{}'. - Failed to create memory card '{}'. + خطا در ایجاد کارت حافظ '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. - A memory card with the name '{}' already exists. + کارت حافظه ای با نام '{}' وجود دارد. - + Failed to load '{}'. - Failed to load '{}'. + خطا در بارگیری '{}'. - + Input profile '{}' loaded. - Input profile '{}' loaded. + پروفایل ورودی '{}' بارگیری شد. - + Input profile '{}' saved. - Input profile '{}' saved. + پروفایل ورودی '{}' ذخیره شد. - + Failed to save input profile '{}'. - Failed to save input profile '{}'. + خطا در ذخیره پروفایل ورودی '{}'. - + Port {} Controller Type - Port {} Controller Type + پورت {} نوع دسته - + Select Macro {} Binds - Select Macro {} Binds + انتخاب کردن ماکرو {} اتصالات - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device - Port {} Device + پورت {} دستگاه - + Port {} Subtype - Port {} Subtype + پورت {} زیرمجموعه - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. - {} unlabelled patch codes will automatically activate. + {} کد های پچ برچسب نخورده به صورت خودکار فعال خواهند شد. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. - {} unlabelled patch codes found but not enabled. + {} کد های پچ برچسب نخورده پیدا شدند اما فعال نیستند. - + This Session: {} - This Session: {} + این جلسه: {} - + All Time: {} همه زمان: {} - + Save Slot {0} اسلات ذخیره {0} - + Saved {} {} ذخیره شد - + {} does not exist. {} وجود ندارد. - + {} deleted. {} حذف شد. - + Failed to delete {}. - Failed to delete {}. + حدف {} ناموفق بود. - + File: {} فایل: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} زمان سپری شده در این بازی: {} - + Last Played: {} آخرین دفعه بازی شده: {} - + Size: {:.2f} MB - Size: {:.2f} MB + حجم: {:.2f} مگابایت - + Left: چپ: - + Top: بالا: - + Right: راست: - + Bottom: پایین: - + Summary خلاصه - + Interface Settings تنظیمات رابط کاربری - + BIOS Settings تنظیمات BIOS - + Emulation Settings تنظیمات شبیه ساز - + Graphics Settings تنظیمات گرافیک - + Audio Settings تنظیمات صدا - + Memory Card Settings - Memory Card Settings + تنظیمات کارت حافظه - + Controller Settings - Controller Settings + تنظیمات دسته - + Hotkey Settings - Hotkey Settings + تنظیمات کلید میانبر - + Achievements Settings - Achievements Settings + تنظیمات دستاورد ها - + Folder Settings تنظیمات پوشه - + Advanced Settings تنظیمات پیشرفته - + Patches پچ ها - + Cheats تقلبات - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] + 2% [1 فریم (NTSC) / 1 فریم (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] + 10% [6 فریم (NTSC) / 5 فریم (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] + 25% [15 فریم (NTSC) / 12 فریم (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] + 50% [30 فریم (NTSC) / 25 فریم (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] + 75% [45 فریم (NTSC) / 37 فریم (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] + 90% [54 فریم (NTSC) / 45 فریم (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] + 100% [60 فریم (NTSC) / 50 فریم (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] + 110% [66 فریم (NTSC) / 55 فریم (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] + 120% [72 فریم (NTSC) / 60 فریم (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] + 150% [90 فریم (NTSC) / 75 فریم (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] + 175% [105 فریم (NTSC) / 87 فریم (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] + 200% [120 فریم (NTSC) / 100 فریم (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] + 300% [180 فریم (NTSC) / 150 فریم (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] + 400% [240 فریم (NTSC) / 200 فریم (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] + 500% [300 فریم (NTSC) / 250 فریم (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] + 1000% [600 فریم (NTSC) / 500 فریم (PAL)] - + 50% Speed ۵۰% سرعت - + 60% Speed ۶۰% سرعت - + 75% Speed ۷۵% سرعت - + 100% Speed (Default) - 100% Speed (Default) + سرعت 100% (پیش‌فرض) - + 130% Speed سرعت ١۳۰% - + 180% Speed سرعت ١۸۰% - + 300% Speed سرعت ٣٠٠% - + Normal (Default) معمولی (پیش‌فرض) - + Mild Underclock آندرکلاک نسبتا متوسط - + Moderate Underclock - Moderate Underclock + آندرکلاک متوسط - + Maximum Underclock آندرکلاک ماکسیموم (حداکثر) - + Disabled غیرفعال - + EE > VU > GS - EE > VU > GS + EE > VU > GS - + EE > GS > VU - EE > GS > VU + EE > GS > VU - + VU > EE > GS - VU > EE > GS + VU > EE > GS - + VU > GS > EE - VU > GS > EE + VU > GS > EE - + GS > EE > VU - GS > EE > VU + GS > EE > VU - + GS > VU > EE - GS > VU > EE + GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) - 0 Frames (Hard Sync) + 0 فریم (همگام سازی سخت) - + 1 Frame ١ فریم - + 2 Frames ۲ فریم - + 3 Frames ۳ فریم - + None هیچ‌کدام - + Extra + Preserve Sign - Extra + Preserve Sign + اضافات + حفظ علامت - + Full کامل - + Extra اضافات - + Automatic (Default) - Automatic (Default) + خودکار (پیش‌فرض) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal فلزی - + Software نرم‌افزاری - + Null خالی - + Off خاموش - + On روشن - + Adaptive تطبیقی - + Bilinear (Smooth) - Bilinear (Smooth) + دو خطی Bilinear (صاف) - + Bilinear (Sharp) - Bilinear (Sharp) + دو خطی Bilinear (شارپ) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) - Weave (Top Field First, Sawtooth) + بافندگی (اول زمینه بالایی، دندانه اره ای) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - Weave (Bottom Field First, Sawtooth) + بافندگی (ابتدا زمینه پایینی، دندانه اره ای) - + Bob (Top Field First) - Bob (Top Field First) + ضربت (ابتدا زمینه بالا) - + Bob (Bottom Field First) - Bob (Bottom Field First) + ضربت (ابتدا زمینه پایین) - + Blend (Top Field First, Half FPS) - Blend (Top Field First, Half FPS) + ترکیب (ابتدا زمینه بالا، نیم فریم در ثانیه) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) - Blend (Bottom Field First, Half FPS) + ترکیب (ابتدا زمینه پایین، نیم فریم در ثانیه) - + Adaptive (Top Field First) - Adaptive (Top Field First) + تطبیقی ​​(ابتدا زمینه بالا) - + Adaptive (Bottom Field First) - Adaptive (Bottom Field First) + تطبیقی (ابتدا زمینه پایین) - + Native (PS2) پیش‌فرض (PS2) - + 1.25x Native ۲۵/١ برابر پیش‌فرض - + 1.5x Native ۵/١ برابر پیش‌فرض - + 1.75x Native ۷۵/١ برابر پیش‌فرض - + 2x Native (~720p) ۲ برابر پیش‌فرض (حدود ۷۲۰p) - + 2.25x Native ۲/۲۵ برابر پیش‌فرض - + 2.5x Native ۲/۵ برابر پیش‌فرض - + 2.75x Native ۲/۷۵ برابر پیش‌فرض - + 3x Native (~1080p) ۳ برابر پیش‌فرض (حدود ١۰۸۰p) - + 3.5x Native ۳/۵ برابر پیش‌فرض - + 4x Native (~1440p/2K) ۴ برابر پیش‌فرض (حدود ١۴۴۰p یا ۲K) - + 5x Native (~1620p) ۵ برابر پیش‌فرض (حدود ١۶۲۰p) - + 6x Native (~2160p/4K) ۶ برابر پیش‌فرض (حدود ۲١۶۰p یا ۴K) - + 7x Native (~2520p) ۷ برابر پیش‌فرض (حدود ۲۵۲۰p) - + 8x Native (~2880p) ۸ برابر پیش‌فرض (حدود ۲۸۸۰p) - + Basic (Generated Mipmaps) - Basic (Generated Mipmaps) + معمولی (میپ‌مپ تولید شده) - + Full (PS2 Mipmaps) - Full (PS2 Mipmaps) + کامل (میپ‌مپ های PS2) - + Nearest نزدیک‌ترین - + Bilinear (Forced) - Bilinear (Forced) + دو خطی Bilinear (اجباری) - + Bilinear (PS2) دوخطی (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) - Bilinear (Forced excluding sprite) + دوخطی Bilinear (اجبار بدون احتساب اسپرایت) - + Off (None) خاموش (هیچ‌کدام) - + Trilinear (PS2) - Trilinear (PS2) + سه‌خطی (PS2) - + Trilinear (Forced) - Trilinear (Forced) + سه خطی Trilinear (اجباری) - + Scaled مقیاس یافته - + Unscaled (Default) - Unscaled (Default) + بدون مقیاس (پیش فرض) - + Minimum حداقل - + Basic (Recommended) - Basic (Recommended) + معمولی (توصیه شده) - + Medium متوسط - + High زیاد - + Full (Slow) کامل (کند) - + Maximum (Very Slow) - Maximum (Very Slow) + حداکثر (خیلی آهسته) - + Off (Default) خاموش (پیش‌فرض) - + 2x ۲ برابر - + 4x ۴ برابر - + 8x ۸ برابر - + 16x ١۶ برابر - + Partial جزئی - + Full (Hash Cache) - Full (Hash Cache) + كامل (ذخیره سازی هش) - + Force Disabled غیرفعال شده اجباری - + Force Enabled فعال شده اجباری - + Accurate (Recommended) - Accurate (Recommended) + دقیق (توصیه شده) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) + غیرفعال کردن بازخوانی ها (همگام‌سازی رشته GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) - Unsynchronized (Non-Deterministic) + ناهمزمان (غیر قطعی) - + Disabled (Ignore Transfers) - Disabled (Ignore Transfers) + غیر فعال (نادیده گرفتن انتقالات) - + Screen Resolution رزولوشن صفحه - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - Internal Resolution (Aspect Uncorrected) + رزولوشن داخلی (منظر تصحیح نشده) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - Cannot show details for games which were not scanned in the game list. + جزئیات بازی هایی که در لیست بازی ها اسکن نشده اند را نمی‌توان نشان داد. - + + Deadzone + ددزون + + + Full Boot بوت کامل - + Achievement Notifications - Achievement Notifications + اعلان دستاورد ها - + Leaderboard Notifications - Leaderboard Notifications + اعلان جدول امتیازات - + Enable In-Game Overlays - Enable In-Game Overlays + فعال کردن اورلی های داخل بازی - + Encore Mode حالت اِنکور - + Spectator Mode حالت تماشاگر - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + تبدیل فریم بافر های 4-بیت و 8-بیت روی CPU به جای GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + فرکانس روشن و خاموش شدن دکمه ها در ماکرو را تعیین می‌کند (یا همان شلیک خودکار). + + + + {} Frames + {} فریم + + + + No Deinterlacing + ضد انعطاف پذیری + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) ۰ (غیرفعال) - + 1 (64 Max Width) - 1 (64 Max Width) + 1 (64 حداکثر عرض) - + 2 (128 Max Width) - 2 (128 Max Width) + 2 (128 حداکثر عرض) - + 3 (192 Max Width) - 3 (192 Max Width) + 3 (192 حداکثر عرض) - + 4 (256 Max Width) - 4 (256 Max Width) + 4 (256 حداکثر عرض) - + 5 (320 Max Width) - 5 (320 Max Width) + 5 (320 حداکثر عرض) - + 6 (384 Max Width) - 6 (384 Max Width) + 6 (384 حداکثر عرض) - + 7 (448 Max Width) - 7 (448 Max Width) + 7 (448 حداکثر عرض) - + 8 (512 Max Width) - 8 (512 Max Width) + 8 (512 حداکثر عرض) - + 9 (576 Max Width) - 9 (576 Max Width) + 9 (576 حداکثر عرض) - + 10 (640 Max Width) - 10 (640 Max Width) + 10 (640 حداکثر عرض) - + Sprites Only فقط اسپرایت - + Sprites/Triangles - Sprites/Triangles + اسپرایت ها/ مثلت ها - + Blended Sprites/Triangles - Blended Sprites/Triangles + اسپرایت ها/ مثلت های ترکیب شده - + 1 (Normal) ١ (معمولی) - + 2 (Aggressive) ۲ (تهاجمی) - + Inside Target داخل هدف - + Merge Targets - Merge Targets + ادغام اهداف - + Normal (Vertex) - Normal (Vertex) + عادی (Vertex) - + Special (Texture) - Special (Texture) + خاص (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) - Special (Texture - Aggressive) + خاص (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + تراز به بومی + + + Half نصف - + Force Bilinear - Force Bilinear + اجبار کردن دوخطی Bilinear - + Force Nearest - Force Nearest + احبار نزدیک‌ترین - + Disabled (Default) غیرفعال (پیش فرض) - + Enabled (Sprites Only) - Enabled (Sprites Only) + فعال (فقط اسپرایت) - + Enabled (All Primitives) - Enabled (All Primitives) + فعال (همه اولویت ها) - + None (Default) هیچکدام (پیش‌فرض) - + Sharpen Only (Internal Resolution) - Sharpen Only (Internal Resolution) + فقط تیز کردن (رزولوشن داخلی) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) - Sharpen and Resize (Display Resolution) + تیز کردن و تغییر اندازه (رزولوشن نمایشگر) - + Scanline Filter - Scanline Filter + فیلتر خط اسکن - + Diagonal Filter - Diagonal Filter + فیلتر مورب - + Triangular Filter - Triangular Filter + فیلتر سه ضلعی - + Wave Filter فیلتر موجی - + Lottes CRT شیدر سی‌آر‌تی لوتِس - + 4xRGSS ۴xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed فشرده سازی نشده - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) - TimeStretch (Recommended) + TimeStretch (توصیه شده) - + Async Mix (Breaks some games!) - Async Mix (Breaks some games!) + Async Mix (ممکن است برخی بازی ها را خراب کند!) - + None (Audio can skip.) هیچ‌کدام (صدا رد شود.) - + Stereo (None, Default) استریو (هیچ‌کدام، پیش‌فرض) - + Surround 5.1 صدای فراگیر ۵٫۱ - + Surround 7.1 صدای فراگیر ۷٫۱ - + No Sound (Emulate SPU2 only) بدون صدا: (فقط SPU2 را شبیه‌سازی کند) - + Cubeb (Cross-platform) - Cubeb (Cross-platform) + Cubeb (کراس پلتفورم) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (۸ مگابایت) - + PS2 (16MB) PS2 (١۶ مگابایت) - + PS2 (32MB) PS2 (۳۲ مگابایت) - + PS2 (64MB) PS2 (۶۴ مگابایت) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] ۸ مگابایت [بهترین] - + 16 MB ١۶ مگابایت - + 32 MB ۳۲ مگابایت - + 64 MB ۶۴ مگابایت - + Folder [Recommended] پوشه [توصیه شده] - + 128 KB [PS1] ١۲۸ كيلوبايت [PS1] - + Negative منفی - + Positive مثبت - + Chop/Zero (Default) - Chop/Zero (Default) + خورد کردن/صفر (پیش‌فرض) - + Game Grid نماد های بازی - + Game List لیست بازی - + Game List Settings تنظيمات ليست بازی - + Type نوع - + Serial سریال - + Title عنوان - + File Title عنوان فایل - + CRC CRC - + Time Played زمان سپری شده در این بازی - + Last Played آخرین دفعه بازی شده - + Size حجم - + Select Disc Image انتخاب فایل دیسک - + Select Disc Drive انتخاب دیسک درایو - + Start File شروع از فایل - + Start BIOS شروع بایوس - + Start Disc شروع از دیسک - + Exit خروج - + Set Input Binding - Set Input Binding + تنظیم کلید ورودی - + Region ریجن - + Compatibility Rating - Compatibility Rating + رتبه سازگاری - + Path مسیر - + Disc Path مسیر دیسک - + Select Disc Path - Select Disc Path + انتخاب پچ دیسک - + Copy Settings کپی کردن تنظیمات - + Clear Settings پاک کردن تنظیمات - + Inhibit Screensaver - Inhibit Screensaver + منع کردن محافظ صفحه - + Enable Discord Presence - Enable Discord Presence + فعال کردن همسان سازی با برنامه دیسکورد - + Pause On Start - Pause On Start + توقف در شروع - + Pause On Focus Loss - Pause On Focus Loss + توقف در از دست دادن دقت - + Pause On Menu - Pause On Menu + توقف در منو - + Confirm Shutdown - Confirm Shutdown + تایید خاموش شدن - + Save State On Shutdown - Save State On Shutdown + ذخیره وضعیت موقع در خاموش کردن - + Enable Per-Game Settings - Enable Per-Game Settings + فعال کردن تنظیمات سفارشی بازی - + Use Light Theme - Use Light Theme + استفاده از تم روشن - + Start Fullscreen - Start Fullscreen + شروع در حالت تمام صفحه - + Double-Click Toggles Fullscreen - Double-Click Toggles Fullscreen + دابل کلیک به تمام صفحه تغییر می‌دهد - + Hide Cursor In Fullscreen - Hide Cursor In Fullscreen + مخفی کردن موش‌واره در حالت تمام صفحه - + OSD Scale مقیاس متن اطلاعات‌ها - + Show Messages نمایش پیام‌ها - + Show Speed نمایش سرعت - + Show FPS نمایش نرخ فریم - + Show CPU Usage نمایش کارکرد پردازنده - + Show GPU Usage نمایس کارکرد پردازنده گرافیکی - + Show Resolution نمایش رزولوشن - + Show GS Statistics - Show GS Statistics + نشان دادن امار GS - + Show Status Indicators - Show Status Indicators + نمایش نشانگرهای وضعیت - + Show Settings نمایش تنظیمات - + Show Inputs نشان دادن ورودی ها - + Show Frame Times - Show Frame Times + نمایش زمان های فریم - + Warn About Unsafe Settings - Warn About Unsafe Settings + اخطار دادن درمورد تنظیمات ناامن - + Reset Settings تنظیم مجدد تنظیمات - + Change Search Directory - Change Search Directory + تغییر دادن مقصد جستجو - + Fast Boot بوت سریع - + Output Volume حجم صدای خروجی - + Synchronization Mode - Synchronization Mode + حالت همگام‌سازی - + Expansion Mode - Expansion Mode + حالت گسترش - + Output Module ماژول خروجی - + Latency تاخیر - + Sequence Length میزان توالی - + Seekwindow Size پیدا کزدن اندازه پنجره - + Overlap همپوشانی - + Memory Card Directory - Memory Card Directory + پوشه کارت حافظه - + Folder Memory Card Filter - Folder Memory Card Filter + مرتب سازی پوشه کارت حافظه - + Auto Eject When Loading - Auto Eject When Loading + خروج خودکار هنگام بارگیری - + Create ایجاد - + Cancel انصراف - + Load Profile بارگذاری پروفایل - + Save Profile ذخیره پروفایل - + Per-Game Configuration - Per-Game Configuration + پیکربندی سفارشی هر بازی - + Copy Global Settings - Copy Global Settings + کپی تنظیمات عمومی - + Enable SDL Input Source - Enable SDL Input Source + فعال کردن منبع ورودی SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode + حالت SDL پیشرفته DualShock 4 یا DualSense - + SDL Raw Input منبع ورودی خام SDL - + Enable XInput Input Source - Enable XInput Input Source + فعال کردن منبع ورودی XInput - + Enable Console Port 1 Multitap - Enable Console Port 1 Multitap + فعال کردن چند ضربه در پورت کنسول 1 - + Enable Console Port 2 Multitap - Enable Console Port 2 Multitap + فعال کردن چند ضربه در پورت کنسول 2 - + Controller Port {}{} پورت دسته {}{} - + Controller Port {} پورت دسته {} - + Controller Type - Controller Type + نوع دسته - + Automatic Mapping پیوند کردن خودکار - + Controller Port {}{} Macros - Controller Port {}{} Macros + ماکرو های پورت دسته {}{} - + Controller Port {} Macros - Controller Port {} Macros + ماکرو های پورت دسته {} - + Macro Button {} - Macro Button {} + دکمه ماکرو {} - + Buttons دکمه‌‌ها - + Frequency فرکانس - + Pressure فشار - + Controller Port {}{} Settings - Controller Port {}{} Settings + تنظیمات پورت دسته {}{} - + Controller Port {} Settings - Controller Port {} Settings + تنظیمات پورت دسته {} - + USB Port {} درگاه USB {} - + Device Type نوع دستگاه - + Device Subtype - Device Subtype + نوع فرعی دستگاه - + {} Bindings {} پیوند ها - + Clear Bindings پاک کردن پیوند ها - + {} Settings {} تنظیمات - + Cache Directory پوشه حافظه پنهان - + Covers Directory - Covers Directory + پوشه جلد بازی ها - + Snapshots Directory - Snapshots Directory + پوشه دخیره عکس ها - + Save States Directory - Save States Directory + پوشه وضعیت ذخیره - + Game Settings Directory - Game Settings Directory + پوشه تنظیمات بازی - + Input Profile Directory - Input Profile Directory + پوشه پروفایل ورودی - + Cheats Directory - Cheats Directory + پوشه تقلب ها - + Patches Directory - Patches Directory + پوشه پچ ها - + Texture Replacements Directory - Texture Replacements Directory + پوشه جایگزین بافت ها - + Video Dumping Directory - Video Dumping Directory + پوشه استخراج ویدیو - + Resume Game ادامه بازی - + Toggle Frame Limit - Toggle Frame Limit + فعال کردن محدودیت فریم - + Game Properties مشخصات بازی - + Achievements دستاوردها - + Save Screenshot ذخیره اسکرین‌شات - + Switch To Software Renderer - Switch To Software Renderer + تغییر به رندر نرم‌افزاری - + Switch To Hardware Renderer - Switch To Hardware Renderer + تغییر به رندر سخت‌افزاری - + Change Disc تغییر دیسک - + Close Game بستن بازی - + Exit Without Saving - Exit Without Saving + خروج بدون ذخیره کردن - + Back To Pause Menu - Back To Pause Menu + بازگشت به منوی توقف - + Exit And Save State - Exit And Save State + خروج و ذخیره وضعیت - + Leaderboards تابلو امتیازات - + Delete Save حذف سیو - + Close Menu بستن منو - + Delete State حذف وضعیت ذخیره شده - + Default Boot بوت پیش‌فرض - + Reset Play Time بازنشانی زمان سپری شده در این بازی - + Add Search Directory - Add Search Directory + اضافه کردن پوشه جستجو - + Open in File Browser - Open in File Browser + گشودن در مرورگر - + Disable Subdirectory Scanning - Disable Subdirectory Scanning + غیرفعال کردن اسکن زیرشاخه - + Enable Subdirectory Scanning - Enable Subdirectory Scanning + فعال کردن اسکن زیرشاخه - + Remove From List حذف از لیست - + Default View نمای پیش‌فرض - + Sort By ترتیب بر اساس - + Sort Reversed ترتيب به صورت معكوس - + Scan For New Games اسکن برای بازی های جدید - + Rescan All Games اسکن دوباره تمام بازی ها - + Website وبسایت - + Support Forums انجمن های پشتیبانی - + GitHub Repository منبع GitHub - + License مجوز ها - + Close بستن - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. + از RAIintegration به جای اجرای دستاوردهای داخلی استفاده می شود. - + Enable Achievements - Enable Achievements + فعال کردن دستاورد ها - + Hardcore Mode حالت هاردکور - + Sound Effects جلوه های صوتی - + Test Unofficial Achievements امتحان کردن دستاوردهای غیر رسمی - + Username: {} نام کاربری: {} - + Login token generated on {} - Login token generated on {} + توکن ورود ساخته شده در {} - + Logout خروج از سیستم - + Not Logged In وارد نشده اید - + Login ورود به سیستم - + Game: {0} ({1}) بازی: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. - Rich presence inactive or unsupported. + حضور غنی غیرفعال یا پشتیبانی نشده است. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. - Game not loaded or no RetroAchievements available. + بازی بارگذاری نشده است یا دستاوردی در RetroAchievements وجود ندارد. - + Card Enabled کارت فعال شده - + Card Name نام کارت - + Eject Card خارج کردن کارت @@ -8318,75 +8669,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. - Failed to reopen, restoring old configuration. + خطا در باز کردن، بازیابی پیکربندی قدیمی. - + Upscale multiplier set to {}x. ضریب ارتقاء رزولوشن بر روی {} برابر تنظیم شده است. - + Saving screenshot to '{}'. - Saving screenshot to '{}'. + سیو کردن اسکرین شات در '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. - Saved screenshot to '{}'. + اسکرین شات ذخیره شد در '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. - Failed to save screenshot to '{}'. + خطا در ذخیره اسکرین شات در '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. + GPU میزبان با یکخطا مواجه شده و بازیابی شد. این ممکن است باعث رندر خراب شده باشد. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. + CAS در دسترس نیست. درایور گرافیک شما از این عملکرد مورد نیاز پشتیبانی نمی کند. - + + with no compression + بدون فشرده سازی + + + + with LZMA compression + با فشرده سازی LZMA + + + + with Zstandard compression + با فشرده سازی Zstandard + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - Saving {0} GS dump {1} to '{2}' + ذخیره {0} استخراج GS {1} در '{2}' - + + single frame + تک فریم + + + + multi-frame + چند فریمی + + + Failed to render/download screenshot. - Failed to render/download screenshot. + خطا در رندر/دانلود اسکرین شات. - + Saved GS dump to '{}'. - Saved GS dump to '{}'. + ذخیره استخراج GS در '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. + دخیره سازی هش از {:.2f} مگابایت از حافظه VRAM را استفاده کرده. غیر فعال سازی. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. غیرفعال کردن میپ‌مپ های تولید شده خودکار در یک یا چند بافت جایگزین فشرده. لطفاً هنگام فشرده سازی بافت های خود، میپ‌مپ ها را ایجاد کنید. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. + بافرهای استنسیل و موانع بافت هر دو خارج از دسترس هستند، این باعث شکستن برخی جلوه های گرافیکی می شود. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. چرخش پردازنده گرافیکی در حین بازخوانی‌ها فعال است، اما مهرهای زمانی کالیبره‌شده در دسترس نیستند. این ممکن است خیلی کند باشد. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + رندر کننده Vulkan به صورت خودکار انتخاب شده. اما هیچ دستگاه سازگاری پیدا نشده. + باید تمامی درایور های سیستم خود را به روس رسانی کنید، شامل هر پردازنده گرافیکی یکپارچه + برای استفاده از Vulkan. + + + + Switching to Software Renderer... + تغییر به رندر نرم افزاری... + + + + Switching to Hardware Renderer... + تغییر به رندر سخت افزاری... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,20 +8821,40 @@ Do you want to load this save and continue? غیر فعال کردن همه - - Reload Cheats - Reload Cheats + + All CRCs + تمامی CRC ها - + + Reload Cheats + بارگذاری مجدد تقلب ها + + + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. - %1 unlabelled patch codes will automatically activate. + %1 کد های پچ برچسب نخورده به صورت خودکار فعال خواهند شد. GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,44 +8865,44 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. که باعث بهتر شدن کیفیت گرافیکی، اما این قدرت مورد نیاز برای اجرا را افزایش می دهد. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: + تصحیحات دستی رندر سخت افزاری GS فعال شده‌اند. تصحیحات خودکار اعمال نشده‌اند: - + No tracks provided. - No tracks provided. + هیچ تراکی ارائه نشده. - + Hash {} is not in database. - Hash {} is not in database. + هش {} در پایگاه داده نیست. - + Data track number does not match data track in database. - Data track number does not match data track in database. + شماره تراک داده با تراک داده در پایگاه داده مطابقت ندارد. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. - Track {0} with hash {1} is not found in database. + تراک {0} با هش {1} در پایگاه داده پیدا نشد. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). + تراک {0} با هش {1} برای یک بازی دیگر است ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. - Track {0} with hash {1} does not match database track. + تراک {0} با هش {1} با تراک داخل پایگاه داده تطابق ندارد. @@ -8500,358 +8915,360 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Multiply Hack + هک ضریب FPU + + + + + Skip MPEG Hack + MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. + پرش از هک MPEG - - Skip MPEG Hack - MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. - Skip MPEG Hack + + Preload TLB Hack + TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. + پیش بارگذاری هک TLB - - Preload TLB Hack - TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. - Preload TLB Hack + + EE Timing Hack + EE: Emotion Engine. Leave as-is. + هک زمان سنجی EE - - EE Timing Hack - EE: Emotion Engine. Leave as-is. - EE Timing Hack + + Instant DMA Hack + DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. + هک فوری DMA - - Instant DMA Hack - DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. - Instant DMA Hack + + OPH Flag Hack + OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. + هک پرچمگذاری OPH - - OPH Flag Hack - OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. - OPH Flag Hack + + Emulate GIF FIFO + GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. + شبیه سازی کردن GIF FIFO - - Emulate GIF FIFO - GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. - Emulate GIF FIFO + + DMA Busy Hack + DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. + هک DMA شلوغ - - DMA Busy Hack - DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. - DMA Busy Hack + + Delay VIF1 Stalls + VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. + تاخیر در غرفه VIF1 - - Delay VIF1 Stalls - VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. - Delay VIF1 Stalls + + Emulate VIF FIFO + VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. + شبیه سازی کردن VIF FIFO - - Emulate VIF FIFO - VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. - Emulate VIF FIFO + + Full VU0 Synchronization + VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. + همگام سازی کامل VU0 - - Full VU0 Synchronization - VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. - Full VU0 Synchronization + + VU I Bit Hack + VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. + VU I Bit هک - - VU I Bit Hack - VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. - VU I Bit Hack + + VU Add Hack + VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. + هک اضافه VU - - VU Add Hack - VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. - VU Add Hack + + VU Overflow Hack + VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. + هک سرریز VU - - VU Overflow Hack - VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. - VU Overflow Hack - - - - + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). همگام‌سازی VU - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. - VU XGKick Sync + همگامسازی VU XGKick - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. - Force Blit Internal FPS Detection + اجبار تشخیص داخلی blit فریم - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. - Use Software Renderer For FMVs + استفاده از رندر نرم‌افزاری برای FMV ها + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked فعال نشده - + For Tales of Destiny. - For Tales of Destiny. + برای Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - برای بازی های گان‌دم (Gundam). - - - + To avoid TLB miss on Goemon. - To avoid TLB miss on Goemon. + برای جلوگیری از از دست دادن TLB در Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. - Needed for some games with complex FMV rendering. + مورد نیاز برای بازی هایی که رندر FMV پیچیده‌ای دارند. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. + پرش از ویدیو/FMV در بازی ها برای جلوگیری از هنگ کردن/فریز کردن. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. + شناخته شده برای تاثیر روی این بازی ها: Bleach Blade Battlers، Growlanser II and III، Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. + هک زمان‌بندی همه منظوره. شناخته شده برای تاثیر بر روی این بازی ها: Digital Devil Saga، SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. + مناسب برای مشکلات مربوط به شبیه سازی کش. شناخته شده برای اثر گذاشتن روی این بازی ها: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. + شناخته شده برای تاثیرگذاری بر این بازی ها: Mana Khemia 1، Metal Saga و Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. + صحیح اما آهسته‌تر. شناخته شده برای تاثیر بر روی این بازی ها: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. پیش خوانی VIF1 FIFO را شبیه سازی میکند. شناخته شده است که بر بازی های زیر تأثیر می گذارد: Test Drive Unlimited، Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. + برای هنگ کردن HUD بازی SOCOM2 و هنگ کردن بارگیری Spy Hunter. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. + برای بازی های شرکت Tri-Ace مانند: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. از کامپایل مجدد مداوم در برخی بازی ها جلوگیری می کند. بر روی بازی های زیر تأثیر می گذارد: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. + در هر دستورالعمل COP2 یک همگام سازی محکم VU0 را مجبور می‌کند. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. + اجرا در پشت سر برای جلوگیری از مشکلات همگام سازی هنگام خواندن یا نوشتن رجیسترهای VU. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). - To check for possible float overflows (Superman Returns). + برای بررسی سرریزهای احتمالی شناور (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - Use accurate timing for VU XGKicks (slower). + استفاده از زمان‌بندی دقیق برای VU XGKicks (آهسته‌تر). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. + از روش جایگزین برای محاسبه نرخ فریم داخلی استفاده کنید تا از خواندن نادرست اطلاعات در برخی بازی ها جلوگیری کند. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + بررسی پوشه {} (بازگشتی)... + + + + Scanning directory {}... + اسکن پوشه {}... + + + + Scanning {}... + بررسی {}... + + + Never هرگز - + Today امروز - + Yesterday دیروز - + {}h {}m {}س {}د - + {}h {}m {}s {}س {}د {}ث - + {}m {}s {}د {}ث - + {}s {}ث - + {} hours {} ساعت - + {} minutes {} دقیقه - + Downloading cover for {0} [{1}]... - Downloading cover for {0} [{1}]... + دانلود کردن جلد برای {0} [{1}]... GameListModel - + Type نوع - + Code کد - + Title عنوان - + File Title عنوان فایل - + CRC CRC - + Time Played زمان سپری شده در این بازی - + Last Played آخرین دفعه بازی شده - + Size حجم - + Region ریجن - + Compatibility سازگاری @@ -8861,12 +9278,12 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Game Scanning - Game Scanning + اسکن بازی Search Directories (will be scanned for games) - Search Directories (will be scanned for games) + جستجوری مکان دایرکتوری (برای بازی ها اسکن خواهد شد) @@ -8876,7 +9293,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove حذف @@ -8893,7 +9310,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Excluded Paths (will not be scanned) - Excluded Paths (will not be scanned) + محروم کردن مسیر ها (اسکن نخواهد کرد) @@ -8918,41 +9335,41 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Display - Display + صفحه نمایش - + Prefer English Titles - Prefer English Titles + ترجیح دادن عناوین انگلیسی - + Unchecked - Unchecked + بررسی نشده - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. + ترجیح دادن عنوان انگلیسی برای بازی هایی که هم عنوانی در زبان مادری بازی و هم عنوانی به زبان انگلیسی دارند. - + Open Directory... باز کردن پوشه... - + Select Search Directory - Select Search Directory + انتخاب پوشه جستجو - + Scan Recursively? زیرمجموعه‌ای اسکن کند؟ - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. اسکن کرد به طور زیرمجموعه ای وقت بیشتری می برد، ولی فایل های داخل پوشه های دیگر هم اسکن و شناسایی می کند. - + Select File انتخاب فایل - + Select Directory انتخاب پوشه @@ -9007,35 +9424,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title عنوان فایل پچ - + Enabled فعال - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">نویسنده پچ: </span>برنامه‌نویس پچ</p><p>توضیحات اینجا می‌رود</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - <strong>Author: </strong>%1<br>%2 + <strong>مولف: </strong>%1<br>%2 - + Unknown ناشناخته - + No description provided. توضیحی ارائه نشده است. @@ -9048,14 +9465,39 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. فعال کردن پچ های بازی می‌تواند باعث رفتار های غیرقابل پیش‌بینی، خرابی، هنگ کردن نرم‌افزار یا خرابی فایل ذخیره بازی شده شود. از پچ ها با مسئولیت خود استفاده کنید، تیم PCSX2 هیچ پشتیبانی برای کاربرانی که پچ های بازی را فعال کرده‌اند ارائه نمی‌کند. - - Reload Patches - Reload Patches + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + هر پچ همراه با PCSX2 برای این بازی غیر فعال خواهد شد از آن جایی که شما پچ های بدون نام را بارگیری کرده‌اید. - + + All CRCs + تمامی CRC ها + + + + Reload Patches + بارگذاری مجدد پچ ها + + + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. - There are no patches available for this game. + هیچ پچ‌ای برای این بازی موجود نیست. @@ -9068,7 +9510,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear the line to restore the original title... - Clear the line to restore the original title... + برای بازیابی عنوان اصلی، خط را پاک کنید... @@ -9080,12 +9522,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Sorting Title: Name for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX") - Sorting Title: + عنوان مرتب سازی: English Title: - English Title: + عنوان انگلیسی: @@ -9120,7 +9562,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ELF (PS2 Executable) - ELF (PS2 Executable) + ELF (قابل اجرا PS2) @@ -9324,7 +9766,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Reaches Intro - Reaches Intro + رسیدن به مقدمه @@ -9380,104 +9822,104 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - Search on Redump.org... + سرچ در Redump.org... - + Select Disc Path انتخاب مسیر دیسک - + Game is not a CD/DVD. - Game is not a CD/DVD. + این بازی یک CD/DVD نیست. - + Track list unavailable while virtual machine is running. - Track list unavailable while virtual machine is running. + لیست آهنگ در حین اجرای کامپیوتر مجازی در دسترس نیست. - + # # - + Mode حالت - - + + Start شروع - - + + Sectors سکتورها - - + + Size حجم - - + + MD5 MD۵ - - + + Status وضعیت + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <محاسبه نشده> - + Error خطا - + Cannot verify image while a game is running. - Cannot verify image while a game is running. + هنگام اجرای بازی نمی توان ایمیج را تأیید کرد. - + One or more tracks is missing. - One or more tracks is missing. + یک یا چند آهنگ گم شده اند. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). - Verified as %1 [%2] (Version %3). + تأیید شده به عنوان %1 [%2] (نسخه %3). - + Verified as %1 [%2]. - Verified as %1 [%2]. + تایید شده به عنوان %1 [%2]. @@ -9510,13 +9952,13 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Fit to Window / Fullscreen - Fit to Window / Fullscreen + متناسب با پنجره / تمام صفحه Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) + استاندارد خودکار (4:3 تداخلی / 3:2 پیشرو) @@ -9533,17 +9975,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. FMV Aspect Ratio: - FMV Aspect Ratio: + نسبت تصویر FMV: - - - - - - + + + + + + Off (Default) خاموش (پیش‌فرض) @@ -9551,75 +9993,69 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) - Automatic (Default) - - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) + خودکار (پیش‌فرض) Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. - Weave (Top Field First, Sawtooth) + بافندگی (ابتدا زمینه بالایی، دندانه اره ای) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave: deinterlacing method that can be translated or left as-is in English. Sawtooth: refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion. - Weave (Bottom Field First, Sawtooth) + بافندگی (ابتدا زمینه پایینی، دندانه اره ای) Bob (Top Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. - Bob (Top Field First, Full Frames) + ضربت (ابتدا زمینه بالا، فریم کامل) Bob (Bottom Field First, Full Frames) Bob: deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it's bobbing up and down. - Bob (Bottom Field First, Full Frames) + ضربت (ابتدا زمینه پایین، فریم کامل) Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. - Blend (Top Field First, Merge 2 Fields) + ترکیب (ابتدا زمینه بالا، 2 زمینه را ادغام می‌کند) Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) Blend: deinterlacing method that blends the colors of the two frames, can be translated or left as-is in English. - Blend (Bottom Field First, Merge 2 Fields) + ترکیب (ابتدا زمینه پایین، 2 زمینه را ادغام می‌کند) Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. - Adaptive (Top Field First, Similar to Bob + Weave) + تطبیقی ​​(ابتدا زمینه بالا، مشابه ضربت + بافندگی) Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) Adaptive: deinterlacing method that should be translated. - Adaptive (Bottom Field First, Similar to Bob + Weave) + تطبیقی ​​(ابتدا زمینه پایین، مشابه ضربت + بافندگی) Bilinear Filtering: - Bilinear Filtering: + پالایهٔ دوخطی: @@ -9629,27 +10065,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. - Bilinear (Smooth) + دو خطی Bilinear (صاف) Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. - Bilinear (Sharp) + دو خطی Bilinear (شارپ) Vertical Stretch: - Vertical Stretch: + کشش عمودی: - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets - Screen Offsets + انحراف صفحه - + VSync همگام‌سازی عمودی یا V-Sync - + Show Overscan نمایش ناحیه خارج از صفحه نمایش - + Enable Widescreen Patches - Enable Widescreen Patches + فعال کردن پچ های صفحه عریض (وایداسکرین) - + Enable No-Interlacing Patches - Enable No-Interlacing Patches + فعال کردن پچ های بدون درهم آمیختگی (اینترلیسینگ) - + Anti-Blur ضد تاری @@ -9736,9 +10172,9 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset - Disable Interlace Offset + غیرفعال کردن انحراف درهم آمیختگی @@ -9747,24 +10183,24 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution رزولوشن صفحه - + Internal Resolution - Internal Resolution + رزولوشن داخلی Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - Internal Resolution (Aspect Uncorrected) + رزولوشن داخلی (منظر تصحیح نشده) - + PNG PNG @@ -9787,7 +10223,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Internal Resolution: - Internal Resolution: + رزولوشن داخلی: @@ -9814,7 +10250,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Texture Filtering: - Texture Filtering: + فیلترینگ بافت: @@ -9826,12 +10262,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Bilinear (Forced) - Bilinear (Forced) + دو خطی Bilinear (اجباری) - + Bilinear (PS2) دوخطی (PS2) @@ -9839,12 +10275,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Bilinear (Forced excluding sprite) - Bilinear (Forced excluding sprite) + دوخطی Bilinear (اجبار بدون احتساب اسپرایت) Trilinear Filtering: - Trilinear Filtering: + فیلتر سه خطی (Trilinear): @@ -9854,17 +10290,17 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Trilinear (PS2) - Trilinear (PS2) + سه‌خطی (PS2) Trilinear (Forced) - Trilinear (Forced) + سه خطی Trilinear (اجباری) Anisotropic Filtering: - Anisotropic Filtering: + فیلتر ناهمسان‌گردی: @@ -9878,14 +10314,14 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) - Unscaled (Default) + بدون مقیاس (پیش فرض) Blending Accuracy: - Blending Accuracy: + دقت ترکیب: @@ -9894,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) معمولی (توصیه شده) @@ -9916,12 +10352,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Maximum (Very Slow) - Maximum (Very Slow) + حداکثر (خیلی آهسته) Texture Preloading: - Texture Preloading: + پیش‌بارگیری بافت: @@ -9930,43 +10366,43 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) - Full (Hash Cache) + كامل (ذخیره سازی هش) Software Rendering Threads: - Software Rendering Threads: + رشته رندر نرم‌افزاری: Skip Draw Range: - Skip Draw Range: + پرش از محدوده ترسیم: - + GPU Palette Conversion - GPU Palette Conversion + تبدیل پالت GPU - + Manual Hardware Renderer Fixes - Manual Hardware Renderer Fixes + اصلاحیات رندر سخت‌افزاری دستی - + Spin GPU During Readbacks - Spin GPU During Readbacks + چرخش GPU در حین بازخوانی - + Spin CPU During Readbacks - Spin CPU During Readbacks + چرخش CPU در حین بازخوانی @@ -9975,44 +10411,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping بافت های میپ‌مپینگ - - + + Auto Flush فلاش خودکار Hardware Fixes - Hardware Fixes + اصلاحیات سخت‌افزاری - + Force Disabled غیرفعال شده اجباری - + Force Enabled فعال شده اجباری CPU Sprite Render Size: - CPU Sprite Render Size: + اندازه رندر اسپرایت CPU: - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) ۰ (غیرفعال) @@ -10020,80 +10456,75 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 1 (64 Max Width) - 1 (64 Max Width) + 1 (64 حداکثر عرض) 2 (128 Max Width) - 2 (128 Max Width) + 2 (128 حداکثر عرض) 3 (192 Max Width) - 3 (192 Max Width) + 3 (192 حداکثر عرض) 4 (256 Max Width) - 4 (256 Max Width) + 4 (256 حداکثر عرض) 5 (320 Max Width) - 5 (320 Max Width) + 5 (320 حداکثر عرض) 6 (384 Max Width) - 6 (384 Max Width) + 6 (384 حداکثر عرض) 7 (448 Max Width) - 7 (448 Max Width) + 7 (حداکثر عرض 448) 8 (512 Max Width) - 8 (512 Max Width) + 8 (512 حداکثر عرض) 9 (576 Max Width) - 9 (576 Max Width) + 9 (576 حداکثر عرض) 10 (640 Max Width) - 10 (640 Max Width) - - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion + 10 (640 حداکثر عرض) - + Disable Depth Emulation - Disable Depth Emulation + غیر فعال کردن شبیه‌سازی عمق - + Disable Safe Features - Disable Safe Features + غیر فعال کردن امکانات امن - + Preload Frame Data - Preload Frame Data + پیش بارگیری داده های فریم - + Texture Inside RT - Texture Inside RT + بافت داخل هدف رندر @@ -10108,13 +10539,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Software CLUT Render: - Software CLUT Render: + رندر CLUT نرم‌افزاری: GPU Target CLUT: CLUT: Color Look Up Table, often referred to as a palette in non-PS2 things. GPU Target CLUT: GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT. - GPU Target CLUT: + هدف GPU CLUT: @@ -10126,84 +10557,89 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Enabled (Exact Match) - Enabled (Exact Match) + فعال (تطابق دقیق) Enabled (Check Inside Target) - Enabled (Check Inside Target) + فعال (بررسی هدف درونی) Upscaling Fixes - Upscaling Fixes + اصلاحات آپ‌اسکیل Half Pixel Offset: - Half Pixel Offset: + نیمه انحراف پیکسلی: Normal (Vertex) - Normal (Vertex) + عادی (Vertex) Special (Texture) - Special (Texture) + خاص (Texture) Special (Texture - Aggressive) - Special (Texture - Aggressive) + خاص (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: گرد کردن اسپرایت: - + Half نصف - + Full کامل - + Texture Offsets: - Texture Offsets: + انحراف بافت: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite ادغام کردن اسپرایت - - + + Align Sprite تراز کردن اسپرایت Deinterlacing: - Deinterlacing: + ضد انعطاف پذیری: + + + + No Deinterlacing + بدون انعطاف پذیری @@ -10213,12 +10649,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Sprites/Triangles - Sprites/Triangles + اسپرایت ها/ مثلت ها Blended Sprites/Triangles - Blended Sprites/Triangles + اسپرایت ها/ مثلت های ترکیب شده @@ -10233,12 +10669,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Enabled (All Primitives) - Enabled (All Primitives) + فعال (همه اولویت ها) Texture Inside RT: - Texture Inside RT: + بافت داخل هدف رندر: @@ -10248,1414 +10684,1536 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Merge Targets - Merge Targets + ادغام اهداف - + Disable Partial Source Invalidation - Disable Partial Source Invalidation + غیرفعال کردن ابطالات منبع جزئی - + Read Targets When Closing - Read Targets When Closing + خواندن اهداف هنگام بسته شدن - + Estimate Texture Region - Estimate Texture Region + تخمین ناحیه بافت (textures) - + Disable Render Fixes - Disable Render Fixes + غیرفعال کردن اصلاحات رندر - + + Align To Native + تراز به بومی + + + + Unscaled Palette Texture Draws - Unscaled Palette Texture Draws + ترسیم بافت پالت بدون مقیاس - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. - Wild Arms Hack + هک Wild Arms - + Bilinear Dirty Upscale: - Bilinear Dirty Upscale: - - - - Force Bilinear - Force Bilinear + آپ‌اسکیل دو خطی کثیف: + Force Bilinear + اجبار کردن دوخطی Bilinear + + + Force Nearest - Force Nearest + احبار نزدیک‌ترین - + Texture Replacement - Texture Replacement + جایگزینی بافت - + Search Directory پوشه مورد جستجو - - + + Browse... مسیر... - - + + Open... باز... - - + + Reset بازنشانی - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. + PCSX2 جایگزین‌های بافت را از این فهرست حذف و بارگذاری خواهد کرد. - + Options گزینه‌ها - - + + Dump Textures ذخیرهٔ بافت ها - - + + Dump Mipmaps ذخیره کردن بافت های میپ‌مپ - - + + Dump FMV Textures - Dump FMV Textures + استخراج بافت های FMV - - + + Load Textures بارگذاری بافت ها - - + + Precache Textures - Precache Textures + پیش ذخیره سازی بافت ها - + Post-Processing پس پردازش - + Sharpening/Anti-Aliasing - Sharpening/Anti-Aliasing + آپ‌اسکیل/ضدپلگی - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx - Contrast Adaptive Sharpening: + تیز کردن تطبیقی کنتراست: - - - - + + + + None (Default) هیچکدام (پیش‌فرض) - - - Sharpen Only (Internal Resolution) - Sharpen Only (Internal Resolution) - - Sharpen and Resize (Display Resolution) - Sharpen and Resize (Display Resolution) + Sharpen Only (Internal Resolution) + فقط تیز کردن (رزولوشن داخلی) - + + Sharpen and Resize (Display Resolution) + تیز کردن و تغییر اندازه (رزولوشن نمایشگر) + + + Sharpness: تیزی: - - + + FXAA FXAA - + Filters فیلتر ها - + TV Shader: شیدر تلویزیون: - - - Scanline Filter - Scanline Filter - - Diagonal Filter - Diagonal Filter + Scanline Filter + فیلتر اسکن - Triangular Filter - Triangular Filter + Diagonal Filter + فیلتر مورب + Triangular Filter + فیلتر سه ضلعی + + + Wave Filter فیلتر موجی - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. شیدر سی‌آر‌تی لوتِس - - - 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - - NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) + داون‌سمپلینگ 4xRGSS (4x Rotated Grid SuperSampling) - - + + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) + داون‌سمپلینگ NxAGSS(4x Rotated Grid SuperSampling) + + + + Shade Boost تقویت شیدر - + Brightness: روشنایی: - + Contrast: کنتراست: - + Saturation اشباع رنگ - + OSD تنظیمات اطلاعات شبیه سازی بر روی صفحه - + On-Screen Display - On-Screen Display + نمایه بر روی صفحه - + OSD Scale: مقیاس متن اطلاعات‌ها: - - + + Show Indicators - Show Indicators + نمايش نشانگرها - - + + Show Resolution نمایش رزولوشن - - + + Show Inputs نشان دادن ورودی ها - - + + Show GPU Usage نمایس کارکرد پردازنده گرافیکی - - + + Show Settings نمایش تنظیمات - - + + Show FPS نمایش نرخ فریم - - + Disable Dual-Source Blending - Disable Dual-Source Blending + غیرفعال کردن ترکیب دو منبعی - + Disable Shader Cache - Disable Shader Cache + غیر فعال کردن shader cache - + Disable Vertex Shader Expand - Disable Vertex Shader Expand + غیرفعال کردن توسعه vertex shader - - + + Show Statistics نشان دادن امارها - - + + Asynchronous Texture Loading - Asynchronous Texture Loading + بارگذاری بافت ناهمزمان - + Saturation: اشباع رنگ: - - + + Show CPU Usage نمایش کارکرد پردازنده - - + + Warn About Unsafe Settings - Warn About Unsafe Settings + اخطار دادن درمورد تنظیمات ناامن - - + + Show Frame Times - Show Frame Times + نمایش زمان های فریم - + Recording ضبط - + Video Dumping Directory - Video Dumping Directory + پوشه استخراج ویدیو - + Capture Setup تنظیمات ضبط - + Container: فرمت: - - + + Codec: کدک: - - - + + Extra Arguments - Extra Arguments + استدلال های اضافی - + Capture Audio ضبط صدا - + Resolution: رزولوشن: - + x x - + Auto خودکار - + Capture Video ضبط ویدئو - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. تنظیمات پیشرفته - + Advanced Options تنظیمات پیشرفته - + Hardware Download Mode: - Hardware Download Mode: + حالت دانلود سخت افزار: - + Accurate (Recommended) دقیق (توصیه شده) - - - Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - - Unsynchronized (Non-Deterministic) - Unsynchronized (Non-Deterministic) + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) + غیرفعال کردن بازخوانی ها (همگام سازی رشته GS) + Unsynchronized (Non-Deterministic) + ناهمزمان (غیر قطعی) + + + Disabled (Ignore Transfers) - Disabled (Ignore Transfers) + غیرفعال (نادیده گرفتن انتقالات) - + GS Dump Compression: - GS Dump Compression: + فشرده سازی استخراج GS: - + Uncompressed فشرده سازی نشده - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames - Skip Presenting Duplicate Frames + صرف نظر کردن از ارائه فریم های تکراری - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. - Use Blit Swap Chain + استفاده از Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation - Disable Threaded Presentation + غیرفعال کردن نمایش رشته ای یا Threaded Presentation - - + + Bitrate: نرخ بیت‌ریت: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. كيلوبايت - + Allow Exclusive Fullscreen: - Allow Exclusive Fullscreen: + فعال کردن حالت تمام صفحه اختصاصی: - + Disallowed اجازه داده نشده - + Allowed مجاز - + Debugging Options - Debugging Options + گزینه های تصحیح Debug - + Override Texture Barriers: - Override Texture Barriers: + نادیده گرفتن موانع بافت: - - + Use Debug Device - Use Debug Device + استفاده از وسیله اشکال‌زدایی (debug) - - + + Show Speed Percentages نمایش درصد سرعت - - + Disable Framebuffer Fetch - Disable Framebuffer Fetch + غیر فعال کردن Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. نرم‌افزار - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. خالی - + 2x ۲x - + 4x ۴x - + 8x ۸x - + 16x ١۶x - - - + + + Use Global Setting [%1] استفاده از تنظیمات عمومی [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked فعال نشده - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. + به طور خودکار پچ های صفحه عریض (وایداسکرین) را در شروع بازی بارگیری و اعمال می کند. میتواند باعث مشکلات شود. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. + به طور خودکار پچ های بدون درهم آمیختگی (اینترلیسینگ) را در شروع بازی بارگیری و اعمال می کند. میتواند باعث مشکلات شود. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. + انحراف در هم آمیختگی (اینترلیسینگ) را غیرفعال می کند که ممکن است در برخی شرایط تار بودن را کاهش دهد. - + Bilinear Filtering - Bilinear Filtering + پالایهٔ دوخطی (Bilinear) - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. فیلتر پس پردازش دوخطی را فعال می کند. تصویر کلی را همانطور که روی صفحه نمایش داده می شود صاف می کند. موقعیت بین پیکسل ها را هم تصحیح می کند. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. افست های کنترل کننده سی آر تی قابل برنامه ریزی را فعال می کند که صفحه را مطابق درخواست بازی در جای مشخض شده قرار می دهد. برای برخی از بازی‌ها مانند WipEout Fusion برای افکن های لرزش صفحه‌ش مفید است، اما می‌تواند تصویر را تار کند. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. گزینه نمایش «ناحیه خارج از صفحه نمایش» را در بازی هایی که بیشتر از ناحیه قابل نمایش در صفحه نمایش ترسیم می کنند را فعال می کند. - + FMV Aspect Ratio - FMV Aspect Ratio + نسبت تصویر FMV - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. + تناسب تصویر تمام حرکتی (FMV) را لغو می کند. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + متود ضد انتعطاف پذیری مورد استفاده برای صفحه انعطاف پذیری کنسول شبیه سازی شده را تعیین می‌کند. اتوماتیک به صورت خودکار اکثر بازی ها را انعطاف‌پذیر (اینترلیس) می‌کند، اما اگر بازی دارای گرافیک لرزشی بود، یکی از گزینه های موجود را انتخاب کنید. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. + کنترل فیلتر سه خطی بافت شبیه سازی. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. سطح دقت شبیه‌سازی واحد ترکیب GS را کنترل کنید.<br> هر چه تنظیم بالاتر باشد، ترکیب بافت بیشتری در سایه‌زن شبیه‌سازی می‌شود و کاهش سرعت بالاتر خواهد بود.<br> توجه داشته باشید که ترکیب کننده Direct3D سازگاری کمتری نسبت به OpenGL و یا Vulkan دارد. - + Software Rendering Threads - Software Rendering Threads + رشته رندر نرم‌افزاری - + + CPU Sprite Render Size + اندازه رندر اسپرایت CPU + + + Software CLUT Render - Software CLUT Render + رندر CLUT نرم‌افزاری - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - پشتیبانی از بافرهای عمق را در کش بافت غیرفعال کنید. این می تواند به افزایش سرعت کمک کند، اما احتمالاً اشکالات مختلفی را ایجاد می کند. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + سعی میکند که تشخیص دهد چه زمانی یک بازی پالت رنگی خود را ترسیم میکند و سپس با استفاده از GPU با بررسی خاص رندر می‌کند. - + This option disables game-specific render fixes. - This option disables game-specific render fixes. + این گزینه تعدادی از اصلاحات رندر مخصوص هر بازی را غیر فعال می کند. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. به‌طور پیش‌فرض، حافظه پنهان بافت، ابطال‌های جزئی را مدیریت می‌کند. متأسفانه محاسبات پردازنده بسیار متلف است. این پچ با جایگزین اطلاعات بی اعتباری جزئی و با پاک کردن کامل این بافت ها به کاهش استفاده پردازنده کمک می کند. این پچ به بازی هایی موتور رندر Snowblind دارند، کمک می کند. - + + Framebuffer Conversion - Framebuffer Conversion + تبدیل Framebuffer - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. فریم بافر ۴ و ۸ بیتی را به‌جای اینکه بر روی پردازنده گرافیکی تبدیل کند، بر روی پردازنده اصلی تبدیل می کند. به بازی های هری پاتر و Stuntman کمک می کند. تاثیر زیادی هم روی عملکرد شبیه‌ساز دارد. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled غیرفعال - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. + به کش بافت ها (textures) اجازه میدهد تا به عنوان یک بافت ورودی (texture) از بخش داخلی یک فریم بافر قبلی مجددا استفاده کند. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. هنگام خاموش شدن، تمام اهداف موجود در کش بافت را به حافظه محلی باز می گرداند. می تواند هنگام ذخیره وضعیت یا تغییر رندر، از از دست رفتن تصویر جلوگیری کند، اما همچنین می تواند باعث خرابی های گرافیکی شود. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). + برای کاهش حجم بافت ها (texture) وقتی که بازی ها خودشان آن را تنظیم نمیکنند تلاش میکند (برای مثال، بازی های شرکت Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. مشکلات افزایش رزولوشن (خطوط عمودی) در بازی های Namco مانند Ace Combat، Tekken، Soul Calibur و غیره را برطرف می کند. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. + بافت های قابل جایگزین را در دیسک استخراج میکند. باعث کاهش سرعت اجرا می‌شود. - + Includes mipmaps when dumping textures. - Includes mipmaps when dumping textures. + شامل کردن mipmap ها هنگام استخراح بافت ها. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. + به استخراج بافت ها زمانی که FMV ها فعال هستند اجازه میدهد. نباید این گزینه را فعال کنید. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. بافت های جایگزین را بر روی یک رشته عملکردی بار می کند و در صورت فعال بودن جایگزینی، لگ های ریز را کاهش می دهد. - + Loads replacement textures where available and user-provided. - Loads replacement textures where available and user-provided. + بارگیری بافت جایگزین زمانی که در دسترس و در اختیار کاربر است. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - - - - Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - - - - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - - - - Adjusts brightness. 50 is normal. - Adjusts brightness. 50 is normal. - - - - Adjusts contrast. 50 is normal. - Adjusts contrast. 50 is normal. + تمامی تکسچر ها را از قبل در حافظه بارگیری میکند. با بارگیری ناهمزمان لازم نیست. + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. + فعال کردن تیز کردن کنتراست FidelityFX. + + + + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + شدت اثر تیز کردن در CAS پس از پردازش را تعیین می‌کند. + + + + Adjusts brightness. 50 is normal. + روشنایی را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. + + + + Adjusts contrast. 50 is normal. + کنتراست را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. + + + Adjusts saturation. 50 is normal. - Adjusts saturation. 50 is normal. + اشباع را تنظیم می کند. 50 طبیعیست. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. + اندازه صفحه نمایش روی صفحه را از 50٪ به 500٪ تغییر می دهد. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. نشانگرهای نماد های «اطلاعات شبیه سازی بر روی صفحه» را برای حالت های شبیه سازی مانند توقف، توربو، سریع به جلو و حرکت آهسته نشان می دهد. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. + تنظیمات مختلف و مقادیر فعلی آن تنظیمات را نمایش می دهد که برای اشکال زدایی مفید است. - + Displays a graph showing the average frametimes. - Displays a graph showing the average frametimes. + یک نمودار برای میانگین زمان فریم ها نشان می دهد. - - Allow Exclusive Fullscreen - Allow Exclusive Fullscreen + + Video Codec + کدک ویدیو + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + انتخاب می کند که کدام کدک ویدیو برای ضبط ویدیو استفاده شود. <b>اگر مطمئن نیستید، بر حالت پیش‌فرض بگذارید.<b> + + + + Video Bitrate + بیت ریت ویدیو + + + + 6000 kbps + 6000 کیلوبیت بر ثانیه + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + مقدار بیت ریت مورد استفاده برای ویدیو را تنظیم می‌کند. بیت ریت بالاتر باعث کیفیت بالاتری برای ویدیو میشود اما به قیمت افزایش حجم فایل. + Automatic Resolution + رزولوشن خودکار + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + هنگامی که علامت بزنید، وضوح ضبط ویدیو از وضوح داخلی بازی در حال اجرا پیروی می کند.<br><br><b>در استفاده از این تنظیم به خصوص زمانی که در حال ارتقاء آپ‌اسکیل هستید مراقب باشید، زیرا وضوح داخلی بالاتر (بالاتر از 4x) می تواند منجر به فیلم برداری بسیار بزرگ می شود و می تواند باعث بار اضافه سیستم شود.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + فعال کردن استدلال های ویدیو اضافه + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + به شما اجازه می‌دهد تا استدلال های بیشتری را به کدک ویدیویی انتخاب شده انتقال دهید. + + + + Extra Video Arguments + استدلال های ویدیویی اضافه + + + + Audio Codec + کدک صوتی + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + انتخاب می کند که کدام کدک صدا برای ضبط ویدیو استفاده شود. <b>اگر مطمئن نیستید، بر حالت پیش‌فرض بگذارید.<b> + + + + Audio Bitrate + بیت ریت صدا + + + + Enable Extra Audio Arguments + فعال کردن استدلال های صوتی اضافه + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + به شما اجازه می‌دهد تا استدلال های بیشتری را به کدک صوتی انتخاب شده انتقال دهید. + + + + Extra Audio Arguments + استدلال های صوتی اضافه + + + + Allow Exclusive Fullscreen + فعال کردن حالت تمام صفحه اختصاصی + + + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. فراگیر درایور را برای فعال کردن حالت تمام صفحه انحصاری و یا برای چرخش و یا اسکن اوت مستقیم لغو می‌کند.<br>غیر فعال کردن حالت تمام صفحه انحصاری ممکن است تعویض کارها و همپوشانی‌های نرم و تمیزتری را فعال کند، اما تأخیر در ورودی را افزایش می‌دهد. - - - - - - - + + + + + + + Checked فعال شده - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. هک های داخلی ضد تاری را فعال می کند. دقت کمتری نسبت به رندر پلی‌استیشن ۲ دارد اما باعث می شود بسیاری از بازی ها کمتر تار به نظر برسند. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). این گزینه را فعال کنید تا نرخ تازه سازی PCSX2 را با مانیتور یا صفحه نمایش فعلی شما مطابقت داشته باشد. VSync امکان‌پذیر نباشد و به طور خودکار غیرفعال می شود (مثلاً با سرعت غیر 100٪ اجرا می شود). - + Integer Scaling - Integer Scaling + مقیاس صحیح - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. برای اطمینان از اینکه نسبت بین پیکسل های سیستم اصلی به پیکسل های کنسول یک عدد صحیح باشد، به ناحیه های نمایش پدینگ اضافه می کند. ممکن است در برخی از بازی‌های دوبعدی تصویر واضح‌تری ایجاد کند. - + Aspect Ratio نسبت تصویر - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) + استاندارد خودکار (4:3 تداخلی / 3:2 پیشرو) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. نسبت تصویر مورد استفاده برای نمایش خروجی کنسول روی صفحه را تغییر می دهد. پیش‌فرض استاندارد خودکار (۴:۳ یا ۳:۲ پیشرونده) است که به‌طور خودکار نسبت تصویر را برای مطابقت با نحوه نمایش یک بازی در تلویزیون‌های معمولی آن دوره تنظیم می‌کند. - + Deinterlacing - Deinterlacing + ضد انعطاف پذیری - + Screenshot Size اندازه اسکرین‌شات - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. رزولوشنی را که برای اسکرین شات ها تعیین می کند را ذخیره می کند. رزولوشن های داخلی جزئیات بیشتری را با اندازه فایل بیشتر حفظ می کنند. - + Screenshot Format - Screenshot Format + فرمت اسکرین‌شات - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. فرمتی را انتخاب می کند که برای ذخیره اسکرین شات استفاده می شود. فرمت JPEG فایل های کوچکتری تولید می کند، اما جزئیات داخل اسکرین شات از دست می رود. - + Screenshot Quality کیفیت اسکرین‌شات - - + + 50% ۵۰% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. کیفیت فشرده سازی اسکرین شات ها را انتخاب می کند. مقادیر بالاتر، جزئیات بیشتری در اسکرین شات را برای فرمت JPEG حفظ می کند و اندازه فایل را برای فرمت PNG کاهش می دهد. - - + + 100% ۱۰۰٪ - + Vertical Stretch - Vertical Stretch + کشش عمودی - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. + کشش (&lt; 100%) یا کوبیدن (&gt; 100%) جزئیات عمودی نمایشگر. - + Fullscreen Mode حالت تمام‌صفحه - - - + + + Borderless Fullscreen - Borderless Fullscreen + تمام صفحه بدون مرز - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. - Chooses the fullscreen resolution and frequency. + رزولوشن و فرکانس رزولوشن تمام صفحه را انتخاب می کند. - + Left چپ - - - - + + + + 0px ۰ پیکسل - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. + تعداد پیکسل های برش خورده از سمت چپ نمایشگر را تغییر می دهد. - + Top بالا - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - Changes the number of pixels cropped from the top of the display. + تعداد پیکسل های برش خورده از سمت بالای نمایشگر را تغییر می دهد. - + Right راست - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. + تعداد پیکسل های برش خورده از سمت راست نمایشگر را تغییر می دهد. - + Bottom پایین - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. + تعداد پیکسل های برش خورده از سمت پایین نمایشگر را تغییر می دهد. - + Native (PS2) (Default) رزولوشن اولیه (PS2) (پیش‌فرض) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. وضوح نمایش بازی ها را کنترل کنید. وضوح بالا می‌تواند بر عملکرد پردازنده‌های گرافیکی قدیمی یا پایین‌تر تأثیر بگذارد.<br>رزولوشن غیربومی ممکن است باعث مشکلات گرافیکی جزئی در برخی بازی‌ها شود.<br>رزولوشن FMV بدون تغییر باقی می‌ماند، زیرا فایل‌های ویدیویی از قبل رندر شده‌اند. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. سطح دقت شبیه سازی میپ‌مپینگ بافت ها را کنترل کنید. - + Texture Filtering - Texture Filtering + فیلترینگ بافت - + Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. + کنترل فیلتر سه خطی بافت شبیه سازی. - + Trilinear Filtering - Trilinear Filtering + فیلتر سه خطی (Trilinear) - + Anisotropic Filtering - Anisotropic Filtering + فیلتر ناهمسان‌گردی - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. + پلگی بافت ها دا در زوایای دید شدید کاهش میشدهد. - + Dithering دیترینگ - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. نواربندی بین رنگ‌ها را کاهش می‌دهد و عمق درک شده رنگی را بهبود می‌بخشد.<br> غیرفعال: هر گونه پراکندگی را غیرفعال می‌کند.<br> بدون مقیاس: دیترینگ اصلی یا کمترین اثر پراکندگی اندازه مربع‌ها را هنگام افزایش مقیاس افزایش نمی‌دهد.<br> مقیاس‌شده: آگاه به ارتقاء مقیاس یا بالاترین اثر متلاطم کننده. - - - Blending Accuracy - Blending Accuracy - - - - Texture Preloading - Texture Preloading - + Blending Accuracy + دقت ترکیب + + + + Texture Preloading + پیش‌بارگیری بافت + + + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. کل بافت‌ها را به‌جای قطعات کوچک، یک‌باره آپلود می‌کند و در صورت امکان از آپلود اضافی اجتناب می‌کند. عملکرد را در اکثر بازی ها بهبود می بخشد، اما می تواند انتخاب های کوچک را کندتر کند. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. هنگامی که پردازنده گرافیکی فعال باشد، بافت های نقشه رنگی را تبدیل می کند، در غیر این صورت پردازنده این کار را انجام می دهد. این یک معامله بین پردازنده گرافیکی و پردازنده است. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. فعال کردن این گزینه به شما این امکان را می دهد که پچ های رندر و ارتقاء مقیاس بازی های خود را تغییر دهید. اما اگر این را فعال کرده باشید، تنظیمات خودکار را غیرفعال خواهید کرد و می توانید با برداشتن تیک این گزینه تنظیمات خودکار را دوباره فعال کنید. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. در هنگام بازخوانی پردازنده، عملیات بیهوده ای انجام می دهد تا از رفتن دستگاه به حالت ذخیره انرژی جلوگیری کند. ممکن است عملکرد را بهبود بخشد اما افزایش قابل توجه ای در مصرف برق داشته باشد. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. کارهای بیهوده را در حین بازخوانی به پردازنده گرافیکی ارسال می کند تا از رفتن آن به حالت های ذخیره انرژی جلوگیری کند. ممکن است عملکرد را بهبود بخشد اما با افزایش قابل توجهی در مصرف برق ممکن است داشته باشد. - + 2 threads ۲ رشته - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. تعداد رشته ها برای رندر: ۰ برای تک رشته، ۲ یا بیشتر برای چند رشته ای (١ رشته برای اشکال زدایی است). اگر ۴ رشته در پردازنده خود دارید، ۲ یا ۳ رشته را انتخاب کنید. شما هم می توانید نحوه دستیابی به بهترین عملکرد را با این فرمول محاسبه کنید: (تعداد رشته های پردازنده - ۲). رشته های بالاتر از ۷ هم عملکرد چندانی ندارند و شاید حتی می توانند آن را کاهش دهند. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. هنگامی که یک فریم بافر نیز یک بافت ورودی است، یک فلاش اولیه را اجباری می کند. برخی از جلوه های پردازشی مانند سایه ها در سری بازی های Jak و افکت طلوعی در جی‌تی‌ای: سان آندرس را رفع می کند. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. میپ‌مپینگ را فعال می کند، ممکن است بعضی از بازی ها به آن نیاز داشته باشند برای اینکه درست رندر شوند. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + حداکثر عرض حافظه هدف که به رندر اسپرایت CPU اجازه می دهد تا در آن فعال شود. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + سعی میکند که تشخیص دهد چه زمانی یک بازی پالت رنگی خود را ترسیم میکند و سپس نرم ‌افزاری رندر می‌کند، به جای استفاده از GPU. + + + + GPU Target CLUT + هدف GPU CLUT + + + Skipdraw Range Start - Skipdraw Range Start + پرش از محدوده شروع ترسیم - - - - + + + + 0 ۰ - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. به طور کامل از طراحی سطوح از سطح در کادر سمت چپ تا سطح مشخص شده در کادر سمت راست رد می شود. - + Skipdraw Range End - Skipdraw Range End + پرش از محدوده پایان ترسیم - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + غیر فعال کردن پشتیبانی از بافرهای عمق را در کش بافت. این می تواند به افزایش سرعت کمک کند اما احتمالاً اشکالات مختلفی را ایجاد کند. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. این گزینه چندین ویژگی های امن را غیرفعال می کند. رندر دقیق نقظه ای از مقیاس و خطی را غیرفعال می کند که می تواند به سری بازی های Xenosaga کمک کند. پاکسازی دقیق حافظه GS را که روی پردازنده انجام می شود را غیرفعال می کند و به پردازنده گرافیکی اجازه می دهد آن را مدیریت کند، که می تواند به سری بازی های Kingdom Hearts کمک کند. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + داده های GS را هنگام رندر کردن یک فریم جدید برای بازتولید برخی جلوه ها با دقت آپلود می کند. + + + Half Pixel Offset - Half Pixel Offset + نیمه انحراف پیکسلی - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. + ممکن است برخی ناهماهنگی در افکت های مه، بلوم یا ترکیب را درست کند. - + Round Sprite گرد کردن اسپرایت - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. نمونه برداری از بافت های دوبعدی اسپرایت را هنگام ارتقاء رزولوشن درست می کند. خطوط را در بازی هایی مانند Ar Tonelico هنگام ارتقاء رزولوشن اصلاح می‌کند. گزینه «نصف» برای باقت های اسپرایت مسطح و «کامل» برای همه بافت های اسپرایت است. - + Texture Offsets X - Texture Offsets X + انحراف های بافت X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. آفست برای مختصات بافت های ST یا UV. برخی از مشکلات بافت عجیب و غریب را برطرف می کند و ممکن است برخی از هم‌ترازی های پس‌پردازش را نیز برطرف کند. - + Texture Offsets Y - Texture Offsets Y + انحراف های بافت Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. دقت GS را برای جلوگیری از شکاف بین پیکسل ها هنگام ارتقاء رزولوشن کاهش می دهد. متن در بازی‌های Wild Arms را درست می کند. - + Bilinear Upscale - Bilinear Upscale + آپ‌اسکیل دو خطی (Bilinear) - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. + می‌تواند بافت‌ها را به دلیل فیلتر bilinear هنگام ‌آپ‌اسکیل شدن صاف کند. به عنوان مثال، تابش نور خورشید در بازی Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. اسپرايت هاي متعدد با حالت سنگفرشي را با یک اسپرایت بزرگ جایگزین می کند. خطوط مختلف افزایش مقیاس را کاهش می دهد. - - Contrast Adaptive Sharpening - You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx - Contrast Adaptive Sharpening + + Force palette texture draws to render at native resolution. + اجبار کردن پالت ترسیم بافت برای رندر در رزولوشن بومی. - + + Contrast Adaptive Sharpening + You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx + تیز کردن تطبیقی کنتراست + + + Sharpness تیزی - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. تنظیم اشباع، کنتراست و روشنایی را فعال می کند. مقادیر روشنایی، اشباع و کنتراست به طور پیش فرض روی ۵۰ است. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. + از الگوریتم ضد پلکی FXAA برای بهبود جلوه های یک بازی استفاده می کند. - + Brightness روشنایی - - - + + + 50 ۵۰ - + Contrast کنتراست - + TV Shader شیدر تلویزیون - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. + یک شیدر که جلوه های بصری یک سبک مختلف تلویزیون را بازسازی میکند را اعمال می‌کند. - + OSD Scale مقیاس متن اطلاعات‌ها - - + + Show OSD Messages - Show OSD Messages + نمایش پیام‌های روی صفحه - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. هنگامی که رویدادهایی مانند ایجاد یا بارگیری وضعیت های ذخیره شده، گرفتن اسکرین شات و غیره رخ می دهد، پیام هایی روی صفحه نمایش را نشان می دهد. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. + رزولوشن داخلی بازی را در گوشه سمت راست بالای صفحه نشان می‌دهد. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. سرعت شبیه سازی فعلی سیستم را در گوشه سمت راست بالای صفحه نمایش به صورت درصد نشان می دهد. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. + رزولوشن بازی را در گوشه سمت راست بالای صفحه نشان می‌دهد. - + Shows host's CPU utilization. - Shows host's CPU utilization. + نمایش استفاده CPU میزبان. - + Shows host's GPU utilization. - Shows host's GPU utilization. - - - - Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - - - - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + نمایش استفاده GPU میزبان. + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. + شمارنده هایی را برای استفاده گرافیکی داخلی نشان می دهد که برای اشکال زدایی مفید است. + + + + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + وضعیت دسته های فعلی سیستم را در گوشه سمت چپ پایین صفحه نمایش نشان می دهد. + + + Displays warnings when settings are enabled which may break games. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. + هنگامی که تنظیماتی فعال است که ممکن است در بازی ایرادات ایجاد کند، خطا هایی نمایش داده میشود. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank خالی بگذارید - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - پارامترها به کدک ویدیوی انتخابی منتقل می شوند.<br> باید از = برای جدا کردن کلید از مقدار و : برای جدا کردن دو جفت از یکدیگر.<br> برای مثال: «crf = 21 : preset = veryfast» + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + پارامترها به کدک ویدیوی انتخابی منتقل می شوند.<br> <b> باید از '=' برای جدا کردن کلید از مقدار و ':' برای جدا کردن دو جفت از یکدیگر.</b><br> برای مثال: «crf = 21 : preset = veryfast» - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + بیت ریت مورد استفاده برای صدا را تنظیم می‌کند. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + پارامترها به کدک صوتی انتخابی منتقل می شوند.<br> باید از '=' برای جدا کردن کلید از مقدار و ':' برای جدا کردن دو جفت از یکدیگر استفاده کنید.<b><br> برای مثال: «compression_level = 4 : joint_stereo = 1» + + + GS Dump Compression - GS Dump Compression + فشرده سازی استخراج GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - Change the compression algorithm used when creating a GS dump. + الگوریتم فشرده سازی مورد استفاده در هنگام ایجاد یک استخراج GS را تغییر می دهد. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit هنگام استفاده از رندر Direct3D 11 به جای بلعکس کردن از یک مدل ارائه شده بیت بلیت استفاده می کند. این معمولاً منجر به عملکرد کندتر می‌شود، اما ممکن است برای برخی از برنامه‌های استریم کردن یا برای برداشتن نرخ فریم در برخی از سیستم‌ها لازم باشد. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. تشخیص می دهد که فریم های غیرفعال در بازی های ۲۵ یا ۳۰ فریم در ثانیه ارائه می شوند و از ارائه آن فریم ها صرف نظر می کند. فریم هنوز رندر شده است، فقط به این معنی است که پردازنده گرافیکی زمان بیشتری برای تکمیل آن دارد (این پرش فریمی نیست). می تواند نوسانات زمان فریم ما را در زمانی که پردازنده یا پردازنده گرافیکی نزدیک به حداکثر استفاده است، روان کند، اما سرعت فریم را ناسازگارتر می کند و می تواند تاخیر ورودی را افزایش دهد. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. فریم ها را به جای اینکه بر روی رشته عملکردی کار کند، بر روی رشته اصلی GS ارائه می دهد. برای اشکال زدایی مسائل فریم تایم استفاده می شود. می تواند احتمال از دست دادن یک فریم را کاهش دهد یا به قیمت زمان های فریم نامنظم تر، ناپایداری فریم ها را کاهش دهد. فقط برای رندر Vulkan اعمال می شود. - + Enable Debug Device - Enable Debug Device + استفاده از وسیله اشکال‌زدایی (debug) - + Enables API-level validation of graphics commands. - Enables API-level validation of graphics commands. + فعال کردن اعتبار سنجی دستورات گرافیکی در سطح API. - + GS Download Mode - GS Download Mode + حالت دانلود GS - + Accurate دقت - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. از همگام سازی با رشته GS و GPU سیستم برای دانلودهای GS صرفنظر می کند. می تواند منجر به افزایش سرعت زیاد در سیستم های کندتر شود و باعث خرابی بسیاری از جلوه های گرافیکی شود. اگر بازی ها نادرست اجرا میشوند و این گزینه را فعال کرده اید، لطفاً ابتدا آن را غیرفعال کنید. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. پیش‌فرض - - + + (Default) (پیش‌فرض) @@ -11663,407 +12221,462 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics گرافیک - + Save Screenshot ذخیره اسکرین‌شات - + Toggle Video Capture - Toggle Video Capture + فعال کردن ضبط ویدیو - + Save Single Frame GS Dump - Save Single Frame GS Dump + ذخیره استخراج تک فریمی GS + + + + Save Multi Frame GS Dump + ذخیره استخراج چند فریمی GS + + + + Toggle Software Rendering + فعال کردن رندر نرم افزاری - Save Multi Frame GS Dump - Save Multi Frame GS Dump + Increase Upscale Multiplier + افزایش ضریب آپ‌اسکیل - - Toggle Software Rendering - Toggle Software Rendering + + Decrease Upscale Multiplier + کاهش ضریب آپ‌اسکیل + + + + Toggle On-Screen Display + وضعیت نمایه بر روی صفحه - Increase Upscale Multiplier - Increase Upscale Multiplier - - - - Decrease Upscale Multiplier - Decrease Upscale Multiplier - - - - Toggle On-Screen Display - Toggle On-Screen Display - - - Cycle Aspect Ratio - Cycle Aspect Ratio + چرخه تناسب تصویر - + Aspect ratio set to '{}'. - Aspect ratio set to '{}'. + نسبت تصویر تنظیم شده به '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping چرخه میپ‌مپینگ سخت افزاری - + Hardware mipmapping set to '{}'. میپ‌مپینگ سخت‌افزار بر روی «{}» تنظیم شده است. - + Cycle Deinterlace Mode - Cycle Deinterlace Mode + چرخه حالت درهم آمیختگی - + Deinterlace mode set to '{}'. - Deinterlace mode set to '{}'. + حالت اینترلیسینگ یا در هم آمیختگی تنظیم شده به '{}'. - + Toggle Texture Dumping - Toggle Texture Dumping + فعال کردن استخراج بافت - + Texture dumping is now enabled. - Texture dumping is now enabled. + استخراج بافت اکنون فعال است. - + Texture dumping is now disabled. - Texture dumping is now disabled. + استخراج بافت اکنون غیر فعال است. - + Toggle Texture Replacements - Toggle Texture Replacements + فعال کردن جایگزین بافت - + Texture replacements are now enabled. - Texture replacements are now enabled. + جایگزین بافت اکنون فعال است. - + Texture replacements are now disabled. - Texture replacements are now disabled. + جایگزین بافت اکنون غیر فعال است. - + Reload Texture Replacements - Reload Texture Replacements + بارگذاری مجدد جایگزین بافت - + Texture replacements are not enabled. - Texture replacements are not enabled. + جایگزین بافت حالا غیر فعال است. - + Reloading texture replacements... - Reloading texture replacements... + بارگذاری مجدد جایگزین بافت... + + + + Target speed set to {:.0f}%. + سرعت هدف تنظیم شده به {:.0f}%. - Target speed set to {:.0f}%. - Target speed set to {:.0f}%. - - - Volume: Muted درجه صدا: بی ضدا - + Volume: {}% درجه صدا: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. - No save state found in slot {}. + هیچ وضعیت ذخیره ای در اسلات {} پیدا نشد. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + تا زمانی که {:.1f} ثانیه نگذشته است، نمیتوانید توقف کنید. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System سیستم - + Open Pause Menu - Open Pause Menu + باز کردن منوی توقف - + Open Achievements List - Open Achievements List + باز کردن لیست دستاورد ها - + Open Leaderboards List - Open Leaderboards List + باز کردن لیست جدول امتیازات - + Toggle Pause فعال کردن مکث کردن - + Toggle Fullscreen - Toggle Fullscreen + فعال کردن حالت تمام صفحه - + Toggle Frame Limit - Toggle Frame Limit + فعال کردن محدودیت فریم - + Toggle Turbo / Fast Forward - Toggle Turbo / Fast Forward + فعال کردن توربو / جلو بردن سریع - + Toggle Slow Motion - Toggle Slow Motion + فعال کردن حالت آهسته - + Turbo / Fast Forward (Hold) - Turbo / Fast Forward (Hold) + فعال کردن توربو / جلو بردن سریع (نگه داشتن) - + Increase Target Speed - Increase Target Speed + افزایش سرعت هدف - + Decrease Target Speed - Decrease Target Speed + کاهش سرعت هدف - + Increase Volume افزایش میزان صدا - + Decrease Volume کاهش میزان صدا - + Toggle Mute حالت بی‌صدا - + Frame Advance - Frame Advance + پیشرفت فریم - + Shut Down Virtual Machine - Shut Down Virtual Machine + خاموش کردن کامپیوتر مجازی - + Reset Virtual Machine بازنشانی ماشین مجازی - + Toggle Input Recording Mode - Toggle Input Recording Mode + تغییر حالت ضبط ورودی - - - - + + + + + Save States ذخیرهٔ وضعیت ها - + Select Previous Save Slot - Select Previous Save Slot + انتخاب اسلات حالت ذخیره قبلی + + + + Select Next Save Slot + انتخاب اسلات حالت ذخیره بعدی + + + + Save State To Selected Slot + ذخیره وضعیت به اسلات انتخاب شده + + + + Load State From Selected Slot + بارگیری وضعیت از اسلات انتخاب شده + + + + Save State and Select Next Slot + ذخیره وضعیت و انتخاب اسلات بعدی + + + + Save State To Slot 1 + ذخیره وضعیت در اسلات 1 - Select Next Save Slot - Select Next Save Slot + Load State From Slot 1 + بارگیری وضعیت از اسلات 1 + + + + Save State To Slot 2 + ذخیره وضعیت در اسلات 2 + + + + Load State From Slot 2 + بارگیری وضعیت از اسلات 2 + + + + Save State To Slot 3 + ذخیره وضعیت در اسلات 3 + + + + Load State From Slot 3 + بارگیری وضعیت از اسلات 3 - Save State To Selected Slot - Save State To Selected Slot + Save State To Slot 4 + ذخیره وضعیت در اسلات 4 + + + + Load State From Slot 4 + بارگیری وضعیت از اسلات 4 + + + + Save State To Slot 5 + ذخیره وضعیت در اسلات 5 + + + + Load State From Slot 5 + بارگیری وضعیت از اسلات 5 + + + + Save State To Slot 6 + ذخیره وضعیت در اسلات 6 - Load State From Selected Slot - Load State From Selected Slot - - - - Save State To Slot 1 - Save State To Slot 1 - - - - Load State From Slot 1 - Load State From Slot 1 - - - - Save State To Slot 2 - Save State To Slot 2 - - - - Load State From Slot 2 - Load State From Slot 2 - - - - Save State To Slot 3 - Save State To Slot 3 - - - - Load State From Slot 3 - Load State From Slot 3 - - - - Save State To Slot 4 - Save State To Slot 4 - - - - Load State From Slot 4 - Load State From Slot 4 - - - - Save State To Slot 5 - Save State To Slot 5 - - - - Load State From Slot 5 - Load State From Slot 5 - - - - Save State To Slot 6 - Save State To Slot 6 - - - Load State From Slot 6 - Load State From Slot 6 + بارگیری وضعیت از اسلات 6 - + Save State To Slot 7 - Save State To Slot 7 + ذخیره وضعیت در اسلات 7 - + Load State From Slot 7 - Load State From Slot 7 + بارگیری وضعیت از اسلات 7 - + Save State To Slot 8 - Save State To Slot 8 + ذخیره وضعیت در اسلات 8 - + Load State From Slot 8 - Load State From Slot 8 + بارگیری وضعیت از اسلات 8 - + Save State To Slot 9 - Save State To Slot 9 + ذخیره وضعیت در اسلات 9 - + Load State From Slot 9 - Load State From Slot 9 + بارگیری وضعیت از اسلات 9 - + Save State To Slot 10 - Save State To Slot 10 + ذخیره وضعیت در اسلات 10 - + Load State From Slot 10 - Load State From Slot 10 + بارگیری وضعیت از اسلات 10 + + + + Save slot {0} selected ({1}). + اسلات ذخیره {0} انتخاب شده ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + ذخیره شده در {0:%H:%M} بر {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + انتخاب کننده وضعیت ذخیره بدون یک کد سریال معتبر برای بازی در دسترس نیست. + + + + Load + بارگیری + + + + Save + ذخیره + + + + Select Previous + انتخاب قبلی + + + + Select Next + انتخاب بعدی + + + + + Save Slot {0} + اسلات ذخیره {0} + + + + No save present in this slot. + هیچ ذخیره ای در این اسلات وجود ندارد. + + + + no save yet + هیچ ذخیره ای در حال حاضر نیست @@ -12076,7 +12689,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Bindings for Controller0/ButtonCircle - Bindings for Controller0/ButtonCircle + اتصالات برای دسته0/دکمه دایره @@ -12102,7 +12715,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Remove Binding - Remove Binding + حذف اتصالات @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. پاک کردن پیوند ها - + Bindings for %1 %2 پیوند ها برای %1 %2 - + Close بستن - - + + Push Button/Axis... [%1] - Push Button/Axis... [%1] + فشار دکمه/محور... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,30 +12748,30 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + -Left click to assign a new button -Shift + left click for additional bindings +برای ثبت یک دکمه جدید کلیک چپ کنید +شیفت + کلیک چپ برای اتصالات اضافی - + Right click to clear binding - -Right click to clear binding + +کلیک راست برای پاکسازی اتصالات - + No bindings registered - No bindings registered + هیچ اتصالاتی ثبت نشده است - + %n bindings پیوند %n @@ -12166,10 +12779,10 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] - Push Button/Axis... [%1] + فشار دکمه/محور... [%1] @@ -12177,7 +12790,7 @@ Right click to clear binding Input Recording Viewer - Input Recording Viewer + نمایشگر ضبط کننده @@ -12205,132 +12818,132 @@ Right click to clear binding بستن - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog آنالوگ چپ - + Right Analog آنالوگ راست - + Cross ضرب در - + Square مربع - + Triangle مثلث - + Circle دایره - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down دی-پد پایین - + D-Pad Right️ دی-پد راست️ - + D-Pad Up️ دی-پد بالا️ - + D-Pad Left️ دی-پد چپ️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select انتخاب - + Start شروع - + Input Recording Files (*.p2m2) - Input Recording Files (*.p2m2) + فایل ورودی ضبط (*.p2m2) InputVibrationBindingWidget - + Error خطا - + No devices with vibration motors were detected. - No devices with vibration motors were detected. + دستگاهی با موتور ویبره تشخیص داده نشد. - + Select vibration motor for %1. - Select vibration motor for %1. + موتور ویبره برای %1 را انتخاب کنید. @@ -12342,51 +12955,51 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss - Pause On Focus Loss + توقف در از دست دادن دقت - + Inhibit Screensaver - Inhibit Screensaver + منع کردن محافظ صفحه - + Save State On Shutdown ذخیره وضعیت موقع خاموش کردن - + Pause On Start - Pause On Start + توقف در شروع - + Confirm Shutdown - Confirm Shutdown + تایید خاموش شدن - + Create Save State Backups - Create Save State Backups + ایجاد بک آپ برای وضعیت ذخیره - + Enable Discord Presence فعال کردن همسان سازی با برنامه دیسکورد - + Enable Per-Game Settings - Enable Per-Game Settings + فعال کردن تنظیمات سفارشی بازی @@ -12395,39 +13008,39 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen شروع در حالت تمام صفحه - + Double-Click Toggles Fullscreen - Double-Click Toggles Fullscreen + دابل کلیک به تمام صفحه تغییر می‌دهد - + Render To Separate Window - Render To Separate Window + رندر در پنجره جداگانه - + Hide Main Window When Running - Hide Main Window When Running + پنهان کردن پنجره اصلی هنگام رندر کردن - + Disable Window Resizing - Disable Window Resizing + غیرفعال کردن تغییر اندازه پنجره - + Hide Cursor In Fullscreen - Hide Cursor In Fullscreen + مخفی کردن موش‌واره در حالت تمام صفحه @@ -12452,7 +13065,7 @@ Right click to clear binding Update Channel: - Update Channel: + به روزرسانی کانال: @@ -12461,243 +13074,328 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check - Enable Automatic Update Check + فعال کردن بررسی بروزرسانی اتوماتیک Check for Updates... - Check for Updates... + بررسی برای بروزرسانی ها... - + Native پیش‌فرض - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Dark Fusion (Gray) [Dark] + همجوشی تاریک (خاکستری) [تاریک] + + + + Dark Fusion (Blue) [Dark] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + همجوشی تاریک (آبی) [تاریک] + + + + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + مرداب دست نخورده (سبز خاکستری/-آبی) [روشن] + + + + Baby Pastel (Pink) [Light] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + پاستیل نرم (صورتی) [روشن] + + + + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + وقت پیتزاعه! (قهوه ای مایل به کرم/سفید مایل به کرم) [روشن] + + + + PCSX2 (White/Blue) [Light] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + PCSX2 (سفید/آبی) [روشن] + + + + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + شیطان سرخ (قرمز/بنفش) [تاریک] + + + + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + فرشته بنفش (آبی/بنفش) [تاریک] - Dark Fusion (Blue) [Dark] + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Dark Fusion (Blue) [Dark] + آسمان کبالت (آبی) [تاریک] - Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] + یاقوت سرخ (سیاه/قرمز) [تاریک] - Baby Pastel (Pink) [Light] + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Baby Pastel (Pink) [Light] + یاقوت کبود (سیاه/آبی) [تاریک] - Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - - - - PCSX2 (White/Blue) [Light] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - PCSX2 (White/Blue) [Light] - - - - Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - - - - Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - - - - Cobalt Sky (Blue) [Dark] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Cobalt Sky (Blue) [Dark] - - - - Ruby (Black/Red) [Dark] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Ruby (Black/Red) [Dark] - - - - Sapphire (Black/Blue) [Dark] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Sapphire (Black/Blue) [Dark] - - - Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. - Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] + Custom.qss [در پوشه PCSX2 انداخته شود] - + + + - - - - + + Checked فعال شده - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. به‌طور خودکار به‌روزرسانی‌های برنامه را هنگام باز کردن برنامه، بررسی می‌کند. به روزرسانی ها را می توان برای بعدا دانلود کرد و یا به طور کامل از آن صرف‌نظر کرد. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + از فعال شدن محافظ صفحه نمایش و حالت خواب میزبان هنگام اجرای شبیه ساز جلوگیری میکند. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. تعیین می کند که آیا هنگام فشار دادن کلید میانبر، درخواستی برای تأیید خاموش شدن ماشین مجازی نمایش داده می شود. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. به طور خودکار وضعیت شبیه‌ساز را هنگام خاموش کردن یا خارج شدن ذخیره می کند. سپس می‌توانید دفعه بعد مستقیماً از جایی که بازی را ترک کردید، ادامه بدهید. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. وقتی فعال باشد، تنظیمات سفارشی برای هر بازی اعمال خواهد شد. برای استفاده از تنظیمات عمومی، آن را غیرفعال کنید. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. + به ورود و خروج از حالت تمام صفحه با دوبار کلیک کردن روی پنجره امکان میدهد. - + Prevents the main window from being resized. - Prevents the main window from being resized. + از تغییر سایز پنجره اصلی جلوگیری می کند. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked فعال نشده - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Fusion [Light/Dark] + فیوژن [روشن/تاریک] - + Pauses the emulator when a game is started. - Pauses the emulator when a game is started. + شبیه‌ساز را هنگامی که یک بازی در حال اجراست متوقف میکند. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. هنگامی که پنجره را مینیمایز می‌کنید یا برنامه دیگری را استفاده می‌کنید، شبیه‌ساز موقتاً متوقف می‌کند و وقتی که به شبیه‌ساز برمیگردید، شبیه‌ساز شروع به کار می‌کند. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. یک نسخه پشتیبان از حالت ذخیره در صورتی که در زمان ایجاد ذخیره وجود داشته باشد، ایجاد می کند. نسخه پشتیبان دارای پسوند «.backup» است. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. + هنگامی که یک بازی شروع می‌شود، به طور خودکار به حالت تمام صفحه تغییر می‌کند. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. + موشواره را زمانی که شبیه‌ساز در حالت تمام صفحه است مخفی میکند. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. بازی را به جای تینکه در پنجره اصلی رندر کند، در یک پنجره جداگانه رندر می کند. اگر تیک را بردارید، بازی روی لیست بازی ها نمایش داده می شود. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. هنگامی که یک بازی در حال اجرا است، پنجره اصلی (با لیست بازی) را پنهان می کند، نیاز به فعال کردن گزینه «رندر کردن در پنجره مجزا» است. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. + بازی ای که در حال اجرا است را در پروفایل دیسکورد شما به نمایش میگذارد. - + System Language [Default] زبان سیستم [پیش‌فرض] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services سرویس‌ها - + Hide %1 پنهان %1 - + Hide Others پنهان کردن بقیه - + Show All نمایش همه - + Preferences... ترجیحات رابط کاربری... - + Quit %1 خروج %1 - + About %1 درباره‌ی %1 @@ -12716,14 +13414,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc تغییر دیسک - + Load State بارگیری وضعیت ذخیره شده @@ -12750,7 +13448,7 @@ Right click to clear binding Switch Renderer - Switch Renderer + تغییر رندر کننده @@ -12770,529 +13468,539 @@ Right click to clear binding Input Recording - Input Recording + ورودی ضبط - + Toolbar نوار ابزار - + Start &File... شروع از فایل... - + Start &Disc... شروع از دیسک... - + Start &BIOS - شروع بایوس + شروع &بایوس - + &Scan For New Games - &Scan For New Games + &بررسی برای بازی های جدید - + &Rescan All Games &اسکن دوباره تمام بازی ها - + Shut &Down خاموش &کردن - + Shut Down &Without Saving - Shut Down &Without Saving + خاموش کردن &بدون ذخیره - + &Reset &بازنشانی کنسول - + &Pause &مکث - + E&xit &خروج - + &BIOS &بایوس - + Emulation شبیه‌سازی - + &Controllers &دسته‌ها - + &Hotkeys &کلیدهای میانبر - + &Graphics &گرافیک - + A&chievements &دستاوردها - + &Post-Processing Settings... - &Post-Processing Settings... + &تنظیمات پس-پردازشی... - + Fullscreen تمام صفحه - + Resolution Scale - Resolution Scale + مقیاس رزولوشن - + &GitHub Repository... - &GitHub Repository... + &منبع GitHub... - + Support &Forums... - Support &Forums... + انجمن &پشتیبانی... - + &Discord Server... &سرور دیسکورد... - + Check for &Updates... بررسي برای &بروزرسانی‌ها... - + About &Qt... درباره &Qt... - + &About PCSX2... &درباره PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar تمام صفحه - + Change Disc... In Toolbar تغییر دیسک... - + &Audio &صدا - + Game List لیست بازی - + Interface رابط کاربری - + Add Game Directory... - Add Game Directory... + افزودن پوشه بازی... - + &Settings &تنظیمات - + From File... از فایل... - + From Device... از دستگاه... - + From Game List... از لیست بازی... - + Remove Disc برداشتن دیسک - + Global State وضعیت عمومی - + &Screenshot &اسکرین‌شات - + Start File In Toolbar شروع از فایل - + Start Disc In Toolbar شروع از دیسک - + Start BIOS In Toolbar شروع بایوس - + Shut Down In Toolbar خاموش کردن - + Reset In Toolbar بازنشانی - + Pause In Toolbar مکث - + Load State In Toolbar بارگیری وضعیت ذخیره شده - + Save State In Toolbar ذخیرهٔ وضعیت - + Controllers In Toolbar دسته‌ها - + Settings In Toolbar تنظیمات - + Screenshot In Toolbar اسکرین‌شات - + &Memory Cards &مموری کارت ها - + &Network && HDD &شبکه و هارد درایو - + &Folders &پوشه ها - + &Toolbar &نوار ابزار - + Lock Toolbar قفل نوارابزار - + &Status Bar &نوار وضعیت - + Verbose Status - Verbose Status + وضعیت مفصل - + Game &List لیست &بازی - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. - System &Display + نمایش &سیستم - + Game &Properties مشخصات& بازی - + Game &Grid نمادهای &بازی - + Show Titles (Grid View) - Show Titles (Grid View) + نمایش عناوین (نمایش شبکه ای) - + Zoom &In (Grid View) - Zoom &In (Grid View) + &بزرگنمایی (نمای شبکه ای) - + Ctrl++ Ctrl + + - + Zoom &Out (Grid View) - Zoom &Out (Grid View) + &کوچکنمایی (نمای شبکه ای) - + Ctrl+- Ctrl + - - + Refresh &Covers (Grid View) - Refresh &Covers (Grid View) + بازخوانی &جلد ها (نمای شبکه‌ای) - + Open Memory Card Directory... - Open Memory Card Directory... + باز کردن پوشه کارت حافظه... - + Open Data Directory... - Open Data Directory... + باز کردن پوشه داده ها... - + Toggle Software Rendering - Toggle Software Rendering + فعال کردن رندر نرم افزاری - + Open Debugger بازکردن اشکال زدا - + Reload Cheats/Patches - Reload Cheats/Patches + بارگذاری مجدد تقلب ها/پچ ها - + Enable System Console فعال کردن کنسول سیستم - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging - Enable Verbose Logging + فعال کردن ورود مفصل - + Enable EE Console Logging - Enable EE Console Logging + فعال کردن اشکال گیری کنسول EE - + Enable IOP Console Logging - Enable IOP Console Logging + فعال کردن ورود کنسول IOP - + Save Single Frame GS Dump - Save Single Frame GS Dump + ذخیره استخراج تک فریمی GS - + New This section refers to the Input Recording submenu. ضبط جدید - + Play This section refers to the Input Recording submenu. پخش ضبظ - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. توقف ضبط - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. تنظیمات - - + + Input Recording Logs - Input Recording Logs + ورودی گزارش ضبط - + Controller Logs - Controller Logs + گزارش های دسته - + Enable &File Logging - Enable &File Logging + فعال کردن ورود از &فایل - + Enable CDVD Read Logging - Enable CDVD Read Logging + فعال کردن ورود با خواندن CDVD - + Save CDVD Block Dump - Save CDVD Block Dump + ذخیره بلوک استخراج CDVD - + Enable Log Timestamps - Enable Log Timestamps + فعال کردن مهر زمانی گزارشات - - + + Start Big Picture Mode شروع حالت تصویر بزرگ - - + + Big Picture In Toolbar تصویر بزرگ - + Cover Downloader... - Cover Downloader... + دانلود کننده جلد... - - + + Show Advanced Settings نمایش تنظیمات پیشرفته - + Recording Viewer - Recording Viewer + نمایشگر ضبط کننده - - + + Video Capture ضبط ویدئو - + Edit Cheats... - Edit Cheats... + ویرایش تقلب ها... - + Edit Patches... - Edit Patches... + ویرایش پچ ها... - + Internal Resolution - Internal Resolution + رزولوشن داخلی - + %1x Scale مقیاس %1x - + Select location to save block dump: - Select location to save block dump: + انتخاب مکان برای ذخیره بلوک استخراج: - + Do not show again دوباره نشان داده نشود - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,292 +14013,296 @@ Are you sure you want to continue? آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟ - + %1 Files (*.%2) %1 فایل (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. + RA: وارد شده به عنوان %1 (%2, %3 سافتکور). %4 پیام خوانده نشده. - - Confirm Shutdown - Confirm Shutdown - - - - Are you sure you want to shut down the virtual machine? - Are you sure you want to shut down the virtual machine? + + WARNING: Memory Card Busy + هشدار: کارت حافظه مشغول است - Save State For Resume - Save State For Resume + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + هشدار: کارت حافظه هنوز در حال ضبط داده هاست. خاموش کردن باعث تخریب غیرقابل بازیابی کارت حافظه شما میشود. به شدت توصیخ میشود که بازی را ادامه دهید و اجازه دهید تا ضبط داده ها را در کارت حافظه انجام دهد. + +آیا به هر حال مایل هستید که خاموش کنید و کارت حافظه را تخریب کنید؟ - - - - - - + + Confirm Shutdown + تایید خاموش شدن + + + + Are you sure you want to shut down the virtual machine? + آیا مطمئن هستید که میخواهید کامپیوتر مجازی را خاموش کنید? + + + + Save State For Resume + وضعیت ذخیره برای ادامه دادن + + + + + + + + Error خطا - + You must select a disc to change discs. - You must select a disc to change discs. + باید برای تغییر دیسک یک دیسک انتخاب کنید. - + Properties... مشخصات... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. - Open Containing Directory... + باز کردن مکان فایل... - + Set Cover Image... تنطیم تصویر کاور... - + Exclude From List - Exclude From List + حذف از فهرست - + Reset Play Time بازنشانی زمان سپری شده در این بازی - + Default Boot بوت پیش‌فرض - + Fast Boot بوت سریع - + Full Boot بوت کامل - + Boot and Debug بوت و اشکال زدایی - + Add Search Directory... - Add Search Directory... + اضافه کردن پوشه جستجو... - + Start File شروع از فایل - + Start Disc شروع از دیسک - + Select Disc Image - Select Disc Image + انتخاب فایل دیسک - + Updater Error خطا در برنامه بروزرسان - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>با عرض پوزش، شما در حال به روز رسانی نسخه PCSX2 هستید که نسخه رسمی GitHub نیست. برای جلوگیری از ناسازگاری‌ها، به‌روزرسانی خودکار فقط در نسخه‌های رسمی فعال است.</p><p>برای دریافت نسخه رسمی، لطفاً از لینک زیر دانلود کنید:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. - Automatic updating is not supported on the current platform. + آپدیت خودکار در پلتفرم فعلی پشتیبانی نشده. - + Confirm File Creation تایید ایجاد فایل - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? + این فایل pnach '%1' در حال حاضر وجود ندارد. ایا مایل به ساختن آن هستید? - + Failed to create '%1'. - Failed to create '%1'. + ساخت '%1' ناموفق بود. - + Input Recording Files (*.p2m2) - Input Recording Files (*.p2m2) + فایل ورودی ضبط (*.p2m2) - + Paused مکث شد - + Load State Failed - Load State Failed + بارگیری وضعیت ناموفق بود - + Cannot load a save state without a running VM. - Cannot load a save state without a running VM. + بدون اجرای یک کامپیوتر مجازی نمیتوان از یک وضعیت ذخیره بارگیری انجام داد. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? ELF جدید بدون تنظیم مجدد ماشین مجازی قابل بارگیری نیست. آیا اکنون می خواهید ماشین مجازی را ریست کنید؟ - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - Cannot change from game to GS dump without shutting down first. + بدون خاموش کردن نمی توان از بازی به اسخراج GS تغییر داد. - + Failed to get window info from widget - Failed to get window info from widget + دریافت کردن اطلاعات پنجره از ویجت ناموفق بود - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - تمامی فرمت ها: (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;فایل خام تک تراک (*.bin *.iso);;فایل نشانه‌گذاری دیسک (*.cue);;فایل توضیح دهنده زسانه ای(*.mdf);;فایل MAME CHD (*.chd);;فایل CSO (*.cso);;فایل GZ (*.gz);;فایل اجرایی ELF (*.elf);;فایل اجرایی IRX (*.irx);;داده های استخراجی GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;داده های استخراجی بلوکی (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - تمامی فرمت ها: (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;فایل خام تک تراک (*.bin *.iso);;فایل نشانه‌گذاری دیسک (*.cue);;فایل توضیح دهنده زسانه ای(*.mdf);;فایل MAME CHD (*.chd);;فایل CSO (*.cso);;فایل GZ (*.gz);;داده های استخراجی بلوکی (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode توقف حالت تصویر بزرگ - + Exit Big Picture In Toolbar خروج از تصویر بزرگ - + Game Properties مشخصات بازی - + Game properties is unavailable for the current game. - Game properties is unavailable for the current game. + ویژگی های بازی برای بازی فعلی در دسترس نیست. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. هیچ درایو سی‌دی یا دی‌وی‌دی پیدا نشد. لطفاً مطمئن شوید که یک درایو متصل و مجوزهای کافی برای دسترسی به آن دارید. - + Select disc drive: انتخاب درایو سی‌دی: - + This save state does not exist. - This save state does not exist. + این وضعیت ذخیره وجود ندارد. - + Select Cover Image انتخاب تصویر کاور - + Cover Already Exists کاور از قبل وجود داشت - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? + یک تصویر جلد بازی برای این بازی وجود دارد، آیا مایل به جایگزین کردن هستید? - - - - + + + + Copy Error کپی خطا - + Failed to remove existing cover '%1' - Failed to remove existing cover '%1' + حذف کردن جلد فعلی ناموفق بود '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' - Failed to copy '%1' to '%2' + کپی کردن ناموف از '%1' به '%2' - + Failed to remove '%1' - Failed to remove '%1' + خطا در حذف '%1' - - + + Confirm Reset تأیید بازنشاندن کنسول - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) + تمامی انواع تصاویر جلد (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. - You must select a different file to the current cover image. + باید یک فایل متفاوتی را برای تصویر جلد فعلی انتخاب نمایید. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. - Are you sure you want to reset the play time for '%1'? + آیا مطمئن هستید که میخواهید مدت زمان بازی برای '%1' را حذف نمایید؟ -This action cannot be undone. +این عمل قابل بازگیری نیست. - + Load Resume State - Load Resume State + بارگذاری وضعیت ادامه - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,135 +14315,164 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? آیا می خواهید این وضعیت را بارگیری کنید یا از یک بوت تازه شروع کنید؟ - + Fresh Boot بوت تازه - + Delete And Boot حذف و بوت - + Failed to delete save state file '%1'. - Failed to delete save state file '%1'. + خطا در حذف کردن فایل وضعیت ذخیره '%1'. - + Load State File... بارگیری از فایل وضعیت ذخیره شده... - + Load From File... - Load From File... + بارگذاری از فایل... - - + + Select Save State File انتخاب فایل وضعیت ذخیره شده - - + Save States (*.p2s) - Save States (*.p2s) + وضعیت ذخیره (*.p2s) - + Delete Save States... - Delete Save States... + حذف وضعیت ذخیره... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + تمامی فرمت ها: (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;فایل خام تک تراک (*.bin *.iso);;فایل نشانه‌گذاری دیسک (*.cue);;فایل توضیح دهنده زسانه ای(*.mdf);;فایل MAME CHD (*.chd);;فایل CSO (*.cso);;فایل GZ (*.gz);;فایل اجرایی ELF (*.elf);;فایل اجرایی IRX (*.irx);;داده های استخراجی GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;داده های استخراجی بلوکی (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + تمامی فرمت ها (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;فایل خام تک تراک (*.bin *.iso)؛؛ فایل نشانه گذاری دیسک (*.cue)؛؛ فایل توضیح دهنده رسانه ای (*.mdf)؛؛ فایلMAME CHD (*.chd)؛؛ تصاویر CSO (*.cso؛؛ تصاویر ZSO (*.zso؛؛ تصاویر GZ (*.gz؛;داده های استخراجی بلوکی (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + وضعیت ذخیره (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State - Undo Load State + واگرد وضعیت دانلود - + Resume (%2) ادامه (%2) - + Load Slot %1 (%2) - Load Slot %1 (%2) + اسلات بارگیری %1 (%2) - - + + Delete Save States حذف وضعیت ذخیره شده - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. - Are you sure you want to delete all save states for %1? + آیا مطمئن هستید که می‌خواهید تمامی وضعیت های ذخیره برای %1 را حذف کنید؟ -The saves will not be recoverable. +ذخیره ها قابل بازیابی نخواهند بود. - + %1 save states deleted. %1 وضعیت ذخیره پاک شد. - + Save To File... ذخیره کردن در فایل... - + Empty خالی - + Save Slot %1 (%2) - Save Slot %1 (%2) + اسلات ذخیره %1 (%2) - + Confirm Disc Change - Confirm Disc Change + تایید تغییر دیسک - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? + آیا میخواهید دیسک را عوض کنید یا یک ایمیج جدید بارگیری کنید؟ (از طریق ریست سیستم) - + Swap Disc عوض کردن دیسک - + Reset بازنشانی کنسول + + + Missing Font File + فایل فونت موجود نیست + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + فایل فونت '%1' برای نمایش پیام ها در زبان شما داخل حالت صفحه بزرگ و نمایش روی صفحه مورد نیاز هستند.<br><br>آیا میخواهید این فایل را حالا دانلود کنید؟ این فایل ها معمولا کمتر از 10 مگابایت در حجم هستند.<br><br><strong>اگر این فایل را دانلود نکنید، پیام های روی صفحه غیر قابل خواندن خواهند بود.</strong> + + + + Downloading Files + در حال دانلود فایل ها + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. - Memory Card '{}' was saved to storage. + کارت حافظه '{}' در ذخیره سازی ذخیره شد. - + Memory Cards reinserted. - Memory Cards reinserted. + کارت‌های حافظه دوباره وارد شدند. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. - Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. + خروج اجباری تمامی کارت های حافظه. قرار دادن مجدد در 1 ثانیه. @@ -13739,7 +14480,7 @@ The saves will not be recoverable. Convert Memory Card - Convert Memory Card + تبدیل کارت حافظه @@ -13748,25 +14489,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File فایل ۸ مگابایتی - + 16 MB File فایل ١۶ مگابایتی - + 32 MB File فایل ۳۲ مگابایت - + 64 MB File فایل ۶۴ مگابایتی @@ -13786,80 +14527,80 @@ The saves will not be recoverable. پیشرفت - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. به جای فایل از یک پوشه در سیستم فایل رایانه شخصی شما استفاده می کند. ظرفیت بی نهایتی دارد، در حالی که سازگاری مشابه با کارت حافظه ۸ مگابایتی را حفظ می کند. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. + یک کارت حافظه استاندارد 8 مگابایتی. سازگاری بیشتر اما ظرفیت کمتر. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. + 2 برابر بزرگتر از یک کارت حافظه استاندارد. ممکن است باعث مشکلات سازگاری شود. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. + 4 برابر بزرگتر از یک کارت حافظه استاندارد. ممکن است باعث مشکلات سازگاری شود. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. + 8 برابر بزرگتر از یک کارت حافظه استاندارد. ممکن است باعث مشکلات سازگاری شود. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. - Convert Memory Card Failed + تبدیل کارت حافظه ناموفق بود - - - + + + Invalid MemoryCardType - Invalid MemoryCardType + MemoryCardType بی اعتبار - + Conversion Complete - Conversion Complete + تبدیل کامل شد - + Memory Card "%1" converted to "%2" - Memory Card "%1" converted to "%2" + کارت حافظه "%1" تبدیل شده به "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. مموری کارت پوشه ای شما اطلاعات زیادی در داخل آن دارد که نمی توان آن را به یک فایل مموری کارت تبدیل کرد. بزرگترین فایل مموری کارت پشتیبانی شده دارای ظرفیت ۶۴ مگابایت است. برای تبدیل کارت حافظه پوشه ای خود، باید پوشه های بازی را حذف کنید تا اندازه آن ۶۴ مگابایت یا کمتر شود. - + Cannot Convert Memory Card - Cannot Convert Memory Card + خطا در تبدیلکارت حافظه MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card درست کردن مموری کارت @@ -13871,7 +14612,7 @@ The saves will not be recoverable. Memory Card Name: - Memory Card Name: + نام کارت حافظه: @@ -13881,7 +14622,7 @@ The saves will not be recoverable. This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. - This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. + این اندازه استاندارد ارائه شده توسط سونی است و توسط همه بازی ها و نسخه های بایوس پشتیبانی می شود. @@ -13892,7 +14633,7 @@ The saves will not be recoverable. A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. - A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. + اندازه معمولی برای کارت های حافظه غیر سونی که باید با اکثر بازی ها کار کند. @@ -13907,7 +14648,7 @@ The saves will not be recoverable. Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. - Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. + هشدار سازگاری کم: بله، خیلی بزرگه، ولی احتمالا با اکثر بازی ها کار نکنه. @@ -13917,7 +14658,7 @@ The saves will not be recoverable. Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. - Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. + دخیره سازی محتویات کارت حافظه در فایل سیستم میزبان به جای یک فایل. @@ -13927,7 +14668,7 @@ The saves will not be recoverable. This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. - This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. + این اندازه استاندارد کارت حافظه PS1 ارائه شده توسط سونی است و تنها با بازی های PS1 سازگار است. @@ -13940,35 +14681,35 @@ The saves will not be recoverable. فشرده سازی NTFS داخلی، سریع و کاملاً قابل اعتماد است. معمولاً مموری کارت ها را فشرده می کند (به شدت توصیه می شود). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. ایجاد کارت حافظه ناموفق بود، زیرا نام «%1» حاوی یک یا چند کاراکتر نامعتبر است. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. مموری کارت ایجاد نشد، زیرا کارت دیگری با نام «%1» درحال حاضر وجود دارد. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. + ساخت کارت حافظه ناموفق بود، فایل log ممکن است اطلاعات بیشتری در این مورد ارائه دهد. - + Memory Card '%1' created. - Memory Card '%1' created. + کارت حافظه '%1' ساخته شد. MemoryCardListWidget - + Yes بله - + No خیر @@ -14002,7 +14743,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset بازنشانی @@ -14033,31 +14774,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create ایجاد - + Duplicate نسخه برداری - + Rename تغییر نام - + Convert تبدیل - + Delete حذف @@ -14068,95 +14809,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game - Automatically manage saves based on running game + مدیریت خودکار ذخیره ها بر اساس بازی در حال اجرا - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked فعال شده - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (فقط نوع پوشه / اندازه کارت: خودکار) فقط ذخیره‌های بازی بوت‌شده مربوط را بارگیری می‌کند، بدون توجه به موارد دیگر این کار را انجام می دهد. از خالی شدن فضا برای صرفه جویی جلوگیری می کند. - + Swap Memory Cards - Swap Memory Cards + تعویض کارت حافظه - + Port %1 پورت %1 - + Eject Memory Card - Eject Memory Card + خارج کردن کارت حافظه - - - + + + Error خطا - + Not yet implemented. - Not yet implemented. + هنوز اجرایی نشده است. - - + + Delete Memory Card حذف مموری کارت - - - - + + + + Rename Memory Card تغییر نام مموری کارت - + New Card Name نام مموری کارت جدید - + New name is invalid, it must end with .ps2 - New name is invalid, it must end with .ps2 + نام جدید نامعتبر است. باید با یک .ps2 ختم شود - + New name is invalid, a card with this name already exists. - New name is invalid, a card with this name already exists. + نام جدید نامعتبر است. یک کارت با همین نام وجود دارد. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. مموری کارت ناشناخته می باشد. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. + حذف کارت حافظه ناموفق بود، فایل log ممکن است اطلاعات بیشتری در این مورد ارائه دهد. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. + تغییر نام کارت حافظه ناموفق بود، فایل log ممکن است اطلاعات بیشتری در این مورد ارائه دهد. - + Use for Port %1 استفاده برای پورت %1 - + Both ports must have a card selected to swap. - Both ports must have a card selected to swap. + هر دو پورت باید یک کارت برای مبادله انتخاب کرده باشند. - + PS2 (8MB) PS2 (۸ مگابایت) - + PS2 (16MB) PS2 (١۶ مگابایت) - + PS2 (32MB) PS2 (۳۲ مگابایت) - + PS2 (64MB) PS2 (۶۴ مگابایت) - + PS1 (128KB) PS1 (١۲۸ کیلوبایت) - - + + Unknown ناشناخته - + PS2 (Folder) PS2 (پوشه) @@ -14224,12 +14953,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [گم شده] @@ -14243,58 +14972,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.حافظه - + Copy Address کپی کردن آدرس - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + رفتن به دیس اسمبلی - - + + Go to address رفتن به آدرس - + Show as 1 byte نمایش بر اساس ١ بایت - + Show as 2 bytes - Show as 2 bytes + نمایش بر اساس 2 بایت - + Show as 4 bytes - Show as 4 bytes + نمایش بر اساس 4 بایت - + Show as 8 bytes - Show as 8 bytes + نمایش بر اساس 8 بایت - + + Add to Saved Memory Addresses + اضافه به آدرس های ذخیره شده حافظه + + + Copy Byte کپی کردن بایت - + Copy Segment کپی کردن سگمنت - + Copy Character کپی کردن کاراکتر - + Paste جای گذاری @@ -14304,12 +15038,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. New Input Recording - New Input Recording + ورودی ضبط جدید Select Recording Type - Select Recording Type + انتخاب نوع ضبط @@ -14331,7 +15065,7 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Select File Path - Select File Path + انتخاب مکان فایل @@ -14341,400 +15075,452 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Enter Author Name - Enter Author Name + نام ناشر را وارد کنید - + Input Recording Files (*.p2m2) - Input Recording Files (*.p2m2) + فایل ورودی ضبط (*.p2m2) - + Select a File - Select a File + انتخاب یک فایل Pad - + D-Pad Up دی-پد بالا - + D-Pad Right دی-پد راست - + D-Pad Down دی-پد پایین - + D-Pad Left دی-پد چپ - + Triangle مثلث - + Circle دایره - + Cross ضرب در - + Square مربع - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) - L1 (Left Bumper) + L1 (بامپر چپ) - + L2 (Left Trigger) L2 (دکمه چپ) - + R1 (Right Bumper) - R1 (Right Bumper) + R1 (بامپر راست) - + R2 (Right Trigger) R2 (دکمه راست) - + L3 (Left Stick Button) - L3 (Left Stick Button) + L3 (دکمه استیک چپ) - + R3 (Right Stick Button) - R3 (Right Stick Button) + R3 (دکمه استیک راست) - + Analog Toggle - Analog Toggle + فعال کردن انالوگ - + Apply Pressure اعمال فشار - + Left Stick Up - Left Stick Up + انالوگ چپ بالا - + Left Stick Right - Left Stick Right + انالوگ چپ راست - + Left Stick Down - Left Stick Down + انالوپ چپ پایین - + Left Stick Left - Left Stick Left + انالوگ چپ چپ - + Right Stick Up راست آنالوگ بالا - + Right Stick Right - Right Stick Right + انالوگ راست راست - + Right Stick Down - Right Stick Down + انالوگ راست پایین - + Right Stick Left - Right Stick Left + انالوگ راست چپ - + Large (Low Frequency) Motor - Large (Low Frequency) Motor + موتور بزرگ (فرکانس پایین) - + Small (High Frequency) Motor - Small (High Frequency) Motor + موتور کوچک (فرکانس بالا) - + Not Inverted معکوس نشده - + Invert Left/Right - Invert Left/Right + برعکس کردن چپ/راست - + Invert Up/Down بلعکس کردن جهات بالا و پایین - + Invert Left/Right + Up/Down - Invert Left/Right + Up/Down + برعکس کردن چپ/راست + بالا/پایین - + Invert Left Stick - Invert Left Stick + برعکس کردن آنالوگ چپ - + Inverts the direction of the left analog stick. - Inverts the direction of the left analog stick. + جهت آنالوگ سمت چپ را برعکس می کند. - + Invert Right Stick - Invert Right Stick + برعکس کردن آنالوگ راست - + Inverts the direction of the right analog stick. - Inverts the direction of the right analog stick. + جهت آنالوگ سمت راست را برعکس می کند. - + Analog Deadzone - Analog Deadzone + ددزون انالوگ - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. + ددزون (نقطه مرگ) انالوگ را انتخاب کنید. یعنی کسری از حرکت انالوگ که نادیده گرفته خواهد شد. + + + + + + + + + %.0f%% + %.0f%% - - - - - - %.0f%% - %.0f%% - - - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - ضریب مقیاس بندی محور آنالوگ را تنظیم می کند. هنگام استفاده از دسته های اخیر (مانند DualShock ۴، دسته Xbox One)، مقداری بین ١/۳۰ و ١/۴۰ توصیه می شود. - - - Button/Trigger Deadzone ددزون دکمه - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. ددزون را برای فعال کردن دکمه ها یا دکمه های ماشه‌ای تنظیم می کند. به طور مثال، یعنی بخشی از ماشه نادیده گرفته میشود. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} - Analog light is now on for port {0} / slot {1} + چراغ آنالوگ برای پورت {0}/ اسلات{1} روشن شده است - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} - Analog light is now off for port {0} / slot {1} + چراغ آنالوگ برای پورت {0}/ اسلات{1} خاموش شده است - + Analog Sensitivity حساسیت آنالوگ - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + ضریب مقیاس بندی محور آنالوگ را تنظیم می کند. هنگام استفاده از دسته های جدید، مقداری بین 130 تا 140 درصد توصیه می شود. برای مثال دسته DualShock 4 و دسته Xbox One. + + + Large Motor Vibration Scale - Large Motor Vibration Scale + مقیاس ویبره موتور بزرگ - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. + افزایش یا کاهش شدت ویبره فرکانس پایین ارسال شده توسط بازی. - + Small Motor Vibration Scale - Small Motor Vibration Scale + مقیاس ویبره موتور کوچک - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. + افزایش یا کاهش شدت ویبره فرکانس بالا ارسال شده توسط بازی. - + Modifier Pressure - Modifier Pressure + اصلاح کننده فشار - + Sets the pressure when the modifier button is held. - Sets the pressure when the modifier button is held. + فشار را هنگام نگه داشتن دکمه اصلاح کننده تنظیم می کند. - + Not Connected متصل نیست - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up استرام بالا - + Strum Down استرام پایین - + Green Fret فرت سبز - + Red Fret فرت قرمز - + Yellow Fret فرت سبز - + Blue Fret فرت آبی - + Orange Fret فرت نارنجی - + Whammy Bar - Whammy Bar + نوار whammy - + Tilt Up کج کردن به سمت بالا - + Whammy Bar Deadzone - Whammy Bar Deadzone + ددزون نوار Whammy - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. + ددزون نوار whammy را تنظیم می کند. ورودی های کمتر از این مقدار به PS2 ارسال نمی شوند. - + Whammy Bar Sensitivity - Whammy Bar Sensitivity + حساسیت whammy bar - + Sets the whammy bar axis scaling factor. - Sets the whammy bar axis scaling factor. + ضریب مقیاس بندی محور نوار whammy را تنظیم می کند. - + Guitar گیتار - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - پورت دسته {0}، اسلات {1} یک {2} متصل است، اما حالت ذخیره دارای {3} است. -اتصال بر روی نوع کنترل‌کننده اصلی می ماند، اما ممکن است مشکلاتی ایجاد کند. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + پورت دسته{0}، اسلات {1} یک {2} متصل دارد. اما وضعیت ذخیره یک {3} دارد. +خارج کردن{3} و جایگزین آن با {2}. + + + + Yellow (Left) + زرد (چپ) + + + + Yellow (Right) + زرد (راست) + + + + Blue (Left) + آبی (چپ) + + + + Blue (Right) + آبی (راست) + + + + White (Left) + سفید (چپ) + + + + White (Right) + سفید (راست) + + + + Green (Left) + سبز (چپ) + + + + Green (Right) + سبز (راست) + + + + Red + قرمز + + + + Pop'n Music + موسیقی Pop'n Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - Failed to open {}. Built-in game patches are not available. + خطا در باز کردن {}. پچهای داخلی بازی در دسترس نیستند. - + {} GameDB patches - {} GameDB patches + {} پچ های GameDB - + {}{} game patches - {}{} game patches + {}{} پچ های بازی - + {}{} cheat patches {}{} پچ های تقلب - + {} are active. {} فعال هستند. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. هیچ تقلب یا پچ (صفحه عریض، سازگارسازی یا موارد دیگر) یافت یا فعال نشد. @@ -14742,57 +15528,57 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 از دوربین شما برای شبیه سازی یک دوربین EyeToy متصل به PS2 مجازی استفاده میکند. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 از میکروفون شما برای شبیه سازی یک میکروفون USB متصل به PS2 مجازی استفاده میکند. QObject - + Failed to open URL باز کردن لینک ناموفق بود - + Failed to open URL. The URL was: %1 - Failed to open URL. + خطا در باز کردن URL. -The URL was: %1 +URL بود: %1 - - + + HDD Creator سازنده فایل هارد - - + + Failed to create HDD image خطا در ایجاد فایل هارد درایو - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB - Creating HDD file - %1 / %2 MiB + ساخت فایل HDD + %1/%2 مبیبایت - + Cancel انصراف @@ -14800,17 +15586,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error خطا - + Question سوال - + Information اطلاعات @@ -14818,27 +15604,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel انصراف - + Error خطا - + Question سوال - + Information اطلاعات @@ -14848,118 +15634,118 @@ The URL was: %1 Register View - Register View + ثبت نمایه - - + + View as hex مشاهده در هگزادسیمال - - + + View as float - View as float + نمایش به عنوان شناور - + Copy Top Half کپی نصفه بالا - + Copy Bottom Half - Copy Bottom Half + کپی کردن نیمه پایین - + Copy Segment کپی کردن سگمنت - + Copy Value کپی مقدار - + Change Top Half - Change Top Half + کپی کردن نیمه بالا - + Change Bottom Half - Change Bottom Half + تغییر دادن نیمه پایین - + Change Segment تغییر سگمنت - + Change Value تغییر مقدار - + Go to in Disassembly - Go to in Disassembly + رفتن به دیس اسمبلی - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + رفتن به نمای حافظه - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") تغییر %1 - - + + Invalid register value - Invalid register value + مقدار ثبت نامعتبر - + Invalid hexadecimal register value. - Invalid hexadecimal register value. + مقدار ثبت هگزادسیمال نامعتبر. - + Invalid floating-point register value. - Invalid floating-point register value. + مقدار ثبت نقطه شناور نامعتبر است. - + Invalid target address - Invalid target address + آدرس هدف نامعتبر SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. - Requested audio output device '{}' not found, using default. + درخواست درگاه خروجی صدا '{}' یافت نشد، با استفاده از پیش‎‌فرض. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. - Cubeb (Cross-platform) + Cubeb (کراس پلتفورم) - + No Sound (Emulate SPU2 only) بدون صدا: (فقط SPU2 را شبیه‌سازی کند) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15754,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14979,52 +15765,70 @@ Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. در غیر این صورت وضعیت ذخیره شده را حذف کنید و یک بوت تازه انجام دهید. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + آدرس حافظه + + + + LABEL + علامت + + + + DESCRIPTION + مشخصات + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset بازنشانی - - + + Default: پیش‌فرض: - + Confirm Folder - Confirm Folder + تایید پوشه - + The chosen directory does not currently exist: %1 Do you want to create this directory? - The chosen directory does not currently exist: + دایرکتوری انتخاب شده در حال حاضر وجود ندارد: %1 -Do you want to create this directory? +آیا می‌خواهید این دایرکتوری را ایجاد کنید? - + Error خطا - + Folder path cannot be empty. مسیر پوشه نمی‌تواند خالی باشد. - + Select folder for %1 انتخاب پوشه از %1 @@ -15032,20 +15836,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. - Use Global Setting [Enabled] + استفاده از تنظیمات عمومی [فعال] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. - Use Global Setting [Disabled] + استفاده از تنظیمات عمومی [غیرفعال] - - + + Use Global Setting [%1] استفاده از تنظیمات عمومی [%1] @@ -15054,259 +15858,259 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings - PCSX2 Settings + تنظیمات PCSX2 Restore Defaults - Restore Defaults + بازیابی تنظیمات پیش‌فرض Copy Global Settings - Copy Global Settings + کپی تنظیمات عمومی Clear Settings - Clear Settings + پاک کردن تنظیمات Close - Close + بستن - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. + <strong>خلاصه</strong><hr>این صفحه جزئیاتی از بازی انتخاب شده نشان میدهد. با تغییر پروفایل ورودی، به جای پیکربندی پیش‌فرض (اشتراک‌گذاری شده)، طرح نوع اتصال دسته برای این بازی به هر پروفایلی که انتخاب شده، انتخاب می‌شود. فهرست آهنگ و تایید داده اسخراج شده را می‌توان برای تعیین اینکه ایا فایل دیسک شما با یک استخراج درست و خوب شناخته شده مطابفت دارد یا خیر، استفاده می شود. اگر مطابقت نداشته باشد، ممکن است بازی خراب شود. - - + + Summary - Summary + خلاصه - + Summary is unavailable for files not present in game list. - Summary is unavailable for files not present in game list. + خلاصه برای فایل هایی که در لیست بازی نیستند ناموجود است. - + Interface - Interface + رابط کاربری - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>تنظیمات رابط کاربری</strong><hr>این گزینه‌ها نحوه ظاهر و رفتار نرم‌افزار را کنترل می‌ کنند.<br><br>برای اطلاعات بیشتر، ماوس را روی گزینه‌ای قرار دهید. - + Game List - Game List + لیست بازی - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. + <strong>تنظیمات فهرست بازی</strong><hr>لیست بالا فهرست راهنماهایی را نشان می‌دهد که توسط PCSX2 برای تکمیل فهرست بازی جستجو می‌ شوند. پوشه های مورد نیاز برای جستجو را می توان اضافه، حذف و به حالت های زیرمجموعه‌ای و تک پوشه‌ای اسکن کرد. + + + + BIOS + بایوس + + + + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>تنظیمات بایوس</strong><hr>بایوس خود را اینجا تنظیم کنید.<br><br>برای اطلاعات بیشتر، ماوس خود را روی گزینه ای قرار دهید. + + + + Emulation + شبیه‌سازی + + + + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>تنظیمات شبیه‌ساز</strong><hr>این گزینه‌ ها تنظیمات سرعت فریم و تنظیمات بازی را تعیین می‌کنند.<br><br>برای اطلاعات بیشتر، ماوس را روی یک گزینه قرار دهید. + + + + Patches + پچ ها - BIOS - BIOS + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. + <strong>پچ ها</strong><hr>این بخش به شما امکان می‌دهد پچ های اختیاری را برای اعمال در بازی انتخاب کنید، که ممکن است بهبود عملکرد، دیداری یا گیمپلی را ارائه دهد. - - <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. + + Cheats + تقلبات - - Emulation - Emulation + + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. + <strong>تقلب‌ها</strong><hr>این بخش به شما امکان می‌دهد تقلب‌هایی را که می‌خواهید فعال کنید، انتخاب کنید. شما نمی‌توانید تقلب‌های بدون برچسب را برای فرمت های قدیمی فایل‌های Pnach را فعال یا غیرفعال کنید، اگر گزینه فعال کردن تقلب اصلی علامت زده شود، به‌طور خودکار فعال می‌ شود. - - <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - - - - Patches - Patches + + Game Fixes + اصلاحات بازی - <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - - - - Cheats - Cheats + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. + <strong>تنظیمات اصلاحات بازی</strong><hr>اصلاخات بازی می‌توانند در مواقعی که شبیه‌سازی نادرست اجرا می شود را برطرف کنند.<br>اما، در صورت استفاده نادرست از این اصلاحات می‌توانند در بازی‌ها نیز مشکل ایجاد کنند.<br>بهتر است همه آنها را در حالت غیرفعال رها کنید مگر اینکه توصیه دیگری داده شود. - <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - - - - Game Fixes - Game Fixes - - - - <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - - - Graphics - Graphics + گرافیک - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>تنظیمات گرافیکی</strong><hr>این گزینه ها پیکربندی خروجی گرافیکی را تعیین می کنند. <br><br>برای اطلاعات بیشتر، ماوس را روی یک گزینه قرار دهید. - + Audio - Audio + صدا + + + + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>تنظیمات صوتی</strong><hr>این گزینه‌ها خروجی صوتی کنسول را کنترل می‌کنند.<br><br>برای اطلاعات بیشتر، ماوس را روی گزینه‌ای قرار دهید. + + + + Memory Cards + کارت های حافظه + + + + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>تنظیمات کارت حافظه</strong><hr>کارت های حافظه را در اینجا ایجاد و پیکربندی کنید.<br><br>برای اطلاعات بیشتر، ماوس را روی یک گزینه قرار دهید. + + + + Network & HDD + شبکه و هارد درایو + + + + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>تنظیمات شبکه و هارد دیسک</strong><hr>این گزینه‌ها برای اتصال شبکه و حافظه داخلی هارد دیسک کنسول را کنترل می‌کنند.<br><br>برای اطلاعات بیشتر، ماوس را روی یک گزینه‌ قرار دهید. - <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + Folders + پوشه ها - - Memory Cards - Memory Cards + + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. + <strong>تنظیمات پوشه</strong><hr>این گزینه ها مکانی که PCSX2 فایل های داده های زمان اجرا را ذخیره میکنند را کنترل می‌کند. - - <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - - - - Network & HDD - Network & HDD + + Achievements + دستاورد ها - <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. + <strong>تنظیمات دستاوردها</strong><hr>این گزینه‌ها اجرای پیاده‌سازی RetroAchievements را در PCSX2 کنترل می‌کنند و به شما امکان می‌دهند که در بازی‌های خود دستاوردهایی را کسب کنید. - Folders - Folders - - - - <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - - - - Achievements - Achievements - - - - <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - - - RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. + RAIintegration در حال استفاده است، پشتیبانی داخلی از RetroAchievements غیرفعال است. - + Advanced - Advanced + پیشرفته - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>تنظیمات پیشرفته</strong><hr>اینها گزینه‌های پیشرفته‌ای برای تعیین پیکربندی کنسول شبیه‌سازی شده هستند.<br><br>برای اطلاعات بیشتر، ماوس را روی یک گزینه قرار دهید. - + Debug - Debug + اشکال زدايي - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. + <strong>تنظیمات اشکال زدایی</strong><hr>اینها گزینه هایی هستند که می توانند برای ثبت اطلاعات داخلی برنامه مورد استفاده قرار گیرند. <strong>اگر نمی دانید چه کاری انجام می دهید، گزینه ها را تغییر ندهید</strong>، این کار باعث کندی قابل توجهی می شود و می تواند حجم زیادی از فضای دیسک را اشغال کند. - + Confirm Restore Defaults - Confirm Restore Defaults + تایید کردن بازیابی پیش فرض ها - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. + آیا مطمئن هستید که میخواید به تنظیمات پیش فرض برگردید؟ تمامی تغییرات ایجاد شده از بین می رود. - + Reset UI Settings - Reset UI Settings + بازیابی تنظیمات رابط کاربری - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - The configuration for this game will be replaced by the current global settings. + پیکربندی های این بازی با تنظیمات عمومی فعلی جایگزین خواهد شد. -Any current setting values will be overwritten. +هر مقداری که در تنظیمات هست بازنویسی خواهد شد. -Do you want to continue? +آیا می خواهید ادامه دهید؟ - + Per-game configuration copied from global settings. - Per-game configuration copied from global settings. + پیکربندی سفارشی بازی از تنظیمات عمومی کپی شد. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - The configuration for this game will be cleared. + پیکربندی برای این بازی پاک خواهد شد -Any current setting values will be lost. +هر مقداری که در تنظیمات هست از دست خواهد رفت -Do you want to continue? +آیا مایل به ادامه دادن هستید؟ - + Per-game configuration cleared. - Per-game configuration cleared. + پیکربندی سفارشی بازی پاک شد. - + Recommended Value - Recommended Value + مقدار پیشنهادی @@ -15329,12 +16133,12 @@ Do you want to continue? Game Directories - Game Directories + پوشه های بازی Controller Setup - Controller Setup + راه انداز دسته @@ -15347,165 +16151,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">به PCSX2 خوش آمدید!</span></h1><p>این راه انداز به شما در مراحل پیکربندی مورد نیاز برای استفاده از برنامه کمک می کند. توصیه می‌شود که اگر اولین باری است که PCSX2 را نصب می‌کنید، راهنمای راه‌اندازی را در <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a> مشاهده کنید.</p><p>به‌طور پیش‌فرض، PCSX2 به سرور در <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> متصل می‌شود تا به‌روزرسانی‌ها را بررسی کند، و در صورت موجود بودن و تأیید، بسته‌های به‌روزرسانی را از <a href="https://github.com/">github.com</a> دانلود می کند. اگر نمی‌خواهید PCSX2 در هنگام راه‌اندازی هیچ گونه اتصال شبکه برقرار کند، اکنون تیک گزینه «بروزرسانی اتوماتیک» را بردارید. تنظیمات به‌روزرسانی خودکار را می‌توانید بعداً در هر زمان در تنظیمات تغییر بدهید.</p><p>لطفاً برای شروع، زبان مورد نظر خود و طرح زمینه را انتخاب کنید.</p></body></html> - + Language: زبان: - + Theme: تم: - + Enable Automatic Updates - Enable Automatic Updates + فعال کردن اپدیت اتوماتیک - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>برنامه PCSX2 برای اجرا به بایوس PS2 نیاز دارد.</p><p>به دلایل قانونی، باید یک BIOS <strong>از یک دستگاه PS2 واقعی که مالک آن هستید تهیه کنید. </strong> (قرض گرفتن به حساب نمی آید).</p><p>پس از تخلیه، این فایل بایوس باید در پوشه bios در فهرست داده های نشان داده شده در زیر قرار گیرد، یا می توانید به PCSX2 دستور دهید تا یک فهرست جایگزین را اسکن کند. </p><p>راهنمای تخلیه بایوس خود را می‌توانید در این سایت پیدا کنید: <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: پوشه BIOS: - + Browse... مسیر... - + Reset بازنشانی - + Filename نام فایل - + Version نسخه - + Open BIOS Folder... باز کردن پوشه بایوس... - + Refresh List تازه سازی لیست - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>برنامه PCSX2 به‌طور خودکار بازی‌های شما را از پوشه های انتخاب‌شده در زیر اسکن و شناسایی می‌کند و فهرست بازی‌ها را تشکیل می‌کند.<br>این بازی‌ها باید از دیسک‌هایی که شما در اختیار دارید استخراج شوند. راهنماهای استخراج داده های دیسک‌ها را می‌توانید در <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a> پیدا کنید.</p><p>فرمت‌های پشتیبانی‌شده برای استخراج عبارتند از:</p><p><ul><li>iso یا bin (فایل های دیسک ISO)</li><li>mdf (فایل توضیح دهنده زسانه ای)</li><li> chd (داده های فشرده شده)</li><li>cso (فایل فشرده شده ISO)</li><li>gz (فایل ISO فشرده شده توسط Gzip)</li></ul></p></3></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) - Search Directories (will be scanned for games) + جستجوی مکان دایرکتوری (برای بازی ها اسکن خواهد شد) - + Add... افزودن... - - + + Remove حذف - + Search Directory پوشه مورد جستجو - + Scan Recursively زیرمجموعه‌ای اسکن کند - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>به‌طور پیش‌فرض، PCSX2 صفحه‌کلید شما را به کنترل‌کننده یا همان دسته مجازی PS2 پیوند می‌کند.</p><p><span style=" font-weight:700;">برای استفاده از دسته های دیگر، ابتدا باید آن را در تنظیمات پیوند کنید. </span>در این صفحه، می‌توانید به‌طور خودکار هر دسته ای را که در حال حاضر متصل است، پیوند کنید. اگر دسته‌تان در حال حاضر متصل نیست، می‌توانید هم‌اکنون آن را وصل کنید.</p><p>برای تغییر پیوند های دسته با جزئیات بیشتر، یا استفاده از چند ضربه، منوی تنظیمات را باز کنید و پس از تکمیل راه اندازی برنامه، دسته ها را انتخاب کنید.</p></body></html> - + Controller Port 1 - Controller Port 1 + پورت دسته 1 - - + + Controller Mapped To: - Controller Mapped To: + دسته نگاشت شده به: - - + + Controller Type: نوع دسته: - - - + + + Default (Keyboard) پیش‌فرض (صفحه‌کلید) - - + + Automatic Mapping - Automatic Mapping + نقشه برداری خودکار - + Controller Port 2 - Controller Port 2 + پورت دسته 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">راه‌اندازی کامل شد!</span></h1><p>اکنون برای اجرای بازی ها آماده هستید.</p><p>گزینه و تنظیمات بییشتری در منوی تنظیمات موجود است و همچنین می‌توانید از رابط کاربری تصویری بزرگ برای استفاده برنامه با یک دسته استفاده کنید.</p><p>امیدواریم از PCSX2 لذت ببرید.</p></body></html> - + &Back &برگشت - - + + &Next &بعدی - + &Cancel &انصراف - - + + Warning هشدار - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? تصویر بایوس انتخاب نشده است. PCSX2 <strong>نمی‌تواند</strong> بازی‌ها را بدون فایل بایوس اجرا کند.<br><br>آیا مطمئن هستید که می‌خواهید بدون انتخاب فایل بایوس ادامه دهید؟ - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟ - + &Finish &پایان - + Cancel Setup لغو راه‌اندازی - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P هر تغییری که داده اید ذخیره می شود و دفعه بعد که PCSX2 را راه‌اندازی کنید، راه‌انداز دوباره اجرا خواهد شد. - + Open Directory... - Open Directory... + باز کردن پوشه... - + Select Search Directory - Select Search Directory + انتخاب پوشه جستجو - + Scan Recursively? زیرمجموعه‌ای اسکن کند؟ - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. اسکن کرد به طور زیرمجموعه ای وقت بیشتری می برد، ولی فایل های داخل پوشه های دیگر هم اسکن و شناسایی می کند. - + Default (None) - Default (None) + پیش‌فرض (هیچکدام) - + No devices available - No devices available + هیچ دستگاهی موجود نیست - + Automatic Binding پیوند دادن خودکار - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. هیچ پیوند عمومی برای دستگاه «%1» ایجاد نشد. ممکن است دسته یا منبع از نقشه برداری یا پیوند خودکار پشتیبانی نکند. @@ -15580,37 +16384,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ورودی - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. علامت - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). شمارش برنامه - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. راهنما - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - STACK POINTER + نشانگر پشته - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. سایز @@ -15619,139 +16423,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID اشتباه - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. شناسه - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). شمارش برنامه - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ورودی - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. الویت - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. وضعیت - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. نوع انتظاز - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. بد - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. اجرا - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. آماده - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. انتظار - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. تعلیق - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. انتظار و تعلیق - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. غیرفعال - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. هیجکدام - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - WAKEUP REQUEST + درخواست بیداری - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. سمافور - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. خواب - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. تأخير - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. پرچم رویداد - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,29 +16564,29 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) وب‌کم (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name نام دستگاه - + Selects the device to capture images from. - Selects the device to capture images from. + دستگاهی برای ضبط ایمیج را انتخاب می‌کند. @@ -15825,1019 +16629,1019 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. کیبورد کونامی (Konami) - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up دی-پد بالا - - - - - + + + + + D-Pad Down دی-پد پایین - - - - - + + + + + D-Pad Left دی-پد چپ - - - - - + + + + + D-Pad Right دی-پد راست - + Trigger اجرا - + Shoot Offscreen - Shoot Offscreen + شلیک خارج از صفحه - + Calibration Shot - Calibration Shot + کالیبره شلیک - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select انتخاب - - - - - - - + + + + + + + Start شروع - + Relative Left - Relative Left + چپ نسبی - + Relative Right - Relative Right + راست نسبی - + Relative Up نسبی بالا - + Relative Down - Relative Down + پایین نسبی - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. تصویر کراس‌هیر را تنظیم می کند که این تفنگ نوری از آن استفاده می کند. تنظیم تصویر کراس‌هیر نشانگر سیستم را غیرفعال می کند. - + Cursor Scale مقیاس مکان نما - + Scales the crosshair image set above. - Scales the crosshair image set above. + تصویر نشانگر بالا را مقیاس بندی می کند. - + %.0f%% - %.0f%% + %.0f%% - + Cursor Color رنگ مکان نما - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) یک رنگ را به تصاویر کراس‌هیر انتخاب شده، اعمال می کند، می تواند برای چندین بازیکن استفاده شود. رنگ را در قالب HTML یا CSS مشخص کنید. (به عنوان مثال: #aabbcc) - + Manual Screen Configuration - Manual Screen Configuration + پیکربندی دستی صفحه - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. + استفاده از پارامتر های صفحه زیر را به جای استفاده از پارامتر های خودکار اجبار میکند، در صورتی که موجود باشد. - + X Scale (Sensitivity) - X Scale (Sensitivity) + مقیاس X (حساسیت) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. - Scales the position to simulate CRT curvature. + جایگاه را برای شبیه سازی انحنای CRT مقیاس می کند. - - + + %.2f%% - %.2f%% + %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) - Y Scale (Sensitivity) + مقیاس Y (حساسیت) - + Center X مرکز X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. - Sets the horizontal center position of the simulated screen. + موقعیت مرکزی افقی صفحه شبیه سازی شده را تنظیم می‌کند. - - + + %.0fpx - %.0fpx + %.0fpx - + Center Y مرکز Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. - Sets the vertical center position of the simulated screen. + موقعیت مرکزی عمودی صفحه شبیه سازی شده را تنظیم می‌کند. - + Screen Width عرض صفحه نمایش - + Sets the width of the simulated screen. - Sets the width of the simulated screen. + عرض صفحه شبیه سازی شده را تنظیم می کند. - - + + %dpx - %dpx + %dpx - + Screen Height ارتفاع صفحه نمایش - + Sets the height of the simulated screen. - Sets the height of the simulated screen. + ارتفاع صفحه شبیه سازی شده را تنظیم می کند. - + Logitech USB Headset - Logitech USB Headset + هدست USB لاجیتک - - - + + + Input Device دستگاه ورودی - - - + + + Selects the device to read audio from. - Selects the device to read audio from. + دستگاهی برای خواندن صدا را انتخاب می‌کند. - + Output Device دستگاه خروجی - + Selects the device to output audio to. - Selects the device to output audio to. + دستگاهی را برای خروجی صدا انتخاب می‌کند. - - - - + + + + Input Latency زمان تاخیر ورودی - - - - - - Specifies the latency to the host input device. - Specifies the latency to the host input device. - - - - - - %dms - %dms + + + + Specifies the latency to the host input device. + تأخیر دستگاه ورودی میزبان را مشخص می کند. + + + + + %dms + %dms + + + Output Latency زمان تاخیر خروجی - + Specifies the latency to the host output device. - Specifies the latency to the host output device. + تأخیر دستگاه خروجی میزبان را مشخص می کند. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. + میکروفون USB: هیچکدوم از بازیکنان 1 و 2 متصل نیستند. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. + میکروفون USB: خطا در پخش صدای بازیکن {}. - + Singstar سینگ‌استار - + Player 1 Device دستگاه بازیکن ١ - + Selects the input for the first player. - Selects the input for the first player. + ورودی اولین پخش کننده را انتخاب می کند. - + Player 2 Device دستگاه بازیکن ۲ - + Selects the input for the second player. - Selects the input for the second player. + ورودی دومین پخش کننده را انتخاب می کند. - + Logitech USB Mic میکروفون یواس‌بی لوجیتک - + usb-msd: Could not open image file '{}' - usb-msd: Could not open image file '{}' + usb-msd: خطا در باز کردن فایل ایمیج '{}' - + Mass Storage Device - Mass Storage Device + دستگاه ذخیره‌سازی انبوه - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. + تغییر زمان به ایمیج ذخیره‌سازی انبود USB، اتصال دوباره. - + Image Path مسیر تصویر - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. + مسیر ایمیج را تنظیم می کند که توسط برنامه به عنوان یک دستگاه ذخیره‌سازی مجازی تفسیر شود. - - - + + + Steering Left چرخش به چپ - - - + + + Steering Right چرخش به راست - - - + + + Throttle پدال گاز - - - + + + Brake ترمز - - - + + + Cross ضرب در - - - + + + Square مربع - - - + + + Circle دایره - - + + Triangle مثلث - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback - Force Feedback + بازخورد اجباری - + Shift Up / R1 دنده بالا / R1 - + Shift Down / L1 - Shift Down / L1 + شیفت پایین / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up منو بالا - + Menu Down منو پایین - - + + X X - - + + Y Y - + Off - Off + خاموش - + Low - Low + کم - + Medium - Medium + متوسط - + High - High + زیاد - + Steering Smoothing - Steering Smoothing + صافی فرمان - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. + تغییرات فرماند دهی مرتبط به درصد هر سرشماری را صاف می‌کند. مورد نیاز برای استفاده با کیبورد. - - + + %d%% - %d%% + %d%% - + Steering Deadzone - Steering Deadzone + ددزون فرمان - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. + ددزون محور فرمان برای لنت ها یا چرخ های غیر خود مرکزی. - + Steering Damping - Steering Damping + میرایی فرمان - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. + یک فیلتر منحنی قدرت رو به مقادیر محور فرمان اعمال می‌کند. ورودی های کوچک را تعدیل می کند. - + Wheel Device دستگاه چرخ - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) - Driving Force Pro (rev11.02) + Driving Force Pro (rev11.02) دستگاه - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit - Rock Band Drum Kit + کیت درام Rock Band - + Blue آبی - + Green سبز - + Red قرمز - + Yellow زرد - + Orange Orange - + Buzz Controller - Buzz Controller + دسته Buzz - + Player 1 Red بازیکن ١ - قرمز - + Player 1 Blue بازیکن ١ - آبی - + Player 1 Orange بازیکن ١ - نارنجی - + Player 1 Green بازیکن ١ - سبز - + Player 1 Yellow بازیکن ١ - زرد - + Player 2 Red بازیکن ۲ - قرمز - + Player 2 Blue بازیکن ۲ - آبی - + Player 2 Orange بازیکن ۲ - نارنجی - + Player 2 Green بازیکن ۲ - سبز - + Player 2 Yellow بازیکن ۲ - زرد - + Player 3 Red بازیکن ۳ - قرمز - + Player 3 Blue بازیکن ۳ - آبی - + Player 3 Orange بازیکن ۳ - نارنجی - + Player 3 Green بازیکن ۳ - سبز - + Player 3 Yellow بازیکن ۳ - زرد - + Player 4 Red بازیکن ۴ - قرمز - + Player 4 Blue بازیکن ۴ - ابی - + Player 4 Orange بازیکن ۴ - نارنجی - + Player 4 Green بازیکن ۴ - سبز - + Player 4 Yellow بازیکن ۴ - زرد - + KeyboardMania کیبورد‌مانیا - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up فرمون بالا - + Wheel Down فرمون پایین - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left آنالوگ چپ - + Stick Right آنالوگ راست - + Stick Up آنالوگ بالا - + Stick Down آنالوگ پایین - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. - Failed to open '{}' for printing. + خطا در باز کردن '{}' برای پرینت گرفتن. - + Printer saving to '{}'... - Printer saving to '{}'... + ذخیره پرینتر در '{}'... - + Printer چاپگر - + None هیچ‌کدام - - - + + + Not Connected متصل نیست - + Default Input Device - Default Input Device + دستگاه ورودی پیش‌فرض - + Default Output Device - Default Output Device + ستگاه خروجی پیش‌فرض - + DJ Hero Turntable - DJ Hero Turntable + دستگاه DJ Hero Turntable + + + + Triangle / Euphoria + مثلث / یوفوریا + + + + Crossfader Left + Crossfader سمت چپ + + + + Crossfader Right + Crossfader سمت راست + + + + Left Turntable Clockwise + چرخان چپ در جهت عقربه های ساعت + + + + Left Turntable Counterclockwise + چرخان چپ در خلاف جهت عقربه های ساعت + + + + Right Turntable Clockwise + چرخان راست در جهت عقربه های ساعت + + + + Right Turntable Counterclockwise + چرخان راست در خلاف جهت عقربه های ساعت + + + + Left Turntable Green + Turntable چپ سبز + + + + Left Turntable Red + Turntableچپ قرمز + + + + Left Turntable Blue + Turntableچپ ابی - Triangle / Euphoria - Triangle / Euphoria + Right Turntable Green + Turntable راست سبز - - Crossfader Left - Crossfader Left + + Right Turntable Red + Turntable راست قرمز - - Crossfader Right - Crossfader Right - - - - Left Turntable Clockwise - Left Turntable Clockwise - - - - Left Turntable Counterclockwise - Left Turntable Counterclockwise - - - - Right Turntable Clockwise - Right Turntable Clockwise - - - - Right Turntable Counterclockwise - Right Turntable Counterclockwise - - - - Left Turntable Green - Left Turntable Green - - - - Left Turntable Red - Left Turntable Red + + Right Turntable Blue + Turntable راست آبی - Left Turntable Blue - Left Turntable Blue - - - - Right Turntable Green - Right Turntable Green - - - - Right Turntable Red - Right Turntable Red - - - - Right Turntable Blue - Right Turntable Blue - - - Apply a multiplier to the turntable - Apply a multiplier to the turntable + اضافه کردن ضریب به Turntable - + Effects Knob Left - Effects Knob Left + دستگیره افکت سمت چپ - + Effects Knob Right - Effects Knob Right + دستگیره افکت سمت راست - + Turntable Multiplier - Turntable Multiplier + ضریب Turntable USBBindingWidget - + Axes مجاورات - + Buttons دکمه‌‌ها @@ -17092,7 +17896,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Pointer Setup - Pointer Setup + راه اندازی اشاره گر @@ -17107,7 +17911,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Relative Aiming Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Relative Aiming + هدف گیری نسبی @@ -17118,17 +17922,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Shoot Offscreen - Shoot Offscreen + شلیک خارج از صفحه Calibration Shot - Calibration Shot + کالیبره شلیک Calibration shot is required to pass the setup screen in some games. - Calibration shot is required to pass the setup screen in some games. + برای راه اندازی صفحه در بعضی از بازی ها نیاز به کالیبره شلیک است. @@ -17159,32 +17963,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. پاک کردن اتصالات دسته - + USB Port %1 درگاه USB %1 - + No devices available دستگاهی موجود نیست - + Clear Bindings پاک کردن پیوند خودکار - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. + آیا مطمئنید که می‌خواهید همه اتصالات این دستگاه را پاک کنید؟ این عمل قابل بازگشت نیست. - + Automatic Binding پیوند دادن خودکار - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. هیچ پیوند عمومی برای دستگاه «%1» ایجاد نشد. ممکن است دسته یا منبع از نقشه برداری یا پیوند خودکار پشتیبانی نکند. @@ -17192,32 +17996,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. پشتیبان گیری از وضعیت ذخیره شذه {} ناموفق بود. - + Failed to save save state: {}. ذخیره وضعیت ذخیره شده در {} انجام نشد. - + PS2 BIOS ({}) بایوس PS2 ({}) - + Unknown Game بازی ناشناخته - + Error خطا - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17228,217 +18032,243 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. برنامه PCSX2 برای اجرا به بایوس PS2 نیاز دارد. به دلایل قانونی، باید یک بایوس از یک دستگاه PS2 واقعی که مالک آن هستید، تهیه کنید (قرض گرفتن به حساب نمی آید). پس از استخراج بایوس، این فایل بایوس باید در پوشه «bios» در فهرست داده های نشان داده شده در زیر قرار گیرد، و یا می توانید به PCSX2 دستور دهید تا یک فهرست دیگر را اسکن کند. راهنمای استخراج بایوس خود را می‌توانید در این سایت پیدا کنید: pcsx2.net. - + + Resuming state - Resuming state + وضعیت ادامه - + State saved to slot {}. وضعیت به {} ذخیره شد. - + Failed to save save state to slot {}. ذخیره وضعیت در اسلات {} انجام نشد. - - + + Loading state در حال بارگیری وضعیت ذخیره شده - + + Failed to load state (Memory card is busy) + بارگیری وضعیت ناموفق بود (کارت حافظه مشغول است) + + + There is no save state in slot {}. هیچ وضعیت ذخیره شده ای در اسلات {} وجود ندارد. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + خطا در بارگیری وضعیت از اسلات {} (کارت حافظه مشغول است) + + + Loading state from slot {}... در حال بارگیری وضعیت از اسلات {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + ذخیره وضعیت ناموفق بود (کارت حافظه مشغول است) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + خطا در ذخیره وضعیت از اسلات {} (کارت حافظه مشغول است) + + + Saving state to slot {}... درحال ذخیره وضعیت به اسلات{}... - + Frame advancing - Frame advancing + پیشرفت فریم - + Disc removed. دیسک حذف شد. - + Disc changed to '{}'. دیسک به «{}» عوض شد. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. -Error was: {} + خطا در باز کردن فایل دیسک جدید '{}'. بازگشت به فایل قدیمی. +خطا: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - Failed to switch back to old disc image. Removing disc. -Error was: {} + بازگشت به فایل دیسک قدیمی انجام نشد. در حال برداشتن دیسک. +خطا: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. تقلب ها به علت روشن بودن حالت هاردکور در دستاوردها غیرفعال شده است. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. بارگذاری سریع سی دی و دی وی دی فعال است، این ممکن است بعضی از بازی ها را نادرست اجرا کند. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. + سرعت چرخه/پرش بر پیش‌فرض نیست، ممکن است کرش کند یا بازی‌ها را خیلی کند. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. صدا از ترکیب غیر هماهنگ استفاده می‌کند، انتظار عدم همگام‌سازی در FMV را داشته باشید. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. ضریب ارتقاء رزولوشن کمتر از معمولی است، این رندر را خراب می‌کند. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. میپ‌مپینگ کردن بافت ها روی اتوماتیک تنظیم نشده است. این ممکن است رندر را در بعضی ها خراب کند. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. فیلترینگ بافت بر روی دوخطی (PS2) تنظیم نشده است. این باعث خراب شدن رندر در برخی بازی ها می شود. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. فیلتر سه خطی روی خودکار تنظیم نشده است. این ممکن است رندر در برخی بازی ها را خراب کند. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. دقت ترکیب بافت پایین‌تر از معمولی تنظیم شده است، این ممکن است در برخی از بازی ها جلوه ها را خراب کند. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. + حالت دانلود سخت افزاری بر روی دقیق تنظیم نشده است. این ممکن است باعث خرابی رندر در برخی بازی ها شود. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. حالت گرد کردن EE FPU روی پیش‌فرض تنظیم نشده است، ممکن است برخی از بازی‌ها را درس اجرا نکند. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. حالت گرد کردن EE FPU روی پیش‌فرض تنظیم نشده است، ممکن است برخی از بازی‌ها را درست اجرا نکند. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + حالت گرد کردن VU0 بر روی پیش‌فرض تنظیم نشده است، ممکن است برخی از بازی‌ها را درست اجرا نکند. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + حالت گرد کردن VU1 بر روی پیش‌فرض تنظیم نشده است، ممکن است برخی از بازی‌ها را درست اجرا نکند. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. حالت محدود کردن VU روی پیش‌فرض تنظیم نشده است، ممکن است برخی از بازی‌ها را درست اجرا نکند. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. + اصلاحات بازی ها فعال نیستند. سازگاری با برخی از بازی ها ممکن است تحت تأثیر قرار گیرد. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. پچ های سازگارسازی فعال نیستند. سازگاری با برخی از بازی ها ممکن است تحت تأثیر قرار گیرد. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. نرخ فریم برای NTSC به صورت پیش‌فرض نیست. این ممکن است برخی از بازی ها را نادرست اجرا کند. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. نرخ فریم برای PAL به صورت پیش‌فرض نیست. این ممکن است برخی از بازی ها را نادرست اجرا کند. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. مفسیر EE فعال نیست، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. مفسیر VU0 فعال نیست، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. مفسیر VU1 فعال نیست، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. مفسیر IOP فعال نیست، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. حافظه پنهان EE فعال است، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. تشخیص حلقه انتظار EE، این به طور قابل توجهی سرعت عملکرد را کاهش می دهد. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. تشخیص چرخش INTC فعال نیست، این ممکن است سرعت عملکرد را کاهش دهد. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. VU1 فوری غیرفعال است، این ممکن است سرعت عملکرد را کاهش دهد. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. پرچمگذاری mVU فعال نیست، این ممکن است عملکرد را کاهش دهد. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. تبدیل پالت کارت گرافیک فعال است، این ممکن است سرعت عملکرد را کاهش دهد. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. پیش بارگذاری بافت کامل نیست، این ممکن است سزعت عملکرد را کاهش دهد. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. منطقه بافت تخمینی فعال است، این ممکن است سرعت عملکرد را کاهش دهد. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fi-FI.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fi-FI.ts index 85c7632d63..ae7bd72752 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fi-FI.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fi-FI.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 ja PS2 ovat Sony Interactive Entertainmentin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä sovellus ei ole millään tavalla sidoksissa Sony Interactive Entertainmentiin.</p></body></html> - + Website Verkkosivusto - + Support Forums Tukifoorumit - + GitHub Repository GitHub-tietovarasto - + License Lisenssi + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -51,13 +66,13 @@ RetroAchievements Login Window title - RetroAchievements kirjautuminen + RetroAchievements -kirjautuminen RetroAchievements Login Header text - RetroAchievements kirjautuminen + RetroAchievements -kirjautuminen @@ -80,27 +95,27 @@ Valmis... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Sinun RetroAchievements kirjautumistunnuksesi ei ole enää voimassa.</strong> Sinun on syötettävä tunnuksesi uudelleen, jotta saavutuksia voidaan seurata. Salasanasi ei tallennu PCSX2:ssa; sen sijaan luodaan ja käytetään kirjautumistunnusta. - + &Login - &Sisäänkirjautuminen + &Kirjaudu - + Logging in... Kirjaudutaan sisään... - + Login Error Virhe sisäänkirjautumisessa - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Vika: %1 Tarkista tunnuksesi ja salasanasi ja yritä uudestaan. - + Login failed. Kirjautuminen epäonnistui. + + + Enable Achievements + Ota saavutukset käyttöön + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Saavutusseuranta ei ole tällä hetkellä käytössä. Kirjautumisellasi ei ole vaikutusta ennen kuin seuranta on otettu käyttöön. + +Haluatko ottaa seurannan käyttöön nyt? + + + + Enable Hardcore Mode + Ota hardcore-tila käyttöön + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore-tila ei ole tällä hetkellä käytössä. Ottamalla sen käyttöön voit asettaa aikoja, pisteitä ja osallistua pelikohtaisiin tulostauluihin. + +Hardcore-tila kuitenkin estää tilatallennusten, huijausten ja hidastustoimintojen käytön. + +Haluatko ottaa hardcore-tilan käyttöön? + + + + Reset System + Nollaa järjestelmä + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore-tilaa ei oteta käyttöön ennen järjestelmän nollausta. Haluatko nollata järjestelmän nyt? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Ota saavutukset käyttöön - + Enable Hardcore Mode Ota hardcore-tila käyttöön - + Test Unofficial Achievements Testaa epävirallisia saavutuksia - + Enable Sound Effects Ota äänitehosteet käyttöön @@ -160,9 +217,9 @@ Tarkista tunnuksesi ja salasanasi ja yritä uudestaan. - + Login... - Sisäänkirjautuminen... + Kirjaudu... @@ -176,40 +233,40 @@ Tarkista tunnuksesi ja salasanasi ja yritä uudestaan. - + Enable Spectator Mode - Enable Spectator Mode + Ota katselutila käyttöön - + Enable Encore Mode - Enable Encore Mode + Ota uusintatila käyttöön - + Show Achievement Notifications - Show Achievement Notifications + Näytä saavutusilmoitukset - + Show Leaderboard Notifications - Show Leaderboard Notifications + Näytä tulostauluilmoitukset - + Enable In-Game Overlays - Enable In-Game Overlays + Ota pelinsisäiset peittokuvat käyttöön Username: Login token generated at: - Username: -Login token generated at: + Käyttäjänimi: +Kirjautumistunnus luotu: @@ -219,103 +276,103 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> - <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 käyttää RetroAchievements:ia saavutustietokantana ja edistymisen seurantaan. Voit käyttää saavutuksia rekisteröimällä tilin osoitteessa <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Voit tarkastella saavutusluetteloa pelissä painamalla <span style=" font-weight:600;">avaa taukovalikko</span> -pikanäppäintä, ja valitsemalla <span style=" font-weight:600;">saavutukset</span> valikosta.</p></body></html> + <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 käyttää RetroAchievements:ia saavutusten tietokantana ja edistymisen seurantaan. Voit käyttää saavutuksia rekisteröimällä tilin osoitteessa <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Voit tarkastella saavutusluetteloa pelissä painamalla <span style=" font-weight:600;">Avaa taukovalikko</span> -pikanäppäintä, ja valitsemalla <span style=" font-weight:600;">Saavutukset</span> valikosta.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Ei käytössä - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - Kun tämä on käytössä, PCSX2 olettaa, että kaikki saavutukset on lukittu, eikä lähetä lukituksen avausilmoituksia palvelimelle. + Kun tämä on käytössä, PCSX2 olettaa kaikkien saavutusten olevan lukittu, eikä lähetä avausten ilmoituksia palvelimelle. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Kun tämä on käytössä, PCSX2 listaa saavutukset epävirallisista lajitelmista. Huomaa, että RetroAchievements ei seuraa näitä saavutuksia, joten ne avautuvat joka kerta. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - "Haaste" tila saavutuksille, mukaan lukien tulosten seuranta. Poistaa käytöstä tallennus pisteet, cheatit, ja hidastustoiminnot. + "Haastetila" saavutuksille, mukana tulosten seuranta. Poistaa käytöstä tilatallennukset, huijaukset ja hidastustoiminnot. - - - - + + + + Checked Käytössä - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Toistaa äänitehosteita tietyissä tapauksissa, kuten saavutusten avaamisessa ja tulosten lähettämisessä. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Näyttää kuvakkeita näytön oikeassa alakulmassa, kun haaste/saavutus on aktiivinen. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. + Kun tämä on käytössä ja olet kirjautunut sisään, PCSX2 etsii saavutuksia käynnistyksen aikana. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. + Näyttää ponnahdusviestit tapahtumista, kuten saavutusten avaamisesta ja pelin läpäisystä. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + Näyttää ponnahdusviestit aloitettaessa, lähetettäessä tai epäonnistuttaessa tulostauluhaasteen. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + Kun käytössä, jokainen istunto käyttäytyy ikään kuin saavutuksia ei olisi avattu. - + Reset System Nollaa järjestelmä - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-tilaa ei oteta käyttöön ennen järjestelmän nollausta. Haluatko nollata järjestelmän nyt? - - + + %n seconds - - %n sekunttia - %n seconds + + %n sekunti + %n sekuntia - + Username: %1 Login token generated on %2. Käyttäjätunnus: %1 Kirjautumistunnus luotu %2. - + Logout Kirjaudu ulos - + Not Logged In. Ei kirjautuneena. @@ -323,295 +380,308 @@ Kirjautumistunnus luotu %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore-tila otetaan käyttöön järjestelmän nollautuessa. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} ei voida suorittaa kun hardcore-tila on aktiivinen. Haluatko hardcore-tilan pois käytöstä? {0} peruutetaan jos valitset Ei. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore-tila on nyt käytössä. - + {} (Hardcore Mode) - {} (Hardcore-tila) + {} (hardcore-tila) - + {} (Unofficial) - {} (Epävirallinen) + {} (epävirallinen) - + Mastered {} Masteroitu {} - + Leaderboard attempt started. - Tulostaulu yritys aloitettu. + Tulostauluyritys aloitettu. - + Leaderboard attempt failed. - Tulostaulu yritys epäonnistui. + Tulostauluyritys epäonnistui. - + Your Time: {}{} - Sinun Aikasi: {}{} + Oma aika: {}{} - + Your Score: {}{} - Sinun Tuloksesi: {}{} + Oma tulos: {}{} - + Your Value: {}{} - Sinun Arvosi: {}{} + Oma arvo: {}{} - + (Submitting) - (Lähetetään) + (lähetetään) - + Achievements Disconnected - Saavutukset Katkaistu + Yhteys saavutuksiin katkesi - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - Avaus pyyntöä ei pystytty suorittamaan. Jatkamme pyynnön lähetyksen yrittämistä. + Avauspyyntöä ei pystytty suorittamaan. Jatkamme pyynnön lähetyksen yrittämistä. - + Achievements Reconnected - Saavutukset Yhdistetty Uudelleen + Yhteys saavutuksiin palautui - + All pending unlock requests have completed. - Kaikki vireillä olevat avaus pyynnöt on suoritettu. + Kaikki odottavat avauspyynnöt ovat suoritettu. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore-tila on poistettu käytöstä. - + + Confirm Hardcore Mode - Vahvista Hardcore-tila + Vahvista hardcore-tila - + Active Challenge Achievements - Aktiivi Haaste Saavutukset + Aktiivisen haasteen saavutukset - + (Hardcore Mode) (Hardcore-tila) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Olet avannut kaikki saavutukset ja ansainnut {} pistettä! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Olet avannut {0} / {1} saavutuksista ja ansainnut {2} / {3} pistettä. - + {0} achievements, {1} points {0} saavutusta, {1} pistettä - + Your Time: {0} (Best: {1}) - Sinun Aikasi: {0} (Paras: {1}) + Oma aika: {0} (Paras: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) - Sinun Tuloksesi: {0} (Paras: {1}) + Oma tulos: {0} (Paras: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) - Sinun Arvosi: {0} (Paras: {1}) + Oma arvo: {0} (Paras: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} -Tulostaulu Sija: {1} / {2} +Tulostaulusija: {1} / {2} - + Server error in {0}: {1} - Server error in {0}: + Palvelinvirhe {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Tulos: {0} ({1} softcore) Lukemattomat viestit: {2} - + + Yes + Kyllä + + + + No + Ei + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Olet avannut {0} / {1} saavutusta ja ansainnut {2} / {3} pistettä. - + Unknown Tuntematon - + Locked Lukittu - + Unlocked Avattu - + Unsupported Tukematon - + Unofficial Epävirallinen - + Recently Unlocked - Äskettäin Avattu + Viimeksi avattu - + Active Challenges - Aktiiviset Haasteet + Aktiiviset haasteet - + Almost There - Melkein Valmis + Melkein suoritettu - + {} points - {} pisteet + {} pistettä - + {} point {} piste - + XXX points - XXX pisteet + XXX pistettä - + Unlocked: {} Avattu: {} - + This game has {} leaderboards. - Tällä pelillä on {} tulostaulua. + Tälle pelille on {} tulostaulua. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - Tuloksien lähetys ei ole käytössä koska hardcore-tila on pois päältä. Tulostaulut ovat vain luettavia. + Tuloksien lähetys ei ole käytössä, koska hardcore-tila on pois päältä. Tulostaulut ovat vain luettavia. - + Show Best - Näytä Paras + Näytä paras - + Show Nearby - Näytä Lähin + Näytä lähistöllä - + Rank Sijoitus - + Name Nimi - + Time Aika - + Score Tulos - + Value Arvo - + Date Submitted - Lähetys Päivä + Lähetyspäivä - + Downloading leaderboard data, please wait... - Ladataan tulostaulu dataa, odota... + Ladataan tulostaulun tietoja, odota... - - + + Loading... Ladataan... - - + + Leaderboard download failed - Tulostaulu lataus epäonnistui + Tulostaulun lataus epäonnistui - + + This game has no achievements. - Tällä pelillä ei ole saavutuksia. + Tälle pelille ei ole saavutuksia. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Ajotiedoston lukeminen levyltä epäonnistui. Saavutukset poistettu käytöstä. @@ -619,197 +689,242 @@ Lukemattomat viestit: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] - Käytä Globaaleja Asetuksia [%1] + Käytä yleistä asetusta [%1] - + Rounding Mode - Pyöristys-tila + Pyöristystila - - - - Chop / Zero (Default) - Pilko / Nolla (Oletus) + + + + Chop/Zero (Default) + Pilko/nolla (oletus) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Muuttaa PCSX2:n tapaa käsitellä pyöristystä emuloidessa Emotion Enginen liukulukuyksikköä (EE FPU). Koska useat FPU:t PS2:ssa ovat yhteensopimattomia kansainvälisten standardien kanssa, jotkut pelit saattavat vaatia eri tiloja matematiikan suorittamiseen. Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, saattaa aiheuttaa epävakautta.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Rajoitustila - - - + + + Normal (Default) Normaali (oletus) - - - Enable Recompiler - Ota Recompiler käyttöön + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Muuttaa PCSX2:n tapaa pitää liukuluvut standardi x86:n alueella. Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, saattaa aiheuttaa epävakautta.</b> + + + Enable Recompiler + Ota uudelleenkääntäjä käyttöön + + + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Käytössä - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Suorittaa 64-bittisen MIPS-IV-konekoodin just-in-time-binäärikäännöksen x86:ksi. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). - Odotuskierrehavainto + Odotussilmukoiden tunnistus - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. - Kohtuullinen nopeutuminen joissakin peleissä ilman tunnettuja sivuvaikutuksia. + Kohtalainen nopeutuminen joissakin peleissä ilman tunnettuja sivuvaikutuksia. - + Enable Cache (Slow) - Ota välimuisti käyttöön (Hidas) + Ota välimuisti käyttöön (hidas) + - Unchecked Ei käytössä - + Interpreter only, provided for diagnostic. Vain tulkki, tarkoitettu diagnosointiin. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. - INTC Spin Tunnistaminen + INTC spin-tunnistus - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - Valtava nopeutuminen joillekin peleille, lähes ilman yhteensopivuussivuvaikutuksia. + Valtava nopeutuminen joissakin peleissä, lähes ilman sivuvaikutuksia yhteensopivuudessa. - + Enable Fast Memory Access Ota käyttöön nopea muistinkäyttö - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Käyttää takaisinsijoitusta välttääkseen rekisterin tyhjennyksen jokaisen muistin käytön yhteydessä. - + Pause On TLB Miss Pysäytys TLB:n puuttuessa - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - Pysäyttää virtuaalikoneen, kun TLB-virhe tapahtuu, sen sijaan, että jättäisi sen huomiotta ja jatkaisi. Huomaa, että VK pysähtyy lohkon päätyttyä, ei poikkeuksen aiheuttaneen käskyn jälkeen. Katso konsolista osoite, jossa virheellinen käyttö tapahtui. + Pysäyttää virtuaalikoneen TLB-virheen tapahtuessa, sen sijaan, että jatkaisi jättäen sen huomiotta. Huomaa, että virtuaalikone pysähtyy lohkon päätteessä, ei poikkeuksen aiheuttaneen käskyn kohdalla. Katso konsolista osoite, jossa virheellinen käyttö tapahtui. - + VU0 Rounding Mode - VU0 Pyöristys-tila + VU0-pyöristystila - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Muuttaa PCSX2:n tapaa käsitellä pyöristystä emuloidessa Emotion Enginen Vector Unit 0:aa (EE VU0). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, tulee aiheuttamaan epävakautta ja/tai kaatumisia.</b> + + + VU1 Rounding Mode - VU1 Pyöristys-tila + VU1-pyöristystila - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Muuttaa PCSX2:n tapaa käsitellä pyöristystä emuloidessa Emotion Enginen Vector Unit 1:tä (EE VU1). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, tulee aiheuttamaan epävakautta ja/tai kaatumisia.</b> + + + VU0 Clamping Mode - VU0 Rajoitus-tila + VU0-rajoitustila - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Muuttaa PCSX2:n tapaa pitää liukuluvut standardi x86:n alueella Emotion Enginen Vector Unit 0:ssa (EE VU0). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, saattaa aiheuttaa epävakautta.</b> + + + VU1 Clamping Mode - VU1 Rajoitus-tila + VU1-rajoitustila - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Muuttaa PCSX2:n tapaa pitää liukuluvut standardi x86:n alueella Emotion Enginen Vector Unit 1:ssä (EE VU1). Oletusarvo hoitaa suurimman osan peleistä; <b>tämän asetuksen muokkaaminen, kun pelissä ei ole näkyvää vikaa, saattaa aiheuttaa epävakautta.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. - Ota käyttöön VU0-uudelleenkääntäjä (mikrotila) + Ota VU0-uudelleenkääntäjä käyttöön (mikrotila) - + Enables VU0 Recompiler. Ottaa käyttöön VU0-uudelleenkääntäjän. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. - Ota käyttöön VU1-uudelleenkääntäjä + Ota VU1-uudelleenkääntäjä käyttöön - + Enables VU1 Recompiler. Ottaa käyttöön VU1-uudelleenkääntäjän. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU-korjaus - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - Hyvä nopeutus ja hyvä yhteensopivuus, voi aiheuttaa graafisia virheitä. + Hyvä nopeutus ja yhteensopivuus, saattaa aiheuttaa graafisia virheitä. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Suorittaa 32-bittisen MIPS-I-konekoodin just-in-time-binäärikäännöksen x86:ksi. - + Enable Game Fixes Ota pelikorjaukset käyttöön - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Lataa automaattisesti ja käytä korjauksia tunnettuihin ongelmallisiin peleihin pelin käynnistyessä. - + Enable Compatibility Patches - Ota yhteensopivuuskorjaukset käyttöön + Ota yhteensopivuuspaikkaukset käyttöön - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. - Lataa automaattisesti ja käyttää yhteensopivuuskorjauksia tunnettuihin ongelmallisiin peleihin. + Automaattisesti lataa ja käyttää yhteensopivuuspaikkauksia tunnettuihin ongelmallisiin peleihin. @@ -817,7 +932,7 @@ Lukemattomat viestit: {2} Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - Näiden asetusten muuttaminen voi aiheuttaa sen, että pelit eivät toimi. Muokkaa omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea kokoonpanoille, joissa näitä asetuksia on muutettu. + Näiden asetusten muuttaminen voi aiheuttaa pelien viallisen toiminnan. Muokkaa omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea kokoonpanoille, joissa näitä asetuksia on muutettu. @@ -829,206 +944,224 @@ Lukemattomat viestit: {2} Rounding Mode: Rounding refers here to the mathematical term. - Pyöristys-tila: + Pyöristystila: - - + + Nearest Lähin - - + + + Negative Negatiivinen - - + + + Positive Positiivinen - - - - Chop / Zero (Default) - Pilko / Nolla (Oletus) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. - Rajoitus-tila: + Rajoitustila: - - + + None Ei mitään - - - + + + Normal (Default) Normaali (oletus) + + + + + Chop/Zero (Default) + Pilko/nolla (oletus) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Ei mitään - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). - Ekstra + Säilytä Etumerkki + Ekstra + säilytä etumerkki - + Full Täysi - + Wait Loop Detection - Odotussilmukoiden havaitseminen + Odotussilmukoiden tunnistus - - + + Enable Recompiler Ota uudelleenkääntäjä käyttöön - + Enable Fast Memory Access Ota käyttöön nopea muistin käyttö - + Enable Cache (Slow) Ota välimuisti käyttöön (hidas) - + INTC Spin Detection - INTC Spin -tunnistus + INTC spin-tunnistus - + Pause On TLB Miss Pysäytys TLB:n puuttuessa - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vektoriyksiköt (VU) - + VU1 Rounding Mode: - VU1 Pyöristys-tila: + VU1-pyöristystila: - + mVU Flag Hack mVU-korjaus - + Enable VU1 Recompiler - Ota käyttöön VU1-uudelleenkääntäjä + Ota VU1-uudelleenkääntäjä käyttöön - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - Ota käyttöön VU0-uudelleenkääntäjä (mikrotila) + Ota VU0-uudelleenkääntäjä käyttöön (mikrotila) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: VU0-rajoitustila: - + VU0 Rounding Mode: VU0-pyöristystila: - + VU1 Clamping Mode: VU1-rajoitustila: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O-prosessori (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Peliasetukset - + Enable Game Fixes Ota pelikorjaukset käyttöön - + Enable Compatibility Patches - Ota yhteensopivuuskorjaukset käyttöön + Käytä yhteensopivuuspaikkauksia - + Frame Rate Control Kuvataajuuden säätö - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz - + PAL Frame Rate: PAL-kuvataajuus: - + NTSC Frame Rate: NTSC-kuvataajuus: - + PINE Settings PINE-asetukset - + Slot: - Korttipaikka: + Paikka: - + Enable Päälle @@ -1073,17 +1206,17 @@ Lukemattomat viestit: {2} Restore Defaults - Palauta Oletusarvot + Palauta oletusarvot - + Volume Äänenvoimakkuus - + 100% 100 % @@ -1099,14 +1232,14 @@ Lukemattomat viestit: {2} - + TimeStretch (Recommended) - TimeStretch (Suositeltu) + TimeStretch (suositeltu) Async Mix (Breaks some games!) - Async Mix (Rikkoo joitakin pelejä!) + Asynkroninen miksaus (rikkoo joitakin pelejä!) @@ -1120,14 +1253,14 @@ Lukemattomat viestit: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (ei mitään, oletus) Quadraphonic - Quadraphonic + Nelikanavainen @@ -1143,7 +1276,7 @@ Lukemattomat viestit: {2} ProLogic Level: ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. - ProLogic Taso: + ProLogic-taso: @@ -1154,29 +1287,29 @@ Lukemattomat viestit: {2} ProLogic Decoding (basic) ProLogic is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. - ProLogic Dekoodaus (perus) + ProLogic-dekoodaus (perus) ProLogic II Decoding (gigaherz) ProLogic II is a Dolby brand. Leave the name as-is unless there is an official translation for your language. gigaherz is the nickname of one of PCSX2's developers. Leave as-is. - ProLogic II Dekoodaus (gigaherz) + ProLogic II-dekoodaus (gigaherz) Target Latency: - Tavoite viive: + Tavoiteviive: - + 60 ms 60 ms Output Settings - Lähtöasetukset + Ulostuloasetukset @@ -1186,12 +1319,12 @@ Lukemattomat viestit: {2} Output Latency: - Lähtöviive: + Ulostuloviive: - - + + 20 ms 20 ms @@ -1208,7 +1341,7 @@ Lukemattomat viestit: {2} Maximum Latency: - Maksimiviive: + Enimmäisviive: @@ -1216,160 +1349,175 @@ Lukemattomat viestit: {2} Ulostulolaite: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (monialustainen) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synkronointi - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Kun nopeus on ylitse 100 %, muuttaa äänen tempoa kuvien pudottamisen sijaan. Tuottaa paljon mukavampaa nopeutus-/hidastusääntä. - + Expansion Laajennus - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Määrittää, kuinka emuloidun järjestelmän stereolähtö sekoitetaan suurempaan määrään ulostuloja. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Lähtömoduuli - + Selects the library to be used for audio output. Valitsee kirjaston, jota käytetään äänen ulostuloon. - + Output Backend Ulostulon taustaohjelma - - - - - + + + + + Default Oletusarvo - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Kun äänen ulostulomoduuli tukee useampaa äänen taustaohjelmaa, määrittää ohjelmointirajapinnan käytettäväksi järjestelmän äänen ulostuloksi. - + Output Device Ulostulolaite - + Determines which audio device to output the sound to. Määrittää, mihin äänentoistolaitteeseen ääntä syötetään. - + Target Latency Tavoiteviive - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - Määrittää bufferin koon jonka ajan venyttäjä koittaa pitää täytettynä. Valitsee tehokkaasti yleisen viiveajan, kun ääni venyy ja kutistuu pitääkseen bufferin koon varmistettuna. + Määrittää puskurin koon, minkä venyttäjä yrittää pitää varattuna. Käytännössä se valitsee keskimääräisen viiveajan, kun ääntä venytetään ja kutistetaan pitämään puskurin koko hallittuna. - + Output Latency Ulostuloviive - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Määrittää viiveen puskurista isäntäjärjestelmän äänilähtöön. Tätä voidaan asettaa pienemmäksi kuin kohdennettu viive äänivasteen vähentämiseksi. - + Sequence Length Sekvenssin pituus - + 30 ms 30 ms - - Seek Window Size - Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. - Etsintä ikkunan koko + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + Tämä on yksittäisen prosessisekvenssin oletuspituus, joka määrittää, miten alkuperäinen ääni pilkotaan äänenvenytysalgoritmissa. Suuremmilla arvoilla prosessoinnissa käytetään vähemmän sekvenssejä. Käytännössä suurempi arvo kuulostaa paremmalta, kun tempoa hidastetaan, mutta huonommalta, kun tempoa nostetaan. - + + Seek Window Size + Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. + Hakuikkunan koko + + + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + Hakuikkuna on algoritmille, joka etsii parhaan mahdollisen päällekkäisyyden sijainnin. Tämä määrittää, kuinka suurta näyterajaa algoritmi voi käyttää löytääkseen optimaalisen miksauskohdan, kun äänisekvenssit liitetään takaisin yhteen. + + + Overlap Päällekkäisyys - + 10 ms 10 ms - - Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. - Ennakko-soveltaa äänenvoimakkuuden muokkainta pelin äänen ulostulolle, ennen sen lähettämistä tietokoneellesi. + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + Kun äänisekvenssit miksataan takaisin yhteen muodostaakseen jälleen jatkuvan äänivirran, tämä parametri määrittää, kuinja paljon peräkkäisten sekvenssien päät menevät päällekkäin keskenään. - + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. + Ennakkosoveltaa äänenvoimakkuuden säätimen pelin äänilähtöön ennen sen lähettämistä tietokoneellesi. + + + Use Global Setting [%1] Käytä yleisiä asetuksia [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1 % - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Ei saatavilla - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Keskimääräinen viive: %1 ms (%2 ms puskuri + %3 ms lähtö) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Keskimääräinen viive: %1 ms (minimiviive ei tiedossa) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Lukemattomat viestit: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automaattinen päivittäjä @@ -1401,7 +1549,7 @@ Lukemattomat viestit: {2} Download Size: - Download Size: + Latauskoko: @@ -1419,70 +1567,71 @@ Lukemattomat viestit: {2} Muistuta myöhemmin - + + Updater Error Päivitysvirhe - + <h2>Changes:</h2> <h2>Muutokset:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Varoitus tilatallennuksista</h2><p>Tämän päivityksen asennus tekee tilatallennuksistasi <b>yhteensopimattomia</b>. Varmista, että olet tallentanut pelisi muistikortille, ennen tämän päivityksen asentamista, jotta vältyt edistymisesi katoamiselta.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Varoitus</h2><p>Tämän päivityksen asentaminen nollaa ohjelman asetukset. Huomioithan, että sinun täytyy määrittää asetukset uudelleen tämän päivityksen jälkeen.</p> - + Savestate Warning Varoitus tilatallennuksista - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>VAROITUS</h1><p style='font-size:12pt;'>Tämän päivityksen asentaminen tekee sinun <b> tilatallennuksista yhteensopimattomia</b>, <i>varmista, että olet tallentanut edistymisesi muistikorteille, ennen jatkamista</i>.</p><p>Haluatko varmasti jatkaa?</p> - + Downloading %1... Ladataan %1... - - Cancel - Peruuta - - - + No updates are currently available. Please try again later. Päivityksiä ei ole tällä hetkellä saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen. - + Current Version: %1 (%2) Nykyinen versio: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Uusi versio: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB - Download Size: %1 MB + Latauskoko: %1 Mt - + Loading... Ladataan... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1509,12 +1658,12 @@ Lukemattomat viestit: {2} BIOS Selection - BIOS:ksen valinta + BIOS:in valinta Open BIOS Folder... - Open BIOS Folder... + Avaa BIOS-kansio... @@ -1524,7 +1673,7 @@ Lukemattomat viestit: {2} Filename - Tiedoston nimi + Tiedostonimi @@ -1534,37 +1683,37 @@ Lukemattomat viestit: {2} Options and Patches - Asetukset ja korjaukset + Asetukset ja paikkaukset - + Fast Boot Nopea käynnistys - + Fast Forward Boot Pikakäynnistys - + Checked Käytössä - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Muokkaa BIOS:ta ohittamaan konsolin käynnistysanimaation. - + Unchecked Ei käytössä - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Lyhentää käynnistysaikaa poistamalla emulaation nopeutuksen rajoittimen, kunnes peli alkaa. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Lukemattomat viestit: {2} Päälle - - - - + + + + Error Virhe - - + + Invalid address "%1" Virheellinen osoite "%1" - + Invalid condition "%1" Virheellinen ehto "%1" - + Invalid size "%1" Virheellinen koko "%1" @@ -1671,116 +1820,116 @@ Lukemattomat viestit: {2} BreakpointModel - + Execute Suorita - - - + + + -- -- - + Enabled Käytössä - + Disabled Ei käytössä - + Read Lue - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Kirjoita(M) - + Write Kirjoita - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYYPPI - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. KOKO / NIMI - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OHJE - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. EHTO - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OSUMAT - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - X + X CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Pelilevyn sijainti on siirrettävällä levyllä, saattaa aiheuttaa suorituskyvyn ongelmia, kuten nykimistä ja jäätymistä. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. - + Audio Ääni - + Mode 1 Tila 1 - + Mode 2 Tila 2 - + Unknown Tuntematon @@ -1788,7 +1937,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. ColorPickerButton - + Select LED Color Valitse LED:in väri @@ -1818,44 +1967,44 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Automatic Mapping - Automaattinen Kartoitus + Automaattinen sidonta Clear Mapping - Tyhjennä Kartoitus + Poista sidokset - + Controller Port %1 Ohjainportti %1 - + No devices available Laitteita ei löydy - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). - Poista Sidokset + Poista sidokset - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Oletko varma, että haluat tyhjentää kaikki tämän ohjaimen sidokset? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - + Automatic Binding - Automaattinen Sidonta + Automaattinen sidonta - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. - Minkäänlaisia yleisiä sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjainta/lähdettä ei ehkä tueta automaattisella kartoituksella. + Yleisiä sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/lähde ei ehkä tue automaattista sidontaa. @@ -1945,7 +2094,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Face Buttons Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Etupuolen näppäimet + Etupuolen painikkeet @@ -1975,12 +2124,12 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Right Analog Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Oikea Sauva + Oikea sauva Small Motor - Pieni Moottori + Pieni moottori @@ -2002,7 +2151,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Analog - Analoginen + Analogi @@ -2079,19 +2228,79 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. - ControllerCustomSettingsWidget + ControllerBindingWidget_Popn - - Restore Default Settings - Palauta Oletusasetukset + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select - + + Yellow (Left) + Keltainen (vasen) + + + + Yellow (Right) + Keltainen (oikea) + + + + Blue (Right) + Sininen (oikea) + + + + Blue (Left) + Sininen (vasen) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Punainen + + + + Green (Right) + Vihreä (oikea) + + + + White (Left) + Valkoinen (vasen) + + + + Green (Left) + Vihreä (vasen) + + + + White (Right) + Valkoinen (oikea) + + + + ControllerCustomSettingsWidget + + + Restore Default Settings + Palauta oletusasetukset + + + Browse... Selaa... - + Select File Valitse tiedosto @@ -2146,12 +2355,12 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. <html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be &quot;stuck on&quot; even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be &quot;stuck on&quot; even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jotkut kolmannen osapuolen ohjaimet virheellisesti merkitsevät käänteisiksi analogisauvojensa positiisen komponentin, muttei negatiivista.</p><p>Tämän seurauksena analogisauva on &quot;jumissa&quot;, vaikka lepääkin neutraalissa asennossa. </p><p>Tämän asetuksen käyttöönotto käskee PCSX2:ta ohittamaan käänteisyysmerkinnät sidoksia luodessa, jolloin tällaiset ohjaimet toimivat normaalisti.</p></body></html> Ignore Inversion - Ignore Inversion + Ohita käänteisyys @@ -2161,12 +2370,12 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. - Kun asetus on käytössä, pikanäppäimet voidaan määrittää tässä syöttöprofiilissa, ja niitä voidaan käyttää yleisten pikanäppäinten asemesta. Kaikki profiilit käyttävät oletuksena aina samoja pikanäppäimiä. + Kun asetus on käytössä, pikanäppäimiä voidaan määrittää tässä syöttöprofiilissa ja niitä käytetään yleisten pikanäppäinten sijaan. Kaikki profiilit käyttävät oletuksena aina samoja pikanäppäimiä. Use Per-Profile Hotkeys - Käytä Profiilikohtaisia Pikanäppäimiä + Käytä profiilikohtaisia pikanäppäimiä @@ -2227,7 +2436,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Detected Devices - Havaitut Laitteet + Havaitut laitteet @@ -2294,7 +2503,7 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. - Valitse laukaisin joka aktivoi tämän makron. Tämä voi olla yksittäinen nappi, tai yhdistelmä nappeja (sointu). Shift-klikkaa käyttääksesi useampaa laukaisinta. + Valitse liipaisin, joka aktivoi tämän makron. Tämä voi olla yksittäinen näppäin, tai näppäinyhdistelmä (sointu). Shift-klikkaa käyttääksesi useampaa liipaisinta. @@ -2317,46 +2526,46 @@ Tallentaa CDVD-lohkon kopion kohteeseen '{}'. Aseta... - + Not Configured Ei määritelty - - + + %1% %1 % - + Set Frequency - Aseta Taajuus + Aseta taajuus - + Frequency: Taajuus: - + Macro will not repeat. Makro ei toista. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. - Makro vaihtaa näppäimiä joka %1 kuva. + Makro vaihtaa näppäimiä joka %1:n kuvan välein. ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Ohjainportin %1 makrot - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2372,7 +2581,7 @@ Not Configured/Buttons configured Mouse Mapping Settings - Hiiren Kartoituksen Asetukset + Hiiren kartoitusasetukset @@ -2396,7 +2605,7 @@ Not Configured/Buttons configured <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Mouse Mapping Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">hiiren kartoituksen asetukset</span><br/>Nämä asetukset hienosäätävät käyttäytymistä, kun hiirtä kartoitetaan emuloidulle ohjaimelle.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Hiiren kartoitusasetukset</span><br/>Nämä asetukset hienosäätävät käyttäytymistä, kun hiirtä kartoitetaan emuloidulle ohjaimelle.</p></body></html> @@ -2419,12 +2628,12 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - PCSX2 Controller Settings + PCSX2-ohjainasetukset Editing Profile: - Editing Profile: + Muokataan profiilia: @@ -2443,146 +2652,144 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults - Restore Defaults + Palauta oletusarvot + - Create Input Profile - Create Input Profile + Luo syöttöprofiili - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: - Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. -To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. + Mukautetut syöttöprofiilit korvaavat Yleisen syöttöprofiilin valituille peleille. +Asettaaksesi mukautetun syöttöprofiilin pelille, avaa sen Pelin ominaisuudet -sivu, ja muuta 'Ohjausprofiili' Yhteenveto -välilehdellä. -Enter the name for the new input profile: +Nimeä uusi syöttöprofiili: - - - - + + + + Error Virhe - + A profile with the name '%1' already exists. - A profile with the name '%1' already exists. + Profiili nimellä '%1' on jo olemassa. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. + Haluatko kopioida kaikki näppäinsidokset valitusta profiilista uuteen profiiliin? Jos valitset Ei, profiili luodaan täysin tyhjänä. - + Failed to save the new profile to '%1'. - Failed to save the new profile to '%1'. + Uuden profiilin tallentaminen kohteeseen '%1' epäonnistui. - + Load Input Profile - Load Input Profile + Lataa syöttöprofiili - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - Are you sure you want to load the input profile named '%1'? + Haluatko varmasti ladata syöttöprofiilin '%1'? -All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. +Kaikki nykyiset yleiset sidokset poistetaan ja profiilin sidokset ladataan tilalle. -You cannot undo this action. +Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - + Delete Input Profile - Delete Input Profile + Poista syöttöprofiili - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. - Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? + Haluatko varmasti poistaa syöttöprofiilin '%1'? -You cannot undo this action. +Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - + Failed to delete '%1'. - Failed to delete '%1'. + '%1' poistaminen epäonnistui. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? + Haluatko varmasti palauttaa ohjaimen oletusasetukset? -All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. +Kaikki yleiset sidokset ja määritelmät katoavat, mutta syöttöprofiilisi säilyvät. -You cannot undo this action. +Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - + Global Settings - Global Settings + Yleiset asetukset - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. - Controller Port %1%2 -%3 + Ohjainportti %1%2%3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. - Controller Port %1 -%2 + Ohjainportti %1%2 - - + + USB Port %1 %2 - USB Port %1 + USB-portti %1 %2 - + Hotkeys Pikanäppäimet - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. - Shared + Yleinen - + The input profile named '%1' cannot be found. - The input profile named '%1' cannot be found. + Syöttöprofiilia '%1' ei löytynyt. @@ -2590,22 +2797,22 @@ You cannot undo this action. Download Covers - Lataa kannet + Lataa kansikuvat PCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images. - PCSX2 voi automaattisesti ladata kansikuvia peleille, joilla ei ole tällä hetkellä kansikuvia asetettuna. Emme säilytä mitään kansikuvia, käyttäjän on itse annettava lähde kuvia varten. + PCSX2 voi automaattisesti ladata kansikuvia peleille, joilla ei ole tällä hetkellä kansikuvia asetettuna. Emme isännöi mitään kansikuvia, vaan käyttäjän on itse annettava lähde kuvia varten. <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> - <html><head/><body><p>Määritä alla olevaan laatikkoon URL-osoitteet, joista ladata kansikuvia, yksi URL-osoite per rivi. Seuraavat muuttujat ovat käytettävissä:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Pelin nimi.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Osa pelin tiedostonimestä's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Pelin sarjanumero.</p><p><span style=" font-weight:700;">Esimerkki:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> + <html><head/><body><p>Määritä alla olevaan laatikkoon URL-osoitteet, joista ladata kansikuvia, yksi URL-osoite per rivi. Seuraavat muuttujat ovat käytettävissä:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Pelin nimi.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Osa pelin tiedostonimestä.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Pelin sarjanumero.</p><p><span style=" font-weight:700;">Esimerkki:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - Oletuksena ladatut kansikuvat tallennetaan pelin nimen mukaan. Jos tämä ei ole haluttua, voit valita alla olevan valintaruudun "Käytä sarjanumeroita tiedostoniminä". Sarjanumeroiden käyttäminen pelinimien sijaan estää konflikteja, kun käytetään useita saman pelin eri alueversioita. + Ladatut kansikuvat tallennetaan oletuksena pelin nimen mukaan. Jos tämä ei ole haluttua, voit valita alla olevan valintaruudun "Käytä sarjanumeroita tiedostoniminä". Sarjanumeroiden käyttäminen pelien nimien sijaan estää ristiriitoja, jos käytetään useita saman pelin eri alueversioita. @@ -2619,7 +2826,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Käynnistä @@ -2629,12 +2836,12 @@ You cannot undo this action. Sulje - + Download complete. Lataus on valmis. - + Stop Pysäytä @@ -2654,17 +2861,17 @@ You cannot undo this action. Module - Module + Moduuli Version - Version + Versio Count - Count + Määrä @@ -2682,212 +2889,301 @@ You cannot undo this action. Muistihaku - + End Lopeta - + Value Arvo - + Start Aloita - + Type Tyyppi - + 1 Byte (8 bits) 1 tavu (8 bittiä) - + 2 Bytes (16 bits) 2 tavua (16 bittiä) - + 4 Bytes (32 bits) 4 tavua (32 bittiä) - + 8 Bytes (64 bits) 8 tavua (64 bittiä) - + Float Liukuluku - + Double Kahden tarkkuuden liukuluku - + String Merkkijono - + Array of byte Taulukko tavuista - + Hex Heksa - + Search Etsi - + + Filter Search + Suodata hakua + + + + Equals + Yhtä suuri kuin + + + + Not Equals + Erisuuri kuin + + + + Greater Than + Suurempi kuin + + + + Greater Than Or Equal + Suurempi tai yhtä suuri kuin + + + + Less Than + Pienempi kuin + + + + Less Than Or Equal + Pienempi tai yhtä suuri kuin + + + + Comparison + Vertailu + + + Memory Muisti - + Breakpoints Pysäytyskohdat - + Threads Säikeet - + Active Call Stack Aktiivinen kutsupino - + + Saved Addresses + Tallennetut osoitteet + + + Breakpoint List Context Menu Keskeytyspisteiden luettelon pikavalikko - + + New Uusi - + Edit Muokkaa - - - + + + Copy Kopioi - + + Delete Poista - - - + + + + Copy all as CSV - Copy all as CSV + Kopioi kaikki CSV:nä - + + Paste from CSV - Paste from CSV + Liitä CSV:stä - + Thread List Context Menu Säieluettelon pikavalikko - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Pura symbolit - - + + Copy Function Name - Kopioi toiminnonnimi + Kopioi funktion nimi - - + + Copy Function Address Kopioi funktion osoite - - + + + + Go to in Disassembly Siirry purkukoodinäkymään - - + + + Go to in Memory View Siirry muistinäkymään - - - Module Tree - Module Tree + + Copy Address + Kopioi osoite - + + Copy Text + Kopioi teksti + + + + + Module Tree + Moduulin puu + + + + Search Results List Context Menu + Hakutulosluettelon pikavalikko + + + + Add to Saved Memory Addresses + Lisää tallennettuihin muistiosoitteisiin + + + + Remove Result + Poista tulos + + + Stack List Context Menu Pinoluettelon pikavalikko - - - - - + + + + + + + Debugger Virheenjäljitin - + Invalid start address Virheellinen alkuosoite - + Invalid end address Virheellinen loppuosoite - + Start address can't be equal to or greater than the end address Aloitusosoite ei voi olla yhtä suuri tai suurempi kuin loppuosoite - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Virheellinen hakuarvo - + Value is larger than type Arvo on suurempi kuin tyyppi @@ -2915,27 +3211,27 @@ You cannot undo this action. Peruuta - + Selected Valittu - + Name Nimi - + Url URL-osoite - + Address Osoite - + Enabled Käytössä @@ -2963,7 +3259,7 @@ You cannot undo this action. Pysäytä DHCP - + Enabled Käytössä @@ -2986,7 +3282,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Automaattinen @@ -3093,130 +3389,130 @@ You cannot undo this action. Luo kuva - + PCAP Bridged PCAP Silloitettu - + PCAP Switched PCAP Vaihdettu - + TAP TAP - + Sockets Pistokkeet - + Manual Manuaali - + Internal Sisäinen - - + + Use Global Setting [%1] Käytä yleistä asetusta [%1] - + Name Nimi - + Url URL - + Address Osoite - - + + Hosts File - Isännän Tiedosto + Isäntätiedosto - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts - DNS Isännät + DNS-isännät - + Exported Successfully Viety onnistuneesti - + Failed to open file Tiedoston avaaminen epäonnistui - + No Hosts in file - Ei Isäntiä tiedostossa + Ei isäntiä tiedostossa - + Imported Successfully Tuotu onnistuneesti - - + + Per Game Host list - Per Peli Isäntä lista + Pelikohtainen isäntäluettelo - + Copy global settings? Kopioidaanko yleiset asetukset? - + Delete per game host list? - Poista per peli isäntä lista? + Poista pelikohtainen isäntäluettelo? - + HDD Image File HDD-kuvatiedosto - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Haluatko korvata tiedoston? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? HDD-kuva "%1" on jo olemassa. @@ -3224,22 +3520,22 @@ Do you want to overwrite? Haluatko korvata sen? - + HDD Creator - HDD Luoja + HDD-luoja - + HDD image created HDD-kuva luotu - + Use Global - Käytä Globaalia + Käytä yleistä - + Override Ohita @@ -3269,17 +3565,17 @@ Haluatko korvata sen? Save Frame - Tallenna Frame + Tallenna kuva Save Texture - Tallenna Tekstuuri + Tallenna tekstuuri Save Depth - Tallenna Syvyys + Tallenna syvyys @@ -3294,12 +3590,12 @@ Haluatko korvata sen? Hardware Dump Directory: - Laitteisto Dumppi Kansio: + Laitteistodumppikansio: Software Dump Directory: - Ohjelmisto Dumppi Kansio: + Ohjelmistodumppikansio: @@ -3323,14 +3619,14 @@ Haluatko korvata sen? - + Run Suorita Step Into - Astu Sisään + Astu sisään @@ -3340,7 +3636,7 @@ Haluatko korvata sen? Step Over - Astu Yli + Astu yli @@ -3350,7 +3646,7 @@ Haluatko korvata sen? Step Out - Astu Ulos + Astu ulos @@ -3360,15 +3656,15 @@ Haluatko korvata sen? Always On Top - Always On Top + Aina päällimmäisenä Show this window on top - Show this window on top + Näytä tämä ikkuna päällimmäisenä - + Pause Tauko @@ -3381,174 +3677,179 @@ Haluatko korvata sen? Purku - + Copy Address Kopioi osoite - + Copy Instruction Hex - Kopioi Ohje Hexi + Kopioi ohjeheksi - + Copy Instruction Text Kopioi ohjeteksti - + Assemble new Instruction(s) Kokoa uudet ohjeet - + NOP Instruction(s) NOP-ohjeet - + Run to Cursor Suorita kursoriin asti - + Jump to Cursor Siirry kursoriin asti - + Toggle Breakpoint Vaihda keskeytyskohta - + Follow Branch Seuraa haaraa - + Go to Address Siirry osoitteeseen - + Go to in Memory View Siirry muistinäkymään - - + + Add Function Lisää funktio - - + + Rename Function Nimeä funktio uudelleen - + Remove Function Poista funktio - - + + Assemble Error Kokoamisvirhe - + Unable to change assembly while core is running Kokoamista ei voida muuttaa, kun ydin on käynnissä - + Assemble Instruction Kokoamisen ohjeistus - + Go to address Siirry osoitteeseen - + Go to address error Virhe osoitteeseen siirtymisessä - + Invalid address Virheellinen osoite - + Add Function Error Virhe toiminnonlisäyksessä - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Funktion aloituspiste on jo olemassa. Harkitse uudelleennimeämistä. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Funktio on (0x%1) ohjeen pituinen. Anna funktion nimi - + Function name Toiminnonnimi - - + + Rename Function Error Virhe toiminnon uudelleenimeämisessä - + Function name cannot be nothing. Funktion nimi ei voi olla tyhjä. - + No function / symbol is currently selected. Yhtään funktiota / symbolia ei ole tällä hetkellä valittu. - + Restore Function Error Virhe toiminnon palauttamisessa - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Palauta toiminto - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 PÄTEMÄTÖN OSOITE @@ -3574,46 +3875,79 @@ Anna funktion nimi EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% + Paikka: %1 | %2 | EE: %3 % | VU: %4 % | GS: %5 % - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% + Paikka: %1 | %2 | EE: %3 % | GS: %4 % - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Peli: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2 %) - + Game: %1 (%2) - Game: %1 (%2) + Peli: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rikas läsnäolo epäaktiivinen tai tukematon. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. - Peliä ei ole ladattu tai RetroAchievements-saavutuksia ei ole saatavilla. + Peliä ei ole ladattuna tai RetroAchievements-saavutuksia ei ole saatavilla. + + + + + + + Error + Virhe + + + + Failed to create HTTPDownloader. + HTTPDownloaderin luominen epäonnistui. + + + + Downloading %1... + Ladataan %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Lataus epäonnistui HTTP-tilakoodilla %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Lataus epäonnistui: Tiedot ovat tyhjiä. + + + + Failed to write '%1'. + '%1' kirjoittaminen epäonnistui. @@ -3626,12 +3960,12 @@ Anna funktion nimi Normal Speed: - Normaali nopeus: + Tavallinen nopeus: Enable Speed Limiter - Ota käyttöön nopeudenrajoitin + Ota nopeusrajoitin käyttöön @@ -3640,13 +3974,13 @@ Anna funktion nimi - + Enable Instant VU1 - Ota käyttöön välitön VU1 + Ota välitön VU1 käyttöön - + Enable Cheats Ota huijaukset käyttöön @@ -3663,17 +3997,17 @@ Anna funktion nimi Enable Multithreaded VU1 (MTVU) - Ota käyttöön monisäikeinen VU1 (MTVU) + Ota monisäikeinen VU1 käyttöön (MTVU) - + Enable Host Filesystem Ota isäntätiedostojärjestelmä käyttöön - + Enable Fast CDVD Ota nopea CDVD käyttöön @@ -3685,8 +4019,8 @@ Anna funktion nimi - - + + Disabled Ei käytössä @@ -3727,9 +4061,9 @@ Anna funktion nimi - + 100% (Normal Speed) - 100 % (normaalinopeus) + 100 % (normaali nopeus) @@ -3749,7 +4083,7 @@ Anna funktion nimi Affinity Control: - Affinity Control: + Taipumushallinta: @@ -3795,216 +4129,216 @@ Anna funktion nimi Maximum Frame Latency: - Kuvan maksimi viive: + Kuvan enimmäisviive: - + Optimal Frame Pacing - Optimaalinen ruudnpäivityksen tahditus + Optimaalinen kuvanrytmitys - + Scale To Host Refresh Rate - Skaalaa isännän päivitysnopeuteen + Skaalaa isännän virkistystaajuuteen - + Use Global Setting [%1] Käytä yleistä asetusta [%1] - + Normal Speed - Normaalinopeus + Tavallinen nopeus - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - Asettaa kohde-emulointinopeuden. Ei ole taattua, että tätä nopeutta saavutetaan, ja jos ei, emulaattori toimii niin nopeasti kuin se kykenee. + Asettaa kohde-emulointinopeuden. Tämän nopeuden saavuttaminen ei ole taattua, ja tällöin emulaattori toimii niin nopeasti kuin se pystyy. - - + + User Preference Käyttäjän asetus - + Speed Limiter Nopeudenrajoitin + - - + Checked Käytössä - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - Rajoittaa emulointia tällä hetkellä käynnissä olevan pelin sopivaan ruudunpäivitysnopeuteen. + Rajoittaa emulointia sopivaan kuvataajuuteen parhaillaan käynnissä olevaan peliin. + + + + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. + Suuremmat arvot voivat korottaa sisäistä kuvataajuutta peleissä, mutta kasvattavat huomattavasti prosessorin vaatimuksia. Pienemmät arvot vähentävät prosessorin kuormitusta ja mahdollistavat kevyiden pelien sujuvan toiston heikommilla prosessoreilla. + + + + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. + SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. + Saa emuloidun Emotion Enginen ohittamaan syklejä. Auttaa pientä määrää pelejä kuten Shadow of the Colossusta. Useimmiten heikentää suorituskykyä. + + + + Affinity Control + Taipumushallinta - Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - Suuremmat arvot voivat lisätä sisäistä ruudunpäivitystä peleissä, mutta ne kasvattavat huomattavasti prosessorin vaatimuksia. Pienemmät arvot vähentävät prosessorin kuormitusta ja mahdollistavat kevyiden pelien sujuvan toiston heikommilla prosessoreilla. - - - - Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. - Saa emuloidun Emotion Enginen ohittamaan syklejä. Auttaa pientä määrää pelejä kuten SOTC. Useimmiten tämä heikentää suorituskykyä. - - - - Affinity Control - Taipumus Hallinta - - - Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - Suorittaa VU1-yksikön välittömästi. Tarjoaa kohtuullisen nopeuden parannuksen useimmissa peleissä. Turvallinen useimmille peleille, mutta muutamissa peleissä voi esiintyä graafisia virheitä. + Suorittaa VU1-yksikön välittömästi. Tarjoaa kohtuullisen nopeuden parannuksen useimmissa peleissä. Turvallinen useimmille peleille, mutta muutamissa voi esiintyä graafisia virheitä. - - - - - + + + + + Unchecked Ei käytössä - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - Nopea levyn haku, vähemmän lataus aikaa. Tarkista HDLoader yhteensopivuus listoilta tunnettuja pelejä joilla on ongelmia tämän kanssa. + Nopea levyn haku, vähemmän latausaikaa. Tarkista HDLoaderin yhteensopivuuslistoilta tunnettuja pelejä, joilla on ongelmia tämän kanssa. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Lataa ja soveltaa automaattisesti huijaukset pelin käynnistyksen yhteydessä. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Mahdollistaa pelien ja kotitekoisten ohjelmistojen pääsyn tiedostoihin / kansioihin suoraan isäntätietokoneella. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. + Nopeuttaa emulointia niin, että vieraan virkistystaajuus vastaa isännän omaa. Tämä johtaa mahdollisimman sulaviin animaatioihin, mutta saattaa lisätä emulointinopeutta alle 1:llä prosentilla. Asetus ei astu voimaan, jos konsolin virkistystaajuus eroaa liikaa isännän virkistystaajuudesta. Käyttäjien, jotka omistavat säädettävän virkistystaajuusnäytön, suositellaan poistamaan asetus käytöstä. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Pikakelauksen nopeus - + 100% - 100% + 100 % - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Asettaa pikakelauksen nopeuden. Tätä nopeutta käytetään, kun pikakelauksen pikanäppäintä painetaan. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Hidastuksen nopeus - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Asettaa hidastuksen nopeuden. Tätä nopeutta käytetään, kun hidastuksen pikanäppäintä painetaan. - + EE Cycle Rate EE-syklitaajuus - + EE Cycle Skip EE-syklin ohitus - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Asettaa etusijan tietyille säikeille tietyssä järjestyksessä, ohittaen järjestelmän ajoittajan. Saattaa auttaa prosessoreita, joissa on suuria (P) ja pieniä (E) ytimiä (esim. Intelin 12. sukupolven tai uudemmat prosessorit, sekä muiden valmistajien, kuten AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - Ota käyttöön monisäikeinen VU1 (MTVU1) + Ota monisäikeinen VU1 käyttöön (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Yleensä nopeuttaa prosessoreita, joissa on 4 tai useampia ytimiä. Turvallinen useimmille peleille, mutta muutamat eivät ole yhteensopivia ja saattavat jäätyä. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - Asettaa pystysuuntaisen synkronoinnin (VSync) jonon koon arvoon 0, jolloin jokainen ruutu valmistuu ja esitetään GS:n toimesta, ennen kuin syötteitä tarkastellaan ja seuraava ruutu alkaa. Tämän asetuksen käyttö voi vähentää syöttöviivettä, mutta se voi lisätä huomattavasti sekä prosessorin, että näytönohjaimen vaatimuksia. + Asettaa pystytahdistuksen (VSync) jonon pituuden arvoon 0, jolloin jokainen kuva valmistuu ja esitetään GS:n toimesta, ennen kuin syötteitä tarkastellaan ja seuraava kuva alkaa. Tämän asetuksen käyttö voi vähentää syöttöviivettä, mutta nostaa huomattavasti sekä prosessorin, että näytönohjaimen vaatimuksia. - + Maximum Frame Latency - Kuvan maksimi viive + Kuvan enimmäisviive - + 2 Frames 2 kuvaa - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - Asettaa enimmäismäärän kuvia, jotka voidaan laittaa jonoon GS:lle, ennen kuin prosessorin säie odottaa yhden niistä valmistumista ennen jatkamista. Suuremmat arvot voivat auttaa tasoittamaan epäsäännöllisiä ruutuaikoja, mutta lisäävät ylimääräistä syöttöviivettä. + Asettaa enimmäismäärän kuvia, jotka jonotetaan GS:ään, ennen kuin prosessorin säie odottaa yhden niistä valmistumista ennen jatkamista. Suuremmat arvot voivat auttaa tasoittamaan epäsäännöllisiä ruutuaikoja, mutta lisäävät ylimääräistä syöttöviivettä. - + Use Global Setting [%1%] - Käytä globaalia asetusta [%1%] + Käytä yleistä asetusta [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Rajoittamaton - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Mukautettu - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Mukautettu [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Mukautettu nopeus - + Enter Custom Speed Anna mukautettu nopeus @@ -4014,7 +4348,7 @@ Anna funktion nimi Cache Directory - Välimuistin hakemisto + Välimuistin kansio @@ -4046,2148 +4380,2138 @@ Anna funktion nimi Used for storing shaders, game list, and achievement data. - Käytetään shaderin, peliluettelon ja saavutustietojen tallentamiseen. + Säilyttää shader-, peliluettelo- ja saavutustietoja. Cheats Directory - Huijaushakemisto + Huijausten kansio Used for storing .pnach files containing game cheats. - Säilyttää .pnach tiedostoja joissa peli huijauksia. + Säilyttää .pnach-tiedostoja, jotka sisältävät pelien huijauksia. Covers Directory - Kansi Kansio + Kansikuvien kansio Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. - Säilyttää kansia peli grid/Big Picture Käyttöliittymissä. + Säilyttää peliruudukon/televisiotilan kansikuvia. Snapshots Directory - Snäppikuvien Kansio + Kuvakaappausten kansio Used for screenshots and saving GS dumps. - Käytetään kuvakaappauksiin ja GS dumppeihin. + Käytetään kuvakaappauksiin ja GS-dumppeihin. Save States Directory - Tilatallennushakemisto + Tilatallennusten kansio Used for storing save states. - Käytetään tilatallennusten tallentamiseen. + Säilyttää tilatallennukset. FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - CD/DVD-ROM-laitteita ei löytynyt. Varmista että laite on yhdistetty ja sinulla on lupa sen käyttöön. + CD/DVD-ROM-laitteita ei löytynyt. Varmista, että laite on yhdistetty ja sinulla on käyttölupa. - + Use Global Setting - Käytä Globaalia Asetusta + Käytä yleistä asetusta - + Automatic binding failed, no devices are available. Automaattinen sidonta epäonnistui, ei laitteita saatavilla. - + Game title copied to clipboard. Pelin nimi kopioitu leikepöydälle. - + Game serial copied to clipboard. - Pelin numerosarja kopioitu leikepöydälle. + Pelin sarjanumero kopioitu leikepöydälle. - + Game CRC copied to clipboard. Pelin CRC kopioitu leikepöydälle. - + Game type copied to clipboard. Pelin tyyppi kopioitu leikepöydälle. - + Game region copied to clipboard. Pelin alue kopioitu leikepöydälle. - + Game compatibility copied to clipboard. Pelin yhteensopivuus kopioitu leikepöydälle. - + Game path copied to clipboard. Pelin polku kopioitu leikepöydälle. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. - Per peli ohjain konfiguraatio alustettu globaaleilla asetuksilla. + Pelikohtainen ohjainmääritelmä alustettu yleisillä asetuksilla. - + Controller settings reset to default. - Ohjain asetukset nollattu oletusarvoisiksi. + Ohjainasetukset nollattu oletusarvoihin. - + No input profiles available. - No input profiles available. + Syöttöprofiileja ei löytynyt. - + Create New... - Luo Uusi... + Luo uusi... - + Enter the name of the input profile you wish to create. - Syötä syöte profiilin nimi jonka tahdot luoda. + Nimeä uusi syöttöprofiilisi. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - Oletko varma että tahdot palauttaa oletusarvoiset asetukset? Kaikki mukautukset menetetään. + Haluatko varmasti palauttaa oletusarvoiset asetukset? Kaikki mukautukset menetetään. - + Settings reset to defaults. Asetukset nollattu oletusarvoisiksi. - + No save present in this slot. Ei tallennuksia tällä paikalla. - + No save states found. - Ei tallennus tiloja löydetty. + Tilatallennuksia ei löytynyt. - + Failed to delete save state. - Tallennus tilan poisto epäonnistui. + Tilatallennuksen poisto epäonnistui. - + Failed to copy text to clipboard. Tekstin kopiointi leikepöydälle epäonnistui. - + This game has no achievements. - Tässä pelissä ei ole saavutuksia. + Tälle pelille ei ole saavutuksia. - + This game has no leaderboards. - Tässä pelissä ei ole tulostauluja. + Tälle pelille ei ole tulostauluja. - + Reset System - Nollaa Järjestelmä + Nollaa järjestelmä - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - Hardcore-tilaa ei kytketä päälle kunnes järjestelmä on nollattu. Tahdotko nollata systeemin nyt? + Hardcore-tilaa ei oteta käyttöön ennen järjestelmän nollausta. Haluatko nollata järjestelmän nyt? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Käynnistä peli kuvista jotka ovat skannattu sinun peli-kansioista. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Käynnistä peli valitsemalla file/disc kuva. - + Start the console without any disc inserted. Käynnistä konsoli ilman syötettyä levyä. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - Start a game from a disc in your PC's DVD drive. + Käynnistä peli levyltä tietokoneesi DVD-asemassa. - + Change settings for the emulator. Muuta emulaattorin asetuksia. - + Exits the program. Poistuu ohjelmasta. - + No Binding - Ei Sidontaa + Ei sidosta - + Setting %s binding %s. Asetetaan %s sidontaa %s. - + Push a controller button or axis now. - Paina ohjaimen näppäintä tai ohjaustattia nyt. + Käytä ohjaimen painiketta tai ohjaussauvaa nyt. - + Timing out in %.0f seconds... - Timing out in %.0f seconds... + Aikakatkaistaan %.0f:n sekunnin kuluttua... - + Unknown Tuntematon - + OK OK - + Select Device Valitse laite - + Details Tiedot - + Options Asetukset - + Copies the current global settings to this game. Kopioi nykyiset yleiset asetukset tähän peliin. - + Clears all settings set for this game. Poistaa kaikki tämän pelin asetukset. - + Behaviour Käyttäytyminen - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - Estää näytönsäästäjää aktivoitumasta ja koneen menemisen lepotilaan emuloinnin aikana. + Estää näytönsäästäjää aktivoitumasta ja isännän siirtymistä lepotilaan emuloinnin aikana. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - Näyttää pelin, jota paraikaa pelaat osana profiiliasi Discordissa. + Näyttää paraikaa pelattavan pelin osana profiiliasi Discordissa. - + Pauses the emulator when a game is started. - Pysäyttää emulaattorin kun peli on käynnistetty. + Pysäyttää emulaattorin pelin käynnistettäessä. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - Pysäyttää emulaattorin kun minimoit ikkunan tai vaihdat toiseen applikaatioon ja jatkaa kun vaihdat takaisin. + Pysäyttää emulaattorin, kun pienennät ikkunan tai avaat toisen ohjelman, ja jatkaa avattaessa ikkunan uudelleen. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - Pysäyttää emulaattorin kun avaat pikavalikon ja jatkaa kun suljet sen. + Pysäyttää emulaattorin, kun avaat pikavalikon ja jatkaa suljettaessa sen. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - Määrittää näytetäänkö konfirmaatio prompti kun emulaattori/peli suljetaan pikanäppäimellä. + Määrittää, näytetäänkö vahvistuskehote, kun emulaattori/peli suljetaan pikanäppäimellä. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - Automaattisesti tallentaa emulaattorin tilan kun emulaattorista poistutaan tai koneen virtaa sammutetaan. Voit siten jatkaa suoraan siitä mihin viimeksi jäit. + Automaattisesti tallentaa emulaattorin tilan, kun poistutaan tai virta sammutetaan. Sitten voit jatkaa suoraan siitä mihin viimeksi jäit. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Käyttää vaalean väristä teemaa oletusarvoisen tumman teeman sijasta. - + Game Display Pelinäkymä - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - Vaihtuu koko näytön ja ikkunan väliin, kun ikkunaa napsautetaan kahdesti. + Vaihtaa kokoruudun ja ikkunoidun tilan välillä, kun ikkunaa napsautetaan kahdesti. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa koko näytön tilassa. + Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa kokoruututilassa. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Määrittää ruudulla olevien viestien ja näytön suuruuden. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. + Näyttää ruudulla viestit tapahtumille, kuten tilatallennuksia luodessa/ladattaessa, ottaessa kuvakaappauksia jne. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Näyttää järjestelmän nykyisen emulointinopeuden näytön oikeassa yläkulmassa prosentteina. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. + Näyttää järjestelmän sekunnin aikana esittävien videoruutujen (tai v-syncien) määrän näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Näyttää suorittimen käytön säikeeseen, näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. + Näyttää isännän GPU:n käytön näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. + Näyttää GS:n tilastot (primitiivit, piirtokäskyt) näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. + Näyttää indikaattorit, kun pikakelataan, pysäytetään ja kun muut epänormaalit tilat ovat aktiivisia. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. + Näyttää nykyisen konfiguraation näytön oikeassa alakulmassa. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + Näyttää järjestelmän nykyisen ohjaimen tilan näytön vasemmassa alakulmassa. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + Näyttää kehysaikojen visuaalisen historian näytön vasemmassa yläkulmassa. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Näyttää varoituksia kun päällä on asetuksia jotka saattavat hajoittaa pelejä. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Nollaa konfiguraation oletusarvoiseksi (ohjainasetuksia lukuunottamatta). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. - Muuttaa BIOS kuvaa mitä käytetään tulevaisuuden sessioiden starttaukseen. + Muuttaa BIOS-kuvaa, jota käytetään tulevien istuntojen aloittamiseen. - + Automatic Automaattinen - + {0}/{1}/{2}/{3} - {0}/{1}/{2}/{3} + {0}/{1}/{2}/{3} - + Default - Default + Oletus - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. + Kun käytössä, mukautetut pelikohtaiset asetukset otetaan käyttöön. Poista käytöstä käyttääksesi aina yleisiä asetuksia. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Siirtyy automaattisesti koko näytön tilaan, kun peli käynnistetään. + Siirtyy automaattisesti kokoruututilaan, kun peli käynnistetään. - + On-Screen Display - On-Screen Display + Kuvaruutunäyttö - + %d%% - %d%% + %d %% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. + Näyttää pelin kuvatarkkuuden näytön oikeassa yläkulmassa. - + BIOS Configuration - BIOS konfiguraatio + BIOS-konfiguraatio - + BIOS Selection - BIOS:ksen valinta + BIOS:in valinta - + Options and Patches - Asetukset ja Paikkaukset + Asetukset ja paikkaukset - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. - Ohittaa intro ruudun, ja ohittaa alue tarkistukset. + Ohittaa intro-ruudun sekä alueentarkastukset. - + Speed Control Nopeuden hallinta - + Normal Speed - Normaali nopeus + Tavallinen nopeus - + Sets the speed when running without fast forwarding. - Sets the speed when running without fast forwarding. + Asettaa suorittamisen nopeuden ilman pikakelausta. - + Fast Forward Speed Pikakelauksen nopeus - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Asettaa nopeuden kun käytössä on eteenpäin kelaus pikanappi. - + Slow Motion Speed Hidastuksen nopeus - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Asettaa nopeuden kun käyttää nopeuden hidastus pikanäppäintä. - + Enable Speed Limiter - Ota käyttöön nopeudenrajoitin + Ota nopeudenrajoitin käyttöön - + When disabled, the game will run as fast as possible. Kun pois käytöstä, peli käy niin nopeasti kuin mahdollista. - + System Settings Järjestelmäasetukset - + EE Cycle Rate EE-syklitaajuus - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Alikellottaa tai ylikellottaa emuloidun Emotion Engine CPU:un. - + EE Cycle Skipping EE-syklin ohitus - + Affinity Control Mode - Taipumus Hallinta Tila + Taipumushallinnan tila - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. + Yhdistää emulaatiosäikeet prosessorin ytimiin parantaakseen suorituskykyä/kehysaikojen vaihtelua. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) + Ota MTVU käyttöön (monisäikeinen VU1) - + Enable Instant VU1 - Enable Instant VU1 + Ota välitön VU1 käyttöön - + Enable Cheats Ota huijaukset käyttöön - + Enables loading cheats from pnach files. - Enables loading cheats from pnach files. + Ottaa käyttöön huijausten lataamisen pnach-tiedostoista. - + Enable Host Filesystem - Enable Host Filesystem + Ota isäntätiedostojärjestelmä käyttöön - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Ota nopea CDVD käyttöön - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. - Fast disc access, less loading times. Not recommended. + Nopea pääsy levylle, vähemmän latausaikoja. Ei suositella. - + Frame Pacing/Latency Control Kuvanrytmitys / viiveen hallinta - + Maximum Frame Latency - Kuvan maksimi viive + Kuvan enimmäisviive - + Sets the number of frames which can be queued. - Sets the number of frames which can be queued. + Asettaa kehysten määrän, jotka voidaan jonottaa. - + Optimal Frame Pacing - Optimal Frame Pacing + Optimaalinen kuvanrytmitys - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. + Synkronoi EE- ja GS-säikeet jokaisen kuvan jälkeen. Pienin syöttöviive, mutta nostaa järjestelmän vaatimuksia. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. + Nopeuttaa emulointia niin, että vieraan virkistystaajuus vastaa isännän omaa. - + Renderer Renderöijä - + Selects the API used to render the emulated GS. - Selects the API used to render the emulated GS. + Valitsee API:n, jota käytetään emuloidun GS:n renderöinnissä. - + Sync To Host Refresh (VSync) - Sync To Host Refresh (VSync) + Synkronoi Isännän virkistystaajuuteen (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. - Synchronizes frame presentation with host refresh. + Synkronoi kuvan esityksen isännän virkistystaajuuteen. - + Display Näyttö - + Aspect Ratio Kuvasuhde - + Selects the aspect ratio to display the game content at. - Selects the aspect ratio to display the game content at. + Asettaa kuvasuhteen, jossa pelin sisältö näytetään. - + FMV Aspect Ratio - FMV Kuvasuhde + FMV-kuvasuhde - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - Valitsee kuvasuhteen ruudulle kun FMV pyörii. + Asettaa kuvasuhteen näytölle, kun FMV:n tunnistetaan toistettavan. - + Deinterlacing - Deinterlacing + Lomituksen poisto - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Kuvakaappauksen Koko - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. - Päättää resoluution jolla kuvakaappaukset tallennetaan. + Määrittää kuvatarkkuuden, jolla kuvakaappaukset tallennetaan. - + Screenshot Format - Kuvakaappauksen Formaatti + Kuvakaappausmuoto - + Selects the format which will be used to save screenshots. - Valitsee formaatin mitä käytetään kuvakaappauksien tallentamiseen. + Asettaa käytettävän tiedostomuodon kuvakaappauksien tallentamiseen. - + Screenshot Quality - Kuvakaappauksen Laatu + Kuvakaappauksen laatu - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. - Valitsee laadun millä kuvakaappaukset kompressoidaan. + Asettaa kuvakaappausten pakkauslaadun. - + Vertical Stretch - Vertikaalinen Venytys + Pystysuora venytys - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. - Kasvattaa tai pienentää virtuaalisen kuvan kokoa vertikaalisesti. + Kasvattaa tai pienentää virtuaalisen kuvan kokoa pystysuunnassa. - + Crop Rajaa - + Crops the image, while respecting aspect ratio. - Rajaa kuvan kunnioittamalla kuvasuhdetta. + Rajaa kuvan, kunnioittaen kuvasuhdetta. - + %dpx - %dpx + %d px - + Enable Widescreen Patches - Käytä Leveänruudun Paikkauksia + Käytä laajakuvapaikkauksia - + Enables loading widescreen patches from pnach files. - Enables loading widescreen patches from pnach files. + Ottaa käyttöön laajakuvapaikkausten lataamisen pnach-tiedostoista. - + Enable No-Interlacing Patches - Enable No-Interlacing Patches + Käytä lomituksenpoistokorjauksia - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - Enables loading no-interlacing patches from pnach files. + Ottaa käyttöön lomituksenpoistokorjausten lataamisen pnach-tiedostoista. - + Bilinear Upscaling - Bilineaarinen Skaalaus + Bilineaarinen skaalaus - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - Smooths out the image when upscaling the console to the screen. + Pehmentää kuvan, kun konsoli skaalataan ruudulle. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets - Ruutu Offsetit + Ruudun siirtymät - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. + Ottaa käyttöön PCRTC-offsetit, jotka sijoittavat näyttöä pelin pyyntöjen mukaan. - + Show Overscan - Show Overscan + Näytä yliskannaus - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. + Ottaa käyttöön vaihtoehdon näyttää yliskannauksen alue peleissä, jotka piirtävät näytön turvallisen alueen yli. - + Anti-Blur Sumennuksenesto - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. + Ottaa käyttöön sisäiset Anti-Blur-hackit. Vähemmän täsmällinen PS2-renderöintiin, mutta tekee useista peleistä vähemmän sumeita. - + Rendering Renderöinti - + Internal Resolution - Sisäinen resoluutio + Sisäinen kuvatarkkuus - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). + Laajentaa renderöinnin kuvatarkkuutta määritetyllä kertoimella (skaalaa). - + Mipmapping Mipmappaus - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. - Determines how mipmaps are used when rendering textures. + Määrittää, miten mipmappeja käytetään tekstuurien renderöinnissä. - + Bilinear Filtering Bilineaarinen suodatus - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. + Määrittää, missä bilineaarista suodatusta käytetään tekstuurien renderöinnissä. - + Trilinear Filtering - Trilinear Filtering + Trilineaarinen suodatus - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. + Määrittää, missä trilineaarista suodatusta käytetään tekstuurien renderöinnissä. - + Anisotropic Filtering - Anisotrooppinen Suodatus + Anisotrooppinen suodatus - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy - Blending Accuracy + Sulautuksen tarkkuus - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading - Tekstuurin Esilataus + Tekstuurien esilataus - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads - Software Rendering Threads + Ohjelmistorenderöinnin säikeet - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Laitteistokorjaukset - + Manual Hardware Fixes - Manuaaliset Laitteisto Korjaukset + Manuaaliset laitteistokorjaukset - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features - Poista Käytöstä Turvaominaisuudet + Poista turvaominaisuudet käytöstä - + This option disables multiple safe features. Tämä vaihtoehto poistaa käytöstä useita turvaominaisuuksia. - + This option disables game-specific render fixes. - This option disables game-specific render fixes. + Tämä vaihtoehto poistaa käytöstä pelikohtaiset renderöintikorjaukset. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region - Estimate Texture Region + Arvioi tekstuurialue - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). + Yrittää pienentää tekstuurin kokoa, kun pelit eivät itse aseta sitä (esim. Snowblind-pelit). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes - Skaalaus Korjaukset + Skaalauskorjaukset - + Adjusts vertices relative to upscaling. - Adjusts vertices relative to upscaling. + Säätää kärkipisteitä suhteessa skaalaukseen. - + Round Sprite - Round Sprite + Pyöristä sprite - + Adjusts sprite coordinates. - Adjusts sprite coordinates. + Säätää sprite-koordinaatteja. - + Bilinear Upscale - Bilinear Upscale + Bilineaarinen skaalaus - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement - Tekstuurin Korvaus + Tekstuurien korvaus - + Load Textures - Lataa Tekstuuri + Lataa tekstuurit - + Loads replacement textures where available and user-provided. - Loads replacement textures where available and user-provided. + Lataa korvaavat tekstuurit, jos ne ovat saatavilla ja käyttäjän toimittamia. - + Asynchronous Texture Loading - Asynchronous Texture Loading + Asynkroninen tekstuurien lataus - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. + Esilataa kaikki korvaavat tekstuurit muistiin. Ei tarvita asynkronisella latauksella. - + Replacements Directory - Replacements Directory + Korvaavien tekstuurien kansio - + Folders Kansiot - + Texture Dumping - Tekstuuri Dumppaus + Tekstuurien dumppaus - + Dump Textures - Dumppaa Tekstuureja + Dumppaa tekstuurit - + Dump Mipmaps - Dumppaa MipMäppejä + Dumppaa mipmapit - + Includes mipmaps when dumping textures. - Sisältää mipmäpit kun tekstuureja dumpataan. + Sisällyttää mipmapit mukaan tekstuurien dumppauksessa. - + Dump FMV Textures - Dumppaa FMV Tekstuureja + Dumppaa FMV-tekstuurit - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. + Sallii tekstuurien dumppauksen FMV:iden ollessa aktiivisia. Tätä ei pitäisi ottaa käyttöön. - + Post-Processing Jälkikäsittely - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Ottaa FXAA-jälkikäsittelyn shaderin käyttöön. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness - CAS Sharpness + CAS-terävyys - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + Määrittää CAS-jälkikäsittelyn terävöittämisen voimakkuuden. - + Filters - Filtterit + Suodattimet - + Shade Boost - Varjo Boostaus + Varjotehostus - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - Enables brightness/contrast/saturation adjustment. + Ottaa käyttöön kirkkauden/kontrastin/kylläisyyden säätelyt. - + Shade Boost Brightness - Shade Boost Brightness + Varjotehostuksen kirkkaus - + Adjusts brightness. 50 is normal. - Adjusts brightness. 50 is normal. + Säätää kirkkautta. 50 on normaali. - + Shade Boost Contrast - Shade Boost Contrast + Varjotehostuksen kontrasti - + Adjusts contrast. 50 is normal. - Adjusts contrast. 50 is normal. + Säätää kontrastia. 50 on normaali. - + Shade Boost Saturation - Shade Boost Saturation + Varjotehostuksen kylläisyys - + Adjusts saturation. 50 is normal. - Adjusts saturation. 50 is normal. + Säätää värikylläisyyttä. 50 on normaali. - + TV Shaders - TV Shaders + TV-shaderit - + Advanced Lisäasetukset - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode - Hardware Download Mode + Laitteistolataustila - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen - Allow Exclusive Fullscreen + Salli yksinomainen kokoruutu - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings - Runtime Settings + Ajoajan asetukset - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings - Mixing Settings + Miksausasetukset - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings - Ulostulon asetukset + Ulostuloasetukset - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) - %d ms (avg) + %d ms (keskiarvo) - + Timestretch Settings - Timestretch Settings + Äänenvenytysasetukset - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. + Vaikuttaa venyttäjän toimintaan, kun nopeus ei ole 100 %. - + %d ms - %d ms + %d ms - + Settings and Operations Asetukset ja toiminnot - + Creates a new memory card file or folder. - Luo uuden muistikortti-tiedoston tai kansion. + Luo uuden muistikorttitiedoston tai kansion. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - Simuloi suurempaa muistikorttia filtteroimalla tallennuksia ainoastaan nykyiseen peliin. + Simuloi suurempaa muistikorttia suodattamalla tallennuksia ainoastaan nykyiseen peliin. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. - Resets the card name for this slot. + Nollaa kortin nimen tälle paikalle. - + Create Memory Card Luo muistikortti - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. + Anna nimi muistikortille, jonka haluat luoda, ja valitse koko. Suosittelemme käyttämään joko 8 Mt:n muistikortteja tai kansiomuistikortteja parhaan yhteensopivuuden varmistamiseksi. - + Card Name: Kortin nimi: - + Configuration Asetukset - + Uses game-specific settings for controllers for this game. - Käytä peli kohtaisia asetuksia ohjaimille tässä pelissä. + Käytä pelikohtaisia ohjainasetuksia tälle pelille. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). - Resets all configuration to defaults (including bindings). + Palauttaa kaikki määritykset oletusarvoihin (myös sidokset). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. - Replaces these settings with a previously saved input profile. + Korvaa nämä asetukset aiemmin tallennetulla syöttöprofiililla. - + Stores the current settings to an input profile. - Stores the current settings to an input profile. + Tallentaa nykyiset asetukset syöttöprofiiliin. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - Painikkeita Ei Valittu - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. - Clears all bindings for this USB controller. + Poistaa kaikki tämän USB-ohjaimen sidokset. - + Data Save Locations - Datan Tallennus Paikat + Tietojen tallennuspaikat - + Show Advanced Settings - Näytä Kehittyneet Asetukset + Näytä lisäasetukset - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. + Näiden asetusten muuttaminen voi aiheuttaa pelien viallisen toiminnan. Muokkaa omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea kokoonpanoille, joissa näitä asetuksia on muutettu. - + Logging Logging - + System Console - Systeemi Konsoli + Järjestelmän konsoli - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console - EE Konsoli + EE-konsoli - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console - IOP Konsoli + IOP-konsoli - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Pyöristystila - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Rajoitustila - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection - Enable Wait Loop Detection + Käytä odotussilmukoiden tunnistusta - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. + Käyttää takaisinsijoitusta välttääkseen rekisterin tyhjennyksen jokaisen muistin käytön yhteydessä. - + Vector Units - Vektori Yksiköt + Vektoriyksiköt - + VU0 Rounding Mode - VU0 Rounding Mode + VU0-pyöristystila - + VU0 Clamping Mode - VU0 Clamping Mode + VU0-rajoitustila - + VU1 Rounding Mode - VU1 Rounding Mode + VU1-pyöristystila - + VU1 Clamping Mode - VU1 Clamping Mode + VU1-rajoitustila - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics - Grafiikat + Grafiikka - + Use Debug Device - Käytä Debug Laitetta + Käytä virheenjäljityslaitetta - + Settings Asetukset - + No cheats are available for this game. Ei huijauskoodeja saatavilla tälle pelille. - + Cheat Codes Huijauskoodit - + No patches are available for this game. Ei paikkauksia saatavilla tähän peliin. - + Game Patches - Pelin Korjaukset + Pelipaikkaukset - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - Huijausten aktivointi voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, cräshejä, soft-lockeja tai hajonneita pelitallennuksia. + Huijausten käyttöönotto voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - Peli paikkausten aktivointi voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, cräshejä, soft-lockeja tai hajonneita pelitallennuksia. + Pelipaikkausten käyttöönotto voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - Käytä paikkauksia omalla vastuulla, PCSX2 tiimi ei anna tukea käyttäjille jotka ovat käyttäneet peli paikkauksia. + Käytä paikkauksia omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea käyttäjille, jotka ovat ottaneet paikkaukset käyttöön. - + Game Fixes Pelikorjaukset - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - Peli korjauksia ei pitäisi muokata ellet ymmärrä mitä jokainen vaihtoehto tekee ja mitä seuraksia niillä on. + Pelikorjauksia ei pitäisi muokata, ellet ymmärrä mitä jokainen vaihtoehto tekee ja mitä niistä seuraa. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic - Quadraphonic + Nelikanavainen - + Load State - Lataa Tila + Lataa tila - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. + Suorittaa VU1-yksikön välittömästi. Tarjoaa kohtuullisen nopeuden parannuksen useimmissa peleissä. Turvallinen useimmille peleille, mutta muutamissa voi esiintyä graafisia virheitä. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emuloi GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emuloi VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State - Tallenna Tila + Tallenna tila - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6196,2198 +6520,2267 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Alue: - + Compatibility: Yhteensopivuus: - + No Game Selected - Ei Peliä Valittuna + Ei peliä valittuna - + Search Directories - Search Directories + Hakukansiot - + Adds a new directory to the game search list. - Adds a new directory to the game search list. + Lisää uuden kansion pelien hakulistalle. - + Scanning Subdirectories - Scanning Subdirectories + Skannataan alikansioita - + Not Scanning Subdirectories - Not Scanning Subdirectories + Ei skannata alikansioita - + List Settings - Lista Asetukset + Luettelon asetukset - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings - Kansiasetukset + Kansikuva-asetukset - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operaatiot - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. + Määrittää, missä anisotrooppista suodatusta käytetään tekstuurien renderöinnissä. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. - Identifies any new files added to the game directories. + Tunnistaa kaikki uudet pelikansioihin lisätyt tiedostot. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Lataa kannet - + About PCSX2 Tietoja PCSX2:sta - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - PCSX2 on ilmainen ja open-source PlayStation 2 (PS2) emulaattori. Sen tarkoitus on emuloida PS2' laitteistoa käyttäen MIPS CPU Tulkkaajia, Uudelleenkääntäjiä ja Virtuaalista Konetta joka käsittelee laitteisto tiloja ja PS2 systeemin muistia. Tämä mahdollistaa PS2:n pelien pelaamisen PC:llä monilla uusilla mahdollisuuksilla ja eduilla. + PCSX2 on ilmainen ja avoimen lähdekoodin PlayStation 2 (PS2) -emulaattori. Sen tarkoitus on emuloida PS2:n laitteistoa käyttämällä MIPS-suorittimen tulkkien, uudelleenkääntäjien ja virtuaalikoneen yhdistelmää, joka hallitsee laitteiston tiloja ja PS2:n järjestelmämuistia. Tämän avulla voit pelata PS2-pelejä tietokoneellasi monien lisäominaisuuksien ja etujen kera. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - Playstation 2 ja PS2 ovat Sony Interactive Enternainment:in rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä applikaatio ei ole millään tavalla tekemisissä Sony Interactive Enternainment:in kanssa. + PlayStation 2 ja PS2 ovat Sony Interactive Entertainmentin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä sovellus ei ole millään tavalla sidoksissa Sony Interactive Entertainmentiin. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. + Kun tämä on käytössä ja olet kirjautunut sisään, PCSX2 etsii saavutuksia käynnistyksen aikana. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. + "Haastetila" saavutuksille, mukana tulosten seuranta. Poistaa käytöstä tilatallennukset, huijaukset ja hidastustoiminnot. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + Näyttää ponnahdusviestit tapahtumista, kuten saavutusten avaamisesta ja tulosten lähettämisestä. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + Toistaa äänitehosteita tietyissä tapauksissa, kuten saavutusten avaamisessa ja tulosten lähettämisessä. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. + Näyttää kuvakkeita näytön oikeassa alakulmassa, kun haaste/saavutus on aktiivinen. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. + Kun tämä on käytössä, PCSX2 listaa saavutukset epävirallisista lajitelmista. RetroAchievements ei seuraa näitä saavutuksia. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. + Kun tämä on käytössä, PCSX2 olettaa kaikkien saavutusten olevan lukittu, eikä lähetä avausten ilmoituksia palvelimelle. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + Näyttää ponnahdusviestit aloitettaessa, lähetettäessä tai epäonnistuttaessa tulostauluhaasteen. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + Kun käytössä, jokainen istunto käyttäytyy ikään kuin saavutuksia ei olisi avattu. - + Account Tili - + Logs out of RetroAchievements. - Logs out of RetroAchievements. + Kirjautuu ulos RetroAchievementsista. - + Logs in to RetroAchievements. - Logs in to RetroAchievements. + Kirjautuu sisään RetroAchievementsiin. - + Current Game - Nykyinen Peli + Tämänhetkinen peli - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. - Game settings initialized with global settings for '{}'. + '{}' peliasetukset alustettu yleisillä asetuksilla. - + Game settings have been cleared for '{}'. - Game settings have been cleared for '{}'. + '{}' peliasetukset tyhjennetty. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. - A memory card with the name '{}' already exists. + Muistikortti nimellä '{}' on jo olemassa. - + Failed to load '{}'. - Failed to load '{}'. + '%1' lataus epäonnistui. - + Input profile '{}' loaded. - Input profile '{}' loaded. + Syöttöprofiili '{}' ladattu. - + Input profile '{}' saved. - Input profile '{}' saved. + Syöttöprofiili '{}' tallennettu. - + Failed to save input profile '{}'. - Failed to save input profile '{}'. + Syöttöprofiilin '{}' tallentaminen epäonnistui. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. - {} unlabelled patch codes will automatically activate. + {} nimetöntä paikkauskoodia aktivoituu automaattisesti. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. - {} unlabelled patch codes found but not enabled. + {} nimetöntä paikkauskoodia löydetty, mutta ei käytössä. - + This Session: {} - Tämä Istunto: {} + Tämä istunto: {} - + All Time: {} - All Time: {} + Yhteensä: {} - + Save Slot {0} - Save Slot {0} + Tallennuspaikka {0} - + Saved {} Tallennettu {} - + {} does not exist. {} ei ole olemassa. - + {} deleted. {} poistettu. - + Failed to delete {}. - Epäonnistui poistamaan {}. + {} poistaminen epäonnistui. - + File: {} Tiedosto: {} - + CRC: {:08X} - CRC: {:08X} + CRC: {:08X} - + Time Played: {} - Pelattu Aika: {} + Peliaika: {} - + Last Played: {} Viimeksi pelattu: {} - + Size: {:.2f} MB - Koko: {:.2f} MB + Koko: {:.2f} Mt - + Left: - Left: + Vasen: - + Top: - Top: + Yläreuna: - + Right: - Right: + Oikea: - + Bottom: - Bottom: + Alareuna: - + Summary Yhteenveto - + Interface Settings Käyttöliittymän asetukset - + BIOS Settings - BIOS Asetukset + BIOS-asetukset - + Emulation Settings - Emulaatio Asetukset + Emulaation asetukset - + Graphics Settings - Grafiikka Asetukset + Grafiikka-asetukset - + Audio Settings - Ääni Asetukset + Ääniasetukset - + Memory Card Settings - Muistikortin Asetukset + Muistikorttiasetukset - + Controller Settings - Ohjaimen Asetukset + Ohjainasetukset - + Hotkey Settings - Pikanäppäin Asetukset + Pikanäppäinasetukset - + Achievements Settings - Saavutusten Asetukset + Saavutusten asetukset - + Folder Settings - Kansio Asetukset + Kansioasetukset - + Advanced Settings Lisäasetukset - + Patches Korjaukset - + Cheats Huijaukset - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2 % [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] + 10 % [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] + 25 % [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50 % [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75 % [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90 % [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] + 100 % [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110 % [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120 % [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150 % [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] + 175 % [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] + 200 % [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] + 300 % [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] + 400 % [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] + 500 % [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] + 1000 % [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed - 50% Nopeus + 50 %:n nopeus - + 60% Speed - 60% Nopeus + 60 %:n nopeus - + 75% Speed - 75% Nopeus + 75 %:n nopeus - + 100% Speed (Default) - 100% Nopeus (Oletus) + 100 %:n nopeus (oletus) - + 130% Speed - 130% Nopeus + 130 %:n nopeus - + 180% Speed - 180% Nopeus + 180 %:n nopeus - + 300% Speed - 300% Nopeus + 300 %:n nopeus - + Normal (Default) - Normaali (Oletus) + Normaali (oletus) - + Mild Underclock - Mieto Alikellotus + Lievä alikellotus - + Moderate Underclock - Kohtalainen Alikellotus + Kohtalainen alikellotus - + Maximum Underclock - Maksimi Alikellotus + Enimmäisalikellotus - + Disabled - Disabled + Ei käytössä - + EE > VU > GS - EE > VU > GS + EE > VU > GS - + EE > GS > VU - EE > GS > VU + EE > GS > VU - + VU > EE > GS - VU > EE > GS + VU > EE > GS - + VU > GS > EE - VU > GS > EE + VU > GS > EE - + GS > EE > VU - GS > EE > VU + GS > EE > VU - + GS > VU > EE - GS > VU > EE + GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) - 0 Frames (Hard Sync) + 0 kuvaa (hard sync) - + 1 Frame - 1 Frame + 1 kuva - + 2 Frames - 2 Frames + 2 kuvaa - + 3 Frames - 3 Frames + 3 kuvaa - + None - None + Ei mitään - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Täysi - + Extra Ekstra - + Automatic (Default) - Automaattinen (Oletus) + Automaattinen (oletus) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Ohjelmisto - + Null Tyhjä - + Off Pois - + On Päällä - + Adaptive Mukautuva - + Bilinear (Smooth) - Bilinear (Smooth) + Bilineaarinen (pehmeä) - + Bilinear (Sharp) - Bilinear (Sharp) + Bilineaarinen (terävä) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) - Natiivi (PS2) + Alkuperäinen (PS2) - + 1.25x Native - 1.25x Natiivi + 1.25x alkuperäinen - + 1.5x Native - 1.5x Natiivi + 1.5x alkuperäinen - + 1.75x Native - 1.75x Natiivi + 1.75x alkuperäinen - + 2x Native (~720p) - 2x Natiivi (~720p) + 2x alkuperäinen (~720p) - + 2.25x Native - 2.25x Natiivi + 2.25x alkuperäinen - + 2.5x Native - 2.5x Natiivi + 2.5x alkuperäinen - + 2.75x Native - 2.75x Natiivi + 2.75x alkuperäinen - + 3x Native (~1080p) - 3x Natiivi (~1080p) + 3x alkuperäinen (~1080p) - + 3.5x Native - 3.5x Natiivi + 3.5x alkuperäinen - + 4x Native (~1440p/2K) - 4x Natiivi (~1440p/2K) + 4x alkuperäinen (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) - 5x Natiivi (~1620p) + 5x alkuperäinen (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) - 6x Natiivi (~2160p/4K) + 6x alkuperäinen (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) - 7x Natiivi (~2520p) + 7x alkuperäinen (~2520p) - + 8x Native (~2880p) - 8x Natiivi (~2880p) + 8x alkuperäinen (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) - Basic (Generated Mipmaps) + Perus (muodostetut mipmapit) - + Full (PS2 Mipmaps) - Täysi (PS2 Mipmapit) + Täysi (PS2-mipmapit) - + Nearest Lähin - + Bilinear (Forced) - Bilinear (Forced) + Bilineaarinen (pakotettu) - + Bilinear (PS2) - Bilinear (PS2) + Bilineaarinen (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) - Bilinear (Forced excluding sprite) + Bilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet) - + Off (None) - Pois (Ei mitään) + Pois (ei mitään) - + Trilinear (PS2) - Trilinear (PS2) + Trilineaarinen (PS2) - + Trilinear (Forced) - Trilinear (Forced) + Trilineaarinen (pakotettu) - + Scaled Skaalattu - + Unscaled (Default) Skaalaamaton (oletus) - + Minimum Minimi - + Basic (Recommended) - Perus (Suositeltu) + Perus (suositeltu) - + Medium - Keskiverto + Keskitaso - + High Korkea - + Full (Slow) - Täysi (Hidas) + Täysi (hidas) - + Maximum (Very Slow) - Maksimi (Tosi Hidas) + Maksimi (hyvin hidas) - + Off (Default) - Pois (Oletus) + Pois (oletus) - + 2x - 2x + 2x - + 4x - 4x + 4x - + 8x - 8x + 8x - + 16x - 16x + 16x - + Partial Osittainen - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled - Force Disabled + Pakota pois käytöstä - + Force Enabled - Force Enabled + Pakota käyttöönotto - + Accurate (Recommended) - Accurate (Recommended) + Tarkka (suositeltu) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution - Ruutu Resoluutio + Näytön kuvatarkkuus - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - Internal Resolution (Aspect Uncorrected) + Sisäinen kuvatarkkuus (korjaamaton suhde) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Täysi käynnistys - + Achievement Notifications - Saavutus Ilmoitukset + Saavutusilmoitukset - + Leaderboard Notifications - Tulostaulu Ilmoitukset + Tulostauluilmoitukset - + Enable In-Game Overlays - Enable In-Game Overlays + Ota pelinsisäiset peittokuvat käyttöön - + Encore Mode - Encore Mode + Uusintatila - + Spectator Mode - Spectator Mode + Katselutila - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) - 0 (Disabled) + 0 (ei käytössä) - + 1 (64 Max Width) - 1 (64 Max Width) + 1 (64 enimmäisleveys) - + 2 (128 Max Width) - 2 (128 Max Width) + 2 (128 enimmäisleveys) - + 3 (192 Max Width) - 3 (192 Max Width) + 3 (192 enimmäisleveys) - + 4 (256 Max Width) - 4 (256 Max Width) + 4 (256 enimmäisleveys) - + 5 (320 Max Width) - 5 (320 Max Width) + 5 (320 enimmäisleveys) - + 6 (384 Max Width) - 6 (384 Max Width) + 6 (384 enimmäisleveys) - + 7 (448 Max Width) - 7 (448 Max Width) + 7 (448 enimmäisleveys) - + 8 (512 Max Width) - 8 (512 Max Width) + 8 (512 enimmäisleveys) - + 9 (576 Max Width) - 9 (576 Max Width) + 9 (576 enimmäisleveys) - + 10 (640 Max Width) - 10 (640 Max Width) + 10 (640 enimmäisleveys) - + Sprites Only - Sprites Only + Vain spritet - + Sprites/Triangles - Sprites/Triangles + Spritet/kolmiot - + Blended Sprites/Triangles - Blended Sprites/Triangles + Sulautetut spritet/kolmiot - + 1 (Normal) - 1 (Normal) + 1 (normaali) - + 2 (Aggressive) - 2 (Aggressive) + 2 (aggressiivinen) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half - Puoli + Puolikas - + Force Bilinear - Force Bilinear + Pakota bilineaarinen - + Force Nearest - Pakoita Lähin + Pakoita lähin - + Disabled (Default) - Disabled (Default) + Ei käytössä (oletus) - + Enabled (Sprites Only) - Enabled (Sprites Only) + Käytössä (vain spritet) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) - None (Default) + Ei mitään (oletus) - + Sharpen Only (Internal Resolution) - Vain Terävöitys (Sisäinen Resoluutio) + Vain terävöitys (sisäinen kuvatarkkuus) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) - Terävöitä ja Muuta Kokoa (Näyttö Resoluutio) + Terävöitä ja muuta kokoa (näytön kuvatarkkuus) - + Scanline Filter - Scanline Filter + Scanline-suodatin - + Diagonal Filter - Diagonal Filter + Viisto suodatin - + Triangular Filter - Triangular Filter + Kolmikulmainen suodatin - + Wave Filter - Wave Filter + Aaltosuodatin - + Lottes CRT - Lottes CRT + Lottes CRT - + 4xRGSS - 4xRGSS + 4xRGSS - + NxAGSS - NxAGSS + NxAGSS - + Uncompressed - Uncompressed + Pakkaamaton - + LZMA (xz) - LZMA (xz) + LZMA (xz) - + Zstandard (zst) - Zstandard (zst) + Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) - TimeStretch (Recommended) + TimeStretch (suositeltu) - + Async Mix (Breaks some games!) - Async Mix (Breaks some games!) + Async miksaus (rikkoo joitakin pelejä!) - + None (Audio can skip.) - None (Audio can skip.) + Ei mitään (ääni voi hyppiä) - + Stereo (None, Default) - Stereo (None, Default) + Stereo (ei mitään, oletus) - + Surround 5.1 - Surround 5.1 + Surround 5.1 - + Surround 7.1 - Surround 7.1 + Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) - No Sound (Emulate SPU2 only) + Ei ääntä (emuloi vain SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) - Cubeb (Cross-platform) + Cubeb (monialustainen) - + XAudio2 - XAudio2 + XAudio2 - + PS2 (8MB) - PS2 (8MB) + PS2 (8 Mt) - + PS2 (16MB) - PS2 (16MB) + PS2 (16 Mt) - + PS2 (32MB) - PS2 (32MB) + PS2 (32 Mt) - + PS2 (64MB) - PS2 (64MB) + PS2 (64 Mt) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] - 8 MB [Yhteensopivin] + 8 Mt [yhteensopivin] - + 16 MB - 16 MB + 16 Mt - + 32 MB - 32 MB + 32 Mt - + 64 MB - 64 MB + 64 Mt - + Folder [Recommended] - Kansio [Recommended] + Kansio [suositeltu] - + 128 KB [PS1] - 128 KB [PS1] + 128 Kt [PS1] - + Negative - Negative + Negatiivinen - + Positive - Positive + Positiivinen - + Chop/Zero (Default) - Chop/Zero (Default) + Pilko/nolla (oletus) - + Game Grid - Peli Gridi + Peliruudukko - + Game List - Peli Lista + Peliluettelo - + Game List Settings - Peli Lista Asetukset + Peliluettelon asetukset - + Type Tyyppi - + Serial - Serial + Sarjanumero - + Title Nimike - + File Title - Tiedosto Nimike + Tiedostonimi - + CRC - CRC + CRC - + Time Played - Pelattu Aika + Peliaika - + Last Played - Viimeksi Pelattu + Viimeksi pelattu - + Size Koko - + Select Disc Image - Select Disc Image + Valitse levykuva - + Select Disc Drive - Select Disc Drive + Valitse levyasema - + Start File - Käynnistä Tiedosto + Käynnistä tiedosto - + Start BIOS Käynnistä BIOS - + Start Disc - Start Disc + Käynnistä levy - + Exit Poistu - + Set Input Binding - Set Input Binding + Aseta syötteen sidos - + Region Alue - + Compatibility Rating - Yhteensopivuus Arvio + Yhteensopivuuden arvio - + Path Polku - + Disc Path - Levyn Polku + Levyn polku - + Select Disc Path - Select Disc Path + Valitse levyn polku - + Copy Settings - Kopioi Asetukset + Kopioi asetukset - + Clear Settings - Tyhjennä Asetukset + Tyhjennä asetukset - + Inhibit Screensaver - Estä Näytönsäästäjä + Estä näytönsäästäjä - + Enable Discord Presence - Enable Discord Presence + Ota Discord Presence käyttöön - + Pause On Start - Pause On Start + Pysäytä käynnistettäessä - + Pause On Focus Loss - Pause On Focus Loss + Pysäytä kohdistuksen hävitessä - + Pause On Menu - Pause On Menu + Pysäytä valikossa - + Confirm Shutdown - Vahvista Sammutus + Vahvista sammutus - + Save State On Shutdown - Save State On Shutdown + Tallenna tila sammuttaessa - + Enable Per-Game Settings - Enable Per-Game Settings + Käytä pelikohtaisia asetuksia - + Use Light Theme - Use Light Theme + Käytä vaalea teemaa - + Start Fullscreen - Start Fullscreen + Käynnistä kokoruututilassa - + Double-Click Toggles Fullscreen - Double-Click Toggles Fullscreen + Kaksoisnapsautus vaihtaa kokoruututilaan - + Hide Cursor In Fullscreen - Hide Cursor In Fullscreen + Piilota kohdistin kokoruututilassa - + OSD Scale - OSD Scale + Kuvaruutunäytön skaala - + Show Messages - Näytä Viestit + Näytä viestit - + Show Speed - Näytä Nopeus + Näytä nopeus - + Show FPS Näytä FPS - + Show CPU Usage - Show CPU Usage + Näytä suorittimen käyttö - + Show GPU Usage - Show GPU Usage + Näytä grafiikkasuorittimen käyttö - + Show Resolution - Show Resolution + Näytä kuvatarkkuus - + Show GS Statistics - Show GS Statistics + Näytä GS-tilastot - + Show Status Indicators - Show Status Indicators + Näytä tilaindikaattorit - + Show Settings - Näytä Asetukset + Näytä asetukset - + Show Inputs - Show Inputs + Näytä syötteet - + Show Frame Times - Show Frame Times + Näytä kehysajat - + Warn About Unsafe Settings - Warn About Unsafe Settings + Varoita epäturvallisista asetuksista - + Reset Settings - Nollaa Asetukset + Nollaa asetukset - + Change Search Directory - Muuta Haku Luettelo + Muuta hakukansiota - + Fast Boot Nopea käynnistys - + Output Volume - Ulostulo Volyymi + Ulostulon voimakkuus - + Synchronization Mode - Synkronisaatio-tila + Synkronisaatiotila - + Expansion Mode - Laajennus-tila + Laajennustila - + Output Module - Ulostulo Moduuli + Lähtömoduuli - + Latency Viive - + Sequence Length - Sequence Length + Sekvenssin pituus - + Seekwindow Size - Seekwindow Size + Hakuikkunan koko - + Overlap - Overlap + Päällekkäisyys - + Memory Card Directory - Memory Card Directory + Muistikorttien kansio - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Luo - + Cancel Peruuta - + Load Profile - Lataa Profiili + Lataa profiili - + Save Profile - Tallenna Profiili + Tallenna profiili - + Per-Game Configuration - Per-peli Konfiguraatio + Pelikohtainen määritys - + Copy Global Settings - Kopioi Globaalit Asetukset + Kopioi yleiset asetukset - + Enable SDL Input Source - Enable SDL Input Source + Käytä SDL-syöttölähdettä - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} - Controller Port {}{} + Ohjainportti {}{} - + Controller Port {} - Controller Port {} + Ohjainportti {} - + Controller Type - Controller Type + Ohjaintyyppi - + Automatic Mapping - Automatic Mapping + Automaattinen sidonta - + Controller Port {}{} Macros - Controller Port {}{} Macros + Ohjainportin {}{} makrot - + Controller Port {} Macros - Controller Port {} Macros + Ohjainportin {} makrot - + Macro Button {} - Macro Button {} + Makropainike {} - + Buttons - Napit + Painikkeet - + Frequency Taajuus - + Pressure Paine - + Controller Port {}{} Settings - Ohjain Portti {}{} Asetukset + Ohjainportin {}{} asetukset - + Controller Port {} Settings - Ohjain Portti {} Asetukset + Ohjainportin {} asetukset - + USB Port {} - USB Portti {} + USB-portti {} - + Device Type - Laite Tyyppi + Laitetyyppi - + Device Subtype - Laite Alityyppi + Laitteen alityyppi - + {} Bindings {} Sidokset - + Clear Bindings - Tyhjennä Sidokset + Poista sidokset - + {} Settings {} Asetukset - + Cache Directory - Cache Directory + Välimuistin kansio - + Covers Directory - Kansi Luettelo + Kansikuvien kansio - + Snapshots Directory - Snapshots Directory + Kuvakaappausten kansio - + Save States Directory - Save States Directory + Tilatallennusten kansio - + Game Settings Directory - Game Settings Directory + Peliasetusten kansio - + Input Profile Directory - Input Profile Directory + Syöttöprofiilien kansio - + Cheats Directory - Cheats Directory + Huijausten kansio - + Patches Directory - Patches Directory + Korjausten kansio - + Texture Replacements Directory - Texture Replacements Directory + Korvaavien tekstuurien kansio - + Video Dumping Directory - Video Dumping Directory + Videodumppausten kansio - + Resume Game - Jatka Peliä + Jatka peliä - + Toggle Frame Limit - Toggle Frame Limit + Vaihda kehysrajoitusta - + Game Properties - Peli Ominaisuudet + Pelin ominaisuudet - + Achievements Saavutukset - + Save Screenshot - Tallenna Kuvakaappaus + Tallenna kuvakaappaus - + Switch To Software Renderer - Vaihda Software Renderöijään + Vaihda ohjelmistorenderöijään - + Switch To Hardware Renderer - Vaihda Hardware Renderöijään + Vaihda laitteistorenderöijään - + Change Disc - Vaihda Levy + Vaihda levy - + Close Game - Sulje Peli + Sulje peli - + Exit Without Saving - Poistu Tallentamatta + Poistu tallentamatta - + Back To Pause Menu - Takaisin Taukovalikkoon + Takaisin taukovalikkoon - + Exit And Save State - Poistu Ja Tallenna Tila + Poistu ja tallenna tila - + Leaderboards Tulostaulut - + Delete Save - Poista Tallennus + Poista tallennus - + Close Menu - Sulje Valikko + Sulje valikko - + Delete State - Poista Tila + Poista tila - + Default Boot - Oletus Käynnistys + Oletuskäynnistys - + Reset Play Time - Nollaa Peli Aika + Nollaa peliaika - + Add Search Directory - Lisää Hakuluettelo + Lisää hakukansio - + Open in File Browser - Avaa Tiedosto Selaimessa + Avaa tiedostoselaimessa - + Disable Subdirectory Scanning - Disable Subdirectory Scanning + Poista alikansioiden skannaus käytöstä - + Enable Subdirectory Scanning - Enable Subdirectory Scanning + Ota alikansioiden skannaus käyttöön - + Remove From List - Poista Listalta + Poista luettelosta - + Default View - Oletus Näkymä + Oletusnäkymä - + Sort By Järjestele - + Sort Reversed - Sort Reversed + Käänteinen järjestys - + Scan For New Games - Scan For New Games + Etsi uusia pelejä - + Rescan All Games - Rescan All Games + Skannaa pelit uudelleen - + Website Verkkosivu - + Support Forums Tukifoorumit - + GitHub Repository GitHub-repositorio - + License Lisenssi - + Close Sulje - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements - Enable Achievements + Ota saavutukset käyttöön - + Hardcore Mode Hardcore-tila - + Sound Effects - Ääniefektit + Äänitehosteet - + Test Unofficial Achievements - Testaa Epävirallisia Saavutuksia + Testaa epävirallisia saavutuksia - + Username: {} Käyttäjätunnus: {} - + Login token generated on {} - Login token generated on {} + Kirjautumistunnus luotu: {} - + Logout Kirjaudu ulos - + Not Logged In Ei kirjautuneena - + Login Kirjaudu - + Game: {0} ({1}) - Game: {0} ({1}) + Peli: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. - Rich presence inactive or unsupported. + Rikas läsnäolo epäaktiivinen tai tukematon. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. - Game not loaded or no RetroAchievements available. + Peliä ei ole ladattuna tai RetroAchievements-saavutuksia ei ole saatavilla. - + Card Enabled - Card Enabled + Käytä korttia - + Card Name - Kortin Nimi + Kortin nimi - + Eject Card - Poista Kortti + Poista kortti GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Uudelleenavaus epäonnistui, palautetaan vanhaa konfiguraatiota. - + Upscale multiplier set to {}x. - Upscale multiplier set to {}x. + Skaalauskerroin asetettu arvoon {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Tallennetaan kuvakaappausta kohteeseen '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Kuvakaappaus tallennettu kohteeseen '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Kuvakaappauksen tallennus kohteeseen '{}' epäonnistui. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. + Isäntä-GPU-laite kohtasi virheen ja se palautettiin. Tämä saattaa rikkoneen renderöinnin. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. + CAS ei ole käytettävissä, näytönohjaimesi ei tue vaadittua toimintoa. - + + with no compression + ilman pakkausta + + + + with LZMA compression + LZMA-pakkauksessa + + + + with Zstandard compression + Zstandard-pakkauksessa + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - Saving {0} GS dump {1} to '{2}' + Tallennetaan {0} GS-dumppia {1} kohteeseen '{2}' - + + single frame + yksikehyksistä + + + + multi-frame + monikehyksistä + + + Failed to render/download screenshot. - Failed to render/download screenshot. + Kuvakaappauksen renderöinti/lataaminen epäonnistui. - + Saved GS dump to '{}'. - Saved GS dump to '{}'. + GS-dumppi tallennettu kohteeseen '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Vaihdetaan ohjelmistorenderöijään... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Vaihdetaan laitteistorenderöijään... + GameCheatSettingsWidget @@ -8427,20 +8820,40 @@ Do you want to load this save and continue? Poista kaikki käytöstä - + + All CRCs + Kaikki CRC:t + + + Reload Cheats Lataa huijaukset uudelleen - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. - %1 unlabelled patch codes will automatically activate. + %1 nimetöntä paikkauskoodia aktivoituu automaattisesti. GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8451,41 +8864,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8497,256 +8910,243 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Game Fixes (NOT recommended to change globally) - Game Fixes (NOT recommended to change globally) + Pelikorjaukset (EI suositeltua muuttaa yleisesti) - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked - Unchecked + Ei käytössä - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8754,105 +9154,120 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - - Never - Ei Koskaan + + Scanning directory {} (recursively)... + Skannataan kansiota {} (rekursiivisesti)... - + + Scanning directory {}... + Skannataan kansiota {}... + + + + Scanning {}... + Skannataan {}... + + + + Never + Ei koskaan + + + Today Tänään - + Yesterday Eilen - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} tuntia - + {} minutes {} minuuttia - + Downloading cover for {0} [{1}]... - Ladataan kantta kohteelle {0} [{1}]... + Ladataan kansikuvaa pelille {0} [{1}]... GameListModel - + Type Tyyppi - + Code Koodi - + Title Nimike - + File Title - Tiedosto Nimike + Tiedostonimi - + CRC CRC-arvo - + Time Played Peliaika - + Last Played Viimeksi pelattu - + Size Koko - + Region Alue - + Compatibility Yhteensopivuus @@ -8862,12 +9277,12 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Game Scanning - Game Scanning + Pelien skannaus Search Directories (will be scanned for games) - Search Directories (will be scanned for games) + Hakukansiot (skannataan pelien varalta) @@ -8877,14 +9292,14 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Poista Search Directory - Hakuluettelo + Hakukansio @@ -8894,12 +9309,12 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Excluded Paths (will not be scanned) - Excluded Paths (will not be scanned) + Poissuljetut polut (niitä ei skannata) Directory... - Hakemisto... + Kansio... @@ -8914,62 +9329,62 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Rescan All Games - Uudelleenskannaa kaikki pelit + Skannaa pelit uudelleen Display - Display + Näkymä - + Prefer English Titles - Prefer English Titles + Suosi englanninkielisiä nimikkeitä - + Unchecked - Unchecked + Ei käytössä - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. + Peleille, joilla on nimike sekä sen kotimaisella kielellä että englanniksi, suosi englanninkielistä. - + Open Directory... - Avaa hakemisto... + Avaa kansio... - + Select Search Directory - Valitse Hakuluettelo + Valitse hakukansio - + Scan Recursively? - Scan Recursively? + Skannaa rekursiivisesti? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - Haluatko skannata hakemiston "%1" rekursiivisesti? + Haluatko skannata kansion "%1" rekursiivisesti? -Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemistoista. +Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansioista. - + Select File Valitse tiedosto - + Select Directory - Valitse hakemisto + Valitse kansio @@ -8982,12 +9397,12 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Game Grid - Game Grid + Peliruudukko Show Titles - Näytä Nimikkeet + Näytä nimikkeet @@ -9008,35 +9423,35 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist GamePatchDetailsWidget - + Patch Title - Paikka Nimike + Paikkauksen nimike - + Enabled Käytössä - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Luoja: </span>Paikkauksen luoja</p><p>Kuvaus tulee tähän</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Tekijä: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Tuntematon - + No description provided. Ei kuvausta. @@ -9046,17 +9461,42 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - Pelikorjausten aktivoiminen voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, kaatumista, soft-lockeja tai tallennettujen pelien rikkoutumista. Käytä korjaustiedostoja omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea käyttäjille, jotka ovat ottaneet pelikorjaukset käyttöön. + Pelipaikkausten käyttöönotto voi aiheuttaa arvaamatonta käyttäytymistä, kaatumista, soft-lockeja tai pelitallennusten rikkoutumista. Käytä paikkauksia omalla vastuullasi, PCSX2-tiimi ei tarjoa tukea käyttäjille, jotka ovat ottaneet pelipaikkaukset käyttöön. + + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. - Reload Patches - Lataa korjaukset uudelleen + All CRCs + Kaikki CRC:t - + + Reload Patches + Lataa paikkaukset uudelleen + + + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. - Ei korjauksia saatavilla tähän peliin. + Ei paikkauksia saatavilla tähän peliin. @@ -9069,7 +9509,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Clear the line to restore the original title... - Tyhjennä linja palauttaaksesi alkuperäisen nimikkeen... + Tyhjennä rivi palauttaaksesi alkuperäisen nimikkeen... @@ -9081,12 +9521,12 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Sorting Title: Name for use in sorting (e.g. "XXX, The" for a game called "The XXX") - Sorting Title: + Lajiteltu nimike: English Title: - English Title: + Englanninkielinen nimike: @@ -9101,7 +9541,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist CRC: - CRC: + CRC: @@ -9121,7 +9561,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist ELF (PS2 Executable) - ELF (PS2 Executable) + ELF (PS2-suoritettava) @@ -9325,7 +9765,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Reaches Intro - Reaches Intro + Pääsee introon @@ -9345,23 +9785,23 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Perfect - Täydellinen + Moitteeton Input Profile: - Syöteprofiili: + Syöttöprofiili: Shared Refers to the shared settings profile. - Jaettu + Yleinen Disc Path: - Disc Path: + Levyn polku: @@ -9381,102 +9821,102 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Search on Redump.org... - Search on Redump.org... + Etsi Redump.org -sivustolta... - + Select Disc Path - Select Disc Path + Valitse levyn polku - + Game is not a CD/DVD. - Game is not a CD/DVD. + Peli ei ole CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Tila - - + + Start Käynnistä - - + + Sectors Sektorit - - + + Size Koko - - + + MD5 MD5 - - + + Status Tila + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Virhe - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9486,7 +9926,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Renderer: - Hahmonnin: + Renderöijä: @@ -9501,7 +9941,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Fullscreen Mode: - Koko näytön tila: + Kokoruututila: @@ -9517,7 +9957,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - Automaattinen Standardi (4:3 Interloitu / 3:2 Progressiivi) + Automaattinen vakio (4:3 lomitettu / 3:2 progressiivinen) @@ -9539,36 +9979,30 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist - - - - - - + + + + + + Off (Default) - Pois Käytöstä (Oletus) + Pois (oletus) - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automaattinen (oletus) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - Ei mitään (Interlaced, Progressive myös käyttää) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9620,7 +10054,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Bilinear Filtering: - Bilinear Filtering: + Bilineaarinen suodatus: @@ -9630,32 +10064,32 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. - Bilinear (Smooth) + Bilineaarinen (pehmeä) Bilinear (Sharp) Sharp: Refers to the texture clarity. - Bilinear (Sharp) + Bilineaarinen (terävä) Vertical Stretch: - Vertical Stretch: + Pystysuora venytys: - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language. - % + % @@ -9696,37 +10130,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets - Ruutu Offsetit + Ruudun siirtymät - + VSync Pystytahdistus - + Show Overscan - Show Overscan + Näytä yliskannaus - + Enable Widescreen Patches - Enable Widescreen Patches + Käytä laajakuvakorjauksia - + Enable No-Interlacing Patches - Enable No-Interlacing Patches + Käytä lomituksenpoistokorjauksia - + Anti-Blur Sumennuksenesto @@ -9737,9 +10171,9 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset - Disable Interlace Offset + Poista lomituksen poikkeama @@ -9748,24 +10182,24 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Näytön kuvatarkkuus - + Internal Resolution - Sisäinen Resoluutio + Sisäinen kuvatarkkuus Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - Sisäinen Resoluutio (Korjaamaton Aspekti) + Sisäinen kuvatarkkuus (korjaamaton suhde) - + PNG PNG @@ -9783,39 +10217,39 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Rendering - Hahmonnus + Renderöinti Internal Resolution: - Sisäinen Resoluutio: + Sisäinen kuvatarkkuus: Mipmapping: - Mipmapping: + Mipmappaus: Off - Pois päältä + Pois Basic (Generated Mipmaps) - Perus (Generoidut Mipmapit) + Perus (muodostetut mipmapit) Full (PS2 Mipmaps) - Täysi (PS2 Mipmaps) + Täysi (PS2-mipmapit) Texture Filtering: - Tekstuuri Filtterointi: + Tekstuurisuodatus: @@ -9827,45 +10261,45 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Bilinear (Forced) - Bilinear (Forced) + Bilineaarinen (pakotettu) - + Bilinear (PS2) - Bilinear (PS2) + Bilineaarinen (PS2) Bilinear (Forced excluding sprite) - Bilinear (Forced excluding sprite) + Bilineaarinen (pakotettu, paitsi spritet) Trilinear Filtering: - Trilinear Filtering: + Trilineaarinen suodatus: Off (None) - Pois (Ei mitään) + Pois (ei mitään) Trilinear (PS2) - Trilinear (PS2) + Trilineaarinen (PS2) Trilinear (Forced) - Trilinear (Forced) + Trilineaarinen (pakotettu) Anisotropic Filtering: - Anisotrooppinen Filtteröinti: + Anisotrooppinen suodatus: @@ -9879,14 +10313,14 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Skaalaamaton (oletus) Blending Accuracy: - Blending Accuracy: + Sulautuksen tarkkuus: @@ -9895,14 +10329,14 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) - Perus (Suositeltu) + Perus (suositeltu) Medium - Medium + Keskitaso @@ -9912,17 +10346,17 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Full (Slow) - Täysi (Hidas) + Täysi (hidas) Maximum (Very Slow) - Maksimi (Tosi Hidas) + Maksimi (hyvin hidas) Texture Preloading: - Tekstuuri Esilataus: + Tekstuurien esilataus: @@ -9931,14 +10365,14 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) - Full (Hash Cache) + Täysi (hash cache) Software Rendering Threads: - Software Rendering Threads: + Ohjelmistorenderöinnin säikeet: @@ -9947,44 +10381,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes - Manual Hardware Renderer Fixes + Manuaaliset laitteistorenderöinnin korjaukset - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks threads - säikeet + säiettä - - + + Mipmapping - Mipmäppäys + Mipmappaus - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9994,14 +10428,14 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Laitteistokorjaukset - + Force Disabled - Force Disabled + Pakota pois käytöstä - + Force Enabled - Force Enabled + Pakota käyttöönotto @@ -10012,8 +10446,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (ei käytössä) @@ -10068,31 +10502,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 enimmäisleveys) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation - Disable Depth Emulation + Poista syvyyden emulointi käytöstä - + Disable Safe Features - Disable Safe Features + Poista turvaominaisuudet käytöstä - + Preload Frame Data - Preload Frame Data + Esilataa kehystiedot - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10104,7 +10533,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 2 (Aggressive) - 2 (Aggressive) + 2 (aggressiivinen) @@ -10127,109 +10556,114 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Enabled (Exact Match) - Enabled (Exact Match) + Käytössä (tarkka sovitus) Enabled (Check Inside Target) - Enabled (Check Inside Target) + Käytössä (tarkista kohteen sisälle) Upscaling Fixes - Skaalaus Korjaukset + Skaalauskorjaukset Half Pixel Offset: - Half Pixel Offset: + Puolikkaan pikselin siirtymä: Normal (Vertex) - Normaali (Vertex) + Normaali (kärkipiste) Special (Texture) - Special (Texture) + Erityinen (tekstuuri) Special (Texture - Aggressive) - Special (Texture - Aggressive) + Erityinen (tekstuuri - aggressiivinen) - + Round Sprite: - Round Sprite: + Pyöristä sprite: - + Half Puolikas - + Full Täysi - + Texture Offsets: - Texture Offsets: + Tekstuurien siirtymä: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite - Merge Sprite + Yhdistä sprite - - + + Align Sprite - Align Sprite + Kohdista sprite Deinterlacing: - Deinterlacing: + Lomituksen poisto: + + + + No Deinterlacing + Ei lomituksen poistoa Sprites Only - Sprites Only + Vain spritet Sprites/Triangles - Sprites/Triangles + Spritet/kolmiot Blended Sprites/Triangles - Blended Sprites/Triangles + Sulautetut spritet/kolmiot Auto Flush: - Auto Flush: + Automaattinen huuhtelu: Enabled (Sprites Only) - Enabled (Sprites Only) + Käytössä (vain spritet) @@ -10253,461 +10687,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region - Estimate Texture Region + Arvioi tekstuurialue - + Disable Render Fixes - Poista hahmonnuskorjaukset käytöstä + Poista renderöintikorjaukset käytöstä - + + Align To Native + Kohdista alkuperäiseen + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - - - Force Bilinear - Force Bilinear - + Force Bilinear + Pakota bilineaarinen + + + Force Nearest - Force Nearest + Pakoita lähin - + Texture Replacement - Texture Replacement + Tekstuurien korvaus - + Search Directory - Search Directory + Hakukansio - - + + Browse... Selaa... - - + + Open... Avaa... - - + + Reset Nollaa - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - PCSX2 dumppaa ja lataa tekstuuri korvauksia tästä luettelosta. + PCSX2 dumppaa ja lataa tekstuurikorvauksia tästä kansiosta. - + Options Asetukset - - + + Dump Textures - Dumppaa Tekstuureja + Dumppaa tekstuurit - - + + Dump Mipmaps - Dumppaa Mipmäppejä + Dumppaa mipmapit - - + + Dump FMV Textures - Dumppaa FMV Tekstuureja + Dumppaa FMV-tekstuurit - - + + Load Textures Lataa tekstuurit - - + + Precache Textures - Precache Textures + Tekstuurit esivälimuistiin - + Post-Processing - Jälkiprosessointi + Jälkikäsittely - + Sharpening/Anti-Aliasing - Terävöitys/Anti-Aliasiointi + Terävöitys/reunanpehmennys - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) Ei mitään (oletus) - - - Sharpen Only (Internal Resolution) - Vain Terävöitys (Sisäinen Resoluutio) - - Sharpen and Resize (Display Resolution) - Terävöitys ja Koon Muutto (Ruudun Resoluutio) + Sharpen Only (Internal Resolution) + Vain terävöitys (sisäinen kuvatarkkuus) - + + Sharpen and Resize (Display Resolution) + Terävöitä ja muuta kokoa (näytön kuvatarkkuus) + + + Sharpness: Terävyys: - - + + FXAA FXAA - + Filters Suodattimet - + TV Shader: - TV Shader: - - - - Scanline Filter - Scanline Filter + TV-shaderi: - Diagonal Filter - Diagonal Filter + Scanline Filter + Scanline-suodatin - Triangular Filter - Triangular Filter + Diagonal Filter + Viisto suodatin - Wave Filter - Wave Filter + Triangular Filter + Kolmikulmainen suodatin - Lottes CRT - Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. - Lottes CRT + Wave Filter + Aaltosuodatin + Lottes CRT + Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. + Lottes CRT + + + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost - Shade Boost + Varjotehostus - + Brightness: Kirkkaus: - + Contrast: Kontrasti: - + Saturation Kylläisyys - + OSD OSD - + On-Screen Display Kuvaruutunäyttö - + OSD Scale: - OSD Scale: + OSD:n skaala: - - + + Show Indicators - Show Indicators + Näytä indikaattorit - - + + Show Resolution - Show Resolution + Näytä kuvatarkkuus - - + + Show Inputs Näytä syötteet - - + + Show GPU Usage Näytä grafiikkasuorittimen käyttö - - + + Show Settings Näytä asetukset - - + + Show FPS Näytä kuvataajuus - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache - Disable Shader Cache + Poista shader-välimuisti käytöstä - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Näytä tilastot - - + + Asynchronous Texture Loading - Asynchronous Texture Loading + Asynkroninen tekstuurien lataus - + Saturation: - Saturation: + Kylläisyys: - - + + Show CPU Usage - Show CPU Usage + Näytä suorittimen käyttö - - + + Warn About Unsafe Settings - Warn About Unsafe Settings + Varoita epäturvallisista asetuksista - - + + Show Frame Times - Show Frame Times + Näytä kehysajat - + Recording - Nauhoitetaan + Nauhoitus - + Video Dumping Directory - Video Dumping Directory + Videodumppien kansio - + Capture Setup - Capture Setup + Nauhoitusasetukset - + Container: - Container: + Muoto: - - + + Codec: - Codec: + Koodekki: - - - + + Extra Arguments - Ekstra Argumentteja + Lisäkomennot - + Capture Audio - Tallenna ääntä + Nauhoita ääntä - + Resolution: Kuvatarkkuus: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video - Ota Video + Nauhoita videota - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Lisäasetukset - + Advanced Options Lisäasetukset - + Hardware Download Mode: - Laitteisto Lataus-tila: - - - - Accurate (Recommended) - Tarkka (Suositeltu) + Laitteistolataustila: + Accurate (Recommended) + Tarkka (suositeltu) + + + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Pakkaamaton - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames - Skip Presenting Duplicate Frames + Ohita kaksoiskuvien esitys - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10716,947 +11154,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bittinopeus: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: - Allow Exclusive Fullscreen: - - - - Disallowed - Epähyväksytty + Salli yksinomainen kokoruutu: + Disallowed + Estetty + + + Allowed Hyväksytty - + Debugging Options Virheenjäljitysasetukset - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device - Use Debug Device + Käytä virheenkorjauslaitetta - - + + Show Speed Percentages - Show Speed Percentages + Näytä nopeusprosentit - - + Disable Framebuffer Fetch - Disable Framebuffer Fetch + Poista kehyspuskurin nouto käytöstä - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Ohjelmisto - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Tyhjä - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] - Käytä Globaalia Asetusta [%1] - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked - Unchecked - - - - Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - Lataa ja ottaa käyttöön automaattisesti koko näytön korjaukset pelin käynnistyessä. Ongelmia voi ilmetä. - - - - Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. + Käytä yleistä asetusta [%1] - Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - - - - Bilinear Filtering - Bilinear Filtering - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Unchecked + Ei käytössä + + + + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. + Automaattisesti lataa ja ottaa käyttöön laajakuvakorjaukset pelin käynnistyessä. Saattaa aiheuttaa ongelmia. + + + + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. + Automaattisesti lataa ja ottaa käyttöön lomituksenpoistokorjaukset pelin käynnistyessä. Saattaa aiheuttaa ongelmia. + + + + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. + Poistaa lomituksen poikkeaman, mikä saattaa vähentää sumennusta joissain tapauksissa. + + + + Bilinear Filtering + Bilineaarinen suodatus + + + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - - - - Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. - Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - - - - Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. + Soveltaa bilineaarisen jälkikäsittelysuodattimen. Pehmentää kokonaisuudessaan näytölle esitettyä kuvaa. Korjaa paikannusta pikselien väleissä. + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. + PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. + Ottaa käyttöön PCRTC-offsetit, jotka sijoittavat näyttöä pelin pyyntöjen mukaan. Hyödyllinen joissakin peleissä, kuten WipEout Fusionissa sen näyttötärinätehosteeseen, mutta voi tehdä kuvasta sumean. + + + + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. + Ottaa käyttöön vaihtoehdon näyttää yliskannauksen alue peleissä, jotka piirtävät näytön turvallisen alueen yli. + + + FMV Aspect Ratio FMV-kuvasuhde - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. + Ohittaa full-motion-videon (FMV) kuvasuhteen. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Määrittää lomituksenpoiston menetelmän, jota käytetään emuloidun konsolin lomitetussa näytössä. Automaattisen pitäisi pystyä poistamaan lomitus oikein useimmissa peleissä, mutta jos huomaat grafiikan tärisevän, kokeile saatavilla olevia vaihtoehtoja. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - Control the texture's trilinear filtering of the emulation. + Säätää tekstuurien trilineaarista suodatusta emulaatiossa. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads - Software Rendering Threads + Ohjelmistorenderöinnin säikeet - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Tämä vaihtoehto poistaa käytöstä pelikohtaiset renderöintikorjaukset. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Ei käytössä - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + Määrittää CAS-jälkikäsittelyn terävöittämisen voimakkuuden. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Säätää kirkkautta. 50 on normaali. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Säätää kontrastia. 50 on normaali. - + Adjusts saturation. 50 is normal. - Säätää saturaatiota. 50 on normaali. + Säätää värikylläisyyttä. 50 on normaali. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. + Muuttaa kuvaruutunäytön kokoa väliltä 50 %--500 %. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. + Näyttää OSD-kuvakeindikaattorit emulointitiloihin, kuten pysäyttämiseen, turboon, pikakelaukseen ja hidastukseen. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. + Näyttää useat asetukset ja niiden nykyiset arvot, hyödyllinen virheenjäljitystä varten. - + Displays a graph showing the average frametimes. - Displays a graph showing the average frametimes. + Näyttää kaavion, joka näyttää keskimääräiset kehysajat. - - Allow Exclusive Fullscreen - Allow Exclusive Fullscreen + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Asettaa videossa käytettävän bittinopeuden. Suurempi bittinopeus tuottaa paremman videon laadun, mutta suuremmalla tiedostokoolla. + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + + Allow Exclusive Fullscreen + Salli yksinomainen kokoruutu + + + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked - Checked + Käytössä - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Kuvasuhde - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Kuvakaappauksen koko - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Määrittää kuvatarkkuuden, jolla kuvakaappaukset tallennetaan. Sisäiset kuvatarkkuudet säilyttävät enemmän yksityiskohtia tiedostokoon kustannuksella. - + Screenshot Format Kuvakaappausmuoto - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Valitsee tiedostomuodon, jota käytetään kuvakaappausten tallentamiseen. JPEG tuottaa pienempiä tiedostoja, mutta menettää yksityiskohtia. - + Screenshot Quality Kuvakaappauksen laatu - - + + 50% 50 % - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. + Valitsee laadun, jolla kuvakaappaukset pakataan. Korkeammat arvot säilyttävät JPEG:issä enemmän yksityiskohtia ja pienentävät PNG:n tiedostokokoa. - - + + 100% - 100% + 100 % - + Vertical Stretch - Vertikaali Venytys + Pystysuora venytys - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - Venyttää (&lt; 100%) tai kasaa (&gt; 100%) ruudun vertikaalisen komponentin. + Venyttää (&lt; 100 %) tai kasaa (&gt; 100 %) näytön pystysuoran komponentin. - + Fullscreen Mode - Koko näytön tila + Kokoruututila - - - + + + Borderless Fullscreen - Borderless Fullscreen + Reunaton kokoruutu - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. - Valitsee koko näytön kuvatarkkuuden ja -taajuuden. + Valitsee kokoruudun kuvatarkkuuden ja -taajuuden. - + Left Vasen - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. + Muuttaa näytön vasemmasta reunasta rajattujen pikseleiden määrää. - + Top Yläosa - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - Changes the number of pixels cropped from the top of the display. + Muuttaa näytön yläreunasta rajattujen pikseleiden määrää. - + Right Oikea - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. + Muuttaa näytön oikeasta reunasta rajattujen pikseleiden määrää. - + Bottom Alaosa - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. + Muuttaa näytön alareunasta rajattujen pikseleiden määrää. - + Native (PS2) (Default) Alkuperäinen (PS2) (Oletus) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. + Säädä kuvatarkkuutta, jolla pelit renderöidään. Korkeat kuvatarkkuudet voivat vaikuttaa suorituskykyyn vanhemmissa tai heikommissa GPU:issa.<br>Ei-alkuperäiset kuvatarkkuudet saattavat aiheuttaa pieniä graafisia virheitä joissakin peleissä.<br>FMV-kuvatarkkuus pysyy muuttumattomana, koska videotiedostot ovat aina esirenderöityjä. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - Control the accuracy level of the mipmapping emulation. + Säädä mipmappauksen emuloinnin tarkkuutta. - + Texture Filtering - Tekstuuri Filtterointi + Tekstuurisuodatus - + Control the texture filtering of the emulation. - Control the texture filtering of the emulation. + Säädä emulaation tekstuurisuodatusta. - + Trilinear Filtering - Trilinear Filtering + Trilineaarinen suodatus - + Anisotropic Filtering - Anisotropic Filtering + Anisotrooppinen suodatus - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - - - Blending Accuracy - Blending Accuracy - - - - Texture Preloading - Texture Preloading - + Blending Accuracy + Sulautuksen tarkkuus + + + + Texture Preloading + Tekstuurien esilataus + + + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. + Tämän vaihtoehdon käyttöönotto antaa sinun muuttaa renderöijää ja skaalauskorjauksia peleihisi. Jos olet ottanut tämän käyttöön, AUTOMAATTISET ASETUKSET POISTETAAN KÄYTÖSTÄ ja voit palauttaa automaattiset asetukset käyttöön poistamalla tämän vaihtoehdon käytöstä. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 säiettä - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - Enables mipmapping, which some games require to render correctly. + Ottaa käyttöön mipmappauksen, jota jotkut pelit vaativat renderöidäkseen oikein. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite - Round Sprite + Pyöristä sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale - Bilinear Upscale + Bilineaarinen skaalaus - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Terävyys - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Kirkkaus - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrasti - + TV Shader - TV Shader + TV-shaderi - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. + Soveltaa käyttöön shaderin, joka esittää erityylisten televisioiden visuaalisia vaikutuksia. - + OSD Scale - OSD Scale + OSD:n skaala - - + + Show OSD Messages Näytä kuvaruutunäytön viestit - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. + Näyttää ruudulla viestit tapahtumille, kuten tilatallennuksia luodessa/ladattaessa, ottaessa kuvakaappauksia jne. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. + Näyttää pelin sisäisen kuvataajuuden näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Näyttää järjestelmän nykyisen emulointinopeuden näytön oikeassa yläkulmassa prosentteina. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - Näyttää pelin resoluution näytön oikeassa yläkulmassa. + Näyttää pelin kuvatarkkuuden näytön oikeassa yläkulmassa. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. - Displays warnings when settings are enabled which may break games. + Näyttää varoituksia, kun päällä on asetuksia jotka saattavat rikkoa pelejä. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Jätä tyhjäksi - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Asettaa äänessä käytettävän bittinopeuden. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Tarkka - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Oletus - - + + (Default) (Oletus) @@ -11664,408 +12220,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics - Grafiikat + Grafiikka - + Save Screenshot Tallenna kuvakaappaus - + Toggle Video Capture - Toggle Video Capture + Videonauhoitus päälle/pois - + Save Single Frame GS Dump - Save Single Frame GS Dump + Tallenna yksikehyksinen GS-dumppi + + + + Save Multi Frame GS Dump + Tallenna monikehyksinen GS-dumppi + + + + Toggle Software Rendering + Vaihda ohjelmistorenderöintiin - Save Multi Frame GS Dump - Save Multi Frame GS Dump + Increase Upscale Multiplier + Nosta skaalauskerrointa - - Toggle Software Rendering - Toggle Software Rendering + + Decrease Upscale Multiplier + Vähennä skaalauskerrointa + + + + Toggle On-Screen Display + Kuvaruutunäyttö päälle/pois - Increase Upscale Multiplier - Increase Upscale Multiplier - - - - Decrease Upscale Multiplier - Decrease Upscale Multiplier - - - - Toggle On-Screen Display - Toggle On-Screen Display - - - Cycle Aspect Ratio - Cycle Aspect Ratio + Muuta kuvasuhdetta + + + + Aspect ratio set to '{}'. + Kuvasuhde asetettu arvoon '{}'. + + + + Cycle Hardware Mipmapping + Muuta laitteiston mipmappausta - Aspect ratio set to '{}'. - Aspect ratio set to '{}'. - - - - Cycle Hardware Mipmapping - Cycle Hardware Mipmapping - - - Hardware mipmapping set to '{}'. - Hardware mipmapping set to '{}'. + Laitteiston mipmappaus asetettu arvoon '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode - Cycle Deinterlace Mode + Muuta lomituksenpoiston tilaa - + Deinterlace mode set to '{}'. - Deinterlace mode set to '{}'. + Lomituksenpoiston tila asetettu arvoon '{}'. - + Toggle Texture Dumping - Toggle Texture Dumping + Tekstuuridumppaus päälle/pois - + Texture dumping is now enabled. - Texture dumping is now enabled. + Tekstuuridumppaus on nyt käytössä. - + Texture dumping is now disabled. - Texture dumping is now disabled. + Tekstuuridumppaus on nyt pois käytöstä. - + Toggle Texture Replacements - Toggle Texture Replacements + Tekstuurikorvaukset päälle/pois - + Texture replacements are now enabled. - Texture replacements are now enabled. + Tekstuurikorvaukset ovat nyt käytössä. - + Texture replacements are now disabled. - Texture replacements are now disabled. + Tekstuurikorvaukset ovat nyt pois käytöstä. - + Reload Texture Replacements - Reload Texture Replacements + Lataa tekstuurikorvaukset uudelleen - + Texture replacements are not enabled. - Texture replacements are not enabled. + Tekstuurikorvaukset eivät ole käytössä. - + Reloading texture replacements... - Reloading texture replacements... + Ladataan tekstuurikorvaukset uudelleen... + + + + Target speed set to {:.0f}%. + Kohdenopeus asetettu arvoon {:.0f} %. - Target speed set to {:.0f}%. - Target speed set to {:.0f}%. - - - Volume: Muted Äänenvoimakkuus: mykistetty - + Volume: {}% - Äänenvoimakkuus: {}% + Äänenvoimakkuus: {} % - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Tallennuspaikka {} valittu (ei vielä tallennusta). - - - + No save state found in slot {}. - Tallennettua tilaa ei löytynyt paikasta {}. + Tilatallennusta ei löytynyt paikasta {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + Et voi keskeyttää ennen kuin seuraavat {:.1f} sekuntia on kulunut. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Järjestelmä - + Open Pause Menu Avaa taukovalikko - + Open Achievements List Avaa saavutusluettelo - + Open Leaderboards List - Avaa Tulostaulu Lista + Avaa tulostaululuettelo - + Toggle Pause - Toggle Pause + Keskeytä/jatka - + Toggle Fullscreen - Toggle Fullscreen + Vaihda näyttötila - + Toggle Frame Limit - Toggle Frame Limit + Nopeusrajoitin päälle/pois - + Toggle Turbo / Fast Forward - Toggle Turbo / Fast Forward + Vaihda turbo- / pikakelaustila - + Toggle Slow Motion - Toggle Slow Motion + Hidastustila päälle/pois - + Turbo / Fast Forward (Hold) - Turbo / Fast Forward (Hold) + Turbo- / pikakelaus (pohjassa) - + Increase Target Speed - Increase Target Speed + Lisää kohdenopeutta - + Decrease Target Speed - Decrease Target Speed + Vähennä kohdenopeutta - + Increase Volume Lisää äänenvoimakkuutta - + Decrease Volume Vähennä äänenvoimakkuutta - + Toggle Mute - Toggle Mute + Mykistys päälle/pois - + Frame Advance - Frame Advance + Seuraava kuva - + Shut Down Virtual Machine Sammuta virtuaalikone - + Reset Virtual Machine - Reset Virtual Machine + Nollaa virtuaalikone - + Toggle Input Recording Mode - Toggle Input Recording Mode + Vaihda syötteentallennuksen tilaa - - - - + + + + + Save States - Tallennetut tilat + Tilatallennukset - + Select Previous Save Slot Valitse edellinen tallennuspaikka - + Select Next Save Slot Valitse seuraava tallennuspaikka - + Save State To Selected Slot Tallenna tila valittuun paikkaan - + Load State From Selected Slot Lataa tila valitusta paikasta - + + Save State and Select Next Slot + Tallenna tila ja valitse seuraava paikka + + + Save State To Slot 1 Tallenna tila paikkaan 1 - + Load State From Slot 1 Lataa tila paikasta 1 - + Save State To Slot 2 Tallenna tila paikkaan 2 - + Load State From Slot 2 Lataa tila paikasta 2 - + Save State To Slot 3 Tallenna tila paikkaan 3 - + Load State From Slot 3 Lataa tila paikasta 3 - + Save State To Slot 4 Tallenna tila paikkaan 4 - + Load State From Slot 4 Lataa tila paikasta 4 - + Save State To Slot 5 Tallenna tila paikkaan 5 - + Load State From Slot 5 Lataa tila paikasta 5 - + Save State To Slot 6 Tallenna tila paikkaan 6 - + Load State From Slot 6 Lataa tila paikasta 6 - + Save State To Slot 7 Tallenna tila paikkaan 7 - + Load State From Slot 7 Lataa tila paikasta 7 - + Save State To Slot 8 Tallenna tila paikkaan 8 - + Load State From Slot 8 Lataa tila paikasta 8 - + Save State To Slot 9 Tallenna tila paikkaan 9 - + Load State From Slot 9 Lataa tila paikasta 9 - + Save State To Slot 10 Tallenna tila paikkaan 10 - + Load State From Slot 10 Lataa tila paikasta 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Tallennuspaikka {0} valittu ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Tallennettu {0:%H:%M} {0:%d/%m/%Y}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Tilatallennusvalitsin ei ole käytettävissä ilman kelvollista pelin sarjanumeroa. + + + + Load + Lataa + + + + Save + Tallenna + + + + Select Previous + Valitse edellinen + + + + Select Next + Valitse seuraava + + + + + Save Slot {0} + Tallennuspaikka {0} + + + + No save present in this slot. + Ei tallennusta tässä paikassa. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12111,24 +12722,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Poista sidokset - + Bindings for %1 %2 - Bindings for %1 %2 + Sidokset kohteelle %1 %2 - + Close Sulje - - + + Push Button/Axis... [%1] - Push Button/Axis... [%1] + Paina painiketta/akselia... [%1] - - + + %1% %1 % @@ -12136,41 +12747,41 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings -Napsauta hiiren ykkköspainikkeella määrittääksesi uuden painikkeen -Vaihto + ykköspainike saadaksesi lisäsidoksia +Napsauta hiiren ykköspainikkeella määrittääksesi uuden painikkeen +Vaihto + ykköspainike lisäsidoksien määrittämiseen - + Right click to clear binding Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella - + No bindings registered Ei rekisteröityjä sidoksia - + %n bindings - - %n bindings - %n bindings + + %n sidos + %n sidosta - - + + Push Button/Axis... [%1] - Push Button/Axis... [%1] + Paina painiketta/akselia... [%1] @@ -12178,7 +12789,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Input Recording Viewer - Input Recording Viewer + Syötetallennekatselija @@ -12206,132 +12817,132 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Sulje - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog - Left Analog + Vasen sauva - + Right Analog - Right Analog + Oikea sauva - + Cross - Cross + Risti - + Square - Square + Neliö - + Triangle - Triangle + Kolmio - + Circle - Circle + Ympyrä - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down - D-Pad Down + Ristiohjain alas - + D-Pad Right️ - D-Pad Right️ + Ristiohjain oikea️ - + D-Pad Up️ - D-Pad Up️ + Ristiohjain ylös️ - + D-Pad Left️ - D-Pad Left️ + Ristiohjain vasen️ - + L3 L3 - + R3 - R3 + R3 - + Select - Select + Select - + Start - Start + Start - + Input Recording Files (*.p2m2) - Input Recording Files (*.p2m2) + Syötetallennetiedostot (*.p2m2) InputVibrationBindingWidget - + Error Virhe - + No devices with vibration motors were detected. Värinän moottoreilla varustettuja laitteita ei havaittu. - + Select vibration motor for %1. - Select vibration motor for %1. + Valitse värähtelymoottori kohteelle %1. @@ -12343,51 +12954,51 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella - + Pause On Focus Loss - Pause On Focus Loss + Pysäytä kohdistuksen hävitessä - + Inhibit Screensaver Estä näytönsäästäjä - + Save State On Shutdown Tallenna tila sammuttaessa - + Pause On Start - Pause On Start + Pysäytä käynnistettäessä - + Confirm Shutdown Vahvista sammutus - + Create Save State Backups - Create Save State Backups + Luo varmuuskopiot tilatallennuksista - + Enable Discord Presence - Enable Discord Presence + Ota Discord Presence käyttöön - + Enable Per-Game Settings - Enable Per-Game Settings + Käytä pelikohtaisia asetuksia @@ -12396,44 +13007,44 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella - + Start Fullscreen - Käynnistä koko näytön tilassa + Käynnistä kokoruututilassa - + Double-Click Toggles Fullscreen - Double-Click Toggles Fullscreen + Kaksoisnapsautus vaihtaa kokoruututilaan - + Render To Separate Window - Render To Separate Window + Renderöi erilliseen ikkunaan - + Hide Main Window When Running - Hide Main Window When Running + Piilota pääikkuna pelattaessa - + Disable Window Resizing - Disable Window Resizing + Estä ikkunan koon muuttaminen - + Hide Cursor In Fullscreen - Piilota kohdistin kokonäyttötilassa + Piilota kohdistin kokoruututilassa Preferences - Preferences + Mieltymykset @@ -12453,7 +13064,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Update Channel: - Update Channel: + Päivityskanava: @@ -12462,7 +13073,7 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella - + Enable Automatic Update Check Ota automaattinen päivitysten tarkistus käyttöön @@ -12472,235 +13083,320 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Tarkista päivitykset... - + Native Alkuperäinen - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Dark Fusion (Gray) [Dark] + Tumma fuusio (harmaa) [tumma] + + + + Dark Fusion (Blue) [Dark] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + Tumma fuusio (sininen) [tumma] + + + + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + Koskematon laguuni (harmaanvihreä/-sininen) [vaalea] + + + + Baby Pastel (Pink) [Light] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + Baby pastel (pinkki) [vaalea] + + + + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + Pizza time! (ruskea/kerman valkoinen) [vaalea] + + + + PCSX2 (White/Blue) [Light] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + PCSX2 (valkoinen/sininen) [vaalea] + + + + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + Scarlet devil (punainen/violetti) [tumma] + + + + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + Orvokkienkeli (sininen/violetti) [tumma] - Dark Fusion (Blue) [Dark] + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Dark Fusion (Blue) [Dark] + Kobolttitaivas (sininen) [tumma] - Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - - - - Baby Pastel (Pink) [Light] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Baby Pastel (Pink) [Light] - - - - Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - - - - PCSX2 (White/Blue) [Light] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - PCSX2 (valkoinen/sininen) [Light] - - - - Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - - - - Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - - - - Cobalt Sky (Blue) [Dark] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Cobalt Sky (Blue) [Dark] - - - Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Rubiini (musta/punainen) [tumma] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Sapphire (Black/Blue) [Dark] + Safiiri (musta/sininen) [tumma] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. - Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] + Custom.qss [pudota PCSX2-kansioon] - + + + - - - - + + Checked - Checked + Käytössä - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Tarkistaa automaattisesti ohjelman päivitykset käynnistyksessä. Päivitykset voidaan lykätä myöhemmäksi tai ohittaa kokonaan. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + Estää näytönsäästäjää aktivoitumasta ja isännän siirtymistä lepotilaan emuloinnin aikana. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. + Määrittää näytetäänkö vahvistuskehote, kun virtuaalikone suljetaan pikanäppäimellä. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. + Automaattisesti tallentaa emulaattorin tilan, kun poistutaan tai virta sammutetaan. Sitten voit jatkaa suoraan siitä mihin viimeksi jäit. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - - - - Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - Mahdollistaa siirtymisen koko näytön tilaan ja pois siitä kaksoisnapsauttamalla peli-ikkunaa. - - - - Prevents the main window from being resized. - Prevents the main window from being resized. - - - - - - - - - - - - Unchecked - Unchecked - - - - Fusion [Light/Dark] - Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. - Fusion [Light/Dark] - - - - Pauses the emulator when a game is started. - Pauses the emulator when a game is started. - - - - Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - - - - Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - Do not translate the ".backup" extension. - Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - - - - Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - Siirtyy automaattisesti koko näytön tilaan, kun peli käynnistetään. + Kun käytössä, mukautetut pelikohtaiset asetukset otetaan käyttöön. Poista käytöstä käyttääksesi aina yleisiä asetuksia. - Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa koko näytön tilassa. + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. + Mahdollistaa siirtymisen kokoruututilaan ja pois kaksoisnapsauttamalla peli-ikkunaa. + Prevents the main window from being resized. + Estää pääikkunan koon muuttamisen. + + + + + + + + + + + + Unchecked + Ei käytössä + + + + Fusion [Light/Dark] + Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. + Fuusio [vaalea/tumma] + + + + Pauses the emulator when a game is started. + Pysäyttää emulaattorin, kun peli käynnistetään. + + + + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. + Pysäyttää emulaattorin, kun pienennät ikkunan tai avaat toisen ohjelman, ja jatkaa avattaessa ikkunan uudelleen. + + + + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. + Do not translate the ".backup" extension. + Luo varmuuskopion tilatallennuksesta, jos se on jo olemassa, kun tallennus luodaan. Varmuuskopiossa on .backup -jälkiliite. + + + + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. + Siirtyy automaattisesti kokoruututilaan, kun peli käynnistetään. + + + + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. + Piilottaa hiiren osoittimen/kohdistimen emulaattorin ollessa kokoruututilassa. + + + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. + Renderöi pelin erilliseen ikkunaan pääikkunan sijaan. Jos käytössä, peli näytetään peliluettelon päällä. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. + Piilottaa pääikkunan (peliluettelon), kun peli on käynnissä. Vaatii Renderöi erilliseen ikkunaan -valinnan olevan käytössä. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Näyttää pelin, jota paraikaa pelaat osana profiiliasi Discordissa. - + System Language [Default] - Järjestelmän kieli [Default] + Järjestelmän kieli [oletus] + + + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Palvelut - + Hide %1 - Piiloita %1 + Piilota %1 - + Hide Others - Piiloita Muut + Piilota muut - + Show All Näytä kaikki - + Preferences... Mieltymykset... - + Quit %1 Lopeta %1 - + About %1 - About %1 + Tietoja kohteesta %1 @@ -12717,21 +13413,21 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella - - + + Change Disc Vaihda levy - + Load State - Lataa pelitallenne + Lataa tila Save State - Tallenna pelitila + Tallenna tila @@ -12741,17 +13437,17 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella &Help - &Apua + &Ohje &Debug - &Debug + &Virheenjäljitys Switch Renderer - Vaihda Renderöijää + Vaihda renderöijää @@ -12771,529 +13467,539 @@ Poista sidos napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella Input Recording - Input Recording + Syötteentallennus - + Toolbar Työkalupalkki - + Start &File... Käynnistä &tiedosto... - + Start &Disc... Käynnistä &levy... - + Start &BIOS Käynnistä &BIOS - + &Scan For New Games &Etsi uusia pelejä - + &Rescan All Games - &Uudelleenskannaa kaikki pelit + &Skannaa pelit uudelleen - + Shut &Down &Sammuta - + Shut Down &Without Saving Sammuta &tallentamatta - + &Reset &Nollaa - + &Pause &Tauko - + E&xit &Sulje - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulaatio - + &Controllers &Ohjaimet - + &Hotkeys Pika&näppäimet - + &Graphics &Grafiikka - + A&chievements &Saavutukset - + &Post-Processing Settings... - &Post-Processing Settings... + &Jälkikäsittelyasetukset... - + Fullscreen - Kokonäyttö + Kokoruutu - + Resolution Scale - Resoluution Skaala + Kuvatarkkuuden skaala - + &GitHub Repository... &GitHub repository... - + Support &Forums... - Tuki &foorumit... + &Tukifoorumit... - + &Discord Server... &Discord-palvelin... - + Check for &Updates... Tarkista &päivitykset... - + About &Qt... Tietoja &Qt:stä... - + &About PCSX2... &Tietoja PCSX2:sta... - + Fullscreen In Toolbar - Koko Näyttö + Kokoruutu - + Change Disc... In Toolbar Vaihda levy... - + &Audio &Ääni - + Game List Peliluettelo - + Interface Käyttöliittymä - + Add Game Directory... Lisää pelikansio... - + &Settings &Asetukset - + From File... Tiedostosta... - + From Device... Laitteesta... - + From Game List... Peliluettelosta... - + Remove Disc Poista levy asemasta - + Global State - Global State + Yleinen tila - + &Screenshot &Kuvakaappaus - + Start File In Toolbar - Start File + Käynnistä tiedosto - + Start Disc In Toolbar - Start Disc + Käynnistä levy - + Start BIOS In Toolbar Käynnistä BIOS - + Shut Down In Toolbar Sammuta - + Reset In Toolbar Nollaa - + Pause In Toolbar Pysäytä - + Load State In Toolbar - Lataa Tila + Lataa tila - + Save State In Toolbar - Tallenna Tila + Tallenna tila - + Controllers In Toolbar Ohjaimet - + Settings In Toolbar Asetukset - + Screenshot In Toolbar Kuvakaappaus - + &Memory Cards &Muistikortit - + &Network && HDD &Verkko ja kiintolevy - + &Folders &Kansiot - + &Toolbar &Työkalupalkki - + Lock Toolbar Lukitse työkalupalkki - + &Status Bar - &Status Bar + &Tilapalkki - + Verbose Status - Verbose Status + Runsas tila - + Game &List Peli&luettelo - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. - System &Display + Järjestelmän &näkymä - + Game &Properties Pelin &ominaisuudet - + Game &Grid - Game &Grid + Peliruudukko - + Show Titles (Grid View) - Show Titles (Grid View) + Näytä otsikot (ruudukkonäkymä) - + Zoom &In (Grid View) - Zoom &In (Grid View) + &Suurenna (ruudukkonäkymä) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) - Zoom &Out (Grid View) + &Pienennä (ruudukkonäkymä) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) - Refresh &Covers (Grid View) + Päivitä &kansikuvat (ruudukkonäkymä) - + Open Memory Card Directory... - Open Memory Card Directory... + Avaa muistikorttikansio... - + Open Data Directory... - Open Data Directory... + Avaa datakansio... - + Toggle Software Rendering - Toggle Software Rendering + Vaihda ohjelmistorenderöintiin - + Open Debugger Avaa virheenjäljitin - + Reload Cheats/Patches - Lataa huijaukset/korjaukset uudelleen + Lataa huijaukset/paikkaukset uudelleen - + Enable System Console - Enable System Console + Ota järjestelmäkonsoli käyttöön - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging - Enable Verbose Logging + Ota runsas lokitus käyttöön - + Enable EE Console Logging - Enable EE Console Logging + Käytä EE-konsolilokitusta - + Enable IOP Console Logging - Enable IOP Console Logging + Käytä IOP-konsolilokitusta - + Save Single Frame GS Dump - Save Single Frame GS Dump + Tallenna yksikuvainen GS-dumppi - + New This section refers to the Input Recording submenu. Uusi - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Toista - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Pysäytä - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Asetukset - - + + Input Recording Logs Syötteentallennuslokit - + Controller Logs Ohjainlokit - + Enable &File Logging - Enable &File Logging + Ota tiedostolokitus käyttöön - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Käynnistä televisiotila - - + + Big Picture In Toolbar - Iso Kuva + Televisiotila - + Cover Downloader... - Kansi Lataaja... + Kansikuvien lataaja... - - + + Show Advanced Settings Näytä lisäasetukset - - - Recording Viewer - Tallennus Katsoja - - - - - Video Capture - Videon Otto - - - - Edit Cheats... - Muokkaa Huijauksia... - + Recording Viewer + Tallennustarkastelija + + + + + Video Capture + Videokaappaus + + + + Edit Cheats... + Muokkaa huijauksia... + + + Edit Patches... - Muokkaa Paikkauksia... + Muokkaa paikkauksia... - + Internal Resolution - Internal Resolution + Sisäinen kuvatarkkuus - + %1x Scale - %1x Scale + %1x mittakaava - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Älä näytä uudelleen - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13301,438 +14007,471 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? Lisäasetusten muuttamisella voi olla arvaamattomia vaikutuksia peleihin; grafiikkahäiriöt, lukkiutumiset ja jopa tallennustiedostojen turmeltuminen ovat mahdollisia. Emme suosittele lisäasetusten muuttamista, ellet tiedä mitä olet tekemässä, ja kunkin asetuksen muuttamisen seurauksia. -PCSX2-tiimi ei tarjoa mitään tukea määrtityksille, jotka muokkaavat näitä asetuksia, olet omillasi. +PCSX2-tiimi ei tarjoa mitään tukea määrityksille, jotka muokkaavat näitä asetuksia, olet omalla vastuullasi. Haluatko varmasti jatkaa? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. + RA: Kirjautuneena sisään nimellä %1 (%2, %3 softcore). %4 lukematonta viestejä. - + + WARNING: Memory Card Busy + VAROITUS: Muistikortti varattu + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + VAROITUS: Muistikorttisi kirjoittaa edelleen tietoja. Tämän aikana sammuttaminen PERUUTTAMATTOMASTI TUHOAA MUISTIKORTTISI. On erittäin suositeltavaa palata peliin ja antaa sen viimeistellä muistikorttiin kirjoittamisen. + +Haluatko sammuttaa siitä huolimatta ja PERUUTTAMATTOMASTI TUHOTA MUISTIKORTTISI? + + + Confirm Shutdown Vahvista sammutus - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Haluatko varmasti sammuttaa virtuaalikoneen? - + Save State For Resume - Save State For Resume + Tallenna tila jatkamiseen - - - - - - + + + + + + Error Virhe - + You must select a disc to change discs. - Valitse levy tai vaihda levyjä. + Valitse levy vaihtaaksesi sen. - + Properties... Ominaisuudet... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. - Open Containing Directory... + Avaa tiedostosijainti... - + Set Cover Image... Aseta kansikuva... - + Exclude From List - Jätä luettelosta pois + Poista luettelosta - + Reset Play Time Nollaa peliaika - + Default Boot - Oletus Käynnistys + Oletuskäynnistys - + Fast Boot Nopea käynnistys - + Full Boot Täysi käynnistys - + Boot and Debug Käynnistys ja virheenjäljitys - + Add Search Directory... Lisää hakukansio... - + Start File Käynnistä tiedosto - + Start Disc Käynnistä levy - + Select Disc Image Valitse levykuva - + Updater Error - Päivittäjä Virhe + Päivitysvirhe - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> + <p>Pahoittelut, yrität päivittää PCSX2-versiota, joka ei ole virallinen GitHub-julkaisu. Yhteensopimattomuuksien välttämiseksi automaattinen päivitysohjelma toimii vain virallisissa versioissa.</p><p>Hanki virallinen versio lataamalla alla olevasta linkistä:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. - Nykyisellä alustalla ei tueta automaattista päivitystä. + Nykyinen alusta ei tue automaattista päivitystä. - + Confirm File Creation - Vahvista Tiedoston Luonti + Vahvista tiedoston luonti - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? + Pnach tiedostoa '%1' ei ole tällä hetkellä olemassa. Haluatko luoda sen? - + Failed to create '%1'. - Failed to create '%1'. + Kohteen '%1' luominen epäonnistui. - + Input Recording Files (*.p2m2) - Input Recording Files (*.p2m2) + Syötetallennetiedostot (*.p2m2) - + Paused Pysäytetty - + Load State Failed - Lataa Tila Epäonnistui + Tilan lataus epäonnistui - + Cannot load a save state without a running VM. - Cannot load a save state without a running VM. + Tilatallennusta ei voida ladata ilman virtuaalikonetta. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - Cannot change from game to GS dump without shutting down first. + Pelistä ei voi vaihtaa GS-dumppiin sulkematta sitä ensin. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode - Lopeta Iso Kuva-tila + Poistu televisiotilasta - + Exit Big Picture In Toolbar - Exit Big Picture + Poistu televisiotilasta - + Game Properties Pelin ominaisuudet - + Game properties is unavailable for the current game. Pelin ominaisuudet eivät ole saatavilla nykyiselle pelille. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. + CD/DVD-ROM-laitteita ei löytynyt. Varmista, että laite on yhdistetty ja sinulla on käyttölupa. - + Select disc drive: Valitse levyasema: - + This save state does not exist. Tätä tilatallennusta ei ole olemassa. - + Select Cover Image Valitse kansikuva - + Cover Already Exists - Kansi On Jo Olemassa + Kansikuva on jo olemassa - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Kansikuva tälle pelille on jo olemassa, haluatko korvata sen? - - - - + + + + Copy Error Kopiointivirhe - + Failed to remove existing cover '%1' - Nykyisen kannen '%1' poisto epäonnistui + Olemassa olevan kansikuvan '%1' poisto epäonnistui - + Failed to copy '%1' to '%2' - Failed to copy '%1' to '%2' + '%1' kopiointi kohteeseen '%2' epäonnistui - + Failed to remove '%1' '%1' poisto epäonnistui - - + + Confirm Reset Vahvista nollaus - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) + Kaikki kansikuvatyypit (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. - Valitse eri tiedosto nykyiseen kansi kuvaan. + Sinun on valittava toinen tiedosto nykyiseen kansikuvaan. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. - Oletko varma että tahdot nollata peli ajan pelille '%1'? + Haluatko varmasti nollata pelin '%1' peliajan? -Tätä toimintoa ei voi kumota. +Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - + Load Resume State - Lataa Jatko Tila + Lataa jatkamistila - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - A resume save state was found for this game, saved at: + Pelille löytyi jatkamisen tilatallennus, tallennettu: %1. -Do you want to load this state, or start from a fresh boot? +Haluatko ladata tämän tilan vai aloittaa uuden käynnistyksen? - + Fresh Boot - Uusi Käynnistys + Uusi käynnistys - + Delete And Boot - Poista Ja Käynnistä + Poista ja käynnistä - + Failed to delete save state file '%1'. - Tallennetun tilan tiedoston '%1' poistaminen epäonnistui. + Tilatallennustiedoston '%1' poistaminen epäonnistui. - + Load State File... - Lataa Tila Tiedosto... + Lataa tila tiedostosta... - + Load From File... Lataa tiedostosta... - - + + Select Save State File - Valitse pelitilan tallennustiedosto + Valitse tilatallennuksen tiedosto - - + Save States (*.p2s) - Pelitallenteet (*.p2s) + Tilatallennukset (*.p2s) - + Delete Save States... - Poista pelitallenteet... + Poista tilatallennukset... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State - Kumoa pelitilan lataus + Kumoa tilan lataus - + Resume (%2) Jatka (%2) - + Load Slot %1 (%2) Lataa paikka %1 (%2) - - + + Delete Save States - Poista pelitallenteet + Poista tilatallennukset - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. - Are you sure you want to delete all save states for %1? + Haluatko varmasti poistaa kaikki pelin %1 tilatallennukset? -The saves will not be recoverable. +Tallennuksia ei voida palauttaa. - + %1 save states deleted. - %1 tallennettua tilaa poistettu. + %1 tilatallennusta poistettu. - + Save To File... Tallenna tiedostoon... - + Empty Tyhjä - + Save Slot %1 (%2) Tallenna paikka %1 (%2) - + Confirm Disc Change Vahvista levyn vaihto - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? + Haluatko vaihtaa levyjä vai käynnistää uuden kuvan (järjestelmän nollaamisen kautta)? - + Swap Disc Vaihda levy - + Reset Nollaa + + + Missing Font File + Puuttuva fonttitiedosto + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + Fonttitiedosto '%1' vaaditaan, jotta kuvaruutunäytössä ja televisiotilassa voidaan näyttää viestejä kielelläsi.<br><br>Haluatko ladata tämän tiedoston nyt? Nämä tiedostot ovat yleensä alle 10 megatavua.<br><br><strong>Jos et lataa tätä tiedostoa, näyttöviestit eivät ole luettavissa.</strong> + + + + Downloading Files + Ladataan tiedostoja + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. - Memory Card '{}' was saved to storage. + Muistikortti '{}' tallennettiin muistiin. - + Memory Cards reinserted. - Memory Cards reinserted. + Muistikortit sijoitettu uudelleen. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. - Kaikki muistikortit poistetaan. Uudelleensyötetään 1 sekunnissa. + Kaikki muistikortit poistetaan asemista. Uudelleensijoitetaan sekunnin kuluessa. @@ -13740,34 +14479,34 @@ The saves will not be recoverable. Convert Memory Card - Konvertoi Muistikortti + Muunna muistikortti Conversion Type - Konversio Tyyppi + Muunnostyyppi - + 8 MB File 8 Mt tiedosto - + 16 MB File 16 Mt tiedosto - + 32 MB File 32 Mt tiedosto - + 64 MB File 64 Mt tiedosto @@ -13779,7 +14518,7 @@ The saves will not be recoverable. <center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong>NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center> - <center><strong>Note:</strong> Converting a Memory Card creates a <strong>COPY</strong> of your existing Memory Card. It does <strong>NOT delete, modify, or replace</strong> your existing Memory Card.</center> + <center><strong>Huomautus:</strong> Muistikortin muuntaminen luo <strong>KOPION</strong> olemassa olevasta muistikortista. Se <strong>EI poista, muokkaa tai korvaa</strong> olemassa olevaa muistikorttiasi.</center> @@ -13787,87 +14526,87 @@ The saves will not be recoverable. Edistyminen - - - - Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - - - - A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - - + + - 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. + Käyttää kansiota tietokoneesi tiedostojärjestelmässä tiedoston sijaan. Rajoittamaton kapasiteetti, sekä yhteensopivuus säilyy 8 Mt:n muistikortin kanssa. - - + + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. + Vakio, 8 Mt:n muistikortti. Yhteensopivin, mutta pienin kapasiteetti. + + + + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. + 2 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Yhteensopivuusongelmia saattaa ilmetä. + + + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Todennäköisesti yhteensopivuusongelmia. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8 kertaa suurempi kuin tavallinen muistikortti. Todennäköisesti yhteensopivuusongelmia. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. - Muistikortin Konvertointi Epäonnistui + Muistikortin muuntaminen epäonnistui - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete - Konversio Suoritettu + Muunnos valmis - + Memory Card "%1" converted to "%2" - Memory Card "%1" converted to "%2" + Muistikortti "%1" muunnettu kohteeksi "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. + Kansiomuistikortilla on liikaa tietoja sen sisällä voidakseen muuntaa muistikorttitiedostoksi. Suurin tuettu muistikorttitiedosto on kapasiteetiltaan 64 Mt. Muuntaaksesi kansiomuistikortin, sinun täytyy poistaa pelikansioita, kunnes sen koko on 64 Mt tai vähemmän. - + Cannot Convert Memory Card - Muistikorttia Ei Voi Konvertoida + Muistikorttia ei voida muuntaa MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Luo muistikortti <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Luo muistikortti</span><br />Anna nimi muistikortille, jonka haluat luoda, ja valitse koko. Suosittelemme käyttämään joko 8 Mt:n muistikortteja tai kansiomuistikortteja parhaan yhteensopivuuden varmistamiseksi.</p></body></html> @@ -13882,7 +14621,7 @@ The saves will not be recoverable. This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. - Tämä on standardi Sony varattu koko ja on tuettu kaikissa peleissä ja BIOS versioissa. + Tämä on Sonyn vakio muistikortin koko, jota kaikki pelit ja BIOS-versiot tukevat. @@ -13893,7 +14632,7 @@ The saves will not be recoverable. A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. - Tyypillinen koko kolmannen osapuolen Muistikortille jonka pitäisi toimia suurimmassa osassa peleistä. + Tyypillinen kolmannen osapuolen muistikorttikoko, jonka pitäisi toimia suurimmassa osassa peleistä. @@ -13908,17 +14647,17 @@ The saves will not be recoverable. Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. - Low compatibility warning: yes, it's very big, but may not work with many games. + Varoitus, huono yhteensopivuus: kyllä, tämä on erittäin tilava, mutta ei välttämättä toimi monien pelien kanssa. Folder [Recommended] - Folder [Recommended] + Kansio [suositeltu] Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. - Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file. + Tallenna muistikortin sisällöt isännän tiedostojärjestelmään tiedoston sijaan. @@ -13928,35 +14667,35 @@ The saves will not be recoverable. This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. - This is the standard Sony-provisioned size PS1 Memory Card, and only compatible with PS1 games. + Tämä on vakiokokoinen PS1-muistikortti ja yhteensopiva vain PS1-pelien kanssa. Use NTFS Compression - Use NTFS Compression + Käytä NTFS-pakkausta NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). + NTFS-pakkaus on sisäänrakennettu, nopea ja täysin luotettava. Tavallisesti pakkaa muistikortit (erittäin suositeltavaa). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. + Muistikorttia ei voitu luoda, koska nimi '%1' sisältää yhden tai useampia virheellisiä merkkejä. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - Muistikortin luominen epäonnistui, koska toinen samanniminen kortti on jo olemassa. + Muistikorttia ei voitu luoda, koska toinen kortti nimellä '%1' on jo olemassa. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Muistikorttia ei voitu luoda, lokissa voi olla lisätietoja. - + Memory Card '%1' created. Muistikortti '%1' luotu. @@ -13964,12 +14703,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Kyllä - + No Ei @@ -13979,7 +14718,7 @@ The saves will not be recoverable. Console Ports - Konsoli Portit + Pelikonsoliportit @@ -14003,7 +14742,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Nollaa @@ -14020,7 +14759,7 @@ The saves will not be recoverable. Formatted - Formatoitu + Alustettu @@ -14034,31 +14773,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Luo - + Duplicate Monista - + Rename Nimeä uudelleen - + Convert - Konvertoi + Muunna - + Delete Poista @@ -14069,95 +14808,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game - Automatically manage saves based on running game + Hallitse tallennuksia automaattisesti ajettavan pelin mukaan - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked - Checked + Käytössä - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. + (Vain kansiotyyppi / kortin koko: automaattinen) Lataa vain tarvittavat ajettavan pelin tallennukset, jättäen muut huomiotta. Välttää tilan loppumista tallennuksille. - + Swap Memory Cards - Swap Memory Cards + Vaihda muistikorttien paikkoja - + Port %1 Portti %1 - + Eject Memory Card Poista muistikortti - - - + + + Error Virhe - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Poista muistikortti - - - - + + + + Rename Memory Card Uudelleennimeä muistikortti - + New Card Name Uuden kortin nimi - + New name is invalid, it must end with .ps2 Uusi nimi on virheellinen, sen lopussa on oltava .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. Uusi nimi ei kelpaa, tämänniminen muistikortti on jo olemassa. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Välttää hajonneita muistikorttitallennuksia. Ei ehkä toimi joidenkin pelien, kuten Guitar Hero:n, kanssa. - - - + This Memory Card is unknown. Tämä muistikortti on tuntematon. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14166,58 +14893,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - Muistikorttia ei voitu luoda. Loki saattaa sisältää lisätietoja. + Muistikorttia ei voitu poistaa. Loki saattaa sisältää lisätietoja. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Muistikorttia ei voitu nimetä uudelleen. Loki saattaa sisältää lisätietoja. - + Use for Port %1 - Use for Port %1 + Käytä portissa %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) - PS2 (8Mt) + PS2 (8 Mt) - + PS2 (16MB) - PS2 (16Mt) + PS2 (16 Mt) - + PS2 (32MB) - PS2 (32Mt) + PS2 (32 Mt) - + PS2 (64MB) - PS2 (64Mt) + PS2 (64 Mt) - + PS1 (128KB) - PS1 (128Kt) + PS1 (128 Kt) - - + + Unknown Tuntematon - + PS2 (Folder) PS2 (kansio) @@ -14225,12 +14952,12 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14244,58 +14971,63 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Muisti - + Copy Address - Kopioi Osoite + Kopioi osoite - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Siirry osoitteeseen - + Show as 1 byte Näytä 1:nä tavuna - + Show as 2 bytes Näytä 2:na tavuna - + Show as 4 bytes Näytä 4:nä tavuna - + Show as 8 bytes Näytä 8:na tavuna - - Copy Byte - Copy Byte + + Add to Saved Memory Addresses + Lisää tallennettuihin muistiosoitteisiin - + + Copy Byte + Kopioi tavu + + + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Liitä @@ -14305,34 +15037,34 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk New Input Recording - New Input Recording + Uusi syötetallenne Select Recording Type - Select Recording Type + Valitse tallenteen tyyppi Power On Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on/starts. - Power On + Käynnistyksessä Save State Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved. - Save State + Tilatallennuksessa <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Varoitus! Tilatallennuksesta alkava luotu syötetallenne ei toimi tulevissa versioissa tilatallennusten versioinnin johdosta.</span></p></body></html> Select File Path - Select File Path + Valitse tiedostopolku @@ -14342,429 +15074,481 @@ Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja menetät jokaisen kortilla oleva tallennuk Enter Author Name - Anna tekijän nimi + Anna luojan nimi - + Input Recording Files (*.p2m2) - Input Recording Files (*.p2m2) + Syötetallennetiedostot (*.p2m2) - + Select a File - Select a File + Valitse tiedosto Pad - + D-Pad Up Ristiohjain ylös - + D-Pad Right Ristiohjain oikea - + D-Pad Down Ristiohjain alas - + D-Pad Left Ristiohjain vasen - + Triangle Kolmio - + Circle Ympyrä - + Cross Risti - + Square Neliö - - + + + Select - Valitse + Select - - + + + Start - Aloita + Start - + L1 (Left Bumper) - L1 (Vasen Puskuri) + L1 (vasen puskuri) - + L2 (Left Trigger) L2 (vasen liipaisin) - + R1 (Right Bumper) - R1 (Oikea Puskuri) + R1 (oikea puskuri) - + R2 (Right Trigger) R2 (oikea liipaisin) - + L3 (Left Stick Button) L3 (vasen sauvapainike) - + R3 (Right Stick Button) R3 (oikea sauvapainike) - + Analog Toggle - Analog Toggle + Analogin vaihto - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Vasen sauva ylös - + Left Stick Right Vasen sauva oikea - + Left Stick Down Vasen sauva alas - + Left Stick Left Vasen sauva vasen - + Right Stick Up Oikea sauva ylös - + Right Stick Right Oikea sauva oikea - + Right Stick Down Oikea sauva alas - + Right Stick Left Oikea sauva vasen - + Large (Low Frequency) Motor - Large (Low Frequency) Motor + Iso (matala taajuus) moottori - + Small (High Frequency) Motor - Small (High Frequency) Motor + Pieni (korkea taajuus) moottori - + Not Inverted - Ei käänteistetty + Ei käänteinen - + Invert Left/Right Käänteistä vasen/oikea - + Invert Up/Down Käänteistä ylös/alas - + Invert Left/Right + Up/Down Käänteistä vasen/oikea + ylös/alas - + Invert Left Stick - Invert Left Stick + Käänteistä vasen sauva - + Inverts the direction of the left analog stick. - Inverts the direction of the left analog stick. + Kääntää vasemman analogisauvan suunnan. - + Invert Right Stick - Invert Right Stick + Käänteistä oikea sauva - + Inverts the direction of the right analog stick. - Inverts the direction of the right analog stick. + Kääntää oikean analogisauvan suunnan. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% - %.0f%% + %.0f %% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Ei yhdistetty - + DualShock 2 DualShock 2 -ohjain - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Ylös Kallistus - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Kitara - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Keltainen (vasen) + + + + Yellow (Right) + Keltainen (oikea) + + + + Blue (Left) + Sininen (vasen) + + + + Blue (Right) + Sininen (oikea) + + + + White (Left) + Valkoinen (vasen) + + + + White (Right) + Valkoinen (oikea) + + + + Green (Left) + Vihreä (vasen) + + + + Green (Right) + Vihreä (oikea) + + + + Red + Punainen + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - {} ei voitu avata. Sisäänrakennettuja pelikorjauksia ei ole saatavilla. + {} ei voitu avata. Sisäänrakennettuja pelipaikkauksia ei ole saatavilla. - + {} GameDB patches - {} GameDB patches + {} GameDB-paikkausta - + {}{} game patches - {}{} game patches + {}{} pelipaikkausta - + {}{} cheat patches - {}{} cheat patches + {}{} huijauspaikkausta - + {} are active. - {} are active. + {} aktiivisena. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. - No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. + Huijauksia tai paikkauksia (laajakuva, yhteensopivuus tai muut) ei löydy / ole käytössä. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 käyttää kameraasi EyeToy-kameran emuloimiseen, kytkettynä virtuaaliseen PS2:een. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 käyttää mikrofoniasi USB-mikrofonin emuloimiseen, kytkettynä virtuaaliseen PS2:een. QObject - + Failed to open URL URL-osoitetta ei voitu avata - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14773,27 +15557,27 @@ The URL was: %1 URL-osoite oli: %1 - - + + HDD Creator - HDD Creator + HDD-luoja - - + + Failed to create HDD image HDD-kuvaa ei voitu luoda - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Luodaan HDD-tiedostoa %1 / %2 MiB - + Cancel Peruuta @@ -14801,17 +15585,17 @@ URL-osoite oli: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Virhe - + Question Kysymys - + Information Tietoa @@ -14819,27 +15603,27 @@ URL-osoite oli: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Peruuta - + Error Virhe - + Question Kysymys - + Information Tietoa @@ -14852,91 +15636,91 @@ URL-osoite oli: %1 Register View - - + + View as hex - View as hex + Näytä heksinä + + + + + View as float + Näytä liukulukuna - - View as float - View as float - - - Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value - Kopioi Arvo + Kopioi arvo - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Siirry Muistiin + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") - Change %1 + Muuta %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14944,23 +15728,23 @@ URL-osoite oli: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Pyydettyä äänen ulostulolaitetta '{}' ei löytynyt, käytetään oletuslaitetta. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. - Cubeb (Cross-platform) + Cubeb (monialustainen) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14969,63 +15753,81 @@ URL-osoite oli: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. - This savestate is an unsupported version and cannot be used. + Tämä tilatallennus on tukematon versio, eikä sitä voi käyttää. -You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. -Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. +Voit ladata PCSX2 {} verkkosivulta pcsx2.net ja tehdä tavallisen tallennuksen muistikortille. +Muutoin poista tilatallennus ja käynnistä uudelleen. + + + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MUISTIOSOITE + + + + LABEL + NIMIKE + + + + DESCRIPTION + KUVAUS SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Nollaa - - + + Default: Oletus: - + Confirm Folder - Vahvista Kansio + Vahvista kansio - + The chosen directory does not currently exist: %1 Do you want to create this directory? - The chosen directory does not currently exist: + Valittua kansiota ei ole tällä hetkellä olemassa: %1 -Do you want to create this directory? +Haluatko luoda tämän kansion? - + Error Virhe - + Folder path cannot be empty. - Folder path cannot be empty. + Kansion polku ei voi olla tyhjä. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15033,281 +15835,281 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. - Käytä yleistä asetusta [Käytössä] + Käytä yleistä asetusta [käytössä] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. - Käytä yleistä asetusta [Disabled] + Käytä yleistä asetusta [ei käytössä] - - + + Use Global Setting [%1] - Käytä Globaalia Asetusta [%1] + Käytä yleistä asetusta [%1] SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings - PCSX2 Settings + PCSX2-asetukset Restore Defaults - Restore Defaults + Palauta oletusarvot Copy Global Settings - Copy Global Settings + Kopioi yleiset asetukset Clear Settings - Clear Settings + Tyhjennä asetukset Close - Close + Sulje - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. + <strong>Yhteenveto</strong><hr>Tämä sivu näyttää tietoja valitusta pelistä. Syöttöprofiilin muuttaminen asettaa valitun profiilin ohjainsidosasetelman kyseiselle pelille, oletuksena olevan (Yleinen) kokoonpanon sijaan. Raitaluetteloa ja dumpin vahvistusta voidaan käyttää määrittämään, vastaako levykuva tunnettua hyvää dumppia. Jos se ei täsmää, peli voi olla rikki. - - + + Summary - Summary + Yhteenveto - + Summary is unavailable for files not present in game list. - Summary is unavailable for files not present in game list. + Yhteenveto ei ole saatavilla tiedostoille, joita ei ole peliluettelossa. - + Interface - Interface + Käyttöliittymä - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Käyttöliittymän asetukset</strong><hr>Nämä asetukset säätävät ohjelman ulkonäköä ja toimintaa.<br><br>Lisätietoja saat viemällä hiiren vaihtoehdon päälle. - + Game List - Game List + Peliluettelo - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. + <strong>Peliluettelon asetukset</strong><hr>Yllä oleva lista näyttää kansiot, joista PCSX2 etsii pelejä peliluetteloon. Hakukansioita voidaan lisätä, poistaa ja muuttaa rekursiivisiksi/ei-rekursiivisiksi. + + + + BIOS + BIOS + + + + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>BIOS-asetukset</strong><hr>Määritä BIOS täällä.<br><br>Lisätietoja saat viemällä hiiren vaihtoehdon päälle. + + + + Emulation + Emulaatio + + + + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Emulaation asetukset</strong><hr>Nämä asetukset voivat määrittää kuvanrytmityksen ja muita peliasetuksia.<br><br>Lisätietoja saat viemällä hiiren vaihtoehdon päälle. + + + + Patches + Paikkaukset - BIOS - BIOS + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. + <strong>Paikkaukset</strong><hr>Tässä osiossa voit valita peliin lisättävät valinnaiset korjaukset, jotka saattavat parantaa suorituskykyä, visuaalisuutta tai pelattavuutta. - - <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. + + Cheats + Huijaukset - - Emulation - Emulation + + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. + <strong>Huijaukset</strong><hr>Tässä osiossa voit valita haluamiasi huijauskoodeja käyttöön. Et voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä huijauskoodeja ilman merkintöjä vanhanmuotoisille pnach-tiedostoille, ne aktivoituvat automaattisesti, jos Ota huijaukset käyttöön -valinta on käytössä. - - <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - - - - Patches - Patches + + Game Fixes + Pelikorjaukset - <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - - - - Cheats - Cheats + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. + <strong>Pelikorjausten asetukset</strong><hr>Pelikorjaukset voivat oikaista joidenkin pelien virheellistä emulointia.<br>Väärin käytettyinä ne voivat kuitenkin aiheuttaa ongelmia peleissä.<br>On parasta jättää ne pois käytöstä, ellei toisin neuvottu. - <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - - - - Game Fixes - Game Fixes - - - - <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - - - Graphics - Graphics + Grafiikka - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Grafiikka-asetukset</strong><hr>Nämä asetukset määrittävät graafisen ulostulon.<br><br>Lisätietoja saat viemällä hiiren vaihtoehdon päälle. - + Audio - Audio + Ääni + + + + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Ääniasetukset</strong><hr>Nämä asetukset säätävät konsolin äänilähtöä.<br><br>Lisätietoja saat viemällä hiiren vaihtoehdon päälle. + + + + Memory Cards + Muistikortit + + + + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Muistikorttien asetukset</strong><hr>Luo ja määritä muistikortteja täällä.<br><br>Lisätietoja saat viemällä hiiren vaihtoehdon päälle. + + + + Network & HDD + Verkko ja kiintolevy + + + + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Verkko- ja kiintolevyasetukset</strong><hr>Nämä asetukset säätävät konsolin verkkoyhteyttä ja sisäistä kiintolevymuistia.<br><br>Lisätietoja saat viemällä hiiren vaihtoehdon päälle. - <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + Folders + Kansiot - - Memory Cards - Memory Cards + + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. + <strong>Kansioasetukset</strong><hr>Nämä asetukset säätävät, minne PCSX2 tallentaa ajoajan datatiedostot. - - <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - - - - Network & HDD - Network & HDD + + Achievements + Saavutukset - <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. + <strong>Saavutusten asetukset</strong><hr>Nämä asetukset säätävät PCSX2:n RetroAchievements -ominaisuutta, jonka avulla voit ansaita saavutuksia peleissäsi. - Folders - Folders - - - - <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - - - - Achievements - Achievements - - - - <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - - - RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced - Advanced + Lisäasetukset - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Lisäasetukset</strong><hr>Nämä ovat lisäasetuksia, jotka säätävät simuloidun pelikonsolin määrityksiä.<br><br>Lisätietoja saat viemällä hiiren vaihtoehdon päälle. - + Debug - Debug + Virheenjäljitys - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. + <strong>Virheenjäljitysasetukset</strong><hr>Nämä ovat valintoja, joilla voidaan lokittaa sisäistä tietoa sovelluksesta. <strong>Älä muuta, ellet tiedä mitä teet</strong>, se aiheuttaa merkittävää hidastumista ja voi tuhlata suuria määriä levytilaa. - + Confirm Restore Defaults - Confirm Restore Defaults + Vahvista oletusarvojen palautus - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. + Haluatko varmasti palauttaa oletusarvoiset asetukset? Kaikki mukautukset menetetään. - + Reset UI Settings - Reset UI Settings + Nollaa käyttöliittymäasetukset - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - The configuration for this game will be replaced by the current global settings. + Tämän pelin määritykset korvataan nykyisillä yleisillä asetuksilla. -Any current setting values will be overwritten. +Kaikki nykyiset asetusarvot korvataan niillä. -Do you want to continue? +Haluatko jatkaa? - + Per-game configuration copied from global settings. - Per-game configuration copied from global settings. + Pelikohtainen määritys kopioitu yleisistä asetuksista. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - The configuration for this game will be cleared. + Tämän pelin määritykset poistetaan. -Any current setting values will be lost. +Kaikki nykyiset asetusarvot menetetään. -Do you want to continue? +Haluatko jatkaa? - + Per-game configuration cleared. - Per-game configuration cleared. + Pelikohtainen määritys poistettu. - + Recommended Value - Recommended Value + Suositus @@ -15330,7 +16132,7 @@ Do you want to continue? Game Directories - Pelihakemistot + Pelikansiot @@ -15348,165 +16150,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Tervetuloa PCSX2:een!</span></h1><p>Tämä ohjattu toiminto opastaa sinua sovelluksen käyttämiseen vaadittavien määritysvaiheiden läpi. Jos asennat PCSX2:ta ensimmäistä kertaa, suosittelemme, että katsot asennusoppaan osoitteessa <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Oletusarvoisesti PCSX2 yhdistää palvelimeen osoitteessa <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> tarkistaakseen päivitykset ja, jos ne on saatavilla ja vahvistettu, lataa päivityspaketit osoitteesta <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jos et halua PCSX2:n muodostavan verkkoyhteyksiä käynnistyksen yhteydessä, poista valinta Automaattiset päivitykset -vaihtoehdosta nyt. Automaattinen päivitys -asetusta voidaan muuttaa myöhemmin milloin tahansa käyttöliittymäasetuksissa.</p><p>Aloita valitsemalla kieli ja teema.</p></body></html> - + Language: Kieli: - + Theme: Teema: - + Enable Automatic Updates Ota automaattiset päivitykset käyttöön - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>PCSX2 vaatii PS2 BIOSin toimiakseen.</p><p>Oikeudellisista syistä sinun on hankittava BIOS <strong>oikeasta PS2-yksiköstä, jonka sinä omistat</strong> (lainaamista ei lasketa).</p><p>Poimittuasi BIOS-tiedoston se tulee sijoittaa bios-kansioon alla näytetyssä tietohakemistossa, tai voit käskeä PCSX2:ta skannaamaan vaihtoehtoisen hakemiston.</p><p>Ohje BIOSin poimimiseen löytyy osoitteesta <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>PCSX2 vaatii PS2 BIOS:in toimiakseen.</p><p>Oikeudellisista syistä sinun on hankittava BIOS <strong>varsinaisesta PS2-yksiköstä, jonka sinä omistat</strong> (lainaamista ei lasketa).</p><p>Poimittuasi BIOS-tiedoston, se tulee sijoittaa bios-kansioon alla näytetyssä tietohakemistossa, tai voit käskeä PCSX2:ta skannaamaan vaihtoehtoisen hakemiston.</p><p>Ohje BIOS:in poimimiseen löytyy osoitteesta <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS-kansio: - + Browse... Selaa... - + Reset - Reset + Nollaa - + Filename Tiedostonimi - + Version Versio - + Open BIOS Folder... - Open BIOS Folder... + Avaa BIOS-kansio... - + Refresh List Päivitä lista - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> + <html><head/><body><p>PCSX2 skannaa ja tunnistaa automaattisesti pelejä alla valituista kansioista ja täyttää peliluettelon.<br>Näiden pelien tulee olla peräisin omistamistasi levyistä. Ohjeita levyjen dumppaamiseen löytyy osoitteesta <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Tuettuihin dumppimuotoihin kuuluvat:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO-näköistiedostot)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (pakattu ISO)</li><li>.gz (Gzip-pakattu ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) - Search Directories (will be scanned for games) + Hakukansiot (skannataan pelien varalta) - + Add... Lisää... - - + + Remove Poista - + Search Directory - Search Directory + Hakukansio - + Scan Recursively Skannaa rekursiivisesti - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>Oletusarvoisesti PCSX2 yhdistää näppäimistösi virtuaaliseen PS2-ohjaimeen.</p><p><span style=" font-weight:700;">Käyttääksesi ulkoista ohjainta sinun on ensin määriteltävä se. </span>Tässä näytössä voit määritellä automaattisesti kaikki tällä hetkellä kytketyt ohjaimet. Jos ohjaimesi ei ole tällä hetkellä yhdistettynä, voit kytkeä sen nyt.</p><p>Jos haluat muuttaa ohjaimien sidoksia tarkemmin tai käyttää moninapautustoimintoa, avaa Asetukset-valikko ja valitse Ohjaimet, kun olet suorittanut ohjatun asennuksen.</p></body></html> - + Controller Port 1 Ohjainportti 1 - - + + Controller Mapped To: Ohjain määritelty: - - + + Controller Type: Ohjaintyyppi: - - - + + + Default (Keyboard) Oletus (näppäimistö) - - + + Automatic Mapping - Automaattinen Mappaus + Automaattinen sidonta - + Controller Port 2 Ohjainportti 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Asennus valmis!</span></h1><p>Olet valmis pelaamaan pelejä.</p><p>Lisää asetuksia lötyy asetusvalikosta. Televisiotilassa voit käyttää pelkkää ohjainta liikkuaksesi.</p><p>Toivottavasti nautit PCSX2:n käyttämisestä.</p></body></html> + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Asennus valmis!</span></h1><p>Olet valmis pelaamaan pelejä.</p><p>Lisää asetuksia löytyy asetusvalikosta. Televisiotilassa voit käyttää kokonaan pelkkää ohjainta navigointiin.</p><p>Toivottavasti nautit PCSX2:n käyttämisestä.</p></body></html> - + &Back &Takaisin - - + + &Next &Seuraava - + &Cancel &Peruuta - - + + Warning Varoitus - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? BIOS-tiedostoa ei ole valittu. PCSX2 <strong>ei pysty</strong> ajamaan pelejä ilman BIOS-tiedostoa.<br><br>Haluatko varmasti jatkaa valitsematta BIOS-tiedostoa? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15515,17 +16317,17 @@ Are you sure you want to continue? Haluatko varmasti jatkaa? - + &Finish - &Finish + &Valmis - + Cancel Setup Peruuta asennus - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15534,84 +16336,84 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Kaikki muutokset on tallennettu, ja ohjattu asennus käynnistyy uudelleen seuraavan kerran, kun käynnistät PCSX2:n. - + Open Directory... - Avaa hakemisto... + Avaa kansio... - + Select Search Directory - Select Search Directory + Valitse hakukansio - + Scan Recursively? - Scan Recursively? + Skannaa rekursiivisesti? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - Haluatko skannata hakemiston rekursiivisesti? + Haluatko skannata kansion "%1" rekursiivisesti? -Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemistoista. +Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alikansioista. - + Default (None) - Default (None) + Oletus (tyhjä) + + + + No devices available + Laitteita ei löydy + + + + Automatic Binding + Automaattinen sidonta - No devices available - No devices available - - - - Automatic Binding - Automatic Binding - - - No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. - No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. + Yleisiä sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/lähde ei ehkä tue automaattista sidontaa. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. KOKO @@ -15620,139 +16422,139 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist ThreadModel - - + + INVALID VIRHEELLINEN - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. VALMIS - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EI MITÄÄN - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NUKU - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VIIVÄSTYS - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15761,27 +16563,27 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist USB - + Webcam (EyeToy) Verkkokamera (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye - Konami capture eye + Konami Capture Eye - + Device Name Laitteen nimi - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15823,1022 +16625,1022 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Konami Keyboard - Konami Näppäimistö + Konami-näppäimistö - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Ristiohjain ylös - - - - - + + + + + D-Pad Down Ristiohjain alas - - - - - + + + + + D-Pad Left Ristiohjain vasen - - - - - + + + + + D-Pad Right Ristiohjain oikea - + Trigger Liipaisin - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select - Valitse + Select - - - - - - - + + + + + + + Start - Start + Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% - %.0f%% + %.0f %% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% - %.2f%% + %.2f %% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx - %.0fpx + %.0f px - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width - Ruudun Leveys + Näytön leveys - + Sets the width of the simulated screen. - Sets the width of the simulated screen. + Määrittää simuloidun näytön leveyden. - - + + %dpx - %dpx + %d px - + Screen Height - Ruudun Korkeus + Näytön korkeus - + Sets the height of the simulated screen. - Sets the height of the simulated screen. + Määrittää simuloidun näytön korkeuden. - + Logitech USB Headset Logitech USB-kuulokkeet - - - + + + Input Device Syötelaite - - - + + + Selects the device to read audio from. Valitsee laitteen mistä lukea audiota. - + Output Device Ulostulolaite - + Selects the device to output audio to. Valitsee laitteen, johon ääntä syötetään. - - - - + + + + Input Latency Syöteviive - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms - %dms + %d ms - + Output Latency Ulostuloviive - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Pelaaja 1 -laite - + Selects the input for the first player. Valitsee syötteen ensimmäiselle pelaajalle. - + Player 2 Device Pelaaja 2 -laite - + Selects the input for the second player. Valitsee syötteen toiselle pelaajalle. - + Logitech USB Mic Logitech USB-mikrofoni - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Kuvatiedostoa '{}' ei voitu avata - + Mass Storage Device - Mass Storage Device + Massamuistilaite - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left - Ohjaus Vasen + Ohjaus vasemmalle - - - + + + Steering Right - Ohjaus Oikea + Ohjaus oikealle - - - + + + Throttle Kaasu - - - + + + Brake Jarru - - - + + + Cross Risti - - - + + + Square Neliö - - - + + + Circle Ympyrä - - + + Triangle Kolmio - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 - Shift Up / R1 + Vaihto ylös / R1 - + Shift Down / L1 - Shift Down / L1 + Vaihto alas / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up - Valikko Ylös + Valikko ylös - + Menu Down - Valikko Alas + Valikko alas - - + + X X - - + + Y Y - + Off - Off + Pois - + Low - Low + Alhainen - + Medium - Medium + Keskitaso - + High - High + Korkea - + Steering Smoothing - Steering Smoothing + Ohjauksen pehmennys - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% - %d%% + %d %% - + Steering Deadzone - Ohjauksen tyhjä alue + Ohjauksen katvealue - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. + Ohjausakselin katvealue ohjaimille tai itsekeskittymättömille rateille. - + Steering Damping - Steering Damping + Ohjauksen vaimennus - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. + Soveltaa tehokäyräsuodattimen ohjausakselin arvoihin. Vaimentaa pieniä syötteitä. - + Wheel Device - Ratti Laite + Rattilaite - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band -rumpusetti - + Blue Sininen - + Green Vihreä - + Red Punainen - + Yellow Keltainen - + Orange Oranssi - + Buzz Controller Buzz-ohjain - + Player 1 Red Pelaaja 1 - Punainen - + Player 1 Blue Pelaaja 1 - Sininen - + Player 1 Orange Pelaaja 1 - Oranssi - + Player 1 Green Pelaaja 1 - Vihreä - + Player 1 Yellow Pelaaja 1 - Keltainen - + Player 2 Red - Pelaaja 2 - punainen + Pelaaja 2 - Punainen + + + + Player 2 Blue + Pelaaja 2 - Sininen + + + + Player 2 Orange + Pelaaja 2 - Oranssi + + + + Player 2 Green + Pelaaja 2 - Vihreä + + + + Player 2 Yellow + Pelaaja 2 - Keltainen + + + + Player 3 Red + Pelaaja 3 - Punainen + + + + Player 3 Blue + Pelaaja 3 - Sininen + + + + Player 3 Orange + Pelaaja 3 - Oranssi + + + + Player 3 Green + Pelaaja 3 - Vihreä + + + + Player 3 Yellow + Pelaaja 3 - Keltainen - Player 2 Blue - Pelaaja 2 - sininen + Player 4 Red + Pelaaja 4 - Punainen - Player 2 Orange - Pelaaja 2 - oranssi + Player 4 Blue + Pelaaja 4 - Sininen - Player 2 Green - Pelaaja 2 - vihreä + Player 4 Orange + Pelaaja 4 - Oranssi - Player 2 Yellow - Pelaaja 2 - keltainen - - - - Player 3 Red - Pelaaja 3 - punainen - - - - Player 3 Blue - Pelaaja 3 - sininen - - - - Player 3 Orange - Pelaaja 3 - oranssi - - - - Player 3 Green - Pelaaja 3 - vihreä - - - - Player 3 Yellow - Pelaaja 3 - keltainen - - - - Player 4 Red - Pelaaja 4 - punainen - - - - Player 4 Blue - Pelaaja 4 - sininen - - - - Player 4 Orange - Pelaaja 4 - oranssi - - - Player 4 Green - Pelaaja 4 - vihreä + Pelaaja 4 - Vihreä - + Player 4 Yellow - Pelaaja 4 - keltainen + Pelaaja 4 - Keltainen - + KeyboardMania - KeyboardMania + KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up - Ratti Ylös + Ratti ylös - + Wheel Down - Ratti Alas + Ratti alas - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left - Stick Left + Sauva vasen - + Stick Right - Stick Right + Sauva oikea - + Stick Up - Stick Up + Sauva ylös - + Stick Down - Stick Down + Sauva alas - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. '{}' ei voitu avata tulostusta varten. - + Printer saving to '{}'... Tulostin tallentaa kohteeseen '{}'... - + Printer Tulostin - + None Ei mitään - - - + + + Not Connected Ei yhdistetty - + Default Input Device - Oletussyötelaite + Oletussyöttölaite - + Default Output Device Oletusulostulolaite - + DJ Hero Turntable DJ Hero -levylautanen - + Triangle / Euphoria - Triangle / Euphoria + Kolmio / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise - Left Turntable Clockwise + Vasen levylautanen myötäpäivään - + Left Turntable Counterclockwise - Left Turntable Counterclockwise + Vasen levylautanen vastapäivään - + Right Turntable Clockwise - Right Turntable Clockwise + Oikea levylautanen myötäpäivään - + Right Turntable Counterclockwise - Right Turntable Counterclockwise + Oikea levylautanen vastapäivään - + Left Turntable Green - Left Turntable Green + Vasen levylautanen vihreä - + Left Turntable Red - Left Turntable Red + Vasen levylautanen punainen + + + + Left Turntable Blue + Vasen levylautanen sininen + + + + Right Turntable Green + Oikea levylautanen vihreä + + + + Right Turntable Red + Oikea levylautanen punainen + + + + Right Turntable Blue + Oikea levylautanen sininen - Left Turntable Blue - Left Turntable Blue - - - - Right Turntable Green - Right Turntable Green - - - - Right Turntable Red - Right Turntable Red - - - - Right Turntable Blue - Right Turntable Blue - - - Apply a multiplier to the turntable - Apply a multiplier to the turntable + Aseta kerroin levylautaseen - + Effects Knob Left - Effects Knob Left + Tehostenuppi vasen - + Effects Knob Right - Effects Knob Right + Tehostenuppi oikea - + Turntable Multiplier - Turntable Multiplier + Levylautasen kerroin USBBindingWidget - + Axes - Axes + Akselit - + Buttons Painikkeet @@ -16853,7 +17655,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. - To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. + Määrittääksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900:n asteen ohjauspyörille, käännä ohjauspyörä yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin neutraaliasentoon. @@ -16903,12 +17705,12 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Steering Left - Rattiohjaus vasemmalle + Ohjaus vasemmalle Steering Right - Rattiohjaus oikealle + Ohjaus oikealle @@ -16923,7 +17725,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Face Buttons - Face Buttons + Etupuolen painikkeet @@ -16971,7 +17773,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist To bind steering for most modern 900 degree wheels, turn the wheel one rotation in the desired direction, then back again to center. - Määrittääksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900 asteen ohjauspyörille, käännä ohjauspyörä yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin keskiasentoon. + Määrittääksesi ohjauksen useimmille nykyaikaisille 900:n asteen ohjauspyörille, käännä ohjauspyörä yksi kierros haluttuun suuntaan, ja sitten takaisin neutraaliasentoon. @@ -16996,12 +17798,12 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Steering Left - Rattiohjaus vasemmalle + Ohjaus vasemmalle Steering Right - Rattiohjaus oikealle + Ohjaus oikealle @@ -17049,12 +17851,12 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Start - Start + Start Select - Valitse + Select @@ -17064,7 +17866,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist D-Pad - D-Pad + Ristiohjain @@ -17076,7 +17878,7 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Left - Vasemmalle + Vasen @@ -17088,12 +17890,12 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Right - Oikealle + Oikea Pointer Setup - Pointer Setup + Osoittimen määritys @@ -17152,73 +17954,73 @@ Rekursiivinen skannaus vie enemmän aikaa, mutta tunnistaa tiedostot alihakemist Automatic Mapping - Automaattiset Mäppäykset + Automaattinen sidonta Clear Mapping - Tyhjennä Mäppäykset + Poista sidokset - + USB Port %1 USB-portti %1 - + No devices available - No devices available + Laitteita ei löydy - + Clear Bindings Poista sidokset - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Oletko varma, että haluat tyhjentää kaikki sidokset tälle laitteelle? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - + Automatic Binding - Automatic Binding + Automaattinen sidonta - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. - No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. + Yleisiä sidoksia ei luotu laitteelle '%1'. Ohjain/lähde ei ehkä tue automaattista sidontaa. VMManager - + Failed to back up old save state {}. - Failed to back up old save state {}. + Vanhan tilatallennuksen {} varmuuskopiointi epäonnistui. - + Failed to save save state: {}. - Failed to save save state: {}. + Tilatallennuksen tallentaminen epäonnistui: {}. - + PS2 BIOS ({}) - PS2 BIOS ({}) + PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Tuntematon peli - + Error Virhe - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17226,228 +18028,254 @@ For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory). Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. + PCSX2 vaatii PS2 BIOS:in toimiakseen. -For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). +Oikeudellisista syistä sinun on hankittava BIOS varsinaisesta PS2-yksiköstä, jonka sinä omistat (lainaamista ei lasketa). -Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory). +Poimittuasi BIOS-tiedoston, se tulee sijoittaa bios -kansioon tietohakemistossa (Työkalut -valikko -> Avaa datakansio). -Please consult the FAQs and Guides for further instructions. +Tutustu usein kysyttyihin kysymyksiin (FAQ) ja oppaisiin lisäohjeita varten. - + + Resuming state - Resuming state + Jatketaan tilaa - + State saved to slot {}. Tila tallennettu paikkaan {}. - + Failed to save save state to slot {}. Tilan tallennus paikkaan {} epäonnistui. - - + + Loading state - Loading state + Ladataan tilaa - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Tilan lataaminen epäonnistui (muistikortti on varattu) + + + There is no save state in slot {}. Paikassa {} ei ole tilatallennusta. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Tilan lataaminen paikasta {} epäonnistui (muistikortti on varattu) + + + Loading state from slot {}... Ladataan tilaa paikasta {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Tilan tallennus epäonnistui (muistikortti on varattu) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Tilan tallennus paikkaan {} epäonnistui (muistikortti on varattu) + + + Saving state to slot {}... Tallennetaan tilaa paikkaan {}... - + Frame advancing - Frame advancing + Kehyksellä eteneminen - + Disc removed. Levy poistettu asemasta. - + Disc changed to '{}'. - Disc changed to '{}'. + Levyksi vaihdettiin '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. -Error was: {} + Levyn näköistiedoston '{}' avaus epäonnistui. Palautetaan vanha näköistiedosto. +Virhe oli: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - Failed to switch back to old disc image. Removing disc. -Error was: {} + Vanhan levyn näköistiedoston palauttamien ei onnistunut. Poistetaan levyä. +Virhe oli: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Huijaukset on poistettu käytöstä saavutusten hardcore-tilassa. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. - Fast CDVD is enabled, this may break games. + Nopea CDVD on käytössä, tämä voi rikkoa pelejä. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. + Syklitaajuus/-ohitus ei ole oletusarvossa, tämä saattaa kaataa pelejä tai hidastaa suorittamista. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. + Ääni käyttää asynkronista miksausta, epätahdistuminen on odotettavaa FMV:issä. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - Upscale multiplier is below native, this will break rendering. + Skaalauskerroin on alle alkuperäisen arvon, tämä rikkoo renderöintiä. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. + Mipmappaus ei ole asetettu automaattiseksi. Tämä voi rikkoa renderöinnin joissakin peleissä. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. + Tekstuurisuodatus ei ole asetettu arvoon Bilineaarinen (PS2). Tämä rikkoo renderöinnin joissakin peleissä. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. + Trilineaarinen suodatus ei ole asetettu automaattiseksi. Tämä voi rikkoa renderöinnin joissakin peleissä. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. - Blending is below basic, this may break effects in some games. + Sulautus on alle perus-arvon, tämä voi rikkoa tehosteita joissakin peleissä. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. + Laitteistolataustila ei ole asetettu arvoon Tarkka, tämä voi rikkoa renderöinnin joissakin peleissä. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. + EE FPU-pyöristystila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - EE FPU-Rajoitustila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. + EE FPU-rajoitustila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0-pyöristystila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1-pyöristystila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - VU-Rajoitustila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. + VU-rajoitustila ei ole oletusarvossa, tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Pelikorjaukset eivät ole käytössä. Tämä saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - Yhteensopivuuskorjaukset eivät ole käytössä. Tämä saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen. + Yhteensopivuuspaikkaukset eivät ole käytössä. Tämä saattaa vaikuttaa joidenkin pelien yhteensopivuuteen. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. + NTSC-kuvataajuus ei ole oletusarvossa. Tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - Frame rate for PAL is not default. This may break some games. + PAL-kuvataajuus ei ole oletusarvossa. Tämä voi rikkoa joitakin pelejä. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - EE Recompiler ei ole käytössä, tämä vähentää merkittävästi suorituskykyä. + EE-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - VU0 Recompiler ei ole käytössä, tämä vähentää merkittävästi suorituskykyä. + VU0-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - VU1 Recompiler ei ole käytössä, tämä vähentää merkittävästi suorituskykyä. + VU1-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - IOP Recompiler ei ole käytössä, tämä vähentää merkittävästi suorituskykyä. + IOP-uudelleenkääntäjä ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - EE-välimuisti on käytössä, tämä vähentää merkittävästi suorituskykyä. + EE-välimuisti on käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. + EE-odotussilmukoiden tunnistus ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. + INTC spin-tunnistus ei ole käytössä, tämä heikentää suorituskykyä merkittävästi. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - Instant VU1 on poistettu käytöstä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. + Välitön VU1 on poistettu käytöstä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - mVU korjaus ei ole käytössä, tämä voi heikentää suorituskykyä. + mVU-korjaus ei ole käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - Tekstuurin Esilataus ei ole Täysi, tämä saattaa vähentää suorituskykyä. + Tekstuurien esilataus ei ole arvossa Täysi, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. + Arvioi tekstuurialue on käytössä, tämä saattaa heikentää suorituskykyä. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fr-FR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fr-FR.ts index 547e7f9a28..d182924fec 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fr-FR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_fr-FR.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 et PS2 sont des marques déposées de Sony Interactive Entertainment. Cette application n'est pas affiliée de quelque manière que ce soit à Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Site web - + Support Forums Forums d'assistance - + GitHub Repository Dépôt GitHub - + License Licence + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Prêt… - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Votre jeton de connexion RetroAcheivements n'est plus valide.</strong> Vous devez saisir à nouveau vos identifiants pour continuer à effectuer le suivi des succès. Votre mot de passe ne sera pas enregistré dans PCSX2. À la place, un jeton d'accès sera généré et utilisé pour vous authentifier. - + &Login &Se connecter - + Logging in... Connexion en cours… - + Login Error Erreur de connexion - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Erreur : %1 Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe et réessayer. - + Login failed. Échec de la connexion. + + + Enable Achievements + Activer les succès + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Le suivi des succès est actuellement désactivé. Se connecter ne sert à rien tant que le suivi est désactivé. + +Voulez-vous activer le suivi ? + + + + Enable Hardcore Mode + Activer le mode hardcore + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Le mode hardcore est actuellement désactivé. L'activation du mode hardcore vous permet de soumettre vos temps et vos scores et de participer aux classements propres à chaque jeu. + +Néanmoins, le mode hardcore empêche l'utilisation des sauvegardes d'état, des codes de triche et du ralenti. + +Voulez-vous activer le mode hardcore ? + + + + Reset System + Réinitialiser + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Le mode hardcore sera activé après la réinitialisation du système. Voulez-vous réinitialiser le système maintenant ? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Activer les succès - + Enable Hardcore Mode Activer le mode hardcore - + Test Unofficial Achievements Tester les succès non officiels - + Enable Sound Effects Activer les effets sonores @@ -160,7 +217,7 @@ Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe et réessayer.< - + Login... Se connecter… @@ -176,31 +233,31 @@ Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe et réessayer.< - + Enable Spectator Mode Activer le mode spectateur - + Enable Encore Mode Activer le mode encore - + Show Achievement Notifications Afficher les notifications succès - + Show Leaderboard Notifications Afficher les notifications classement - + Enable In-Game Overlays Activer les overlays @@ -222,80 +279,80 @@ Jeton de connexion généré le : <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 se connecte à RetroAchievements pour récupérer les succès et suivre votre progression. Pour utiliser les succès, créez un compte sur <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Pour afficher la liste des succès pendant une partie, utilisez le raccourci <span style=" font-weight:600;">Ouvrir le menu pause</span> et sélectionnez <span style=" font-weight:600;">Succès</span>.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked décoché - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Lorsque cette option est activée, PCSX2 considère que tous les succès sont verrouillés et aucune notification de déverrouillage n'est envoyée au serveur. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Lorsque cette option est activée, PCSX2 liste les succès provenant d'ensembles non officiels. Veuillez noter que RetroAchievements n'effectue pas le suivi de ces succès, ils peuvent donc être déverrouillés plusieurs fois. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Activer le mode défi et les classements. La sauvegarde d'état, les codes de triche et le ralenti seront désactivés. - - - - + + + + Checked coché - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Jouer des effets sonores lors d'événements tels qu'un succès déverrouillé ou la participation à un classement. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Afficher l'icône des succès pouvant être débloqués dans le coin inférieur droit de l'écran. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Lorsque cette option est activée et que vous êtes connecté(e) à RetroAchievements, PCSX2 scanne les succès à son lancement. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Afficher un pop-up lors d'événements tels qu'un succès déverrouillé ou lorsque vous finissez un jeu. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Afficher un pop-up lorsqu'un défi débute, lors de l'envoi de votre participation et lorsque vous échouez. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Lorsque cette option est activée, les succès sont verrouillés à chaque nouvelle session de jeu. - + Reset System Réinitialiser le système - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - Le mode hardcore sera activé après la réinitialisation du système. Voulez-vous réinitialiser le système maintenant ? + Le mode hardcore sera activé après la réinitialisation du système. Voulez-vous réinitialiser le système maintenant ? - - + + %n seconds %n seconde @@ -303,19 +360,19 @@ Jeton de connexion généré le : - + Username: %1 Login token generated on %2. Nom d'utilisateur : %1 Jeton de connexion généré le %2. - + Logout Se déconnecter - + Not Logged In. Déconnecté(e). @@ -323,295 +380,308 @@ Jeton de connexion généré le %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Le mode hardcore sera activé après la réinitialisation du système. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - {0} est impossible lorsque le mode hardcore est activé. Voulez-vous désactiver le mode hardcore ? L'opération sera annulée si vous sélectionnez Non. + {0} est impossible lorsque le mode hardcore est activé. Voulez-vous désactiver le mode hardcore ? L'opération sera annulée si vous sélectionnez Non. - + Hardcore mode is now enabled. Le mode hardcore est maintenant activé. - + {} (Hardcore Mode) {} (mode hardcore) - + {} (Unofficial) {} (non officiel) - + Mastered {} Vous maîtrisez {} - + Leaderboard attempt started. Début du défi. - + Leaderboard attempt failed. Vous avez échoué à ce défi. - + Your Time: {}{} Temps : {}{} - + Your Score: {}{} Score : {}{} - + Your Value: {}{} Valeur : {}{} - + (Submitting) (envoi en cours) - + Achievements Disconnected Déconnecté de RetroAchievements - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. La demande de déverrouillage a échoué. Nous allons la renvoyer jusqu'à ce qu'elle soit acceptée. - + Achievements Reconnected Connecté à RetroAchievements - + All pending unlock requests have completed. Les demandes de déverrouillage en attente ont été transmises avec succès. - + Hardcore mode is now disabled. Le mode hardcore est maintenant désactivé. - + + Confirm Hardcore Mode Confirmation du mode hardcore - + Active Challenge Achievements Défis actifs - + (Hardcore Mode) (mode hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! - Vous avez déverrouillé tous les succès et gagné {} points ! + Vous avez déverrouillé tous les succès et gagné {} points ! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Vous avez déverrouillé {0} succès sur {1} et gagné {2} points sur {3}. - + {0} achievements, {1} points {0} succès, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Temps : {0} (Meilleur temps : {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Score : {0} (Meilleur score : {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Valeur : {0} (Meilleure valeur : {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Classé(e) n° {1} sur {2} - + Server error in {0}: {1} Erreur du serveur ({0}) : {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score : {0} (Softcore : {1}) Messages non lus : {2} - + + Yes + Oui + + + + No + Non + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Vous avez déverrouillé {0} succès sur {1} et gagné {2} points sur {3}. - + Unknown - Inconnu(e) + Inconnu - + Locked Verrouillé - + Unlocked Déverrouillé - + Unsupported Non pris en charge - + Unofficial Non officiel - + Recently Unlocked Déverrouillé récemment - + Active Challenges Défis actifs - + Almost There - Vous y êtes presque ! + Vous y êtes presque ! - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Déverrouillé le : {} - + This game has {} leaderboards. Ce jeu a {} classements. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. L'envoi des scores est désactivé car le mode hardcore est désactivé. Les classements sont en lecture seule. - + Show Best Afficher le haut du classement - + Show Nearby Afficher autour de votre position - + Rank Rang - + Name Nom - + Time Temps - + Score Score - + Value Valeur - + Date Submitted Date de participation - + Downloading leaderboard data, please wait... Téléchargement des données du classement, veuillez patienter… - - + + Loading... Chargement… - - + + Leaderboard download failed Échec du téléchargement du classement - + + This game has no achievements. Aucun succès disponible pour ce jeu. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Échec de la lecture de l'exécutable depuis le disque. Succès désactivés. @@ -619,195 +689,240 @@ Messages non lus : {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Utiliser le paramètre global [%1] - + Rounding Mode Rounding Mode - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (par défaut) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (par défaut) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Modifier la façon dont PCSX2 arrondit les valeurs numériques lors de l'émulation de la Floating Point Unit de l'Emotion Engine (EE FPU). Puisque les FPU de la PS2 ne se conforment pas aux standards internationaux, il se peut que vous deviez modifier cette option pour que les opérations mathématiques de certains jeux s'effectuent correctement. La valeur par défaut est convenable pour la grande majorité des jeux ; <b>modifier ce paramètre alors qu'il n'y a aucun problème apparent pourrait rendre l'émulation instable.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Clamping Mode - - - + + + Normal (Default) Normal (par défaut) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Modifier la façon dont PCSX2 maintient les nombres à virgule flottante dans les limites standard de l'architecture x86. La valeur par défaut est convenable pour la grande majorité des jeux ; <b>modifier ce paramètre alors qu'il n'y a aucun problème apparent pourrait rendre l'émulation instable.</b> + + + + Enable Recompiler Activer le recompilateur + + - - - - - + + + + + - - - + Checked coché - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Traduire dynamiquement le code machine MIPS-IV 64 bits en x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Détection de l'attente active - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Amélioration modérée des performances de certains jeux et aucun effet négatif connu. - + Enable Cache (Slow) Activer le cache (lent) + - Unchecked décoché - + Interpreter only, provided for diagnostic. Interpréteur uniquement, utilisé pour les diagnostics. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Détection des boucles INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Amélioration colossale des performances de certains jeux. Impact sur la compatibilité très faible. - + Enable Fast Memory Access Activer l'accès rapide à la mémoire - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Utiliser le backpatching pour éviter de transférer le contenu des registres dans la mémoire de l'hôte à chaque accès à la mémoire. - + Pause On TLB Miss Mettre en pause lors d'un TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Mettre en pause la machine virtuelle lorsqu'un TLB Miss se produit, plutôt que de l'ignorer et de continuer l'exécution. Notez que la VM s'arrêtera à la fin du bloc et non à l'instruction ayant causé l'exception. Référez-vous à la console pour voir l'adresse où l'accès invalide s'est produit. - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Modifier la façon dont PCSX2 arrondit les valeurs numériques lors de l'émulation de la Vector Unit 0 de l'Emotion Engine (EE VU0). La valeur par défaut est convenable pour la grande majorité des jeux ; <b>modifier ce paramètre alors qu'il n'y a aucun problème apparent pourrait rendre l'émulation instable, voire causer des plantages.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Modifier la façon dont PCSX2 arrondit les valeurs numériques lors de l'émulation de la Vector Unit 1 de l'Emotion Engine (EE VU1). La valeur par défaut est convenable pour la grande majorité des jeux ; <b>modifier ce paramètre alors qu'il n'y a aucun problème apparent pourrait rendre l'émulation instable, voire causer des plantages.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Modifier la façon dont PCSX2 maintient les nombres à virgule flottante dans les limites standard de l'architecture x86 lors de l'émulation de la Vector Unit 0 de l'Emotion Engine (EE VU0). La valeur par défaut est convenable pour la grande majorité des jeux ; <b>modifier ce paramètre alors qu'il n'y a aucun problème apparent pourrait rendre l'émulation instable.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Modifier la façon dont PCSX2 maintient les nombres à virgule flottante dans les limites standard de l'architecture x86 lors de l'émulation de la Vector Unit 1 de l'Emotion Engine (EE VU1). La valeur par défaut est convenable pour la grande majorité des jeux ; <b>modifier ce paramètre alors qu'il n'y a aucun problème apparent pourrait rendre l'émulation instable.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Activer le recompilateur VU0 (mode micro) - + Enables VU0 Recompiler. Activer le recompilateur VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Activer le recompilateur VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Activer le recompilateur VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) Hack « mVU Flag » - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Bonne amélioration des performances et compatibilité élevée, mais peut causer des problèmes d'affichage. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Traduire dynamiquement le code machine MIPS-I 32 bits en x86. - + Enable Game Fixes Activer les correctifs - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Charger et appliquer automatiquement des correctifs au lancement des jeux ayant des problèmes connus. - + Enable Compatibility Patches Activer les patchs de compatibilité - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Charger et appliquer automatiquement des patchs de compatibilité aux jeux ayant des problèmes connus. @@ -817,7 +932,7 @@ Messages non lus : {2} Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - La modification de ces options pourrait rendre vos jeux inutilisables. C'est à vos risques et périls : l'équipe PCSX2 ne fournira aucune assistance aux utilisateurs ayant modifié ces paramètres. + Modifier ces options pourrait rendre vos jeux inutilisables. C'est à vos risques et périls : l'équipe PCSX2 ne fournira aucune assistance aux utilisateurs ayant modifié ces paramètres. @@ -833,202 +948,220 @@ Messages non lus : {2} - - + + Nearest Nearest - - + + + Negative Negative - - + + + Positive Positive - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (par défaut) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping Mode : - - + + None None - - - + + + Normal (Default) Normal (par défaut) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (par défaut) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode None - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Wait Loop Detection Détection de l'attente active - - + + Enable Recompiler Activer le recompilateur - + Enable Fast Memory Access Activer l'accès rapide à la mémoire - + Enable Cache (Slow) Activer le cache (lent) - + INTC Spin Detection Détection des boucles INTC - + Pause On TLB Miss Mettre en pause lors d'un TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Rounding Mode : - + mVU Flag Hack Hack « mVU Flag » - + Enable VU1 Recompiler Activer le recompilateur VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Activer le recompilateur VU0 (mode micro) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: VU0 Clamping Mode : - + VU0 Rounding Mode: VU0 Rounding Mode : - + VU1 Clamping Mode: VU1 Clamping Mode : - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O Processor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Paramètres de jeu - + Enable Game Fixes Activer les correctifs - + Enable Compatibility Patches Activer les patchs de compatibilité - + Frame Rate Control Contrôle du taux de rafraîchissement - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. -  Hz +  Hz - + PAL Frame Rate: Taux de rafraîchissement PAL : - + NTSC Frame Rate: Taux de rafraîchissement NTSC : - + PINE Settings Paramètres PINE - + Slot: Emplacement : - + Enable Activer @@ -1077,15 +1210,15 @@ Messages non lus : {2} - + Volume Volume - + 100% - 100 % + 100 % @@ -1099,14 +1232,14 @@ Messages non lus : {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (recommandé) Async Mix (Breaks some games!) - Mixage asynchrone (casse certains jeux !) + Mixage asynchrone (casse certains jeux !) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Messages non lus : {2} - + Stereo (None, Default) Stéréo (désactivé, par défaut) @@ -1169,9 +1302,9 @@ Messages non lus : {2} - + 60 ms - 60 ms + 60 ms @@ -1190,10 +1323,10 @@ Messages non lus : {2} - - + + 20 ms - 20 ms + 20 ms @@ -1216,170 +1349,185 @@ Messages non lus : {2} Périphérique de sortie : - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (multiplateforme) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. -  ms +  ms - + Synchronization Synchronisation - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Lorsque la vitesse d'exécution est différente de 100 %, la vitesse du son est ajustée au lieu de perdre des trames audio. Cela permet d'obtenir un meilleur son lors des variations de la vitesse d'émulation. - + Expansion Upmixing - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Déterminez la manière d'utiliser la sortie stéréo du système émulé avec un nombre plus important de haut-parleurs. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Module de sortie - + Selects the library to be used for audio output. Sélectionnez la bibliothèque à utiliser pour la sortie audio. - + Output Backend Backend - - - - - + + + + + Default Par défaut - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Lorsque le module de sortie audio prend en charge plusieurs backends, vous pouvez définir ici l'API à utiliser pour la sortie audio. - + Output Device Périphérique de sortie - + Determines which audio device to output the sound to. Déterminez le périphérique audio vers lequel le son doit être envoyé. - + Target Latency Latence cible - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Déterminez la taille du tampon que TimeStretch doit tenter de garder rempli. Cela équivaut à sélectionner une latence moyenne, car la vitesse du son est ajustée pour contrôler la taille du tampon. - + Output Latency Latence de sortie - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Déterminez la latence entre le tampon et la sortie audio de l'hôte. Vous pouvez définir une valeur inférieure à la latence cible pour réduire la latence audio globale. - + Sequence Length Longueur de séquence - + 30 ms - 30 ms + 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + Durée par défaut d'une séquence à traiter. Cette durée détermine la façon dont l'audio original est découpé par l'algorithme TimeStretch. Plus la séquence est longue, moins il y a de séquences à traiter. En principe, augmenter la durée de la séquence améliore l'audio lorsque le jeu est ralenti, mais le dégrade lorsque le jeu est accéléré. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Taille de la Seekwindow - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + La fenêtre de recherche (Seekwindow) est utilisée par l'algorithme qui s'occupe de rechercher le meilleur emplacement de chevauchement. Cette option permet de déterminer la largeur de la fenêtre utilisée par l'algorithme pour trouver l'emplacement optimal pour lier à nouveau les séquences audio. + + + Overlap Superposition - + 10 ms - 10 ms + 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + Lorsque les séquences audio sont à nouveau liées et qu'il faut les mixer pour former un nouveau flux audio continu, la valeur de ce paramètre est utilisée pour définir la durée pendant laquelle les séquences seront superposées. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Le son du jeu passera dans un préampli avant d'être transféré à l'hôte. - + Use Global Setting [%1] Utiliser le paramètre global [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. - %1 % + %1 % - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms - %1 ms + %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) - Latence moyenne : %1 ms (tampon %2 ms + sortie %3 ms) + Latence moyenne : %1 ms (tampon %2 ms + sortie %3 ms) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) - Latence moyenne : %1 ms (latence de sortie minimale inconnue) + Latence moyenne : %1 ms (latence de sortie minimale inconnue) AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Mise à jour automatique @@ -1419,70 +1567,71 @@ Messages non lus : {2} Me le rappeler plus tard - + + Updater Error Erreur lors de la mise à jour - + <h2>Changes:</h2> <h2>Changements :</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - <h2>Attention</h2><p>L'installation de cette mise à jour rendra <b>incompatibles</b> vos sauvegardes d'état. Assurez-vous d'avoir sauvegardé votre progression dans tous vos jeux sur la Memory Card avant d'installer cette mise à jour ou vous perdrez votre progression.</p> + <h2>Attention</h2><p>Vos sauvegardes d'état sont <b>incompatibles</b> avec la nouvelle version. Avant d'installer cette mise à jour, assurez-vous d'avoir sauvegardé votre progression dans tous vos jeux sur une Memory Card, ou vous perdrez toute votre progression.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Avertissement</h2><p>L'installation de cette mise à jour réinitialisera la configuration du programme. N'oubliez pas de reconfigurer vos paramètres après la mise à jour.</p> - + Savestate Warning Avertissement - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - <h1>ATTENTION</h1><p style='font-size:12pt;'>L'installation de cette mise à jour <b>rendra incompatibles vos sauvegardes d'état</b>, <i>assurez-vous d'avoir sauvegardé votre progression dans tous vos jeux sur la Memory Card avant de procéder à la mise à jour</i>.</p><p>Voulez-vous continuer ?</p> + <h1>ATTENTION</h1><p style='font-size:12pt;'>Vos sauvegardes d'état sont <b>incompatibles</b> avec la nouvelle version, <i>assurez-vous d'avoir sauvegardé votre progression dans tous vos jeux sur une Memory Card avant de procéder à la mise à jour</i>.</p><p>Voulez-vous continuer ?</p> - + Downloading %1... - Téléchargement de %1… + Téléchargement de PCSX2 %1… - - Cancel - Annuler - - - + No updates are currently available. Please try again later. Aucune mise à jour disponible. Veuillez réessayer plus tard. - + Current Version: %1 (%2) Version actuelle : %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Nouvelle version : %1 (%2) - + Download Size: %1 MB - Taille du téléchargement : %1 Mo + Taille du téléchargement : %1 Mo - + Loading... Chargement… + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Messages non lus : {2} - + Fast Boot Démarrage rapide - + Fast Forward Boot Démarrage accéléré - + Checked coché - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patcher le BIOS pour passer l'animation de démarrage de la console. - + Unchecked décoché - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Déverrouiller la vitesse d'émulation jusqu'au lancement du jeu pour réduire le temps de démarrage. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Messages non lus : {2} Activer - - - - + + + + Error Erreur - - + + Invalid address "%1" Adresse « %1 » invalide. - + Invalid condition "%1" Condition « %1 » invalide. - + Invalid size "%1" Taille « %1 » invalide. @@ -1671,81 +1820,81 @@ Messages non lus : {2} BreakpointModel - + Execute Exécution - - - + + + -- - + Enabled Activé - + Disabled Désactivé - + Read Lecture - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Écriture (C) - + Write Écriture - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ADRESSE - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - TAILLE / ÉTIQUETTE + TAILLE / LIBELLÉ - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ACCÈS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Messages non lus : {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Le disque de jeu se situe sur un disque amovible, vous pourriez rencontrer des problèmes de performance tels que des saccades ou des plantages. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Blockdump CDVD enregistré dans le fichier : « {} ». - + Audio Audio - + Mode 1 Mode 1 - + Mode 2 Mode 2 - + Unknown Inconnu @@ -1787,7 +1936,7 @@ Messages non lus : {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Sélectionner une couleur de LED @@ -1825,34 +1974,34 @@ Messages non lus : {2} Effacer les associations - + Controller Port %1 Port de manette %1 - + No devices available Aucun périphérique disponible - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Effacer les associations - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). - Voulez-vous vraiment effacer toutes les associations de touches pour cette manette ? Cette action est irréversible. + Voulez-vous vraiment effacer toutes les associations de touches pour cette manette ? Cette action est irréversible. - + Automatic Binding Association automatique - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Impossible de générer des associations génériques pour le périphérique « %1 ». La manette ou la source d'entrées n'est peut-être pas compatible avec l'association automatique. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Messages non lus : {2} Incliner + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + SELECT + + + + Yellow (Left) + Jaune (gauche) + + + + Yellow (Right) + Jaune (droite) + + + + Blue (Right) + Bleu (droite) + + + + Blue (Left) + Bleu (gauche) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + START + + + + Red + Rouge + + + + Green (Right) + Vert (droite) + + + + White (Left) + Blanc (gauche) + + + + Green (Left) + Vert (gauche) + + + + White (Right) + Blanc (droite) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Rétablir les paramètres par défaut - + Browse... Parcourir… - + Select File Sélectionner un fichier @@ -2145,7 +2354,7 @@ Messages non lus : {2} <html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be &quot;stuck on&quot; even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Certaines manettes non-officielles indiquent que les valeurs positives de leurs joysticks analogiques sont inversées, mais oublient de le faire pour les valeurs négatives.</p><p>Résultat : les joysticks analogiques restent bloqués en position haute, même sans les toucher. </p><p>Activer cette option aura pour effet d'indiquer à PCSX2 d'ignorer les flags d'inversion au moment d'associer les touches, permettant à ces manettes de fonctionner correctement.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Certaines manettes non-officielles indiquent que les valeurs positives de leurs joysticks analogiques sont inversées, mais oublient de le faire pour les valeurs négatives.</p><p>Résultat : les joysticks analogiques restent bloqués en position haute, même sans les toucher. </p><p>Activer cette option aura pour effet d'indiquer à PCSX2 d'ignorer les flags d'inversion au moment d'associer les touches, ce qui permettra à ces manettes de fonctionner correctement.</p></body></html> @@ -2283,7 +2492,7 @@ Messages non lus : {2} 100% - 100 % + 100 % @@ -2316,33 +2525,33 @@ Messages non lus : {2} Définir… - + Not Configured Non configurée - - + + %1% - %1 % + %1 % - + Set Frequency Définir la fréquence - + Frequency: Fréquence : - + Macro will not repeat. La macro ne s'activera qu'une seule fois. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. La macro alternera l'état des touches toutes les %1 images. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Messages non lus : {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros du port de manette %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Rétablir les paramètres par défaut + - Create Input Profile Créer un profil d'entrée - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,86 +2673,86 @@ Pour associer un profil d'entrée personnalisé à un jeu, ouvrez les propriét Saisissez le nom du nouveau profil d'entrée : - - - - + + + + Error Erreur - + A profile with the name '%1' already exists. Un profil nommé « %1 » existe déjà. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - Voulez-vous copier toutes les associations du profil actuel vers le nouveau profil ? Si vous sélectionnez Non, un profil totalement vide sera créé. + Voulez-vous copier toutes les associations du profil actuel vers le nouveau profil ? Si vous sélectionnez Non, un profil totalement vide sera créé. - + Failed to save the new profile to '%1'. Échec de l'enregistrement du nouveau profil sous « %1 ». - + Load Input Profile Charger un profil d'entrée - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - Voulez-vous vraiment charger le profil d'entrée « %1 » ? + Voulez-vous vraiment charger le profil d'entrée « %1 » ? Les associations globales actuelles seront supprimées et remplacées par les associations du profil. Cette action est irréversible. - + Delete Input Profile Supprimer un profil d'entrée - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. - Voulez-vous vraiment supprimer le profil d'entrée « %1 » ? + Voulez-vous vraiment supprimer le profil d'entrée « %1 » ? Cette action est irréversible. - + Failed to delete '%1'. Échec de la suppression de « %1 ». - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. - Voulez-vous vraiment rétablir les paramètres des manettes par défaut ? + Voulez-vous vraiment rétablir les paramètres des manettes par défaut ? La configuration partagée et ses associations seront perdues mais vos profils d'entrée seront conservés. Cette action est irréversible. - + Global Settings Paramètres globaux - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ Cette action est irréversible. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ Cette action est irréversible. %2 - - + + USB Port %1 %2 Port USB %1 %2 - + Hotkeys Raccourcis - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Partagé - + The input profile named '%1' cannot be found. Impossible de trouver le profil d'entrée « %1 ». @@ -2618,7 +2827,7 @@ Cette action est irréversible. - + Start Démarrer @@ -2628,12 +2837,12 @@ Cette action est irréversible. Fermer - + Download complete. Téléchargement terminé. - + Stop Arrêter @@ -2681,212 +2890,301 @@ Cette action est irréversible. Recherche mémoire - + End Fin - + Value Valeur - + Start Début - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 octet (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 octets (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 octets (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 octets (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Tableau d'octets - + Hex Hexa - + Search Rechercher - + + Filter Search + Filtrer les résultats + + + + Equals + Égal à + + + + Not Equals + Différent de + + + + Greater Than + Supérieur à + + + + Greater Than Or Equal + Supérieur ou égal à + + + + Less Than + Inférieur à + + + + Less Than Or Equal + Inférieur ou égal à + + + + Comparison + Comparaison + + + Memory Mémoire - + Breakpoints Points d'arrêt - + Threads Threads - + Active Call Stack Pile d'appels - + + Saved Addresses + Adresses enregistrées + + + Breakpoint List Context Menu Menu contextuel de la liste des points d'arrêt - + + New Nouveau - + Edit Modifier - - - + + + Copy Copier - + + Delete Supprimer - - - + + + + Copy all as CSV Tout copier en CSV - + + Paste from CSV Coller depuis un CSV - + Thread List Context Menu Menu contextuel de la liste des threads - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Décoder les symboles - - + + Copy Function Name Copier le nom de la fonction - - + + Copy Function Address Copier l'adresse de la fonction - - + + + + Go to in Disassembly Aller à l'adresse dans le désassembleur - - + + + Go to in Memory View Aller à l'adresse dans la vue mémoire - - + + Copy Address + Copier l'adresse + + + + Copy Text + Copier le texte + + + + Module Tree Arborescence des modules - + + Search Results List Context Menu + Menu contextuel de la liste des résultats de recherche + + + + Add to Saved Memory Addresses + Ajouter aux adresses enregistrées + + + + Remove Result + Retirer le résultat + + + Stack List Context Menu Menu contextuel de la pile d'appels - - - - - + + + + + + + Debugger Débogueur - + Invalid start address Adresse de début invalide. - + Invalid end address Adresse de fin invalide. - + Start address can't be equal to or greater than the end address L'adresse de début ne peut pas être supérieure ou égale à l'adresse de fin. - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Les types de recherche « Tableau d'octets » et « String » peuvent être utilisés avec la comparaison « Différent de » lors des nouvelles recherches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Les types de recherche « Tableau d'octets » et « String » peuvent être utilisés uniquement avec la comparaison « Égal à ». + + + Invalid search value Valeur à rechercher invalide. - + Value is larger than type Valeur trop grande pour le type. @@ -2914,27 +3212,27 @@ Cette action est irréversible. Annuler - + Selected Sélectionné - + Name Nom - + Url Url - + Address Adresse - + Enabled Activé @@ -2962,7 +3260,7 @@ Cette action est irréversible. Interception du DHCP - + Enabled Activé @@ -2985,7 +3283,7 @@ Cette action est irréversible. - + Auto Auto @@ -3092,153 +3390,153 @@ Cette action est irréversible. Créer une image - + PCAP Bridged PCAP (pont) - + PCAP Switched PCAP (switch) - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manuel - + Internal Interne - - + + Use Global Setting [%1] Utiliser le paramètre global [%1] - + Name Nom - + Url Url - + Address Adresse - - + + Hosts File Fichier hosts - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts Hôtes DNS - + Exported Successfully Exportation réussie. - + Failed to open file Échec de l'ouverture du fichier. - + No Hosts in file Le fichier ne contient aucun hôte. - + Imported Successfully Importation réussie. - - + + Per Game Host list Liste d'hôtes par jeu - + Copy global settings? - Copier les paramètres globaux ? + Copier les paramètres globaux ? - + Delete per game host list? - Supprimer la liste d'hôtes par jeu ? + Supprimer la liste d'hôtes par jeu ? - + HDD Image File Image de disque dur - + HDD (*.raw) Disque dur (*.raw) - + Overwrite File? - Écraser le fichier ? + Écraser le fichier ? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? L'image de disque dur « %1 » existe déjà. -Voulez-vous l'écraser ? +Voulez-vous l'écraser ? - + HDD Creator Création du disque dur - + HDD image created Image de disque dur créée. - + Use Global Utiliser les paramètres globaux - + Override Modifier @@ -3322,7 +3620,7 @@ Voulez-vous l'écraser ? - + Run Exécuter @@ -3367,7 +3665,7 @@ Voulez-vous l'écraser ? Garder cette fenêtre toujours visible - + Pause Pause @@ -3380,174 +3678,179 @@ Voulez-vous l'écraser ? Désassembleur - + Copy Address Copier l'adresse - + Copy Instruction Hex Copier l'hexa de l'instruction - + Copy Instruction Text Copier l'instruction au format texte - + Assemble new Instruction(s) Assembler des instructions - + NOP Instruction(s) NOPer des instructions - + Run to Cursor Exécuter jusqu'au curseur - + Jump to Cursor Sauter vers l'emplacement du curseur - + Toggle Breakpoint Activer/désactiver un point d'arrêt - + Follow Branch Aller à la cible de la branche - + Go to Address Aller à une adresse - + Go to in Memory View Aller à l'adresse dans la vue mémoire - - + + Add Function Ajouter une fonction - - + + Rename Function Renommer la fonction - + Remove Function Supprimer la fonction - - + + Assemble Error Erreur lors de l'assemblage - + Unable to change assembly while core is running Impossible de modifier l'assembleur lorsque le noyau est en cours d'exécution. - + Assemble Instruction Assembler une instruction - + Go to address Aller à une adresse - + Go to address error Erreur « aller à une adresse » - + Invalid address Adresse invalide. - + Add Function Error Erreur lors de l'ajout de la fonction - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Un point d'entrée de fonction existe déjà à cet emplacement. Renommez plutôt la fonction existante. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name La fonction comptera (0x%1) instructions. Saisissez le nom de la fonction : - + Function name Nom de la fonction - - + + Rename Function Error Erreur lors du renommage de la fonction - + Function name cannot be nothing. Le nom de la fonction ne peut pas être vide. - + No function / symbol is currently selected. Aucune fonction ni symbole sélectionné. - + Restore Function Error Erreur lors du rétablissement de la fonction - + Unable to stub selected address. L'adresse sélectionnée est impossible à NOPer. - + + Copy Function Name + Copier le nom de la fonction + + + Restore Instruction(s) Rétablir des instructions - + Restore Function Rétablir la fonction - + Stub (NOP) Function NOPer la fonction - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 ADRESSE INVALIDE @@ -3573,47 +3876,80 @@ Saisissez le nom de la fonction : EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Emplacement : %1 | %2 | EE : %3 % | VU : %4 % | GS : %5 % - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Emplacement : %1 | %2 | EE : %3 % | GS : %4 % - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS - Jeu : %1 IPS + Jeu : %1 IPS - + Video: %1 FPS (%2%) - Vidéo : %1 IPS (%2 %) + Vidéo : %1 IPS (%2 %) - + Game: %1 (%2) Jeu : %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich Presence inactive ou non prise en charge. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Aucun jeu chargé ou aucun RetroAchievements disponible. + + + + + + Error + Erreur + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Échec de la création du HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Téléchargement de « %1 »… + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Échec du téléchargement, code de statut HTTP : %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Échec du téléchargement : aucune donnée reçue. + + + + Failed to write '%1'. + Échec de l'écriture de « %1 ». + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Saisissez le nom de la fonction : - + Enable Instant VU1 Activer « Instant VU1 » - + Enable Cheats Activer les codes de triche @@ -3666,13 +4002,13 @@ Saisissez le nom de la fonction : - + Enable Host Filesystem Activer le système de fichiers hôte - + Enable Fast CDVD Activer « Fast CDVD » @@ -3684,8 +4020,8 @@ Saisissez le nom de la fonction : - - + + Disabled Désactivé @@ -3712,38 +4048,38 @@ Saisissez le nom de la fonction : 50% (Underclock) - 50 % (underclock) + 50 % (underclock) 60% (Underclock) - 60 % (underclock) + 60 % (underclock) 75% (Underclock) - 75 % (underclock) + 75 % (underclock) - + 100% (Normal Speed) - 100 % (vitesse normale) + 100 % (vitesse normale) 130% (Overclock) - 130 % (overclock) + 130 % (overclock) 180% (Overclock) - 180 % (overclock) + 180 % (overclock) 300% (Overclock) - 300 % (overclock) + 300 % (overclock) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Saisissez le nom de la fonction : - + Optimal Frame Pacing Cadence d'image optimale - + Scale To Host Refresh Rate Utiliser le taux de rafraîchissement de l'hôte - + Use Global Setting [%1] Utiliser le paramètre global [%1] - + Normal Speed Vitesse normale - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Définissez la vitesse d'émulation cible. Rien ne garantit que cette vitesse sera atteinte et, si elle ne l'est pas, l'émulateur s'exécutera aussi vite que possible. - - + + User Preference préférence utilisateur - + Speed Limiter Limiteur de vitesse + - - + Checked coché - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limiter la fréquence d'images à une valeur adaptée au jeu en cours d'exécution. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - Des valeurs plus élevées peuvent augmenter la fréquence d'images interne des jeux, mais l'utilisation du CPU augmentera significativement. Des valeurs plus basses réduiront la charge du CPU, ce qui permettra à des jeux légers de fonctionner à pleine vitesse sur des CPU plus faibles. + Plus la valeur est élevée, plus l'utilisation du CPU augmente, et plus la fréquence d'images interne des jeux est susceptible d'augmenter. Plus la valeur est faible, plus la charge du CPU diminue, ce qui peut permettre à des jeux légers de fonctionner à pleine vitesse sur des CPU plus faibles. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Faire sauter des cycles à l'Emotion Engine émulé. Cette option peut aider un nombre restreint de jeux tels que SOTC. La plupart du temps, activer l'option dégrade les performances. - + Affinity Control Contrôle de l'affinité - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Exécuter instantanément la VU1. Amélioration modeste des performances dans la plupart des jeux. Fonctionne bien avec la plupart des jeux, mais il pourrait y avoir des problèmes d'affichage dans certains jeux. - - - - - + + + + + Unchecked décoché - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Accès rapide au disque, temps de chargement réduits. Les listes de compatibilité HDLoader vous permettront de connaître les jeux incompatibles avec cette option. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Charger et appliquer automatiquement les codes de triche au lancement du jeu. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Permettre aux jeux et aux homebrews d'accéder aux fichiers et aux dossiers présents sur l'ordinateur hôte. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Accélérer l'émulation pour que le taux de rafraîchissement de l'invité corresponde à celui de l'hôte. Cela améliorera la fluidité des animations, au prix d'accélérer l'émulation jusqu'à 1 %. Cette option est automatiquement désactivée s'il y a trop d'écart entre le taux de rafraîchissement de la console et celui de l'hôte. Si vous avez un écran à taux de rafraîchissement variable, désactivez cette option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Vitesse d'avance rapide - + 100% - 100 % + 100 % - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Définissez la vitesse d'avance rapide. Cette vitesse sera utilisée lors de l'utilisation du raccourci « Avance rapide ». - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Vitesse du ralenti - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Définissez la vitesse du ralenti. Cette vitesse sera utilisée lors de l'utilisation du raccourci « Ralenti ». - + EE Cycle Rate Cadence de l'EE - + EE Cycle Skip Saut de cycle EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Définir la priorité de certains threads dans un ordre spécifique en ignorant le planificateur système. Cela peut aider les CPU ayant des gros cœurs (P) et des petits cœurs (E) (par exemple, les processeurs Intel 12ème génération ou plus récents, ou des processeurs de Intel ou d'autres fournisseurs tel que AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Activer MTVU1 (VU1 multithreadée) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Cette option améliore généralement les performances si vous avez un CPU avec 4 cœurs ou plus. Fonctionne bien avec la plupart des jeux, mais certains jeux sont incompatibles et pourraient se bloquer. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Définir la taille de la file d'attente VSync à 0, afin que chaque image soit terminée et présentée par le GS avant que l'entrée ne soit sondée et que la prochaine image ne commence. L'utilisation de ce paramètre peut réduire la latence d'entrée au prix d'une utilisation CPU et GPU plus élevée. - + Maximum Frame Latency Latence d'image maximale - + 2 Frames 2 images - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - Définissez le nombre maximum d'images pouvant être en attente du GS, avant que le thread CPU ne doive attendre qu'une des images soit terminée avant de reprendre. Augmenter la valeur peut permettre de lisser les variations de durées d'image, mais cela rajoutera de la latence d'entrée. + Définissez le nombre maximum d'images pouvant être en attente du GS, avant que le thread CPU ne doive attendre qu'une des images soit terminée avant de reprendre. Plus la valeur est élevée, plus les variations de durées d'image sont lissées, et plus la latence d'entrée augmente. - + Use Global Setting [%1%] - Utiliser le paramètre global [%1 %] + Utiliser le paramètre global [%1 %] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - %1 % [%2 IPS (NTSC), %3 IPS (PAL)] + %1 % [%2 IPS (NTSC), %3 IPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Illimitée - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Personnalisée - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - Personnalisé [%1 %, %2 IPS (NTSC), %3 IPS (PAL)] + Personnalisé [%1 %, %2 IPS (NTSC), %3 IPS (PAL)] - + Custom Speed Vitesse personnalisée - + Enter Custom Speed Saisissez la vitesse désirée @@ -4091,4226 +4427,4241 @@ Saisissez le nom de la fonction : FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Aucun périphérique CD/DVD-ROM trouvé. Assurez-vous qu'un lecteur est bien connecté et que vous avez les autorisations nécessaires pour y accéder. - + Use Global Setting Utiliser le paramètre global - + Automatic binding failed, no devices are available. Échec de l'association automatique, aucun périphérique disponible. - + Game title copied to clipboard. Nom du jeu copié dans le presse-papiers. - + Game serial copied to clipboard. Numéro de série du jeu copié dans le presse-papiers. - + Game CRC copied to clipboard. CRC du jeu copié dans le presse-papiers. - + Game type copied to clipboard. Type de jeu copié dans le presse-papiers. - + Game region copied to clipboard. Région du jeu copiée dans le presse-papiers. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilité du jeu copiée dans le presse-papiers. - + Game path copied to clipboard. Chemin d'accès au jeu copié dans le presse-papiers. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuration des manettes propre au jeu initialisée aux paramètres globaux. - + Controller settings reset to default. Paramètres des manettes réinitialisés. - + No input profiles available. Aucun profil d'entrée disponible. - + Create New... Créer un profil… - + Enter the name of the input profile you wish to create. Saisissez le nom du profil d'entrée que vous souhaitez créer. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - Voulez-vous vraiment rétablir les paramètres par défaut ? Toutes vos préférences seront perdues. + Voulez-vous vraiment rétablir les paramètres par défaut ? Toutes vos préférences seront perdues. - + Settings reset to defaults. Paramètres réinitialisés. - + No save present in this slot. Aucune sauvegarde à cet emplacement. - + No save states found. Aucune sauvegarde d'état trouvée. - + Failed to delete save state. Échec de la suppression de la sauvegarde d'état. - + Failed to copy text to clipboard. Échec de la copie des données vers le presse-papiers. - + This game has no achievements. Aucun succès disponible pour ce jeu. - + This game has no leaderboards. Aucun classement disponible pour ce jeu. - + Reset System Réinitialiser le système - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - Le mode hardcore sera activé après la réinitialisation du système. Voulez-vous réinitialiser le système maintenant ? + Le mode hardcore sera activé après la réinitialisation du système. Voulez-vous réinitialiser le système maintenant ? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Lancer un jeu à partir d'images scannées dans vos dossiers de jeux. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Lancer un jeu en sélectionnant une image disque ou un fichier. - + Start the console without any disc inserted. Démarrer la console sans insérer de jeu. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Lancer un jeu à partir du disque se trouvant dans le lecteur DVD de votre PC. - + Change settings for the emulator. Modifier les paramètres de l'émulateur. - + Exits the program. Quitter le programme. - + No Binding Aucune - + Setting %s binding %s. %s : association de %s. - + Push a controller button or axis now. Appuyez sur un bouton ou poussez un axe de votre manette. - + Timing out in %.0f seconds... %.0f secondes restantes… - + Unknown Inconnu(e) - + OK OK - + Select Device Sélectionnez un périphérique - + Details Détails - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copier les paramètres globaux actuels dans les paramètres propres à ce jeu. - + Clears all settings set for this game. Effacer tous les paramètres définis pour ce jeu. - + Behaviour Comportement - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Empêcher l'économiseur d'écran de s'activer et l'hôte de se mettre en veille pendant que l'émulation est en cours d'exécution. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Afficher le jeu auquel vous êtes en train de jouer dans votre profil Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Mettre en pause l'émulateur lors du lancement d'un jeu. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Mettre en pause l'émulateur lorsque vous minimisez la fenêtre ou que vous utilisez une autre application. L'émulation reprendra lorsque vous reviendrez sur PCSX2. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Mettre en pause l'émulateur lorsque vous ouvrez le menu rapide et reprendre l'émulation lorsque vous le fermez. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Une confirmation vous sera demandée lors de l'utilisation du raccourci « Éteindre la machine virtuelle ». - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Enregistrer automatiquement l'état de l'émulateur lorsque vous éteignez le système ou que vous quittez PCSX2. Vous pourrez ensuite reprendre directement à partir de l'endroit où vous avez arrêté de jouer. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Utiliser un thème clair à la place du thème sombre par défaut. - + Game Display Affichage du jeu - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Basculer entre les modes plein écran et fenêtré lors d'un double-clic dans la fenêtre. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Masquer le pointeur/curseur de la souris lorsque le mode plein écran est activé. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Déterminez la taille des graphiques et des messages affichés à l'écran. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Afficher un message à l'écran lors d'événements tels que la création ou le chargement d'une sauvegarde d'état, la prise d'une capture d'écran, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Afficher la vitesse d'émulation actuelle du système en pourcentage dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Afficher le nombre d'images (ou de synchronisations verticales) du système par seconde dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Afficher l'utilisation du CPU en fonction des threads dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Afficher l'utilisation du GPU de l'hôte dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Afficher des statistiques sur le GS (primitives, draw calls) dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Afficher des indicateurs lorsque vous activez l'avance rapide, mettez en pause, ou qu'un autre état anormal est actif. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Afficher la configuration actuelle dans le coin inférieur droit de l'écran. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Afficher l'état système de la manette dans le coin inférieur gauche de l'écran. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Afficher un historique visuel des durées d'image dans le coin supérieur gauche de l'écran. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Afficher des avertissements lorsque des paramètres pouvant affecter le bon fonctionnement des jeux sont activés. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Réinitialiser les paramètres (sauf les paramètres des manettes). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Sélectionnez l'image de BIOS à utiliser lors des prochaines sessions. - + Automatic Automatique - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Par défaut - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Lorsque cette option est activée, les paramètres propres à chaque jeu sont appliqués. Désactivez l'option pour toujours utiliser les paramètres globaux. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Basculer automatiquement en mode plein écran au lancement d'un jeu. - + On-Screen Display Affichage à l'écran - + %d%% - %d %% + %d %% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Afficher la résolution du jeu dans le coin supérieur droit de l'écran. - + BIOS Configuration Configuration du BIOS - + BIOS Selection Sélection du BIOS - + Options and Patches Options et patchs - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Passer l'écran de démarrage et faire fonctionner les jeux provenant d'autres régions. - + Speed Control Contrôle de la vitesse - + Normal Speed Vitesse normale - + Sets the speed when running without fast forwarding. Définissez la vitesse d'exécution hors avance rapide. - + Fast Forward Speed Vitesse d'avance rapide - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Définissez la vitesse à utiliser lors de l'utilisation du raccourci « Avance rapide ». - + Slow Motion Speed Vitesse du ralenti - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Définissez la vitesse à utiliser lors de l'utilisation du raccourci « Activer/désactiver le ralenti ». - + Enable Speed Limiter Activer le limiteur de vitesse - + When disabled, the game will run as fast as possible. Lorsque cette option est désactivée, le jeu s'exécute à la vitesse maximale. - + System Settings Paramètres système - + EE Cycle Rate Cadence de l'EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocker ou overclocker le CPU de l'Emotion Engine émulé. - + EE Cycle Skipping Saut de cycle EE - + Affinity Control Mode Mode de contrôle de l'affinité - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Associer certains threads de l'émulateur à certains cœurs CPU pour potentiellement améliorer les performances et lisser les variations de durée d'image. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Activer MTVU (VU1 multithreadée) - + Enable Instant VU1 Activer « Instant VU1 » - + Enable Cheats Activer les codes de triche - + Enables loading cheats from pnach files. Activer le chargement des codes de triche à partir des fichiers pnach. - + Enable Host Filesystem Activer le système de fichiers hôte - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Activer l'accès aux fichiers de l'hôte dans la machine virtuelle par l'espace de noms « host: ». - + Enable Fast CDVD Activer « Fast CDVD » - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Accès rapide au disque et temps de chargement plus courts. Déconseillé. - + Frame Pacing/Latency Control Cadence d'image et contrôle de la latence - + Maximum Frame Latency Latence d'image maximale - + Sets the number of frames which can be queued. Définissez le nombre d'images pouvant être mises en attente. - + Optimal Frame Pacing Cadence d'image optimale - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchroniser les threads EE et GS après chaque image. La latence d'entrée sera minimisée mais cela demandera plus de ressources. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Accélérer l'émulation pour que le taux de rafraîchissement de l'invité corresponde à celui de l'hôte. - + Renderer Moteur de rendu - + Selects the API used to render the emulated GS. Sélectionnez l'API à utiliser pour le rendu du GS émulé. - + Sync To Host Refresh (VSync) Synchroniser les rafraîchissements avec l'hôte (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchroniser la présentation des images avec le rafraîchissement de l'hôte. - + Display Affichage - + Aspect Ratio Format d'image - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Sélectionnez le format d'image à utiliser pour l'affichage du jeu. - + FMV Aspect Ratio Format d'image FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Sélectionnez le format d'image à utiliser lorsque la lecture d'une cinématique vidéo est détectée. - + Deinterlacing Désentrelacement - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Sélectionnez l'algorithme à utiliser pour convertir la sortie entrelacée de la PS2 en signal progressif adapté à l'affichage. - + Screenshot Size Taille des captures d'écran - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Déterminez la résolution à laquelle les captures d'écran doivent être enregistrées. - + Screenshot Format Format des captures d'écran - + Selects the format which will be used to save screenshots. Sélectionnez le format à utiliser pour enregistrer les captures d'écran. - + Screenshot Quality Qualité des captures d'écran - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Sélectionnez la qualité des captures d'écran compressées. - + Vertical Stretch Étirement vertical - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Agrandir ou réduire verticalement l'image virtuelle. - + Crop Rognage - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Rogner l'affichage tout en respectant le format d'image. - + %dpx - %d px + %d px - + Enable Widescreen Patches Activer les patchs écran large - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Activer le chargement des patchs écran large à partir des fichiers pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Patchs de désactivation de l'entrelacement - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Activer le chargement des patchs de désactivation de l'entrelacement à partir des fichiers pnach. - + Bilinear Upscaling Mise à l'échelle bilinéaire - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. La mise à l'échelle bilinéaire lisse l'image lors de la mise à l'échelle de la sortie vidéo de la console à la résolution de l'écran. - + Integer Upscaling Mise à l'échelle par multiplicateur entier - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Ajouter une zone de remplissage autour de la sortie vidéo pour s'assurer que le ratio entre les pixels de l'hôte et les pixels de la console soit un nombre entier. Vous obtiendrez une image plus nette dans certains jeux 2D. - + Screen Offsets Décalage de l'écran - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Activer les « PCRTC Offsets » qui permettent de positionner l'écran comme demandé par le jeu. - + Show Overscan Surbalayage (overscan) - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Afficher la zone de surbalayage pour les jeux qui dessinent au-delà de la zone sûre de l'écran. - + Anti-Blur Anti-flou - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Activer les hacks internes anti-flou. L'image sera moins fidèle au rendu PS2 mais cela rendra beaucoup de jeux moins flous. - + Rendering Rendu - + Internal Resolution Résolution interne - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplier la résolution du rendu par la valeur spécifiée (mise à l'échelle du rendu). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Déterminez la manière d'utiliser les mipmaps dans le rendu des textures. - + Bilinear Filtering Filtrage bilinéaire - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Sélectionnez où utiliser le filtrage bilinéaire dans le rendu des textures. - + Trilinear Filtering Filtrage trilinéaire - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Sélectionnez où utiliser le filtrage trilinéaire dans le rendu des textures. - + Anisotropic Filtering Filtrage anisotrope - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Sélectionnez le type de dithering à appliquer lorsque le jeu demande son utilisation. - + Blending Accuracy Précision des fusions - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Déterminez le niveau de précision de l'émulation des modes de fusion qui ne sont pas pris en charge par le moteur de rendu de l'hôte. - + Texture Preloading Préchargement des textures - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Transférer au GPU les textures à utiliser dans leur entièreté, plutôt que des régions spécifiques. Cela peut améliorer les performances dans certains jeux. - + Software Rendering Threads Threads de rendu logiciel - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Nombre de threads à utiliser pour la rastérisation en plus du thread principal du GS. - + Auto Flush (Software) Purge auto. (logiciel) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Forcer une purge des primitives lorsqu'un framebuffer est aussi utilisé comme texture d'entrée. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Activer l'émulation de l'edge anti-aliasing du GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Activer l'émulation du mipmapping des textures du GS. - + Hardware Fixes Correctifs matériels - + Manual Hardware Fixes Correctifs matériels manuels - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Désactiver les correctifs matériels automatiques pour pouvoir choisir manuellement les correctifs à appliquer. - + CPU Sprite Render Size Taille du rendu CPU des sprites - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Utiliser le moteur de rendu logiciel pour les dessins identifiés comme étant de la décompression de textures. - + CPU Sprite Render Level Niveau du rendu CPU des sprites - + Determines filter level for CPU sprite render. Déterminez le niveau de filtre pour le rendu CPU des sprites. - + Software CLUT Render Rendu logiciel des CLUT - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Utiliser le moteur de rendu logiciel pour dessiner les points et les sprites des textures de palettes. - + Skip Draw Start Début du Skipdraw - + Object range to skip drawing. Valeurs limites des objets à ne pas dessiner. - + Skip Draw End Fin du Skipdraw - + Auto Flush (Hardware) Purge auto. (matériel) - + CPU Framebuffer Conversion Conversion CPU des framebuffers - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Utiliser le CPU pour convertir les framebuffers 4 bits et 8 bits plutôt que le GPU. - - - + Disable Safe Features Désactiver les fonctionnalités sûres - + This option disables multiple safe features. Cette option désactive plusieurs fonctionnalités sûres. - + This option disables game-specific render fixes. Cette option désactive les correctifs de rendu propres à chaque jeu. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Transférer les données du GS lors du rendu d'une nouvelle image pour reproduire correctement certains effets. - + Disable Partial Invalidation Désactiver l'invalidation partielle - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Supprimer les entrées du cache des textures comportant des régions d'autres entrées, plutôt que de supprimer les régions en double. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Autoriser le cache des textures à utiliser en texture d'entrée une partie d'un framebuffer précédent. - + Read Targets When Closing Lire les cibles lors de la fermeture - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Au moment d'éteindre la machine virtuelle, transférer les cibles du cache des textures dans la mémoire locale. - + Estimate Texture Region Estimer la taille des textures - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Essayer de réduire la taille des textures lorsque les jeux ne la définissent pas eux-mêmes (exemple : les jeux Snowblind). - + GPU Palette Conversion Conversion de palette GPU - + Upscaling Fixes Correctifs de mise à l'échelle - + Adjusts vertices relative to upscaling. Ajuster les sommets en fonction du niveau de mise à l'échelle. - + Round Sprite Arrondir les sprites - + Adjusts sprite coordinates. Ajuster les coordonnées des sprites. - + Bilinear Upscale Mise à l'échelle bilinéaire - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Cette option permet, lors de la mise à l'échelle, de lisser les textures sur lesquelles le filtrage bilinéaire est appliqué. Exemple : la lueur du soleil dans Brave. - + Adjusts target texture offsets. Ajuster le décalage des textures cibles. - + Align Sprite Aligner les sprites - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Corriger des problèmes liés à la mise à l'échelle, comme les lignes verticales apparaissant dans certains jeux. - + Merge Sprite Fusionner les sprites - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Fusionner les sprites sur lesquels le post-traitement doit être appliqué. - + Wild Arms Hack Hack « Wild Arms » - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Diminuer la précision du GS pour éviter les écarts entre les pixels lors de la mise à l'échelle. Corrige le texte sur les jeux Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Ne pas redimensionner les textures de palette - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Activer cette option peut corriger certains effets nécessitant une précision au pixel près. - + Texture Replacement Textures de remplacement - + Load Textures Charger les textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Charger les textures de remplacement fournies par l'utilisateur. - + Asynchronous Texture Loading Chargement asynchrone des textures - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Charger les textures de remplacement sur un thread séparé afin d'éviter les micro-ralentissements lorsque les textures de remplacement sont activées. - + Precache Replacements Mise en cache anticipée des textures de remplacement - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Précharger en mémoire l'ensemble des textures de remplacement. L'activation de cette option n'est pas nécessaire si le chargement asynchrone est activé. - + Replacements Directory Dossier des textures de remplacement - + Folders Dossiers - + Texture Dumping Dumping des textures - + Dump Textures Dumper les textures - + Dump Mipmaps Dumper les mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Inclure les mipmaps lors du dumping des textures. - + Dump FMV Textures Dumper les textures des FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Autoriser le dumping des textures lorsqu'une cinématique vidéo est en cours de lecture. Vous ne devriez pas activer cette option. - + Post-Processing Post-traitement - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Activer le shader de post-traitement FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Activer FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness Netteté CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Déterminez l'intensité de l'effet de netteté du post-traitement CAS. - + Filters Filtres - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Activer l'ajustement de la luminosité, du contraste et de la saturation. - + Shade Boost Brightness Luminosité Shade Boost - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajustez la luminosité. 50 correspond à la luminosité normale. - + Shade Boost Contrast Contraste Shade Boost - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajustez le contraste. 50 correspond au contraste normal. - + Shade Boost Saturation Saturation Shade Boost - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajustez la saturation. 50 correspond à la saturation normale. - + TV Shaders Shaders TV - + Advanced Avancé - + Skip Presenting Duplicate Frames Sauter la présentation des images en double - + Disable Threaded Presentation Désactiver la présentation threadée - + Hardware Download Mode Mode de téléchargement matériel - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Modifier la façon dont la synchronisation des téléchargements GS s'effectue. - + Allow Exclusive Fullscreen Autoriser le mode plein écran exclusif - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Modifier les heuristiques du pilote pour activer le mode plein écran exclusif, aussi appelé « direct flip » ou « direct scanout ». - + Override Texture Barriers Barrières de texture - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Choisir le fonctionnement des barrières de texture. - + GS Dump Compression Compression des dumps du GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Définissez l'algorithme de compression à utiliser pour les dumps du GS. - + Disable Framebuffer Fetch Désactiver la récupération du framebuffer - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Empêcher la récupération du framebuffer par le GPU de l'hôte, s'il prend en charge l'opération. - + Disable Dual-Source Blending Désactiver le Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Empêcher le GPU de l'hôte d'utiliser le « Dual-Source Blending » (fusion double source), s'il prend en charge l'opération. - + Disable Shader Cache Désactiver le cache des shaders - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Empêcher le chargement et l'enregistrement des shaders et des pipelines sur le disque dur. - + Disable Vertex Shader Expand Désactiver l'expansion par vertex shader - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Utiliser le CPU pour étendre les sprites et les lignes. - + Runtime Settings Paramètres d'exécution - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Appliquer un modificateur de volume global aux sons produits par le jeu. - + Mixing Settings Paramètres de mixage - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Modifier le moment où les échantillons SPU doivent être générés par rapport à l'émulation du système. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Déterminez la manière d'utiliser la sortie stéréo du système émulé avec un nombre plus important de haut-parleurs. - + Output Settings Paramètres de sortie - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Déterminez l'API à utiliser pour lire les échantillons audio sur l'hôte. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Définir la latence de sortie moyenne lors de l'utilisation du backend Cubeb. - + %d ms (avg) - %d ms (moy.) + %d ms (moy.) - + Timestretch Settings Paramètres TimeStretch - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - Modifier le fonctionnement de TimeStretch lorsque la vitesse d'exécution est différente de 100 %. + Modifier le fonctionnement de TimeStretch lorsque la vitesse d'exécution est différente de 100 %. - + %d ms - %d ms + %d ms - + Settings and Operations Paramètres et opérations - + Creates a new memory card file or folder. Créer une nouvelle Memory Card au format fichier ou dossier. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simuler une Memory Card plus grande en cachant aux jeux les sauvegardes provenant d'autres jeux. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Lors du chargement d'une sauvegarde d'état, éjecter automatiquement les Memory Cards dont l'état est différent de celui stocké dans la sauvegarde d'état. - + If not set, this card will be considered unplugged. En désactivant cette option, la Memory Card est considérée comme retirée. - + The selected memory card image will be used for this slot. L'image de Memory Card sélectionnée sera utilisée dans cette fente. - + Resets the card name for this slot. Réinitialiser le nom de la carte à insérer dans cette fente. - + Create Memory Card Créer une Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Saisissez le nom de la Memory Card que vous souhaitez créer et choisissez une taille. Pour une compatibilité optimale, nous vous recommandons les Memory Cards de 8 Mo et les Memory Cards au format dossier. - + Card Name: Nom de la carte : - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Utiliser des paramètres des manettes propres à ce jeu. - + Copies the global controller configuration to this game. Copier les paramètres globaux des manettes dans les paramètres propres à ce jeu. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Réinitialiser tous les paramètres (dont les paramètres des manettes). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Remplacer les paramètres actuels par les paramètres d'un profil d'entrée enregistré précédemment. - + Stores the current settings to an input profile. Enregistrer les paramètres actuels dans un profil d'entrée. - + Input Sources Sources d'entrées - + The SDL input source supports most controllers. La source d'entrées SDL permet la prise en charge de la plupart des manettes. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Activer la prise en charge des vibrations et le contrôle des LED par Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Autoriser SDL à utiliser l'accès brut aux périphériques d'entrée. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. La source XInput permet la prise en charge des manettes Xbox 360, Xbox One et Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Ajouter trois emplacements de manette supplémentaires. Le multitap n'est pas pris en charge par tous les jeux. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Essayer d'assigner le périphérique de votre choix au port sélectionné. - - No Buttons Selected - Aucun bouton sélectionné - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Déterminez la quantité de pression à simuler lors de l'utilisation de la macro. - + Determines the pressure required to activate the macro. Déterminez la quantité de pression requise pour activer la macro. - + Toggle every %d frames Alterner l'état toutes les %d images - + Clears all bindings for this USB controller. Effacer toutes les associations pour cette manette USB. - + Data Save Locations Emplacements d'enregistrement des données - + Show Advanced Settings Afficher les paramètres avancés - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - La modification de ces options pourrait rendre vos jeux inutilisables. C'est à vos risques et périls : l'équipe PCSX2 ne fournira aucune assistance aux utilisateurs ayant modifié ces paramètres. + Modifier ces options pourrait rendre vos jeux inutilisables. C'est à vos risques et périls : l'équipe PCSX2 ne fournira aucune assistance aux utilisateurs ayant modifié ces paramètres. - + Logging Journalisation - + System Console Console système - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Journaliser les événements dans la console système (fenêtre de la console ou sortie standard). - + File Logging Journalisation dans un fichier - + Writes log messages to emulog.txt. Journaliser les événements dans le fichier emulog.txt. - + Verbose Logging Journalisation détaillée - + Writes dev log messages to log sinks. Envoyer les messages destinés aux développeurs vers les puits de logs. - + Log Timestamps Horodatage des journaux - + Writes timestamps alongside log messages. Ajouter la date et l'heure aux messages des journaux. - + EE Console Console EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Écrire dans la console les messages de débogage du jeu provenant du code exécuté sur l'EE. - + IOP Console Console IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Écrire dans la console les messages de débogage du jeu provenant du code exécuté sur l'IOP. - + CDVD Verbose Reads Détails des lectures CDVD - + Logs disc reads from games. Journaliser les lectures du disque par les jeux. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Déterminez la manière d'arrondir les résultats des opérations sur des nombres à virgule flottante. Il peut être nécessaire d'ajuster ce paramètre pour certains jeux. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Déterminez la manière de gérer les nombres à virgule flottante hors limites. Il peut être nécessaire d'ajuster ce paramètre pour certains jeux. - + Enable EE Recompiler Activer le recompilateur EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Traduire dynamiquement le code machine MIPS-IV 64 bits en code natif. - + Enable EE Cache Activer le cache de l'EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Activer la simulation du cache de l'EE. Activer l'option dégrade les performances. - + Enable INTC Spin Detection Activer la détection des boucles INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Amélioration colossale des performances de certains jeux. Impact sur la compatibilité très faible. - + Enable Wait Loop Detection Activer la détection de l'attente active - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Amélioration modérée des performances de certains jeux et aucun effet négatif connu. - + Enable Fast Memory Access Activer l'accès rapide à la mémoire - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Utiliser le backpatching pour éviter de transférer le contenu des registres dans la mémoire de l'hôte à chaque accès à la mémoire. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Activer le recompilateur VU0 (mode micro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Nouveau recompilateur pour les Vector Units dont la compatibilité a été grandement améliorée. Activation recommandée. - + Enable VU1 Recompiler Activer le recompilateur VU1 - + Enable VU Flag Optimization Activer l'optimisation du VU Status Flag - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Bonne amélioration des performances et compatibilité élevée, mais peut causer des problèmes d'affichage. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Activer le recompilateur IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Traduire dynamiquement le code machine MIPS-I 32 bits en code natif. - + Graphics Graphismes - + Use Debug Device Utiliser le périphérique de débogage - + Settings Paramètres - + No cheats are available for this game. Aucun code de triche disponible pour ce jeu. - + Cheat Codes Codes de triche - + No patches are available for this game. Aucun patch disponible pour ce jeu. - + Game Patches Patchs - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. L'activation des codes de triche peut entraîner des comportements imprévisibles tels que des plantages, des soft-locks ou la corruption de vos sauvegardes. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. L'activation des patchs peut entraîner des comportements imprévisibles tels que des plantages, des soft-locks ou la corruption de vos sauvegardes. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Utilisez les patchs à vos risques et périls, l'équipe PCSX2 ne fournira aucune assistance aux utilisateurs qui ont activé les patchs. - + Game Fixes Correctifs - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Ne modifiez pas les correctifs vous-même, à moins que vous compreniez la signification de chaque option et ce que leur activation implique. - + FPU Multiply Hack Hack « FPU Multiply » - + For Tales of Destiny. Pour Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack Hack « FPU Negative Div » - + For Gundam games. Pour les jeux Gundam. - + Preload TLB Hack Hack « Preload TLB » - + Needed for some games with complex FMV rendering. Nécessaire pour certains jeux dont le rendu des cinématiques vidéo est complexe. - + Skip MPEG Hack Hack « Skip MPEG » - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Passer les cinématiques vidéo (FMV) des jeux afin d'éviter les freezes. - + OPH Flag Hack Hack « OPH Flag » - + EE Timing Hack Hack « EE Timing » - + Instant DMA Hack Hack « Instant DMA » - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Affecte les jeux connus suivants : Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Pour l'ATH de SOCOM 2 et le freeze pendant les chargements dans Spy Hunter. - + VU Add Hack Hack « VU Add » - + Full VU0 Synchronization Synchronisation complète de la VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forcer une synchronisation forte de la VU0 à chaque instruction COP2. - + VU Overflow Hack Hack « VU Overflow » - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Prendre en charge les débordements éventuels des nombres flottants (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Cadencer précisément les XGKicks des VU (lent). - + Quadraphonic Quadriphonique - + Load State Charger un état - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Faire sauter des cycles à l'Emotion Engine émulé. Cette option peut aider un nombre restreint de jeux tels que SOTC. La plupart du temps, activer l'option dégrade les performances. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Cette option améliore généralement les performances si vous avez un CPU avec 4 cœurs ou plus. Fonctionne bien avec la plupart des jeux, mais certains jeux sont incompatibles et pourraient se bloquer. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Exécuter instantanément la VU1. Amélioration modeste des performances dans la plupart des jeux. Fonctionne bien avec la plupart des jeux, mais il pourrait y avoir des problèmes d'affichage dans certains jeux. - + Scale To Host Refresh Rate Utiliser le taux de rafraîchissement de l'hôte - + Disable Depth Emulation Désactiver l'émulation de la profondeur - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. - Désactiver l'utilisation du depth buffer dans le cache des textures. + Désactiver la prise en charge des depth buffers dans le cache des textures. - + Disable Render Fixes Désactiver les correctifs de rendu - + Preload Frame Data Précharger les données des images - + Texture Inside RT Texture dans la cible du rendu - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Lorsque cette option est activée, le GPU convertit les textures utilisant une palette à la place du CPU. C'est un moyen de répartir la charge de travail entre le GPU et le CPU. - + Half Pixel Offset Décalage demi-pixel - + Texture Offset X Décalage X des textures - + Texture Offset Y Décalage Y des textures - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumper sur le disque les textures pouvant être remplacées. Cela réduira les performances. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Appliquer un shader qui reproduit les effets visuels de différents types de télévisions. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Sauter l'affichage des images identiques à la précédente dans les jeux à 25 ou 30 IPS. Activer cette option peut améliorer les performances au prix d'une latence d'entrée plus importante et d'une cadence d'image dégradée. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Présenter les images sur le thread principal du GS plutôt qu'un thread séparé. Cela permet de déboguer les problèmes liés aux durées d'image. - + Enables API-level validation of graphics commands. Activer la validation au niveau de l'API des commandes graphiques. - + Use Software Renderer For FMVs Utiliser le moteur de rendu logiciel pour les cinématiques vidéo - + To avoid TLB miss on Goemon. Permet d'éviter un TLB Miss pendant l'émulation de Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack de timing à usage général. Affecte les jeux connus suivants : Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Corriger des problèmes d'émulation du cache. Affecte les jeux connus suivants : Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Affecte les jeux connus suivants : Bleach Blade Battlers, Growlanser II et III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Émuler le FIFO de la GIF - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct mais plus lent. Affecte les jeux connus suivants : FIFA Street 2. - + DMA Busy Hack Hack « DMA Busy » - + Delay VIF1 Stalls Retarder les arrêts de la VIF1 - + Emulate VIF FIFO Émuler le FIFO de la VIF - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simuler le VIF1 FIFO readahead. Affecte les jeux connus suivants : Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Hack « VU I Bit » - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Permet d'éviter de recompiler constamment dans certains jeux. Affecte les jeux connus suivants : Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Pour les jeux Tri-Ace : Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Synchronisation des VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. « Run Behind », éviter les problèmes de synchronisation lors des opérations de lecture et d'écriture dans les registres des VU. - + VU XGKick Sync Synchronisation par XGKick des VU - + Force Blit Internal FPS Detection Forcer la détection par BLIT de la fréquence d'images interne - + Save State Sauvegarder l'état - + Load Resume State Charger la sauvegarde automatique - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? Une sauvegarde d'état automatique créée %s a été trouvée. -Voulez-vous charger cette sauvegarde et continuer ? +Voulez-vous charger cette sauvegarde et continuer ? - + Region: Région : - + Compatibility: Compatibilité : - + No Game Selected Aucun jeu sélectionné - + Search Directories Dossiers - + Adds a new directory to the game search list. Ajouter un nouveau dossier dans lequel rechercher des jeux à ajouter à la liste. - + Scanning Subdirectories Sous-dossiers à scanner - + Not Scanning Subdirectories Pas de scan des sous-dossiers - + List Settings Paramètres de la liste - + Sets which view the game list will open to. Définissez le mode d'affichage à utiliser lors de l'ouverture de la liste des jeux. - + Determines which field the game list will be sorted by. Déterminez par quel champ la liste des jeux sera triée. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Inverser l'ordre de tri par défaut de la liste des jeux (en général : croissant > décroissant). - + Cover Settings Paramètres des jaquettes - + Downloads covers from a user-specified URL template. Télécharger les jaquettes à partir d'une URL modèle fournie par l'utilisateur. - + Operations Opérations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Sélectionnez où utiliser le filtrage anisotrope dans le rendu des textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Utiliser une méthode alternative de calcul de la fréquence d'images interne (plus fiable avec certains jeux). - + Identifies any new files added to the game directories. Identifier les nouveaux fichiers ajoutés aux dossiers de jeu. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forcer un nouveau scan de tous les jeux précédemment identifiés. - + Download Covers Télécharger des jaquettes - + About PCSX2 À propos de PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 est un émulateur de PlayStation 2 (PS2) libre et open-source. Il vise à reproduire le comportement du matériel de la PS2 en combinant des interpréteurs et recompilateurs de CPU MIPS, avec une machine virtuelle servant à gérer les états matériels et la mémoire système de la PS2. PCSX2 vous permet de jouer à des jeux de PS2 sur votre PC et d'améliorer votre expérience de jeu en tirant partie du grand nombre de fonctionnalités mises à votre disposition. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 et PS2 sont des marques déposées de Sony Interactive Entertainment. Cette application n'est pas affiliée de quelque manière que ce soit à Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Lorsque cette option est activée et que vous êtes connecté(e) à RetroAchievements, PCSX2 scanne les succès à son lancement. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Activer le mode défi et les classements. La sauvegarde d'état, les codes de triche et le ralenti seront désactivés. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Afficher un pop-up lors d'événements tels qu'un succès déverrouillé ou la participation à un classement. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Jouer des effets sonores lors d'événements tels qu'un succès déverrouillé ou la participation à un classement. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Afficher l'icône des succès pouvant être débloqués dans le coin inférieur droit de l'écran. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Lorsque cette option est activée, PCSX2 liste les succès provenant d'ensembles non officiels. RetroAchievements n'effectue pas le suivi de ces succès. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Lorsque cette option est activée, PCSX2 considère que tous les succès sont verrouillés et aucune notification de déverrouillage n'est envoyée au serveur. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Afficher un pop-up lorsqu'un défi débute, lors de l'envoi de votre participation et lorsque vous échouez. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Lorsque cette option est activée, chaque session se comporte comme si tous les succès étaient verrouillés. - + Account Compte - + Logs out of RetroAchievements. Se déconnecter de RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Se connecter à RetroAchievements. - + Current Game Jeu actuel - + {} is not a valid disc image. {} n'est pas une image disque valide. - + Automatic mapping completed for {}. Association automatique de {} réussie. - + Automatic mapping failed for {}. Association automatique de {} échouée. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Les paramètres du jeu ont été initialisés aux paramètres globaux pour « {} ». - + Game settings have been cleared for '{}'. Les paramètres du jeu ont été effacés pour « {} ». - + Console Port {} Fente {} - + {} (Current) {} (actuel) - + {} (Folder) {} (dossier) - + Memory card name '{}' is not valid. « {} » n'est pas un nom de Memory Card valide. - + Memory Card '{}' created. Memory Card « {} » créée. - + Failed to create memory card '{}'. Échec de la création de la Memory Card « %1 ». - + A memory card with the name '{}' already exists. Une Memory Card nommée « {} » existe déjà. - + Failed to load '{}'. Échec du chargement de « {} ». - + Input profile '{}' loaded. Profil d'entrée « {} » chargé. - + Input profile '{}' saved. Profil d'entrée « {} » enregistré. - + Failed to save input profile '{}'. Échec de l'enregistrement du profil « {} ». - + Port {} Controller Type Type de manette (port {}) - + Select Macro {} Binds Sélectionnez les associations de la macro {} - - Macro {} Frequency - Fréquence de la macro {} - - - - Macro will toggle every {} frames. - La macro alternera d'état toutes les {} images. - - - + Port {} Device Périphérique port {} - + Port {} Subtype Sous-type port {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. - {} codes de patch sans étiquette seront activés automatiquement. + {} codes de patch sans libellé seront activés automatiquement. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. - {} codes de patch sans étiquette ont été trouvés mais ils ne seront pas activés. + {} codes de patch sans libellé ont été trouvés mais ils ne seront pas activés. - + This Session: {} Session actuelle : {} - + All Time: {} Temps total : {} - + Save Slot {0} Emplacement {0} - + Saved {} Sauvegardé : {} - + {} does not exist. {} n'existe pas. - + {} deleted. {} supprimé. - + Failed to delete {}. Échec de la suppression de {}. - + File: {} Fichier : {} - + CRC: {:08X} CRC : {:08X} - + Time Played: {} Temps de jeu : {} - + Last Played: {} - Lancé pour la dernière fois : {} + Dernier lancement : {} - + Size: {:.2f} MB - Taille : {:.2f} Mo + Taille : {:.2f} Mo - + Left: Gauche : - + Top: Haut : - + Right: Droite : - + Bottom: Bas : - + Summary Résumé - + Interface Settings Paramètres de l'interface - + BIOS Settings Paramètres BIOS - + Emulation Settings Paramètres d'émulation - + Graphics Settings Paramètres des graphismes - + Audio Settings Paramètres audio - + Memory Card Settings Paramètres Memory Card - + Controller Settings Paramètres des manettes - + Hotkey Settings Paramètres des raccourcis - + Achievements Settings Paramètres des succès - + Folder Settings Paramètres des dossiers - + Advanced Settings Paramètres avancés - + Patches Patchs - + Cheats Triche - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - 2 % [1 IPS (NTSC), 1 IPS (PAL)] + 2 % [1 IPS (NTSC), 1 IPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - 10 % [6 IPS (NTSC), 5 IPS (PAL)] + 10 % [6 IPS (NTSC), 5 IPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - 25 % [15 IPS (NTSC), 12 IPS (PAL)] + 25 % [15 IPS (NTSC), 12 IPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - 50 % [30 IPS (NTSC), 25 IPS (PAL)] + 50 % [30 IPS (NTSC), 25 IPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - 75 % [45 IPS (NTSC), 37 IPS (PAL)] + 75 % [45 IPS (NTSC), 37 IPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - 90 % [54 IPS (NTSC), 45 IPS (PAL)] + 90 % [54 IPS (NTSC), 45 IPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - 100 % [60 IPS (NTSC), 50 IPS (PAL)] + 100 % [60 IPS (NTSC), 50 IPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - 110 % [66 IPS (NTSC), 55 IPS (PAL)] + 110 % [66 IPS (NTSC), 55 IPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - 120 % [72 IPS (NTSC), 60 IPS (PAL)] + 120 % [72 IPS (NTSC), 60 IPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - 150 % [90 IPS (NTSC), 75 IPS (PAL)] + 150 % [90 IPS (NTSC), 75 IPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - 175 % [105 IPS (NTSC), 87 IPS (PAL)] + 175 % [105 IPS (NTSC), 87 IPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - 200 % [120 IPS (NTSC), 100 IPS (PAL)] + 200 % [120 IPS (NTSC), 100 IPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - 300 % [180 IPS (NTSC), 150 IPS (PAL)] + 300 % [180 IPS (NTSC), 150 IPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - 400 % [240 IPS (NTSC), 200 IPS (PAL)] + 400 % [240 IPS (NTSC), 200 IPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - 500 % [300 IPS (NTSC), 250 IPS (PAL)] + 500 % [300 IPS (NTSC), 250 IPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - 1000 % [600 IPS (NTSC), 500 IPS (PAL)] + 1000 % [600 IPS (NTSC), 500 IPS (PAL)] - + 50% Speed - 50 % + 50 % - + 60% Speed - 60 % + 60 % - + 75% Speed - 75 % + 75 % - + 100% Speed (Default) - 100 % (par défaut) + 100 % (par défaut) - + 130% Speed - 130 % + 130 % - + 180% Speed - 180 % + 180 % - + 300% Speed - 300 % + 300 % - + Normal (Default) Normal (par défaut) - + Mild Underclock Underclock léger - + Moderate Underclock Underclock modéré - + Maximum Underclock Underclock maximal - + Disabled Désactivé - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 image (synchronisation forte) - + 1 Frame 1 image - + 2 Frames 2 images - + 3 Frames 3 images - + None Aucun - + Extra + Preserve Sign Extra + préserver le signe - + Full Complet - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatique (par défaut) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Logiciel - + Null Inactif - + Off Désactivé(e) - + On Activé(e) - + Adaptive Adaptatif - + Bilinear (Smooth) Bilinéaire (lisse) - + Bilinear (Sharp) Bilinéaire (net) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (trame du haut en premier, effet dents de scie) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (trame du bas en premier, effet dents de scie) - + Bob (Top Field First) Bob (trame du haut en premier) - + Bob (Bottom Field First) Bob (trame du bas en premier) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (trame du haut en premier, IPS divisées de moitié) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (trame du bas en premier, IPS divisées de moitié) - + Adaptive (Top Field First) Adaptatif (trame du haut en premier) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptatif (trame du bas en premier) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basique (mipmaps générées) - + Full (PS2 Mipmaps) Complet (mipmaps PS2) - + Nearest Nearest (au plus proche) - + Bilinear (Forced) Bilinéaire (forcé) - + Bilinear (PS2) Bilinéaire (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinéaire (forcé, sprites exclus) - + Off (None) Désactivé - + Trilinear (PS2) Trilinéaire (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinéaire (forcé) - + Scaled Mis à l'échelle - + Unscaled (Default) Taille originale (par défaut) - + Minimum Minimale - + Basic (Recommended) Basique (recommandé) - + Medium Moyenne - + High Élevée - + Full (Slow) Complète (lent) - + Maximum (Very Slow) Maximale (très lent) - + Off (Default) Désactivé (par défaut) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partiel - + Full (Hash Cache) Complet (Hash Cache) - + Force Disabled Désactivé (forcé) - + Force Enabled Activé (forcé) - + Accurate (Recommended) Précis (recommandé) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Désactiver les readbacks (synchroniser le thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Non synchronisé (non-déterministe) - + Disabled (Ignore Transfers) Désactivé (ignorer les transferts) - + Screen Resolution Résolution d'affichage - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Résolution interne (format original) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Impossible d'afficher les détails des jeux ne faisant pas partie de la liste des jeux. - + + Deadzone + Zone morte + + + Full Boot Démarrage complet - + Achievement Notifications Notifications succès - + Leaderboard Notifications Notifications classement - + Enable In-Game Overlays Activer les overlays - + Encore Mode Mode encore - + Spectator Mode Mode spectateur - + PNG PNG - + + - + + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Utiliser le CPU pour convertir les framebuffers 4 bits et 8 bits plutôt que le GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Déterminez la fréquence à laquelle la macro doit alterner l'état des touches (autofire). + + + + {} Frames + {} images + + + + No Deinterlacing + Désactivé + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (désactivé) - + 1 (64 Max Width) 1 (Largeur max. : 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (Largeur max. : 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (Largeur max. : 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (Largeur max. : 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (Largeur max. : 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (Largeur max. : 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (Largeur max. : 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (Largeur max. : 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (Largeur max. : 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (Largeur max. : 640) - + Sprites Only Sprites uniquement - + Sprites/Triangles Sprites et triangles - + Blended Sprites/Triangles Sprites et triangles mélangés - + 1 (Normal) 1 (normal) - + 2 (Aggressive) 2 (agressif) - + Inside Target Dans la cible - + Merge Targets Fusionner les cibles - + Normal (Vertex) Normal (sommet) - + Special (Texture) Spécial (texture) - + Special (Texture - Aggressive) Spécial (texture, agressif) - + + Align To Native + Aligner au rendu à la résolution native + + + Half Moitié - + Force Bilinear Forcer « bilinéaire » - + Force Nearest Forcer « au plus proche » - + Disabled (Default) Désactivé (par défaut) - + Enabled (Sprites Only) Activé (sprites uniquement) - + Enabled (All Primitives) Activé (toutes les primitives) - + None (Default) Désactivé (par défaut) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Netteté uniquement (résolution interne) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Netteté et mise à l'échelle (résolution d'affichage) - + Scanline Filter Filtre scanline - + Diagonal Filter Filtre diagonale - + Triangular Filter Filtre triangulaire - + Wave Filter Filtre vague - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Sans compression - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (recommandé) - + Async Mix (Breaks some games!) - Mixage asynchrone (casse certains jeux !) + Mixage asynchrone (casse certains jeux !) - + None (Audio can skip.) Aucune (le son peut être saccadé) - + Stereo (None, Default) Stéréo (désactivé, par défaut) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) Aucun son (émulation seule du SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (multiplateforme) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) - PS2 (8 Mo) + PS2 (8 Mo) - + PS2 (16MB) - PS2 (16 Mo) + PS2 (16 Mo) - + PS2 (32MB) - PS2 (32 Mo) + PS2 (32 Mo) - + PS2 (64MB) - PS2 (64 Mo) + PS2 (64 Mo) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] - 8 Mo [Meilleure compatibilité] + 8 Mo [Meilleure compatibilité] - + 16 MB - 16 Mo + 16 Mo - + 32 MB - 32 Mo + 32 Mo - + 64 MB - 64 Mo + 64 Mo - + Folder [Recommended] Dossier [Recommandé] - + 128 KB [PS1] - 128 Ko [PS1] + 128 Ko [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (par défaut) - + Game Grid Grille des jeux - + Game List Liste des jeux - + Game List Settings Paramètres de la liste des jeux - + Type Type - + Serial Numéro de série - + Title Nom - + File Title Nom fichier - + CRC CRC - + Time Played Temps de jeu - + Last Played Dernier lancement - + Size Taille - + Select Disc Image Sélectionnez une image disque - + Select Disc Drive Sélectionnez un lecteur de disque - + Start File Lancer un fichier - + Start BIOS Lancer le BIOS - + Start Disc Lancer un disque - + Exit Quitter - + Set Input Binding Définir une association - + Region Région - + Compatibility Rating Note de compatibilité - + Path Chemin d'accès - + Disc Path Chemin d'accès au disque - + Select Disc Path Sélectionnez l'emplacement du disque - + Copy Settings Copier les paramètres - + Clear Settings Effacer les paramètres - + Inhibit Screensaver Bloquer l'économiseur d'écran - + Enable Discord Presence Activer la Rich Presence Discord - + Pause On Start Mettre en pause au lancement - + Pause On Focus Loss Mettre en pause lors de la perte du focus - + Pause On Menu Mettre en pause lors de l'ouverture du menu - + Confirm Shutdown Confirmer l'extinction - + Save State On Shutdown Sauvegarder l'état lors de l'extinction - + Enable Per-Game Settings Activer les paramètres propres aux jeux - + Use Light Theme Utiliser le thème clair - + Start Fullscreen Démarrer en mode plein écran - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-cliquer pour basculer en mode plein écran - + Hide Cursor In Fullscreen Masquer le curseur en mode plein écran - + OSD Scale Échelle de l'affichage à l'écran (OSD) - + Show Messages Afficher les messages - + Show Speed Afficher la vitesse - + Show FPS Afficher la fréquence d'images - + Show CPU Usage Afficher l'utilisation du CPU - + Show GPU Usage Afficher l'utilisation du GPU - + Show Resolution Afficher la résolution - + Show GS Statistics Afficher des statistiques sur le GS - + Show Status Indicators Afficher des indicateurs de statut - + Show Settings Afficher les paramètres - + Show Inputs Afficher les entrées - + Show Frame Times Afficher les durées d'image - + Warn About Unsafe Settings Avertir des paramètres dangereux - + Reset Settings Réinitialiser les paramètres - + Change Search Directory Changer de dossier - + Fast Boot Démarrage rapide - + Output Volume Volume de sortie - + Synchronization Mode Mode de synchronisation - + Expansion Mode Mode d'upmixing - + Output Module Module de sortie - + Latency Latence - + Sequence Length Longueur de séquence - + Seekwindow Size Taille de la Seekwindow - + Overlap Superposition - + Memory Card Directory Dossier des Memory Cards - + Folder Memory Card Filter Filtrer les sauvegardes des Memory Cards au format dossier - + Auto Eject When Loading Éjection automatique lors du chargement - + Create Créer - + Cancel Annuler - + Load Profile Charger un profil - + Save Profile Enregistrer dans un profil - + Per-Game Configuration Configuration propre au jeu - + Copy Global Settings Copier les paramètres globaux - + Enable SDL Input Source Activer la source d'entrées SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Mode amélioré SDL pour DualShock 4 et DualSense - + SDL Raw Input Entrée brute SDL - + Enable XInput Input Source Activer la source d'entrées XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Activer le multitap sur le port console 1 - + Enable Console Port 2 Multitap Activer le multitap sur le port console 2 - + Controller Port {}{} Port de manette {}{} - + Controller Port {} Port de manette {} - + Controller Type Type de manette - + Automatic Mapping Association automatique - + Controller Port {}{} Macros Macros du port de manette {}{} - + Controller Port {} Macros Macros du port de manette {} - + Macro Button {} Bouton macro {} - + Buttons Boutons - + Frequency Fréquence - + Pressure Pression - + Controller Port {}{} Settings Paramètres du port de manette {}{} - + Controller Port {} Settings Paramètres du port de manette {} - + USB Port {} Port USB {} - + Device Type Type de périphérique - + Device Subtype Sous-type du périphérique - + {} Bindings {} associations - + Clear Bindings Effacer les associations - + {} Settings Paramètres de {} - + Cache Directory Dossier du cache - + Covers Directory Dossier des jaquettes - + Snapshots Directory Dossier des instantanés - + Save States Directory Dossier des sauvegardes d'état - + Game Settings Directory Dossier des paramètres des jeux - + Input Profile Directory Dossier des profils d'entrée - + Cheats Directory Dossier des codes de triche - + Patches Directory Dossier des patchs - + Texture Replacements Directory Dossier des textures de remplacement - + Video Dumping Directory Dossier des dumps vidéo - + Resume Game Reprendre la partie - + Toggle Frame Limit Activer/désactiver la limite d'images - + Game Properties Propriétés du jeu - + Achievements Succès - + Save Screenshot Enregistrer une capture d'écran - + Switch To Software Renderer Basculer vers le moteur de rendu logiciel - + Switch To Hardware Renderer Basculer vers le moteur de rendu matériel - + Change Disc Changer de disque - + Close Game Quitter le jeu - + Exit Without Saving Quitter sans sauvegarder - + Back To Pause Menu Revenir au menu pause - + Exit And Save State Quitter et sauvegarder l'état - + Leaderboards Classements - + Delete Save Supprimer la sauvegarde - + Close Menu Fermer le menu - + Delete State Supprimer l'état - + Default Boot Démarrage par défaut - + Reset Play Time Réinitialiser le temps de jeu - + Add Search Directory Ajouter un dossier - + Open in File Browser Ouvrir dans l'explorateur de fichiers - + Disable Subdirectory Scanning Désactiver le scan des sous-dossiers - + Enable Subdirectory Scanning Activer le scan des sous-dossiers - + Remove From List Retirer de la liste - + Default View Affichage par défaut - + Sort By Trier par - + Sort Reversed Tri inversé - + Scan For New Games Actualiser la liste des jeux - + Rescan All Games Rescanner tous les jeux - + Website Site web - + Support Forums Forums d'assistance - + GitHub Repository Dépôt GitHub - + License Licence - + Close Fermer - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration est utilisé à la place de l'implémentation des succès intégrée. - + Enable Achievements Activer les succès - + Hardcore Mode Mode hardcore - + Sound Effects Effets sonores - + Test Unofficial Achievements Tester les succès non officiels - + Username: {} Nom d'utilisateur : {} - + Login token generated on {} Jeton de connexion généré : {} - + Logout Se déconnecter - + Not Logged In Déconnecté(e) - + Login Se connecter - + Game: {0} ({1}) Jeu : {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich Presence inactive ou non prise en charge. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Aucun jeu chargé ou aucun RetroAchievements disponible. - + Card Enabled Memory Card activée - + Card Name Nom de la Memory Card - + Eject Card Éjecter la Memory Card @@ -8318,75 +8669,118 @@ Voulez-vous charger cette sauvegarde et continuer ? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Échec de la réouverture, rétablissement de l'ancienne configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Multiplicateur de mise à l'échelle défini sur {}x. - + Saving screenshot to '{}'. - Capture d'écran enregistrée dans le fichier : « {} ». + Capture d'écran enregistrée sous « {} ». - + Saved screenshot to '{}'. Capture d'écran enregistrée sous « {} ». - + Failed to save screenshot to '{}'. Échec de l'enregistrement de la capture d'écran dans le fichier « {} ». - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Le périphérique GPU de l'hôte a rencontré un problème et a été récupéré. Vous pourriez avoir des problèmes d'affichage. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS indisponible : votre pilote graphique ne prend pas en charge les fonctionnalités requises. - + + with no compression + sans compression + + + + with LZMA compression + avec compression LZMA + + + + with Zstandard compression + avec compression Zstandard + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Dump du GS « {0}, {1} » enregistré sous : « {2} ». - + + single frame + 1 image + + + + multi-frame + plusieurs images + + + Failed to render/download screenshot. Échec du rendu ou du téléchargement de la capture d'écran. - + Saved GS dump to '{}'. Dump du GS enregistré sous « {} ». - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - Le hash cache a utilisé {:.2f} Mo de VRAM, désactivation. + Le hash cache a utilisé {:.2f} Mo de VRAM, désactivation. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Désactivation de la génération des mipmaps d'une ou plusieurs textures de remplacement compressées. Veuillez générer les mipmaps au moment de compresser vos textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Les stencil buffers et les barrières de texture sont indisponibles, cela pourrait casser certains effets visuels. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Garder le GPU actif lors des readbacks est activé, mais les « calibrated timestamps » sont indisponibles. Les performances pourraient être sévèrement dégradées. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + Le moteur de rendu Vulkan a été sélectionné automatiquement, mais aucun appareil compatible n'a été trouvé. +Pour utiliser le moteur de rendu Vulkan, mettez à jour les pilotes graphiques de votre système, dont les pilotes du GPU intégré (si applicable). + + + + Switching to Software Renderer... + Basculement vers le moteur de rendu logiciel… + + + + Switching to Hardware Renderer... + Basculement vers le moteur de rendu matériel… + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,20 +8820,40 @@ Voulez-vous charger cette sauvegarde et continuer ? Tout désactiver - + + All CRCs + Tous les CRC + + + Reload Cheats Recharger les codes de triche - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. - %1 codes de patch sans étiquette seront activés automatiquement. + %1 codes de patch sans libellé seront activés automatiquement. GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8451,41 +8865,41 @@ du jeu pour améliorer la qualité des graphismes, mais cela demandera plus de ressources. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Les correctifs manuels du moteur de rendu GS matériel sont activés. Ces correctifs automatiques n'ont pas été appliqués : - + No tracks provided. Aucune piste fournie. - + Hash {} is not in database. Le hash {} est absent de la base de données. - + Data track number does not match data track in database. Le nombre de pistes de données ne correspond au nombre dans la base de données. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. La piste {0} ayant pour hash {1} est introuvable dans la base de données. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). La piste {0} ayant pour hash {1} appartient à un autre jeu ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. La piste {0} ayant pour hash {1} ne correspond pas à la piste dans la base de données. @@ -8501,252 +8915,239 @@ demandera plus de ressources. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - Hack « FPU Negative Divide » - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack « FPU Multiply » - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Hack « Skip MPEG » - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Hack « Preload TLB » - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. Hack « EE Timing » - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Hack « Instant DMA » - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack « OPH Flag » - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Émuler le FIFO de la GIF - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Hack « DMA Busy » - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Retarder les arrêts de la VIF1 - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Émuler le FIFO de la VIF - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Synchronisation complète de la VU0 - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. Hack « VU I Bit » - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. Hack « VU Add » - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack « VU Overflow » - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). Synchronisation des VU - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. Synchronisation par XGKick des VU - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Forcer la détection par BLIT de la fréquence d'images interne - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Utiliser le moteur de rendu logiciel pour les cinématiques vidéo + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked décoché - + For Tales of Destiny. Pour Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - Pour les jeux Gundam. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. Permet d'éviter un TLB Miss pendant l'émulation de Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Nécessaire pour certains jeux dont le rendu des cinématiques vidéo est complexe. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Passer les cinématiques vidéo (FMV) des jeux afin d'éviter les freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Affecte les jeux connus suivants : Bleach Blade Battlers, Growlanser II et III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack de timing à usage général. Affecte les jeux connus suivants : Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Corriger des problèmes d'émulation du cache. Affecte les jeux connus suivants : Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Affecte les jeux connus suivants : Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct mais plus lent. Affecte les jeux connus suivants : FIFA Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simuler le VIF1 FIFO readahead. Affecte les jeux connus suivants : Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Pour l'ATH de SOCOM 2 et le freeze pendant les chargements dans Spy Hunter. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Pour les jeux Tri-Ace : Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Permet d'éviter de recompiler constamment dans certains jeux. Affecte les jeux connus suivants : Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forcer une synchronisation forte de la VU0 à chaque instruction COP2. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. « Run Behind », éviter les problèmes de synchronisation lors des opérations de lecture et d'écriture dans les registres des VU. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Prendre en charge les débordements éventuels des nombres flottants (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Cadencer précisément les XGKicks des VU (lent). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Utiliser une méthode alternative de calcul de la fréquence d'images interne (plus fiable avec certains jeux). @@ -8754,52 +9155,67 @@ demandera plus de ressources. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scan récursif du dossier {}… + + + + Scanning directory {}... + Scan du dossier {}… + + + + Scanning {}... + Scan de {}… + + + Never Jamais - + Today Aujourd'hui - + Yesterday Hier - + {}h {}m {} h {} min - + {}h {}m {}s {} h {} min {} s - + {}m {}s {} h {} min - + {}s {} s - + {} hours {} heures - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Téléchargement de la jaquette de {0} [{1}]… @@ -8807,52 +9223,52 @@ demandera plus de ressources. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Nom - + File Title Nom fichier - + CRC CRC - + Time Played Temps de jeu - + Last Played - Dernier lancement + Lancé le - + Size Taille - + Region Région - + Compatibility Compatibilité @@ -8877,7 +9293,7 @@ demandera plus de ressources. - + Remove Retirer @@ -8923,51 +9339,51 @@ demandera plus de ressources. - + Prefer English Titles - Préférer les noms anglais + Privilégier les noms anglais - + Unchecked décoché - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - Si le nom original du jeu est différent du nom anglais, préférer le nom anglais. + Si le nom original du jeu est différent du nom anglais, privilégier le nom anglais. - + Open Directory... Ouvrir le dossier… - + Select Search Directory Sélectionner un dossier - + Scan Recursively? - Scanner les sous-dossiers ? + Scanner les sous-dossiers ? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - Voulez-vous scanner les sous-dossiers de « %1 » ? + Voulez-vous scanner les sous-dossiers de « %1 » ? Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un sous-dossier pourront être identifiés. - + Select File Sélectionner un fichier - + Select Directory Sélectionner un dossier @@ -9008,35 +9424,35 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Nom du patch - + Enabled Activé - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Auteur : </span>Auteur du patch</p><p>La description irait ici</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Auteur : </strong>%1<br>%2 - + Unknown Inconnu - + No description provided. Aucune description fournie. @@ -9048,13 +9464,38 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. L'activation des patchs peut entraîner des comportements imprévisibles tels que des plantages, des soft-locks ou la corruption de vos sauvegardes. Utilisez les patchs à vos risques et périls, l'équipe PCSX2 ne fournira aucune assistance aux utilisateurs qui ont activé les patchs. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Les patchs sans libellé sont activés : les patchs pour ce jeu fournis par PCSX2 sont désactivés. + + All CRCs + Tous les CRC + + + Reload Patches Recharger les patchs - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Aucun patch disponible pour ce jeu. @@ -9069,7 +9510,7 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un Clear the line to restore the original title... - Effacez la ligne pour revenir au titre original… + Effacez la ligne pour rétablir le titre original… @@ -9384,99 +9825,99 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un Rechercher sur Redump.org… - + Select Disc Path Sélectionner l'emplacement du disque - + Game is not a CD/DVD. Ce jeu n'est pas un CD ou un DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Liste des pistes indisponible lorsque la machine virtuelle est en cours d'exécution. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Début - - + + Sectors Secteurs - - + + Size Taille - - + + MD5 MD5 - - + + Status Statut + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> (pas encore calculé) - + Error Erreur - + Cannot verify image while a game is running. Impossible de vérifier l'image pendant qu'un jeu est en cours d'exécution. - + One or more tracks is missing. Une ou plusieurs pistes sont manquantes. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Vérifié : %1 [%2] (version %3). - + Verified as %1 [%2]. Vérifié : %1 [%2]. @@ -9539,12 +9980,12 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un - - - - - - + + + + + + Off (Default) Désactivé (par défaut) @@ -9552,23 +9993,17 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatique (par défaut) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - Aucun - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9630,7 +10065,7 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinéaire (lisse) @@ -9649,13 +10084,13 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is needed before depending on your language. -  % +  % @@ -9674,7 +10109,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne px -  px +  px @@ -9696,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Décalage de l'écran - + VSync VSync - + Show Overscan Surbalayage (overscan) - + Enable Widescreen Patches Activer les patchs écran large - + Enable No-Interlacing Patches Patchs de désactivation de l'entrelacement - + Anti-Blur Anti-flou @@ -9737,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Désactiver le décalage d'entrelacement @@ -9748,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Résolution d'affichage - + Internal Resolution Résolution interne @@ -9765,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9832,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinéaire (PS2) @@ -9879,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Taille originale (par défaut) @@ -9895,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basique (recommandé) @@ -9931,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Complet (Hash Cache) @@ -9947,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion Conversion de palette GPU - + Manual Hardware Renderer Fixes Correctifs manuels du moteur de rendu matériel - + Spin GPU During Readbacks Garder le GPU actif lors des readbacks - + Spin CPU During Readbacks Garder le CPU actif lors des readbacks @@ -9976,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Purge auto. @@ -9994,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Correctifs matériels - + Force Disabled Désactivé (forcé) - + Force Enabled Activé (forcé) @@ -10012,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (désactivé) @@ -10068,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (Largeur max. : 640) - - - Frame Buffer Conversion - Conversion des framebuffers - - + Disable Depth Emulation Désactiver l'émulation de la profondeur - + Disable Safe Features Désactiver les fonctionnalités sûres - + Preload Frame Data Précharger les données des images - + Texture Inside RT Texture dans RT @@ -10160,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Spécial (texture, agressif) - + Round Sprite: Arrondir les sprites : - + Half Moitié - + Full Complet - + Texture Offsets: Décalage des textures : - + X: X : - + Y: Y : - - + + Merge Sprite Fusionner les sprites - - + + Align Sprite Aligner les sprites @@ -10206,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Désentrelacement : + + + No Deinterlacing + Désactivé + Sprites Only @@ -10253,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Désactiver l'invalidation partielle des sources - + Read Targets When Closing Lire les cibles lors de la fermeture - + Estimate Texture Region Estimer la taille des textures - + Disable Render Fixes Désactiver les correctifs de rendu - + + Align To Native + Aligner au rendu à la résolution native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Ne pas redim. les textures de palette - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Hack « Wild Arms » - + Bilinear Dirty Upscale: Mise à l'échelle bilinéaire rapide : - + Force Bilinear Forcer « bilinéaire » - + Force Nearest Forcer « au plus proche » - + Texture Replacement Textures de rempl. - + Search Directory Dossier - - + + Browse... Parcourir… - - + + Open... Ouvrir… - - + + Reset Réinitialiser - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 utilisera ce dossier pour dumper les textures et charger les textures de remplacement. - + Options Options - - + + Dump Textures Dumper les textures - - + + Dump Mipmaps Dumper les mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dumper les textures FMV - - + + Load Textures Charger les textures - - + + Precache Textures Mise en cache anticipée des textures - + Post-Processing Post-traitement - + Sharpening/Anti-Aliasing Netteté et anticrénelage - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening : - - - - + + + + None (Default) Désactivé (par défaut) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Netteté uniquement (résolution interne) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Netteté et mise à l'échelle (résolution d'affichage) - + Sharpness: Netteté : - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtres - + TV Shader: Shader TV : - + Scanline Filter Filtre scanline - + Diagonal Filter Filtre diagonale - + Triangular Filter Filtre triangulaire - + Wave Filter Filtre vague - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS (suréchantillonnage x4 à grille pivotée) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS (suréchantillonnage Nx à grille automatique) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Luminosité : - + Contrast: Contraste : - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display Affichage à l'écran (OSD) - + OSD Scale: Échelle de l'affichage à l'écran : - - + + Show Indicators Afficher des indicateurs - - + + Show Resolution Afficher la résolution - - + + Show Inputs Afficher les entrées - - + + Show GPU Usage Afficher l'utilisation du GPU - - + + Show Settings Afficher les paramètres - - + + Show FPS Afficher la fréquence d'images - - + Disable Dual-Source Blending Désactiver le Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Désactiver le cache des shaders - + Disable Vertex Shader Expand Désactiver l'expansion par vertex shader - - + + Show Statistics Afficher des statistiques - - + + Asynchronous Texture Loading Chargement asynchrone des textures - + Saturation: Saturation : - - + + Show CPU Usage Afficher l'utilisation du CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Avertir des paramètres dangereux - - + + Show Frame Times Afficher les durées d'image - + Recording Enregistrement - + Video Dumping Directory Dossier des dumps vidéo - + Capture Setup Configuration de la capture - + Container: Conteneur : - - + + Codec: Codec : - - - + + Extra Arguments Arguments supplémentaires - + Capture Audio Capture audio - + Resolution: Résolution : - + x x - + Auto Auto. - + Capture Video Capture vidéo - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avancé - + Advanced Options Options avancées - + Hardware Download Mode: Mode de téléchargement matériel : - + Accurate (Recommended) Précis (recommandé) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Désactiver les readbacks (synchroniser le thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Non synchronisé (non-déterministe) - + Disabled (Ignore Transfers) Désactivé (ignorer les transferts) - + GS Dump Compression: Compression des dumps du GS : - + Uncompressed Sans compression - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Sauter la présentation des images en double - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10716,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Utiliser la chaîne d'échange BLIT - - + + Disable Threaded Presentation Désactiver la présentation threadée - - + + Bitrate: Débit : - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. -  kbps +  kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Autoriser le mode plein écran exclusif : - + Disallowed Interdit - + Allowed Autorisé - + Debugging Options Options de débogage - + Override Texture Barriers: Barrières de texture : - - + Use Debug Device Utiliser le périphérique de débogage - - + + Show Speed Percentages Afficher les pourcentages de vitesse - - + Disable Framebuffer Fetch Désactiver la récupération du framebuffer - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Logiciel - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Inactif - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Utiliser le paramètre global [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked décoché - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Charger et appliquer automatiquement des patchs écran large au lancement du jeu. Cette option peut causer des problèmes. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Charger et appliquer automatiquement des patchs de désactivation de l'entrelacement au lancement du jeu. Cette option peut causer des problèmes. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Désactiver le décalage d'entrelacement, cela pourrait atténuer le flou dans certaines situations. - + Bilinear Filtering Filtrage bilinéaire - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Activer le filtre post-traitement bilinéaire. Ce filtre lisse l'image au moment de l'afficher à l'écran. Cela permet de corriger l'alignement des pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Activer les « PCRTC Offsets » qui permettent de positionner l'écran comme demandé par le jeu. Cette option est utile pour certains jeux comme WipEout Fusion pour son effet d'agitation de l'écran, mais elle peut rendre l'image floue. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Afficher la zone de surbalayage pour les jeux qui dessinent au-delà de la zone sûre de l'écran. - + FMV Aspect Ratio Format d'image FMV - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Changer de format d'image pendant les cinématiques vidéo (FMV). - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Déterminez la méthode de désentrelacement à utiliser lorsque la sortie vidéo de la console émulée est entrelacée. « Automatique » devrait permettre de désentrelacer correctement la plupart des jeux, mais si vous observez que les graphismes tremblent, essayez l'une des options disponibles. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Contrôlez l'utilisation du filtrage trilinéaire des textures. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - Contrôlez la précision de l'émulation de la blending unit du GS.<br> Plus le paramètre est élevé, meilleure est l'émulation des fusions et plus la pénalité de vitesse est importante.<br> Notez que l'émulation des fusions est plus limitée avec Direct3D qu'avec OpenGL et Vulkan. + Contrôlez la précision de l'émulation de la blending unit du GS.<br> Plus le paramètre est élevé, meilleure est l'émulation des fusions et plus la pénalité de vitesse est importante.<br> Notez que l'émulation des fusions est plus limitée avec Direct3D qu'avec OpenGL ou Vulkan. - + Software Rendering Threads Threads de rendu logiciel - + + CPU Sprite Render Size + Taille du rendu CPU des sprites + + + Software CLUT Render Rendu logiciel des CLUT - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Désactiver l'utilisation du depth buffer dans le cache des textures. Activer cette option peut accélérer l'émulation mais aussi engendrer un certain nombre de glitchs. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Essayer de détecter lorsqu'un jeu dessine sa propre palette de couleurs, et laisser le GPU effectuer son rendu différemment des autres rendus. - + This option disables game-specific render fixes. Cette option désactive les correctifs de rendu propres à chaque jeu. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Par défaut, le cache des textures prend en charge les invalidations partielles. Malheureusement, cette opération est très coûteuse pour le CPU. Ce hack remplace les invalidations partielles par une suppression complète de la texture pour réduire la charge CPU. Cette option améliore les performances des jeux basés sur le moteur Snowblind. - + + Framebuffer Conversion Conversion des framebuffers - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Utiliser le CPU pour convertir les framebuffers 4 bits et 8 bits plutôt que le GPU. Aide à l'émulation des jeux Harry Potter et Stuntman. Cette option impacte fortement les performances. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Transférer les données du GS lors du rendu d'une nouvelle image pour reproduire correctement certains effets. - - - + + Disabled désactivé - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Autoriser le cache des textures à utiliser en texture d'entrée une partie d'un framebuffer précédent. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Au moment d'éteindre la machine virtuelle, transférer les cibles du cache des textures dans la mémoire locale. Cela permet d'éviter la perte de certains visuels lors de la sauvegarde d'état ou lorsque vous changez de moteur de rendu, mais cela peut corrompre les graphismes. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Essayer de réduire la taille des textures lorsque les jeux ne la définissent pas eux-mêmes (exemple : les jeux Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Corriger des problèmes liés à la mise à l'échelle, comme les lignes verticales apparaissant dans les jeux Namco (Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc.). - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumper sur le disque les textures pouvant être remplacées. Cela réduira les performances. - + Includes mipmaps when dumping textures. Inclure les mipmaps lors du dumping des textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Autoriser le dumping des textures lorsqu'une cinématique vidéo est en cours de lecture. Vous ne devriez pas activer cette option. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Charger les textures de remplacement sur un thread séparé afin d'éviter les micro-ralentissements lorsque les textures de remplacement sont activées. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Charger les textures de remplacement fournies par l'utilisateur. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Précharger en mémoire l'ensemble des textures de remplacement. L'activation de cette option n'est pas nécessaire si le chargement asynchrone est activé. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Activer FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Déterminez l'intensité de l'effet de netteté du post-traitement CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajustez la luminosité. 50 correspond à la luminosité normale. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajustez le contraste. 50 correspond au contraste normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajustez la saturation. 50 correspond à la saturation normale. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - Modifier la taille de l'affichage à l'écran entre 50 % et 500 %. + Modifier la taille de l'affichage à l'écran entre 50 % et 500 %. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Afficher une icône à l'écran indiquant l'état actuel de l'émulation, tel que : mise en pause, turbo, avance rapide et ralenti. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Afficher divers paramètres et leur valeur actuelle. Utile au débogage. - + Displays a graph showing the average frametimes. Afficher un graphique montrant la moyenne des durées d'image. - + + Video Codec + Codec vidéo + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Sélectionnez le codec vidéo à utiliser pour la capture vidéo. <b>Laissez le codec par défaut, à part si vous savez ce que vous faites.<b> + + + + Video Bitrate + Débit vidéo + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Déterminez le débit vidéo à utiliser. En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité de la vidéo, et plus le fichier est lourd. + + + + Automatic Resolution + Résolution automatique + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + Lorsque la case est cochée, la résolution de la capture vidéo est identique à la résolution interne du jeu que vous enregistrez.<br><br><b>Faites particulièrement attention lorsque vous activez cette option et que vous avez augmenté la résolution interne : le fichier contenant la capture vidéo pourrait être gigantesque et votre système pourrait être surchargé.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Activer les arguments vidéo supplémentaires + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Cette option vous permet de passer des arguments supplémentaires au codec vidéo sélectionné. + + + + Extra Video Arguments + Arguments vidéo supplémentaires + + + + Audio Codec + Codec audio + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Sélectionnez le codec audio à utiliser pour la capture vidéo. <b>Laissez le codec par défaut, à part si vous savez ce que vous faites.<b> + + + + Audio Bitrate + Débit audio + + + + Enable Extra Audio Arguments + Activer les arguments audio supplémentaires + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Cette option vous permet de passer des arguments supplémentaires au codec audio sélectionné. + + + + Extra Audio Arguments + Arguments audio supplémentaires + + + Allow Exclusive Fullscreen Autoriser le mode plein écran exclusif - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Modifier les heuristiques du pilote pour activer le mode plein écran exclusif, aussi appelé « direct flip » ou « direct scanout ».<br>Interdire le mode plein écran exclusif peut permettre de passer d'une application à l'autre plus rapidement et de rendre les overlays plus fluides, mais la latence d'entrée sera plus importante. - - - - - - - + + + + + + + Checked coché - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Activer les hacks internes anti-flou. L'image sera moins fidèle au rendu PS2 mais cela rendra beaucoup de jeux moins flous. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - Activez cette option pour faire correspondre le taux de rafraîchissement de PCSX2 avec celui de votre écran. La VSync est désactivée automatiquement si nécessaire (par exemple : vitesse d'exécution différente de 100 %). + Activez cette option pour faire correspondre le taux de rafraîchissement de PCSX2 avec celui de votre écran. La VSync est désactivée automatiquement si nécessaire (par exemple : vitesse d'exécution différente de 100 %). - + Integer Scaling Mise à l'échelle par multiplicateur entier - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Ajouter une zone de remplissage autour de la sortie vidéo pour s'assurer que le ratio entre les pixels de l'hôte et les pixels de la console soit un nombre entier. Vous obtiendrez une image plus nette dans certains jeux 2D. - + Aspect Ratio Format d'image - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Standard auto (4:3 et 3:2 progressif) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Modifier le format d'image utilisé pour l'affichage de la sortie vidéo de la console. La valeur par défaut est Standard auto (4:3 et 3:2 progressif) : le format d'image est ajusté pour correspondre à la manière dont le jeu serait affiché sur une télévision typique de l'époque. - + Deinterlacing Désentrelacement - + Screenshot Size Taille des captures d'écran - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Déterminez la résolution à laquelle les captures d'écran doivent être enregistrées. Les options « résolution interne » préservent plus de détails au prix d'une taille de fichier plus importante. - + Screenshot Format Format des captures d'écran - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Sélectionnez le format à utiliser pour enregistrer les captures d'écran. Le format JPEG permet d'obtenir des fichiers plus petits, mais vous perdrez en détails. - + Screenshot Quality Qualité des captures d'écran - - + + 50% - 50 % + 50 % - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - Sélectionnez la qualité des captures d'écran compressées. Des valeurs plus élevées permettent de préserver plus de détails pour JPEG et de réduire la taille du fichier pour PNG. + Sélectionnez la qualité des captures d'écran compressées. Plus la valeur est élevée, plus les détails sont préservés (JPEG) et plus la taille du fichier est réduite (PNG). - - + + 100% - 100 % + 100 % - + Vertical Stretch Étirement vertical - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - Étirer (&lt; 100 %) ou aplatir (&gt; 100 %) la composante verticale de l'affichage. + Étirer (&lt; 100 %) ou aplatir (&gt; 100 %) la composante verticale de l'affichage. - + Fullscreen Mode Mode plein écran - - - + + + Borderless Fullscreen Fenêtré sans bordure - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Choisissez la résolution et la fréquence à utiliser pour le mode plein écran. - + Left Gauche - - - - + + + + 0px - 0 px + 0 px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Modifier le nombre de pixels à rogner depuis le côté gauche de l'écran. - + Top Haut - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Modifier le nombre de pixels à rogner depuis le haut de l'écran. - + Right Droite - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Modifier le nombre de pixels à rogner depuis le côté droit de l'écran. - + Bottom Bas - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Modifier le nombre de pixels à rogner depuis le bas de l'écran. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (par défaut) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Contrôlez la résolution à laquelle effectuer le rendu. Utiliser une résolution élevée peut impacter les performances sur les GPU anciens ou d'entrée de gamme.<br>Utiliser une résolution autre que la résolution native peut causer des problèmes graphiques mineurs dans certains jeux.<br>La résolution des cinématiques vidéo restera inchangée car les fichiers vidéo sont pré-rendus. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Contrôlez le niveau de précision de l'émulation du mipmapping. - + Texture Filtering Filtrage des textures - + Control the texture filtering of the emulation. Contrôlez le filtrage des textures. - + Trilinear Filtering Filtrage trilinéaire - + Anisotropic Filtering Filtrage anisotrope - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Améliore la qualité des textures à des angles de vue extrêmes. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Réduit l'effet de bande entre les couleurs et améliore la profondeur de couleur perçue.<br> Désactivé : désactiver tout dithering.<br> Taille originale : dithering natif. Effet minime qui n'augmente pas la taille des carrés lors de la mise à l'échelle.<br> Mis à l'échelle : prendre en compte la mise à l'échelle. Effet de dithering maximal. - + Blending Accuracy Précision des fusions - + Texture Preloading Préchargement des textures - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Transférer les textures à utiliser dans leur entièreté, plutôt que des régions spécifiques. Cela évite les transferts de données inutiles. Cette option améliore les performances dans la plupart des jeux, mais peut en ralentir quelques-uns. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Lorsque cette option est activée, le GPU convertit les textures utilisant une palette à la place du CPU. C'est un moyen de répartir la charge de travail entre le GPU et le CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Activer cette option vous donne la possibilité de changer de moteur de rendu et de choisir les correctifs de mise à l'échelle appliqués à vos jeux. Cependant, en ACTIVANT cette option, LES PARAMÈTRES AUTOMATIQUES seront DÉSACTIVÉS. Vous pouvez réactiver les paramètres automatiques en décochant cette option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Envoie des opérations inutiles au CPU lors des readbacks afin d'éviter qu'il passe en mode économie d'énergie. Peut améliorer les performances, au prix d'une augmentation significative de la consommation d'énergie. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Envoyer des opérations inutiles au GPU lors des readbacks afin d'éviter qu'il passe en mode économie d'énergie. Cela peut améliorer les performances, au prix d'une augmentation significative de la consommation d'énergie. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Nombre de threads de rendu : 0 pour un seul thread, 2 ou plus pour utiliser plusieurs threads (1 sert au débogage). Si vous avez 4 threads sur votre CPU, choisissez 2 ou 3. Vous pouvez calculer comment obtenir les meilleures performances (nombre de threads du CPU - 2). Utiliser 7 threads ou plus n'améliorera pas significativement les performances et pourrait même les dégrader. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Forcer une purge des primitives lorsqu'un framebuffer est aussi utilisé comme texture d'entrée. Cela corrige certains effets post-traitement comme les ombres dans les jeux Jak and Daxter et la radiosité dans GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Activer le mipmapping, nécessaire au rendu correct de certains jeux. - - CPU Sprite Renderer Size - Taille du rendu CPU des sprites + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + Le rendu des sprites sera effectué par le CPU si leur taille en mémoire ne dépasse pas cette valeur maximale. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Essayer de détecter lorsqu'un jeu dessine sa propre palette de couleurs, et laisser le CPU effectuer son rendu à la place du GPU. + + + + GPU Target CLUT + CLUT dans une cible GPU + + + Skipdraw Range Start Début du Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Ne pas dessiner les surfaces se trouvant dans la zone dont les limites peuvent être spécifiées dans les champs de gauche et de droite. - + Skipdraw Range End Fin du Skipdraw - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Désactiver la prise en charge des depth buffers dans le cache des textures. Activer cette option peut accélérer l'émulation mais aussi engendrer un certain nombre de glitchs. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Cette option désactive plusieurs fonctionnalités sûres. Elle désactive le rendu précis à l'échelle des lignes et des points qui est utile pour les jeux Xenosaga. Elle désactive également le nettoyage précis de la mémoire du GS par le CPU et laisse le GPU s'en charger, ce qui est utile pour les jeux Kingdom Hearts. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Transférer les données du GS lors du rendu d'une nouvelle image pour reproduire correctement certains effets. + + + Half Pixel Offset Décalage demi-pixel - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Activer cette option peut corriger l'alignement du brouillard, du flou lumineux ou des effets de fusion. - + Round Sprite Arrondir les sprites - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corriger l'échantillonnage des textures de sprites 2D lors de la mise à l'échelle. Cela fait disparaître les lignes apparaissant dans les sprites de certains jeux tels que Ar tonelico lors de la mise à l'échelle. « Moitié » pour les sprites plats, « Complet » pour tous les sprites. - + Texture Offsets X Décalage X des textures - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Décalage des coordonnées ST/UV des textures. Corrige quelques problèmes de texture bizarres et peut également corriger l'alignement de certains effets post-traitement. - + Texture Offsets Y Décalage Y des textures - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Diminuer la précision du GS pour éviter les écarts entre les pixels lors de la mise à l'échelle. Corrige le texte sur les jeux Wild Arms. - + Bilinear Upscale Mise à l'échelle bilinéaire - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Cette option permet, lors de la mise à l'échelle, de lisser les textures sur lesquelles le filtrage bilinéaire est appliqué. Exemple : la lueur du soleil dans Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Fusionner les sprites sur lesquels le post-traitement doit être appliqué. Cela permet de réduire les lignes visibles causées par la mise à l'échelle. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Forcer le rendu des dessins des textures de palette à être effectué à la résolution native. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Netteté - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Activer l'ajustement de la saturation, du contraste et de la luminosité. Valeur par défaut de ces trois options : 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Appliquer l'algorithme d'anticrénelage FXAA pour améliorer la qualité visuelle des jeux. - + Brightness Luminosité - - - + + + 50 50 - + Contrast Contraste - + TV Shader Shader TV - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Appliquer un shader qui reproduit les effets visuels de différents types de télévisions. - + OSD Scale Échelle de l'affichage à l'écran - - + + Show OSD Messages Afficher des messages à l'écran - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Afficher un message à l'écran lors d'événements tels que la création ou le chargement d'une sauvegarde d'état, la prise d'une capture d'écran, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Afficher la fréquence d'images interne au jeu dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Afficher la vitesse d'émulation actuelle du système en pourcentage dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Afficher la résolution du jeu dans le coin supérieur droit de l'écran. - + Shows host's CPU utilization. Afficher l'utilisation du CPU de l'hôte. - + Shows host's GPU utilization. Afficher l'utilisation du GPU de l'hôte. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Afficher des compteurs à propos de l'utilisation graphique interne. Utile au débogage. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Afficher l'état système de la manette dans le coin inférieur gauche de l'écran. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Afficher des avertissements lorsque des paramètres pouvant affecter le bon fonctionnement des jeux sont activés. - - Enable Extra Arguments - Activer les arguments supplémentaires - - - + + Leave It Blank vide - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Paramètres à passer au codec vidéo sélectionné.<br> Utilisez '=' pour séparer la clé de sa valeur et ':' pour séparer les paires clé/valeur.<br> Exemple : "crf = 21 : preset = veryfast". + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Paramètres à passer au codec vidéo sélectionné.<br><b>Utilisez '=' pour séparer la clé de sa valeur et ':' pour séparer les paires clé/valeur.</b><br>Exemple : "crf = 21 : preset = veryfast". - - Override Texture Barriers - Barrières de texture + + Sets the audio bitrate to be used. + Déterminez le débit audio à utiliser. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Paramètres à passer au codec audio sélectionné.<br><b>Utilisez '=' pour séparer la clé de sa valeur et ':' pour séparer les paires clé/valeur.</b><br>Exemple : "compression_level = 4 : joint_stereo = 1". + + + GS Dump Compression Compression des dumps du GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Modifier l'algorithme de compression à utiliser pour les dumps du GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Utiliser un modèle de présentation BLIT plutôt que de « flipper » lorsque vous utilisez le moteur de rendu Direct3D 11. En général, activer cette option dégrade les performances, mais son activation peut être nécessaire pour certaines applications de streaming ou pour déplafonner la fréquence d'images sur certains systèmes. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Détecter quand des images en double sont présentées dans des jeux à 25 ou 30 IPS et sauter leur présentation. Le rendu de ces images est toujours effectué mais le GPU a plus de temps pour les terminer (ce n'est PAS du saut d'images). L'option peut permettre de lisser les durées d'image lorsque la charge CPU ou GPU est maximale, mais la cadence d'image sera plus variable et la latence d'entrée peut augmenter. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Présenter les images sur le thread principal du GS plutôt qu'un thread séparé. Cela permet de déboguer les problèmes liés aux durées d'image. Activer cette option peut réduire le risque de manquer une image et peut réduire le déchirement, au prix de durées d'image plus erratiques. Ne s'applique qu'au moteur de rendu Vulkan. - + Enable Debug Device Activer le périphérique de débogage - + Enables API-level validation of graphics commands. Activer la validation au niveau de l'API des commandes graphiques. - + GS Download Mode Mode de téléchargement GS - + Accurate Précis - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Ne pas synchroniser le thread GS et le GPU hôte lors des téléchargements GS. Cela peut grandement améliorer les performances mais cela cassera un grand nombre d'effets visuels. Si les jeux ne fonctionnent pas correctement et que cette option est activée, veuillez la désactiver. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Par défaut - - + + (Default) (Par défaut) @@ -11664,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphismes - + Save Screenshot Enregistrer une capture d'écran - + Toggle Video Capture Activer/désactiver la capture vidéo - + Save Single Frame GS Dump Enregistrer un dump du GS contenant 1 image - + Save Multi Frame GS Dump Enregistrer un dump du GS contenant plusieurs images - + Toggle Software Rendering Activer/désactiver le moteur de rendu logiciel - + Increase Upscale Multiplier Augmenter le multiplicateur de mise à l'échelle - + Decrease Upscale Multiplier Diminuer le multiplicateur de mise à l'échelle - + Toggle On-Screen Display Activer/désactiver l'affichage à l'écran (OSD) - + Cycle Aspect Ratio Changer de format d'image - + Aspect ratio set to '{}'. Format d'image défini sur « {} ». - + Cycle Hardware Mipmapping Changer de mode de mipmapping matériel - + Hardware mipmapping set to '{}'. Mipmapping matériel défini sur « {} ». - + Cycle Deinterlace Mode Changer de mode de désentrelacement - + Deinterlace mode set to '{}'. Mode de désentrelacement défini sur « {} ». - + Toggle Texture Dumping Activer/désactiver le dumping des textures - + Texture dumping is now enabled. Le dumping des textures est maintenant activé. - + Texture dumping is now disabled. Le dumping des textures est maintenant désactivé. - + Toggle Texture Replacements Activer/désactiver les textures de remplacement - + Texture replacements are now enabled. Les textures de remplacement sont maintenant activées. - + Texture replacements are now disabled. Les textures de remplacement sont maintenant désactivées. - + Reload Texture Replacements Recharger les textures de remplacement - + Texture replacements are not enabled. Les textures de remplacement n'ont pas été activées. - + Reloading texture replacements... Rechargement des textures de remplacement… - + Target speed set to {:.0f}%. - Vitesse cible définie sur {:.0f} %. + Vitesse cible définie sur {:.0f} %. - + Volume: Muted Volume : muet - + Volume: {}% - Volume : {} % + Volume : {} % - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Emplacement de sauvegarde {0} sélectionné (dernière sauvegarde : {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Emplacement de sauvegarde {} sélectionné (vide). - - - + No save state found in slot {}. Aucune sauvegarde d'état trouvée à l'emplacement {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + Vous devez attendre {:.1f} secondes de plus avant de pouvoir mettre en pause. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Système - + Open Pause Menu Ouvrir le menu pause - + Open Achievements List Ouvrir la liste des succès - + Open Leaderboards List Ouvrir la liste des classements - + Toggle Pause Mettre en pause/reprendre - + Toggle Fullscreen Activer/désactiver le mode plein écran - + Toggle Frame Limit Activer/désactiver la limite d'images - + Toggle Turbo / Fast Forward Activer/désactiver l'avance rapide (turbo) - + Toggle Slow Motion Activer/désactiver le ralenti - + Turbo / Fast Forward (Hold) Avance rapide (maintenir appuyé) - + Increase Target Speed Augmenter la vitesse cible - + Decrease Target Speed Diminuer la vitesse cible - + Increase Volume Augmenter le volume - + Decrease Volume Diminuer le volume - + Toggle Mute Couper/remettre le son - + Frame Advance Image par image - + Shut Down Virtual Machine Éteindre la machine virtuelle - + Reset Virtual Machine Réinitialiser la machine virtuelle - + Toggle Input Recording Mode Changer de mode d'enregistrement d'entrées - - - - + + + + + Save States Sauvegardes d'état - + Select Previous Save Slot Sélectionner l'emplacement de sauvegarde précédent - + Select Next Save Slot Sélectionner l'emplacement de sauvegarde suivant - + Save State To Selected Slot Sauvegarder l'état à l'emplacement sélectionné - + Load State From Selected Slot Charger l'état à l'emplacement sélectionné - + + Save State and Select Next Slot + Sauvegarder l'état et sélectionner l'emplacement suivant + + + Save State To Slot 1 Sauvegarder l'état à l'emplacement 1 - + Load State From Slot 1 Charger l'état à l'emplacement 1 - + Save State To Slot 2 Sauvegarder l'état à l'emplacement 2 - + Load State From Slot 2 Charger l'état à l'emplacement 2 - + Save State To Slot 3 Sauvegarder l'état à l'emplacement 3 - + Load State From Slot 3 Charger l'état à l'emplacement 3 - + Save State To Slot 4 Sauvegarder l'état à l'emplacement 4 - + Load State From Slot 4 Charger l'état à l'emplacement 4 - + Save State To Slot 5 Sauvegarder l'état à l'emplacement 5 - + Load State From Slot 5 Charger l'état à l'emplacement 5 - + Save State To Slot 6 Sauvegarder l'état à l'emplacement 6 - + Load State From Slot 6 Charger l'état à l'emplacement 6 - + Save State To Slot 7 Sauvegarder l'état à l'emplacement 7 - + Load State From Slot 7 Charger l'état à l'emplacement 7 - + Save State To Slot 8 Sauvegarder l'état à l'emplacement 8 - + Load State From Slot 8 Charger l'état à l'emplacement 8 - + Save State To Slot 9 Sauvegarder l'état à l'emplacement 9 - + Load State From Slot 9 Charger l'état à l'emplacement 9 - + Save State To Slot 10 Sauvegarder l'état à l'emplacement 10 - + Load State From Slot 10 Charger l'état à l'emplacement 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Emplacement de sauvegarde {0} sélectionné ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Sauvegardé à {0:%H:%M} le {0:%d/%m/%Y}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Impossible de sélectionner une sauvegarde d'état sans un numéro de série de jeu valide. + + + + Load + Charger + + + + Save + Sauvegarder + + + + Select Previous + Sauv. précédente + + + + Select Next + Sauv. suivante + + + + + Save Slot {0} + Emplacement {0} + + + + No save present in this slot. + Aucune sauvegarde à cet emplacement. + + + + no save yet + vide + InputBindingDialog @@ -12088,7 +12700,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 100% - 100 % + 100 % @@ -12111,32 +12723,32 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Effacer les associations - + Bindings for %1 %2 Associations pour %1 %2 - + Close Fermer - - + + Push Button/Axis... [%1] Actionnez un bouton/axe… [%1] - - + + %1% - %1 % + %1 % InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12147,19 +12759,19 @@ Clic gauche : associer un bouton Maj + clic gauche : utiliser plusieurs associations - + Right click to clear binding Clic droit : effacer les associations - + No bindings registered Aucune association enregistrée - + %n bindings %n association @@ -12167,8 +12779,8 @@ Clic droit : effacer les associations - - + + Push Button/Axis... [%1] Actionnez un bouton/axe… [%1] @@ -12206,112 +12818,112 @@ Clic droit : effacer les associations Fermer - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Joystick analogique gauche - + Right Analog Joystick analogique droit - + Cross Croix - + Square Carré - + Triangle Triangle - + Circle Cercle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down Touche directionnelle (bas) - + D-Pad Right️ Touche directionnelle (droite️) - + D-Pad Up️ Touche directionnelle (haut️) - + D-Pad Left️ Touche directionnelle (gauche️) - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select SELECT - + Start START - + Input Recording Files (*.p2m2) Enregistrements d'entrées (*.p2m2) @@ -12319,17 +12931,17 @@ Clic droit : effacer les associations InputVibrationBindingWidget - + Error Erreur - + No devices with vibration motors were detected. Aucun périphérique avec moteur de vibration détecté. - + Select vibration motor for %1. Sélectionnez le moteur de vibration pour %1. @@ -12343,49 +12955,49 @@ Clic droit : effacer les associations - + Pause On Focus Loss Mettre en pause lors de la perte du focus - + Inhibit Screensaver Bloquer l'économiseur d'écran - + Save State On Shutdown Sauvegarder l'état lors de l'extinction - + Pause On Start Mettre en pause au lancement - + Confirm Shutdown Confirmer l'extinction - + Create Save State Backups Créer une copie des sauvegardes d'état - + Enable Discord Presence Activer la Rich Presence Discord - + Enable Per-Game Settings Activer les paramètres propres aux jeux @@ -12396,37 +13008,37 @@ Clic droit : effacer les associations - + Start Fullscreen Démarrer en mode plein écran - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-cliquer pour basculer en mode plein écran - + Render To Separate Window Afficher le jeu dans une autre fenêtre - + Hide Main Window When Running Masquer la fenêtre principale pendant l'émulation - + Disable Window Resizing Fenêtre principale de taille fixe - + Hide Cursor In Fullscreen Masquer le curseur en mode plein écran @@ -12462,9 +13074,9 @@ Clic droit : effacer les associations - + Enable Automatic Update Check - Rechercher automatiquement les mises à jour + Rechercher automatiquement des mises à jour @@ -12472,233 +13084,318 @@ Clic droit : effacer les associations Rechercher des mises à jour… - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (gris) [Sombre] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (bleu) [Sombre] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (vert gris/gris bleu) [Clair] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (rose) [Clair] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (orange/crème) [Clair] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (blanc/bleu) [Clair] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (rouge/violet) [Sombre] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (bleu/violet) [Sombre] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (bleu) [Sombre] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (noir/rouge) [Sombre] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Saphir (noir/bleu) [Sombre] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [À déposer dans le dossier PCSX2] - + + + - - - - + + Checked coché - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Rechercher des mises à jour automatiquement au lancement de l'application. Les mises à jour peuvent être reportées à plus tard ou ignorées. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Empêcher l'économiseur d'écran de s'activer et l'hôte de se mettre en veille pendant que l'émulation est en cours d'exécution. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Une confirmation vous sera demandée lors de l'utilisation du raccourci « Éteindre la machine virtuelle ». - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Enregistrer automatiquement l'état de l'émulateur lorsque vous éteignez le système ou que vous quittez PCSX2. Vous pourrez ensuite reprendre directement à partir de l'endroit où vous avez arrêté de jouer. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Lorsque cette option est activée, les paramètres propres à chaque jeu sont appliqués. Désactivez l'option pour toujours utiliser les paramètres globaux. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Permettre de basculer entre les modes plein écran et fenêtré en double-cliquant dans la fenêtre du jeu. - + Prevents the main window from being resized. Empêcher la fenêtre principale d'être redimensionnée. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked décoché - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Clair/Sombre] - + Pauses the emulator when a game is started. Mettre en pause l'émulateur lors du lancement d'un jeu. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Mettre en pause l'émulateur lorsque vous minimisez la fenêtre ou que vous utilisez une autre application. L'émulation reprendra lorsque vous reviendrez sur PCSX2. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Lors de la création d'une sauvegarde d'état, créer une copie de la sauvegarde existante. La copie de sauvegarde porte le suffixe .backup. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Basculer automatiquement en mode plein écran au lancement d'un jeu. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Masquer le pointeur/curseur de la souris lorsque le mode plein écran est activé. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Afficher la sortie vidéo du jeu dans une fenêtre séparée. Si la case est décochée, le jeu est affiché à la place de la liste des jeux. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Masquer la fenêtre principale (et la liste des jeux) lorsqu'un jeu est en cours d'exécution. Pour activer cette option, activez d'abord « Afficher le jeu dans une autre fenêtre ». - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Afficher le jeu auquel vous êtes en train de jouer dans votre profil Discord. - + System Language [Default] Langue du système [Par défaut] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Masquer %1 - + Hide Others Masquer les autres - + Show All Tout afficher - + Preferences... Préférences… - + Quit %1 Quitter %1 - + About %1 À propos de %1 @@ -12717,14 +13414,14 @@ Clic droit : effacer les associations - - + + Change Disc Changer de disque - + Load State Charger un état @@ -12774,526 +13471,536 @@ Clic droit : effacer les associations Enregistrement d'entrées - + Toolbar Barre d'outils - + Start &File... Lancer un &fichier… - + Start &Disc... Lancer un &disque… - + Start &BIOS Lancer le &BIOS - + &Scan For New Games Ac&tualiser la liste des jeux - + &Rescan All Games R&escanner tous les jeux - + Shut &Down &Éteindre - + Shut Down &Without Saving Éteindre &sans sauvegarder - + &Reset &Réinitialiser - + &Pause &Mettre en pause - + E&xit &Quitter - + &BIOS &BIOS - + Emulation Émulation - + &Controllers Ma&nettes - + &Hotkeys Ra&ccourcis - + &Graphics &Graphismes - + A&chievements &Succès - + &Post-Processing Settings... &Paramètres post-traitement… - + Fullscreen Mode plein écran - + Resolution Scale Multiplicateur de résolution - + &GitHub Repository... Dépôt &GitHub… - + Support &Forums... &Forums d'assistance… - + &Discord Server... Serveur &Discord… - + Check for &Updates... &Rechercher des mises à jour… - + About &Qt... À propos de &Qt… - + &About PCSX2... &À propos de PCSX2… - + Fullscreen In Toolbar Plein écran - + Change Disc... In Toolbar Chang. disque - + &Audio &Audio - + Game List Liste des jeux - + Interface Interface - + Add Game Directory... Ajouter un dossier… - + &Settings &Paramètres - + From File... À partir d'un fichier… - + From Device... À partir d'un périphérique… - + From Game List... À partir de la liste des jeux… - + Remove Disc Éjecter le disque - + Global State État global - + &Screenshot &Capture d'écran - + Start File In Toolbar Lanc. fichier - + Start Disc In Toolbar Lanc. disque - + Start BIOS In Toolbar Lanc. BIOS - + Shut Down In Toolbar Éteindre - + Reset In Toolbar Réinitialiser - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Charg. état - + Save State In Toolbar Sauv. état - + Controllers In Toolbar Manettes - + Settings In Toolbar Paramètres - + Screenshot In Toolbar Capt. écran - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Réseau et disque dur - + &Folders &Dossiers - + &Toolbar Barre d'&outils - + Lock Toolbar Verrouiller la barre d'outils - + &Status Bar Barre d'&état - + Verbose Status Statut détaillé - + Game &List &Liste des jeux - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. &Affichage du système - + Game &Properties &Propriétés du jeu - + Game &Grid &Grille des jeux - + Show Titles (Grid View) Afficher les titres (mode grille) - + Zoom &In (Grid View) Zoom a&vant (mode grille) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom a&rrière (mode grille) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) A&ctualiser les jaquettes (mode grille) - + Open Memory Card Directory... Ouvrir le dossier des Memory Cards… - + Open Data Directory... Ouvrir le dossier des données… - + Toggle Software Rendering Activer/désactiver le moteur de rendu logiciel - + Open Debugger Ouvrir le débogueur - + Reload Cheats/Patches Recharger codes de triche et patchs - + Enable System Console Activer la console système - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Activer la journalisation détaillée - + Enable EE Console Logging Activer la console EE - + Enable IOP Console Logging Activer la console IOP - + Save Single Frame GS Dump Enregistrer un dump du GS contenant 1 image - + New This section refers to the Input Recording submenu. Nouveau - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Lecture - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Arrêt - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Paramètres - - + + Input Recording Logs Journaux d'enregistrement d'entrées - + Controller Logs Journaux des manettes - + Enable &File Logging Activer la journalisation dans un &fichier - + Enable CDVD Read Logging Activer la journalisation des lectures CDVD - + Save CDVD Block Dump Enregistrer un blockdump CDVD - + Enable Log Timestamps Activer l'horodatage des journaux - - + + Start Big Picture Mode Lancer le mode Big Picture - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Télécharger des jaquettes… - - + + Show Advanced Settings Afficher les paramètres avancés - + Recording Viewer Visionneuse d'enregistrements - - + + Video Capture Capture vidéo - + Edit Cheats... Modifier les codes de triche… - + Edit Patches... Modifier les patchs… - + Internal Resolution Résolution interne - + %1x Scale %1x - + Select location to save block dump: Sélectionnez où enregistrer le blockdump : - + Do not show again Ne plus afficher ce message - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13303,434 +14010,467 @@ Are you sure you want to continue? L'équipe PCSX2 ne fournira aucune assistance aux utilisateurs ayant modifié ces paramètres. Vous devrez vous débrouiller par vous-même. -Voulez-vous vraiment continuer ? +Voulez-vous vraiment continuer ? - + %1 Files (*.%2) Fichiers %1 (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA : connecté en tant que %1 (%2, softcore : %3). %4 messages non lus. - + + WARNING: Memory Card Busy + ATTENTION : Memory Card occupée + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + ATTENTION : des données sont encore en cours d'écriture sur votre Memory Card. Éteindre la machine virtuelle maintenant aura pour effet de DÉTRUIRE DE FAÇON IRRÉVERSIBLE VOTRE MEMORY CARD. Il est fortement recommandé de revenir au jeu et de le laisser finir d'écrire sur votre Memory Card. + +Voulez-vous quand même éteindre la machine virtuelle et DÉTRUIRE DE FAÇON IRRÉVERSIBLE VOTRE MEMORY CARD ? + + + Confirm Shutdown Confirmer l'extinction - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? - Voulez-vous vraiment éteindre la machine virtuelle ? + Voulez-vous vraiment éteindre la machine virtuelle ? - + Save State For Resume Sauvegarder l'état pour reprendre plus tard - - - - - - + + + + + + Error Erreur - + You must select a disc to change discs. Vous devez sélectionner un disque pour changer de disque. - + Properties... Propriétés… - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Ouvrir l'emplacement du fichier… - + Set Cover Image... Définir la jaquette… - + Exclude From List Exclure de la liste - + Reset Play Time Réinitialiser le temps de jeu - + Default Boot Démarrage par défaut - + Fast Boot Démarrage rapide - + Full Boot Démarrage complet - + Boot and Debug Démarrer et déboguer - + Add Search Directory... Ajouter un dossier… - + Start File Lancer un fichier - + Start Disc Lancer un disque - + Select Disc Image Sélectionnez une image disque - + Updater Error Erreur lors de la mise à jour - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Désolé, la mise à jour automatique de PCSX2 ne fonctionne qu'avec les versions officielles afin d'éviter des problèmes de compatibilité.</p><p>Vous pouvez obtenir une version officielle à partir du lien ci-dessous :</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. La mise à jour automatique n'est pas prise en charge sur votre plateforme. - + Confirm File Creation Confirmer la création du fichier - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - Le fichier pnach « %1 » n'existe pas. Voulez-vous le créer ? + Le fichier pnach « %1 » n'existe pas. Voulez-vous le créer ? - + Failed to create '%1'. Échec de la création de « %1 ». - + Input Recording Files (*.p2m2) Enregistrements d'entrées (*.p2m2) - + Paused En pause - + Load State Failed Échec du chargement de l'état - + Cannot load a save state without a running VM. Impossible de charger une sauvegarde d'état sans machine virtuelle en cours d'exécution. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - Le chargement d'un nouvel ELF nécessite la réinitialisation de la machine virtuelle. Voulez-vous réinitialiser la machine virtuelle ? + Le chargement d'un nouvel ELF nécessite la réinitialisation de la machine virtuelle. Voulez-vous réinitialiser la machine virtuelle ? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Impossible de lire un dump du GS sans éteindre la machine virtuelle. - + Failed to get window info from widget Échec de l'obtention des informations sur la fenêtre à partir du widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - Tous les types de fichiers (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Images brutes à 1 piste (*.bin *.iso);;Fichiers CUE (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Images CHD pour MAME (*.chd);;Images CSO (*.cso);;Images GZ (*.gz);;Exécutables ELF (*.elf);;Exécutables IRX (*.irx);;Dumps du GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Blockdumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - Tous les types de fichiers (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Images brutes à 1 piste (*.bin *.iso);;Fichiers CUE (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Images CHD pour MAME (*.chd);;Images CSO (*.cso);;Images GZ (*.gz);;Blockdumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Quitter le mode Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Quitter BP - + Game Properties Propriétés du jeu - + Game properties is unavailable for the current game. Les propriétés du jeu sont indisponibles pour le jeu actuel. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Aucun périphérique CD/DVD-ROM trouvé. Assurez-vous qu'un lecteur est bien connecté et que vous avez les autorisations nécessaires pour y accéder. - + Select disc drive: Sélectionnez un lecteur de disque : - + This save state does not exist. Cette sauvegarde d'état n'existe pas. - + Select Cover Image Sélectionner une jaquette - + Cover Already Exists Jaquette existante - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - Ce jeu a déjà une jaquette, voulez-vous la remplacer ? + Ce jeu a déjà une jaquette, voulez-vous la remplacer ? - - - - + + + + Copy Error Erreur de copie - + Failed to remove existing cover '%1' Échec de la suppression de la jaquette existante « %1 ». - + Failed to copy '%1' to '%2' Échec de la copie de « %1 » vers « %2 ». - + Failed to remove '%1' Échec de la suppression de « %1 ». - - + + Confirm Reset Confirmer la réinitialisation - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Tous les types de jaquettes (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Vous devez sélectionner un fichier différent de la jaquette actuelle. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. - Voulez-vous vraiment réinitialiser le temps de jeu pour « %1 » ? + Voulez-vous vraiment réinitialiser le temps de jeu pour « %1 » ? Cette action est irréversible. - + Load Resume State Charger la sauvegarde automatique - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - Une sauvegarde d'état automatique pour ce jeu a été trouvée : + Une sauvegarde d'état automatique pour ce jeu a été trouvée ici : %1 -Voulez-vous charger cette sauvegarde ou lancer le jeu normalement ? +Voulez-vous charger cette sauvegarde ou lancer le jeu normalement ? - + Fresh Boot Lancer normalement - + Delete And Boot Supprimer et lancer - + Failed to delete save state file '%1'. Échec de la suppression de la sauvegarde d'état « %1 ». - + Load State File... Charger l'état depuis un fichier… - + Load From File... Charger depuis un fichier… - - + + Select Save State File Sélectionner un fichier de sauvegarde d'état - - + Save States (*.p2s) Sauvegardes d'état (*.p2s) - + Delete Save States... Supprimer les sauvegardes d'état… - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + Tous les types de fichiers (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.zso *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Images brutes à 1 piste (*.bin *.iso);;Fichiers CUE (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Images CHD pour MAME (*.chd);;Images CSO (*.cso);;Images ZSO (*.zso);;Images GZ (*.gz);;Exécutables ELF (*.elf);;Exécutables IRX (*.irx);;Dumps du GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Blockdumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + Tous les types de fichiers (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Images brutes à 1 piste (*.bin *.iso);;Fichiers CUE (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Images CHD pour MAME (*.chd);;Images CSO (*.cso);;Images ZSO (*.zso);;Images GZ (*.gz);;Blockdumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Sauvegardes d'état (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Annuler le chargement d'état - + Resume (%2) Reprendre (%2) - + Load Slot %1 (%2) Charger l'état à l'emplacement %1 (%2) - - + + Delete Save States Supprimer les sauvegardes d'état - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. - Voulez-vous vraiment supprimer toutes les sauvegardes d'état pour %1 ? + Voulez-vous vraiment supprimer toutes les sauvegardes d'état pour %1 ? Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. - + %1 save states deleted. %1 sauvegardes d'état supprimées. - + Save To File... Sauvegarder dans un fichier… - + Empty vide - + Save Slot %1 (%2) Sauvegarder à l'emplacement %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirmer le changement de disque - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - Voulez-vous échanger les disques, ou redémarrer le système avec la nouvelle image disque insérée ? + Voulez-vous échanger les disques, ou redémarrer le système avec la nouvelle image disque insérée ? - + Swap Disc Échanger les disques - + Reset Redémarrer + + + Missing Font File + Fichier de police manquant + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + Le fichier de police « %1 » est nécessaire pour pouvoir afficher des messages dans votre langue, en jeu et dans le mode Big Picture.<br><br>Voulez-vous télécharger ce fichier ? Généralement, la taille du téléchargement est inférieure à 10 mégaoctets.<br><br><strong>Si vous décidez de ne pas télécharger ce fichier, les messages à l'écran seront illisibles.</strong> + + + + Downloading Files + Téléchargement de fichiers + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. La Memory Card « {} » a bien été enregistrée. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards réinsérées. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Éjection forcée de toutes les Memory Cards. Réinsertion dans 1 seconde. @@ -13749,27 +14489,27 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. - + 8 MB File - Fichier de 8 Mo + Fichier de 8 Mo - + 16 MB File - Fichier de 16 Mo + Fichier de 16 Mo - + 32 MB File - Fichier de 32 Mo + Fichier de 32 Mo - + 64 MB File - Fichier de 64 Mo + Fichier de 64 Mo @@ -13787,68 +14527,68 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. Progression - - - - Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - Utiliser un dossier sur votre système de fichiers plutôt qu'un fichier. Vous aurez une Memory Card avec une capacité infinie et qui est tout aussi compatible qu'une Memory Card de 8 Mo. - - - - - A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - Memory Card standard, 8 Mo. C'est la plus compatible, mais également celle avec la plus faible capacité. - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. + Utiliser un dossier sur votre système de fichiers plutôt qu'un fichier. Vous aurez une Memory Card avec une capacité infinie et qui est tout aussi compatible qu'une Memory Card de 8 Mo. + + + + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. + Memory Card standard, 8 Mo. C'est la plus compatible, mais également celle avec la plus faible capacité. + + + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x plus grande qu'une Memory Card standard. Il peut y avoir des problèmes de compatibilité. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x plus grande qu'une Memory Card standard. Il y aura probablement des problèmes de compatibilité. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x plus grande qu'une Memory Card standard. Il y aura probablement des problèmes de compatibilité. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Échec de la conversion de la Memory Card - - - + + + Invalid MemoryCardType MemoryCardType invalide - + Conversion Complete Conversion terminée - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card « %1 » convertie vers « %2 ». - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - Votre Memory Card au format dossier contient trop de données pour pouvoir être convertie en Memory Card au format fichier. La Memory Card au format fichier la plus grande a une capacité de 64 Mo. Pour convertir cette Memory Card au format fichier, vous devez donc supprimer des dossiers de jeu jusqu'à atteindre une taille de 64 Mo ou moins. + Votre Memory Card au format dossier contient trop de données pour pouvoir être convertie en Memory Card au format fichier. La Memory Card au format fichier la plus grande a une capacité de 64 Mo. Pour convertir cette Memory Card au format fichier, vous devez donc supprimer des dossiers de jeu jusqu'à atteindre une taille de 64 Mo ou moins. - + Cannot Convert Memory Card Impossible de convertir la Memory Card @@ -13857,17 +14597,17 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Créer une Memory Card <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Create Memory Card</span><br />Enter the name of the Memory Card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB Memory Cards, or folder Memory Cards for best compatibility.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Créer une Memory Card</span><br />Saisissez le nom de la Memory Card que vous souhaitez créer et choisissez une taille. Pour une compatibilité optimale, nous vous recommandons les Memory Cards de 8 Mo et les Memory Cards au format dossier.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Créer une Memory Card</span><br />Saisissez le nom de la Memory Card que vous souhaitez créer et choisissez une taille. Pour une compatibilité optimale, nous vous recommandons les Memory Cards de 8 Mo et les Memory Cards au format dossier.</p></body></html> @@ -13877,7 +14617,7 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. 8 MB [Most Compatible] - 8 Mo [Meilleure compatibilité] + 8 Mo [Meilleure compatibilité] @@ -13887,23 +14627,23 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. 16 MB - 16 Mo + 16 Mo A typical size for third-party Memory Cards which should work with most games. - Une taille habituelle pour les Memory Cards non-officielles. La Memory Card devrait fonctionner avec la plupart des jeux. + Taille habituelle des Memory Cards non-officielles. La Memory Card devrait fonctionner dans la plupart des jeux. 32 MB - 32 Mo + 32 Mo 64 MB - 64 Mo + 64 Mo @@ -13923,7 +14663,7 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. 128 KB (PS1) - 128 Ko (PS1) + 128 Ko (PS1) @@ -13941,22 +14681,22 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. La compression NTFS est intégrée au système de fichiers, rapide, très fiable et fonctionne bien avec les Memory Cards. Son activation est vivement recommandée. - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Échec de la création de la Memory Card : « %1 » contient un ou plusieurs caractères invalides. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Échec de la création de la Memory Card. Une autre Memory Card également nommée « %1 » existe déjà. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Échec de la création de la Memory Card. Vous trouverez peut-être plus d'informations dans le journal de l'application. - + Memory Card '%1' created. Memory Card « %1 » créée. @@ -13964,12 +14704,12 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. MemoryCardListWidget - + Yes Oui - + No Non @@ -14003,7 +14743,7 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. - + Reset Réinitialiser @@ -14034,31 +14774,31 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. - + Create Créer - + Duplicate Dupliquer - + Rename Renommer - + Convert Convertir - + Delete Supprimer @@ -14069,155 +14809,143 @@ Les sauvegardes ne pourront pas être récupérées. - + Automatically manage saves based on running game Gérer automatiquement les sauvegardes en fonction du jeu en cours d'exécution - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Éjecter les Memory Cards lors du chargement d'une sauvegarde d'état - - - - + Checked coché - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Format dossier uniquement, taille de carte : auto) Charger uniquement les sauvegardes du jeu en cours d'exécution. Cela permet de stocker un maximum de sauvegardes. - + Swap Memory Cards Échanger les Memory Cards - + Port %1 Fente %1 - + Eject Memory Card Éjecter la Memory Card - - - + + + Error Erreur - + Not yet implemented. Pas encore implémenté. - - + + Delete Memory Card Supprimer une Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Renommer une Memory Card - + New Card Name Nouveau nom de la carte : - + New name is invalid, it must end with .ps2 Le nouveau nom est invalide, il doit se terminer par « .ps2 ». - + New name is invalid, a card with this name already exists. Le nouveau nom est invalide, une carte portant ce nom existe déjà. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Permet d'éviter la corruption des sauvegardes. Cela pourrait ne pas fonctionner avec certains jeux tels que Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Cette Memory Card est inconnue. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - Voulez-vous vraiment supprimer la Memory Card « %1 » ? + Voulez-vous vraiment supprimer la Memory Card « %1 » ? Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irréversible. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Échec de la suppression de la Memory Card. Vous trouverez peut-être plus d'informations dans le journal de l'application. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Échec du renommage de la Memory Card. Vous trouverez peut-être plus d'informations dans le journal de l'application. - + Use for Port %1 Insérer dans la fente %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Pour échanger les Memory Cards, il faut qu'une Memory Card soit sélectionnée dans chacune des deux fentes. - + PS2 (8MB) - PS2 (8 Mo) + PS2 (8 Mo) - + PS2 (16MB) - PS2 (16 Mo) + PS2 (16 Mo) - + PS2 (32MB) - PS2 (32 Mo) + PS2 (32 Mo) - + PS2 (64MB) - PS2 (64 Mo) + PS2 (64 Mo) - + PS1 (128KB) - PS1 (128 Ko) + PS1 (128 Ko) - - + + Unknown Inconnu - + PS2 (Folder) PS2 (dossier) @@ -14225,12 +14953,12 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Introuvable] @@ -14244,58 +14972,63 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers Mémoire - + Copy Address Copier l'adresse - - Go to in disassembly - Aller vers au désassemblage + + Go to in Disassembly + Aller à l'adresse dans le désassembleur - - + + Go to address Aller à une adresse - + Show as 1 byte Grouper par 1 octet - + Show as 2 bytes Afficher comme 2 octets - + Show as 4 bytes Grouper par 4 octets - + Show as 8 bytes Grouper par 8 octets - + + Add to Saved Memory Addresses + Ajouter aux adresses enregistrées + + + Copy Byte Copier l'octet - + Copy Segment Copier le segment - + Copy Character Copier le caractère - + Paste Coller @@ -14327,7 +15060,7 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Be Warned! Making an input recording that starts from a save-state will fail to work on future versions due to save-state versioning.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Attention ! Un enregistrement d'entrées démarré à partir d'une sauvegarde d'état ne pourra pas être utilisé sur les versions futures de PCSX2 pour des raisons de compatibilité.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" color:#ff0000;">Attention ! Un enregistrement d'entrées démarré à partir d'une sauvegarde d'état ne pourra pas être utilisé sur les versions futures de PCSX2 pour des raisons de compatibilité.</span></p></body></html> @@ -14345,12 +15078,12 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers Saisissez le nom de l'auteur - + Input Recording Files (*.p2m2) Enregistrements d'entrées (*.p2m2) - + Select a File Sélectionnez un fichier @@ -14358,384 +15091,436 @@ Vous perdrez toutes les sauvegardes qui s'y trouvent. Cette action est irrévers Pad - + D-Pad Up Touche directionnelle (haut️) - + D-Pad Right Touche directionnelle (droite️) - + D-Pad Down Touche directionnelle (bas) - + D-Pad Left Touche directionnelle (gauche️) - + Triangle Triangle - + Circle Cercle - + Cross Croix - + Square Carré - - + + + Select SELECT - - + + + Start START - + L1 (Left Bumper) L1 (bumper de gauche) - + L2 (Left Trigger) L2 (gâchette de gauche) - + R1 (Right Bumper) R1 (bumper de droite) - + R2 (Right Trigger) R2 (gâchette de droite) - + L3 (Left Stick Button) L3 (bouton du joystick gauche) - + R3 (Right Stick Button) R3 (bouton du joystick droit) - + Analog Toggle Bouton ANALOG - + Apply Pressure Appliquer la pression - + Left Stick Up Joystick analogique gauche (haut) - + Left Stick Right Joystick analogique gauche (droite) - + Left Stick Down Joystick analogique gauche (bas) - + Left Stick Left Joystick analogique gauche (gauche) - + Right Stick Up Joystick analogique droit (haut) - + Right Stick Right Joystick analogique droit (droite) - + Right Stick Down Joystick analogique droit (bas) - + Right Stick Left Joystick analogique droit (gauche) - + Large (Low Frequency) Motor Gros moteur (basse fréquence) - + Small (High Frequency) Motor Petit moteur (haute fréquence) - + Not Inverted Normal - + Invert Left/Right Inverser gauche et droite - + Invert Up/Down Inverser haut et bas - + Invert Left/Right + Up/Down Inverser gauche et droite + haut et bas - + Invert Left Stick - Inversion du joystick gauche + Inversion du joystick analogique gauche - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverser la direction du joystick analogique gauche. - + Invert Right Stick - Inversion du joystick droit + Inversion du joystick analogique droit - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverser la direction du joystick analogique droit. - + Analog Deadzone Zone morte des joysticks analogiques - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - Définissez la zone morte des joysticks analogiques, c'est-à-dire la zone dans laquelle le déplacement d'un joystick n'est pas pris en compte. + Définissez la zone morte des joysticks analogiques, c'est-à-dire la zone dans laquelle le déplacement du joystick n'est pas pris en compte. + + + + + + + + + %.0f%% + %.0f %% - - - - - - %.0f%% - %.0f %% - - - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Définissez le multiplicateur des axes des joysticks analogiques. Nous vous recommandons de choisir une valeur comprise entre 1,30 et 1,40 lorsque vous utilisez une manette récente comme la DualShock 4 ou la manette Xbox One. - - - Button/Trigger Deadzone Zone morte des boutons et des gâchettes - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Définissez la zone morte des boutons et des gâchettes, c'est-à-dire la zone dans laquelle l'appui sur le bouton ou sur la gâchette n'est pas pris en compte. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Port {0}, emplacement {1} : LED du bouton ANALOG activée. - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Port {0}, emplacement {1} : LED du bouton ANALOG désactivée. - + Analog Sensitivity Sensibilité des joysticks analogiques - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Définissez le multiplicateur des axes des joysticks analogiques. Nous vous recommandons de choisir une valeur comprise entre 130 % et 140 % lorsque vous utilisez une manette récente comme la DualShock 4 ou la manette Xbox One. + + + Large Motor Vibration Scale Échelle de vibration du gros moteur - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Augmenter ou diminuer l'intensité des vibrations de basse fréquence envoyées par le jeu. - + Small Motor Vibration Scale Échelle de vibration du petit moteur - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Augmenter ou diminuer l'intensité des vibrations de haute fréquence envoyées par le jeu. - + Modifier Pressure Pression du modificateur - + Sets the pressure when the modifier button is held. Définissez la pression à utiliser lorsque vous maintenez appuyé le bouton du modificateur. - + Not Connected Déconnecté - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Gratter vers le haut - + Strum Down Gratter vers le bas - + Green Fret Frette verte - + Red Fret Frette rouge - + Yellow Fret Frette jaune - + Blue Fret Frette bleue - + Orange Fret Frette orange - + Whammy Bar Vibrato - + Tilt Up Incliner vers le haut - + Whammy Bar Deadzone Zone morte du vibrato - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Définissez la zone morte du vibrato. Les valeurs d'entrée inférieures à cette valeur ne seront pas transmises à la PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Sensibilité du vibrato - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Définissez le multiplicateur de l'axe du vibrato. - + Guitar Guitare - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Périphérique connecté au port de manette {0}, emplacement {1} : {2}. La sauvegarde d'état a un périphérique différent : {3}. -Le périphérique connecté ne sera pas modifié, mais cela pourrait engendrer des problèmes. +Éjection de {3} et remplacement du périphérique par {2}. + + + + Yellow (Left) + Jaune (gauche) + + + + Yellow (Right) + Jaune (droite) + + + + Blue (Left) + Bleu (gauche) + + + + Blue (Right) + Bleu (droite) + + + + White (Left) + Blanc (gauche) + + + + White (Right) + Blanc (droite) + + + + Green (Left) + Vert (gauche) + + + + Green (Right) + Vert (droite) + + + + Red + Rouge + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Échec de l'ouverture de {}. Les patchs intégrés sont indisponibles. - + {} GameDB patches {} patchs GameDB - + {}{} game patches {}{} patchs - + {}{} cheat patches {}{} codes de triche - + {} are active. {} patchs activés. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Aucun code de triche ou patch (écran large, compatibilité, ou autre) trouvé et activé. @@ -14743,28 +15528,28 @@ Le périphérique connecté ne sera pas modifié, mais cela pourrait engendrer d PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 utilise votre caméra pour émuler une caméra EyeToy branchée sur la PS2 virtuelle + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 utilise votre caméra pour émuler une caméra EyeToy branchée sur la PS2 virtuelle. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 utilise votre microphone pour émuler un microphone USB branché sur la PS2 virtuelle + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 utilise votre microphone pour émuler un microphone USB branché sur la PS2 virtuelle. QObject - + Failed to open URL Échec de l'ouverture de l'URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14773,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 L'URL était : %1 - - + + HDD Creator Création du disque dur - - + + Failed to create HDD image - Impossible de créer une image de disque dur. + Échec de la création de l'image de disque dur. - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Création du fichier de disque dur… - %1 / %2 Mio + %1 / %2 Mio - + Cancel Annuler @@ -14801,17 +15586,17 @@ L'URL était : %1 QtAsyncProgressThread - + Error Erreur - + Question Question - + Information Information @@ -14819,27 +15604,27 @@ L'URL était : %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Annuler - + Error Erreur - + Question Question - + Information Information @@ -14852,91 +15637,91 @@ L'URL était : %1 Affichage des registres - - + + View as hex Afficher en hexa - - + + View as float Afficher en nombre flottant - + Copy Top Half Copier la moitié supérieure - + Copy Bottom Half Copier la moitié inférieure - + Copy Segment Copier le segment - + Copy Value Copier la valeur - + Change Top Half Modifier la moitié supérieure - + Change Bottom Half Modifier la moitié inférieure - + Change Segment Modifier le segment - + Change Value Modifier la valeur - + Go to in Disassembly Aller à l'adresse dans le désassembleur - - Go to in Memory + + Go to in Memory View Aller à l'adresse dans la vue mémoire - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Modifier %1 - - + + Invalid register value Valeur de registre invalide - + Invalid hexadecimal register value. Valeur hexadécimale invalide. - + Invalid floating-point register value. Nombre à virgule flottante invalide. - + Invalid target address Adresse cible invalide @@ -14944,23 +15729,23 @@ L'URL était : %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Périphérique de sortie audio demandé (« {} ») introuvable, utilisation du périphérique par défaut. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (multiplateforme) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Aucun son (émulation du SPU2 seule) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14969,7 +15754,7 @@ L'URL était : %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14980,29 +15765,47 @@ Vous pouvez télécharger PCSX2 {} depuis pcsx2.net et sauvegarder sur la Memory Sinon, vous pouvez supprimer la sauvegarde d'état et lancer le jeu normalement. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + ADRESSE MÉMOIRE + + + + LABEL + LIBELLÉ + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Réinitialiser - - + + Default: Par défaut : - + Confirm Folder Confirmer le dossier - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15012,20 +15815,20 @@ Do you want to create this directory? %1 -Voulez-vous créer ce dossier ? +Voulez-vous créer ce dossier ? - + Error Erreur - + Folder path cannot be empty. Le chemin d'accès ne peut pas être vide. - + Select folder for %1 Sélectionner un dossier (%1) @@ -15033,20 +15836,20 @@ Voulez-vous créer ce dossier ? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Utiliser le paramètre global [Activé] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Utiliser le paramètre global [Désactivé] - - + + Use Global Setting [%1] Utiliser le paramètre global [%1] @@ -15055,10 +15858,10 @@ Voulez-vous créer ce dossier ? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings Paramètres PCSX2 @@ -15083,193 +15886,193 @@ Voulez-vous créer ce dossier ? Fermer - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Résumé</strong><hr>Cette page affiche des détails à propos du jeu sélectionné. Sélectionner un profil d'entrée a pour effet d'utiliser la configuration des manettes du profil sélectionné à la place de la configuration par défaut (« Partagé »). La liste des pistes et la vérification permettent de déterminer si votre image disque est identique à une autre copie valide. Si la vérification échoue, votre jeu pourrait ne pas fonctionner correctement. - - + + Summary Résumé - + Summary is unavailable for files not present in game list. Le résumé n'est pas disponible pour les fichiers qui ne sont pas présents dans la liste des jeux. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Paramètres de l'interface</strong><hr>Ces options vous permettent de contrôler l'apparence et le comportement du logiciel.<br><br>Pour plus d'informations, survolez une option avec la souris. - + Game List Liste des jeux - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Paramètres de la liste des jeux</strong><hr>La liste ci-dessus vous indique les dossiers qui seront scannés par PCSX2 pour remplir la liste des jeux. Les dossiers peuvent être ajoutés et retirés, et vous pouvez choisir de scanner, ou non, les sous-dossiers. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Paramètres BIOS</strong><hr>Ici, vous pouvez configurer votre BIOS.<br><br>Pour plus d'informations, survolez une option avec la souris. - + Emulation Émulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Paramètres d'émulation</strong><hr>Ces options déterminent la cadence d'image et les paramètres de jeu.<br><br>Pour plus d'informations, survolez une option avec la souris. - + Patches Patchs - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patchs</strong><hr>Cette section vous permet de sélectionner des patchs optionnels à appliquer au jeu, qui peuvent fournir des améliorations de performances, de graphismes ou de gameplay. - + Cheats Triche - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - <strong>Triche</strong><hr>Cette section vous permet de choisir les codes de triche à activer. Les codes de triche dans l'ancien format pnach ne peuvent pas être activés ou désactivés individuellement, ils seront activés automatiquement en cochant l'option « Activer les codes de triche ». + <strong>Triche</strong><hr>Cette section vous permet de choisir les codes de triche à activer. Les codes de triche dans l'ancien format pnach et sans libellé ne peuvent pas être activés ou désactivés individuellement, ils seront activés automatiquement en cochant l'option « Activer les codes de triche ». - + Game Fixes Correctifs - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Paramètres des correctifs</strong><hr>Les correctifs peuvent permettre de contourner les problèmes d'émulation de certains titres.<br>Néanmoins, ils peuvent également créer des problèmes s'ils sont utilisés de façon incorrecte.<br>Nous vous conseillons de les laisser désactivés sauf avis contraire. - + Graphics Graphismes - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Paramètres des graphismes</strong><hr>Ces options déterminent la configuration de la sortie vidéo.<br><br>Pour plus d'informations, survolez une option avec la souris. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Paramètres audio</strong><hr>Ces options vous permettent de contrôler la sortie audio de la console.<br><br>Pour plus d'informations, survolez une option avec la souris. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Paramètres Memory Card</strong><hr>Ici, vous pouvez créer et configurer les Memory Cards.<br><br>Pour plus d'informations, survolez une option avec la souris. - + Network & HDD Réseau/disque dur - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Paramètres réseau et disque dur</strong><hr>Ces options vous permettent de contrôler la connexion réseau et le disque dur interne de la console.<br><br>Pour plus d'informations, survolez une option avec la souris. - + Folders Dossiers - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Paramètres des dossiers</strong><hr>Ces options vous permettent de contrôler les emplacements où PCSX2 enregistre un certain nombre de données. - + Achievements Succès - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Paramètres des succès</strong><hr>Ces options vous permettent de contrôler l'implémentation de RetroAchievements dans PCSX2. RetroAchievements vous permet d'obtenir des succès dans vos jeux rétro. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration est en cours d'utilisation, l'intégration native de RetroAchievements est désactivée. - + Advanced Avancé - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Paramètres avancés</strong><hr>Options avancées permettant de déterminer la configuration de la console simulée.<br><br>Pour plus d'informations, survolez une option avec la souris. - + Debug Débogage - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Paramètres de débogage</strong><hr>Ces options vous permettent d'enregistrer des informations internes sur l'application. <strong>Modifiez ces options uniquement si vous savez ce que vous faites</strong>, leur activation provoquera un ralentissement considérable de l'application et peut gaspiller beaucoup d'espace disque. - + Confirm Restore Defaults Rétablir les paramètres par défaut - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - Voulez-vous vraiment rétablir les paramètres par défaut ? Toutes vos préférences seront perdues. + Voulez-vous vraiment rétablir les paramètres par défaut ? Toutes vos préférences seront perdues. - + Reset UI Settings Réinitialiser les paramètres de l'interface - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15279,15 +16082,15 @@ Do you want to continue? Les valeurs actuelles des paramètres seront perdues. -Voulez-vous vraiment continuer ? +Voulez-vous vraiment continuer ? - + Per-game configuration copied from global settings. Les paramètres propres à ce jeu ont été remplacés par les paramètres globaux. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15297,15 +16100,15 @@ Do you want to continue? Les valeurs actuelles des paramètres seront perdues. -Voulez-vous vraiment continuer ? +Voulez-vous vraiment continuer ? - + Per-game configuration cleared. Paramètres propres au jeu effacés. - + Recommended Value Valeur recommandée  @@ -15345,235 +16148,235 @@ Voulez-vous vraiment continuer ? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Bienvenue dans PCSX2 !</span></h1><p>Cet assistant vous guidera à travers les étapes de configuration nécessaires avant de pouvoir utiliser l'application. Si vous utilisez l'application pour la première fois, nous vous recommandons de lire le guide de configuration à l'adresse <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Par défaut, PCSX2 se connecte à <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> pour rechercher les mises à jour et télécharge les packages de mise à jour depuis <a href="https://github.com/">github.com</a>. Si vous ne souhaitez pas que PCSX2 se connecte au réseau à son lancement, décochez la case « Activer les mises à jour automatiques ». Ce paramètre peut être modifié à tout moment dans les paramètres de l'interface.</p><p>Pour commencer, choisissez une langue et un thème.</p></body></html> + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Bienvenue dans PCSX2 !</span></h1><p>Cet assistant vous guidera à travers les étapes de configuration nécessaires avant de pouvoir utiliser l'application. Si vous utilisez l'application pour la première fois, nous vous recommandons de lire le guide de configuration à l'adresse <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Par défaut, PCSX2 se connecte à <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> pour rechercher les mises à jour et télécharge les packages de mise à jour depuis <a href="https://github.com/">github.com</a>. Si vous ne souhaitez pas que PCSX2 se connecte au réseau à son lancement, décochez la case « Activer les mises à jour automatiques ». Ce paramètre peut être modifié à tout moment dans les paramètres de l'interface.</p><p>Pour commencer, choisissez une langue et un thème.</p></body></html> - + Language: Langue : - + Theme: Thème : - + Enable Automatic Updates Activer les mises à jour automatiques - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pour pouvoir utiliser PCSX2, il vous faut un BIOS de PS2.</p><p>Pour des raisons juridiques, vous devez obtenir un BIOS <strong>depuis une console PS2 qui vous appartient</strong>. (Vous ne pouvez pas en emprunter une.)</p><p>Une fois dumpée, l'image du BIOS doit être placée dans le dossier « bios » situé dans le dossier des données affiché ci-dessous, ou bien vous pouvez demander à PCSX2 de scanner un autre dossier.</p><p>Vous trouverez un guide pour dumper votre BIOS sur <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: Dossier du BIOS : - + Browse... Parcourir… - + Reset Réinitialiser - + Filename Nom de fichier - + Version Version - + Open BIOS Folder... Ouvrir le dossier du BIOS… - + Refresh List Actualiser - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 remplira automatiquement sa liste de jeux en scannant les dossiers ci-dessous.<br>Ces jeux doivent être dumpés à partir de disques qui vous appartiennent. Vous trouverez un guide pour dumper des disques sur <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Formats de fichier pris en charge :</p><p><ul><li>.bin/.iso (Images disque ISO)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (ISO compressé)</li><li>.gz (ISO compressé au format gzip)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Dossiers scannés à la recherche de jeux - + Add... Ajouter… - - + + Remove Retirer - + Search Directory Dossier - + Scan Recursively Scanner les sous-dossiers - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>Par défaut, PCSX2 associe la manette PS2 virtuelle à votre clavier.</p><p><span style=" font-weight:700;">Pour utiliser une manette externe, il vous faut associer ses boutons. </span>Vous pouvez brancher votre manette si ce n'est pas déjà fait.</p><p>Pour modifier plus en détail les associations de boutons ou utiliser un multitap, ouvrez le menu « Paramètres » et sélectionnez « Manettes ».</p></body></html> - + Controller Port 1 Port de manette 1 - - + + Controller Mapped To: Manette associée à : - - + + Controller Type: Type de manette : - - - + + + Default (Keyboard) Par défaut (clavier) - - + + Automatic Mapping Association automatique - + Controller Port 2 Port de manette 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Configuration terminée !</span></h1><p>Tout est prêt, vous pouvez désormais jouer à des jeux.</p><p>Plus d'options sont disponibles dans le menu « Paramètres ». Vous pouvez également utiliser l'interface Big Picture pour contrôler l'application avec une manette.</p><p>Nous espérons que vous apprécierez PCSX2.</p></body></html> + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Configuration terminée !</span></h1><p>Tout est prêt, vous pouvez désormais jouer à des jeux.</p><p>Plus d'options sont disponibles dans le menu « Paramètres ». Vous pouvez également utiliser l'interface Big Picture pour contrôler l'application avec une manette.</p><p>Nous espérons que vous apprécierez PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Précédent - - + + &Next &Suivant - + &Cancel &Annuler - - + + Warning Avertissement - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - Aucune image de BIOS sélectionnée. PCSX2 <strong>ne pourra pas</strong> fonctionner correctement sans image de BIOS.<br><br>Voulez-vous vraiment continuer sans sélectionner une image de BIOS ? + Aucune image de BIOS sélectionnée. PCSX2 <strong>ne pourra pas</strong> fonctionner correctement sans image de BIOS.<br><br>Voulez-vous vraiment continuer sans sélectionner une image de BIOS ? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? Aucun dossier sélectionné. La liste de PCSX2 sera vide : vous devrez ouvrir chaque jeu manuellement. -Voulez-vous vraiment continuer ? +Voulez-vous vraiment continuer ? - + &Finish &Terminer - + Cancel Setup Annuler la configuration - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - Voulez-vous vraiment annuler la configuration de PCSX2 ? + Voulez-vous vraiment annuler la configuration de PCSX2 ? Les modifications appliquées ont été enregistrées. L'assistant de configuration s'exécutera à nouveau lors du prochain démarrage de PCSX2. - + Open Directory... Ouvrir le dossier… - + Select Search Directory Sélectionner un dossier - + Scan Recursively? - Scanner les sous-dossiers ? + Scanner les sous-dossiers ? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - Voulez-vous scanner les sous-dossiers de « %1 » ? + Voulez-vous scanner les sous-dossiers de « %1 » ? Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un sous-dossier pourront être identifiés. - + Default (None) Par défaut (aucun) - + No devices available Aucun périphérique disponible - + Automatic Binding Association automatique - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Impossible de générer des associations génériques pour le périphérique « %1 ». La manette ou la source d'entrées n'est peut-être pas compatible avec l'association automatique. @@ -15581,37 +16384,37 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRÉE - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - ÉTIQUETTE + LIBELLÉ - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. TAILLE @@ -15620,139 +16423,139 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un ThreadModel - - + + INVALID INVALIDE - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRÉE - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITÉ - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ÉTAT - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. TYPE D'ATTENTE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15761,27 +16564,27 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Nom du périphérique - + Selects the device to capture images from. Sélectionnez le périphérique à utiliser pour la capture d'images. @@ -15826,1006 +16629,1006 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un Clavier Konami - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Touche directionnelle (haut️) - - - - - + + + + + D-Pad Down Touche directionnelle (bas) - - - - - + + + + + D-Pad Left Touche directionnelle (gauche️) - - - - - + + + + + D-Pad Right Touche directionnelle (droite️) - + Trigger Gâchette - + Shoot Offscreen Tir hors écran - + Calibration Shot Tir de calibrage - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select SELECT - - - - - - - + + + + + + + Start START - + Relative Left Relatif (gauche) - + Relative Right Relatif (droite) - + Relative Up Relatif (haut) - + Relative Down Relatif (bas) - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Définissez l'image à utiliser comme viseur avec ce lightgun. Utiliser une image de viseur aura pour effet de désactiver le curseur du système. - + Cursor Scale Échelle du curseur - + Scales the crosshair image set above. Mise à l'échelle de l'image de viseur définie ci-dessus. - + %.0f%% - %.0f %% + %.0f %% - + Cursor Color Couleur du curseur - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Appliquer une couleur aux images à utiliser comme viseur. Cette option vous permet d'aider à différencier les viseurs des joueurs. Spécifiez la couleur au format HTML/CSS (par exemple : #aabbcc). - + Manual Screen Configuration Configuration manuelle de l'écran - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forcer l'utilisation des paramètres d'écran ci-dessous à la place des paramètres automatiques (si disponibles). - + X Scale (Sensitivity) Échelle X (sensibilité) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Modifier la position du curseur pour simuler la courbure d'un écran à tubes cathodiques. - - + + %.2f%% - %.2f %% + %.2f %% - + Y Scale (Sensitivity) Échelle Y (sensibilité) - + Center X Centre X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Définissez la position horizontale du centre de l'écran simulé. - - + + %.0fpx - %.0f px + %.0f px - + Center Y Centre Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Définissez la position verticale du centre de l'écran simulé. - + Screen Width Largeur de l'écran - + Sets the width of the simulated screen. Définissez la largeur de l'écran simulé. - - + + %dpx - %d px + %d px - + Screen Height Hauteur de l'écran - + Sets the height of the simulated screen. Définissez la hauteur de l'écran simulé. - + Logitech USB Headset Casque USB Logitech - - - + + + Input Device Périphérique d'entrée - - - + + + Selects the device to read audio from. Sélectionnez le périphérique à utiliser pour l'enregistrement audio. - + Output Device Périphérique de sortie - + Selects the device to output audio to. Sélectionnez le périphérique à utiliser pour la sortie audio. - - - - + + + + Input Latency Latence d'entrée - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Spécifiez la latence pour le périphérique d'entrée hôte. - - - - - + + + + + %dms - %d ms + %d ms - + Output Latency Latence de sortie - + Specifies the latency to the host output device. Spécifiez la latence pour le périphérique de sortie hôte. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. Microphone USB : aucun micro connecté. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Microphone USB : impossible d'accéder au flux audio du joueur {}. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Périphérique du joueur 1 - + Selects the input for the first player. Sélectionnez le périphérique à utiliser pour le joueur 1. - + Player 2 Device Périphérique du joueur 2 - + Selects the input for the second player. Sélectionnez le périphérique à utiliser pour le joueur 2. - + Logitech USB Mic Micro USB Logitech - + usb-msd: Could not open image file '{}' - usb-msd: Impossible d'ouvrir le fichier image « {} » + usb-msd: Impossible d'ouvrir le fichier image « {} ». - + Mass Storage Device Périphérique de stockage de masse - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. La date de modification de l'image du stockage de masse USB a été modifiée, réinsertion du périphérique. - + Image Path Chemin d'accès à l'image - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Définissez le chemin d'accès à l'image à utiliser pour le périphérique de stockage de masse virtuel. - - - + + + Steering Left Rotation (gauche) - - - + + + Steering Right Rotation (droite) - - - + + + Throttle Accélérateur - - - + + + Brake Frein - - - + + + Cross Croix - - - + + + Square Carré - - - + + + Circle Cercle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Retour de force - + Shift Up / R1 Levier vers le haut (R1) - + Shift Down / L1 Levier vers le bas (L1) - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu (haut) - + Menu Down Menu (bas) - - + + X X - - + + Y Y - + Off Désactivé - + Low Faible - + Medium Moyen - + High Élevé - + Steering Smoothing Lissage - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Lisser les changements de rotation par le pourcentage spécifié à chaque interrogation du périphérique d'entrée. Utilisez cette option pour contrôler de façon convenable un volant virtuel avec un clavier. - - + + %d%% - %d %% + %d %% - + Steering Deadzone Zone morte de la direction - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Zone morte des volants sans autocalibrage et des manettes. - + Steering Damping Amortisseur de direction - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Appliquer une courbe filtre aux valeurs de la direction du volant. Atténue les petits mouvements de volant. - + Wheel Device Volant - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Batterie Rock Band - + Blue Bleu - + Green Vert - + Red Rouge - + Yellow Jaune - + Orange Orange - + Buzz Controller Manette Buzz - + Player 1 Red Joueur 1 (rouge) - + Player 1 Blue Joueur 1 (bleu) - + Player 1 Orange Joueur 1 (orange) - + Player 1 Green Joueur 1 (vert) - + Player 1 Yellow Joueur 1 (jaune) - + Player 2 Red Joueur 2 (rouge) - + Player 2 Blue Joueur 2 (bleu) - + Player 2 Orange Joueur 2 (orange) - + Player 2 Green Joueur 2 (vert) - + Player 2 Yellow Joueur 2 (jaune) - + Player 3 Red Joueur 3 (rouge) - + Player 3 Blue Joueur 3 (bleu) - + Player 3 Orange Joueur 3 (orange) - + Player 3 Green Joueur 3 (vert) - + Player 3 Yellow Joueur 3 (jaune) - + Player 4 Red Joueur 4 (rouge) - + Player 4 Blue Joueur 4 (bleu) - + Player 4 Orange Joueur 4 (orange) - + Player 4 Green Joueur 4 (vert) - + Player 4 Yellow Joueur 4 (jaune) - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 Do 1 - + C# 1 Do# 1 - + D 1 Ré 1 - + D# 1 Ré# 1 - + E 1 Mi 1 - + F 1 Fa 1 - + F# 1 Fa# 1 - + G 1 Sol 1 - + G# 1 Sol# 1 - + A 1 La 1 - + A# 1 La# 1 - + B 1 Si 1 - + C 2 Do 2 - + C# 2 Do# 2 - + D 2 Ré 2 - + D# 2 Ré# 2 - + E 2 Mi 2 - + F 2 Fa 2 - + F# 2 Fa# 2 - + G 2 Sol 2 - + G# 2 Sol# 2 - + A 2 La 2 - + A# 2 La# 2 - + B 2 Si 2 - + Wheel Up Molette (haut) - + Wheel Down Molette (bas) - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick (gauche) - + Stick Right Stick (droite) - + Stick Up Stick (haut) - + Stick Down Stick (bas) - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Échec de l'ouverture de « {} » pour l'impression. - + Printer saving to '{}'... Enregistrement de l'impression sous « {} »… - + Printer Imprimante - + None Aucun - - - + + + Not Connected Déconnecté - + Default Input Device Périphérique d'entrée par défaut - + Default Output Device Périphérique de sortie par défaut - + DJ Hero Turntable Platine DJ Hero - + Triangle / Euphoria Triangle (Euphorie) - + Crossfader Left Crossfader (gauche) - + Crossfader Right Crossfader (droite) - + Left Turntable Clockwise Platine de gauche (sens horaire) - + Left Turntable Counterclockwise Platine de gauche (sens antihoraire) - + Right Turntable Clockwise Platine de droite (sens horaire) - + Right Turntable Counterclockwise Platine de droite (sens antihoraire) - + Left Turntable Green Platine de gauche (vert) - + Left Turntable Red Platine de gauche (rouge) - + Left Turntable Blue Platine de gauche (bleu) - + Right Turntable Green Platine de droite (vert) - + Right Turntable Red Platine de droite (rouge) - + Right Turntable Blue Platine de droite (bleu) - + Apply a multiplier to the turntable Appliquer un multiplicateur à la platine. - + Effects Knob Left Bouton effets (gauche) - + Effects Knob Right Bouton effets (droite) - + Turntable Multiplier Multiplicateur de platine @@ -16833,12 +17636,12 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Boutons @@ -17160,32 +17963,32 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un Effacer les associations - + USB Port %1 Port USB %1 - + No devices available Aucun périphérique disponible - + Clear Bindings Effacer les associations - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - Voulez-vous vraiment effacer toutes les associations pour ce périphérique ? Cette action est irréversible. + Voulez-vous vraiment effacer toutes les associations pour ce périphérique ? Cette action est irréversible. - + Automatic Binding Association automatique - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Impossible de générer des associations génériques pour le périphérique « %1 ». La manette ou la source d'entrées n'est peut-être pas compatible avec l'association automatique. @@ -17193,32 +17996,32 @@ Scanner les sous-dossiers prend plus de temps mais les jeux se trouvant dans un VMManager - + Failed to back up old save state {}. Échec de la copie de la sauvegarde d'état existante « {} ». - + Failed to save save state: {}. Échec de la sauvegarde de l'état à l'emplacement {}. - + PS2 BIOS ({}) BIOS PS2 ({}) - + Unknown Game Jeu inconnu - + Error Erreur - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17235,215 +18038,241 @@ Une fois dumpée, l'image du BIOS doit être placée dans le dossier « bios  Pour plus d'informations, consultez la FAQ et les guides. - + + Resuming state La reprise - + State saved to slot {}. État sauvegardé à l'emplacement {}. - + Failed to save save state to slot {}. Échec de la sauvegarde de l'état à l'emplacement {}. - - + + Loading state Chargement d'un état - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Échec du chargement de l'état (la Memory Card est occupée) + + + There is no save state in slot {}. Il n'y a aucune sauvegarde d'état à l'emplacement {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Échec du chargement de l'état à l'emplacement {} (la Memory Card est occupée) + + + Loading state from slot {}... Chargement de l'état à l'emplacement {}… - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Échec de la sauvegarde de l'état (la Memory Card est occupée) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Échec de la sauvegarde de l'état à l'emplacement {} (la Memory Card est occupée) + + + Saving state to slot {}... Sauvegarde de l'état à l'emplacement {}… - + Frame advancing Avancer d'une image - + Disc removed. Disque éjecté. - + Disc changed to '{}'. Nouveau disque inséré : « {} ». - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Échec de l'ouverture de la nouvelle image disque « {} ». Rétablissement de l'image précédente. ({}) - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Impossible de revenir à l'image disque précédente. Éjection du disque. ({}) - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Les codes de triche ont été désactivés suite à l'activation du mode hardcore des succès. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. « Fast CDVD » est activé, cela pourrait casser certains jeux. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. La cadence et/ou le saut de cycle n'est pas défini sur sa valeur par défaut. Cela pourrait causer des plantages et des ralentissements. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Mixage audio en mode asynchrone, les cinématiques vidéo peuvent être désynchronisées. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Le multiplicateur de mise à l'échelle est inférieur à « Native », cela causera des problèmes d'affichage. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Le mipmapping n'est pas défini sur automatique. Cela pourrait causer des problèmes d'affichage dans certains jeux. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Le filtrage des textures n'est pas défini sur Bilinéaire (PS2). Cela causera des problèmes d'affichage dans certains jeux. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Le filtrage trilinéaire n'est pas défini sur automatique. Cela pourrait causer des problèmes d'affichage dans certains jeux. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. La précision des fusions est inférieure à basique. Cela pourrait casser les effets de certains jeux. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Le mode de téléchargement matériel n'est pas défini sur « Précis », cela pourrait causer des problèmes d'affichage dans certains jeux. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. Le EE FPU Rounding Mode n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Le Clamping Mode EE n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - Le VU Rounding Mode n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + Le VU0 Rounding Mode n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + Le VU1 Rounding Mode n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Le Clamping Mode VU n'est pas défini sur sa valeur par défaut, cela pourrait casser certains jeux. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Les correctifs sont désactivés. La compatibilité avec certains jeux pourrait être affectée. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Patchs de compatibilité désactivés. Le bon fonctionnement de certains jeux peut être affecté. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. La fréquence d'images pour NTSC n'est pas définie sur sa valeur par défaut. Cela pourrait casser certains jeux. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. La fréquence d'images pour PAL n'est pas définie sur sa valeur par défaut. Cela pourrait casser certains jeux. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Le recompilateur EE est désactivé, cela réduira considérablement les performances. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Le recompilateur VU0 est désactivé, cela réduira considérablement les performances. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Le recompilateur VU1 est désactivé, cela réduira considérablement les performances. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Le recompilateur IOP est désactivé, cela réduira considérablement les performances. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. Le cache EE est activé, les performances pourraient être dégradées. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. La détection de l'attente active est désactivée, les performances pourraient être dégradées. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. La détection des boucles INTC est désactivée, les performances pourraient être dégradées. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. « Instant VU1 » est désactivé, les performances pourraient être dégradées. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. Le hack « mVU Flag » est désactivé, les performances pourraient être dégradées. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. « Conversion de palette GPU » est activé, les performances pourraient être dégradées. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Le préchargement des textures n'est pas défini sur « Complet », les performances pourraient être dégradées. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. « Estimer la taille des textures » est activé, les performances pourraient être dégradées. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_he-IL.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_he-IL.ts index 43cf0900ca..205b052bb4 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_he-IL.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_he-IL.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p> Playstation 2 ו PS2 הם טריידמארקים וזכיונות של Sony Interactive Entertainmen. האפליקצייה הזאת לא מקושרת בשום דרך או צורה לSony Interactive Entertainment. </p></body></html> - + Website אתר - + Support Forums פורומי תמיכה - + GitHub Repository ייבוא מאגר GitHub - + License רשיונות + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ מוכן... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>כניסתך עבור RetroAchievements כבר לא תקפה.</strong> על מנת לחדש מעקב על השיגיך נא להכניס מחדש את פרטי המשתמש. סיסמתך לא תישמר בPCSX2, במקום יווצר קוד גישה למטרת כניסה. - + &Login התחבר/י - + Logging in... מתחבר... - + Login Error שגיאת התחברות - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. - + Login failed. התחברות נכשלה. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements הפעל השיגים - + Enable Hardcore Mode אפשר מצב הארדקור - + Test Unofficial Achievements בחן השיגים לא רישמיים - + Enable Sound Effects אפשר אפקטים קוליים @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... התחבר... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Enable Spectator Mode - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Show Achievement Notifications - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 משתמש במערכת בשם RetroAchievements כמרכז נתונים ועבור מעקב על התקדמות. כדי לשתמש בהשיגים, נא צור משתמש בכתובת <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">כדי לראות את רשימת ההשיגים בתוך המשחק, נא לחץ על קיצור הדרך עבור Open Pause Menu <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> ובחר <span style=" font-weight:600;">הישגים</span> מן התפריט.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked לא נבדק - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. כאשר הפונקציה פעילה, PCSX2 יניח שכל ההשיגים נעולים ולא ישלח התראה לפתיחת ההשיג לשרת. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. כאשר הפונקציה פעילה, PCSX2 יראה השיגים המגיעים מרשימות השיגים לא רשמיות. נא לשים לב שההשיגים האלו אינם עוברים מעקב על ידי RetroAchievements, לכן הם יפתחו כל פעם. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. מצב "אתגר" עבור השיגים, למשל מעקב לוח מתחרים. הפונקציה מנתרלת מצבי שמירה, cheats, ופונקציות האטה. - - - - + + + + Checked נבדק - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. משמיע אפקטים קוליים עבור אירועים כמו פתיחת הישגים והגשות של לוח תוצאות. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System אתחל מערכת - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Хардкор режим не будет включён, пока система не будет перезагружена. Вы хотите перезапустить систему прямо сейчас? - - + + %n seconds %n seconds @@ -305,19 +362,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Username: %1 Login token generated on %2. - + Logout התנתק/י - + Not Logged In. לא מחובר/ת. @@ -325,295 +382,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. מצב Hardcore יופעל לאחר אתחול המערכת. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore mode is now enabled. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (לא רשמי) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mode is now disabled. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Mode) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + כן + + + + No + לא + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown לא ידוע - + Locked נעול - + Unlocked Unlocked - + Unsupported - Unsupported + לא נתמך - + Unofficial לא רשמי - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name שם - + Time זמן - + Score ניקוד - + Value ערך - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... טוען... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. למשחק אין השיגים. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -621,195 +691,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Rounding Mode Rounding Mode - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Clamping Mode - - - + + + Normal (Default) רגיל (ברירת מחדל) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Enable Recompiler + + - - - - - + + + + + - - - + Checked נבדק - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). מזהה לולאת השהייה - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Cache (Slow) הפעל מטמון (איטי) + - Unchecked לא נבדק - + Interpreter only, provided for diagnostic. Interpreter only, provided for diagnostic. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. שיפור ביצועים אדיר במשחקים מסוימים, וכמעת ללא בעיות תאימות. - + Enable Fast Memory Access הפעל נגישות זיכרון מהירה - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. הפעל קומפילציה מחדש של מעבד ה-VU0 (מצב מיקרו) - + Enables VU0 Recompiler. מפעיל קומפילציה מחדש של מעבד ה-VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. הפעל קומפילציה מחדש של מעבד ה-VU1 - + Enables VU1 Recompiler. מפעיל קומפילציה מחדש של מעבד ה-VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) הפעל את מודיפיקציית רכיב ה-mVU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. - + Enable Game Fixes הפעלת תיקוני משחק - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. - + Enable Compatibility Patches הפעלת עדכוני תאימות - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. @@ -835,202 +950,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest הקרוב - - + + + Negative שלילי - - + + + Positive חיובי - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping Mode: - - + + None ללא - - - + + + Normal (Default) רגיל (ברירת מחדל) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode ללא - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preserve Sign - + Full הכל - + Wait Loop Detection Wait Loop Detection - - + + Enable Recompiler הפעל קומפילציה מחדש - + Enable Fast Memory Access הפעל נגישות זיכרון מהירה - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) - + INTC Spin Detection INTC Spin Detection - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Unit (יחידת וקטור) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Rounding Mode: - + mVU Flag Hack הפעל את מודיפיקציית רכיב ה-mVU - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - - + + Extra תוספות - + VU0 Clamping Mode: מצב הידוק VU0: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Rounding Mode: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Clamping Mode: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O Processor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings הגדרות משחק - + Enable Game Fixes הפעלת תיקוני משחק - + Enable Compatibility Patches הפעלת עדכוני תאימות - + Frame Rate Control שליטה בכמות תמונות לשנייה - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. הרץ - + PAL Frame Rate: תמונות לשנייה PAL: - + NTSC Frame Rate: תמונות לשנייה NTSC: - + PINE Settings הגדרות PINE - + Slot: תאים: - + Enable אפשר @@ -1079,13 +1212,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume עוצמת שמע - + 100% 100% @@ -1101,7 +1234,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -1122,7 +1255,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) סטריאו (ללא, ברירת מחדל) @@ -1171,7 +1304,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 מילישנייה @@ -1192,8 +1325,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 מילישנייה @@ -1218,160 +1351,175 @@ Unread messages: {2} מכשיר הפלט: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. מילישנייה - + Synchronization סינכרון - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. - + Expansion הרחבה - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. מודול פלט - + Selects the library to be used for audio output. Selects the library to be used for audio output. - + Output Backend Output Backend - - - - - + + + + + Default ברירת מחדל - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. - + Output Device מכשיר הפלט - + Determines which audio device to output the sound to. Determines which audio device to output the sound to. - + Target Latency עיקוב מיועד - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - + Output Latency עיקוב הפלט - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - + Sequence Length גודל רצף - + 30 ms 30 מילי-שניות - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Seek Window Size - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap חפיפה - + 10 ms 10 מילי-שניות - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 מילי-שניות - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) @@ -1380,8 +1528,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater מעדכן אוטומטי @@ -1421,70 +1569,71 @@ Unread messages: {2} הזכר לי מאוחר יותר - + + Updater Error שגיאת עדכון - + <h2>Changes:</h2> <h2>Changes:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - + Savestate Warning Savestate Warning - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - + Downloading %1... מוריד %1... - - Cancel - ביטול - - - + No updates are currently available. Please try again later. אין עדכונים זמינים כרגע. אנא נסה שנית מאוחר יותר. - + Current Version: %1 (%2) גרסה נוכחית: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) גרסה חדשה: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... טוען... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1540,33 +1689,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot הפעלה מהירה - + Fast Forward Boot Fast Forward Boot - + Checked נבדק - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patches the BIOS to skip the console's boot animation. - + Unchecked לא נבדק - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. @@ -1646,26 +1795,26 @@ Unread messages: {2} הפעל - - - - + + + + Error שגיאה - - + + Invalid address "%1" Invalid address "%1" - + Invalid condition "%1" Invalid condition "%1" - + Invalid size "%1" Invalid size "%1" @@ -1673,115 +1822,115 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute בצע - - - + + + -- -- - + Enabled מופעל - + Disabled מושבת - + Read קריאה - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Write(C) - + Write כתיבה - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. סוג - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. SIZE / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - X + X CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio שֵׁמַע - + Mode 1 מצב 1 - + Mode 2 מצב 2 - + Unknown לא ידוע @@ -1789,7 +1938,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color בחר צבע LED @@ -1827,34 +1976,34 @@ Unread messages: {2} נקה מיפוי - + Controller Port %1 יציאת בקר %1 - + No devices available אין מכשירים זמינים - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding מיפוי אוטומטי - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2079,20 +2228,80 @@ Unread messages: {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings שחזור הגדרות ברירת מחדל - + Browse... עיין... - + Select File בחר קובץ @@ -2318,33 +2527,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured לא מוגדר - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2352,12 +2561,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2430,12 +2639,12 @@ Not Configured/Buttons configured New Profile - New Profile + פרופיל חדש Load Profile - Load Profile + טען פרופיל @@ -2444,18 +2653,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2466,35 +2675,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error - Error + שגיאה - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2507,12 +2716,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2521,12 +2730,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2539,13 +2748,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2553,8 +2762,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2562,26 +2771,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2620,7 +2829,7 @@ You cannot undo this action. - + Start התחל @@ -2630,12 +2839,12 @@ You cannot undo this action. סגור - + Download complete. ההורדה הושלמה. - + Stop עצור @@ -2660,7 +2869,7 @@ You cannot undo this action. Version - Version + גרסה @@ -2683,212 +2892,301 @@ You cannot undo this action. Memory Search - + End End - + Value ערך - + Start התחל - + Type סוג - + 1 Byte (8 bits) 1 בַּיְט (8 סיביות) - + 2 Bytes (16 bits) 2 בַּיְט (16 סיביות) - + 4 Bytes (32 bits) 4 בַּיְט (32 סיביות) - + 8 Bytes (64 bits) 8 בַּיְט (64 סיביות) - + Float נקודה צפה - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search חיפוש - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory זיכרון - + Breakpoints נקודות עצירה - + Threads תהליכונים - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New חדש - + Edit עריכה - - - + + + Copy העתק - + + Delete למחוק - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name העתק את שם הפונקציה - - + + Copy Function Address העתק את כתובת הפונקציה - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address כתובת התחלה לא חוקית - + Invalid end address כתובת סיום לא חוקית - + Start address can't be equal to or greater than the end address כתובת ההתחלה אינה יכולה להיות שווה או גדולה יותר מכתובת הסיום - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value ערך חיפוש לא חוקי - + Value is larger than type הערך גדול מהסוג @@ -2916,27 +3214,27 @@ You cannot undo this action. ביטול - + Selected נבחר - + Name שם - + Url כתובת Url - + Address כתובת - + Enabled מופעל @@ -2964,7 +3262,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled מופעל @@ -2987,7 +3285,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto אוטומטי @@ -3094,153 +3392,153 @@ You cannot undo this action. צור תמונה - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual ידני - + Internal פנימי - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name שם - + Url כתובת Url - + Address כתובת - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully ייוצא בהצלחה - + Failed to open file פתיחת קובץ נכשלה - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully יובא בהצלחה - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? להעתיק הגדרות גלובליות? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File קובץ תמונה של דיסק קשיח - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? לדרוס את הקובץ? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3324,7 +3622,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run הרץ @@ -3356,7 +3654,7 @@ Do you want to overwrite? Shift+F11 - Shift+F11 + Shift+F11 @@ -3369,7 +3667,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3382,174 +3680,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address העתק כתובת - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor קפוץ לסמן - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address עבור לכתובת - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function הוסף פונקציה - - + + Rename Function שנה שם פונקציה - + Remove Function הסר פונקציה - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address עבור לכתובת - + Go to address error Go to address error - + Invalid address כתובת לא חוקית - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. נקודת כניסה לפונקציה כבר קיימת כאן. שקול לשנות את השם במקום זאת. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name שם הפונקציה - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. שם הפונקציה לא יכול להיות כלום. - + No function / symbol is currently selected. לא נבחר כרגע פונקציה/סמל. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 כתובת לא חוקית @@ -3575,47 +3878,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS משחק: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) משחק: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. נוכחות עשירה לא פעילה או לא נתמכת. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. המשחק לא נטען או שאין RetroAchievements זמינים. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3641,13 +3977,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 אפשר Instant VU1 - + Enable Cheats אפשר צ'יטים @@ -3668,13 +4004,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3686,8 +4022,8 @@ Enter function name - - + + Disabled מושבת @@ -3728,7 +4064,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3800,213 +4136,213 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed מהירות רגילה - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference העדפות משתמש - + Speed Limiter מגביל מהירות + - - + Checked נבדק - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. מגביל את האמולציה לקצב הפריימים המתאים למשחק הפועל כעת. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. ערכים גבוהים יותר עשויים להגביר את קצב הפריימים הפנימי במשחקים, אך יגדילו את דרישות המעבד באופן משמעותי. ערכים נמוכים יותר יפחיתו את עומס המעבד ויאפשרו למשחקים קלים לפעול במלוא המהירות במעבדים חלשים יותר. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked לא נבדק - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. גישה מהירה לדיסק, פחות זמני טעינה. בדוק את רשימות התאימות של HDLoader עבור משחקים ידועים שיש להם בעיות עם זה. - + Automatically loads and applies cheats on game start. טוען אוטומטית ומחיל צ'יטים עם תחילת המשחק. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. מאפשר למשחקים ול-homebrew לגשת לקבצים/תיקיות ישירות במחשב המארח. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% - 100% + 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate קצב מחזור EE - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. מגדיר את העדיפות עבור תהליכונים ספציפיים בסדר מסוים תוך התעלמות מתזמן המערכת. עשוי לעזור למעבדים עם ליבות גדולות (P) וקטנות (E) (למשל, מעבדי אינטל מהדור ה-12 או חדש יותר של אינטל או ספקים אחרים כגון AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. בדרך כלל האצה במעבדים עם 4 ליבות או יותר. בטוח עבור רוב המשחקים, אבל כמה מהם אינם תואמים ועשויים להיתקע. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] השתמש בהגדרה גלובלית [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. ללא הגבלה - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. מותאם אישית - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed מהירות מותאמת אישית - + Enter Custom Speed הזן מהירות מותאמת אישית @@ -4094,2102 +4430,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting השתמש בהגדרה גלובלית - + Automatic binding failed, no devices are available. מיפוי אוטומטי נכשל, אין מכשירים זמינים. - + Game title copied to clipboard. כותרת המשחק הועתקה ללוח. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. סוג המשחק הועתק ללוח. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. נתיב המשחק הועתק ללוח. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. תצורת בקר לכל משחק אותחלה עם הגדרות גלובליות. - + Controller settings reset to default. הגדרות הבקר אופסו לברירת המחדל. - + No input profiles available. אין פרופילי קלט זמינים. - + Create New... צור חדש... - + Enter the name of the input profile you wish to create. הזן את השם של פרופיל הקלט שברצונך ליצור. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. האם אתה בטוח שברצונך לשחזר את הגדרות ברירת המחדל? כל ההעדפות יאבדו. - + Settings reset to defaults. ההגדרות אופסו לברירות המחדל. - + No save present in this slot. אין שמירה נוכחת בחריץ זה. - + No save states found. לא נמצאו מצבי שמירה. - + Failed to delete save state. מחיקת מצב השמירה נכשלה. - + Failed to copy text to clipboard. ההעתקה של הטקסט ללוח נכשלה. - + This game has no achievements. למשחק הזה אין הישגים. - + This game has no leaderboards. למשחק הזה אין לוחות הישגים. - + Reset System אתחל מערכת - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown לא ידוע - + OK OK - + Select Device בחירת התקן - + Details פרטים - + Options אפשרויות - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour התנהגות - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. מסתיר את מצביע/סמן העכבר כאשר האמולטור נמצא במצב מסך מלא. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. מציג הודעות על המסך כאשר מתרחשים אירועים כגון מצבי שמירה שנוצרים/נטענים, צילומי מסך מבוצעים וכו'. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. מציג את מהירות האמולציה הנוכחית של המערכת בפינה הימנית העליונה של התצוגה באחוזים. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic אוטומטי - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default - Default + ברירת מחדל - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display תצוגה על המסך - + %d%% - %d%% + %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration תצורת BIOS - + BIOS Selection בחירת BIOS - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. מדלג על מסך הפתיחה ועוקף את בדיקות האזור. - + Speed Control בקרת מהירות - + Normal Speed מהירות רגילה - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter הפעל את מגביל המהירות - + When disabled, the game will run as fast as possible. כאשר מושבת, המשחק יפעל מהר ככל האפשר. - + System Settings הגדרות מערכת - + EE Cycle Rate קצב מחזור EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats אפשר צ'יטים - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display תצוגה - + Aspect Ratio יחס גובה-רוחב - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing ביטול שזירה (Deinterlacing) - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx - %dpx + %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) קצה AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes תיקוני חומרה - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures טען טקסטורות - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders תיקיות - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness חדות CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters מסננים - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings הגדרות פלט - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration תצורה - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources מקורות קלט - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor מעבד I/O - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings הגדרות - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic קוואדראפוני - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6198,2122 +6524,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: תאימות: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings הגדרות רשימה - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers הורד עטיפות - + About PCSX2 אודות PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account חשבון - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game משחק נוכחי - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} יציאת בקר {} - + {} (Current) {} (נוכחי) - + {} (Folder) {} (תיקייה) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} נמחק. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: - Left: + שמאל: - + Top: Top: - + Right: - Right: + ימין: - + Bottom: Bottom: - + Summary סיכום - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings הגדרות BIOS - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings הגדרות שמע - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings הגדרות תיקייה - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% מהירות - + 60% Speed 60% מהירות - + 75% Speed 75% מהירות - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% מהירות - + 180% Speed 180% מהירות - + 300% Speed 300% מהירות - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None ללא - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full מלא - + Extra תוספות - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null ריק - + Off כבוי - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) טבעי (PS2) - + 1.25x Native 1.25x טבעי - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x טבעי - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x טבעי - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x טבעי - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High גבוה - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) כבוי (ברירת מחדל) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial חלקי - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode מצב צופה - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (מושבת) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half חצי - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed לא דחוס - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 5.1 צליל היקפי (סראונד) - + Surround 7.1 7.1 צליל היקפי (סראונד) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type סוג - + Serial Serial - + Title כותרת - + File Title כותרת הקובץ - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size גודל - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region אזור - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path נתיב - + Disc Path נתיב דיסק - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings העתק הגדרות - + Clear Settings נקה הגדרות - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu השהה בתפריט - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme השתמש בערכת נושא בהירה - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages הצג הודעות - + Show Speed הצג מהירות - + Show FPS הצג FPS - + Show CPU Usage הצג שימוש ב-CPU - + Show GPU Usage הצג שימוש ב-GPU - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings הצג הגדרות - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings אפס הגדרות - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume עוצמת פלט - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module מודול פלט - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel ביטול - + Load Profile טען פרופיל - + Save Profile שמור פרופיל - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons מקשים - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} יציאת USB {} - + Device Type סוג מכשיר - + Device Subtype סוג משנה של התקן - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} הגדרות - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game המשך משחק - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties מאפייני משחק - + Achievements הישגים - + Save Screenshot שמירת צילום מסך - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game סגור משחק - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards לוח תוצאות - + Delete Save מחיקת שמירה - + Close Menu סגור תפריט - + Delete State Delete State - + Default Boot אתחול ברירת מחדל - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View תצוגת ברירת מחדל - + Sort By מיין לפי - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close סגור - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects אפקטים קוליים - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} שם משתמש: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout התנתק/י - + Not Logged In לא מחובר/ת - + Login התחבר - + Game: {0} ({1}) משחק: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card הוצא כרטיס @@ -8321,75 +8672,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8429,12 +8824,32 @@ Do you want to load this save and continue? השבת הכל - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats טען מחדש צ'יטים - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8442,7 +8857,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8453,41 +8868,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8503,252 +8918,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8756,52 +9158,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never לעולם לא - + Today היום - + Yesterday - Yesterday + אתמול - + {}h {}m - {}h {}m + {}h {}m - + {}h {}m {}s - {}h {}m {}s + {}h {}m {}s - + {}m {}s - {}m {}s + {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} שעות - + {} minutes {} דקות - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8809,52 +9226,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type סוג - + Code קוד - + Title כותרת - + File Title כותרת הקובץ - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size גודל - + Region אזור - + Compatibility תאימות @@ -8879,7 +9296,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove הסר @@ -8925,37 +9342,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8964,12 +9381,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File בחר קובץ - + Select Directory Select Directory @@ -9010,35 +9427,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled מופעל - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown לא ידוע - + No description provided. No description provided. @@ -9050,13 +9467,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. הפעלת תיקוני משחק עלולה לגרום להתנהגות בלתי צפויה, קריסה, נעילות רכות או משחקים שמורים שבורים. השתמש בתיקונים על אחריותך בלבד, צוות PCSX2 לא יספק תמיכה למשתמשים שהפעילו תיקוני משחקים. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9386,99 +9828,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode מצב - - + + Start התחל - - + + Sectors Sectors - - + + Size גודל - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error שגיאה - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9541,12 +9983,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) כבוי (ברירת מחדל) @@ -9554,23 +9996,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9632,7 +10068,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9651,8 +10087,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9698,37 +10134,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9739,7 +10175,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9750,13 +10186,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9767,7 +10203,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9779,7 +10215,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Quality: - Quality: + איכות: @@ -9834,7 +10270,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9881,7 +10317,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9897,7 +10333,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9933,7 +10369,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9949,25 +10385,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9978,15 +10414,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9996,12 +10432,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne תיקוני חומרה - + Force Disabled כפה מושבת - + Force Enabled Force Enabled @@ -10014,8 +10450,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (מושבת) @@ -10070,31 +10506,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10162,44 +10593,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half חצי - + Full מלא - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10208,6 +10639,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: ביטול שזירה (Deinterlacing): + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10255,461 +10691,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... עיין... - - + + Open... פתח... - - + + Reset איפוס - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options אפשרויות - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures טען טקסטורות - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: חדות: - - + + FXAA FXAA - + Filters מסננים - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: בהירות: - + Contrast: ניגודיות: - + Saturation רוויה - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage הצג שימוש ב-GPU - - + + Show Settings הצג הגדרות - - + + Show FPS הצג FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage הצג שימוש ב-CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording מקליט - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto אוטומטי - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed לא דחוס - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10718,947 +11158,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed מורשה - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. תוכנה - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. ריק - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked לא נבדק - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled מושבת - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio יחס גובה-רוחב - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing ביטול שזירה (Deinterlacing) - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode מצב מסך מלא - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left שמאל - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right ימין - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness חדות - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness בהירות - - - + + + 50 50 - + Contrast ניגודיות - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank השאר את זה ריק - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate מדויק - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. ברירת מחדל - - + + (Default) (ברירת מחדל) @@ -11666,408 +12224,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot שמור צילום מסך - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted עוצמת הקול: מושתק - + Volume: {}% עוצמת שמע: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System מערכת - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume הגבר את עוצמת הקול - + Decrease Volume הנמך את עוצמת הקול - + Toggle Mute הפעל/כבה השתקה - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12113,24 +12726,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. נקה מיפויים - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close סגור - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12138,7 +12751,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12149,19 +12762,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12171,8 +12784,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12210,112 +12823,112 @@ Right click to clear binding סגור - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square - Square + ריבוע - + Triangle - Triangle + משולש - + Circle - Circle + עיגול - + L1 - L1 + L1 - + R1 - R1 + R1 - + L2 - L2 + L2 - + R2 - R2 + R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 - L3 + L3 - + R3 - R3 + R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12323,17 +12936,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error שגיאה - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12347,49 +12960,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12400,37 +13013,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12466,7 +13079,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12476,233 +13089,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked לא נבדק - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services שירותים - + Hide %1 הסתר את %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All הצג הכול - + Preferences... העדפות... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 אודות %1 @@ -12721,14 +13419,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12778,526 +13476,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar סרגל כלים - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &בקרי משחק - + &Hotkeys &מקשי קיצור - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen מסך מלא - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &אודות PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar מסך מלא - + Change Disc... In Toolbar שנה דיסק... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface ממשק - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... מקובץ...‏ - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar כיבוי - + Reset In Toolbar איפוס - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar בקרי משחק - + Settings In Toolbar הגדרות - + Screenshot In Toolbar צילום מסך - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &רשת && דיסק קשיח - + &Folders &תיקיות - + &Toolbar &סרגל כלים - + Lock Toolbar נעל סרגל כלים - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++‎ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. חדש - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. עצור - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. הגדרות - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar תמונה גדולה - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... ערוך צ'יטים... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13310,278 +14018,282 @@ Are you sure you want to continue? האם אתה בטוח שאתה רוצה להמשיך? - + %1 Files (*.%2) %1 קבצים (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error שגיאה - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot אתחול ברירת מחדל - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13590,12 +14302,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13608,70 +14320,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13680,61 +14406,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... שמירה לקובץ... - + Empty ריק - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset איפוס + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13753,25 +14494,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13791,68 +14532,68 @@ The saves will not be recoverable. התקדמות - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13861,10 +14602,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13945,22 +14686,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13968,12 +14709,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes כן - + No לא @@ -14007,7 +14748,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset איפוס @@ -14038,31 +14779,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14073,95 +14814,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 יציאה %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error שגיאה - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14170,58 +14899,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) - PS2 (8MB) + PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown לא ידוע - + PS2 (Folder) PS2 (תיקייה) @@ -14229,12 +14958,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14248,58 +14977,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address העתק כתובת - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address עבור לכתובת - + Show as 1 byte הצג כבייט 1 - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character העתק דמות - + Paste הדבק @@ -14349,12 +15083,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14362,384 +15096,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad למעלה - + D-Pad Right D-Pad ימין - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle משולש - + Circle עיגול - + Cross Cross - + Square ריבוע - - + + + Select Select - - + + + Start התחל - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure הפעל לחץ - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected לא מחובר - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar גיטרה - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14747,28 +15533,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14777,27 +15563,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel ביטול @@ -14805,17 +15591,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error שגיאה - + Question שאלה - + Information מידע @@ -14823,27 +15609,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel ביטול - + Error שגיאה - + Question שאלה - + Information מידע @@ -14856,91 +15642,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half העתק את החצי העליון - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14948,23 +15734,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14973,7 +15759,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14984,29 +15770,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset איפוס - - + + Default: Default: - + Confirm Folder אשר את התיקיה - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15019,17 +15823,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error שגיאה - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15037,20 +15841,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15059,10 +15863,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15087,193 +15891,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS - BIOS + BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders - Folders + תיקיות - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15286,12 +16090,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15304,12 +16108,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15352,165 +16156,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: שפה: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... עיין... - + Reset איפוס - + Filename שם הקובץ - + Version גרסה - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List רענן רשימה - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... הוסף... - - + + Remove הסר - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &ביטול - - + + Warning אזהרה - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15519,17 +16323,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &סיום - + Cancel Setup בטל את ההגדרה - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15538,22 +16342,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15562,22 +16366,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15585,37 +16389,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. כניסה - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. תווית - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. מצביע מחסנית - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. גודל @@ -15624,139 +16428,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID לא חוקי - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. מספר מזהה - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. כניסה - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. עדיפות - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15765,27 +16569,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15830,1006 +16634,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. מקלדת Konami - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad למעלה - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad ימין - + Trigger הדק - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale גודל הסמן - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% - %.0f%% + %.0f%% - + Cursor Color צבע הסמן - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% - %.2f%% + %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X מרכז X‏ - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx - %.0fpx + %.0fpx - + Center Y מרכז Y‏ - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width רוחב מסך - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx - %dpx + %dpx - + Screen Height גובה מסך - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device מכשיר קלט - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device מכשיר הפלט - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms - %dms + %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle מַצעֶרֶת - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square ריבוע - - - + + + Circle עיגול - - + + Triangle משולש - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High - High + גבוה - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% - %d%% + %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue כחול - + Green ירוק - + Red אדום - + Yellow צהוב - + Orange כתום - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red שחקן 1 אדום - + Player 1 Blue שחקן 1 כחול - + Player 1 Orange שחקן 1 כתום - + Player 1 Green שחקן 1 ירוק - + Player 1 Yellow שחקן 1 צהוב - + Player 2 Red שחקן 2 אדום - + Player 2 Blue שחקן 2 כחול - + Player 2 Orange שחקן 2 כתום - + Player 2 Green שחקן 2 ירוק - + Player 2 Yellow שחקן 2 צהוב - + Player 3 Red שחקן 3 אדום - + Player 3 Blue שחקן 3 כחול - + Player 3 Orange שחקן 3 כתום - + Player 3 Green שחקן 3 ירוק - + Player 3 Yellow שחקן 3 צהוב - + Player 4 Red שחקן 4 אדום - + Player 4 Blue שחקן 4 כחול - + Player 4 Orange שחקן 4 כתום - + Player 4 Green שחקן 4 ירוק - + Player 4 Yellow שחקן 4 צהוב - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer מדפסת - + None ללא - - - + + + Not Connected לא מחובר - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16837,12 +17641,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes צירים - + Buttons מקשים @@ -16947,7 +17751,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Square - Square + ריבוע @@ -17164,32 +17968,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 יציאת USB %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings נקה מיפויים - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17197,32 +18001,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error שגיאה - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17239,217 +18043,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hi-IN.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hi-IN.ts index 3debbc558f..f1463f37a8 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hi-IN.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hi-IN.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 और PS2 Sony Interactive Entertainment के पंजीकृत ट्रेडमार्क हैं। यह एप्लिकेशन किसी भी तरह से Sony Interactive entertainment से संबद्ध नहीं है।</p></body></html> - + Website वेबसाइट - + Support Forums सहयता फोरम - + GitHub Repository गिटहब रिपोजिटरी - + License लाइसेंस + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ तैयार है - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>आपका रेट्रोअचीवमेंट्स लॉगिन टोकन अब मान्य नहीं है।</strong> उपलब्धियों को ट्रैक करने के लिए आपको अपनी साख दोबारा दर्ज करनी होगी। आपका पासवर्ड PCSX2 में सहेजा नहीं जाएगा, इसके बजाय एक एक्सेस टोकन बनाया और उपयोग किया जाएगा। - + &Login लॉग इन करें - + Logging in... लॉगिन कर रहे है... - + Login Error लॉग इन करने में त्रुटि - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Please check your username and password, and try again. कृपया अपने यूज़रनेम और पासवर्ड की जाँच करें और पुन: प्रयास करें। - + Login failed. लॉगिन असफल है + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements उपलब्धियाँ सक्षम करें - + Enable Hardcore Mode हार्डकोर मोड सक्षम करें - + Test Unofficial Achievements अनौपचारिक अचीवमेंट्स का परीक्षण करें - + Enable Sound Effects ध्वनि प्रभाव सक्षम करें @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... लॉग इन करें... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode दर्शक मोड सक्षम करे - + Enable Encore Mode ऐणकोर मोड सक्षम करे - + Show Achievement Notifications उपलब्धियों की सूचनाएं दिखाए - + Show Leaderboard Notifications लीडर बोर्ड की सूचनाएं दिखाए - + Enable In-Game Overlays ईन-गेम ओवरलय सक्षम करे @@ -222,81 +279,81 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 RetroAchievements को एक उपलब्धी डेटाबेस और प्रोग्रेस ट्रैकिंग के लिए इस्तमाल कर्ता है। उपलब्धियां का इस्तमाल करने के लिए कृपया एक अकाउंट बनाएं <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify"> गेम के दोरान उपलब्धियां की लिस्ट देखने के लिए हॉटकी दबायें <span style=" font-weight:600;">विराम मेन्यू खोलिये़</span> और मेन्यू में से <span style=" font-weight:600;">उपलब्धियां</span>चुनिए।</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked अनियंत्रित - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. इनेबल होने पर, PCSX2 मान लेगा कि सभी उपलब्धियाँ लॉक हो गई हैं और सर्वर पर कोई अनलॉक सूचना नहीं भेजेगा। - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. इनेबल होने पर, PCSX2 अनौपचारिक स्टेटस मे से उपलब्धियों की सूची देगा। कृपया ध्यान रखें कि ये उपलब्धिये़ RetroAchievements के द्वारा ट्रैक नहीं की जाएंगी, तो यह हर बार खुलेंगे। - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "चुनती"उपलब्धियां और लीडर बोर्ड ट्रैकिंग के लिए मोड। सेव स्टेट, चिटस और स्लोडाउन के समारोह को बंध कर देता है। - - - - + + + + Checked नियंत्रित - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. उपलब्धियां खुलने और लीडर बर्ड्स प्रविष्टियाँ होने पर आवाज का प्रभाव बजाता है। - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. चुनौती/दुरुस्त उपलब्धी सक्रिय होते समाए निचले-दाएं स्क्रीन के कोने पर आइकनस दिखाता है। - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. सक्षम और लॉग इन होने पर PCSX2 गेम लोड पर उपलब्धियों के लिए स्कैन करेगा। - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. उपलब्धियां खुलने और गेम समापन होने पर पॉप अप संदेशों को दिखाता है। - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. लीडर बोर्ड चुनौती को शुरू, जमा करते या हारते समय पॉपअप संदेश दिखाता है। - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. सक्षम होने पर, हर सत्र ऐसा बर्ताव करेगा जैसे कोई उपलब्धियां ना खुली हो। - + Reset System रीसेट सिस्टम - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? हार्डकोर मोड सिस्टम रिसेट होने से पहले सक्षम नहीं होगा, क्या आप सिस्टम को अभी रिसेट करना चाहते हैं? - - + + %n seconds %n सेकंड @@ -304,19 +361,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. उपयोगकर्ता नाम: %1 लॉगिन टोकन %2 पर उत्पन्न किया गया है। - + Logout लॉगआउट - + Not Logged In. लॉग इन नहीं हैं @@ -324,295 +381,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. हार्डकोर मोड सिस्टम रिसेट पर सक्षम होगा। - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. हार्डकोर मोड के सक्रिय होने पर {0} नहीं किया जा सकता है। क्या आप हार्डकोर मोड को असक्षम करना चाहते हैं? नहीं चुन्ने पर {0} रद्द हो जाएगा। - + Hardcore mode is now enabled. हार्डकोर मोड अब सक्षम है। - + {} (Hardcore Mode) {} (हार्डकोर मोड) - + {} (Unofficial) {} (अनौपचारिक) - + Mastered {} महारती {} - + Leaderboard attempt started. लीडर बोर्ड चेष्टा शुरू हो गई। - + Leaderboard attempt failed. लीडर बोर्ड चेष्टा असफल रही। - + Your Time: {}{} आपका समय: {}{} - + Your Score: {}{} आपका अंक:{}{} - + Your Value: {}{} आपका मह्त्व: {}{} - + (Submitting) (जमा हो रहा है) - + Achievements Disconnected उपलब्धियां कट गयी। - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. एक खोलने की विन्ती पूरी नहीं की जा सकी। हम इस विन्ती को भेजने की कोशिस करते करेंगे। - + Achievements Reconnected उपलब्धियां जुड़ गई। - + All pending unlock requests have completed. सभी लंबित खुलने वाली विन्तीयां पूरी हो चुकी है। - + Hardcore mode is now disabled. हार्डकोर मोड अब असक्षम है। - + + Confirm Hardcore Mode हार्डकोर मोड स्थायी करें - + Active Challenge Achievements चालू चुनौती की उपलब्धियां - + (Hardcore Mode) (हार्डकोर मोड) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! आपने सारी उपलब्धियां खोल ली है और {} अंक कमाये है। - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. आपने {0} मे से {1} उपलब्धियां खोल ली है, और {2} मे से {3} सम्भावित अंक कमाये है। - + {0} achievements, {1} points {0} उपलब्धियां, {1} अंक - + Your Time: {0} (Best: {1}) आपका समय: {0} (श्रेष्ट: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) आपका अंक: {0} (श्रेष्ट: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) आपका मह्त्व: {0} (श्रेष्ट: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} लीडर बोर्ड स्तिथि: {1} मे {2} - + Server error in {0}: {1} {0} मे सर्वर की तुष्टि: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} अंक: {0}({1} सॉफ्टकोर) अपठित संदेश: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. आपने {1} मे से {0} उपलब्धियां खोल ली है, {3} मे से {2} सम्भावित अंक कमाये है। - + Unknown अनजान - + Locked अवरोधित - + Unlocked खुला - + Unsupported असमर्थित - + Unofficial अनौपचारिक - + Recently Unlocked हाल ही में खुला गया - + Active Challenges चालू चुनौतियां - + Almost There लगभग हो गया! - + {} points {} अंक - + {} point {} अंक - + XXX points XXX अंक - + Unlocked: {} खुल गया: {} - + This game has {} leaderboards. इस गेम मे {} लीडर बोर्ड है। - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. अंक भेजना असक्षम है क्यूंकि हार्डकोर मोड बंध है। लीडर बोर्ड अब केवल पढ़ने के लिए है। - + Show Best श्रेष्ट दिखाएं - + Show Nearby पास के दिखाएं - + Rank स्थान - + Name नाम - + Time समय - + Score अंक - + Value मूल्य - + Date Submitted सबमिट करने की तारीख - + Downloading leaderboard data, please wait... लीडर बोर्ड डाटा डाउनलोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करे। - - + + Loading... लोड हो रहा है... - - + + Leaderboard download failed लीडर बोर्ड डाउनलोड असफल - + + This game has no achievements. इस गेम मे कोई उपलब्धियां नहीं हैं। - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. निष्पादन को डिस्क से पढ़ने मे असफलता। उपलब्धियां असक्रिय है। @@ -620,195 +690,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] ग्लोबल समायोजन इस्तमाल करें [%1] - + Rounding Mode राऊंडिंग मोड - - - - Chop / Zero (Default) - चौप / जिरो (डिफौलट) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode क्लैंपिंग मोड - - - + + + Normal (Default) नॉर्मल (डिफॉल्ट) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler रिकम्पाईलर सक्षम करे + + - - - - - + + + + + - - - + Checked जांचा हुआ - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. 64-बीट MIPS-IV मशीन कोड को x86 मे जस्ट-ईन-टाईम अनुवाद कर्ता है। - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). वेट लुप डिटेक्शन - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. कुछ गेम्स के लिए मध्यम गतिबढ़न, बगेर किसी जाने माने दूश प्रभाव के साथ। - + Enable Cache (Slow) द्रुतिका सक्षम करे (धीमा) + - Unchecked अनियंत्रित - + Interpreter only, provided for diagnostic. केवल ईनटरर्पेटर, निदान के लिए प्रदान किया गया। - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC स्पिन डिटेक्शन - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. कुछ गेम्स के लिए विशाल गतिबढ़न, बगैर किसी सुसंगति दूश प्रभाव के साथ। - + Enable Fast Memory Access तेज मेमोरी एक्सेस सक्षम करे - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) बेकपैचिंग का उपयोग करके रजिस्टर फ्लशिंग का बचाव कर्ता है हर मेमोरी एक्सेस पर। - + Pause On TLB Miss TLB चुकने पर ठेरना - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. TLB चुकने पर वर्चुअल मशीन को अनदेखा करने और जारी रखने के बजाय उसे रोक देता है। ध्यान दें कि VM ब्लॉक के अंत के बाद रुकेगा, न कि उस निर्देश पर जिसके कारण अपवाद हुआ। उस पते को देखने के लिए कंसोल का संदर्भ लें जहां अमान्य पहुंच हुई थी। - + VU0 Rounding Mode VU0 राऊंडिंग मोड - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 राऊंडिंग मोड - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 क्लैंपिंग मोड - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 क्लैंपिंग मोड - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. VU0 रिकम्पाईलर सक्षम करे (माइक्रो मोड) - + Enables VU0 Recompiler. VU0 रिकम्पाईलर सक्षम कर्ता है - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. VU1 रिकम्पाईलर सक्षम करे - + Enables VU1 Recompiler. VU1 रिकम्पाईलर सक्षम कर्ता है - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU फ्लैग हैक - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. अच्छा गतिबढ़ण और उच्च अनुकूलता, मगर ग्राफिकल त्रुटियाँ कर सकता है। - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. 32-बीट MIPS-IV मशीन कोड को x86 मे जस्ट-ईन-टाईम अनुवाद कर्ता है। - + Enable Game Fixes गेम फिक्स सक्षम करें - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. खुद ब खुद ज्ञात समस्यात्मक गेम्स मे फिक्स लगाता है गेम के शुरू होने पर। - + Enable Compatibility Patches कम्पेटिबिलीटी पेचीस सक्षम करे - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. खुद ब खुद ज्ञात समस्यात्मक गेम्स मे सुसंगति पैच लगाता है। @@ -834,202 +949,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest नेयरेस्ट - - + + + Negative नेगेटिव - - + + + Positive पौसेटिव - - - - Chop / Zero (Default) - चौप / जिरो (डिफौलट) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. क्लैंपिंग मोड: - - + + None कोई नहीं - - - + + + Normal (Default) नॉर्मल (डिफॉल्ट) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode कोई नहीं - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). एक्स्ट्रा + पर्रीसर्व साइन - + Full पूरा - + Wait Loop Detection वेट लुप डिटेक्शन - - + + Enable Recompiler रिकम्पाईलर सक्षम करे - + Enable Fast Memory Access तेज मेमोरी एक्सेस सक्षम करे - + Enable Cache (Slow) द्रुतिका सक्षम करे (धीमा) - + INTC Spin Detection INTC स्पिन डिटेक्शन - + Pause On TLB Miss TLB चुकने पर ठेरना - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. वेक्टर यूनिट्स (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 राऊंडिंग मोड: - + mVU Flag Hack mVU फ्लैग हैक - + Enable VU1 Recompiler VU1 रिकम्पाईलर सक्षम करे - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 रिकम्पाईलर सक्षम करे (माइक्रो मोड) - - + + Extra अतिरिक्त - + VU0 Clamping Mode: VU0 क्लैंपिंग मोड: - + VU0 Rounding Mode: VU0 राऊंडिंग मोड: - + VU1 Clamping Mode: VU1 क्लैंपिंग मोड: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O प्रोसेसर (IOP, MIPS-I) - + Game Settings गेम की सेटिंग - + Enable Game Fixes गेम फिक्स सक्षम करें - + Enable Compatibility Patches कम्पेटिबिलीटी पेचीस सक्षम करे - + Frame Rate Control फ्रेम रेट नियंत्रण - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL फ्रेम रेट: - + NTSC Frame Rate: NTSC फ्रेम रेट: - + PINE Settings PINE सेटिंग्स - + Slot: स्लॉट: - + Enable सक्षम @@ -1078,13 +1211,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume आवाज़ - + 100% 100% @@ -1100,7 +1233,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) टाइम-स्ट्रेच (अनुशंसित) @@ -1121,7 +1254,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) स्टीरियो (नॉन, डिफॉल्ट) @@ -1170,7 +1303,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1191,8 +1324,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1217,160 +1350,175 @@ Unread messages: {2} आउटपुट डिवाइस: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (क्रॉस-प्लेटफॉर्म) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization तुल्यकालन - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. 100% गति से बाहर चलने पर, फ़्रेम को गिराने के बजाय ऑडियो पर गति को समायोजित करता है। बहुत अच्छा तेज़-फ़ॉरवर्ड/धीमा ऑडियो तैयार करता है। - + Expansion विस्तार - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. यह निर्धारित करता है कि एम्युलेटेड सिस्टम से स्टीरियो आउटपुट को अधिक संख्या में आउटपुट स्पीकर में कैसे मिलाया जाता है। - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. उत्पादन मॉड्यूल - + Selects the library to be used for audio output. ऑडियो आउटपुट के लिए उपयोग की जाने वाली लाइब्रेरी का चयन करता है। - + Output Backend उत्पादन बेकएंड - - - - - + + + + + Default डिफॉल्ट - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. जब ध्वनि आउटपुट मॉड्यूल एकाधिक ऑडियो बैकएंड का समर्थन करता है, तो सिस्टम में ऑडियो आउटपुट के लिए उपयोग की जाने वाली एपीआई निर्धारित करता है। - + Output Device आउटपुट डिवाइस - + Determines which audio device to output the sound to. यह निर्धारित करता है कि किस ऑडियो डिवाइस पर ध्वनि आउटपुट करना है। - + Target Latency लक्ष्य की वितंबता - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. बफ़र आकार निर्धारित करता है जिसे टाइम स्ट्रेचर भरा रखने का प्रयास करेगा। यह प्रभावी रूप से औसत विलंबता का चयन करता है, क्योंकि बफर आकार को नियंत्रण में रखने के लिए ऑडियो को बढ़ाया/सिकुड़ा जाएगा। - + Output Latency उत्पादन की विलंबता - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. बफ़र से होस्ट ऑडियो आउटपुट तक विलंबता निर्धारित करता है। ऑडियो विलंब को कम करने के लिए इसे लक्ष्य विलंबता से कम सेट किया जा सकता है। - + Sequence Length अनुक्रमण की लम्बाई - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. सीकविंडो आकर - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap ओवरलैप - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. आपके कंप्यूटर पर अग्रेषित करने से पहले गेम के ऑडियो आउटपुट पर वॉल्यूम संशोधक पहले से लागू करें। - + Use Global Setting [%1] ग्लोबल समायोजन इस्तमाल करें [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. अनुपलब्ध - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) औसत विलंबता: %1 ms (%2 ms बफर +%3 ms आउटपुट) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) औसत विलंबता: %1 ms (न्यूनतम आउटपुट विलंबता अज्ञात) @@ -1379,8 +1527,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater स्वत: अद्यतन @@ -1420,70 +1568,71 @@ Unread messages: {2} मुझे बाद में याद दिलाएं - + + Updater Error अपडेट त्रुटि - + <h2>Changes:</h2> <h2>परिवर्तन:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>सेव स्टेट चेतावनी</h2><p>इस अपडेट को इंस्टॉल करने से आपके सेव स्टेट्स <b>असंगत</b> हो जाएंगे। कृपया सुनिश्चित करें कि आपने इस अद्यतन को स्थापित करने से पहले अपने गेम को मेमोरी कार्ड में सेव कर लिया है अन्यथा आप प्रगति खो देंगे।</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>सेटिंग्स चेतावनी</h2><p>इस अपडेट को इंस्टॉल करने से आपका प्रोग्राम कॉन्फ़िगरेशन रीसेट हो जाएगा। कृपया ध्यान दें कि इस अपडेट के बाद आपको अपनी सेटिंग्स को फिर से कॉन्फ़िगर करना होगा।</p> - + Savestate Warning सेवस्टेट चेतावनी - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>चेतावनी</h1><p style='font-size:12pt;'>इस अपडेट को इंस्टॉल करने से आपके <b>सेव स्टेट्स असंगत</b> हो जाएंगे, <i>सुनिश्चित करें आगे बढ़ने से पहले अपने मेमोरी कार्ड में किसी भी प्रगति को सहेजने के लिए</i>.</p><p>क्या आप जारी रखना चाहते हैं?</p> - + Downloading %1... डाउनलोड कर रहा है %1... - - Cancel - रद्द करें - - - + No updates are currently available. Please try again later. फिलहाल कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में पुन: प्रयास करें। - + Current Version: %1 (%2) वर्तमान संस्करण: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) नया संस्करण: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB डाउनलोड माप: %1 MB - + Loading... लोड हो रहा है... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1539,33 +1688,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot फास्ट बूट - + Fast Forward Boot फास्ट फॉरवर्ड बूट - + Checked जांचा हुआ - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. कंसोल के बूट एनीमेशन को छोड़ने के लिए BIOS को पैच करता है। - + Unchecked अनियंत्रित - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. जब तक खेल शुरू न हो जाए, स्टार्टअप समय को कम करने के लिए इम्यूलेशन स्पीड थ्रॉटल को हटा देता है। @@ -1645,26 +1794,26 @@ Unread messages: {2} सक्षम - - - - + + + + Error त्रुटि - - + + Invalid address "%1" अमान्य पता "%1" - + Invalid condition "%1" अमान्य शर्त "%1" - + Invalid size "%1" अमान्य आकार "%1" @@ -1672,81 +1821,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute निष्‍पादित करें - - - + + + -- -- - + Enabled सक्षम है - + Disabled असक्षम है - + Read पढ़ें - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". लिखें(C) - + Write लिखें - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. प्रकार - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ओफ़्सेट - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. आकार/लेबल - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. निर्देश - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. हालत - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. हिट्स - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1755,32 +1904,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. गेम डिस्क का स्थान हटाने योग्य ड्राइव पर है, घबराहट और अटकने जैसी प्रदर्शन समस्याएं हो सकती हैं। - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD ब्लॉक डंप को '{}' में सहेजा जा रहा है। - + Audio ध्वनि - + Mode 1 मोड 1 - + Mode 2 मोड 2 - + Unknown अनजान @@ -1788,7 +1937,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color एलईडी रंग चुनें @@ -1826,34 +1975,34 @@ Unread messages: {2} मैपिंग साफ़ करें - + Controller Port %1 नियंत्रक पोर्ट %1 - + No devices available कोई डिवाइस उपलब्ध नहीं - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). बाइन्डिंग क्लियर करें - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). क्या आप वाकई इस नियंत्रक के लिए सभी बाइंडिंग साफ़ करना चाहते हैं? इस एक्शन को वापस नहीं किया जा सकता। - + Automatic Binding स्वचालित मानचित्रण - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. डिवाइस '%1' के लिए कोई सामान्य बाइंडिंग उत्पन्न नहीं की गई। नियंत्रक/स्रोत स्वचालित मैपिंग का समर्थन नहीं कर सकता है। @@ -2078,20 +2227,80 @@ Unread messages: {2} टिल्ट + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स रीस्टोर करें - + Browse... ब्राउज़ करें... - + Select File फ़ाइल चुनें @@ -2317,33 +2526,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2351,12 +2560,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2443,18 +2652,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2465,35 +2674,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2506,12 +2715,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2520,12 +2729,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2538,13 +2747,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2552,8 +2761,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2561,26 +2770,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2619,7 +2828,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Start @@ -2629,12 +2838,12 @@ You cannot undo this action. Close - + Download complete. Download complete. - + Stop Stop @@ -2682,212 +2891,301 @@ You cannot undo this action. Memory Search - + End End - + Value Value - + Start Start - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Search - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - + + Delete Delete - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2915,27 +3213,27 @@ You cannot undo this action. Cancel - + Selected Selected - + Name Name - + Url Url - + Address Address - + Enabled Enabled @@ -2963,7 +3261,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Enabled @@ -2986,7 +3284,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3093,153 +3391,153 @@ You cannot undo this action. Create Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Name - + Url Url - + Address Address - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Exported Successfully - + Failed to open file Failed to open file - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Imported Successfully - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Copy global settings? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD Image File - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Overwrite File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3323,7 +3621,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Run @@ -3368,7 +3666,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3381,174 +3679,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3574,47 +3877,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3640,13 +3976,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3667,13 +4003,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3685,8 +4021,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Disabled @@ -3727,7 +4063,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3799,212 +4135,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4092,2102 +4428,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display ऑन-स्क्रीन डिस्प्ले - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS विन्यास - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches विकल्प ऐवम पैच - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes अपस्केलिंग फिक्सीस - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging लॉगिंग - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic कुआडराफोनीक - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6196,2122 +6522,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. टेक्स्चर प्रतिपादन करते समय अनीसोर्टोपिक फिल्टरिंग कहा उपयोग की जाएगी वह चयन कर्ता है। - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. कुछ गेम्स मे असत्य पढ़ने से बचने के लिए विकल्प माध्यम का प्रयोग करके अंदरूनी FPS की गणना करना। - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account खाता - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game मौजूदा गेम - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} कौनसोल पोर्ट {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8319,75 +8670,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8427,12 +8822,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8440,7 +8855,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8451,41 +8866,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8501,252 +8916,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8754,52 +9156,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8807,52 +9224,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8877,7 +9294,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8923,37 +9340,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8962,12 +9379,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9008,35 +9425,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9048,13 +9465,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9384,99 +9826,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9539,12 +9981,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9552,23 +9994,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9630,7 +10066,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9649,8 +10085,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9696,37 +10132,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9737,7 +10173,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9748,13 +10184,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9765,7 +10201,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9832,7 +10268,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9879,7 +10315,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9895,7 +10331,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9931,7 +10367,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9947,25 +10383,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9976,15 +10412,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9994,12 +10430,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10012,8 +10448,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10068,31 +10504,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10160,44 +10591,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10206,6 +10637,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10253,461 +10689,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10716,947 +11156,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11664,408 +12222,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12111,24 +12724,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12136,7 +12749,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12147,19 +12760,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12167,8 +12780,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12206,112 +12819,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12319,17 +12932,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12343,49 +12956,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12396,37 +13009,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12462,7 +13075,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12472,233 +13085,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12717,14 +13415,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12774,526 +13472,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13306,278 +14014,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13586,12 +14298,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13604,70 +14316,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13676,61 +14402,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13749,25 +14490,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13787,68 +14528,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13857,10 +14598,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13941,22 +14682,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13964,12 +14705,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14003,7 +14744,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14034,31 +14775,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14069,95 +14810,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14166,58 +14895,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14225,12 +14954,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14244,58 +14973,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14345,12 +15079,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14358,384 +15092,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14743,28 +15529,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14773,27 +15559,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14801,17 +15587,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14819,27 +15605,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14852,91 +15638,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14944,23 +15730,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14969,7 +15755,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14980,29 +15766,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15015,17 +15819,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15033,20 +15837,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15055,10 +15859,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15083,193 +15887,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15282,12 +16086,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15300,12 +16104,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15348,165 +16152,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15515,17 +16319,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15534,22 +16338,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15558,22 +16362,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15581,37 +16385,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15620,139 +16424,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15761,27 +16565,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15826,1006 +16630,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16833,12 +17637,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17160,32 +17964,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17193,32 +17997,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17235,217 +18039,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hr-HR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hr-HR.ts index f946d22732..3b98b726d3 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hr-HR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hr-HR.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 i PS2 registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Sony Interactive Entertainment. Ova aplikacija ni na koji način nije povezana sa Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Web stranica - + Support Forums Forumi za podršku - + GitHub Repository GitHub Repozitorij - + License Licenca + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Priprema... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Vaš RetroAchievements token prijave više ne vrijedi.</strong>Morate ponovo unijeti svoje podatke da bi postignuća bila praćena.Vaša lozinka neće biti spremljena u PCSX2, token pristupa će biti generiran i korišten umjesto nje. - + &Login &Prijava - + Logging in... Prijavljivanje... - + Login Error Pogreška prijave - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. - + Login failed. Prijava neuspješna. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Omogući Postignuća - + Enable Hardcore Mode Omogući hardcore način - + Test Unofficial Achievements Testirajte Neslužbena Postignuća - + Enable Sound Effects Omogući Zvučne Efekte @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Prijava... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Omogući Mod Promatranja - + Enable Encore Mode Omogući Mod Bis - + Show Achievement Notifications Pokaži Obavjest Postignuća - + Show Leaderboard Notifications Pokaži Obavjest Ljestvice - + Enable In-Game Overlays Omogući Prekrivanja U-Igri @@ -222,80 +279,80 @@ Prijavni token generiran na: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 koristi RetroAchievements kao bazu podataka postignuća i za praćenje napretka. Da biste koristili postignuća, prijavite se za račun na <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Da biste vidjeli popis postignuća u igri, pritisnite tipku za <span style=" font-weight:600;"> Otvori Izbornik Pauze </span> i izaberite <span style=" font-weight:600;">Postignuća</span> sa izbornika.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Neprovjereno - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Kada je omogućen, PCSX2 će pretpostaviti da su sva postignuća zaključana i neće slati serveru obavijesti o otključavanju poslužitelju. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Kada je omogućen, PCSX2 će navesti postignuća iz neslužbenih setova. Imajte na umu da retroAchievements ne prati ova postignuća, pa se svaki put otključavaju. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Mode " Izazova " za postignuća, uključujući praćenje ploče s najboljim rezultatima. Onemogućuje funkcije spremanja stanja, varanja i usporavanja. - - - - + + + + Checked Provjereno - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reproducira zvučne efekte za događaje kao što su otključavanje postignuća i slanje ploča s rezultatima. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Prikazuje ikone u dolje-densom kutu ekrana kada je postignuće izazova/temeljnog postignuća aktivno. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Kada je omogućn i prijavljen, PCSX2 će skenirati postignuća pri pokretanju. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Prikazuje skočne poruke na događajima poput otključavanje postignuća i završavanje igre. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Prikazuje skočne poruke pri počinjanju, slanju, ili neuspjehu u izazovu ljestvice. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Kad omogućeno, svaka sesija će se ponašati kao da ni jedno postignuće nije otključano. - + Reset System Resetiraj Sistem - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore način rada neće biti omogućen dok se sustav ne resetira. Želite li sada resetirati sustav? - - + + %n seconds %n sekunda @@ -304,19 +361,19 @@ Prijavni token generiran na: - + Username: %1 Login token generated on %2. Korisničko Ime: %1 Token za prijavu generiran na %2. - + Logout Odjava - + Not Logged In. Niste prijavljeni. @@ -324,295 +381,308 @@ Token za prijavu generiran na %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Tvrdokorni način će biti dopušten na resetiranju sustava. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} se ne može napraviti kada je tvrdokorni način aktivan. Želite li otpustiti tvrdokorni način? {0} će se prekinuti ako izaberete Ne. - + Hardcore mode is now enabled. Tvrdokorni način je sada dopušten. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mod) - + {} (Unofficial) {} (Neslužbeno) - + Mastered {} Svladao {} - + Leaderboard attempt started. Pokušaj ljestvice započeo. - + Leaderboard attempt failed. Pokušaj ljestvice neuspješan. - + Your Time: {}{} Vaše vrijeme: {}{} - + Your Score: {}{} Vaš rezultat: {}{} - + Your Value: {}{} Vaša Vrijednost: {}{} - + (Submitting) (Slanje) - + Achievements Disconnected Postignuća Isključena - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Zahtjev za otključavanje nije mogao biti dovršen. Nastavit ćemo ponovno pokušavati poslati ovaj zahtjev. - + Achievements Reconnected Postignuća Uključena - + All pending unlock requests have completed. Svi zahtjevi otključavanja u tjeku su završeni. - + Hardcore mode is now disabled. Tvrdokorni način je sada otpušten. - + + Confirm Hardcore Mode Potvrdi Hardcore Mod - + Active Challenge Achievements Aktiviraj Postignuća Izazova - + (Hardcore Mode) (Hardcore mode) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Otključali ste sva postignuća i zaradali {} bodova! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Otključali ste {0} od {1} postignuća, i zaradili {2} od {3} bodova. - + {0} achievements, {1} points {0} postignuća, {1} bod/ova - + Your Time: {0} (Best: {1}) Vaše Vrijeme: {0} (Najbolje: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Vaš Rezultat: {0} (Najbolje: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Vaša Vrijednost: {0} (Najbolja: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Pozicija na ljestvici: {1} od {2} - + Server error in {0}: {1} Greška Servera u {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Rezultat: {0} ({1} softcore) Nepročitanje Poruke: {2} - + + Yes + Da + + + + No + Ne + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Otključali ste {0} od {1} postignuća, zaradivši {2} od {3} moguća bodova. - + Unknown Nepoznato - + Locked Zaključano - + Unlocked Otključano - + Unsupported Nepodržano - + Unofficial Neslužbeno - + Recently Unlocked Nedavno otključano - + Active Challenges Aktivni Izazovi - + Almost There Skoro gotovo - + {} points {} bodova - + {} point {} bod - + XXX points XXX bodova - + Unlocked: {} Otključano: {} - + This game has {} leaderboards. Ova igra ima {} ljestvica. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Slanje rezultata je ne omogućeno jer je hardcore mod ugašen. Ljestvice su samo za pregled. - + Show Best Prikaži Najbolje - + Show Nearby Prikaži Približne - + Rank Čin - + Name Ime - + Time Vrijeme - + Score Rezultat - + Value Vrijednost - + Date Submitted Datuma Slanja - + Downloading leaderboard data, please wait... Preuzimanje podataka ljestvica, molimo pričekajte... - - + + Loading... Učitavanje... - - + + Leaderboard download failed Preuzimanje ljestvica neuspješno - + + This game has no achievements. Ova igra nema postignuća. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Čitanje izvršne datoteke s diska nije uspjelo. Postignuća onemogućena. @@ -620,195 +690,240 @@ Nepročitanje Poruke: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Koristi globalnu postavku [%1] - + Rounding Mode Način zaokruživanja - - - - Chop / Zero (Default) - Usitnjavanje / Nula (Zadano) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Način stezanja - - - + + + Normal (Default) Normalno (Zadano) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Omogući Rekompilator + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Provjeren - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Izvodi pravovremeni binarni prijevod 64-bitnog MIPS-IV strojnog koda na x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Otkrivanje Petlje Čekanja - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderiraj ubrzanje za neke igre, bez poznatih nuspojava. - + Enable Cache (Slow) Omogući Predmemoriju (Sporo) + - Unchecked Neprovjeren - + Interpreter only, provided for diagnostic. Samo interpreter, predviđen za dijagnostiku. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Otkrivanje Centrifuge - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Ogromna ubrzanje za neke igre, gotovo bez nuspojava kompatibilnosti. - + Enable Fast Memory Access Omogući Brzi Pristup Memoriji - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Koristi backpatching kako bi izbjegao ispiranje registra pri svakom pristupu memoriji. - + Pause On TLB Miss Pauziraj na TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauzira virtualnu mašinu kada dođe do promašaja TLB-a, umjesto da ga ignorira i nastavlja. Imajte na umu da će VM pauzirati nakon završetka bloka, a ne prema uputama koje su uzrokovale iznimku. Pogledajte konzolu da biste vidjeli adresu na kojoj je došlo do nevaljanog pristupa. - + VU0 Rounding Mode Način Zaokruživanja VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode Način Zaokruživanja VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode Način Stezanja VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode Način Stezanja VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Omogući Rekompajler za VU0 (Mikro način rada) - + Enables VU0 Recompiler. Omogućuje Rekompajler za VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Omogući Rekompajler za VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Omogućuje Rekompajler za VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Dobro ubrzanje i visoka kompatibilnost mogu uzrokovati grafičke pogreške. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Izvodi pravovremeni binarni prijevod 32-bitnog MIPS-I strojnog koda na x86. - + Enable Game Fixes Omogući Popravke Igara - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Automatski učitava i primjenjuje popravke na poznate problematične igre pri pokretanju igre. - + Enable Compatibility Patches Omogući Zakrpe za Kompatibilnost - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Automatski učitava i primjenjuje zakrpe za kompatibilnost na poznate problematične igre. @@ -834,202 +949,220 @@ Nepročitanje Poruke: {2} - - + + Nearest Najbliže - - + + + Negative Negativno - - + + + Positive Pozitivno - - - - Chop / Zero (Default) - Usitnjavanje / Nula (Zadano) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Način stezanja: - - + + None Nijedan - - - + + + Normal (Default) Normalno (Zadano) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Nijedan - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Ekstra + znak očuvanja - + Full Potpuni - + Wait Loop Detection Pričekaj otkrivanje petlje - - + + Enable Recompiler Omogući Rekompilator - + Enable Fast Memory Access Dopusti brzi pristup memoriji - + Enable Cache (Slow) Dopusti predmemoriju (sporo) - + INTC Spin Detection INTC Detekcija Okretaja - + Pause On TLB Miss Pauziraj na TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vektorske Jedinice (VU) - + VU1 Rounding Mode: Način Zaokruživanja VU1: - + mVU Flag Hack mVU Flag Hack - + Enable VU1 Recompiler Omogući Rekompilator za VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Omogući Rekompilator za VU0 (Mikro način rada) - - + + Extra Dodatno - + VU0 Clamping Mode: Način stezanja VU0: - + VU0 Rounding Mode: Način zaokruživanja VU0: - + VU1 Clamping Mode: Način stezanja VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O Procesor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Postavke igre - + Enable Game Fixes Dopusti popravke igara - + Enable Compatibility Patches Dopusti zakrpe kompatibilnosti - + Frame Rate Control Upravljanje brzinom sličica po sekundi - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL sličice po sekundi: - + NTSC Frame Rate: NTSC sličice po sekundi: - + PINE Settings Postavke PINE-a - + Slot: Utor: - + Enable Dopusti @@ -1078,13 +1211,13 @@ Nepročitanje Poruke: {2} - + Volume Glasnoća - + 100% 100% @@ -1100,7 +1233,7 @@ Nepročitanje Poruke: {2} - + TimeStretch (Recommended) Razduživanje vremena (preporučeno) @@ -1121,7 +1254,7 @@ Nepročitanje Poruke: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (ništa, zadano) @@ -1172,7 +1305,7 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts - + 60 ms 60 ms @@ -1193,8 +1326,8 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts - - + + 20 ms 20 ms @@ -1221,164 +1354,179 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts: Uređaj izlaza: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (višeplatformno) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Sinkronizacija - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Kada radi izvan 100% brzine, prilagođava tempo zvuka umjesto ispuštanja sličica. Proizvodi mnogo ljepši zvuk za premotavanje/usporavanje. - + Expansion Proširenje - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Određuje kako je stereo izlaz iz emuliranog sustava izmješan u veći broj izlaznih zvučnika. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Izlazna modula - + Selects the library to be used for audio output. Odabire biblioteku za korištenje zvučnog izlaza. - + Output Backend Ključ: ZvučnePostavkeNaprave['Izlazna pozadina:'] ZvučnePstavkeNaprave../Postavke/ZvučnePostavkeNaprave. cpp: 113 Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts - - - - - + + + + + Default Zadano - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Kada izlazni modul zvuka podržava više zvučnih pozadina, određuje API koji će se koristiti za zvučni izlaz u sustav. - + Output Device Izlazni Uređaj - + Determines which audio device to output the sound to. Određuje na koji zvučni uređaj emitirati zvuk. - + Target Latency Ciljana Latencija - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Određuje veličinu međuspremnika koji će mjerač vremena pokušati održati ispunjenim. Učinkovito odabire prosječnu latenciju, budući da će se zvuk rastegnuti/smanjiti kako bi veličina međuspremnika bila unutar okvira. - + Output Latency Izlazna Latencija - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Određuje latenciju od međuspremnika do zvučnog izlaza glavnog računala. To se može postaviti niže od ciljane latencije kako bi se smanjilo kašnjenje zvuka. - + Sequence Length Duljina Sekvence - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Traži Veličinu Prozora - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Preklapanje - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Ključ: ZvučnePostavkeNaprave['Prethodno postavi glasovni modifikator u igri's zvukovni izlaz prije prosljeđivanja na vaš kompjuter ZvučnePstavkeNaprave../Postavke/ZvučnePostavkeNaprave.cpp:134 Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. - + Use Global Setting [%1] Koristi globalnu postavku [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Prosječna Latencija: %1 ms (%2ms međuspremnik + %3 ms izlaz) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Prosječna Latencija: %1 ms (minimalna izlazna latencija nepoznata) @@ -1387,8 +1535,8 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatski ažuriratelj @@ -1428,71 +1576,72 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. Podsjeti me kasnije - + + Updater Error Greška ažuriratelja - + <h2>Changes:</h2> <h2>Promjene:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Upozorenje Sacuvane Pozicije</h2><p>instaliranje ovog ažuriranja će učiniti vaše sačuvane pozicije <b>nekompatibilnima</b>.Molimo osigurajte da ste sačuvali vaše igre na Memorijsku Karticu prije instaliranja ovog ažuriranja ili će te izgubiti napredak.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Postavke Upozorenje</h2><p>Instaliranjem ovog ažuriranja će resetirati vaš programski oblik. Molimo zabilježite da ćete morati ponovno configurirati vaše postavke nakon ovog ažuriranja</p> - + Savestate Warning Upozorenje Savestateova - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>UPOZORENJE</h1><p style='font-size:12pt;'>;instaliranje ovog ažuriranja će učiniti vaše <b> sačuvane pozicije ne upotreblivimae</b>, <i>budite sigurni da savučate bilo koji napredak na vaše memory kartice prije postupka </i>.</p><p> Želite li nastaviti?</p> - + Downloading %1... Preuzimanje %1... - - Cancel - Otkaži - - - + No updates are currently available. Please try again later. Nije dostupno nijedno ažuriranje. Molimo pokušajte ponovo kasnije. - + Current Version: %1 (%2) Trenutna verzija: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Nova verzija: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Veličina Preuzimanja: %1 MB - + Loading... Učitavanje... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1548,33 +1697,33 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. - + Fast Boot Brzo pokretanje - + Fast Forward Boot Pokretanje Brzo Unaprijed - + Checked Provjereno - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Zakrpljava BIOS kako bih konzola 's započela animaciju. - + Unchecked Neprovjereno - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Miče emulacijsku brzinsku prigušnicu dok igra počne smanjivati vrijeme za početi igru. @@ -1654,26 +1803,26 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. Dopusti - - - - + + + + Error Greška - - + + Invalid address "%1" Nevažeća adresa "%1" - + Invalid condition "%1" Nevažeće stanje "%1" - + Invalid size "%1" Nevažeća veličina "%1" @@ -1681,115 +1830,115 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. BreakpointModel - + Execute Izvrši - - - + + + -- -- - + Enabled Dopušteno - + Disabled Otpušteno - + Read Čitaj - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Piši(C) - + Write Piši - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. VRSTA - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ISTUP - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. VELIČINA / ETIKETA - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. UPUTA - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. UVJET - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - X + X CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Lokacija diska s igrom je na prijenosnom disku, mogu se pojaviti problemi s performansama poput podrhtavanja i zamrzavanja. - + Saving CDVD block dump to '{}'. ČUvanje CDVD da se blokira istovarenje do '{}'. - + Audio Zvuk - + Mode 1 Način 1 - + Mode 2 Način 2 - + Unknown Nepoznato @@ -1797,7 +1946,7 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. ColorPickerButton - + Select LED Color Odaberi Boju LED-a @@ -1835,34 +1984,34 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. Izbriši Mapiranje - + Controller Port %1 Utor kontrolera %1 - + No devices available Nema dostupnih uređaja - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Izbriši Mapiranja - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Jeste li sigurni da želite obrisati sva mapiranja za ovaj kontroler? Ova se radnja ne može poništiti. - + Automatic Binding Automatsko Mapiranje - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nijedna generična povezanost nije generirana za uređaj '%1'. Kontroler/izvor nebi mogao podržavati automatsko postavljanje. @@ -2087,20 +2236,80 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. Nagib + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Vrati Zadane Postavke - + Browse... Pregledaj... - + Select File Odaberi Datoteku @@ -2160,7 +2369,7 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. Ignore Inversion - Ignore Inversion + Ignoriraj okrenutost @@ -2181,7 +2390,7 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. Controller LED Settings - Postavke LED Kontrolera + Postavke LED-a Kontrolera @@ -2326,33 +2535,33 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. Postavi... - + Not Configured Nije Konfiguriran - - + + %1% %1% - + Set Frequency Postavi Frekvenciju - + Frequency: Frekvencija: - + Macro will not repeat. Makronaredba se neće ponoviti. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makronaredba će uključiti gumbove svakih %1 okvira. @@ -2360,12 +2569,12 @@ Datoteka: pcsx2-qt_hr. ts. ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontrolna utičnica %1 makro - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2428,7 +2637,7 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - PCSX2 Controller Settings + Postavke PCSX2 Kontrolera @@ -2438,71 +2647,71 @@ Not Configured/Buttons configured New Profile - New Profile + Novi Profil Load Profile - Load Profile + Učitaj Profil Delete Profile - Delete Profile + Izbriši Profil - + Restore Defaults - Restore Defaults + Vrati na Zadano + - Create Input Profile - Create Input Profile + Izradi Ulazni Profil - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: - Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. -To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. + Prilagođeni ulazni profili se koriste za nadjačanje dijeljenih ulaznih profila za određene igre. +Kako bi ste stavili prilagođeni ulazni profil na igru, idite nja njena svojstva igre, onda promijenite 'ulazni profil' na kartici sažetka. -Enter the name for the new input profile: +Upišite ime za novi ulazni profil: - - - - + + + + Error - Error + Greška - + A profile with the name '%1' already exists. - A profile with the name '%1' already exists. + Profil s imenom '%1' već postoji. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2515,12 +2724,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2529,12 +2738,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2547,13 +2756,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2561,8 +2770,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2570,26 +2779,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2628,7 +2837,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Započni @@ -2638,12 +2847,12 @@ You cannot undo this action. Zatvori - + Download complete. Preuzimanje je završeno. - + Stop Zaustavi @@ -2691,212 +2900,301 @@ You cannot undo this action. Pretraga Memorije - + End Kraj - + Value Vrijednost - + Start Započni - + Type Vrsta - + 1 Byte (8 bits) 1 Bajt (8 bitova) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bajta (16 bitova) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bajta (32 bitova) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bajta (64 bitova) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Pretraži - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memorija - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New Novo - + Edit Uredi - - - + + + Copy Kopiraj - + + Delete Izbriši - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Kopiraj Ime Funkcije - - + + Copy Function Address Kopriaj Adresu Funkcije - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Nevažeća početna adresa - + Invalid end address Nevažeća završna adresa - + Start address can't be equal to or greater than the end address Početna adresa nemože biti jednaka ili veća od završne adrese - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2924,27 +3222,27 @@ You cannot undo this action. Otkaži - + Selected Odabrano - + Name Ime - + Url Url - + Address Adresa - + Enabled Omogućeno @@ -2972,7 +3270,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Omogućeno @@ -2995,7 +3293,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Automatski @@ -3102,153 +3400,153 @@ You cannot undo this action. Create Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Ime - + Url URL - + Address Address - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Exported Successfully - + Failed to open file Failed to open file - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Uspješno uvezeno - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Copy global settings? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD Image File - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Overwrite File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3332,7 +3630,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Pokreni @@ -3377,7 +3675,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pauza @@ -3390,174 +3688,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Kopiraj Adresu - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Dodaj Funkciju - - + + Rename Function Preimenuj Funkciju - + Remove Function Ukloni Funkciju - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Neispravna adresa - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3583,47 +3886,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3649,13 +3985,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3676,13 +4012,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3694,8 +4030,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Onemogućeno @@ -3736,7 +4072,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3808,212 +4144,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normalna Brzina - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference Korisnički Definirano - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Neograničen - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4101,2102 +4437,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Koristi Globalnu Postavku - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Nepoznat - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6205,2122 +6531,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8328,75 +8679,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8436,12 +8831,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8449,7 +8864,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8460,41 +8875,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8510,252 +8925,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8763,52 +9165,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8816,52 +9233,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8886,7 +9303,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8932,37 +9349,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8971,12 +9388,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9017,35 +9434,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9057,13 +9474,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9393,99 +9835,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9548,12 +9990,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9561,23 +10003,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9639,7 +10075,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9658,8 +10094,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9705,37 +10141,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9746,7 +10182,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9757,13 +10193,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9774,7 +10210,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9841,7 +10277,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9888,7 +10324,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9904,7 +10340,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9940,7 +10376,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9956,25 +10392,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9985,15 +10421,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -10003,12 +10439,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10021,8 +10457,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10077,31 +10513,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10169,44 +10600,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10215,6 +10646,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10262,461 +10698,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10725,947 +11165,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Zadano - - + + (Default) (Default) @@ -11673,408 +12231,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12120,24 +12733,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12145,7 +12758,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12156,19 +12769,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12177,8 +12790,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12216,112 +12829,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12329,17 +12942,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12353,49 +12966,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12406,37 +13019,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12472,7 +13085,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12482,233 +13095,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12727,14 +13425,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12784,526 +13482,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13316,278 +14024,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13596,12 +14308,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13614,70 +14326,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13686,61 +14412,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13759,25 +14500,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13797,68 +14538,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13867,10 +14608,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13951,22 +14692,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13974,12 +14715,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14013,7 +14754,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14044,31 +14785,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14079,95 +14820,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14176,58 +14905,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14235,12 +14964,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14254,58 +14983,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14355,12 +15089,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14368,384 +15102,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up Gumb za kretanje Gore - + D-Pad Right Gumb za kretanje Desno - + D-Pad Down Gumb za kretanje Dolje - + D-Pad Left Gumb za kretanje Lijevo - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14753,28 +15539,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14783,27 +15569,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14811,17 +15597,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14829,27 +15615,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14862,91 +15648,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14954,23 +15740,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14979,7 +15765,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14990,29 +15776,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15025,17 +15829,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15043,20 +15847,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15065,10 +15869,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15093,193 +15897,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15292,12 +16096,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15310,12 +16114,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15358,165 +16162,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15525,17 +16329,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15544,22 +16348,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15568,22 +16372,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15591,37 +16395,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15630,139 +16434,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15771,27 +16575,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15836,1006 +16640,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Gumb za kretanje Gore - - - - - + + + + + D-Pad Down Gumb za kretanje Dolje - - - - - + + + + + D-Pad Left Gumb za kretanje Lijevo - - - - - + + + + + D-Pad Right Gumb za kretanje Desno - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16843,12 +17647,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17170,32 +17974,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17203,32 +18007,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17245,219 +18049,245 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. - Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. + Procjenjena regija tekstura je dopuštena, ovo bi moglo smanjiti performanse. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hu-HU.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hu-HU.ts index 95eb59f957..3d15114fba 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hu-HU.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_hu-HU.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 és a PS2 a Sony Interactive Entertainment regisztrált márkanevei. Ennek az alkalmazásnak nincs semmi köze a Sony Interactive Entertainment-nek.</p></body></html> - + Website Kezdőlap - + Support Forums Közösségi fórum - + GitHub Repository GitHub repó - + License Licenc + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Kész... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>A RetroAchievement bejelentkezési Tokened többé nem érvényes.</strong> Add meg újra az adataid hogy a teljesítményeid követhetőek legyenek. A jelszavad nem lesz elmentve a PCSX2-ben, hanem létre lesz hozva egy hozzáférési Token. - + &Login &Bejelentkezés - + Logging in... Belépés... - + Login Error Bejelentkezési hiba - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. - + Login failed. A bejelentkezés nem sikerült. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Trófeák bekapcsolása - + Enable Hardcore Mode Hardcore mód bekapcsolása - + Test Unofficial Achievements Nemhivatalos trófeák kipróbálása - + Enable Sound Effects Hangeffektek bekapcsolása @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Bejelentkezés... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Enable Spectator Mode - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Show Achievement Notifications - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">A PCSX2 a RetroAchievements adatbázisára támaszkodik a játékokban való haladásod követéséhez. A trófeák bekapcsolásához készítened kell a <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a> oldalon egy fiókot.</p><p align="justify">A megszerzett trófeáidat a <span style=" font-weight:600;">Szünet menü</span> előhívásával megtekintheted játék közben is, a <span style=" font-weight:600;">Trófeák</span> menüpont kiválasztásával.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Nincs bejelölve - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Ha be van jelölve, a PCSX2 úgy fog tenni mintha nem lenne egy trófeád sem, és nem fogja megkérni a szervert hogy bármelyiket megszerzettnek jelölje soha. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Ha be van jelölve, a PCSX2 mutatni fog nemhivatalos trófeákat is. Fontos, hogy ezeket a RetroAchievements rendszere nem tartja számon, így ha meg is szerzed őket, nem mentődnek el. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Nehezített" mód a trófeák megszerzésére, külön ranglistán vezetve. Kikapcsolja az állapotmentéseket, a patcheket, és a játéksebesség-manipulációt. - - - - + + + + Checked Ellenőrzött - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Hangeffekt játszása ha trófeát érsz el vagy ha ranglistára kerülsz. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Ikon megjelenítése a képernyő jobb alsó sarkában ha egy különleges trófea épp megszerezhető. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Rendszer visszaállítás - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? A hardcore mód a (virtuális) gép újraindításáig nem lesz bekapcsolva. Újraindítasz most? - - + + %n seconds %n seconds @@ -303,19 +360,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Felhasználónév: %1 Bejelentkezési kulcs létrehozva ekkor: %2. - + Logout Kijelentkezés - + Not Logged In. Nincs bejelentkezve. @@ -323,295 +380,308 @@ Bejelentkezési kulcs létrehozva ekkor: %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. A hardcore mód engedélyezve lesz rendszer visszaállításkor. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} Nem teljesíthető amíg a Hardcore mód aktív. Ki akarod kapcsolni a Hardcore módot? {0} visszamodnhatja, ha a Nem lehetőséget választja. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore mód engedélyezve. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mód kikapcsolva. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore mód) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Loading... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. Ehhez a játékhoz nem készítettek még trófeákat. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Az alkalmazás fájljának beolvasása sikertelen. Trófeák kikapcsolva. @@ -619,195 +689,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Globális beállítások használata [%1] - + Rounding Mode Kerekítési mód - - - - Chop / Zero (Default) - Levágás / nulla felé (alapértelmezés) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Clampelési mód - - - + + + Normal (Default) Szokásos (alapértelmezett) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Újrafordító használata + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Ellenőrzött - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. JIT-stílusú bináris újrafordítást végez 64-bites MIPS-IV gépi kódról natív kódra. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Tevékeny várakozás detektálása - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Visszafogott mértékű extra teljesítményt nyújt pár játék esetén, problémák okozása nélkül. - + Enable Cache (Slow) Bufferelés bekapcsolása (lassú) + - Unchecked Nincs bejelölve - + Interpreter only, provided for diagnostic. Kizárólag az értelmező módhoz elérhető, diagnosztikai célokra. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC-s tevékeny várakozás detektálása - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Jelentős extra teljesítményt nyújt pár játék esetén, szinte semmilyen problémát nem okoz. - + Enable Fast Memory Access Gyors memória-hozzáférés bekapcsolása - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Backpatching használatával elkerüli a regiszterek kiürítését minden memória-hozzáférés során. - + Pause On TLB Miss Szünet TLB miss esetén - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. A VM szüneteltetése ha TLB miss történik a végrehajtás folytatása helyett. Fontos, hogy a VM az adott blokk végén fog megállni, nem az eseményt kiváltó utasításon. Az érintett utasítás címének megismeréséhez nézd meg a konzolkimenetet. - + VU0 Rounding Mode VU0 kerekítési mód - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 kerekítési mód - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 clampelési mód - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 clampelési mód - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. VU0: újrafordító mód (microVU) - + Enables VU0 Recompiler. Újrafordító használata VU0 koprocesszor kódokhoz. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. VU1: újrafordító mód - + Enables VU1 Recompiler. Újrafordító használata VU1 koprocesszor kódokhoz. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU flag hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Jelentős extra teljesítményt nyújt széleskörű kompatibilitással, de néha grafikai hibákat okozhat. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. JIT-stílusú bináris újrafordítást végez 32-bites MIPS-IV gépi kódról natív kódra. - + Enable Game Fixes Játékjavítások engedélyezése - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Indításkor a szükséges javítások automatikus betöltése és alkalmazása a közismerten problémás játékokhoz. - + Enable Compatibility Patches Kompatibilitási patchek engedélyezése - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Indításkor minden elérhető kompatibilitást javító patch automatikus betöltése és alkalmazása a közismerten problémás játékokhoz. @@ -833,202 +948,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Legközelebbi - - + + + Negative Negatív - - + + + Positive Pozitív - - - - Chop / Zero (Default) - Levágás / nulla felé (alapértelmezés) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clampelési mód: - - + + None Nincs - - - + + + Normal (Default) Szokásos (alapértelmezett) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Nincs clampelés - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Sign megtartása - + Full Tele - + Wait Loop Detection Tevékeny várakozás detektálása - - + + Enable Recompiler Újrafordító használata - + Enable Fast Memory Access Gyors memória-hozzáférés bekapcsolása - + Enable Cache (Slow) Bufferelés bekapcsolása (lassú) - + INTC Spin Detection INTC-s tevékeny várakozás detektálása - + Pause On TLB Miss Szünet TLB miss esetén - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 kerekítési mód: - + mVU Flag Hack mVU flag hack - + Enable VU1 Recompiler VU1: újrafordító mód - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0: újrafordító mód (microVU) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: VU0 clampelési mód: - + VU0 Rounding Mode: VU0 kerekítési mód: - + VU1 Clamping Mode: VU1 clampelési mód: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O koprocesszor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Játékbeállítások - + Enable Game Fixes Játékjavítások engedélyezése - + Enable Compatibility Patches Kompatibilitási patchek engedélyezése - + Frame Rate Control Képfrissítési-ráta vezérlés - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL képfrissítési gyakoriság: - + NTSC Frame Rate: NTSC képfrissítési gyakoriság: - + PINE Settings PINE beállítások - + Slot: Port: - + Enable Engedélyezés @@ -1077,13 +1210,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Hangerő - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) Hangnyújtás (ajánlott) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Sztereó (nincs, alapértelmezés) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Unread messages: {2} Kimeneti eszköz: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (többplatformos) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Szinkronizáció - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. 100% játéksebesség alatt/felett modulálja a hangkimenet tempóját ahelyett hogy hagyná hogy kiessen bármennyi jel. Ennek köszönhetően megszűnik a ropogás/szaggatás, cserébe a különböző hangok viszont lassabban vagy gyorsabban kerülnek visszajátszásra. - + Expansion Leképezés - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Meghatározza hogy az emulált rendszer natív sztereó hangkimenete milyen csatorna-konfigurációra lesz felkeverve. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Kimeneti modul - + Selects the library to be used for audio output. Meghatározza milyen alkalmazáskönyvtár lesz a hangok kiadására használva. - + Output Backend Kimeneti backend - - - - - + + + + + Default Alapértelmezett - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Meghatározza, hogy a kiválasztott hangkimeneti modul milyen oprendszerbeli API-t használjon a kimenő jel hangszórók felé továbbítására. - + Output Device Kimeneti eszköz - + Determines which audio device to output the sound to. Meghatározza melyik audió eszköz felé legyen a hangkimenet küldve. - + Target Latency Cél késleltetés - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Meghatározza a hangnyújtás funkció számára rendelkezésre álló maximális időkeretet. Effektíve ugyanaz mint az átlagos késleltetés, mivel a cél ennek a buffernek a határain belül maradás. - + Output Latency Kimeneti késleltetés - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Meghatározza a késleltetést a hangnyújtási buffer és a gazdarendszer audiókimenete között. Kisebbre lehet állítani a cél késleltetésnél, ha minimalizálni szeretnéd a hang késleltetését. - + Sequence Length Szekvenciahossz - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Megfigyelési ablak - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Átfedés - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Módosítja a hangerőt mielőtt továbbküldené az operációs rendszer felé. - + Use Global Setting [%1] Globális beállítás használata [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Átlagos késleltetés: %1 ms (%2 ms bufferelve + %3 ms kimeneti) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Átlagos késleltetés: %1 ms (minimum kimeneti késleltetés ismeretlen) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automata frissítő @@ -1419,70 +1567,71 @@ Unread messages: {2} Emlékeztess később - + + Updater Error Frissítési hiba - + <h2>Changes:</h2> <h2>Változtatások:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Állapotmentésekkel kapcsolatos figyelmeztetés</h2><p>Ez a frissítés a jelenlegi állapotmentéseidet <b>használhatatlanná</b> fogja tenni. Győződj meg róla, hogy a játékállásaidat memóriakártyára is lementetted mielőtt frissítenél, különben elveszhetnek.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Beállításokkal kapcsolatos figyelmeztetés</h2><p>Ez a frissítés alaphelyzetbe fogja állítani az összes beállítást. Kérünk tartsd figyelemben, hogy a beállításaidat újra alkalmaznod kell majd frissítés után.</p> - + Savestate Warning Gyorsmentés Figyelmeztetés - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>FIGYELMEZTETÉS</h1><p style='font-size:12pt;'>Ezt a frissítést telepítve az <b>mentések inkompatibilisak lesznek</b>, <i>a továbblépés előtt feltétlenül mentsd el a folyamatot a memóriakártyára</i>.</p><p>Akarod folytatni?</p> - + Downloading %1... Letöltés... (%1) - - Cancel - Mégse - - - + No updates are currently available. Please try again later. Nincs elérhető frissítés. Kérünk próbáld később. - + Current Version: %1 (%2) Jelenlegi verzió: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Új verzió: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... Betöltés... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Gyorsindítás - + Fast Forward Boot Indítás előretekerés - + Checked Bejelölve - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Megpatcheli a BIOS-t, hogy a konzol boot animációja át legyen ugorva. - + Unchecked Nincs bejelölve - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Kikapcsolja a sebességlimitert amíg be nem indul a játék, a folyamat felgyorsítása érdekében. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Unread messages: {2} Engedélyezés - - - - + + + + Error Hiba - - + + Invalid address "%1" Helytelen cím "%1" - + Invalid condition "%1" Helytelen feltétel "%1" - + Invalid size "%1" Helytelen méret "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Végrehajtás - - - + + + -- -- - + Enabled Engedélyezett - + Disabled Letiltva - + Read Olvasás - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Írás(C) - + Write Írás - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TÍPUS - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. MÉRET / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. Utasítás - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TALÁLATOK - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. A játéklemez helye egy cserélhető meghajtón található, teljesítményhez köthető problémák, például akadozás és lefagyás történhet. - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD blokk kiírása és mentése ide: '{}'. - + Audio Hang - + Mode 1 Mód 1 - + Mode 2 Mód 2 - + Unknown Ismeretlen @@ -1787,7 +1936,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color LED szín kiválasztása @@ -1825,34 +1974,34 @@ Unread messages: {2} Kiosztás törlése - + Controller Port %1 Kontroller Port %1 - + No devices available Nincs elérhető eszköz - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Hozzárendelések törlése - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Biztos hogy törölni akarod a Kontroller Kiosztást ennél a Kontrollernél? Ezt nem lehet visszacsinálni. - + Automatic Binding Automatikus Gomb Kiosztás - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. A(z) eszközhöz nem jött létre Automatikus Kiosztás '%1'. Előfordulhat, hogy a kontroller/forrás nem támogatja az automatikus gombkiosztást. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Unread messages: {2} Döntés + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Alapértelmezett beállítások visszaállítása - + Browse... Tallózás... - + Select File Fájl kiválasztása @@ -2316,33 +2525,33 @@ Unread messages: {2} Beállitás... - + Not Configured Nincs Beállítva - - + + %1% %1% - + Set Frequency Frekvencia Beállítása - + Frequency: Frekvencia: - + Macro will not repeat. A makró nem fog ismétlődni. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. A makró gombokat fog kapcsolgatni minden %1 képkockánként. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontroller Port %1 Makró - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2441,18 +2650,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2463,35 +2672,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2504,12 +2713,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2518,12 +2727,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2536,13 +2745,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2550,8 +2759,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2559,26 +2768,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2617,7 +2826,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Indítás @@ -2627,12 +2836,12 @@ You cannot undo this action. Bezár - + Download complete. Letöltés befejezve. - + Stop Leállítás @@ -2680,212 +2889,301 @@ You cannot undo this action. Memória-kereső - + End Vége - + Value Érték - + Start Eleje - + Type Típus - + 1 Byte (8 bits) 1 bájt (8 bit) - + 2 Bytes (16 bits) 2 bájt (16 bit) - + 4 Bytes (32 bits) 4 bájt (32 bit) - + 8 Bytes (64 bits) 8 bájt (64 bit) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Keresés - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memória - + Breakpoints Töréspontok - + Threads Szálak - + Active Call Stack Jelenlegi hívási lánc - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Töréspontlista helyi menüje - + + New Új - + Edit Szerkesztés - - - + + + Copy Másolás - + + Delete Törlés - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Szállista helyi menüje - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Névroncsolás visszafejtése - - + + Copy Function Name Függvénynév másolása - - + + Copy Function Address Függvény címének másolása - - + + + + Go to in Disassembly Ugrás ide a disassemblerben - - + + + Go to in Memory View Ugrás ide a memória böngészőben - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Veremlista helyi menüje - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Érvénytelen kezdőcím - + Invalid end address Érvénytelen végcím - + Start address can't be equal to or greater than the end address A kezdőcím nem lehet egyenlő vagy nagyobb a végcímnél. - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Érvénytelen keresési érték. - + Value is larger than type Az érték nagyobb mint amennyit a típus megenged. @@ -2913,27 +3211,27 @@ You cannot undo this action. Cancel - + Selected Selected - + Name Name - + Url Url - + Address Address - + Enabled Enabled @@ -2961,7 +3259,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Engedélyezve @@ -2984,7 +3282,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Automatikus @@ -3091,153 +3389,153 @@ You cannot undo this action. Lemezkép létrehozása - + PCAP Bridged PCAP bridged - + PCAP Switched PCAP switched - + TAP TAP - + Sockets Socketek - + Manual Manuális - + Internal Belső - - + + Use Global Setting [%1] Globális beállítás használata [%1] - + Name Elnevezés - + Url URL - + Address Hálózati cím - - + + Hosts File Hosts fájl - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS hosztok - + Exported Successfully Az exportálás sikeres. - + Failed to open file A fájl megnyitása sikertelen - + No Hosts in file Nincs hoszt a fájlban - + Imported Successfully Az importálás sikeres. - - + + Per Game Host list Játékspecifikus DNS hosztlista - + Copy global settings? Lemásolod a globális beállításokat? - + Delete per game host list? Biztosan törlöd a játékspecifikus DNS hosztlistát? - + HDD Image File HDD lemezkép-fájl - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Felülírod a fájlt? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - A megadott HDD lemezkép (%1) már létezik. + HDD image "%1" already exists. -Felülírod? +Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD lemezkép-készítő - + HDD image created HDD lemezkép elkészítve - + Use Global Globális haszn. - + Override Felülbírálás @@ -3321,7 +3619,7 @@ Felülírod? - + Run Futtatás @@ -3366,7 +3664,7 @@ Felülírod? Show this window on top - + Pause Szünet @@ -3379,174 +3677,179 @@ Felülírod? Disassembly - + Copy Address Cím Másolása - + Copy Instruction Hex Utasítás másolása (hexadecimálisan) - + Copy Instruction Text Útmutató másolása (szövegben) - + Assemble new Instruction(s) Új utasítás(ok) összeállítása - + NOP Instruction(s) NOP Utasítás(ok) - + Run to Cursor Futtatás a Kurzorig - + Jump to Cursor Ugrás a Kurzorhoz - + Toggle Breakpoint Töréspont Bekapcsolása - + Follow Branch Branch Követése - + Go to Address Ugrás a címhez - + Go to in Memory View Memória Nézetbe lépés - - + + Add Function Funkció Hozzáadása - - + + Rename Function Funkció Átnevezése - + Remove Function Funkció Eltávolítása - - + + Assemble Error Hiba Összeállítás - + Unable to change assembly while core is running Az összeállítás nem módosítható, amíg a Mag fut - + Assemble Instruction Utasítás Összerakás - + Go to address Ugrás a címhez - + Go to address error Hiba lépett fel a címhez jutás során - + Invalid address Érvénytelen cím - + Add Function Error Funkcióhiba hozzáadása - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3572,47 +3875,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3638,13 +3974,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3665,13 +4001,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3683,8 +4019,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Kikapcsolva @@ -3725,7 +4061,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3797,212 +4133,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Bejelölve - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Nincs bejelölve - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4090,2102 +4426,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6194,2122 +6520,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8317,75 +8668,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8425,12 +8820,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8438,7 +8853,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8449,41 +8864,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8499,252 +8914,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8752,52 +9154,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8805,52 +9222,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8875,7 +9292,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8921,37 +9338,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8960,12 +9377,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9006,35 +9423,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9046,13 +9463,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9382,99 +9824,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9537,12 +9979,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9550,23 +9992,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9628,7 +10064,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9647,8 +10083,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9694,37 +10130,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9735,7 +10171,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9746,13 +10182,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9763,7 +10199,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9830,7 +10266,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9877,7 +10313,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9893,7 +10329,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9929,7 +10365,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9945,25 +10381,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9974,15 +10410,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9992,12 +10428,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10010,8 +10446,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10066,31 +10502,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10158,44 +10589,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10204,6 +10635,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10251,461 +10687,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10714,947 +11154,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Nincs bejelölve - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Bejelölve - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11662,408 +12220,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12109,24 +12722,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12134,7 +12747,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12145,19 +12758,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12165,8 +12778,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12204,112 +12817,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12317,17 +12930,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12341,49 +12954,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12394,37 +13007,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12460,7 +13073,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12470,233 +13083,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Bejelölve - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Nincs bejelölve - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12715,14 +13413,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12772,526 +13470,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13304,278 +14012,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13584,12 +14296,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13602,70 +14314,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13674,61 +14400,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13747,25 +14488,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13785,68 +14526,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13855,10 +14596,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13939,22 +14680,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13962,12 +14703,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14001,7 +14742,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14032,31 +14773,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14067,95 +14808,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Bejelölve - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14164,58 +14893,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14223,12 +14952,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14242,58 +14971,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14343,12 +15077,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14356,384 +15090,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14741,28 +15527,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14771,27 +15557,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14799,17 +15585,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14817,27 +15603,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14850,91 +15636,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14942,23 +15728,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14967,7 +15753,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14978,29 +15764,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15013,17 +15817,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15031,20 +15835,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15053,10 +15857,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15081,193 +15885,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15280,12 +16084,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15298,12 +16102,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15346,165 +16150,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15513,17 +16317,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15532,22 +16336,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15556,22 +16360,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15579,37 +16383,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15618,139 +16422,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15759,27 +16563,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15824,1006 +16628,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16831,12 +17635,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17158,32 +17962,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17191,32 +17995,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17233,217 +18037,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_id-ID.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_id-ID.ts index dcb3f55203..f28e8e978c 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_id-ID.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_id-ID.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 dan PS2 adalah merek dagang terdaftar dari Sony Interactive Entertainment. Aplikasi ini sama sekali tidak berafiliasi dengan Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Situs Web - + Support Forums Forum Dukungan - + GitHub Repository Repositori GitHub - + License Lisensi + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Menunggu... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Token login RetroAchievements Anda sudah tidak berlaku lagi.</strong> Anda harus memasukkan kembali kredensial Anda agar prestasi dapat dilacak. Kata sandi Anda tidak akan disimpan di PCSX2, token akses akan dibuat dan digunakan sebagai gantinya. - + &Login &Masuk - + Logging in... Sedang masuk... - + Login Error Proses Masuk Bermasalah - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Eror: %1 Silahkan periksa nama pengguna dan kata sandi anda, lalu coba lagi. - + Login failed. Proses masuk gagal. + + + Enable Achievements + Aktifkan Prestasi + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Pelacakan prestasi saat ini tidak diaktifkan. Login Anda tidak akan berpengaruh hingga pelacakan diaktifkan. + +Apakah Anda ingin mengaktifkan pelacakan sekarang? + + + + Enable Hardcore Mode + Aktifkan Mode Hardcore + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Mode Hardcore saat ini tidak aktif. Dengan mengaktifkan mode hardcore, Anda dapat mengirimkan waktu, skor, dan berpartisipasi dalam papan peringkat khusus game. + +Saat Mode Hardcore aktif, Anda tidak dapat menggunakan fungsi save state, cheat, dan gerak lambat. + +Apakah Anda ingin mengaktifkan Mode Hardcore? + + + + Reset System + Reset Sistem + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Mode hardcore tidak akan diaktifkan hingga sistem di reset ulang. Apakah Anda ingin me-reset sistem sekarang? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Aktifkan Prestasi - + Enable Hardcore Mode Aktifkan Mode Hardcore - + Test Unofficial Achievements Uji Coba Prestasi Tidak Resmi - + Enable Sound Effects Aktifkan Efek Suara @@ -160,7 +217,7 @@ Silahkan periksa nama pengguna dan kata sandi anda, lalu coba lagi. - + Login... Masuk... @@ -176,31 +233,31 @@ Silahkan periksa nama pengguna dan kata sandi anda, lalu coba lagi. - + Enable Spectator Mode Aktifkan Mode Penonton - + Enable Encore Mode Aktifkan Mode Encore - + Show Achievement Notifications Tampilkan Pemberitahuan Prestasi - + Show Leaderboard Notifications Tampilkan Pemberitahuan Papan Peringkat - + Enable In-Game Overlays Aktifkan Overlay Dalam Game @@ -222,99 +279,99 @@ Token masuk dibuat pada: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 menggunakan RetroAchievement sebagai database dan pelacak progres prestasi. Untuk menggunakan prestasi, buat akun di <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Untuk melihat daftar prestasi di dalam game, tekan hotkey untuk <span style=" font-weight:600;">Buka Menu Pause</span> dan pilih <span style=" font-weight:600;">Prestasi</span> dari menu.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Tidak Dicentang - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Jika diaktifkan, PCSX2 akan menganggap semua prestasi terkunci dan tidak akan mengirimkan notifikasi pencapaian prestasi ke server RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Jika diaktifkan, PCSX2 akan menampilkan daftar prestasi dari set tidak resmi. Daftar prestasi tersebut tidak akan dilacak oleh RetroAchievements, dan akan terbuka setiap anda meraihnya. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Mode "tantangan" untuk prestasi dan pelacakan papan peringkat. Menonaktifkan fungsi save state, cheat, dan juga gerak lambat. - - - - + + + + Checked Dicentang - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Memainkan efek suara untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan peningkatan di papan peringkat. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Menampilkan ikon indikator di pojok kanan bawah layar saat prestasi utama/tantangan sedang aktif. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Apabila diaktifkan dan telah masuk, PCSX2 akan memindai prestasi saat pengaktifan. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Menampilkan pesan popup untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan penyelesaian game. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Menampilkan pesan popup ketika memulai, mengirimkan, atau gagal dalam tantangan papan peringkat. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Ketika diaktifkan, setiap sesi akan berperilaku seolah-olah tidak ada prestasi yang belum dibuka. - + Reset System Reset Sistem - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Mode hardcore tidak akan aktif hingga sistem di reset ulang. Apakah Anda ingin me-reset sistem sekarang? - - + + %n seconds %n detik - + Username: %1 Login token generated on %2. Nama pengguna: %1 Token masuk dibuat pada %2. - + Logout Keluar - + Not Logged In. Belum Masuk. @@ -322,295 +379,308 @@ Token masuk dibuat pada %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Mode Hardcore akan diaktifkan pada saat sistem reset. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} tidak dapat dilakukan saat mode hardcore aktif. Apakah Anda ingin menonaktifkan mode hardcore? {0} akan dibatalkan jika Anda memilih Tidak. - + Hardcore mode is now enabled. Mode Hardcore telah diaktifkan. - + {} (Hardcore Mode) {} (Mode Hardcore) - + {} (Unofficial) {} (Tidak Resmi) - + Mastered {} - Menguasai {} + Berhasil Menguasai {} - + Leaderboard attempt started. Percobaan papan peringkat dimulai. - + Leaderboard attempt failed. Percobaan papan peringkat gagal. - + Your Time: {}{} Waktu Anda: {} {} - + Your Score: {}{} Skor Anda: {} {} - + Your Value: {}{} Nilai Anda: {} {} - + (Submitting) (Mengirim) - + Achievements Disconnected - Prestasi Terputus + Koneksi ke RetroAchievements Terputus - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Permintaan buka prestasi tidak dapat diselesaikan. Kami akan terus mencoba mengirimkan permintaan ini. - + Achievements Reconnected - Prestasi Terhubung Kembali + Koneksi ke RetroAchievements Terhubung Kembali - + All pending unlock requests have completed. Semua permintaan buka prestasi yang tertunda telah selesai. - + Hardcore mode is now disabled. Mode Hardcore telah dinonaktifkan. - + + Confirm Hardcore Mode Konfirmasikan Mode Hardcore - + Active Challenge Achievements Prestasi Tantangan Aktif - + (Hardcore Mode) (Mode Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Anda telah membuka semua prestasi dan mendapatkan {} poin! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - Anda telah membuka {0} dari {1} prestasi, dan mendapatkan {2} dari {3} poin. + Anda telah membuka {0} dari {1} prestasi, dan telah mendapatkan {2} dari {3} poin. - + {0} achievements, {1} points {0} prestasi, {1} poin - + Your Time: {0} (Best: {1}) Waktu Anda: {0} (Terbaik: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Skor Anda: {0} (Terbaik: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Nilai Anda: {0} (Terbaik: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posisi Papan Peringkat: {1} dari {2} - + Server error in {0}: {1} Server eror {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Skor: {0} ({1} softcore) Pesan yang belum dibaca: {2} - - You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - Anda telah membuka {0} dari {1} prestasi, dan mendapatkan {2} dari {3} poin yang dapat diperoleh. + + Yes + Iya - + + No + Tidak + + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. + Anda telah membuka {0} dari {1} prestasi, dan telah mendapatkan {2} dari {3} poin yang dapat diperoleh. + + + Unknown Tidak Diketahui - + Locked Terkunci - + Unlocked Terbuka - + Unsupported Tidak Didukung - + Unofficial Tidak Resmi - + Recently Unlocked Baru Saja Dibuka - + Active Challenges Tantangan Aktif - + Almost There Hampir Selesai - + {} points {} poin - + {} point {} poin - + XXX points XXX poin - + Unlocked: {} Terbuka: {} - + This game has {} leaderboards. - Permainan ini memiliki {} papan peringkat. + Game ini {} memiliki papan peringkat. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Pengiriman skor dinonaktifkan karena mode hardcore tidak aktif. Papan peringkat hanya dapat dilihat. - + Show Best Tampilkan Terbaik - + Show Nearby Tampilkan Terdekat - + Rank Peringkat - + Name Nama - + Time Waktu - + Score Skor - + Value Nilai - + Date Submitted Tanggal Dikirimkan - + Downloading leaderboard data, please wait... Mengunduh data papan peringkat, harap tunggu... - - + + Loading... Sedang memuat... - - + + Leaderboard download failed Pengunduhan papan peringkat gagal - + + This game has no achievements. Prestasi tidak tersedia untuk game ini. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Gagal membaca eksekutabel dari disk. Prestasi dinonaktifkan. @@ -618,195 +688,240 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] - + Rounding Mode Mode Pembulatan - - - - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) Chop / Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Mengubah cara PCSX2 menangani pembulatan saat mengemulasi Floating Point Unit (FPU) dari EmotionEngine (EE). Karena berbagai FPU di PS2 tidak sesuai dengan standar internasional, beberapa game mungkin memerlukan mode yang berbeda untuk melakukan perhitungan dengan benar. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>memodifikasi pengaturan ini saat game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Mode Clamping - - - + + + Normal (Default) Normal (Default) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Mengubah cara PCSX2 menangani penyimpanan float dalam rentang x86 standar. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>memodifikasi pengaturan ini saat game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b> + + + + Enable Recompiler Aktifkan Recompiler + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Dicentang - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Menjalankan terjemahan biner just-in-time dari kode mesin MIPS-IV 64-bit ke x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Deteksi Wait Loop - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Meningkatkan performa untuk sebagian game, tanpa efek samping yang diketahui. - + Enable Cache (Slow) Aktifkan Cache (Lambat) + - Unchecked Tidak Dicentang - + Interpreter only, provided for diagnostic. Hanya interpreter, khusus untuk diagnostik. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Deteksi Spin INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Meningkatkan performa dengan sangat signifikan untuk sebagian game, dengan hampir tanpa efek samping terhadap kompatibilitas. - + Enable Fast Memory Access Aktifkan Akses Memori Cepat - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Menggunakan backpatching untuk menghindari register flush pada setiap akses memori. - + Pause On TLB Miss Pause Saat Miss TLB - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Menjeda mesin virtual saat TLB miss, alih-alih mengabaikannya dan melanjutkan. Mesin virtual akan dihentikan pada akhir blok, bukan pada instruksi yang menyebabkan kesalahan terjadi. Lihat konsol untuk melihat alamat di mana akses invalid terjadi. - + VU0 Rounding Mode Mode Rounding VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Mengubah cara PCSX2 menangani pembulatan saat mengemulasi Vector Unit 0 (EE VU0) dari EmotionEngine. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>memodifikasi pengaturan ini ketika game tidak mengalami masalah yang terlihat akan menyebabkan masalah stabilitas dan / atau crash.</b> + + + VU1 Rounding Mode Mode Rounding VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Mengubah cara PCSX2 menangani pembulatan saat mengemulasi Vector Unit 1 (EE VU1) dari EmotionEngine. Nilai default mampu menangani sebagian besar game; <b>memodifikasi pengaturan ini ketika game tidak mengalami masalah yang terlihat akan menyebabkan masalah stabilitas dan / atau crash.</b> + + + VU0 Clamping Mode Mode Clamping VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Mengubah cara PCSX2 menangani penyimpanan float dalam rentang x86 standar di Vector Unit 0 (VU0) dari Emotion Engine (EE). Nilai default menangani sebagian besar game; <b>memodifikasi pengaturan ini ketika game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b> + + + VU1 Clamping Mode Mode Clamping VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Mengubah cara PCSX2 menangani penyimpanan float dalam rentang x86 standar di Vector Unit 1 (VU1) dari Emotion Engine (EE). Nilai default menangani sebagian besar game; <b>memodifikasi pengaturan ini ketika game tidak memiliki masalah yang terlihat dapat menyebabkan ketidakstabilan.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Aktifkan Recompiler VU0 (Mode Mikro) - + Enables VU0 Recompiler. Mengaktifkan Recompiler VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Aktifkan Recompiler VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Mengaktifkan VU1 Recompiler. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Meningkatkan performa dan memiliki kompatibilitas tinggi, dapat menyebabkan eror pada grafis. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Menjalankan terjemahan biner just-in-time dari kode mesin MIPS-I 32-bit ke x86. - + Enable Game Fixes Aktifkan Perbaikan Game - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Secara otomatis, muat dan terapkan perbaikan untuk game yang diketahui bermasalah saat game dimulai. - + Enable Compatibility Patches Aktifkan Patch Kompatibilitas - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Secara otomatis, muat dan terapkan perbaikan untuk game yang diketahui bermasalah. @@ -832,202 +947,220 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} - - + + Nearest Terdekat - - + + + Negative Negatif - - + + + Positive Positif - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Mode Clamping: - - + + None Nonaktif - - - + + + Normal (Default) Normal (Default) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop / Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Nonaktif - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Ekstra + Pertahankan Simbol - + Full Penuh - + Wait Loop Detection Deteksi Wait Loop - - + + Enable Recompiler Aktifkan Recompiler - + Enable Fast Memory Access Aktifkan Akses Memori Cepat - + Enable Cache (Slow) Akfifkan Cache (Lambat) - + INTC Spin Detection Deteksi Spin INTC - + Pause On TLB Miss Pause Saat Miss TLB - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: Mode Pembulatan VU1: - + mVU Flag Hack Hack Flag mVU - + Enable VU1 Recompiler Aktifkan VU1 Recompiler - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Aktifkan VU0 Recompiler (Mode Mikro) - - + + Extra Ekstra - + VU0 Clamping Mode: Mode Clamping VU0: - + VU0 Rounding Mode: Mode Pembulatan VU0: - + VU1 Clamping Mode: Mode Clamping VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) Prosesor I/O (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Pengaturan Game - + Enable Game Fixes Aktifkan Perbaikan Game - + Enable Compatibility Patches Aktifkan Patch Kompatibilitas - + Frame Rate Control Kontrol Frame Rate - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: Frame Rate PAL: - + NTSC Frame Rate: Frame Rate NTSC: - + PINE Settings Pengaturan PINE - + Slot: Slot: - + Enable Aktifkan @@ -1076,13 +1209,13 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} - + Volume Volume - + 100% 100% @@ -1098,7 +1231,7 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Disarankan) @@ -1119,7 +1252,7 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (Tidak Ada, Default) @@ -1168,7 +1301,7 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1189,8 +1322,8 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1215,160 +1348,175 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} Perangkat Output: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Sinkronisasi - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Mengatur tempo audio alih-alih melewati frame saat game berjalan di kecepatan selain 100%. Meningkatkan kualitas audio saat mode maju cepat/gerak lambat aktif. - + Expansion Ekspansi - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Menentukan bagaimana output stereo dari sistem yang diemulasikan diubah menjadi jumlah speaker output yang lebih banyak. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Modul Output - + Selects the library to be used for audio output. Pilih library untuk output audio. - + Output Backend Backend Output - - - - - + + + + + Default Default - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. - Menentukan API yang akan digunakan untuk output audio ke sistem, jika modul output suara mendukung beberapa backend audio. + Menentukan API yang akan digunakan untuk mengoutput audio pada sistem jika modul output suara mendukung beberapa backend audio. - + Output Device Perangkat Output - + Determines which audio device to output the sound to. Menentukan perangkat audio yang akan menerima output. - + Target Latency Target Latensi - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Menentukan ukuran buffer yang akan diisi oleh time stretcher. Secara efektif memilih latensi rata-rata saat audio sedang diregangkan/disusut untuk menjaga ukuran buffer. - + Output Latency Latensi Output - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Menentukan latensi dari buffer ke output audio host. Untuk mengurangi delay audio, opsi ini dapat diatur lebih rendah dari target latensi. - + Sequence Length Panjang Urutan - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + Ini adalah panjang default dari satu urutan pemrosesan yang menentukan bagaimana suara asli dipotong dalam algoritma time-stretching. Nilai yang lebih besar berarti lebih sedikit urutan yang digunakan dalam pemrosesan. Pada prinsipnya, nilai yang lebih besar terdengar lebih baik ketika memperlambat tempo, tetapi lebih buruk ketika meningkatkan tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Ukuran Seek Window - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + Ukuran Seekwindow adalah untuk algoritma yang mencari lokasi overlap yang terbaik. Hal ini menentukan dari seberapa lebar jendela sampel yang dapat digunakan algoritma untuk menemukan lokasi pencampuran yang optimal ketika urutan suara akan dihubungkan kembali. + + + Overlap Overlap - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + Apabila urutan suara dicampur kembali untuk membentuk aliran suara yang berkesinambungan, parameter ini menentukan, seberapa banyak ujung urutan suara yang berurutan akan saling overlap. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Pra-terapkan pengubah volume ke output audio game sebelum meneruskannya ke komputer Anda. - + Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. T/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Latensi Rata-Rata: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Latensi Rata-Rata: %1 ms (latensi output minimum tidak diketahui) @@ -1377,15 +1525,15 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater - Pembaruan Otomatis + Updater Otomatis Update Available - Pembaruan Tersedia + Update Tersedia @@ -1410,7 +1558,7 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} Skip This Update - Lewati Pembaruan Ini + Lewati Update Ini @@ -1418,70 +1566,71 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} Ingatkan Saya Nanti - + + Updater Error - Pembaruan Bermasalah + Update Bermasalah - + <h2>Changes:</h2> <h2>Catatan Perubahan:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - <h2>Peringatan Save State</h2><p>Pembaruan ini <b>tidak kompatibel dengan Save State Anda</b>. Pastikan Anda telah menyimpan Save Game ke Memory Card sebelum mengunduh pembaruan ini, atau progres game Anda akan hilang.</p> + <h2>Peringatan Save State</h2><p>Update ini <b>tidak kompatibel dengan Save State Anda</b>. Pastikan Anda telah menyimpan Save Data Anda ke Memory Card sebelum mengunduh update ini, atau progres game Anda akan hilang.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - <h2>Peringatan Pengaturan</h2><p>Menginstal pembaruan ini akan me-reset konfigurasi program anda. Anda harus membuat konfigurasi baru setelah memasang pembaruan ini.</p> + <h2>Peringatan Pengaturan</h2><p>Menginstal update ini akan me-reset konfigurasi program anda. Anda harus membuat konfigurasi baru setelah memasang update ini.</p> - + Savestate Warning Peringatan Savestate - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - <h1>PERINGATAN</h1><p style='font-size:12pt;'>Memasang pembaruan ini akan <b>membuat save state Anda menjadi tidak kompatibel</b>, <i>pastikan Anda sudah menyimpan save data anda kedalam memory card sebelum melanjutkan</i>.</p><p>Apakah anda ingin melanjutkan pemasangan pembaruan?</p> + <h1>PERINGATAN</h1><p style='font-size:12pt;'>Memasang update ini akan <b>membuat save state Anda menjadi tidak kompatibel</b>, <i>pastikan Anda sudah menyimpan save data anda kedalam memory card sebelum melanjutkan</i>.</p><p>Apakah anda ingin melanjutkan pemasangan update?</p> - + Downloading %1... Sedang mengunduh %1... - - Cancel - Batalkan - - - + No updates are currently available. Please try again later. - Tidak ada pembaruan tersedia. Coba lagi nanti. + Tidak ada update tersedia. Coba lagi nanti. - + Current Version: %1 (%2) Versi Saat Ini: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Versi Terbaru: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Ukuran Unduhan: %1 MB - + Loading... Sedang memuat... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1537,33 +1686,33 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} - + Fast Boot Boot Cepat - + Fast Forward Boot Percepat Boot - + Checked Dicentang - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patch BIOS untuk melewati animasi boot konsol. - + Unchecked Tidak Dicentang - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Menghilangkan throttle kecepatan emulasi hingga game dimulai untuk mempercepat boot. @@ -1643,26 +1792,26 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} Enable - - - - + + + + Error Error - - + + Invalid address "%1" Invalid address "%1" - + Invalid condition "%1" Invalid condition "%1" - + Invalid size "%1" Invalid size "%1" @@ -1670,81 +1819,81 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} BreakpointModel - + Execute Execute - - - + + + -- -- - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled - + Read Read - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Write(C) - + Write Write - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. SIZE / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1753,32 +1902,32 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Disk game berlokasi di drive yang dapat dilepas, isu performa seperti jittering dan freezing dapat terjadi. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Menyimpan dump blok CDVD ke '{}'. - + Audio Audio - + Mode 1 Mode 1 - + Mode 2 Mode 2 - + Unknown Tidak Diketahui @@ -1786,7 +1935,7 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Pilih Warna Panel Lampu @@ -1824,34 +1973,34 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} Bersihkan Penetapan Tombol - + Controller Port %1 Port Kontroler %1 - + No devices available Tidak ada perangkat yang tersedia - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Bersihkan Penetapan Tombol - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Apakah Anda yakin ingin menghapus semua penetapan tombol untuk kontroler ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. - + Automatic Binding Pemetaan Otomatis - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Penetapan tombol generik untuk perangkat '%1' tidak tersedia. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung penetapan tombol otomatis. @@ -2076,20 +2225,80 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} Miring + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Kuning (Kiri) + + + + Yellow (Right) + Kuning (Kanan) + + + + Blue (Right) + Biru (Kanan) + + + + Blue (Left) + Biru (Kiri) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Merah + + + + Green (Right) + Hijau (Kanan) + + + + White (Left) + Putih (Kiri) + + + + Green (Left) + Hijau (Kiri) + + + + White (Right) + Putih (Kanan) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Kembalikan Pengaturan Default - + Browse... Telusuri... - + Select File Pilih File @@ -2099,7 +2308,7 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} SDL Input Source - Sumber Input SDL + Sumber SDL @@ -2159,12 +2368,12 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. - Jika diaktifkan, hotkey dapat diatur di profil input ini dan akan digunakan sebagai pengganti hotkey global. Secara default, semua profil input menggunakan hotkey global. + Jika diaktifkan, tombol pintasan dapat diatur di profil input ini dan akan digunakan sebagai pengganti tombol pintasan global. Secara default, semua profil input menggunakan tombol pintasan global. Use Per-Profile Hotkeys - Gunakan Hotkey Per Profil + Gunakan Tombol Pintasan Per Profil @@ -2315,33 +2524,33 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} Setel... - + Not Configured Tidak Dikonfigurasi - - + + %1% %1% - + Set Frequency Atur Frekuensi - + Frequency: Frekuensi: - + Macro will not repeat. Makro tidak akan diulang. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro akan aktif setiap %1 frame. @@ -2349,12 +2558,12 @@ Pesan yang belum dibaca: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Makro Port Kontroller %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2441,57 +2650,57 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Kembalikan Pengaturan Default + - Create Input Profile Buat Profil Input - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: Profil input kustom digunakan untuk mengganti profil input global untuk game tertentu. -Untuk menerapkan profil input kustom ke game, buka Properti Game, lalu ubah 'Profil Input' pada tab Ringkasan. +Untuk menerapkan profil input kustom ke game, buka Pengaturan Game, lalu ubah 'Profil Input' pada tab Ringkasan. Masukkan nama untuk profil input yang baru: - - - - + + + + Error Eror - + A profile with the name '%1' already exists. Profil dengan nama '%1' sudah ada. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Apakah Anda ingin menyalin semua penetapan tombol dari profil yang saat ini dipilih ke profil baru? Memilih Tidak akan membuat profil baru yang kosong. - + Failed to save the new profile to '%1'. Gagal menyimpan profil baru ke '%1'. - + Load Input Profile Muat Profil Input - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2504,12 +2713,12 @@ Semua penetapan tombol global akan dihapus dan penetapan tombol dari profil inpu Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. - + Delete Input Profile Hapus Profil Input - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2518,12 +2727,12 @@ You cannot undo this action. Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. - + Failed to delete '%1'. Gagal menghapus '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2536,13 +2745,13 @@ Semua konfigurasi dan penetapan tombol global akan dihapus, namun profil input A Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. - + Global Settings Pengaturan Global - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2550,8 +2759,8 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2559,26 +2768,26 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. %2 - - + + USB Port %1 %2 Port USB %1 %2 - + Hotkeys - Hotkey + Tombol Pintasan - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Global - + The input profile named '%1' cannot be found. Profil input '%1' tidak ditemukan. @@ -2617,7 +2826,7 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. - + Start Mulai @@ -2627,12 +2836,12 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. Tutup - + Download complete. Unduhan selesai. - + Stop Hentikan @@ -2680,212 +2889,301 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. Memory Search - + End End - + Value Value - + Start Start - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bit) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Search - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - + + Delete Delete - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2913,27 +3211,27 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. Batalkan - + Selected Dipilih - + Name Nama - + Url URL - + Address Alamat - + Enabled Aktif @@ -2961,7 +3259,7 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. Intercept DHCP - + Enabled Aktif @@ -2984,7 +3282,7 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. - + Auto Otomatis @@ -3091,130 +3389,130 @@ Anda tidak dapat membatalkan aksi ini. Buat Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Soket - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] - + Name Nama - + Url URL - + Address Alamat - - + + Hosts File File Host - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts Host DNS - + Exported Successfully Ekspor Berhasil - + Failed to open file Gagal membuka file - + No Hosts in file Tidak ada host dalam file - + Imported Successfully Impor Berhasil - - + + Per Game Host list Daftar Host Per Game - + Copy global settings? Salin pengaturan global? - + Delete per game host list? Hapus daftar host per game? - + HDD Image File File Image HDD - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Timpa File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? Image HDD "%1" sudah ada. @@ -3222,22 +3520,22 @@ Do you want to overwrite? Apakah Anda ingin menimpanya? - + HDD Creator Pembuat HDD - + HDD image created Image HDD dibuat - + Use Global Gunakan Global - + Override Timpa @@ -3321,7 +3619,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya? - + Run Run @@ -3366,7 +3664,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya? Tampilkan jendela ini diatas jendela lainnya - + Pause Pause @@ -3379,174 +3677,179 @@ Apakah Anda ingin menimpanya? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3556,7 +3859,7 @@ Enter function name <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Game dalam format yang didukung tidak ditemukan. </span></p><p>Silakan tambahkan direktori game untuk memulai.</p><p>Game dalam format berikut ini akan dipindai dan ditampilkan:</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Game dalam format yang didukung tidak ditemukan. </span></p><p>Silakan tambahkan direktori game untuk memulai.</p><p>Game dalam format berikut akan dipindai dan ditampilkan:</p></body></html> @@ -3572,47 +3875,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence tidak aktif atau tidak didukung. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Tidak ada game yang berjalan atau tidak ada RetroAchievements yang tersedia. + + + + + + Error + Eror + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Gagal untuk membuat HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Sedang mengunduh %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Unduhan gagal dengan kode status HTTP %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Unduhan gagal: Data kosong. + + + + Failed to write '%1'. + Gagal untuk menulis '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3638,13 +3974,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Aktifkan VU1 Instan - + Enable Cheats Aktifkan Cheat @@ -3665,13 +4001,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Aktifkan Sistem File Host - + Enable Fast CDVD Aktifkan CDVD Cepat @@ -3683,8 +4019,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Nonaktif @@ -3725,7 +4061,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Kecepatan Normal) @@ -3797,212 +4133,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Frame Pacing Optimal - + Scale To Host Refresh Rate Skalakan Ke Refresh Rate Host - + Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] - + Normal Speed Kecepatan Normal - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Atur target kecepatan emulasi. Jika target ini tidak dapat diraih, emulator akan berjalan secepat mungkin. - - + + User Preference Preferensi Pengguna - + Speed Limiter Pembatas kecepatan + - - + Checked Dicentang - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Batasi emulasi sesuai dengan frame rate game yang sedang berjalan. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Persentase yang lebih tinggi dapat meningkatkan frame rate internal dalam game, tetapi akan meningkatkan kebutuhan CPU secara substansial. Sedangkan persentase yang lebih rendah akan mengurangi beban CPU sehingga memungkinkan game ringan berjalan dengan kecepatan penuh pada CPU yang lebih lemah. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Melewati siklus Emotion Engine yang diemulasikan. Membantu sebagian kecil game seperti SOTC. Namun dapat berdampak buruk pada performa di kebanyakan game. - + Affinity Control Kontrol Afinitas - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Jalankan VU1 dengan instan. Dapat menambah performa di kebanyakan game. Aman untuk kebanyakan game, namun dapat menyebabkan eror grafis di beberapa game. - - - - - + + + + + Unchecked Tidak Dicentang - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Akses disk cepat, mengurangi waktu loading. Periksa daftar kompatibilitas HDLoader untuk game yang diketahui bermasalah dengan opsi ini. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Secara otomatis, memuat dan menerapkan cheat saat game dimulai. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Izinkan game dan homebrew untuk mengakses file / folder dari komputer host secara langsung. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - Mempercepat emulasi sehingga kecepatan refresh konsol virtual dengan host. Hal ini menghasilkan animasi sehalus mungkin, dapat berpotensi meningkatkan kecepatan emulasi kurang dari 1%. Kecepatan Refresh Scale To Host tidak akan berlaku jika kecepatan refresh konsol terlalu jauh dari kecepatan refresh host. Pengguna layar Variable Refresh Rate (VRR) harus menonaktifkan opsi ini. + Mempercepat emulasi sehingga kecepatan refresh konsol virtual setara dengan host. Hal ini menghasilkan animasi sehalus mungkin, dapat berpotensi meningkatkan kecepatan emulasi kurang dari 1%. Kecepatan Refresh Scale To Host tidak akan berlaku jika kecepatan refresh konsol terlalu jauh dari kecepatan refresh host. Pengguna layar monitor dengan fitur Variable Refresh Rate (VRR) harus menonaktifkan opsi ini. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Kecepatan Maju Cepat - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - Mengatur kecepatan maju cepat. Kecepatan ini akan digunakan saat hotkey maju cepat ditekan/diaktifkan. + Mengatur kecepatan maju cepat. Kecepatan ini akan digunakan saat tombol pintasan maju cepat ditekan/diaktifkan. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Kecepatan Gerak Lambat - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - Mengatur kecepatan gerak lambat. Kecepatan ini akan digunakan saat hotkey gerak lambat ditekan/diaktifkan. + Mengatur kecepatan gerak lambat. Kecepatan ini akan digunakan saat tombol pintasan gerak lambat ditekan/diaktifkan. - + EE Cycle Rate Rate SIklus EE - + EE Cycle Skip Lewati Siklus EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Mengatur prioritas thread tertentu dalam urutan tertentu, mengabaikan scheduler sistem. Dapat membantu CPU dengan core performa (P) dan core efisiensi (E) (mis. CPU Intel generasi ke-12 atau yang lebih baru dari Intel atau vendor lain seperti AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Aktifkan Multi-Threaded VU1 (MTVU) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Meningkatkan performa di CPU dengan 4 core atau lebih. Aman untuk sebagian besar game, namun beberapa game tidak kompatibel dengan opsi ini dan mungkin akan hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - Mengatur ukuran antrean VSync ke 0, membuat setiap frame diselesaikan dan ditampilkan oleh GS sebelum input dipol dan frame selanjutnya dimulai. Opsi ini dapat mengurangi input lag namun membutuhkan CPU dan GPU yang lebih cepat. + Mengatur ukuran antrean VSync ke 0, menjadikan setiap frame dapat diselesaikan dan ditampilkan oleh GS sebelum input dikumpulkan dan frame selanjutnya dimulai. Opsi ini dapat mengurangi input lag namun membutuhkan CPU dan GPU yang lebih cepat. - + Maximum Frame Latency Latensi Frame Maksimum - + 2 Frames 2 Frame - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Mengatur jumlah frame maksimum yang dapat diantrekan ke GS, sebelum thread CPU menunggu salah satunya selesai sebelum melanjutkan. Jumlah yang lebih tinggi dapat menghaluskan frame time yang tidak teratur, namun akan menambah input lag. - + Use Global Setting [%1%] Gunakan Pengaturan Global [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Tidak terbatas - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Kustom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Kustom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Kecepatan Kustom - + Enter Custom Speed Masukkan Kecepatan Kustom @@ -4090,2102 +4426,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Perangkat CD/DVD-ROM tidak ditemukan. Pastikan drive CD/DVD Anda telah terhubung dan memiliki izin akses yang memadai. - + Use Global Setting Gunakan Pengaturan Global - + Automatic binding failed, no devices are available. Penetapan tombol otomatis gagal, tidak ada perangkat yang tersedia. - + Game title copied to clipboard. Judul game telah disalin ke clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Kode serial game telah disalin ke clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Kode CRC game telah disalin ke clipboard. - + Game type copied to clipboard. Tipe game telah disalin ke clipboard. - + Game region copied to clipboard. Region game telah disalin ke clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Kompatibilitas game telah disalin ke clipboard. - + Game path copied to clipboard. Path game telah disalin ke clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Pengaturan kontroller per game telah diatur dengan pengaturan global. - + Controller settings reset to default. Pengaturan kontroller dikembalikan ke default. - + No input profiles available. Tidak ada profil masukan yang tersedia. - + Create New... Buat Profil Baru... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Tentukan nama untuk profil masukan yang ingin Anda buat. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Apakah Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan default? Semua pengaturan yang tersimpan akan hilang. - + Settings reset to defaults. Pengaturan telah direset ke default. - + No save present in this slot. Tidak ada savesate pada slot ini. - + No save states found. Savestate tidak ditemukan. - + Failed to delete save state. Gagal untuk menghapus savestate. - + Failed to copy text to clipboard. Gagal menyalin teks ke cliipboard. - + This game has no achievements. Prestasi tidak tersedia untuk game ini. - + This game has no leaderboards. Game ini tidak memiliki papan peringkat. - + Reset System Reset Sistem - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Mode hardcore tidak akan aktif hingga sistem di reset ulang. Apakah Anda ingin me-reset sistem sekarang? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Jalankan game dari image yang telah dipindai dari direktori game anda. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Jalankan game dengan memilih file atau image disk. - + Start the console without any disc inserted. Jalankan konsol tanpa memasukan disk. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Jalankan game dari disk yang dimasukkan ke DVD drive PC anda. - + Change settings for the emulator. Ubah pengaturan dari emulator. - + Exits the program. Keluar dari program. - + No Binding Tidak ada penetapan tombol - + Setting %s binding %s. Mengatur %s ke %s. - + Push a controller button or axis now. Harap tekan tombol controller sekarang. - + Timing out in %.0f seconds... Membatalkan dalam %.0f detik... - + Unknown Tidak Diketahui - + OK OK - + Select Device Pilih Perangkat - + Details Rincian - + Options Pengaturan - + Copies the current global settings to this game. Salin pengaturan global saat ini ke game ini. - + Clears all settings set for this game. Hapus semua pengaturan yang ditetapkan untuk game ini. - + Behaviour Perilaku - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Mencegah screen saver aktif saat emulasi berjalan. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Menunjukkan game yang sedang Anda mainkan sebagai status profil Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Menjeda emulator saat game dimulai. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Menjeda emulator saat jendela dikecilkan atau saat jendela sedang tidak dalam fokus (mis. saat Anda beralih ke aplikasi lain). Emulator akan dilanjutkan saat jendela emulator kembali dalam fokus. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Menjeda emulator saat Anda membuka menu cepat, dan melanjutkan saat Anda menutupnya. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - Menentukan apakah prompt akan ditampilkan untuk mengonfirmasi mematikan mesin virtual saat hotkey ditekan. + Menentukan apakah prompt akan ditampilkan untuk mengonfirmasi mematikan mesin virtual saat tombol pintasan ditekan. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Secara otomatis menyimpan save state lanjutan saat mesin virtual dimatikan. Anda dapat melanjutkan langsung dari titik terakhir yang Anda tinggalkan dengan save state tersebut. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Gunakan tema terang alih-alih tema gelap default. - + Game Display Tampilan Game - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Mengganti antara full screen dan windowed saat window di double click. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Menyembunyikan kursor mouse saat emulator sedang menggunakan mode layar penuh. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. menentukan seberapa besar pesan di layar dan monitor. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Menampilkan pesan pada layar seperti notifikasi save state yang sedang dibuat/dimuat, tangkapan layar yang sedang diambil, dsb. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Menampilkan kecepatan emulasi sistem saat ini pada pojok kanan atas layar dengan persentase. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Tampilkan jumlah frame video (atau v-syncs) yang ditampilkan setiap detiknya oleh sistem pada pojok kanan atas layar. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. menampilkan penggunaan CPU berdasarkan dari threads pada pojok kanan atas layar. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Menunjukkan host dan 's pemakaian GPU di ujung atas kanan display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Menampilkan statistik tentang GS (primitives, draw calls) di sudut kanan atas layar. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Menampilkan indikator saat mempercepat, menjeda, dan status abnormal lainnya sedang aktif. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Menunjukan konfigurasi saat ini di sudut kanan bawah layar. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Menampilkan status kontroler sistem saat ini di sudut kiri bawah layar. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Menampilkan riwayat visual dari frame times di sudut kiri atas di layar. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Menampilkan peringatan jika ada pengaturan di aktifkan yang mungkin mempengaruhi stabilitas di game. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Merubah ulang kepengaturan awal (kecuali pengaturan controller/stik). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Mengganti gambar BIOS yang digunakan untuk sesi selanjutnya. - + Automatic Otomatis - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Jika diaktifkan, pengaturan kustom per game akan diterapkan. Nonaktifkan untuk selalu menggunakan konfigurasi global. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Secara otomatis, beralih ke mode layar penuh saat game dimulai. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Menampilkan resolusi game di pojok kanan atas layar. - + BIOS Configuration Konfigurasi BIOS - + BIOS Selection Seleksi BIOS - + Options and Patches Pengaturan dan Patch - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Lewati layar intro, dan mem-bypass regional cek. - + Speed Control Kontrol Kecepatan - + Normal Speed Kecepatan Normal - + Sets the speed when running without fast forwarding. Atur kecepatan saat emulator berjalan tanpa fast fowarding. - + Fast Forward Speed Kecepatan Maju Cepat - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. - Atur kecepatan saat menggunakan fast foward hotkey. + Atur kecepatan saat menggunakan tombol pintasan maju cepat. - + Slow Motion Speed Kecepatan Gerakan Lambat - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. - Atur kecepatan saat menggunakan slow motion hotkey. + Atur kecepatan saat menggunakan tombol pintasan gerak lambat. - + Enable Speed Limiter Aktifkan Pembatas Kecepatan - + When disabled, the game will run as fast as possible. Jika dinonaktifkan, sistem akan berjalan secepat mungkin. - + System Settings Pengaturan Sistem - + EE Cycle Rate Rate SIklus EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclock atau overclock Cpu Emotion Engine yang di emulasi. - + EE Cycle Skipping Lewati Siklus EE - + Affinity Control Mode Mode Affinity Control - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pin emulation thread ke cpu core yang mungkin dapat meningkatkan performa / perbedaan frame time. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Aktifkan MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Aktifkan Instant VU1 - + Enable Cheats Aktifkan Cheat - + Enables loading cheats from pnach files. Mengaktifkan cheat loading dari file pnach. - + Enable Host Filesystem - Mengaktifkan Host Filesystem + Aktifkan Sistem File Host - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Mengaktifkan akses ke file dari host: namespace di mesin virtual. - + Enable Fast CDVD Aktifkan CDVD Cepat - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Akses CD dengan cepat, mengurangi waktu loading. Tidak direkomendasikan. - + Frame Pacing/Latency Control Kontrol Frame Pacing / Latensi - + Maximum Frame Latency - Frame Latency Tertinggi + Latensi Frame Maksimal - + Sets the number of frames which can be queued. Tetapkan angka frame yang dapat di antrikan/queued. - + Optimal Frame Pacing - Frame Pacing Terbaik + Frame Pacing Optimal - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Singkronasi EE dan GS thread setelah per gambar. Mengurangi latensi input, tetapi meningkatkan kebutuhan system/hardware. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Mengatur kecepatan emulasi sehingga refresh rate konsol sesuai dengan refresh rate host. - + Renderer Perender - + Selects the API used to render the emulated GS. Pilih API yang akan di gunakan untuk merender emulasi GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sinkronisasikan dengan Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Mensinkronisasikan presentasi frame dengan host refresh. - + Display Tampilan - + Aspect Ratio Aspek Rasio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Pilih aspect ratio ke layar di game. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Pilih aspect ratio ke layar saat FMV terdeteksi digunakan. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Memilih algoritma yang digunakan untuk mengonversi output interlaced PS2 ke progresif untuk ditampilkan. - + Screenshot Size Ukuran Tangkapan Layar - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Menentukan resolusi screenshot saat di simpan. - + Screenshot Format Format Tangkapan Layar - + Selects the format which will be used to save screenshots. Pilih format file saat screenshot di simpan. - + Screenshot Quality Kualitas Tangkapan Layar - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Pilih kualitas screenshot yang mana akan di kecilkan/compressed. - + Vertical Stretch Peregangan Vertikal - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Tambahkan atau kurangi ukuran gambar virtual secara vertikal. - + Crop Potong - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Potong gambar, tetapi tidak merubah aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Aktifkan patch layar lebar - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Mengaftikan patch loading layar lebar dari file pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Aktifkan Patch No-Interlacing - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Aktifkan patch loading no-interlacing dari file pnach. - + Bilinear Upscaling Pembesaran gambar Bilinear - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Menhaluskan gambar ketika upscaling dari konsole ke layar. - + Integer Upscaling Penskalaan Integer - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Menambahkan padding ke area tampilan untuk memastikan bahwa rasio antara piksel pada host dan piksel di konsol adalah bilangan bulat. Dapat menghasilkan gambar yang lebih tajam pada beberapa game 2D. - + Screen Offsets Offset Layar - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Mengaktifkan fungsi Offset PCRTC untuk menyeimbangkan posisi layar sesuai permintaan game. - + Show Overscan Tampilkan Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Menampilkan area overscan di game yang me-render grafis lebih dari area aman layar. - + Anti-Blur Anti Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Mengaktifkan hack anti blur internal. Tidak akurat dengan render PS2 namun dapat membuat sebagian besar game tampak lebih jernih. - + Rendering Render - + Internal Resolution Resolusi Internal - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Mengalikan resolusi render dengan faktor yang ditentukan (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Menentukan bagaimana mipmap digunakan ketika merender tekstur. - + Bilinear Filtering Penyaringan Bilinear - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Memilih di mana pemfilteran bilinear digunakan ketika merender tekstur. - + Trilinear Filtering Penyaringan Trilinear - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Memilih di mana pemfilteran trilinear digunakan ketika merender tekstur. - + Anisotropic Filtering Filter Anisotropis - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Memilih jenis dithering yang berlaku saat game memintanya. - + Blending Accuracy Akurasi Blending - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Menentukan tingkat akurasi saat mengemulasikan mode campuran yang tidak didukung oleh API grafis host. - + Texture Preloading Pramuat Tekstur - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Mengunggah tekstur secara penuh pada GPU yang digunakan, alih-alih menggunakan daerah yang digunakan. Dapat meningkatkan performa di beberapa permainan. - + Software Rendering Threads Thread Perender Software - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Jumlah thread yang digunakan selain thread GS utama untuk rasterisasi. - + Auto Flush (Software) Flush Otomatis (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Paksa flush primitif ketika framebuffer juga merupakan tekstur input. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Memungkinkan emulasi anti-aliasing edge GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Mengaktifkan emulasi mipmapping tekstur GS. - + Hardware Fixes Perbaikan Hardware - + Manual Hardware Fixes Perbaikan Hardware secara manual - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Menonaktifkan perbaikan otomatis hardware, sehingga Anda dapat mengatur perbaikan secara manual. - + CPU Sprite Render Size Ukuran Render Sprite CPU - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Menggunakan perender software untuk gambar yang terlihat seperti untuk mendekompresi tekstur. - + CPU Sprite Render Level Tingkat Render Sprite CPU - + Determines filter level for CPU sprite render. Menentukan tingkat filter untuk render sprite CPU. - + Software CLUT Render Render CLUT Software - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Gunakan perender software untuk menggambar titik dan sprite yang memanfaatkan tekstur CLUT. - + Skip Draw Start Skipdraw Awal - + Object range to skip drawing. Rentang objek untuk skipdraw. - + Skip Draw End Skipdraw Akhir - + Auto Flush (Hardware) Flush Otomatis (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion Konversi CPU Framebuffer - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Konversikan frame buffer 4-bit dan 8-bit di CPU daripada di GPU. - - - + Disable Safe Features Nonaktifkan Fitur Aman - + This option disables multiple safe features. Opsi ini menonaktifkan beberapa fitur aman. - + This option disables game-specific render fixes. Menonaktifkan perbaikan render per game. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Mengunggah data GS saat me-render frame baru untuk mereproduksi beberapa efek secara lebih akurat. - + Disable Partial Invalidation Nonaktifkan Invalidasi Parsial - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Menghapus antrian cache tekstur saat ada persimpangan, bukan hanya pada area persimpangan. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Memungkinkan cache tekstur untuk digunakan kembali sebagai tekstur input bagian dalam dari framebuffer sebelumnya. - + Read Targets When Closing Baca Target Saat Menutup - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Membuat semua target di cache tekstur di-flush kembali ke memori lokal saat mematikan. - + Estimate Texture Region Perkirakan Region Tekstur - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Mengupayakan pengurangan ukuran tekstur jika game tidak mengaturnya (mis. game dengan Snowblind engine). - + GPU Palette Conversion Konversi Palet GPU - + Upscaling Fixes Perbaikan Upscaling - + Adjusts vertices relative to upscaling. Menyesuaikan titik sudut relatif terhadap upscaling. - + Round Sprite Sprite bundar - + Adjusts sprite coordinates. Menyesuaikan koordinat sprite. - + Bilinear Upscale Pembesaran Bilinear - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Dapat menghaluskan tekstur dengan di-filter secara bilinear saat upscaling. Mis. Efek sinar matahari di game Brave. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Sejajarkan Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Memperbaiki masalah upscaling (garis vertikal) di beberapa permainan. - + Merge Sprite Gabungkan Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Menggantikan beberapa sprite post-processing dengan satu sprite yang lebih besar. - + Wild Arms Hack Hack Wild Arms - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Menurunkan presisi GS untuk menghindari celah antar piksel saat upscaling. Memperbaiki teks di seri game Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Render Palet Tekstur Tidak Berskala - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Dapat memperbaiki sebagian efek yang rusak, yang mengandalkan presisi piksel yang sempurna. - + Texture Replacement Penggantian Tekstur - + Load Textures Muat Tekstur - + Loads replacement textures where available and user-provided. Memuat tekstur pengganti jika tersedia dan disediakan oleh pengguna. - + Asynchronous Texture Loading Pemuat Tekstur Asinkron - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Memuat tekstur pengganti pada thread pekerja, mengurangi microstutter apabila penggantian diaktifkan. - + Precache Replacements Prechache Penggantian Tekstur - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Memuat semua tekstur pengganti ke memori. Tidak diperlukan dengan pemuatan asinkron. - + Replacements Directory Direktori Penggantian - + Folders Folder - + Texture Dumping Dump Tekstur - + Dump Textures Dump Tekstur - + Dump Mipmaps Dump Mipmap - + Includes mipmaps when dumping textures. Masukkan mipmap saat dump tekstur. - + Dump FMV Textures Dump Tekstur FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Mengizinkan dump tekstur saat FMV aktif. Anda sebaiknya tidak mengaktifkan ini. - + Post-Processing Post Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Mengaktifkan shader post processing FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - Nyalakan FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. + Aktifkan FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness Ketajaman CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Menentukan intensitas efek penajaman dalam post processing CAS. - + Filters Filter - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Memungkinkan penyesuaian kecerahan, kontras, dan saturasi. - + Shade Boost Brightness Kecerahan Shade Boost - + Adjusts brightness. 50 is normal. Menyesuaikan kecerahan. Normalnya 50. - + Shade Boost Contrast Kontras Shade Boost - + Adjusts contrast. 50 is normal. Menyesuaikan kontras. Normalnya 50. - + Shade Boost Saturation Saturasi Shade Boost - + Adjusts saturation. 50 is normal. Menyesuaikan saturasi. Normalnya 50. - + TV Shaders Shader TV - + Advanced Tingkat Lanjut - + Skip Presenting Duplicate Frames Lewati Menampilkan Frame Duplikat - + Disable Threaded Presentation Nonaktifkan Presentasi Threaded - + Hardware Download Mode Mode Unduhan Hardware - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Mengubah perilaku sinkronisasi untuk unduhan GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Izinkan Mode Layar Penuh Eksklusif - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Mengambil alih heuristis driver untuk mengaktifkan layar penuh ekslusif, atau direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Timpa Barier Tekstur - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Memaksakan fungsi penghalang tekstur ke nilai yang ditentukan. - + GS Dump Compression Kompresi GS Dump - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Mengatur algoritma kompresi untuk dump GS. - + Disable Framebuffer Fetch Matikan Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Mencegah penggunaan framebuffer fetch bila didukung oleh GPU host. - + Disable Dual-Source Blending Matikan Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Mencegah penggunaan dual-source blending bila didukung oleh GPU host. - + Disable Shader Cache Matikan Cache Shader - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Mencegah pemuatan dan penyimpanan shader/pipeline ke disk. - + Disable Vertex Shader Expand Nonaktifkan Perluasan Shader Verteks - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Kembali ke CPU untuk memperluas sprite/baris. - + Runtime Settings Pengaturan Runtime - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Menerapkan pengubah volume global ke semua suara yang dihasilkan oleh game. - + Mixing Settings Pengaturan Mixing - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Menentukan bagaimana output stereo ditransformasikan ke jumlah speaker yang lebih banyak. - + Output Settings Pengaturan Output - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Menentukan API mana yang digunakan untuk memutar sampel audio pada host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Mengatur latensi output rata-rata saat menggunakan backend cubeb. - + %d ms (avg) %d ms (rata-rata) - + Timestretch Settings Pengaturan Timestretch - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Mempengaruhi cara kerja timestretcher ketika emulasi tidak berjalan pada kecepatan 100%. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Pengaturan dan Pengoperasian - + Creates a new memory card file or folder. Membuat file atau folder memory card baru. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Mensimulasikan Memory Card yang lebih besar dengan memfilter penyimpanan hanya untuk permainan saat ini saja. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Secara otomatis mengeluarkan Memory Card bila berbeda setelah memuat status. - + If not set, this card will be considered unplugged. Jika tidak di aktifkan, Memory Card ini akan dianggap tercabut. - + The selected memory card image will be used for this slot. Image Memory Card yang dipilih akan digunakan untuk slot ini. - + Resets the card name for this slot. Mengatur ulang nama Memory Card untuk slot ini. - + Create Memory Card Buat Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Masukkan nama Memory Card yang ingin dibuat, lalu pilih kapasitasnya. Kami merekomendasikan Memory Card 8 MB atau Memory Card folder untuk kompatibilitas terbaik. - + Card Name: Nama Memory Card: - + Configuration Konfigurasi - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Menggunakan pengaturan spesifik game untuk kontroler game ini. - + Copies the global controller configuration to this game. Menyalin konfigurasi kontroler global ke game ini. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Mengatur ulang semua konfigurasi ke default (termasuk penetapan tombol). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Mengganti pengaturan ini dengan profil input yang disimpan sebelumnya. - + Stores the current settings to an input profile. Menyimpan pengaturan saat ini ke profil input. - + Input Sources Sumber Input - + The SDL input source supports most controllers. Sumber input SDL mendukung kebanyakan kontroler. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Menyediakan dukungan kontrol getaran dan LED melalui Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Izinkan SDL menggunakan akses ke perangkat input. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Sumber XInput mendukung kontroler Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Mengaktifkan tiga slot kontroler tambahan. Tidak didukung di semua game. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Mencoba memetakan port yang dipilih ke kontroler yang dipilih. - - No Buttons Selected - Tidak ada tombol yang dipilih - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Menentukan berapa banyak tekanan yang disimulasikan ketika makro aktif. - + Determines the pressure required to activate the macro. Menentukan tekanan yang diperlukan untuk mengaktifkan makro. - + Toggle every %d frames Ubah setiap %d frame - + Clears all bindings for this USB controller. Hapus semua penetapan tombol untuk kontroler USB ini. - + Data Save Locations Lokasi Penyimpanan Data - + Show Advanced Settings Tampilkan Pengaturan Lanjutan - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Mengubah pengaturan berikut dapat menyebabkan game gagal berfungsi. Ubah pengaturan dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberikan dukungan untuk konfigurasi dengan perubahan pengaturan berikut. - + Logging Pencatatan Log - + System Console Konsol Sistem - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Menulis pesan log ke konsol sistem (jendela konsol/output standar). - + File Logging Logging File - + Writes log messages to emulog.txt. Menulis pesan log ke emulog.txt. - + Verbose Logging Logging Detail - + Writes dev log messages to log sinks. Menulis pesan log dev ke log sink. - + Log Timestamps Cap Waktu Log - + Writes timestamps alongside log messages. Menulis cap waktu di samping pesan log. - + EE Console Konsol EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Menulis pesan debug dari kode EE game ke konsol. - + IOP Console Konsol IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Menulis pesan debug dari kode IOP game ke konsol. - + CDVD Verbose Reads Pembacaan Detail CDVD - + Logs disc reads from games. Mencatat pembacaan disk yang dibaca dari game. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Mode Pembulatan - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Menentukan bagaimana hasil operasi floating-point dibulatkan. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus. - + Clamping Mode Mode Clamping - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Menentukan bagaimana angka floating point di luar jangkauan ditangani. Beberapa game memerlukan pengaturan khusus. - + Enable EE Recompiler Aktifkan EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Menjalankan penerjemahan binary yang tepat waktu dari kode mesin MIPS-IV 64-bit ke kode asli. - + Enable EE Cache Aktifkan Cache EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Mengaktifkan simulasi cache EE. Lambat. - + Enable INTC Spin Detection Aktifkan Deteksi Spin INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Meningkatkan performa dengan sangat signifikan untuk sebagian game, dengan hampir tanpa efek samping terhadap kompatibilitas. - + Enable Wait Loop Detection Aktifkan Deteksi Wait Loop - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Meningkatkan performa untuk sebagian game, tanpa efek samping yang diketahui. - + Enable Fast Memory Access Aktifkan Akses Memori Cepat - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Menggunakan backpatching untuk menghindari register flush pada setiap akses memori. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode Mode Pembulatan VU0 - + VU0 Clamping Mode Mode Clamping VU0 - + VU1 Rounding Mode Mode Pembulatan VU1 - + VU1 Clamping Mode Mode Clamping VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Aktifkan Recompiler VU0 (Mode Mikro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Vector Unit recompiler baru dengan kompabilitas yang lebih baik. Direkomendasikan. - + Enable VU1 Recompiler Aktifkan Recompiler VU1 - + Enable VU Flag Optimization Aktifkan Flag Optimisasi VU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Meningkatkan performa dan memiliki kompatibilitas tinggi, dapat menyebabkan eror pada grafis. - + I/O Processor Prosesor I/O - + Enable IOP Recompiler Aktifkan IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Menjalankan penerjemahan kode binari yang tepat waktu dari kode mesin MIPS-I 32-bit ke kode asli. - + Graphics Grafis - + Use Debug Device Gunakan Perangkat Debug - + Settings Pengaturan - + No cheats are available for this game. Tidak ada cheat yang tersedia untuk game ini. - + Cheat Codes Kode Cheat - + No patches are available for this game. Tidak ada patch yang tersedia untuk game ini. - + Game Patches Patch Game - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Mengaktifkan cheat dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Mengaktifkan cheat dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Gunakan patch dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberikan dukungan bagi pengguna yang telah mengaktifkan patch game. - + Game Fixes Perbaikan Game - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Perbaikan game tidak seharusnya dimodifikasi kecuali Anda mengetahui apa yang dilakukan oleh setiap opsi dan implikasinya. - + FPU Multiply Hack Hack Perkalian FPU - + For Tales of Destiny. Untuk Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack Hack Pembagian Negatif FPU - + For Gundam games. Untuk game Gundam. - + Preload TLB Hack Pramuat Hack TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Diperlukan untuk beberapa game dengan rendering FMV yang kompleks. - + Skip MPEG Hack Hack Lewati MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Melompati video/FMV dalam game untuk menghindari game hang/macet. - + OPH Flag Hack Hack Flag OPH - + EE Timing Hack Hack Timing EE - + Instant DMA Hack Hack DMA Instan - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Diketahui mempengaruhi game-game berikut: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Untuk SOCOM 2 HUD dan Spy Hunter hang saat memuat. - + VU Add Hack Hack Add VU - + Full VU0 Synchronization Sinkronisasi Penuh VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Memaksakan sinkronisasi VU0 yang ketat pada setiap instruksi COP2. - + VU Overflow Hack Hack Overflow VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Untuk memeriksa kemungkinan float overflow (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Gunakan pengaturan waktu yang akurat untuk VU XGKicks (lebih lambat). - + Quadraphonic Quadrafonik - + Load State Muat Savestate - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Melewati siklus Emotion Engine yang diemulasikan. Membantu sebagian kecil game seperti SOTC. Namun dapat berdampak buruk pada performa di kebanyakan game. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Meningkatkan performa di CPU dengan 4 core atau lebih. Aman untuk sebagian besar game, namun beberapa game tidak kompatibel dengan opsi ini dan mungkin akan hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Jalankan VU1 dengan instan. Dapat menambah performa di kebanyakan game. Aman untuk kebanyakan game, namun dapat menyebabkan eror grafis di beberapa game. - + Scale To Host Refresh Rate Skalakan Ke Refresh Rate Host - + Disable Depth Emulation Nonaktifkan Emulasi Kedalaman - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Nonaktifkan dukungan buffer kedalaman di cache tekstur. - + Disable Render Fixes Nonaktifkan Perbaikan Render - + Preload Frame Data Pramuat Data Frame - + Texture Inside RT Tekstur Dalam RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Jika diaktifkan, GPU akan mengonversi tekstur colormap, jika tidak diaktifkan, tekstur colormap akan dikonversi oleh CPU. Opsi ini memilih kompromi antara CPU dan GPU. - + Half Pixel Offset Offset Setengah Piksel - + Texture Offset X Offset Tekstur X - + Texture Offset Y Offset Tekstur Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dump tekstur yang dapat diganti ke disk. Akan mengurangi performa. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Menerapkan shader yang mereplikasi efek visual dari berbagai jenis televisi. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Melewatkan tampilan frame yang tidak berubah dalam game 25/30fps. Dapat meningkatkan kecepatan tetapi meningkatkan jeda input/membuat frame pacing menjadi lebih buruk. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Menyajikan frame pada thread GS utama, bukan pada thread worker. Digunakan untuk men-debug masalah frametime. - + Enables API-level validation of graphics commands. Mengaktifkan validasi tingkat API untuk perintah grafis. - + Use Software Renderer For FMVs Gunakan Perender Software untuk FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. Untuk menghindari TLB Miss dalam Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack timing untuk berbagai tujuan. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Baik untuk masalah emulasi cache. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut: Bleach Blade Battles, Growlanser II dan III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulasi GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Benar tetapi lebih lambat. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: FIFA Street 2. - + DMA Busy Hack Hack DMA Sibuk - + Delay VIF1 Stalls Mengundur VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulasi VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulasikan Readahead VIF1 FIFO. Diketahui dapat mempengaruhi game berikut ini: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Hack VU I Bit - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Menghindari rekompilasi yang konstan di beberapa game. Diketahui mempengaruhi game-game berikut ini: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Untuk Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Sinkron VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Untuk menghindari masalah sinkronisasi saat membaca atau menulis register VU. - + VU XGKick Sync Sinkron VU XGKick - + Force Blit Internal FPS Detection Paksa Deteksi Blit FPS Internal - + Save State Simpan Savestate - + Load Resume State Muat Save State Lanjutan - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Apakah Anda ingin memuat savestate ini dan melanjutkan? - + Region: Region: - + Compatibility: Kompatibilitas: - + No Game Selected Tidak Ada Game yang Dipilih - + Search Directories Direktori Pencarian - + Adds a new directory to the game search list. Menambahkan direktori baru ke daftar pencarian game. - + Scanning Subdirectories Memindai subdirektori - + Not Scanning Subdirectories Tidak memindai subdirektori - + List Settings Pengaturan Daftar - + Sets which view the game list will open to. Mengatur tampilan mana yang akan digunakan untuk daftar game. - + Determines which field the game list will be sorted by. Menentukan field mana daftar permainan akan diurutkan. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Membalikkan urutan daftar game dari default (biasanya atas ke bawah). - + Cover Settings Pengaturan Sampul - + Downloads covers from a user-specified URL template. Mengunduh sampul dari URL yang ditentukan pengguna. - + Operations Tindakan - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Memilih di mana pemfilteran anisotropis digunakan ketika merender tekstur. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Gunakan metode alternatif untuk menghitung FPS internal untuk menghindari pembacaan yang salah di beberapa game. - + Identifies any new files added to the game directories. Mengidentifikasi file baru yang ditambahkan ke direktori game. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Memaksa pemindaian ulang penuh semua game yang telah diidentifikasi sebelumnya. - + Download Covers Unduh Sampul - + About PCSX2 Tentang PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 adalah sebuah emulator PlayStation 2 (PS2) yang bebas dan bersumber terbuka (open-source). Bertujuan untuk mengemulasikan perangkat keras PS2 menggunakan kombinasi dari Interpreter MIPS CPU, Recompiler, dan Mesin Virtual yang mengelola berbagai perangkat dan sistem memori dari PS2. Memungkinkan Anda untuk memainkan game PS2 di PC dengan banyak fitur tambahan. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 dan PS2 adalah merek dagang terdaftar dari Sony Interactive Entertainment. Aplikasi ini sama sekali tidak berafiliasi dengan Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Apabila diaktifkan dan telah masuk, PCSX2 akan memindai prestasi saat pengaktifan. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Mode "tantangan" untuk prestasi dan pelacakan papan peringkat. Menonaktifkan fungsi save state, cheat, dan juga gerak lambat. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Menampilkan pesan popup untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan peningkatan di papan peringkat. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Memainkan efek suara untuk aktivitas seperti pencapaian prestasi dan peningkatan di papan peringkat. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Menampilkan ikon indikator di pojok kanan bawah layar saat prestasi utama/tantangan sedang aktif. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Jika diaktifkan, PCSX2 akan menampilkan daftar prestasi dari set tidak resmi. Daftar prestasi tersebut tidak akan dilacak oleh RetroAchievements, dan akan terbuka setiap anda meraihnya. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Jika diaktifkan, PCSX2 akan menganggap semua prestasi terkunci dan tidak akan mengirimkan notifikasi pencapaian prestasi ke server RetroAchievements. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Menampilkan pesan popup ketika memulai, mengirimkan, atau gagal dalam tantangan papan peringkat. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Ketika diaktifkan, setiap sesi akan berperilaku seolah-olah tidak ada prestasi yang belum dibuka. - + Account Akun - + Logs out of RetroAchievements. Keluar dari RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Masuk ke RetroAchievements. - + Current Game - Permainan Saat Ini + Game Saat Ini - + {} is not a valid disc image. {} bukan image disk yang valid. - + Automatic mapping completed for {}. Penetapan tombol otomatis telah selesai untuk {}. - + Automatic mapping failed for {}. Penetapan tombol otomatis gagal untuk {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Pengaturan game diinisialisasi dengan pengaturan global untuk '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Pengaturan game telah dihapus untuk '{}'. - + Console Port {} Port Konsol {} - + {} (Current) {} (Saat Ini) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Nama Memory Card '{}' tidak valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' berhasil dibuat. - + Failed to create memory card '{}'. Gagal membuat Memory Card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. Memory Card dengan nama '{}' sudah ada. - + Failed to load '{}'. Gagal memuat '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Profil input '{}' berhasil dimuat. - + Input profile '{}' saved. Profil input '{}' berhasil disimpan. - + Failed to save input profile '{}'. Gagal menyimpan profil input '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Tipe Kontroler - + Select Macro {} Binds Pilih Makro {} Penetapan Tombol - - Macro {} Frequency - Frekuensi Makro {} - - - - Macro will toggle every {} frames. - Makro akan aktif setiap {} frame. - - - + Port {} Device Perangkat Port {} - + Port {} Subtype Subtipe Port {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} kode patch yang tidak berlabel akan diaktifkan secara otomatis. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} kode patch yang tidak berlabel ditemukan tetapi tidak diaktifkan. - + This Session: {} Sesi Ini: {} - + All Time: {} Total Waktu: {} - + Save Slot {0} Slot Savestate {0} - + Saved {} Tersimpan pada {} - + {} does not exist. {} tidak ada. - + {} deleted. {} dihapus. - + Failed to delete {}. Gagal menghapus {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Lama Bermain: {} - + Last Played: {} Terakhir Dimainkan: {} - + Size: {:.2f} MB Ukuran: {:.2f} MB - + Left: Kiri: - + Top: Atas: - + Right: Kanan: - + Bottom: Bawah: - + Summary Ringkasan - + Interface Settings Pengaturan Antarmuka - + BIOS Settings Pengaturan BIOS - + Emulation Settings Pengaturan Emulasi - + Graphics Settings Pengaturan Grafis - + Audio Settings Pengaturan Audio - + Memory Card Settings Pengaturan Memory Card - + Controller Settings Pengaturan Kontroler - + Hotkey Settings - Pengaturan Hotkey + Pengaturan Tombol Pintasan - + Achievements Settings Pengaturan Prestasi - + Folder Settings Pengaturan folder - + Advanced Settings Pengaturan Lanjutan - + Patches Patch - + Cheats Cheat - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed Kecepatan 50% - + 60% Speed Kecepatan 60% - + 75% Speed Kecepatan 75% - + 100% Speed (Default) Kecepatan 100% (Default) - + 130% Speed Kecepatan 130% - + 180% Speed Kecepatan 180% - + 300% Speed Kecepatan 300% - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Underclock Ringan - + Moderate Underclock Underclock Sedang - + Maximum Underclock Underclock Maksimum - + Disabled Nonaktif - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Sinkronisasi Keras) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frame - + 3 Frames 3 Frame - + None Nonaktif - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Penuh - + Extra Ekstra - + Automatic (Default) Otomatis (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Nonaktif - + On Aktif - + Adaptive Adaptif - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Halus) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Tajam) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Gerigi) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Gerigi) - + Bob (Top Field First) Bob (Bidang Atas Lebih Dulu) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bidang Bawah Lebih Dulu) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Bidang Atas Terlebih Dahulu, Setengah FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bidang Bawah Terlebih Dahulu, Setengah FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Bidang Atas Terlebih Dahulu) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bidang Bawah Terlebih Dahulu) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Dasar (Menghasilkan Mipmap) - + Full (PS2 Mipmaps) Penuh (Mipmap PS2) - + Nearest Terdekat - + Bilinear (Forced) Bilinear (Paksa) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Paksa tanpa sprite) - + Off (None) - Mati (Nonaktif) + Nonaktif (Tidak Ada) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Paksa) - + Scaled Berskala - + Unscaled (Default) Tidak Berskala (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Dasar (Disarankan) - + Medium Menengah - + High Tinggi - + Full (Slow) Penuh (Lambat) - + Maximum (Very Slow) Maksimum (Sangat Lambat) - + Off (Default) Nonaktif (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Sebagian - + Full (Hash Cache) Penuh (Hash Cache) - + Force Disabled Paksa Nonaktifkan - + Force Enabled Paksa Aktifkan - + Accurate (Recommended) Akurat (Disarankan) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Nonaktifkan Readback (Sinkronisasi Thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Tidak Disinkronisasi (Non Deterministik) - + Disabled (Ignore Transfers) Nonaktif (Abaikan Transfer) - + Screen Resolution Resolusi Layar - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Resolusi Internal (Tanpa Koreksi Aspek Rasio) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Tidak dapat menampilkan detail untuk game yang tidak dipindai dalam daftar game. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Boot Penuh - + Achievement Notifications Pemberitahuan Prestasi - + Leaderboard Notifications Tampilkan Pemberitahuan Papan Peringkat - + Enable In-Game Overlays Aktifkan Overlay Dalam Game - + Encore Mode Mode Encore - + Spectator Mode Mode Penonton - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Konversikan framebuffer 4-bit dan 8-bit di CPU daripada di GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Menentukan seberapa sering makro akan mengaktifkan dan menonaktifkan tombol (auto fire). + + + + {} Frames + {} Frame + + + + No Deinterlacing + Tanpa Deinterlace + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Nonaktif) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Lebar Maksimal) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Lebar Maksimal) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Lebar Maksimal) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Lebar Maksimal) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Lebar Maksimal) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Lebar Maksimal) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Lebar Maksimal) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Lebar Maksimal) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Lebar Maksimal) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Lebar Maksimal) - + Sprites Only Hanya Sprite - + Sprites/Triangles Sprite/Segitiga - + Blended Sprites/Triangles Sprite Campuran/Segitiga - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Agresif) - + Inside Target Di Dalam Target - + Merge Targets Gabungkan Target - + Normal (Vertex) Normal (Verteks) - + Special (Texture) Spesial (Tekstur) - + Special (Texture - Aggressive) Spesial (Tekstur - Agresif) - + + Align To Native + Sesuaikan Dengan Native + + + Half Setengah - + Force Bilinear Paksa Bilinear - + Force Nearest Paksa Terdekat - + Disabled (Default) Nonaktif (Default) - + Enabled (Sprites Only) Aktif (Hanya Sprite) - + Enabled (All Primitives) Aktif (Semua Primitif) - + None (Default) Nonaktif (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Hanya Pertajam (Resolusi Internal) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Pertajam dan Ubah Ukuran (Resolusi Layar) - + Scanline Filter Filter Scanline - + Diagonal Filter Filter Diagonal - + Triangular Filter Filter Triangular - + Wave Filter Filter Gelombang - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Tidak Dikompres - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Disarankan) - + Async Mix (Breaks some games!) Mix Asinkron (Merusak beberapa game!) - + None (Audio can skip.) Nonaktif (Audio dapat terlewati) - + Stereo (None, Default) Stereo (Tidak Ada, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) Tanpa Suara (Hanya emulasikan SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Paling Kompatibel] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Disarankan] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negatif - + Positive Positif - + Chop/Zero (Default) Chop / Zero (Default) - + Game Grid &Kisi Game - + Game List &Daftar Game - + Game List Settings Pengaturan Daftar Game - + Type Tipe - + Serial Serial - + Title Judul - + File Title Judul File - + CRC CRC - + Time Played Lama Bermain - + Last Played Terakhir Dimainkan - + Size Ukuran - + Select Disc Image Pilih Image Disk - + Select Disc Drive Pilih drive disk - + Start File Jalankan File - + Start BIOS Jalankan BIOS - + Start Disc Jalankan Disk - + Exit Keluar - + Set Input Binding Atur Input Penetapan Tombol - + Region Region - + Compatibility Rating Peringkat Kompatibilitas - + Path Lokasi - + Disc Path Lokasi Disk - + Select Disc Path Pilih Lokasi Disk - + Copy Settings Salin Pengaturan - + Clear Settings Hapus Pengaturan - + Inhibit Screensaver Matikan Screensaver - + Enable Discord Presence Aktifkan Discord Rich Presence - + Pause On Start Pause Saat Memulai - + Pause On Focus Loss Pause Saat Jendela Tidak Dalam Fokus - + Pause On Menu Pause Saat Membuka Menu - + Confirm Shutdown Konfirmasi Matikan - + Save State On Shutdown Simpan Save State Saat Mematikan - + Enable Per-Game Settings Aktifkan Pengaturan Per Game - + Use Light Theme Gunakan Tema Terang - + Start Fullscreen Mulai Dengan Mode Layar Penuh - + Double-Click Toggles Fullscreen Aktifkan/Nonaktifkan Layar Penuh Dengan Klik Ganda - + Hide Cursor In Fullscreen Sembunyikan Kursor di Mode Layar Penuh - + OSD Scale Skala OSD - + Show Messages Tampilkan Pesan - + Show Speed Tampilkan Kecepatan - + Show FPS Tampilkan FPS - + Show CPU Usage Tampilkan Penggunaan CPU - + Show GPU Usage Tampilkan Penggunaan GPU - + Show Resolution Tampilkan Resolusi - + Show GS Statistics Tampilkan Statistik GS - + Show Status Indicators Tampilkan Indikator Status - + Show Settings Tampilkan Pengaturan - + Show Inputs - Tampilkan Input + Tampilkan Masukkan Kontroller - + Show Frame Times Tampilkan Frame Time - + Warn About Unsafe Settings Peringatkan Tentang Pengaturan Tidak Aman - + Reset Settings Atur Ulang Pengaturan - + Change Search Directory Ganti Direktori Pencarian - + Fast Boot Boot Cepat - + Output Volume - Volume Output + Volume Keluaran - + Synchronization Mode Mode Sinkronisasi - + Expansion Mode Mode Ekspansi - + Output Module Modul Output - + Latency Latensi - + Sequence Length Panjang Urutan - + Seekwindow Size Ukuran Seekwindow - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Direktori Memory Card - + Folder Memory Card Filter Filter Folder Memory Card - + Auto Eject When Loading Keluarkan Otomatis Saat Memuat - + Create Buat Baru - + Cancel Batalkan - + Load Profile Muat Profil - + Save Profile Simpan profil - + Per-Game Configuration Pengaturan Per-Game - + Copy Global Settings Salin Pengaturan Global - + Enable SDL Input Source Aktifkan Sumber Input SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Mode Enhanced DualShock 4 / DualSense SDL - + SDL Raw Input Input Raw SDL - + Enable XInput Input Source Aktifkan Sumber Input XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Aktifkan Port Konsol 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Aktifkan Port Konsol 2 Multitap - + Controller Port {}{} Port Kontroler {}{} - + Controller Port {} Port Kontroler {} - + Controller Type Tipe Kontroler - + Automatic Mapping Penetapan Tombol Otomatis - + Controller Port {}{} Macros Makro Kontroller Port {}{} - + Controller Port {} Macros Makro Kontroller Port {} - + Macro Button {} Tombol Makro {} - + Buttons Tombol - + Frequency Frekuensi - + Pressure Tekanan - + Controller Port {}{} Settings Pengaturan Port Konroller {}{} - + Controller Port {} Settings Pengaturan Port Konroller {} - + USB Port {} Port USB {} - + Device Type Jenis Perangkat - + Device Subtype Subtipe Perangkat - + {} Bindings {} Penetapan Tombol - + Clear Bindings Bersihkan Penetapan Tombol - + {} Settings {} Pengaturan - + Cache Directory Direktori Cache - + Covers Directory Direktori Sampul - + Snapshots Directory Direktori Snapshot - + Save States Directory Direktori Save State - + Game Settings Directory Direktorin Pengaturan Game - + Input Profile Directory Direktori Profil Input - + Cheats Directory Direktori Cheat - + Patches Directory Direktori Patch - + Texture Replacements Directory Direktori Penggantian Tekstur - + Video Dumping Directory Direktori Dump Video - + Resume Game - Lanjutkan Permainan + Lanjutkan Game - + Toggle Frame Limit Aktifkan/Nonaktifkan Pembatas Frame - + Game Properties - Properti Game + Pengaturan Game - + Achievements Prestasi - + Save Screenshot Simpan Tangkapan Layar - + Switch To Software Renderer Beralih ke Perender Software - + Switch To Hardware Renderer Beralih ke Perender Hardware - + Change Disc Ganti Disk - + Close Game Tutup Game - + Exit Without Saving - Keluar Tanpa Menyimpan + Tutup Tanpa Membuat Save State - + Back To Pause Menu Kembali ke Menu Pause - + Exit And Save State - Exit dan Simpan State + Tutup dan Buat Save State - + Leaderboards Papan Peringkat - + Delete Save Hapus Save - + Close Menu Tutup Menu - + Delete State Hapus State - + Default Boot Boot Default - + Reset Play Time Reset Waktu Permainan - + Add Search Directory Tambah Direktori Pencarian - + Open in File Browser - Buka di Peramban File + Buka di Penjelajah File - + Disable Subdirectory Scanning Nonaktifkan Pemindaian Subdirektori - + Enable Subdirectory Scanning Aktifkan Pemindaian Subdirektori - + Remove From List Hapus Dari Daftar - + Default View Tampilan Default - + Sort By Urutkan Berdasarkan - + Sort Reversed Urutkan Terbalik - + Scan For New Games Pindai Game Baru - + Rescan All Games Pindai Ulang Semua Game - + Website Situs Web - + Support Forums Forum Dukungan - + GitHub Repository Repositori GitHub - + License Lisensi - + Close Tutup - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration digunakan sebagai pengganti implementasi prestasi bawaan. - + Enable Achievements Aktifkan Prestasi - + Hardcore Mode Mode Hardcore - + Sound Effects Efek Suara - + Test Unofficial Achievements Uji Coba Prestasi Tidak Resmi - + Username: {} Nama Pengguna: {} - + Login token generated on {} Token masuk dibuat pada {} - + Logout Keluar - + Not Logged In Belum Masuk - + Login Masuk - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence tidak aktif atau tidak didukung. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Tidak ada game yang berjalan atau tidak ada RetroAchievements yang tersedia. - + Card Enabled Memory Card Diaktifkan - + Card Name Nama Memory Card - + Eject Card Eject Memory Card @@ -8318,75 +8669,118 @@ Apakah Anda ingin memuat savestate ini dan melanjutkan? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Membuka ulang gagal, mengembalikan konfigurasi lama. - + Upscale multiplier set to {}x. Nilai pengali upscale diatur ke {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Menyimpan tangkapan layar ke '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Tangkapan layar tersimpan sebagai '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Gagal menyimpan tangkapan layar ke '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Perangkat GPU host mengalami eror dan telah dipulihkan. Dapat merusak render. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS tidak tersedia, driver grafis Anda tidak mendukung fungsionalitas yang dibutuhkan. - + + with no compression + tanpa kompresi + + + + with LZMA compression + dengan kompresi LZMA + + + + with Zstandard compression + dengan kompresi Zstandard + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Menyimpan {0} dump GS {1} ke '{2}' - + + single frame + frame tunggal + + + + multi-frame + banyak frame + + + Failed to render/download screenshot. Gagal membuat/mengunduh tangkapan layar. - + Saved GS dump to '{}'. Dump GS tersimpan di '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Cache hash telah menggunakan {:.2f} MB VRAM, menonaktifkan. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Menonaktifkan mipmap yang dibuat secara otomatis pada satu atau lebih tekstur pengganti yang terkompresi. Mohon buat mipmap saat mengompresi tekstur Anda. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Buffer stensil dan barier tekstur tidak tersedia, dapat merusak beberapa efek grafis. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Opsi Jaga GPU Siaga Saat Readback diaktifkan, namun cap waktu terkalibrasi tidak tersedia. Performa mungkin akan sangat lambat. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + Renderer Vulkan dipilih secara otomatis, tetapi tidak ada perangkat kompatibel yang ditemukan. +Anda harus memperbarui semua driver GPU di sistem Anda, termasuk GPU terintegrasi untuk menggunakan perender Vulkan. + + + + Switching to Software Renderer... + Beralih ke Perender Software... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Beralih ke Perender Hardware... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8820,32 @@ Apakah Anda ingin memuat savestate ini dan melanjutkan? Nonaktifkan Semua - + + All CRCs + Tampilkan Semua CRC + + + Reload Cheats Muat Ulang Cheat - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 kode patch tidak berlabel akan aktif secara otomatis. @@ -8439,50 +8853,52 @@ Apakah Anda ingin memuat savestate ini dan melanjutkan? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - {0} Akurasi Blending Saat Ini adalah {1}. Akurasi Blending yang disarankan untuk game ini adalah {2}. Anda dapat menyesuaikan tingkat akurasi blending di Properti Game untuk meningkatkan + {0} Akurasi Blending Saat Ini adalah {1}. +Akurasi Blending yang disarankan untuk game ini adalah {2}. +Anda dapat menyesuaikan tingkat akurasi blending di Pengaturan Game untuk meningkatkan kualitas grafis, namun akurasi blending yang lebih tinggi akan memengaruhi performa. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Perbaikan perender hardware GS manual aktif, perbaikan otomatis tidak diterapkan: - + No tracks provided. Tidak ada trek yang disediakan. - + Hash {} is not in database. Hash {} tidak tersedia di database. - + Data track number does not match data track in database. Nomor trek data tidak cocok dengan trek data dalam database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Trek {0} dengan hash {1} tidak ditemukan di database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Trek {0} dengan hash {1} adalah untuk game yang berbeda ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Trek {0} dengan hash {1} tidak cocok dengan database trek. @@ -8498,252 +8914,239 @@ kualitas grafis, namun akurasi blending yang lebih tinggi akan memengaruhi perfo - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - Hack Pembagian Negatif FPU - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack Perkalian FPU - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Hack Lewati MPEG - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Pramuat Hack TLB - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. Hack Timing EE - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Hack DMA Instan - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack Flag OPH - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulasi GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Hack DMA Sibuk - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Mengundur VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulasi VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Sinkronisasi Penuh VU0 - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. Hack VU I Bit - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. Hack Penjumlahan VU - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack Overflow VU - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). Sinkron VU - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. Sinkron VU XGKick - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Paksa Deteksi Blit FPS Internal - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Gunakan Perender Software untuk FMV + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Tidak Dicentang - + For Tales of Destiny. Untuk Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - Untuk game Gundam. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. Untuk menghindari TLB Miss dalam Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Diperlukan untuk beberapa game dengan rendering FMV yang kompleks. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Melompati video/FMV dalam game untuk menghindari game hang/macet. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut: Bleach Blade Battles, Growlanser II dan III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack timing untuk berbagai tujuan. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Baik untuk masalah emulasi cache. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Diketahui mempengaruhi game-game berikut: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Benar tetapi lebih lambat. Diketahui dapat mempengaruhi game-game berikut ini: FIFA Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulasikan Readahead VIF1 FIFO. Diketahui dapat mempengaruhi game berikut ini: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Untuk SOCOM 2 HUD dan Spy Hunter hang saat memuat. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Untuk Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Menghindari rekompilasi yang konstan di beberapa game. Diketahui mempengaruhi game-game berikut ini: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Memaksakan sinkronisasi VU0 yang ketat pada setiap instruksi COP2. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Untuk menghindari masalah sinkronisasi saat membaca atau menulis register VU. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Untuk memeriksa kemungkinan float overflow (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Gunakan pengaturan waktu yang akurat untuk VU XGKicks (lebih lambat). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Gunakan metode alternatif untuk menghitung FPS internal untuk menghindari pembacaan yang salah di beberapa game. @@ -8751,52 +9154,67 @@ kualitas grafis, namun akurasi blending yang lebih tinggi akan memengaruhi perfo GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Memindai direktori {} (secara rekursif)... + + + + Scanning directory {}... + Memindai direktori {}... + + + + Scanning {}... + Memindai {}... + + + Never Tidak pernah - + Today Hari Ini - + Yesterday Kemarin - + {}h {}m {}j {}m - + {}h {}m {}s {}j {}m {}d - + {}m {}s {}m {}d - + {}s {}d - + {} hours {} jam - + {} minutes {} menit - + Downloading cover for {0} [{1}]... Mengunduh sampul untuk {0} [{1}]... @@ -8804,52 +9222,52 @@ kualitas grafis, namun akurasi blending yang lebih tinggi akan memengaruhi perfo GameListModel - + Type Tipe - + Code Kode - + Title Judul - + File Title Judul File - + CRC CRC - + Time Played Lama Bermain - + Last Played Terakhir Dimainkan - + Size Ukuran - + Region Region - + Compatibility Kompatibilitas @@ -8874,7 +9292,7 @@ kualitas grafis, namun akurasi blending yang lebih tinggi akan memengaruhi perfo - + Remove Hapus @@ -8920,37 +9338,37 @@ kualitas grafis, namun akurasi blending yang lebih tinggi akan memengaruhi perfo - + Prefer English Titles Utamakan Judul Game Dalam Bahasa Inggris - + Unchecked Tidak Dicentang - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - Untuk game dengan judul dalam bahasa asli game dan bahasa Inggris, pilihlah judul dalam bahasa Inggris. + Untuk game yang memiliki judul di berbagai bahasa, pilih judul dalam bahasa Inggris. - + Open Directory... Buka Direktori... - + Select Search Directory Pilih Direktori Pencarian - + Scan Recursively? Pindai Secara Rekursif? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8959,12 +9377,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Pemindaian rekursif memakan lebih banyak waktu, namun dapat mengidentifikasi file dalam subdirektori. - + Select File Pilih File - + Select Directory Pilih Direktori @@ -8979,7 +9397,7 @@ Pemindaian rekursif memakan lebih banyak waktu, namun dapat mengidentifikasi fil Game Grid - Kisi Game + Tampilan Kisi @@ -9005,35 +9423,35 @@ Pemindaian rekursif memakan lebih banyak waktu, namun dapat mengidentifikasi fil GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Judul Patch - + Enabled Aktif - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Pembuat: </span>Pembuat Patch</p><p>Deskripsi di sini</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Pembuat: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Tidak diketahui - + No description provided. Deskripsi tidak tersedia. @@ -9045,13 +9463,38 @@ Pemindaian rekursif memakan lebih banyak waktu, namun dapat mengidentifikasi fil Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Mengaktifkan patch dapat menyebabkan perilaku yang tidak dapat diprediksi, crash, soft-lock, atau merusak save game. Gunakan patch dengan risiko Anda sendiri, tim PCSX2 tidak akan memberi bantuan untuk pengguna yang menggunakan patch game. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Patch apa pun yang dibundel dengan PCSX2 untuk game ini akan dinonaktifkan karena Anda memuat patch yang tidak berlabel. + + All CRCs + Tampilkan Semua CRC + + + Reload Patches Muat Ulang Patch - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Tidak ada patch yang tersedia untuk game ini. @@ -9381,99 +9824,99 @@ Pemindaian rekursif memakan lebih banyak waktu, namun dapat mengidentifikasi fil Cari di Redump.org... - + Select Disc Path Pilih Lokasi Disk - + Game is not a CD/DVD. Game ini bukan CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Daftar trek tidak tersedia saat mesin virtual masih berjalan. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Mulai - - + + Sectors Sektor - - + + Size Ukuran - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <belum terkomputasi> - + Error Eror - + Cannot verify image while a game is running. Tidak dapat memverifikasi image disk saat game sedang berjalan. - + One or more tracks is missing. Satu trek atau lebih tidak dapat ditemukan. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Terverfikasi sebagai %1 [%2] (Versi %3). - + Verified as %1 [%2]. Terverifikasi sebagai %1 [%2]. @@ -9536,12 +9979,12 @@ Pemindaian rekursif memakan lebih banyak waktu, namun dapat mengidentifikasi fil - - - - - - + + + + + + Off (Default) Nonaktif (Default) @@ -9549,23 +9992,17 @@ Pemindaian rekursif memakan lebih banyak waktu, namun dapat mengidentifikasi fil - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Otomatis (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - Nonaktif (Interlaced, juga digunakan oleh Progresif) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9627,7 +10064,7 @@ Pemindaian rekursif memakan lebih banyak waktu, namun dapat mengidentifikasi fil - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Halus) @@ -9646,8 +10083,8 @@ Pemindaian rekursif memakan lebih banyak waktu, namun dapat mengidentifikasi fil - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9693,37 +10130,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Offset Layar - + VSync VSync - + Show Overscan Tampilkan Overscan - + Enable Widescreen Patches Aktifkan Patch Layar Lebar - + Enable No-Interlacing Patches Aktifkan Patch No-Interlacing - + Anti-Blur Anti Blur @@ -9734,7 +10171,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Nonaktifkan Offset Interlace @@ -9745,13 +10182,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Resolusi Layar - + Internal Resolution Resolusi Internal @@ -9762,7 +10199,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9796,7 +10233,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Off - Mati + Nonaktif @@ -9829,7 +10266,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9847,7 +10284,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Off (None) - Mati (Nonaktif) + Nonaktif (Tidak Ada) @@ -9876,7 +10313,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Tidak Berskala (Default) @@ -9892,7 +10329,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Dasar (Disarankan) @@ -9928,7 +10365,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Penuh (Hash Cache) @@ -9944,25 +10381,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion Konversi Palet GPU - + Manual Hardware Renderer Fixes Perbaikan Perender Hardware Manual - + Spin GPU During Readbacks Jaga GPU Siaga Saat Readback - + Spin CPU During Readbacks Jaga CPU Siaga Saat Readback @@ -9973,15 +10410,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Flush Otomatis @@ -9991,12 +10428,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Perbaikan Hardware - + Force Disabled Paksa Nonaktifkan - + Force Enabled Paksa Aktifkan @@ -10009,8 +10446,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Nonaktif) @@ -10065,31 +10502,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Lebar Maksimal) - - - Frame Buffer Conversion - Konversi Frame Buffer - - + Disable Depth Emulation Nonaktifkan Emulasi Kedalaman - + Disable Safe Features Nonaktifkan Fitur Aman - + Preload Frame Data Pramuat Data Frame - + Texture Inside RT Tekstur Dalam RT @@ -10157,44 +10589,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Spesial (Tekstur - Agresif) - + Round Sprite: Bulatkan Sprite: - + Half Setengah - + Full Penuh - + Texture Offsets: Offset Tekstur: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Gabungkan Sprite - - + + Align Sprite Sejajarkan Sprite @@ -10203,6 +10635,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + Tanpa Deinterlace + Sprites Only @@ -10250,461 +10687,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Nonaktifkan Invalidasi Sumber Parsial - + Read Targets When Closing Baca Target Saat Menutup - + Estimate Texture Region Perkirakan Region Tekstur - + Disable Render Fixes Nonaktifkan Perbaikan Render - + + Align To Native + Sesuaikan Dengan Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Render Palet Tekstur Tidak Berskala - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Hack Wild Arms - + Bilinear Dirty Upscale: Upscale Kotor Bliinear: - + Force Bilinear Paksa Bilinear - + Force Nearest Paksa Terdekat - + Texture Replacement Penggantian Tekstur - + Search Directory Direktori Pencarian - - + + Browse... Telusuri... - - + + Open... Buka... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 akan menyimpan dump dan memuat pengganti tekstur dari direktori ini. - + Options Pengaturan - - + + Dump Textures Dump Tekstur - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmap - - + + Dump FMV Textures Dump Tekstur FMV - - + + Load Textures Muat Tekstur - - + + Precache Textures Pra-cache Tekstur - + Post-Processing Post Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Penajaman/Anti Alias - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) Nonaktif (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Hanya Pertajam (Resolusi Internal) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Pertajam dan Ubah Ukuran (Resolusi Layar) - + Sharpness: Ketajaman: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filter - + TV Shader: Shader TV: - + Scanline Filter Filter Scanline - + Diagonal Filter Filter Diagonal - + Triangular Filter Filter Triangular - + Wave Filter Filter Gelombang - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Kecerahan: - + Contrast: Kontras: - + Saturation Saturasi - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: Skala OSD: - - + + Show Indicators Tampilkan Indikator - - + + Show Resolution Tampilkan Resolusi - - + + Show Inputs Tampilkan Input - - + + Show GPU Usage Tampilkan Penggunaan GPU - - + + Show Settings Tampilkan Pengaturan - - + + Show FPS Tampilkan FPS - - + Disable Dual-Source Blending Matikan Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Matikan Cache Shader - + Disable Vertex Shader Expand Nonaktifkan Perluasan Shader Verteks - - + + Show Statistics Tampilkan Statistik - - + + Asynchronous Texture Loading Pemuat Tekstur Asinkron - + Saturation: Saturasi: - - + + Show CPU Usage Tampilkan Penggunaan CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Peringatkan Tentang Pengaturan Tidak Aman - - + + Show Frame Times Tampilkan Frame Time - + Recording Rekaman - + Video Dumping Directory Direktori Dump Video - + Capture Setup Pengaturan Rekaman - + Container: Kontainer: - - + + Codec: Kodek: - - - + + Extra Arguments Argumen Tambahan - + Capture Audio Rekam Audio - + Resolution: Resolusi: - + x x - + Auto Otomatis - + Capture Video Rekam Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Tingkat Lanjut - + Advanced Options Opsi Tingkat Lanjut - + Hardware Download Mode: Mode Unduhan Hardware: - + Accurate (Recommended) Akurat (Disarankan) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Nonaktifkan Readback (Sinkronisasi Thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Tidak Disinkronisasi (Non Deterministik) - + Disabled (Ignore Transfers) Nonaktif (Abaikan Transfer) - + GS Dump Compression: Kompresi Dump GS: - + Uncompressed Tidak Dikompres - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Lewati Menampilkan Frame Duplikat - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10713,947 +11154,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Gunakan Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Nonaktifkan Presentasi Threaded - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Izinkan Mode Layar Penuh Eksklusif: - + Disallowed Dilarang - + Allowed Diizinkan - + Debugging Options Pengaturan Debugging - + Override Texture Barriers: Timpa Barier Tekstur: - - + Use Debug Device Gunakan Perangkat Debug - - + + Show Speed Percentages Tampilkan Persentase Kecepatan - - + Disable Framebuffer Fetch Matikan Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Tidak Dicentang - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Secara otomatis, memuat dan menerapkan patch layar lebar saat game dimulai. Dapat menimbulkan masalah. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Secara otomatis, memuat dan menerapkan patch no-interlacing saat game dimulai. Dapat menimbulkan masalah. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Menonaktifkan offset interlacing, dapat mengurangi blur di beberapa situasi. - + Bilinear Filtering Filter Bilinear - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Mengaktifkan filter post processing bilinear. Menghaluskan kualitas gambar yang terpancar di layar. Mengoreksi posisi antar piksel. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Mengaktifkan fungsi Offset PCRTC untuk menyeimbangkan posisi layar sesuai permintaan game. Berguna untuk beberapa game, misalnya untuk efek layar bergoyang di WipEout Fusion. Namun opsi ini dapat membuat grafis menjadi buram. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Menampilkan area overscan di game yang me-render grafis lebih dari area aman layar. - + FMV Aspect Ratio Aspek Rasio FMV - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Timpa aspek rasio full motion video (FMV). - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Menentukan metode deinterlacing yang akan digunakan pada layar interlace konsol yang diemulasi. Otomatis seharusnya dapat mendeinterlace sebagian besar game dengan benar, tetapi jika Anda melihat grafik yang terlihat bergetar, cobalah memilih salah satu opsi yang tersedia. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Kontrol filter trilinear tekstur emulasi. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Kontrol level akurasi emulasi unit blending.<br> Semakin tinggi pengaturannya, semakin akurat emulasi blending di shader, dan semakin berat emulasinya.<br> Kapabilitas blending di Direct3D tidak sebaik OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Thread Perender Software - + + CPU Sprite Render Size + Ukuran Render Sprite CPU + + + Software CLUT Render Render CLUT Software - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Nonaktifkan dukungan buffer kedalaman di cache tekstur. Dapat meningkatkan performa namun dapat menimbulkan beragam glitch. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Mencoba mendeteksi ketika game menggambar palet warnanya sendiri dan kemudian merendernya pada GPU dengan penanganan khusus. - + This option disables game-specific render fixes. Menonaktifkan perbaikan render per game. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Secara default, cache tekstur mengendalikan invalidasi parsial. Sayangnya, komputasi ini sangat membebankan CPU. Hack ini mengganti invalidasi parsial dengan penghapusan tekstur seluruhnya untuk mengurangi load CPU. Membantu game dengan engine Snowblind. - + + Framebuffer Conversion Konversi Framebuffer - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Konversikan framebuffer 4-bit dan 8-bit kepada CPU alih-alih GPU. Berguna untuk game Harry Potter dan Stuntman. Berdampak besar pada performa. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Mengunggah data GS saat me-render frame baru untuk mereproduksi beberapa efek secara lebih akurat. - - - + + Disabled Nonaktif - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Mengizinkan cache tekstur untuk digunakan kembali sebagai tekstur input di bagian dalam framebuffer sebelumnya. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Membuat semua target di cache tekstur di-flush kembali ke memori lokal saat mematikan. Dapat mencegah hilangnya visual saat menyimpan save state atau mengubah perender, namun dapat menyebabkan kerusakan grafis. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Mengupayakan pengurangan ukuran tekstur jika game tidak mengaturnya (mis. game dengan Snowblind engine). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Memperbaiki masalah upscaling (garis vertikal) di game Namco seperti Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, dsb. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dump tekstur yang dapat diganti ke disk. Akan mengurangi performa. - + Includes mipmaps when dumping textures. Masukkan mipmap saat dump tekstur. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Mengizinkan dump tekstur saat FMV aktif. Anda sebaiknya tidak mengaktifkan ini. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Memuat tekstur pengganti pada thread pekerja, mengurangi microstutter apabila penggantian diaktifkan. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Memuat tekstur pengganti jika tersedia dan disediakan oleh pengguna. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Memuat semua tekstur pengganti ke memori. Tidak diperlukan dengan pemuatan asinkron. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - Nyalakan FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. + Aktifkan FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Menentukan intensitas efek penajaman dalam post processing CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Menyesuaikan kecerahan. Normalnya 50. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Menyesuaikan kontras. Normalnya 50. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Menyesuaikan saturasi. Normalnya 50. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Mengubah skala OSD dari 50% hingga 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Menampilkan ikon indikator untuk status emulasi seperti Pause, Turbo, Maju Cepat, dan Gerak Lambat. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Menampilkan berbagai macam pengaturan dan nilai dari pengaturan tersebut, berguna untuk debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Menampilkan grafik frametime rata-rata. - + + Video Codec + Kodek Video + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Tentukan Kodek Video yang akan digunakan untuk Perekam Video. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b> + + + + Video Bitrate + Bitrate Video + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Menentukan jumlah bitrate video yang akan digunakan. Bitrate yang lebih besar umumnya menghasilkan kualitas video yang lebih baik dengan mengorbankan ukuran file yang lebih besar. + + + + Automatic Resolution + Resolusi Otomatis + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + Ketika diaktifkan, resolusi pengambilan video akan mengikuti resolusi internal game yang sedang berjalan.<br><br><b>Berhati-hatilah ketika menggunakan pengaturan ini, terutama ketika Anda melakukan upscale, karena resolusi internal yang lebih tinggi (di atas 4x) dapat menghasilkan pengambilan video yang sangat besar dan dapat menyebabkan beban berlebih pada sistem.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Aktifkan Argumen Video Ekstra + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Memungkinkan Anda meneruskan argumen ke codec video yang dipilih. + + + + Extra Video Arguments + Argumen Video Tambahan + + + + Audio Codec + Kodek Audio + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Tentukan Kodek Audio yang akan digunakan untuk Perekam Video. <b>Jika tidak yakin, biarkan pada pengaturan default.<b> + + + + Audio Bitrate + Bitrate Audio + + + + Enable Extra Audio Arguments + Aktifkan Argumen Audio Ekstra + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Memungkinkan Anda meneruskan argumen ke codec audio yang dipilih. + + + + Extra Audio Arguments + Argumen Audio Ekstra + + + Allow Exclusive Fullscreen Izinkan Mode Layar Penuh Eksklusif - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Mengambil alih heuristis driver untuk mengaktifkan layar penuh ekslusif, atau direct flip/scanout.<br>Melarang layar penuh ekslusif dapat menghaluskan overlay dan penggantian jendela, namun dapat meningkatkan latensi input. - - - - - - - + + + + + + + Checked Dicentang - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Mengaktifkan hack anti blur internal. Tidak akurat dengan render PS2 namun dapat membuat sebagian besar game tampak lebih jernih. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Aktifkan opsi ini untuk menyesuaikan refresh rate PCSX2 dengan monitor atau layar Anda. VSync dinonaktifkan secara otomais jika tidak memungkinkan (misalnya saat game tidak berjalan di kecepatan 100%). - + Integer Scaling Penskalaan Integer - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Menambahkan padding ke area tampilan untuk memastikan bahwa rasio antara piksel pada host dan piksel di konsol adalah bilangan bulat. Dapat menghasilkan gambar yang lebih tajam pada beberapa game 2D. - + Aspect Ratio Aspek Rasio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Standar Otomatis (4:3 Interlaced / 3:2 Progresif) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Mengubah aspek rasio output konsol ke layar. Default-nya adalah Standar Otomatis (4:3/3:2 Progresif) yang secara otomatis menyesuaikan aspek rasio agar sesuai dengan tampilan game pada TV yang umum pada masanya. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Ukuran Tangkapan Layar - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Menentukan resolusi tangkapan layar akan disimpan. Resolusi internal memiliki detail paling baik namun ukuran file-nya lebih besar. - + Screenshot Format Format Tangkapan Layar - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Memilih format tangkapan layar. JPEG menghasilkan file yang lebih kecil, namun mengorbankan detail. - + Screenshot Quality Kualitas Tangkapan Layar - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Memilih kualitas tangkapan layar yang akan dikompresi. Nilai yang lebih tinggi mempertahankan lebih banyak detail untuk JPEG, dan mengurangi ukuran file untuk PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Regangan Vertikal - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Meregangkan (&lt; 100%) atau menyusutkan (&gt; 100%) komponen vertikal layar. - + Fullscreen Mode Mode Layar Penuh - - - + + + Borderless Fullscreen Layar Penuh Borderless - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Memilih frekuensi dan resolusi mode layar penuh. - + Left Kiri - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi kiri layar. - + Top Atas - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi atas layar. - + Right Kanan - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi kanan layar. - + Bottom Bawah - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Mengubah jumlah piksel yang dipangkas dari sisi bawah layar. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Mengontrol resolusi yang digunakan untuk me-render game. Resolusi tinggi dapat memengaruhi kinerja pada GPU yang lebih tua atau yang lebih lemah.<br>Resolusi selain native dapat menyebabkan masalah grafis kecil pada beberapa game.<br>Resolusi FMV tidak akan berubah karena file video telah di-render sebelumnya. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Kontrol level akurasi untuk emulasi mipmapping. - + Texture Filtering Filter Tekstur - + Control the texture filtering of the emulation. Kontrol pemfilteran tekstur emulasi. - + Trilinear Filtering Filter Trilinear - + Anisotropic Filtering Filter Anisotropis - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Mengurangi alias tekstur pada sudut pandang ekstrim. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Mengurangi color banding antar warna dan meningkatkan persepsi kedalaman warna.<br>Nonaktif: Menonaktifkan Dithering.<br> Tidak Berskala: Dithering Native / Efek dithering terendah, tidak menaikkan ukuran kotak saat upscaling.<br> Berskala: / Efek dithering tertinggi / menyesuaikan dengan upscaling. - + Blending Accuracy Akurasi Blending - + Texture Preloading Pramuat Tekstur - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Mengunggah keseluruhan tekstur bersamaan alih-alih dalam potongan kecil, mengurangi unggahan yang tidak diperlukan saat memungkinkan. Meningkatkan performa di kebanyakan game, namun dapat membuat sebagian kecil game lebih lambat. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Jika diaktifkan, GPU akan mengonversi tekstur colormap, jika tidak diaktifkan, tekstur colormap akan dikonversi oleh CPU. Opsi ini memilih kompromi antara CPU dan GPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Mengaktifkan opsi ini memungkinkan Anda untuk mengganti perbaikan render dan upscaling untuk game Anda. JIKA opsi ini DIAKTIFKAN, PENGATURAN OTOMATIS AKAN DINONAKTIFKAN dan Anda dapat mengaktifkannya kembali dengan menghapus centang opsi ini. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Melakukan tugas tidak berguna di CPU saat readback untuk mencegah CPU masuk ke mode hemat daya. Dapat meningkatkan performa namun menaikkan penggunaan daya secara signifikan. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Memberikan tugas tidak berguna kepada GPU saat readback untuk mencegah GPU masuk ke mode hemat daya. Dapat meningkatkan performa namun menaikkan penggunaan daya secara signifikan. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Jumlah thread render: 0 untuk single thread, 2 atau lebih untuk multihread (opsi 1 khusus untuk debugging). Jika Anda memiliki CPU dengan 4 thread pilih 2 atau 3. Anda dapat menghitung cara mendapatkan performa terbaik dengan (jumlah thread CPU - 2). 7 thread ke atas tidak akan berpengaruh pada performa dan bahkan mungkin akan menguranginya. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Memaksa flush primitif jika framebuffer juga berperan sebagai tekstur input. Memperbaiki beberapa efek processing seperti bayangan di seri Jak dan radiositas di GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Mengaktifkan mipmapping, dibutuhkan beberapa game untuk me-render dengan benar. - - CPU Sprite Renderer Size - Ukuran Perender Sprite CPU + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + Target maksimum lebar memori yang memungkinkan CPU Sprite Renderer dapat diaktifkan. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Mencoba mendeteksi ketika game menggambar palet warnanya sendiri dan kemudian merendernya di perangkat lunak, bukan di GPU. + + + + GPU Target CLUT + Target CLUT GPU + + + Skipdraw Range Start Awal Jangkauan Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Sepenuhnya melewati render permukaan dari permukaan di kotak kiri hingga permukaan yang ditentukan di kotak sebelah kanan. - + Skipdraw Range End Akhir Jangkauan Skipdraw - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Nonaktifkan dukungan buffer kedalaman di cache tekstur. Dapat meningkatkan performa namun dapat menimbulkan beragam glitch. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Menonaktifkan beberapa fitur aman. Menonaktifkan render titik dan garis tidak berskala yang akurat yang dapat membantu game Xenosaga. Menonaktifkan pembersihan memori GS yang akurat pada GPU alih-alih CPU, yang dapat membantu game Kingdom Hearts. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Mengunggah data GS saat me-render frame baru untuk mereproduksi beberapa efek secara lebih akurat. + + + Half Pixel Offset Offset Setengah Piksel - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Dapat memperbaiki beberapa efek kabut, bloom, atau blend yang tidak selaras. - + Round Sprite Bulatkan Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Mengoreksi pengambilan sampel tekstur sprite 2D saat upscaling. Memperbaiki garis dalam sprite seperti di game Ar tonelico saat upscaling. Opsi Setengah untuk sprite datar, Penuh untuk semua sprite. - + Texture Offsets X Offset Tekstur X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset untuk koordinat tekstur ST/UV. Memperbaiki beberapa masalah tekstur dan dapat memperbaiki efek post processing yang tidak selaras. - + Texture Offsets Y Offset Tekstur Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Menurunkan presisi GS untuk menghindari celah antar piksel saat upscaling. Memperbaiki teks di seri game Wild Arms. - + Bilinear Upscale Upscale Bilinear - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Dapat menghaluskan tekstur dengan di-filter secara bilinear saat upscaling. Mis. Efek sinar matahari di game Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Mengganti beberapa sprite paving post processing dengan satu sprite gemuk. Mengurangi garis yang dapat muncul di beberapa game saat upscaling. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Memaksa gambar tekstur palet untuk dirender pada resolusi native. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Ketajaman - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Memungkinkan penyesuaian saturasi, kontras, dan kecerahan. Secara default, nilai kecerahan, saturasi, dan kontras adalah 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Terapkan algoritma anti alias FXAA untuk meningkatkan kualitas visual game. - + Brightness Kecerahan - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontras - + TV Shader Shader TV - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Menerapkan shader yang mereplikasi efek visual dari berbagai jenis televisi. - + OSD Scale Skala OSD - - + + Show OSD Messages Tampilkan Pesan OSD - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Menampilkan pesan pada layar seperti notifikasi save state yang sedang dibuat/dimuat, tangkapan layar yang sedang diambil, dsb. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Menampilkan frame rate internal game di pojok kanan atas layar. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Menampilkan kecepatan emulasi sistem saat ini pada pojok kanan atas layar dengan persentase. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Menampilkan resolusi game di pojok kanan atas layar. - + Shows host's CPU utilization. Menampilkan penggunaan CPU host. - + Shows host's GPU utilization. Menampilkan penggunaan GPU host. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Menampilkan penghitung untuk penggunaan grafis internal, berguna untuk debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Menampilkan status kontroler sistem saat ini di sudut kiri bawah layar. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Menampilkan peringatan jika ada pengaturan aktif yang dapat memengaruhi stabilitas game. - - Enable Extra Arguments - Aktifkan Argumen Ekstra - - - + + Leave It Blank Biarkan Kosong - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameter yang akan diteruskan ke kodek video yang dipilih.<br> Anda harus menggunakan '=' untuk memisahkan key dan nilai serta ':' untuk memisahkan dua pasang parameter dari satu sama lain.<br> Contoh: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameter yang akan diteruskan ke codec video yang dipilih.<br><b>Anda harus menggunakan '=' untuk memisahkan nama dari nilai dan ':' untuk memisahkan dua pasangan satu sama lain.</b><br>Sebagai contoh: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Timpa Barier Tekstur + + Sets the audio bitrate to be used. + Mengatur bitrate audio yang akan digunakan. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameter yang akan diteruskan ke codec audio yang dipilih.<br><b>Anda harus menggunakan '=' untuk memisahkan nama dari nilai dan ':' untuk memisahkan dua pasangan satu sama lain.</b><br>Sebagai contoh: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression Kompresi GS Dump - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Ubah algoritma kompresi GS Dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Menggunakan model presentasi blit alih-alih flipping saat menggunakan perender Direct3D 11. Umumnya mengurangi performa, namun opsi ini mungkin dibutuhkan untuk aplikasi streaming, atau untuk menghilangkan batas frame rate di beberapa sistem. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Mendeteksi saat frame diam sedang ditampilkan di game 25/30 FPS dan melewati menampilkan frame-frame diam tersebut. Framenya tetap di-render, namun GPU kini memiliki lebih banyak waktu untuk menyelesaikannya (TIDAK sama dengan frame skipping). Dapat menghaluskan fluktuasi frame time saat CPU/GPU hampir sepenuhnya dipakai, namun membuat frame pacing lebih inkonsisten dan dapat menambah input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Menampilkan frame di thread GS utama alih-alih thread pekerja. Berguna untuk mendebug isu frametime. Dapat mengurangi frame hilang atau mengurangi tearing namun membuat frame time lebih tidak beratur. Hanya berlaku untuk perender Vulkan. - + Enable Debug Device Aktifkan Perangkat Debug - + Enables API-level validation of graphics commands. Mengaktifkan validasi tingkat API untuk perintah grafis. - + GS Download Mode Mode Unduhan GS - + Accurate Akurat - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Melewati sinkronisasi thread GS dan GPU host untuk unduhan GS. Dapat meningkatkan performa secara signifikan pada sistem yang lambat dengan mengorbankan banyak efek grafis. Jika game Anda mengalami eror grafis dan Anda mengaktifkan opsi ini, harap nonaktifkan opsi ini. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11661,408 +12220,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Grafis - + Save Screenshot Simpan Tangkapan Layar - + Toggle Video Capture Aktifkan/Nonaktifkan Rekaman Video - + Save Single Frame GS Dump Simpan GS Dump Frame Tunggal - + Save Multi Frame GS Dump Simpan GS Dump Multi Frame - + Toggle Software Rendering Ubah Perender Software - + Increase Upscale Multiplier Tingkatkan Pengali Upscale - + Decrease Upscale Multiplier Turunkan Pengali Upscale - + Toggle On-Screen Display Aktifkan/Nonaktifkan OSD - + Cycle Aspect Ratio Ubah Aspek Rasio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspek Rasio diatur ke '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Ubah Mipmapping Hardware - + Hardware mipmapping set to '{}'. Mipmapping Hardware diatur ke '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Ubah Mode Deinterlace - + Deinterlace mode set to '{}'. Mode Deinterlace diatur ke '{}'. - + Toggle Texture Dumping Aktifkan/Nonaktifkan Dump Tekstur - + Texture dumping is now enabled. Dump tekstur kini aktif. - + Texture dumping is now disabled. Dump tekstur kini nonaktif. - + Toggle Texture Replacements Aktifkan/Nonaktifkan Penggantian Tekstur - + Texture replacements are now enabled. Penggantian tekstur aktif. - + Texture replacements are now disabled. Penggantian tekstur nonaktif. - + Reload Texture Replacements Muat Ulang Tekstur Pengganti - + Texture replacements are not enabled. Penggantian tekstur nonaktif. - + Reloading texture replacements... Memuat Ulang Tekstur Pengganti... - + Target speed set to {:.0f}%. Target kecepatan diatur ke {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Bisu - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Slot penyimpanan {0} dipilih (penyimpanan terakhir: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Slot Save State {} dipilih (Kosong). - - - + No save state found in slot {}. Save state tidak ditemukan di slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + Anda tidak dapat menjeda sampai {:.1f} detik telah berlalu. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Sistem - + Open Pause Menu Buka Menu Pause - + Open Achievements List Buka Daftar Prestasi - + Open Leaderboards List Buka Daftar Papan Peringkat - + Toggle Pause Pause - + Toggle Fullscreen Aktifkan/Nonaktifkan Layar Penuh - + Toggle Frame Limit Aktifkan/Nonaktifkan Pembatas Frame - + Toggle Turbo / Fast Forward Aktifkan/Nonaktifkan Turbo / Maju Cepat - + Toggle Slow Motion Aktifkan/Nonaktifkan Gerak Lambat - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Maju Cepat (Tekan) - + Increase Target Speed Tingkatkan Kecepatan Target - + Decrease Target Speed Turunkan Kecepatan Target - + Increase Volume Tingkatkan Volume - + Decrease Volume Turunkan Volume - + Toggle Mute Bisukan/Bunyikan Audio - + Frame Advance Maju Satu Frame - + Shut Down Virtual Machine Matikan Mesin Virtual - + Reset Virtual Machine Reset Mesin Virtual - + Toggle Input Recording Mode Mode Rekaman Input - - - - + + + + + Save States Save State - + Select Previous Save Slot Pilih Slot Save Sebelumnya - + Select Next Save Slot Pilih Slot Save Selanjutnya - + Save State To Selected Slot Simpan Save State Ke Slot Yang Dipilih - + Load State From Selected Slot Muat Save State Dari Slot Yang Dipilih - + + Save State and Select Next Slot + Simpan Save State dan Pilih Slot Selanjutnya + + + Save State To Slot 1 Simpan Save State Ke Slot 1 - + Load State From Slot 1 Muat Save State Dari Slot 1 - + Save State To Slot 2 Simpan Save State Ke Slot 2 - + Load State From Slot 2 Muat Save State Dari Slot 2 - + Save State To Slot 3 Simpan Save State Ke Slot 3 - + Load State From Slot 3 Muat Save State Dari Slot 3 - + Save State To Slot 4 Simpan Save State Ke Slot 4 - + Load State From Slot 4 Muat Save State Dari Slot 4 - + Save State To Slot 5 Simpan Save State Ke Slot 5 - + Load State From Slot 5 Muat Save State Dari Slot 5 - + Save State To Slot 6 Simpan Save State Ke Slot 6 - + Load State From Slot 6 Muat Save State Dari Slot 6 - + Save State To Slot 7 Simpan Save State Ke Slot 7 - + Load State From Slot 7 Muat Save State Dari Slot 7 - + Save State To Slot 8 Simpan Save State Ke Slot 8 - + Load State From Slot 8 Muat Save State Dari Slot 8 - + Save State To Slot 9 Simpan Save State Ke Slot 9 - + Load State From Slot 9 Muat Save State Dari Slot 9 - + Save State To Slot 10 Simpan Save State Ke Slot 10 - + Load State From Slot 10 Muat Save State Dari Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Slot save state {0} dipilih ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Disimpan pada pukul {0:%H:%M} pada hari {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Pemilih save state tidak tersedia tanpa serial game yang valid. + + + + Load + Muat + + + + Save + Simpan + + + + Select Previous + Pilih Sebelumnya + + + + Select Next + Pilih Berikutnya + + + + + Save Slot {0} + Slot Savestate {0} + + + + No save present in this slot. + Tidak ada savesate pada slot ini. + + + + no save yet + tidak ada save state tersedia + InputBindingDialog @@ -12108,24 +12722,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Bersihkan Penetapan Tombol - + Bindings for %1 %2 Penetapan tombol untuk %1 %2 - + Close Tutup - - + + Push Button/Axis... [%1] Tekan Tombol/Sumbu... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12133,7 +12747,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12144,27 +12758,27 @@ Klik kiri untuk menetapkan tombol baru Shift + klik kiri untuk penetapan tombol tambahan - + Right click to clear binding Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol - + No bindings registered Tidak ada penetapan tombol yang terdaftar - + %n bindings %n penetapan tombol - - + + Push Button/Axis... [%1] Tekan Tombol/Sumbu... [%1] @@ -12202,112 +12816,112 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Tutup - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Analog Kiri - + Right Analog Analog Kanan - + Cross Silang - + Square Kotak - + Triangle Segitiga - + Circle Lingkaran - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Bawah - + D-Pad Right️ D-Pad Kanan️ - + D-Pad Up️ D-Pad Atas️ - + D-Pad Left️ D-Pad Kiri️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) File Rekaman Input (*.p2m2) @@ -12315,17 +12929,17 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol InputVibrationBindingWidget - + Error Eror - + No devices with vibration motors were detected. Perangkat dengan motor getaran tidak terdeteksi. - + Select vibration motor for %1. Pilih motor getaran untuk %1. @@ -12339,49 +12953,49 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol - + Pause On Focus Loss Pause Saat Jendela Tidak Dalam Fokus - + Inhibit Screensaver Matikan Screensaver - + Save State On Shutdown Simpan Save State Saat Mematikan - + Pause On Start Pause Saat Memulai - + Confirm Shutdown Konfirmasi Penonaktifan - + Create Save State Backups Buat Backup Save State - + Enable Discord Presence Aktifkan Discord Rich Presence - + Enable Per-Game Settings Aktifkan Pengaturan Per Game @@ -12392,37 +13006,37 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol - + Start Fullscreen Mulai Dengan Mode Layar Penuh - + Double-Click Toggles Fullscreen Aktifkan/Nonaktifkan Layar Penuh Dengan Klik Ganda - + Render To Separate Window Render Di Jendela Terpisah - + Hide Main Window When Running Sembunyikan Jendela Utama Saat Game Dijalankan - + Disable Window Resizing Nonaktifkan Pengubahan Ukuran Jendela - + Hide Cursor In Fullscreen Sembunyikan Kursor di Mode Layar Penuh @@ -12444,12 +13058,12 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Automatic Updater - Pembaruan Otomatis + Updater Otomatis Update Channel: - Saluran Pembaruan: + Saluran Update: @@ -12458,243 +13072,328 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol - + Enable Automatic Update Check - Aktifkan Pemeriksaan Pembaruan Otomatis + Aktifkan Pemeriksaan Update Otomatis Check for Updates... - Periksa Pembaruan... + Periksa Update... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Abu-Abu) [Gelap] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Biru) [Gelap] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Hijau/Biru Keabuan) [Terang] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Terang] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Putih Krim/Kecoklatan) [Terang] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Putih/Biru) [Terang] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Merah/Ungu) [Gelap] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Biru/Ungu) [Gelap] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Biru) [Gelap] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Hitam/Merah) [Gelap] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Hitam/Biru) [Gelap] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Taruh di folder PCSX2] - + + + - - - - + + Checked Dicentang - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - Secara otomatis memeriksa pembaruan saat emulator dijalankan. Pembaruan dapat ditunda atau dilewati. + Secara otomatis memeriksa update saat emulator dijalankan. Update dapat ditunda atau dilewati. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Mencegah screen saver aktif saat emulasi berjalan. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - Menentukan apakah prompt akan ditampilkan untuk mengonfirmasi mematikan mesin virtual saat hotkey ditekan. + Menentukan apakah prompt akan ditampilkan untuk mengonfirmasi mematikan mesin virtual saat tombol pintasan ditekan. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Secara otomatis menyimpan save state lanjutan saat mesin virtual dimatikan. Anda dapat melanjutkan langsung dari titik terakhir yang Anda tinggalkan dengan save state tersebut. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Jika diaktifkan, pengaturan kustom per game akan diterapkan. Nonaktifkan untuk selalu menggunakan konfigurasi global. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Masuk dan keluar dari mode layar penuh dengan mengklik ganda jendela game. - + Prevents the main window from being resized. Mencegah perubahan ukuran jendela utama. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Tidak Dicentang - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Terang/Gelap] - + Pauses the emulator when a game is started. Menjeda emulator saat game dimulai. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Menjeda emulator saat jendela dikecilkan atau saat jendela sedang tidak dalam fokus (mis. saat Anda beralih ke aplikasi lain). Emulator akan dilanjutkan saat jendela emulator kembali dalam fokus. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Membuat backup save state lama dengan sufiks .backup saat menyimpan save state baru di slot yang sudah terisi. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Secara otomatis, beralih ke mode layar penuh saat game dimulai. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Menyembunyikan kursor mouse saat emulator sedang menggunakan mode layar penuh. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Me-render game ke jendela terpisah. Jika tidak dicentang, game akan ditampilkan di jendela utama. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Menyembunyikan jendela utama (dengan daftar game) saat game berjalan, membutuhkan Render Di Jendela Terpisah untuk diaktifkan. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Menunjukkan game yang sedang Anda mainkan sebagai status profil Discord. - + System Language [Default] Bahasa Sistem [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Layanan - + Hide %1 Sembunyikan %1 - + Hide Others Sembunyikan Lainnya - + Show All Tampilkan Semua - + Preferences... Preferensi... - + Quit %1 Keluar dari %1 - + About %1 Tentang %1 @@ -12713,14 +13412,14 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol - - + + Change Disc Ubah Disk - + Load State Muat Save State @@ -12770,526 +13469,536 @@ Klik kanan untuk membersihkan penetapan tombol Perekam Input - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Jalankan &File... - + Start &Disc... Jalankan &Disk... - + Start &BIOS Jalankan &BIOS - + &Scan For New Games &Pindai Untuk Game Baru - + &Rescan All Games &Pindai Ulang Semua Game - + Shut &Down &Matikan - + Shut Down &Without Saving Matikan &Tanpa Menyimpan Save State - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit K&eluar - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulasi - + &Controllers &Kontroler - + &Hotkeys - &Hotkey + Tombol &Pintasan - + &Graphics &Grafis - + A&chievements &Prestasi - + &Post-Processing Settings... Pengaturan &Post Processing... - + Fullscreen Layar Penuh - + Resolution Scale Skala Resolusi - + &GitHub Repository... &Repositori GitHub... - + Support &Forums... &Forum Dukungan... - + &Discord Server... &Server Discord... - + Check for &Updates... - Periksa &Pembaruan... + Periksa &Update... - + About &Qt... Tentang &Qt... - + &About PCSX2... &Tentang PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Layar Penuh - + Change Disc... In Toolbar Ganti Disk... - + &Audio &Audio - + Game List Daftar Game - + Interface Antarmuka - + Add Game Directory... Tambah Direktori Game... - + &Settings &Pengaturan - + From File... Dari File... - + From Device... Dari Perangkat... - + From Game List... Dari Daftar Game... - + Remove Disc Keluarkan Disk - + Global State Status Global - + &Screenshot &Tangkap Layar - + Start File In Toolbar Jalankan File - + Start Disc In Toolbar Jalankan Disk - + Start BIOS In Toolbar Jalankan BIOS - + Shut Down In Toolbar Matikan - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Muat Savestate - + Save State In Toolbar Simpan Savestate - + Controllers In Toolbar Kontroler - + Settings In Toolbar Pengaturan - + Screenshot In Toolbar Tangkap Layar - + &Memory Cards &Memory Card - + &Network && HDD &Jaringan && HDD - + &Folders &Folder - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Kunci Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status - Status Detail + Detail Status - + Game &List - &Daftar Game + Tampilan &Daftar - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. &Tampilan Sistem - + Game &Properties - &Properti Game + &Pengaturan Game - + Game &Grid - &Kisi Game + Tampilan &Kisi - + Show Titles (Grid View) Tampilkan Judul (Tampilan Kisi) - + Zoom &In (Grid View) Per&besar Tampilan (Tampilan Kisi) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Per&kecil Tampilan (Tampilan Kisi) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Sampul (Tampilan Kisi) - + Open Memory Card Directory... Buka Direktori Memory Card... - + Open Data Directory... Buka Direktori Data... - + Toggle Software Rendering Ubah Perender Software - + Open Debugger Buka Debugger - + Reload Cheats/Patches Muat Ulang Cheat/Patch - + Enable System Console Aktifkan Konsol Sistem - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Aktifkan Logging Detail - + Enable EE Console Logging Aktifkan Logging EE Konsol - + Enable IOP Console Logging Aktifkan Logging IOP Konsol - + Save Single Frame GS Dump Simpan GS Dump Frame Tunggal - + New This section refers to the Input Recording submenu. Baru - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Mainkan - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Berhenti - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Pengaturan - - + + Input Recording Logs Log Rekaman Input - + Controller Logs Log Kontroler - + Enable &File Logging Aktifkan Logging &File - + Enable CDVD Read Logging Aktifkan Log Baca CDVD - + Save CDVD Block Dump Simpan Dump Block CDVD - + Enable Log Timestamps Aktifkan Cap Waktu Log - - + + Start Big Picture Mode Mulai Mode Big Picture - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Pengunduh Sampul... - - + + Show Advanced Settings Tampilkan Pengaturan Lanjutan - + Recording Viewer Penampil Rekaman - - + + Video Capture Perekam Video - + Edit Cheats... Ubah Cheat... - + Edit Patches... Ubah Patch... - + Internal Resolution Resolusi Internal - + %1x Scale Skala %1x - + Select location to save block dump: Pilih lokasi untuk menyimpan dump block: - + Do not show again Jangan tampilkan lagi - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13302,292 +14011,296 @@ Tim PCSX2 tidak akan memberi dukungan dalam bentuk apapun untuk konfigurasi yang Apakah Anda ingin melanjutkan? - + %1 Files (*.%2) %1 File (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Masuk sebagai %1 (%2, %3 softcore). %4 pesan yang belum dibaca. - + + WARNING: Memory Card Busy + PERINGATAN: Memory Card Sedang Digunakan + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + PERINGATAN: Memory Card Anda masih menulis data. Menghentikan game anda sekarang akan MENGHANCURKAN MEMORY CARD Anda secara permanen. Sangat disarankan untuk melanjutkan game Anda dan membiarkannya selesai menulis ke Memory Card Anda. + +Apakah Anda ingin menghentikan game dan MENGHANCURKAN MEMORY CARD Anda secara permanen? + + + Confirm Shutdown Konfirmasi Matikan - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Apakah Anda yakin ingin mematikan mesin virtual? - + Save State For Resume Simpan Save State Untuk Dilanjutkan Lain Waktu - - - - - - + + + + + + Error Eror - + You must select a disc to change discs. Anda harus memilih suatu disk untuk mengganti disk. - + Properties... - Properti... + Pengaturan Game... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Buka Direktori Game... - + Set Cover Image... Pasang Gambar Sampul... - + Exclude From List Kecualikan Dari Daftar - + Reset Play Time - Reset Waktu Permainan + Reset Waktu Total Bermain - + Default Boot Boot Default - + Fast Boot Boot Cepat - + Full Boot Boot Penuh - + Boot and Debug Boot dan Debug - + Add Search Directory... Tambah Direktori Pencarian... - + Start File Jalankan File - + Start Disc Jalankan Disk - + Select Disc Image Pilih Image Disk - + Updater Error - Pembaruan Bermasalah + Update Bermasalah - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - <p>Maaf, Anda mencoba memperbarui versi PCSX2 yang bukan dirilis resmi dari GitHub. Untuk mencegah ketidakcocokan, pembaruan otomatis hanya diaktifkan pada versi resmi. Untuk mendapatkan versi resmi, silakan unduh dari tautan di bawah ini:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> + <p>Maaf, Anda mencoba memperbarui versi PCSX2 yang bukan dirilis resmi dari GitHub. Untuk mencegah ketidakcocokan, update otomatis hanya diaktifkan pada versi resmi. Untuk mendapatkan versi resmi, silakan unduh dari tautan di bawah ini:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. - Pembaruan otomatis tidak didukung pada platform ini. + Update otomatis tidak didukung pada platform ini. - + Confirm File Creation Konfirmasi Pembuatan File - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? File pnach '%1' saat ini tidak ada. Apakah Anda ingin membuatnya? - + Failed to create '%1'. Gagal membuat '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) File Rekaman Input (*.p2m2) - + Paused Pause - + Load State Failed Gagal Memuat Save State - + Cannot load a save state without a running VM. Tidak dapat memuat Save State tanpa mesin virtual yang sedang berjalan. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? ELF baru tidak dapat dimuat tanpa mereset ulang mesin virtual. Apakah Anda ingin mereset ulang mesin virtual sekarang? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Tidak dapat mengubah dari game ke GS dump tanpa mematikan game terlebih dahulu. - + Failed to get window info from widget Gagal mendapat info jendela dari widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - Semua Jenis File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Image Raw Trek Tunggal (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;IMAGE CHD MAME (*.chd);;Image CSO (*.cso);;Image GZ (*.gz);;Eksekutabel ELF (*.elf);;Eksekutabel IRX (*.irx);;GS Dump (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dump (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - Semua Jenis File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Image Raw Trek Tunggal (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Image CHD MAME (*.chd);;Image CSO (*.cso);;Image GZ (*.gz);;Block Dump (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Hentikan Mode Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar - Keluar dari Mode Big Picture + Keluar Big Picture - + Game Properties - Properti Game + Pengaturan Game - + Game properties is unavailable for the current game. - Properti game tidak tersedia untuk game ini. + Pengaturan game tidak tersedia untuk game ini. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Perangkat CD/DVD-ROM tidak ditemukan. Pastikan drive CD/DVD Anda telah terhubung dan memiliki izin akses yang memadai. - + Select disc drive: Pilih drive disk: - + This save state does not exist. Save state ini tidak ada. - + Select Cover Image Pilih Gambar Sampul - + Cover Already Exists Sampul Sudah Ada - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Gambar sampul untuk game ini sudah ada, apakah Anda ingin menggantinya? - - - - + + + + Copy Error Salin Eror - + Failed to remove existing cover '%1' Gagal menghapus sampul '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Gagal menyalin '%1' ke '%2' - + Failed to remove '%1' Gagal menghapus '%1' - - + + Confirm Reset Konfirmasi Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Semua Jenis Gambar Sampul (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Anda harus memilih file yang berbeda dengan gambar sampul saat ini. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang waktu lama bermain untuk '%1'? -Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. +Aksi ini tidak dapat dibatalkan. - + Load Resume State Muat Save State Lanjutan - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13600,70 +14313,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Apakah Anda ingin memuat save state ini, atau memulai dari boot baru? - + Fresh Boot Boot Baru - + Delete And Boot Hapus dan Boot Baru - + Failed to delete save state file '%1'. Gagal menghapus file save state '%1'. - + Load State File... Muat File Save State... - + Load From File... Muat Dari file... - - + + Select Save State File Pilih File Save State - - + Save States (*.p2s) Save State (*.p2s) - + Delete Save States... Hapus Save State... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + Semua Tipe File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + Semua Tipe File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save State (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Batalkan Pemuatan Save State - + Resume (%2) Lanjutkan (%2) - + Load Slot %1 (%2) Muat Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Hapus Save State - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13672,61 +14399,76 @@ The saves will not be recoverable. Save State tidak akan dapat dipulihkan. - + %1 save states deleted. %1 save state dihapus. - + Save To File... Simpan Ke file... - + Empty Kosong - + Save Slot %1 (%2) Simpan Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Konfirmasi Penggantian Disk - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Apakah Anda ingin mengganti disk atau boot file image baru (via reset sistem)? - + Swap Disc Ganti Disk - + Reset Reset + + + Missing Font File + File Font Tidak Ditemukan + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + File font '%1' diperlukan untuk Tampilan OSD dan Mode Big Picture untuk menampilkan pesan dalam bahasa Anda.<br><br>Apakah Anda ingin mengunduh file ini sekarang? File ini biasanya berukuran kurang dari 10 MB.<br><br><strong>Jika Anda tidak mengunduh file ini, pesan di layar tidak akan dapat dibaca.</strong> + + + + Downloading Files + Mengunduh File + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' berhasil disimpan. - + Memory Cards reinserted. Memory Card berhasil dimasukkan ulang. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Mengeluarkan paksa semua Memory Card. Memasukkan kembali dalam 1 detik. @@ -13745,25 +14487,25 @@ Save State tidak akan dapat dipulihkan. - + 8 MB File File 8 MB - + 16 MB File File 16 MB - + 32 MB File File 32 MB - + 64 MB File File 64 MB @@ -13783,68 +14525,68 @@ Save State tidak akan dapat dipulihkan. Proses - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Menggunakan folder pada sistem file PC Anda, alih-alih file. Kapasitas tak terbatas, dengan tetap menjaga kompatibilitas yang sama dengan Memory Card ukuran 8 MB. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Memory Card 8 MB standar. Paling kompatibel, namun memiliki kapasitas paling kecil. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x lebih besar dari Memory Card standar. Dapat menyebabkan isu kompatibilitas. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Gagal Mengonversi Memory Card - - - + + + Invalid MemoryCardType MemoryCardType Invalid - + Conversion Complete Konversi Selesai - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" berhasil dikonversi menjadi "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Memory Card folder Anda memuat terlalu banyak data untuk dikonversikan menjadi Memory Card file. Memory Card file paling besar yang didukung memiliki kapasitas 64 MB. Untuk mengonversi Memory Card folder Anda, Anda harus menghapus data di dalamnya sehingga kapasitasnya menjadi 64 MB atau kurang. - + Cannot Convert Memory Card Tidak Bisa Mengonversi Memory Card @@ -13853,10 +14595,10 @@ Save State tidak akan dapat dipulihkan. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Buat Memory Card @@ -13937,22 +14679,22 @@ Save State tidak akan dapat dipulihkan. Kompresi NTFS adalah kompresi bawaan yang cepat, dan sepenuhnya dapat diandalkan. Biasanya digunakan untuk mengompresi Memory Card (sangat disarankan). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Gagal membuat Memory Card, karena nama '%1' berisi satu atau beberapa karakter yang tidak valid. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Gagal membuat Memory Card, karena memory card lain dengan nama '%1' sudah ada. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Gagal membuat Memoty Card, log mungkin berisi informasi lebih lanjut. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' berhasil dibuat. @@ -13960,12 +14702,12 @@ Save State tidak akan dapat dipulihkan. MemoryCardListWidget - + Yes Iya - + No Tidak @@ -13999,7 +14741,7 @@ Save State tidak akan dapat dipulihkan. - + Reset Reset @@ -14030,31 +14772,31 @@ Save State tidak akan dapat dipulihkan. - + Create Buat Baru - + Duplicate Duplikasi - + Rename Ubah Nama - + Convert Konversi - + Delete Hapus @@ -14065,95 +14807,83 @@ Save State tidak akan dapat dipulihkan. - + Automatically manage saves based on running game Mengelola save data secara otomatis berdasarkan game yang sedang berjalan - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Keluarkan Memory Card secara otomatis saat memuat save state - - - - + Checked Dicentang - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Hanya untuk tipe memory card folder / Ukuran kartu: Otomatis) Hanya memuat save game yang yang relevan, mengabaikan yang lain. Menghindari kehabisan ruang penyimpanan untuk save game. - + Swap Memory Cards - Ganti Memory Card + Tukar Memory Card - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Keluarkan Memory Card - - - + + + Error Eror - + Not yet implemented. Belum diimplementasikan. - - + + Delete Memory Card Hapus Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Ubah Nama Memory Card - + New Card Name Nama Memory Card Baru - + New name is invalid, it must end with .ps2 Nama baru tidak valid, harus diakhiri dengan .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. Nama baru tidak valid, Memory Card dengan nama tersebut sudah ada. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Menghindari kerusakan pada Memory Card. Mungkin tidak dapat digunakan pada beberapa game seperti Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Memory Card ini tidak diketahui. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14163,58 +14893,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Gagal menghapus Memory Card. Log mungkin berisi informasi lebih lanjut. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Gagal mengganti nama Memory Card. Log mungkin berisi informasi lebih lanjut. - + Use for Port %1 Gunakan untuk Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Kedua port harus memiliki Memory Card yang dipilih untuk ditukar. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Tidak diketahui - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14222,12 +14952,12 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14241,58 +14971,63 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa Memory - + Copy Address Salin Alamat - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14342,12 +15077,12 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa Masukkan Nama Pembuat - + Input Recording Files (*.p2m2) File Rekaman Input (*.p2m2) - + Select a File Pilih File @@ -14355,385 +15090,436 @@ Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, dan Anda akan kehilangan semua save data pa Pad - + D-Pad Up D-Pad Atas - + D-Pad Right D-Pad Kanan - + D-Pad Down D-Pad Bawah - + D-Pad Left D-Pad Kiri - + Triangle Segitiga - + Circle Lingkaran - + Cross Silang - + Square Kotak - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Bumper Kiri) - + L2 (Left Trigger) L2 (Trigger Kiri) - + R1 (Right Bumper) R1 (Bumper Kanan) - + R2 (Right Trigger) R2 (Trigger Kanan) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Tombol Stik Kiri) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Tombol Stik Kanan) - + Analog Toggle Tombol Analog - + Apply Pressure Terapkan Tekanan - + Left Stick Up Stik Kiri Atas - + Left Stick Right Stik Kiri Kanan - + Left Stick Down Stik Kiri Bawah - + Left Stick Left Stik Kiri Kiri - + Right Stick Up Stik Kanan Atas - + Right Stick Right Stik Kanan Kanan - + Right Stick Down Stik Kanan Bawah - + Right Stick Left Stik Kanan Kiri - + Large (Low Frequency) Motor Motor Besar (Frekuensi Rendah) - + Small (High Frequency) Motor Motor Kecil (Frekuensi Tinggi) - + Not Inverted Tidak Terbalik - + Invert Left/Right Balikkan Kiri/Kanan - + Invert Up/Down Balikkan Atas/Bawah - + Invert Left/Right + Up/Down Balikkan Kiri/Kanan + Atas/Bawah - + Invert Left Stick Balikkan Stik Kiri - + Inverts the direction of the left analog stick. Membalikan arah analog stik kiri. - + Invert Right Stick Balikkan Stik Kanan - + Inverts the direction of the right analog stick. Membalikan arah analog stik kanan. - + Analog Deadzone Deadzone Analog - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Mengatur deadzone stik analog, yaitu persentase dari gerakan analog yang akan diabaikan. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Mengatur faktor penskalaan sumbu gerak analog stik. Untuk kontroler modern seperti DualShock4 dan kontroler Xbox One, nilai antara 1.30% hingga 1.40% disarankan. - - - + Button/Trigger Deadzone Deadzone Tombol/Trigger - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Mengatur deadzone untuk mengaktivasi tombol/trigger, yaitu persentase tekanan tombol/trigger yang akan diabaikan. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Lampu analog telah diaktifkan untuk port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Lampu analog telah diaktifkan untuk port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Sensitivitas Analog - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Mengatur faktor penskalaan sumbu analog stik. Untuk kontroler modern seperti DualShock4 dan kontroler Xbox One, nilai antara 130% hingga 140% disarankan. + + + Large Motor Vibration Scale Skala Getaran Motor Besar - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Meningkatkan atau menurunkan intensitas getaran frekuensi rendah dari game. - + Small Motor Vibration Scale Skala Getaran Motor Kecil - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Meningkatkan atau menurunkan intensitas getaran frekuensi tinggi dari game. - + Modifier Pressure Tekanan Pengubah Tekanan - + Sets the pressure when the modifier button is held. Mengatur tekanan saat pengubah tekanan ditekan. - + Not Connected Tidak Terhubung - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Petik Bar ke Atas - + Strum Down Petik Bar ke Bawah - + Green Fret Fret Hijau - + Red Fret Fret Merah - + Yellow Fret Fret Kuning - + Blue Fret Fret Biru - + Orange Fret Fret Oranye - + Whammy Bar Bar Tremolo - + Tilt Up Miring ke Atas - + Whammy Bar Deadzone Deadzone Bar Tremolo - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Mengatur deadzone bar tremolo. Input di bawah nilai ini tidak akan dikirimkan ke PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Sensitivitas Bar Tremolo - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Mengatur faktor penskalaan sumbu bar tremolo. - + Guitar Gitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - Port kontroler {0}, slot {1} memiliki {2} yang terhubung, tetapi savestate memiliki {3} sedang terhubung sebelumnya. - -Membiarkan tipe kontroler sebelumnya tetap terhubung, tetapi hal ini dapat menyebabkan masalah. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + Port pengontrol {0}, slot {1} memiliki {2} yang terhubung, tetapi save state memiliki {3}. +Mengeluarkan {3} dan menggantinya dengan {2}. + + + + Yellow (Left) + Kuning (Kiri) + + + + Yellow (Right) + Kuning (Kanan) + + + + Blue (Left) + Biru (Kiri) + + + + Blue (Right) + Biru (Kanan) + + + + White (Left) + Putih (Kiri) + + + + White (Right) + Putih (Kanan) + + + + Green (Left) + Hijau (Kiri) + + + + Green (Right) + Hijau (Kanan) + + + + Red + Merah + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Gagal membuka {}. Patch game bawaan tidak tersedia. - + {} GameDB patches {} Patch GameDB - + {}{} game patches {}{} patch game - + {}{} cheat patches {}{} cheat patch - + {} are active. {} aktif. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Tidak ada cheat atau patch (layar lebar, kompatibilitas atau lainnya) yang aktif / ditemukan. @@ -14741,28 +15527,28 @@ Membiarkan tipe kontroler sebelumnya tetap terhubung, tetapi hal ini dapat menye PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 menggunakan kamera anda untuk meng-emulasikan kamera EyeToy yang terhubung ke PS2 virtual. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 menggunakan mikrofon anda untuk meng-emulasikan mikrofon USB yang terhubung ke PS2 virtual. QObject - + Failed to open URL Gagal membuka URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14771,27 +15557,27 @@ The URL was: %1 Tautan nya adalah: %1 - - + + HDD Creator Pembuat HDD - - + + Failed to create HDD image Gagal membuat file image HDD - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Membuat file HDD %1 / %2 MiB - + Cancel Batalkan @@ -14799,17 +15585,17 @@ Tautan nya adalah: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Eror - + Question Pertanyaan - + Information Informasi @@ -14817,27 +15603,27 @@ Tautan nya adalah: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Batalkan - + Error Eror - + Question Pertanyaan - + Information Informasi @@ -14850,91 +15636,91 @@ Tautan nya adalah: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14942,23 +15728,23 @@ Tautan nya adalah: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Perangkat output audio yang diminta '{}' tidak ditemukan, menggunakan perangkat default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Tanpa Suara (Hanya emulasikan SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14967,7 +15753,7 @@ Tautan nya adalah: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14978,29 +15764,47 @@ Anda dapat mengunduh PCSX2 versi {} dari pcsx2.net dan melakukan saving melalui Jika tidak, hapuslah savestate dan lakukan boot baru. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Konfirmasi Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15015,17 +15819,17 @@ Do you want to create this directory? Apakah Anda ingin membuat direktori ini? - + Error Eror - + Folder path cannot be empty. Lokasi folder tidak boleh kosong. - + Select folder for %1 Pilih folder untuk %1 @@ -15033,20 +15837,20 @@ Apakah Anda ingin membuat direktori ini? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Gunakan Pengaturan Global [Aktif] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Gunakan Pengaturan Global [Nonaktif] - - + + Use Global Setting [%1] Gunakan Pengaturan Global [%1] @@ -15055,10 +15859,10 @@ Apakah Anda ingin membuat direktori ini? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings Pengaturan PCSX2 @@ -15083,193 +15887,193 @@ Apakah Anda ingin membuat direktori ini? Tutup - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Ringkasan</strong><hr>Halaman ini menampilkan ringkasan tentang game yang dipilih. Mengubah Profil Input akan mengatur skema penetapan tombol kontroler untuk game ini ke profil mana pun yang dipilih, alih-alih konfigurasi default (Global). Daftar trek dan verifikasi dump dapat digunakan untuk menentukan apakah image disk Anda cocok dengan dump yang telah terverifikasi. Jika tidak cocok, game mungkin akan bermasalah. - - + + Summary Ringkasan - + Summary is unavailable for files not present in game list. Ringkasan tidak tersedia untuk file yang tidak ada dalam daftar game. - + Interface Antarmuka - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Pengaturan Antarmuka</strong><hr>Pengaturan berikut mengontrol tampilan dan perilaku PCSX2.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut. - + Game List Daftar Game - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Pengaturan Daftar Game</strong><hr>Daftar di atas adalah direktori-direktori yang akan dipindai oleh PCSX2 untuk mengisi daftar game. Direktori pencarian dapat ditambah, dihapus, dan diganti menjadi rekursif/non rekursif. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Pengaturan BIOS</strong><hr>Konfigurasikan BIOS Anda di sini.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk infomasi lebih lanjut. - + Emulation Emulasi - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Pengaturan Emulasi</strong><hr>Pengaturan berikut menentukan konfigurasi frame pacing dan pengaturan game.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut. - + Patches Patch - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patch</strong><hr>Anda dapat memilih patch opsional yang dapat meningkatkan performa, visual, atau grafis game di sini. - + Cheats Cheat - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheat</strong><hr>Anda dapat memilih cheat yang ingin diaktifkan di sini. Anda tidak bisa mengaktifkan/menonaktifkan cheat tanpa label untuk file pnach format lama, cheat-cheat tersebut akan aktif secara otomatis bila opsi "Aktifkan Cheat" utama diaktifkan. - + Game Fixes Perbaikan Game - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Pengaturan Perbaikan Game</strong><hr>Perbaikan Game dapat memperbaiki emulasi tidak akurat di beberapa game.<br>Tetapi, Perbaikan Game dapat menimbulkan masalah di game jika tidak digunakan dengan benar.<br>Kami menyarankan untuk menonaktifkan semuanya kecuali disarankan. - + Graphics Grafis - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Pengaturan Grafis</strong><hr>Pengaturan berikut menentukan konfigurasi output grafis.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut. - + Audio Suara - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Pengaturan Audio</strong><hr>Pengaturan berikut mengontrol output audio konsol.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut. - + Memory Cards Memory Card - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Pengaturan Memory Card</strong><hr>Buat dan konfigurasikan Memory Card di sini.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut. - + Network & HDD Jaringan & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Pengaturan Jaringan & HDD</strong><hr>Pengaturan berikut mengontrol konektivitas jaringan dan penyimpanan HDD internal konsol.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut. - + Folders Folder - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Pengaturan Folder</strong><hr>Opsi berikut mengontrol dimana PCSX2 akan menyimpan data file runtime. - + Achievements Prestasi - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Pengaturan Penghargaan</strong><hr>Opsi ini mengontrol implementasi RetroAchievements di PCSX2, sehingga Anda dapat memperoleh penghargaan dalam game. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration sedang digunakan, dukungan RetroAchievements bawaan telah dinonaktifkan. - + Advanced Tingkat Lanjut - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Pengaturan Lanjutan</strong><hr>Pengaturan berikut adalah pengaturan tingkat lanjut untuk menentukan konfigurasi konsol yang disimulasikan.<br><br>Arahkan kursor mouse ke opsi untuk informasi lebih lanjut. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Pengaturan Debug</strong><hr>Pengaturan berikut dapat digunakan untuk membuat log informasi internal PCSX2. <strong>Jangan modifikasi pengaturan ini kecuali Anda tahu apa yang Anda lakukan </strong>, Pengaturan ini dapat melambatkan performa secara signifikan, dan dapat membuang banyak kapasitas penyimpanan. - + Confirm Restore Defaults Konfirmasi Pengembalian Pengaturan Default - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Apakah Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan default? Semua pengaturan yang tersimpan akan hilang. - + Reset UI Settings Reset Pengaturan UI - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15284,12 +16088,12 @@ Semua nilai pengaturan saat ini akan ditimpa. Apakah Anda ingin melanjutkan? - + Per-game configuration copied from global settings. Konfigurasi per game disalin dari pengaturan global. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15304,14 +16108,14 @@ Semua pengaturan saat ini akan hilang. Apakah Anda ingin melanjutkan? - + Per-game configuration cleared. Konfigurasi per game dihapus. - + Recommended Value - Nilai Yang Disarankan + Disarankan @@ -15349,168 +16153,168 @@ Apakah Anda ingin melanjutkan? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Selamat datang di PCSX2!</span></h1><p>Panduan ini akan memandu Anda untuk mengatur konfigurasi yang dibutuhkan untuk menggunakan emulator. Jika ini adalah kali pertama Anda menggunakan PCSX2, kami merekomendasikan Anda untuk membaca panduan setelan kami di <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Secara default, PCSX2 akan menghubungi <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> untuk memeriksa pembaruan, dan jika tersedia, pembaruan akan diunduh dan dipasang dari <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jika Anda tidak ingin PCSX2 untuk memeriksa pembaruan setiap emulator dibuka, anda dapat menghapus centang opsi Pembaruan Otomatis option sekarang. Opsi ini dapat diubah sewaktu-waktu di pengaturan Antarmuka.</p><p>Silahkan pilih bahasa dan tema untuk melanjutkan.</p></body></html> + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Selamat datang di PCSX2!</span></h1><p>Panduan ini akan memandu Anda untuk mengatur konfigurasi yang dibutuhkan untuk menggunakan emulator. Jika ini adalah kali pertama Anda menggunakan PCSX2, kami merekomendasikan Anda untuk membaca panduan setelan kami di <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Secara default, PCSX2 akan menghubungi <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> untuk memeriksa pembaruan, dan jika tersedia, update akan diunduh dan dipasang dari <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jika Anda tidak ingin PCSX2 untuk memeriksa update setiap emulator dibuka, anda dapat menghapus centang opsi Updater Otomatis option sekarang. Opsi ini dapat diubah sewaktu-waktu di pengaturan Antarmuka.</p><p>Silahkan pilih bahasa dan tema untuk melanjutkan.</p></body></html> - + Language: Bahasa: - + Theme: Tema: - + Enable Automatic Updates - Aktifkan Pembaruan Otomatis + Aktifkan Updater Otomatis - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 membutuhkan BIOS PS2.</p><p>Karena alasan legalitas, Anda harus mendapatkan BIOS <strong>dari unit PS2 yang Anda miliki</strong> (meminjam tidak dihitung).</p><p>Setelah di-dump, letakkan image BIOS di folder BIOS dalam direktori data seperti di bawah ini, atau Anda dapat mengatur PCSX2 untuk menggunakan direktori alternatif..</p><p>Panduan untuk membuat dump BIOS dapat diakses di <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: Direktori BIOS: - + Browse... Telusuri... - + Reset Reset - + Filename Nama file - + Version Versi - + Open BIOS Folder... Buka Folder BIOS... - + Refresh List Refresh Daftar - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 akan memindai dan mengidentifikasi game dari direktori berikut, dan mengisi daftar game dengan game yang ditemukan.<br>Anda harus membuat dump dari game yang Anda miliki. Pandauan membuat dump game dapat ditemukan di <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Format yang didiukung untuk dump adalah:</p><p><ul><li>.bin/.iso (Image Disk ISO)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Direktori Pencarian (akan di pindai untuk game) - + Add... Tambah... - - + + Remove Hapus - + Search Directory Direktori Pencarian - + Scan Recursively Pemindaian Rekursif - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>Secara default, PCSX2 akan menetapkan tombol keyboard ke kontroler virtual PS2.</p><p><span style=" font-weight:700;">Untuk menggunakan kontroler eksternal, Anda harus mengaturnya terlebih dahulu. </span>Di tampilan ini, Anda dapat menetapkan tombol kontroler yang sedang terhubung secara otomatis. Jika kontroler Anda tidak terhubung, Anda dapat menghubungkannya sekarang.</p><p>Untuk mengganti penetapan tombol secara lebih detail, atau jika Anda ingin menggunakan multi-tap, buka menu Pengaturan dan pilih sub-menu Kontroler setelah Anda menyelesaikan Panduan Penyiapan.</p></body></html> - + Controller Port 1 Port Kontroler 1 - - + + Controller Mapped To: Kontroler Diatur Ke: - - + + Controller Type: Tipe Kontroler: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Penetapan Tombol Otomatis - + Controller Port 2 Port Kontroler 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Penyiapan Berhasil!</span></h1><p>Sekarang Anda dapat mulai bermain game.</p><p>Pengaturan lebih lanjut tersedia di menu pengaturan. Anda juga dapat menggunakan mode Big Picture untuk menavigasi antarmuka PCSX2 dengan kontroler.</p><p>Kami harap Anda menikmati PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Kembali - - + + &Next &Lanjut - + &Cancel &Batalkan - - + + Warning Peringatan - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Image BIOS tidak dipilih. PCSX2 <strong>tidak dapat</strong> menjalankan game tanpa image BIOS. <br><br>Apakah Anda ingin melanjutkan tanpa memilih image BIOS? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15519,17 +16323,17 @@ Are you sure you want to continue? Apakah Anda yakin ingin melanjutkan? - + &Finish &Selesai - + Cancel Setup Batalkan Pengaturan - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15538,46 +16342,46 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Perubahan telah disimpan dan pengaturan ini akan dilanjutkan lagi ketika anda membuka PCSX2 kembali. - + Open Directory... Buka Direktori... - + Select Search Directory Pilih Direktori Pencarian - + Scan Recursively? Pindai Secara Rekursif? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Apakah Anda ingin memindai direktori "%1" secara rekursif? -Pemindaian rekursif akan lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file dalam subdirektori. +Pemindaian rekursif akan membuat proses pencarian menjadi lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file yang ada dalam subdirektori. - + Default (None) Tidak Ada (Default) - + No devices available Tidak ada perangkat yang tersedia - + Automatic Binding Penetapan Tombol Otomatis - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Penetapan tombol generik untuk perangkat '%1' tidak tersedia. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung penetapan tombol otomatis. @@ -15585,37 +16389,37 @@ Pemindaian rekursif akan lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file dalam sub StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15624,139 +16428,139 @@ Pemindaian rekursif akan lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file dalam sub ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15765,27 +16569,27 @@ Pemindaian rekursif akan lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file dalam sub USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Nama Perangkat - + Selects the device to capture images from. Memilih perangkat yang akan digunakan untuk mengambil gambar. @@ -15830,1006 +16634,1006 @@ Pemindaian rekursif akan lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file dalam sub Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Atas - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Bawah - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Kiri - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Kanan - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Tembak Ke Luar Layar - + Calibration Shot Tembakan Kalibrasi - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Kiri Relatif - + Relative Right Kanan Relatif - + Relative Up Atas Relatif - + Relative Down Bawah Relatif - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Mengatur gambar crosshair yang akan digunakan oleh lightgun. Opsi ini akan menonaktifkan kursor sistem. - + Cursor Scale Skala Kursor - + Scales the crosshair image set above. Menskalakan gambar crosshair. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Warna Kursor - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Menerapkan sebuah warna ke gambar crosshair yang telah dipilih, dapat digunakan oleh beberapa pemain. Masukkan warna dalam format HTML/CSS (misalnya #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Konfigurasi Layar Manual - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Memaksa penggunaan parameter layar di bawah, alih-alih parameter otomatis jika tersedia. - + X Scale (Sensitivity) Skala X (Sensitivitas) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Menskalakan posisi untuk menyimulasikan lengkungan CRT. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Skala Y (Sensitivitas) - + Center X Tengah X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Atur posisi tengah horizontal dari layar yang disimulasikan. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Tengah Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Atur posisi tengah vertikal dari layar yang disimulasikan. - + Screen Width Lebar Layar - + Sets the width of the simulated screen. Atur lebar layar yang disimulasikan. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Tinggi Layar - + Sets the height of the simulated screen. Atur tinggi layar yang disimulasikan. - + Logitech USB Headset Headset USB Logitech - - - + + + Input Device Perangkat Input - - - + + + Selects the device to read audio from. Memilih perangkat yang akan digunakan untuk membaca audio. - + Output Device Perangkat Output - + Selects the device to output audio to. Memilih perangkat yang akan digunakan untuk mengeluarkan audio. - - - - + + + + Input Latency Latensi Input - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Menspesifikasikan latensi ke perangkat input host. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Latensi Output - + Specifies the latency to the host output device. Menspesifikasikan latensi ke perangkat output host. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Player 1 dan 2 tidak terhubung. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Gagal memulai pemutar audio {}. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Perangkat Player 1 - + Selects the input for the first player. Pilih input untuk player pertama. - + Player 2 Device Perangkat Player 2 - + Selects the input for the second player. Pilih input untuk player kedua. - + Logitech USB Mic Mikrofon USB Logitech - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Tidak dapat membuka file image '{}' - + Mass Storage Device Perangkat Penyimpan Data - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Waktu modifikasi perangkat penyimpan data berubah, menghubungkan kembali. - + Image Path Lokasi Image - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Mengatur lokasi file image yang akan digunakan untuk perangkat penyimpan data virtual. - - - + + + Steering Left Setir Kiri - - - + + + Steering Right Setir Kanan - - - + + + Throttle - Gas + Pedal Gas - - - + + + Brake Pedal Rem - - - + + + Cross Silang - - - + + + Square Kotak - - - + + + Circle Lingkaran - - + + Triangle Segitiga - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Tingkatkan Gigi / R1 - + Shift Down / L1 Turunkan Gigi / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Atas - + Menu Down Menu Bawah - - + + X X - - + + Y Y - + Off Nonaktif - + Low Rendah - + Medium Menengah - + High Tinggi - + Steering Smoothing Penghalus Setir - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Menghaluskan perubahan arah setir ke persentase yang ditentukan per pol. Diperlukan untuk menggunakan keyboard. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Deadzone Setir - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Deadzone sumbu kemudi untuk kontroler atau setir tanpa fitur self centering. - + Steering Damping Peredam Setir - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Menerapkan filter kurva daya ke nilai sumbu setir. Meredam input kecil. - + Wheel Device Perangkat Setir - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Kit Drum Rock Band - + Blue Biru - + Green Hijau - + Red Merah - + Yellow Kuning - + Orange Oranye - + Buzz Controller Kontroler Buzz - + Player 1 Red Player 1 Merah - + Player 1 Blue Player 1 Biru - + Player 1 Orange Player 1 Oranye - + Player 1 Green Player 1 Hijau - + Player 1 Yellow Player 1 Kuning - + Player 2 Red Player 2 Merah - + Player 2 Blue Player 2 Biru - + Player 2 Orange Player 2 Oranye - + Player 2 Green Player 2 Hijau - + Player 2 Yellow Player 2 Kuning - + Player 3 Red Player 3 Merah - + Player 3 Blue Player 3 Biru - + Player 3 Orange Player 3 Oranye - + Player 3 Green Player 3 Hijau - + Player 3 Yellow Player 3 Kuning - + Player 4 Red Player 4 Merah - + Player 4 Blue Player 4 Biru - + Player 4 Orange Player 4 Oranye - + Player 4 Green Player 4 Hijau - + Player 4 Yellow Player 4 Kuning - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Setir Atas - + Wheel Down Setir Bawah - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stik Kiri - + Stick Right Stik Kanan - + Stick Up Stik Atas - + Stick Down Stik Bawah - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Gagal membuka '{}' untuk mencetak. - + Printer saving to '{}'... Printer menyimpan ke '{}'... - + Printer Printer - + None Tidak Ada - - - + + + Not Connected Tidak Terhubung - + Default Input Device Perangkat Masukan Utama - + Default Output Device Perangkat Keluaran Utama - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Segitiga / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Kiri - + Crossfader Right Crossfader Kanan - + Left Turntable Clockwise Turntable Kiri Searah Jarum Jam - + Left Turntable Counterclockwise Turntable Kiri Berlawanan Arah Jarum Jam - + Right Turntable Clockwise Turntable Kanan Searah Jarum Jam - + Right Turntable Counterclockwise Turntable Kanan Berlawanan Arah Jarum Jam - + Left Turntable Green Turntable Hijau Kiri - + Left Turntable Red Turntable Merah Kiri - + Left Turntable Blue Turntable Biru Kiri - + Right Turntable Green Turntable Hijau Kanan - + Right Turntable Red Turntable Merah Kanan - + Right Turntable Blue Turntable Biru Kanan - + Apply a multiplier to the turntable Terapkan pengali kepada turntable - + Effects Knob Left Kenop Efek Kiri - + Effects Knob Right Kenop Efek Kanan - + Turntable Multiplier Pengali Gerakan Turntable @@ -16837,12 +17641,12 @@ Pemindaian rekursif akan lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file dalam sub USBBindingWidget - + Axes Sumbu - + Buttons Tombol @@ -17164,32 +17968,32 @@ Pemindaian rekursif akan lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file dalam sub Bersihkan Penetapan Tombol - + USB Port %1 Port USB %1 - + No devices available Tidak ada perangkat yang tersedia - + Clear Bindings Bersihkan Penetapan Tombol - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Apakah Anda yakin ingin menghapus semua penetapan tombol untuk perangkat ini? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. - + Automatic Binding Penetapan Tombol Otomatis - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Penetapan tombol generik untuk perangkat '%1' tidak tersedia. Kontroler/sumber mungkin tidak mendukung penetapan tombol otomatis. @@ -17197,32 +18001,32 @@ Pemindaian rekursif akan lebih lama, namun dapat mengidentifikasi file dalam sub VMManager - + Failed to back up old save state {}. Gagal membuat backup save state lama {}. - + Failed to save save state: {}. Gagal menyimpan save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Game Tidak Diketahui - + Error Eror - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17239,217 +18043,243 @@ Setelah di dump, Image BIOS ini harus ditempatkan di folder bios yang tersimpan Silakan baca FAQ dan Panduan untuk petunjuk lebih lanjut. - + + Resuming state Melanjutkan savestate - + State saved to slot {}. Save state disimpan ke slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Gagal menyimpan save sate ke slot {}. - - + + Loading state Memuat savestate - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Gagal memuat save state (Memory Card sedang digunakan) + + + There is no save state in slot {}. Tidak ada save state di slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Gagal memuat save state dari slot {} (Memory Card sedang digunakan) + + + Loading state from slot {}... Memuat save state dari slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Gagal menyimpan save state (Memory Card sedang digunakan) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Gagal menyimpan save state ke slot {} (Memory Card sedang digunakan) + + + Saving state to slot {}... Menyimpan save state ke slot {}... - + Frame advancing Maju Satu Frame - + Disc removed. Disk dikeluarkan. - + Disc changed to '{}'. Disk diganti ke '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Gagal membuka image disk baru '{}'. Mengembalikan ke image sebelumnya. Erornya adalah: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Gagal mengubah ke image disk lama. Melepas disk. Erornya adalah: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheat telah dinonaktifkan karena mode hardcore prestasi. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. CDVD Cepat aktif, dapat merusak game. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Lewati/rate siklus EE tidak diatur ke default, dapat menyebabkan crash atau mengurangi performa game secara signifikan. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio menggunakan mix asinkron, FMV dapat mengalami desinkronisasi. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Nilai pengali upscale di bawah native, dapat merusak render. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping tidak diatur ke otomatis. Dapat merusak render di beberapa game. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Filter tekstur tidak di atur ke Bilinear (PS2). Akan merusak render di beberapa game. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Filter trilinear tidak diatur ke otomatis. Dapat merusak render di beberapa game. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Akurasi blending di bawah dasar, dapat berpengaruh di beberapa game. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Mode Unduhan Hardware tidak diatur ke Akurat, dapat merusak render di beberapa game. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. Mode pembulatan FPU EE tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Mode Clamping FPU EE tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - Mode Pembulatan VU tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + Mode Pembulatan VU0 tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + Mode Pembulatan VU1 tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Mode Clamping VU tidak diatur ke default, dapat merusak beberapa game. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Perbaikan Game nonaktif. Dapat memengaruhi kompatibilitas dengan beberapa game. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Patch Kompatibilitas nonaktif. Dapat berpengaruh pada kompatibilitas dengan beberapa game. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate untuk NTSC bukan default. Dapat merusak beberapa game. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate untuk PAL bukan default. Dapat merusak beberapa game. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler EE tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler VU0 tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler VU1 tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Recompiler IOP tidak aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. Cach EE aktif. Dapat mengurangi performa secara signifikan. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. Deteksi Wait Loop EE nonaktif, dapat mengurangi performa. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Deteksi Spin INTC nonaktif, dapat mengurangi performa. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. VU1 Instan nonaktif, dapat mengurangi performa. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. Hack Flag mVU nonaktif. Dapat mengurangi performa. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Konversi Palet GPU aktif, dapat mengurangi performa. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Pramuat Tekstur tidak diatur ke Penuh, dapat mengurangi performa. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimasi region tekstur aktif, dapat mengurangi performa. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_it-IT.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_it-IT.ts index 05fd967f65..1504e6bd7d 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_it-IT.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_it-IT.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 e PS2 sono marchi registrati di Sony Interactive Entertainment. Questa applicazione non è affiliata in alcun modo con Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Sito web - + Support Forums Forum di supporto - + GitHub Repository Repository GitHub - + License Licenza + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Pronto... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Il tuo token d'accesso per RetroAchievements non è più valido.</strong> Devi reinserire le tue credenziali per far sì che i tuoi obiettivi vengano tracciati. La tua password non verrà salvata in PCSX2, al suo posto verrà generato ed utilizzato un token d'accesso. - + &Login &Accesso - + Logging in... Accesso in corso... - + Login Error Errore nell'accesso - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Errore: %1 Per favore, verifica il tuo nome utente e la tua password e riprova. - + Login failed. Accesso fallito. + + + Enable Achievements + Abilita obiettivi + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Il tracciamento degli obiettivi non è attualmente abilitato. Il tuo login non avrà effetto fino a quando il tracciamento non sarà abilitato. + +Vuoi abilitare il tracciamento ora? + + + + Enable Hardcore Mode + Abilita Modalità Hardcore + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + La modalità Hardcore non è attualmente abilitata. Abilitare la modalità Hardcore consente di registrare tempi, punteggi e partecipare alle classifiche specifiche per il gioco. + +Tuttavia, la modalità Hardcore impedisce anche l'utilizzo di stati di salvataggio, trucchi e della funzionalità di rallentamento. + +Vuoi abilitare la modalità Hardcore? + + + + Reset System + Resetta il sistema + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + La modalità Hardcore non verrà abilitata finchè il sistema non viene resettato. Vuoi resettare il sistema adesso? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Abilita obiettivi - + Enable Hardcore Mode Abilita Modalità Hardcore - + Test Unofficial Achievements Testa Obiettivi non ufficiali - + Enable Sound Effects Abilita effetti sonori @@ -160,7 +217,7 @@ Per favore, verifica il tuo nome utente e la tua password e riprova. - + Login... Accesso... @@ -176,31 +233,31 @@ Per favore, verifica il tuo nome utente e la tua password e riprova. - + Enable Spectator Mode Abilita Modalità Spettatore - + Enable Encore Mode Abilita Modalità Encore - + Show Achievement Notifications Mostra Notifiche Obiettivi - + Show Leaderboard Notifications Mostra Notifiche Classifiche - + Enable In-Game Overlays Abilita Overlay Nel Gioco @@ -222,80 +279,80 @@ Token di accesso generato su: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 usa RetroAchievements come database per gli obiettivi e per monitorare i progressi. Per usare gli obiettivi, registrati su <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Per vedere la lista obiettivi durante il gioco, premi il tasto di scelta rapida per <span style=" font-weight:600;">Aprire il Menu di Pausa</span> e seleziona <span style=" font-weight:600;">Obiettivi</span> dal menu.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Non spuntato - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando abilitato, PCSX2 presumerà che tutti gli obiettivi sono bloccati e non invierà alcuna notifica di sblocco al server. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Quando abilitato, PCSX2 elencherà obiettivi dai set non ufficiali. Nota che questi obiettivi non vengono monitorati da RetroAchievements, quindi si sbloccano ogni volta. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Modalità "Sfida" per gli obiettivi, incluso il monitoraggio della classifica. Disabilita le funzioni di salvataggio dello stato, trucchi e rallentamento. - - - - + + + + Checked Spuntato - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Riproduce effetti sonori per eventi come sblocchi degli obiettivi e invii alle classifiche. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra le icone nell'angolo in basso a destra dello schermo quando una sfida o un obiettivo appuntato è attivo. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Quando abilitato ed eseguito l'accesso, PCSX2 farà una scansione per gli obiettivi all'avvio del gioco. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Mostra messaggi popup su eventi come lo sblocco degli obiettivi e il completamento del gioco. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Visualizza i messaggi popup quando si avvia, invia o fallisce una sfida sulle classifiche. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Se abilitata, ogni sessione si comporterà come se nessun obiettivo fosse stato sbloccato. - + Reset System Resetta il sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? La modalità hardcore non verrà abilitata finchè il sistema non viene resettato. Vuoi resettare il sistema adesso? - - + + %n seconds %n secondo @@ -303,19 +360,19 @@ Token di accesso generato su: - + Username: %1 Login token generated on %2. Nome utente: %1 Token di accesso generato su %2. - + Logout Disconnettiti - + Not Logged In. Accesso non eseguito. @@ -323,295 +380,308 @@ Token di accesso generato su %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. La modalità hardcore verrà abilitata al riavvio del sistema. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} non può essere eseguita mentre la modalità hardcore è attiva. Vuoi disabilitare la modalità hardcore? {0} verrà annullato se selezioni No. - + Hardcore mode is now enabled. La modalità hardcore è ora abilitata. - + {} (Hardcore Mode) {} (Modalità Hardcore) - + {} (Unofficial) {} (Non ufficiale) - + Mastered {} Padroneggiato {} - + Leaderboard attempt started. Tentativo di classifica avviato. - + Leaderboard attempt failed. Tentativo di classifica fallito. - + Your Time: {}{} Il Tuo Tempo: {}{} - + Your Score: {}{} Il Tuo Punteggio: {}{} - + Your Value: {}{} Il Tuo Valore: {}{} - + (Submitting) (Invio in corso) - + Achievements Disconnected Obiettivi Disconnessi - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Non è stato possibile completare una richiesta di sblocco. Continueremo a riprovare ad inviare questa richiesta. - + Achievements Reconnected Obiettivi Riconnessi - + All pending unlock requests have completed. Tutte le richieste di sblocco in sospeso sono state completate. - + Hardcore mode is now disabled. La modalità hardcore è ora disabilitata. - + + Confirm Hardcore Mode Conferma Modalità Hardcore - + Active Challenge Achievements Obiettivi Sfida Attivi - + (Hardcore Mode) (Modalità Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Hai sbloccato tutti gli obiettivi e guadagnato {} punti! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Hai sbloccato {0} di {1} obiettivi e guadagnato {2} di {3} punti. - + {0} achievements, {1} points {0} obiettivi, {1} punti - + Your Time: {0} (Best: {1}) Il Tuo Tempo: {0} (Migliore: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Il Tuo Punteggio: {0} (Migliore: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Il Tuo Valore: {0} (Migliore: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posizione Classifica: {1} di {2} - + Server error in {0}: {1} Errore del server in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Punteggio: {0} ({1} softcore) Messaggi non letti: {2} - + + Yes + + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Hai sbloccato {0} su {1} obiettivi, guadagnando {2} su {3} punti possibili. - + Unknown Sconosciuto - + Locked Bloccato - + Unlocked Sbloccato - + Unsupported Non supportato - + Unofficial Non ufficiale - + Recently Unlocked Sbloccato di Recente - + Active Challenges Sfide Attive - + Almost There Ci siamo quasi! - + {} points {} punti - + {} point {} punto - + XXX points XXX punti - + Unlocked: {} Sbloccato: {} - + This game has {} leaderboards. Questo gioco ha {} classifiche. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. L'invio dei punteggi è disabilitato perché la modalità hardcore è disattiva. Le classifiche sono di sola lettura. - + Show Best Mostra Migliore - + Show Nearby Mostra Vicini in Classifica - + Rank Posizione - + Name Nome - + Time Tempo - + Score Punteggio - + Value Valore - + Date Submitted Data di Invio - + Downloading leaderboard data, please wait... Scaricamento dati classifica, attendere prego... - - + + Loading... Caricamento... - - + + Leaderboard download failed Scaricamento della classifica fallito - + + This game has no achievements. Questo gioco non ha obiettivi. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Lettura dell'eseguibile dal disco fallita. Obiettivi disabilitati. @@ -619,195 +689,240 @@ Messaggi non letti: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Usa impostazione globale [%1] - + Rounding Mode Modalità di arrotondamento - - - - Chop / Zero (Default) - Taglia / Zero (Predefinito) + + + + Chop/Zero (Default) + Taglia/Zero (Predefinito) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Cambia il modo in cui PCSX2 gestisce l'arrotondamento durante l'emulazione dell'unità Emotion Engine a virgola mobile (EE FPU). Poiché i vari FPUs nella PS2 non sono conformi agli standard internazionali, alcuni giochi possono avere bisogno di diverse modalità per eseguire in modo corretto i calcoli matematici. Il valore predefinito gestisce la stragrande maggioranza dei giochi; <b>modificare questa impostazione quando un gioco non ha un problema visibile può causare instabilità.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Modalità Clamping - - - + + + Normal (Default) Normale (predefinito) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Cambia il modo in cui PCSX2 gestisce l'adattamento dei calcoli in virgola mobile in una gamma standard di x86. Il valore predefinito gestisce la stragrande maggioranza dei giochi; <b>modificare questa impostazione quando un gioco non ha un problema visibile può causare instabilità.</b> + + + + Enable Recompiler Abilita ricompilatore + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Spuntato - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Esegue una traduzione binaria just-in-time del codice macchina MIPS-IV a 64-bit in x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Rilevamento Wait Loop - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Aumento di velocità moderato per alcuni giochi, senza effetti collaterali noti. - + Enable Cache (Slow) Abilita cache (lenta) + - Unchecked Non spuntato - + Interpreter only, provided for diagnostic. Solo interprete, fornito per diagnostica. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Rilevamento Spin INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Enorme aumento di velocità per alcuni giochi, con quasi nessun effetto collaterale sulla compatibilità. - + Enable Fast Memory Access Abilita accesso rapido alla memoria - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Usa il backpatching per evitare lo svuotamento del registro su ogni accesso alla memoria. - + Pause On TLB Miss Pausa Su Miss TLB - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Mette in pausa la macchina virtuale quando avviene un TLB Miss, invece di ignorarlo e continuare. Tieni conto che la MV verrà messa in pausa dopo la fine del blocco, non sull'istruzione che ha causato l'eccezione. Fare riferimento alla console per vedere l'indirizzo in cui è avvenuto l'accesso non valido. - + VU0 Rounding Mode Modalità Arrotondamento VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Cambia il modo in cui PCSX2 gestisce l'arrotondamento quando emula la Vector Unit 0 dell'Emotion Engine (EE VU0). Il valore predefinito gestisce la stragrande maggioranza dei giochi; <b>modificare questa impostazione quando un gioco non ha un problema visibile può causare instabilità.</b> + + + VU1 Rounding Mode Modalità Arrotondamento VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Cambia il modo in cui PCSX2 gestisce l'arrotondamento quando emula la Vector Unit 1 dell'Emotion Engine (EE VU1). Il valore predefinito gestisce la stragrande maggioranza dei giochi; <b>modificare questa impostazione quando un gioco non ha un problema visibile può causare instabilità.</b> + + + VU0 Clamping Mode Modalità Clamping VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Cambia il modo in cui PCSX2 gestisce l'adattamento dei calcoli in virgola mobile in una gamma standard di x86 nella Vector Unit 0 dell'Emotion Engine (EE VU0). Il valore predefinito gestisce la stragrande maggioranza dei giochi; <b>modificare questa impostazione quando un gioco non ha un problema visibile può causare instabilità.</b> + + + VU1 Clamping Mode Modalità Clamping VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Cambia il modo in cui PCSX2 gestisce l'adattamento dei calcoli in virgola mobile in una gamma standard di x86 nella Vector Unit 1 dell'Emotion Engine (EE VU1). Il valore predefinito gestisce la stragrande maggioranza dei giochi; <b>modificare questa impostazione quando un gioco non ha un problema visibile può causare instabilità.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Abilita Ricompilatore VU0 (Modalità Micro) - + Enables VU0 Recompiler. Abilita Ricompilatore VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Abilita Ricompilatore VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Abilita il ricompilatore VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) Hack flag mVU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Buon aumento di velocità e alta compatibilità, potrebbe causare errori grafici. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Esegue una traduzione binaria just-in-time del codice macchina MIPS-I a 32 bit in codice x86. - + Enable Game Fixes Abilita correzioni dei giochi - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Carica e applica automaticamente correzioni ai giochi notoriamente problematici al loro avvio. - + Enable Compatibility Patches Abilità patch di compatibilità - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Carica e applica automaticamente patch di compatibilità ai giochi notoriamente problematici. @@ -833,202 +948,220 @@ Messaggi non letti: {2} - - + + Nearest Più vicina - - + + + Negative Negativa - - + + + Positive Positiva - - - - Chop / Zero (Default) - Taglia / Zero (Predefinito) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Modalità Clamping: - - + + None Nessuna - - - + + + Normal (Default) Normale (predefinita) + + + + + Chop/Zero (Default) + Taglia/Zero (Predefinito) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Nessuno - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + preserva segno - + Full Completa - + Wait Loop Detection Rilevamento Wait Loop - - + + Enable Recompiler Abilita ricompilatore - + Enable Fast Memory Access Abilita accesso rapido alla memoria - + Enable Cache (Slow) Abilita cache (lento) - + INTC Spin Detection Rilevamento Spin INTC - + Pause On TLB Miss Pausa Su TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: Modalità Arrotondamento VU1: - + mVU Flag Hack Hack flag mVU - + Enable VU1 Recompiler Abilita Ricompilatore VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Abilita Ricompilatore VU0 (Modalità Micro) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: Modalità Clamping VU0: - + VU0 Rounding Mode: Modalità Arrotondamento VU0: - + VU1 Clamping Mode: Modalità Clamping VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) Processore I/O (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Impostazioni di gioco - + Enable Game Fixes Abilita correzioni dei giochi - + Enable Compatibility Patches Abilità patch di compatibilità - + Frame Rate Control Controllo frame rate - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: Frame Rate PAL: - + NTSC Frame Rate: Frame Rate NTSC: - + PINE Settings Impostazioni PINE - + Slot: Slot: - + Enable Abilita @@ -1077,13 +1210,13 @@ Messaggi non letti: {2} - + Volume Volume - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Messaggi non letti: {2} - + TimeStretch (Recommended) Timestretch (Consigliato) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Messaggi non letti: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (Nessuna, Predefinita) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Messaggi non letti: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Messaggi non letti: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Messaggi non letti: {2} Dispositivo di output: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (multipiattaforma) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Sincronizzazione - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Quando si esegue al di fuori del 100% di velocità, regola il tempo sull'audio invece di scartare fotogrammi. Produce un migliore audio accelerato/rallentato. - + Expansion Espansione - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determina come l'output stereo dal sistema emulato viene upmixato in un numero maggiore degli altoparlanti di output. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Modulo di output - + Selects the library to be used for audio output. Seleziona la libreria da usare per l'output audio. - + Output Backend Backend di output - - - - - + + + + + Default Predefinito - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Quando il modulo di output del suono supporta multipli backend audio, determina l'API da usare per l'output audio al sistema. - + Output Device Dispositivo di Output - + Determines which audio device to output the sound to. Determina il dispositivo audio a cui inviare il suono. - + Target Latency Latenza Obiettivo - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determina la dimensione del buffer che il time stretcher cercherà di tenere pieno. Di fatti, seleziona la latenza media, poiché l'audio verrà allungato/ridotto per mantenere la dimensione del buffer sotto controllo. - + Output Latency Latenza di output - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determina la latenza dal buffer all'output audio dell'host. Può essere impostata come inferiore alla latenza obiettivo per ridurre il ritardo audio. - + Sequence Length Lunghezza Sequenza - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + Questa è la lunghezza predefinita di una singola sequenza di elaborazione in millisecondi che determina come viene tagliato il suono originale nell'algoritmo time-stretch. Valori più grandi significano che vengono usate meno frequenze nell'elaborazione. In linea di principio un valore più grande produce un suono migliore quando rallenta il tempo, ma peggiore quando aumenta il tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Dimensione Finestra Seek - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + La finestra di ricerca riguarda l'algoritmo che cerca la migliore posizione sovrapposta possibile. Questo determina la larghezza di una finestra sample che l'algoritmo può usare per trovare una posizione ottimale di missaggio quando le sequenze sonore devono essere collegate tra loro. + + + Overlap Sovrapposizione - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + Quando le sequenze sonore vengono mescolate tra loro per formare di nuovo un flusso sonoro continuo, questo parametro definisce quanto le estremità delle sequenze consecutive si sovrapporranno l'una all'altra. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Pre-applica un modificatore del volume all'output audio del gioco prima di inoltrarlo al tuo computer. - + Use Global Setting [%1] Usa impostazione globale [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/D - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Latenza media: %1 ms (buffer di %2 ms + output di %3 ms) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Latenza media: %1 ms (latenza minima di output sconosciuta) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Messaggi non letti: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Aggiornamento automatico @@ -1419,70 +1567,71 @@ Messaggi non letti: {2} Ricordami Più Tardi - + + Updater Error Errore Aggiornamento - + <h2>Changes:</h2> <h2>Cambiamenti:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Avviso stati salvati</h2><p>Installare questo aggiornamento renderà i tuoi stati salvati <b>incompatibili</b>. Assicurati di aver salvato i tuoi progressi su una Memory Card prima d'installare questo aggiornamento o verranno persi.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Avviso impostazioni</h2><p>Installare questo aggiornamento resetterà la tua configurazione del programma. Tieni presente che dovrai riconfigurare le tue impostazioni dopo questo aggiornamento.</p> - + Savestate Warning Avviso stato salvato - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>AVVISO</h1><p style='font-size:12pt;'>Installare questo aggiornamento renderà i tuoi <b>stati salvati incompatibili</b>, <i>assicurati di salvare qualunque progresso sulle tue Memory Card prima di procedere </i>.</p><p>Desideri continuare?</p> - + Downloading %1... Download di %1 in corso... - - Cancel - Annulla - - - + No updates are currently available. Please try again later. Nessun aggiornamento è al momento disponibile. Riprova più tardi. - + Current Version: %1 (%2) Versione attuale: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Nuova versione: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Dimensione del Download: %1 MB - + Loading... Caricamento... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Messaggi non letti: {2} - + Fast Boot Avvio veloce - + Fast Forward Boot Avanzamento Rapido del Boot - + Checked Spuntato - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patcha il BIOS così da saltare l'animazione di boot della console. - + Unchecked Non spuntato - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Rimuove il limitatore della velocità di emulazione fino a che il gioco non si avvia per ridurre il tempo di avvio. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Messaggi non letti: {2} Abilita - - - - + + + + Error Errore - - + + Invalid address "%1" Indirizzo non valido "%1" - + Invalid condition "%1" Condizione non valida "%1" - + Invalid size "%1" Dimensione non valida "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Messaggi non letti: {2} BreakpointModel - + Execute Esecuzione - - - + + + -- -- - + Enabled Abilitato - + Disabled Disabilitato - + Read Lettura - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Scrittura(C) - + Write Scrittura - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TIPO - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. DIMENS. / ETICH - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ISTRUZIONE - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDIZIONE - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Messaggi non letti: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. La posizione del disco di gioco è su un disco rimovibile, potrebbero verificarsi problemi di prestazioni come jitteraggio e blocchi. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Salvataggio del dump del blocco CDVD in '{}'. - + Audio Audio - + Mode 1 Modalità 1 - + Mode 2 Modalità 2 - + Unknown Sconosciuto @@ -1787,7 +1936,7 @@ Messaggi non letti: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Selezionare Colore del LED @@ -1825,34 +1974,34 @@ Messaggi non letti: {2} Elimina Mappatura - + Controller Port %1 Ingresso Controller %1 - + No devices available Nessun dispositivo disponibile - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Elimina Associazioni - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Sei sicuro di voler eliminare tutte le associazioni per questo controller? Quest'azione non può essere annullata. - + Automatic Binding Associazione Automatica - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nessuna associazione generica è stata generata per il dispositivo '%1'. Il controller/La sorgente potrebbe non supportare la mappatura automatica. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Messaggi non letti: {2} Inclinazione + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Giallo (Sinistra) + + + + Yellow (Right) + Giallo (Destra) + + + + Blue (Right) + Blu (Destra) + + + + Blue (Left) + Blu (Sinistra) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Rosso + + + + Green (Right) + Verde (Destra) + + + + White (Left) + Bianco (Sinistra) + + + + Green (Left) + Verde (Sinistra) + + + + White (Right) + Bianco (Destra) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Ripristina Impostazioni Predefinite - + Browse... Sfoglia... - + Select File Seleziona file @@ -2316,33 +2525,33 @@ Messaggi non letti: {2} Imposta... - + Not Configured Non configurato - - + + %1% %1% - + Set Frequency Imposta Frequenza - + Frequency: Frequenza: - + Macro will not repeat. La macro non si ripeterà. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. La macro attiverà i pulsanti ogni %1 frame. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Messaggi non letti: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macro per Porta Controller %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Ripristina Predefiniti + - Create Input Profile Crea Profilo di Input - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ Per applicare un profilo di input personalizzato a un gioco, vai nelle sue Propr Inserisci il nome per il nuovo Profilo di Input: - - - - + + + + Error Errore - + A profile with the name '%1' already exists. Un profilo con il nome '%1' esiste già. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Vuoi copiare tutte le associazioni dal profilo attualmente selezionato al nuovo profilo? Selezionare No creerà un profilo completamente vuoto. - + Failed to save the new profile to '%1'. Salvataggio del nuovo profilo in '%1' non riuscito. - + Load Input Profile Carica Profilo di Input - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ Tutte le associazioni globali attuali verranno rimosse, e le associazioni del pr Non puoi annullare quest'azione. - + Delete Input Profile Elimina Profilo di Input - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. Non puoi annullare quest'azione. - + Failed to delete '%1'. Eliminazione di '%1' non riuscita. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ Tutte le associazioni e la configurazione condivise verranno perse, ma i tuoi pr Non puoi annullare quest'azione. - + Global Settings Impostazioni Globali - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ Non puoi annullare quest'azione. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ Non puoi annullare quest'azione. %2 - - + + USB Port %1 %2 Porta USB %1 %2 - + Hotkeys Tasti di scelta rapida - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Condiviso - + The input profile named '%1' cannot be found. Impossibile trovare il profilo di input denominato '%1'. @@ -2618,7 +2827,7 @@ Non puoi annullare quest'azione. - + Start Inizia @@ -2628,12 +2837,12 @@ Non puoi annullare quest'azione. Chiudi - + Download complete. Download completato. - + Stop Arresta @@ -2681,212 +2890,301 @@ Non puoi annullare quest'azione. Cerca in memoria - + End Fine - + Value Valore - + Start Inizio - + Type Tipo - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bit) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Byte (16 bit) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Byte (32 bit) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Byte (64 bit) - + Float Numero in virgola mobile - + Double Doppio - + String Stringa - + Array of byte Vettore del byte - + Hex Esad. - + Search Cerca - + + Filter Search + Filtra ricerca + + + + Equals + Uguale a + + + + Not Equals + Non uguale + + + + Greater Than + Maggiore di + + + + Greater Than Or Equal + Maggiore o uguale a + + + + Less Than + Minore di + + + + Less Than Or Equal + Minore o uguale a + + + + Comparison + Confronto + + + Memory Memoria - + Breakpoints Punti d'interruzione - + Threads Thread - + Active Call Stack Stack di chiamate attive - + + Saved Addresses + Indirizzi Salvati + + + Breakpoint List Context Menu Menu contestuale lista di punti d'interruzione - + + New Nuovo - + Edit Modifica - - - + + + Copy Copia - + + Delete Elimina - - - + + + + Copy all as CSV Copia tutto come CSV - + + Paste from CSV Incolla da CSV - + Thread List Context Menu Menu contestuale lista di thread - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Decodifica simboli - - + + Copy Function Name Copia Nome Funzione - - + + Copy Function Address Copia Indirizzo Funzione - - + + + + Go to in Disassembly Vai a nel disassemblaggio - - + + + Go to in Memory View Vai a in Vista Memoria - - + + Copy Address + Copia Indirizzo + + + + Copy Text + Copia Testo + + + + Module Tree Albero Di Modulo - + + Search Results List Context Menu + Menu contestuale dell'elenco dei risultati della ricerca + + + + Add to Saved Memory Addresses + Aggiungi agli Indirizzi di Memoria Salvati + + + + Remove Result + Rimuovi Risultato + + + Stack List Context Menu Menu contestuale lista di stack - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Indirizzo iniziale non valido - + Invalid end address Indirizzo finale non valido - + Start address can't be equal to or greater than the end address L'indirizzo iniziale non può essere uguale o maggiore dell'indirizzo finale - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Tipi di ricerca Array e Stringa possono utilizzare il tipo di confronto di ricerca Non Eguali con nuove ricerche. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + I tipi di ricerca Array e Stringa possono essere usati solo con i confronti di ricerca Equals. + + + Invalid search value Valore di ricerca non valido - + Value is larger than type Il valore è più grande del tipo @@ -2914,27 +3212,27 @@ Non puoi annullare quest'azione. Annulla - + Selected Selezionata - + Name Nome - + Url Url - + Address Indirizzo - + Enabled Abilitato @@ -2962,7 +3260,7 @@ Non puoi annullare quest'azione. Intercetta DHCP - + Enabled Abilitato @@ -2985,7 +3283,7 @@ Non puoi annullare quest'azione. - + Auto Automatica @@ -3092,130 +3390,130 @@ Non puoi annullare quest'azione. Crea Immagine - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manuale - + Internal Interna - - + + Use Global Setting [%1] Usa impostazione globale [%1] - + Name Nome - + Url Url - + Address Indirizzo - - + + Hosts File File Hosts - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts Host DNS - + Exported Successfully Esportato con successo - + Failed to open file Apertura del file non riuscita - + No Hosts in file Nessun host nel file - + Imported Successfully Importato con successo - - + + Per Game Host list Lista di host per gioco - + Copy global settings? Copiare impostazioni globali? - + Delete per game host list? Eliminare lista di host per gioco? - + HDD Image File File immagine HDD - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Sovrascrivere il file? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? L'immagine HDD "%1" esiste già. @@ -3223,22 +3521,22 @@ Do you want to overwrite? Vuoi sovrascriverla? - + HDD Creator Creatore HDD - + HDD image created Immagine HDD creata - + Use Global Usa globale - + Override Ignora @@ -3322,7 +3620,7 @@ Vuoi sovrascriverla? - + Run Esegui @@ -3367,7 +3665,7 @@ Vuoi sovrascriverla? Mostra questa finestra sopra - + Pause Metti in pausa @@ -3380,174 +3678,179 @@ Vuoi sovrascriverla? Disassemblaggio - + Copy Address Copia indirizzo - + Copy Instruction Hex Copia esadecimale dell'istruzione - + Copy Instruction Text Copia Testo Istruzione - + Assemble new Instruction(s) Assembla nuova(e) istruzione(i) - + NOP Instruction(s) Istruzione(i) NOP - + Run to Cursor Esegui fino al cursore - + Jump to Cursor Vai al cursore - + Toggle Breakpoint Attiva/disattiva punto d'interruzione - + Follow Branch Segui Ramo - + Go to Address Vai a Indirizzo - + Go to in Memory View Vai a in Vista Memoria - - + + Add Function Aggiungi funzione - - + + Rename Function Rinomina funzione - + Remove Function Rimuovi Funzione - - + + Assemble Error Errore di Assemblaggio - + Unable to change assembly while core is running Impossibile cambiare assembly mentre il core è in esecuzione - + Assemble Instruction Istruzione Assemblaggio - + Go to address Vai a Indirizzo - + Go to address error Vai a errore indirizzo - + Invalid address Indirizzo non valido - + Add Function Error Aggiungi Errore Funzione - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Un punto di entrata della funzione già esiste qui. Considera la rinominazione, invece. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name La funzione sarà lunga (0x%1) istruzioni. Inserire nome funzione - + Function name Nome funzione - - + + Rename Function Error Errore nella rinominazione della funzione - + Function name cannot be nothing. Il nome della funzione non può essere vuoto. - + No function / symbol is currently selected. Nessuna funzione / simbolo è attualmente selezionata / o. - + Restore Function Error Errore nella Funzione di Ripristino - + Unable to stub selected address. Impossibile utilizzare stub nell'indirizzo selezionato. - + + Copy Function Name + Copia Nome Funzione + + + Restore Instruction(s) Istruzione(i) di Ripristino - + Restore Function Funzione Ripristino - + Stub (NOP) Function Funzione Stub (NOP) - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NON È UN INDIRIZZO VALIDO @@ -3573,47 +3876,80 @@ Inserire nome funzione EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Gioco: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence disattivata o non supportata. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Gioco non caricato o nessun RetroAchievement disponibile. + + + + + + Error + Errore + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Creazione dell'HTTPDownloader non riuscita. + + + + Downloading %1... + Download di %1 in corso... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Scaricamento fallito con il codice di stato HTTP %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download non riuscito: i dati sono vuoti. + + + + Failed to write '%1'. + Scrittura di '%1' non riuscita. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Inserire nome funzione - + Enable Instant VU1 Abilita VU1 istantanea - + Enable Cheats Abilita trucchi @@ -3666,13 +4002,13 @@ Inserire nome funzione - + Enable Host Filesystem Abilita filesystem dell'host - + Enable Fast CDVD Abilita CDVD Veloce @@ -3684,8 +4020,8 @@ Inserire nome funzione - - + + Disabled Disabilitato @@ -3726,7 +4062,7 @@ Inserire nome funzione - + 100% (Normal Speed) 100% (velocità normale) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Inserire nome funzione - + Optimal Frame Pacing Frame Pacing Ottimale - + Scale To Host Refresh Rate Ridimensiona in base a frequenza di aggiornamento host - + Use Global Setting [%1] Usa impostazione globale [%1] - + Normal Speed Velocità normale - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Imposta la velocità di emulazione obiettivo. Non è garantito che questa velocità verrà raggiunta, e se non viene raggiunta, l'emulatore funzionerà quanto più velocemente possibile. - - + + User Preference Preferenza Utente - + Speed Limiter Limitatore di velocità + - - + Checked Spuntato - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limita l'emulazione al framerate appropriato per il gioco attualmente in esecuzione. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Valori più elevati potrebbero aumentare il framerate interno nei giochi, ma aumenteranno considerevolmente i requisiti della CPU. Valori più bassi ridurranno il carico sulla CPU consentendo a giochi leggeri di andare a piena velocità su CPU più deboli. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Fa sì che l'Emotion Engine emulato salti dei cicli. Aiuta un piccolo sottoinsieme di giochi come SOTC. Nella maggior parte dei casi è dannoso per le prestazioni. - + Affinity Control Controllo affinità - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Esegue la VU1 istantaneamente. Fornisce un modesto miglioramento della velocità nella maggior parte dei giochi. Sicuro per la maggior parte dei giochi, ma alcuni giochi potrebbero mostrare errori grafici. - - - - - + + + + + Unchecked Non spuntato - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Accesso veloce al disco, meno tempi di caricamento. Verifica nelle liste di compatibilità di HDLoader i giochi che hanno problemi con questo. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Carica e applica automaticamente i trucchi all'avvio del gioco. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Consente a giochi e homebrew di accedere a file / cartelle direttamente sul computer host. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Accelera l'emulazione in modo che la frequenza di aggiornamento corrisponda a quella dell'host. Ciò si traduce in animazioni più fluide possibili, al costo di un potenziale aumento della velocità di emulazione inferiore all'1%. Scala alla Frequenza di Aggiornamento dell'Host non avrà effetto se la frequenza di aggiornamento della console's è troppo lontana dalla velocità di aggiornamento dell'host's. Gli utenti con una frequenza di aggiornamento variabile dovrebbero disabilitare questa opzione. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Velocità di Avanzamento Rapido - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Imposta la velocità di avanzamento rapido. Questa velocità verrà usata quando il tasto di scelta rapida per l'avanzamento veloce viene premuto/azionato. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Velocità al Rallentatore - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Imposta la velocità al rallentatore. Questa velocità verrà usata quando il tasto di scelta rapida per il rallentatore viene premuto/azionato. - + EE Cycle Rate Frequenza Cicli EE - + EE Cycle Skip Salto Ciclo EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Imposta la priorità per thread specifici in un ordine specifico ignorando il pianificatore di sistema. Potrebbe aiutare le CPU con core grandi (P) e piccoli (E) (ad es. CPU Intel di 12a generazione o più recenti, o di altri produttori come AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Abilita Multithread VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generalmente porta a un aumento di velocità su CPU con 4 o più core. Sicuro per la maggior parte dei giochi, ma alcuni sono incompatibili e potrebbero bloccarsi. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Imposta la dimensione della coda VSync su 0, facendo completare e presentare al GS ogni frame prima che l'input venga interpellato, e che il prossimo frame inizi. Usare quest'impostazione può ridurre l'input lag, al costo di requisiti CPU e GPU sensibilmente più elevati. - + Maximum Frame Latency Latenza Massima Frame - + 2 Frames 2 Frame - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Imposta il numero massimo di frame che può essere accodato al GS, prima che il thread CPU attenda che uno di loro sia completo prima di continuare. Valori più elevati possono assistere nell'appianamento di frame time irregolari, ma aggiungono dell'ulteriore input lag. - + Use Global Setting [%1%] Usa impostazione globale [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Illimitato - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Personalizzato - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Personalizzato [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Velocità personalizzata - + Enter Custom Speed Inserisci Velocità Personalizzata @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Inserire nome funzione FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Non è stato possibile trovare alcun dispositivo CD/DVD-ROM. Per favore, assicurati di avere un'unità collegata e permessi sufficienti per accedervi. - + Use Global Setting Utilizza le impostazioni generali - + Automatic binding failed, no devices are available. Associazione automatica non riuscita, nessun dispositivo disponibile. - + Game title copied to clipboard. Titolo del gioco copiato negli appunti. - + Game serial copied to clipboard. Numero di serie del gioco copiato negli appunti. - + Game CRC copied to clipboard. CRC del gioco copiato negli appunti. - + Game type copied to clipboard. Tipo di gioco copiato negli appunti. - + Game region copied to clipboard. Regione del gioco copiata negli appunti. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilità del gioco copiata negli appunti. - + Game path copied to clipboard. Percorso del gioco copiato negli appunti. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configurazione del controller per gioco inizializzata con le impostazioni globali. - + Controller settings reset to default. Impostazioni del controller ripristinate ai valori predefiniti. - + No input profiles available. Nessun profilo di input disponibile. - + Create New... Crea nuovo... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Inserisci il nome del profilo di input che vuoi creare. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni predefinite? Qualunque preferenza andrà persa. - + Settings reset to defaults. Impostazioni reimpostate ai valori predefiniti. - + No save present in this slot. Nessun salvataggio presente in questo slot. - + No save states found. Nessuno stato di salvataggio trovato. - + Failed to delete save state. Impossibile eliminare lo stato di salvataggio. - + Failed to copy text to clipboard. Impossibile copiare il testo negli appunti. - + This game has no achievements. Questo gioco non ha obiettivi. - + This game has no leaderboards. Questo gioco non ha classifiche. - + Reset System Resetta il sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? La modalità hardcore non verrà abilitata finchè il sistema non viene resettato. Vuoi resettare il sistema adesso? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Avvia un gioco dalle immagini scansionate dalle cartelle di gioco. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Avvia un gioco selezionando un'immagine di file/disco. - + Start the console without any disc inserted. Avvia la console senza alcun disco inserito. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Avvia un gioco dal drive DVD del tuo PC. - + Change settings for the emulator. Modifica le impostazioni per l'emulatore. - + Exits the program. Esce dal programma. - + No Binding Nessuna Associazione - + Setting %s binding %s. Impostazione %s associazione %s. - + Push a controller button or axis now. Premi un pulsante o un asse del controller adesso. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f secondi... - + Unknown Sconosciuto - + OK OK - + Select Device Seleziona dispositivo - + Details Dettagli - + Options Opzioni - + Copies the current global settings to this game. Copia le attuali impostazioni globali in questo gioco. - + Clears all settings set for this game. Cancella tutte le impostazioni per questo gioco. - + Behaviour Comportamento - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impedisce che il salvaschermo si attivi e che l'host entri in sospensione mentre l'emulazione è in esecuzione. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Mostra il gioco a cui stai attualmente giocando come parte del tuo profilo su Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Mette in pausa l'emulatore quando viene avviato un gioco. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Mette in pausa l'emulatore quando riduci la finestra a icona o passi ad un'altra applicazione, e continua quando si passa di nuovo all'emulatore. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Mette in pausa l'emulatore quando apri il menu veloce e continua l'emulazione quando lo chiudi. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina se verrà visualizzato un prompt per confermare l'arresto della macchina virtuale quando il tasto di scelta rapida viene premuto. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente lo stato dell'emulatore allo spegnimento o all'uscita. Puoi quindi riprendere direttamente da dove hai smesso, la volta successiva. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Usa un tema chiaro invece del tema scuro predefinito. - + Game Display Display di gioco - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Passa tra schermo intero e finestra quando si clicca due volte sulla finestra. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Nasconde il puntatore del mouse/cursore quando l'emulatore è in modalità a schermo intero. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determina la grandezza dei messaggi sullo schermo e sul monitor. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra messaggi a schermo quando si verificano eventi come la creazione/il caricamento di stati salvati, l'acquisizione di screenshot, ecc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell'angolo in alto a destra dello schermo in percentuale. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Mostra il numero di fotogrammi video (o v-sync) visualizzati al secondo dal sistema nell'angolo in alto a destra del display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Mostra l'utilizzo della CPU in base ai thread nell'angolo in alto a destra del display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Mostra la risoluzione del gioco nell'angolo in alto a destra dello schermo. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Mostra le statistiche su GS (primitive, draw call) nell'angolo in alto a destra del display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Mostra gli indicatori quando sono attivi avanti veloce, la pausa e altri stati anomali. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Mostra la configurazione attuale nell'angolo in basso a destra del display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra lo stato attuale del controller del sistema nell'angolo in basso a sinistra dello schermo. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Mostra una cronologia visiva dei tempi dei fotogrammi nell'angolo in alto a sinistra del display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Mostra avvisi quando sono abilitate impostazioni che potrebbero corrompere i giochi. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Reimposta la configurazione ai valori predefiniti (escluse le impostazioni del controller). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Cambia l'immagine BIOS utilizzata per avviare sessioni future. - + Automatic Automatico - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Predefinito - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Se abilitata, verranno applicate le impostazioni personalizzate per ogni gioco. Disabilita per usare sempre la configurazione globale. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Passa automaticamente alla modalità a schermo intero quando si avvia un gioco. - + On-Screen Display Mostra A Schermo - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra la risoluzione del gioco nell'angolo in alto a destra dello schermo. - + BIOS Configuration Configurazione BIOS - + BIOS Selection Selezione del BIOS - + Options and Patches Opzioni e Patch - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Salta la schermata introduttiva e bypassa i controlli della regione. - + Speed Control Controllo velocità - + Normal Speed Velocità Normale - + Sets the speed when running without fast forwarding. Imposta la velocità in esecuzione senza l' avanzamento rapido. - + Fast Forward Speed Velocità di Avanzamento Rapido - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Imposta la velocità in esecuzione quando si utilizza l' avanzamento rapido. - + Slow Motion Speed Velocità al rallentatore - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Imposta la velocità in esecuzione quando si utilizza il tasto di scelta rapido per il rallentatore. - + Enable Speed Limiter Abilita limitatore di velocità - + When disabled, the game will run as fast as possible. Quando disabilitato, il gioco verrà eseguito il più velocemente possibile. - + System Settings Impostazioni di sistema - + EE Cycle Rate Frequenza Cicli EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocca od Overclocca la CPU emulata Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Salto Ciclo EE - + Affinity Control Mode Controllo affinità - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Fissa i thread di emulazione ai core della CPU per migliorare potenzialmente la variabilità delle prestazioni/fotogrammi. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) MTVU (VU1 Multi-threaded) - + Enable Instant VU1 Abilita VU1 istantanea - + Enable Cheats Abilita Trucchi - + Enables loading cheats from pnach files. Abilita il caricamento delle patch widescreen dai file pnach. - + Enable Host Filesystem Abilita filesystem dell'host - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Abilita l'accesso ai file dall'host: namespace nella macchina virtuale. - + Enable Fast CDVD Abilita CDVD Veloce - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Accesso rapido al disco, tempi di caricamento ridotti. Non consigliato. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing / Controllo Latenza - + Maximum Frame Latency Latenza Massima Frame - + Sets the number of frames which can be queued. Imposta il numero di fotogrammi che possono essere accodati. - + Optimal Frame Pacing Frame Pacing Ottimale - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Sincronizza i thread EE e GS dopo ogni fotogramma. Latenza d'ingresso più bassa, ma aumenta i requisiti di sistema. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Accelera l'emulazione in modo che la frequenza di aggiornamento dell'ospite corrisponda all'host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Seleziona l'API utilizzata per renderizzare il GS emulato. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sincronizza con la frequenza di aggiornamento dell'host (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Sincronizza la presentazione del frame con la frequenza di aggiornamento dell'host. - + Display Schermo - + Aspect Ratio Rapporto d'aspetto - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Seleziona il rapporto d'aspetto con cui visualizzare il contenuto del gioco. - + FMV Aspect Ratio Rapporto d'aspetto FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Seleziona il rapporto di aspetto da visualizzare quando viene rilevata la riproduzione un FMV. - + Deinterlacing Deinterlacciamento - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Seleziona l'algoritmo utilizzato per convertire l'output interlacciato della PS2's in progressivo per il display. - + Screenshot Size Dimensione Screenshot - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determina la risoluzione in cui verranno salvati gli screenshot. - + Screenshot Format Formato screenshot - + Selects the format which will be used to save screenshots. Seleziona il formato che verrà utilizzato per salvare gli screenshot. - + Screenshot Quality Qualità screenshot - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Seleziona la qualità di compressione degli screenshot. - + Vertical Stretch Allungamento verticale - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Aumenta o diminuisce la dimensione dell'immagine virtuale verticalmente. - + Crop Ritaglia - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Ritaglia l'immagine, pur rispettando il rapporto di aspetto. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Abilita patch widescreen - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Abilita il caricamento delle patch widescreen dai file pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Abilita le patch No-Interlacciamento - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Abilita il caricamento delle patch no-interlacciamento dai file pnach. - + Bilinear Upscaling Upscaling bilineare - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Rende più morbida l'immagine durante l'upscaling della console sullo schermo. - + Integer Upscaling Upscaling per integrali - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Aggiunge dei "cuscinetti" all'area del display per assicurare che il rapporto fra pixel sull'host e pixel nella console sia un numero intero. Potrebbe risultare in un'immagine più nitida in alcuni giochi in 2D. - + Screen Offsets Offset Schermo - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Abilita l'Offset PCRTC che posiziona lo schermo come impostato nel gioco. - + Show Overscan Mostra overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Abilita l'opzione per mostrare l'area di overscan su giochi che disegnano più dell'area sicura dello schermo. - + Anti-Blur Anti-Sfocatura - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Abilita gli hack interni anti-sfocatura. Meno accurato rispetto al rendering della PS2 ma farà sembrare molti giochi meno sfocati. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Risoluzione Interna - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Moltiplica la risoluzione del rendering per il fattore specificato (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determina come vengono usate le mipmap durante il rendering delle texture. - + Bilinear Filtering Filtraggio bilineare - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Seleziona dove viene utilizzato il filtraggio bilineare durante il rendering delle texture. - + Trilinear Filtering Filtraggio trilineare - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Seleziona dove viene utilizzato il filtraggio bilineare durante il rendering delle texture. - + Anisotropic Filtering Filtraggio anisotropico - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Seleziona il tipo di dithering che si applica quando il gioco lo richiede. - + Blending Accuracy Precisione del blending - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determina il livello di precisione quando si emulano modalità di blend non supportate dall'API grafica dell'host. - + Texture Preloading Precaricamento delle texture - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Carica le texture complete alla GPU in uso, piuttosto che solo le regioni utilizzate. Puoi migliorare le prestazioni in alcuni giochi. - + Software Rendering Threads Thread di rendering software - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Numero di thread da utilizzare in aggiunta al thread GS principale per la rasterizzazione. - + Auto Flush (Software) Scaricamento automatico (software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Forza un flush primitivo quando anche un framebuffer è una texture di input. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Abilita l'emulazione dell' Edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Abilita l'emulazione della mappatura delle texture del GS. - + Hardware Fixes Correzioni hardware - + Manual Hardware Fixes Correzioni manuali renderer hardware - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disabilita le correzioni hardware automatiche, consentendo d'impostare le correzioni manualmente. - + CPU Sprite Render Size Dimensione del renderer delle sprite nella CPU - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Utilizza il renderer software per disegnare gli sprite simili a quelli della decompressione delle texture. - + CPU Sprite Render Level Dimensione del renderer delle sprite nella CPU - + Determines filter level for CPU sprite render. Determina la dimensione del renderer delle sprite nella CPU. - + Software CLUT Render Render Software CLUT - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Utilizza il renderer software per disegnare i punti CLUT / sprite. - + Skip Draw Start Salta Inizio Disegno - + Object range to skip drawing. Intervallo di oggetti per saltare il disegno. - + Skip Draw End Salta Fine Disegno - + Auto Flush (Hardware) Scaricamento automatico (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion Conversione del framebuffer della CPU - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Converti frame buffer a 4 e 8 bit sulla CPU anziché sulla GPU. - - - + Disable Safe Features Disabilita Funzionalità Sicure - + This option disables multiple safe features. Questa opzione disabilita molteplici funzioni sicure. - + This option disables game-specific render fixes. Quest'opzione disabilita le correzioni del rendering specifiche per il gioco. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Carica i dati GS durante il rendering di un nuovo fotogramma per riprodurre accuratamente alcuni effetti. - + Disable Partial Invalidation Disabilita Invalidazione Parziale - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Rimuove le voci della cache delle texture quando c'è un'intersezione, invece che solo le aree intersecate. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Consente alla cache delle texture di riutilizzare come texture di input la porzione interna di un precedente framebuffer. - + Read Targets When Closing Leggi Target Alla Chiusura - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Cancella tutte le destinazioni nella cache delle texture sulla memoria locale quando si spegne. - + Estimate Texture Region Stima Regione delle Texture - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Tenta di ridurre la dimensione delle texture quando i giochi non la impostano da soli (ad es. giochi Snowblind). - + GPU Palette Conversion Conversione palette GPU - + Upscaling Fixes Correzioni per l'Upscaling - + Adjusts vertices relative to upscaling. Regola i vertici relativamente all'upscaling. - + Round Sprite Arrotondamento sprite - + Adjusts sprite coordinates. Regola le coordinate delle sprite. - + Bilinear Upscale Upscale bilineare - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Può smussare le texture che devono essere filtrate bilinearmente nel ridimensionamento. Ad es. il bagliore del sole in Brave. - + Adjusts target texture offsets. Regola le compensazioni delle texture designate. - + Align Sprite Allinea Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Risolve i problemi con l'upscaling (linee verticali) in alcuni giochi. - + Merge Sprite Unisci Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Sostituisce più sprite post-elaborazione con un singolo sprite più grande. - + Wild Arms Hack Hack per Wild Arms - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Riduce la precisione del GS per evitare spazi fra i pixel quando si ridimensiona. Corregge il testo nei giochi di Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Draw di Texture Palette Non Scalate - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Può correggere alcuni effetti corrotti che dipendono da una precisione perfetta al pixel. - + Texture Replacement Sostituzione delle texture - + Load Textures Carica Texture - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carica le texture di rimpiazzo dove disponibili e fornite dall'utente. - + Asynchronous Texture Loading Caricamento Asincrono delle Texture - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carica le texture di rimpiazzo su un thread di lavoro, riducendo il microstuttering quando i rimpiazzi sono abilitati. - + Precache Replacements Precarica Rimpiazzi nella cache - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Precarica tutte le texture di rimpiazzo in memoria. Non necessario con il caricamento asincrono. - + Replacements Directory Cartella dei Rimpiazzi - + Folders Cartelle - + Texture Dumping Scaricamento delle Texture - + Dump Textures Scarica Texture - + Dump Mipmaps Scarica Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Include le mipmap quando si scaricano le texture. - + Dump FMV Textures Scarica Texture degli FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Consente lo scaricamento delle texture quando gli FMV sono attivi. Non dovresti abilitare quest'opzione. - + Post-Processing Post-elaborazione - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Abilita shader di post-elaborazione FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Nitificatore a Contrasto Adattivo (CAS) - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Abilita il Nitificatore a Contrasto Adattivo FidelityFX. - + CAS Sharpness Nitidezza CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina l'intensità dell'effetto di nitificazione nella post-elaborazione del CAS. - + Filters Filtri - + Shade Boost Aumento Ombre - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Abilita la regolazione della luminosità/del contrasto/della saturazione. - + Shade Boost Brightness Luminosità Aumento Ombre - + Adjusts brightness. 50 is normal. Regola la luminosità. 50 è quella normale. - + Shade Boost Contrast Contrasto Aumento Ombre - + Adjusts contrast. 50 is normal. Regola il contrasto. 50 è quello normale. - + Shade Boost Saturation Saturazione Aumento Ombre - + Adjusts saturation. 50 is normal. Regola la saturazione. 50 è quella normale. - + TV Shaders Shader TV - + Advanced Avanzate - + Skip Presenting Duplicate Frames Salta la Presentazione di Frame Duplicati - + Disable Threaded Presentation Disabilita Presentazione Threadata - + Hardware Download Mode Modalità Download Hardware - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Cambia il comportamento di sincronizzazione per i download del GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Consenti Schermo Intero Esclusivo - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Ignora l'euristica del driver per abilitare lo schermo intero esclusivo, o il flip/scanout diretto. - + Override Texture Barriers Ignora Barriere delle Texture - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forza la funzionalità delle barriere delle texture sul valore specificato. - + GS Dump Compression Compressione Dump del GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Imposta l'algoritmo di compressione per gli scaricamenti del GS. - + Disable Framebuffer Fetch Disabilita Fetch del Framebuffer - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Impedisce l'uso del fetch del framebuffer quando supportato dalla GPU host. - + Disable Dual-Source Blending Disabilita Blending a Doppia Sorgente - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Impedisce l'uso del blending a doppia sorgente quando supportato dalla GPU host. - + Disable Shader Cache Disabilita Cache Shader - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Impedisce il caricamento e il salvataggio di shaders/pipeline su disco. - + Disable Vertex Shader Expand Disabilita Espansione Shader Vertici - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Ripiega sulla CPU per espandere sprite/linee. - + Runtime Settings Impostazioni di Esecuzione - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applica un modificatore globale del volume a tutto il suono prodotto dal gioco. - + Mixing Settings Impostazioni Mixaggio - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Cambia quando dei campioni SPU vengono generati relativamente all'emulazione del sistema. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determina come l'output stereo viene trasformato in un numero di altoparlanti maggiore. - + Output Settings Impostazioni di Output - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determina quale API viene usata per riprodurre campioni audio sull'host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Imposta la latenza di output media quando si usa il backend cubeb. - + %d ms (avg) %d ms (media) - + Timestretch Settings Impostazioni Timestretch - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Influisce su come il timestretcher opera quando non gira al 100% della velocità. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Impostazioni e Operazioni - + Creates a new memory card file or folder. Crea un nuovo file o una nuova cartella Memory Card. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simula una Memory Card più grande filtrando i salvataggi solo per il gioco attuale. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Espelle automaticamente le Memory Card quando sono diverse dopo aver caricato uno stato. - + If not set, this card will be considered unplugged. Se non impostato, questa Card verrà considerata scollegata. - + The selected memory card image will be used for this slot. L'immagine selezionata della Memory Card verrà usata per questo slot. - + Resets the card name for this slot. Resetta il nome della Card per questo slot. - + Create Memory Card Crea Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Inserisci il nome della Memory Card che desideri creare, e scegli una dimensione. Consigliamo di usare o Memory Card da 8MB, o cartelle Memory Card per la miglior compatibilità. - + Card Name: Nome della Card: - + Configuration Configurazione - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Usa impostazioni specifiche del gioco per i controller per questo gioco. - + Copies the global controller configuration to this game. Copia la configurazione globale del controller su questo gioco. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Reimposta tutta la configurazione ai valori predefiniti (incluse le associazioni). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Sostituisce queste impostazioni con un profilo di input precedentemente salvato. - + Stores the current settings to an input profile. Archivia le impostazioni attuali su un profilo di input. - + Input Sources Sorgenti di Input - + The SDL input source supports most controllers. La sorgente di input SDL supporta la maggior parted dei controller. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Fornisce il supporto per la vibrazione e il controllo dei LED tramite Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Consenti a SDL di usare l'accesso puro ai dispositivi di input. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. La sorgente XInput fornisce supporto per i controller XBox 360/XBox One/XBox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Abilita tre slot aggiuntivi per i controller. Non supportato in tutti i giochi. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Tenta di mappare la porta selezionata su un controller scelto. - - No Buttons Selected - Nessun Pulsante Selezionato - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determina quanta pressione viene simulata quando la macro è attiva. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determina la pressione richiesta per attivare la macro. - + Toggle every %d frames Attiva/Disattiva ogni %d frame - + Clears all bindings for this USB controller. Cancella tutte le associazioni per questo controller USB. - + Data Save Locations Posizioni dei Salvataggi di Dati - + Show Advanced Settings Mostra Impostazioni Avanzate - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Cambiare queste opzioni potrebbe rendere i giochi non funzionanti. Modificale a tuo rischio e pericolo, il team PCSX2 non fornirà alcun supporto per configurazioni con queste impostazioni cambiate. - + Logging Registrazione - + System Console Console di Sistema - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Scrive i messaggi del registro sulla console di sistem (finestra della console/output standard). - + File Logging Registrazione dei File - + Writes log messages to emulog.txt. Scrive i messaggi del registro su emulog.txt. - + Verbose Logging Registrazione Dettagliata - + Writes dev log messages to log sinks. Scrive i messaggi del registro di sviluppo nelle destinazioni dei registri. - + Log Timestamps Timestamp del Registro - + Writes timestamps alongside log messages. Scrive i timestamp a fianco dei messaggi del registro. - + EE Console Console dell'EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Scrive i messaggi di debug dal codice EE del gioco sulla console. - + IOP Console Console dell'IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Scrive i messaggi di debug dal codice IOP del gioco sulla console. - + CDVD Verbose Reads Letture Dettagliate del CDVD - + Logs disc reads from games. Registra le letture del disco dai giochi. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Modalità di arrotondamento - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determina come vengono arrotondati i risultati delle operazioni in virgola mobile. Alcuni giochi necessitano di impostazioni specifiche. - + Clamping Mode Modalità Clamping - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determina come vengono gestiti i numeri in virgola mobile fuori intervallo. Alcuni giochi necessitano di impostazioni specifiche. - + Enable EE Recompiler Abilita EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Esegue la traduzione binaria just-in-time del codice macchina MIPS-IV a 64 bit in codice nativo. - + Enable EE Cache Abilita Cache EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Abilita la simulazione della cache EE's. Lento. - + Enable INTC Spin Detection Abilita Rilevamento Spin INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Enorme aumento di velocità per alcuni giochi, con quasi nessun effetto collaterale sulla compatibilità. - + Enable Wait Loop Detection Abilita rilevamento Wait Loop - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Aumento di velocità moderato per alcuni giochi, senza effetti collaterali noti. - + Enable Fast Memory Access Abilita accesso rapido alla memoria - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Usa il backpatching per evitare lo svuotamento del registro su ogni accesso alla memoria. - + Vector Units Vector Units (VU - + VU0 Rounding Mode Modalità Arrotondamento VU0 - + VU0 Clamping Mode Modalità Clamping VU0 - + VU1 Rounding Mode Modalità Arrotondamento VU1 - + VU1 Clamping Mode Modalità Clamping VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Abilita Ricompilatore VU0 (Modalità Micro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Nuovo ricompilatore Vector Unit con compatibilità molto migliorata. Consigliato. - + Enable VU1 Recompiler Abilita Ricompilatore VU1 - + Enable VU Flag Optimization Abilita l'Ottimizzazione VU Flag - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Buon aumento di velocità e alta compatibilità, potrebbe causare errori grafici. - + I/O Processor Processore I/O - + Enable IOP Recompiler Abilita Ricompilatore IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Esegue la traduzione binaria just-in-time del codice macchina MIPS-I a 32 bit in codice nativo. - + Graphics Grafica - + Use Debug Device Usa Dispositivo di Debug - + Settings Impostazioni - + No cheats are available for this game. Non sono disponibili trucchi per questo gioco. - + Cheat Codes Trucchi - + No patches are available for this game. Non sono disponibili patch per questo gioco. - + Game Patches Patch di gioco - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Attivare i trucchi può causare comportamenti imprevedibili, crash, soft-locks, o giochi salvati corrotti. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Attivare patch per i giochi può causare comportamenti imprevedibili, crash, soft-locks, o giochi salvati corrotti. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Usa le patch a tuo rischio, il team PCSX2 non fornirà supporto agli utenti che hanno abilitato le patch di gioco. - + Game Fixes Correzioni di Gioco - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Le correzioni di gioco non dovrebbero essere modificate a meno che tu non sia consapevole di ciò che ogni opzione fa e delle implicazioni di farlo. - + FPU Multiply Hack Hack Moltiplicazione FPU - + For Tales of Destiny. Per Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack Hack Divisione Negativa FPU - + For Gundam games. Per i giochi di Gundam. - + Preload TLB Hack Precarica Hack TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Necessario per alcuni giochi con rendering FMV complesso. - + Skip MPEG Hack Hack Salto MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Salta i video/gli FMV nei giochi per evitare blocchi/freeze del gioco. - + OPH Flag Hack Hack Flag OPH - + EE Timing Hack Hack Timing EE - + Instant DMA Hack Hack DMA Istantaneo - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Può riguardare i seguenti giochi: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Per l'HUD di SOCOM 2 e i blocchi nel caricamento di Spy Hunter. - + VU Add Hack Hack Aggiunta VU - + Full VU0 Synchronization Sincronizzazione VU0 Completa - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forza una sincronizzazione VU0 coordinata su ogni istruzione COP2. - + VU Overflow Hack Hack Overflow VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Per controllare se ci sono possibili overflow dei float (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Usa timing accurato per gli XGKick VU (più lento). - + Quadraphonic Quadrifonico - + Load State Carica Stato - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Fa sì che l'Emotion Engine emulato salti dei cicli. Aiuta un piccolo sottoinsieme di giochi come SOTC. Nella maggior parte dei casi è dannoso per le prestazioni. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generalmente porta a un aumento di velocità su CPU con 4 o più core. Sicuro per la maggior parte dei giochi, ma alcuni sono incompatibili e potrebbero bloccarsi. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Esegue la VU1 istantaneamente. Fornisce un modesto miglioramento della velocità nella maggior parte dei giochi. Sicuro per la maggior parte dei giochi, ma alcuni giochi potrebbero mostrare errori grafici. - + Scale To Host Refresh Rate Ridimensiona in base a frequenza di aggiornamento host - + Disable Depth Emulation Disabilita l'emulazione della profondità - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disabilita il supporto del buffer di profondità nella cache delle texture. - + Disable Render Fixes Disabilita Correzioni Render - + Preload Frame Data Precarica Dati Frame - + Texture Inside RT Texture dentro RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Quando è abilitato la GPU converte le texture colormap, in caso contrario lo farà la CPU. È uno scambio fra GPU e CPU. - + Half Pixel Offset Offset Half Pixel - + Texture Offset X Offset X delle texture - + Texture Offset Y Offset Y delle texture - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Scarica texture sostituibili sul disco. Ridurrà le prestazioni. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applica uno shader che replica gli effetti visivi di diversi stili di televisore. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Salta la visualizzazione di frame che non cambiano in giochi a 25/30fps. Può migliorare la velocità ma aumentare l'input lag/peggiorare il frame pacing. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presenta fotogrammi sul thread principale di GS invece di un thread di lavoro. Usato per debuggare i problemi di frametime. - + Enables API-level validation of graphics commands. Abilita la validazione a livello API dei comandi grafici. - + Use Software Renderer For FMVs Usa renderer software per i FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. Per evitare dei miss TLB su Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack di temporizzazione per scopi generali. Influisce sui giochi seguenti: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Buono per problemi di emulazione della cache. Influisce sui giochi seguenti: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Influisce sui giochi seguenti: Bleach Blade Battlers, Growlanser II e III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emula GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Corretto ma più lento. Influisce sui giochi seguenti: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack Hack DMA Occupato - + Delay VIF1 Stalls Ritardo Blocchi VIF1 - + Emulate VIF FIFO Emula VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simula VIF1 FIFO leggi avanti. Influisce sui giochi seguenti: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Hack VU I Bit - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Evita la ricompilazione costante in alcuni giochi. Influisce sui giochi seguenti: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Per i giochi Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Per evitare problemi di sincronizzazione quando si leggono o scrivono i registri VU. - + VU XGKick Sync Sincronizzazione VU XGkick - + Force Blit Internal FPS Detection Forza Rilevamento FPS Interno Blit - + Save State Salva Stato - + Load Resume State Carica Stato di Ripresa - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Vuoi caricare questo salvataggio e continuare? - + Region: Regione: - + Compatibility: Compatibilità: - + No Game Selected Nessun Gioco Selezionato - + Search Directories Cartelle di Ricerca - + Adds a new directory to the game search list. Aggiunge una nuova directory alla lista di ricerca dei giochi. - + Scanning Subdirectories Scansione delle Sottocartelle - + Not Scanning Subdirectories Nessuna Scansione delle Sottocartelle - + List Settings Impostazioni Elenco - + Sets which view the game list will open to. Imposta come sarà visualizzata la lista di gioco. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determina secondo quale campo verrà ordinato l'elenco dei giochi. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Inverte l'ordine di ordinamento della lista di gioco dal valore predefinito (solitamente crescente in discendente). - + Cover Settings Impostazioni Copertina - + Downloads covers from a user-specified URL template. Scarica copertine da un modello di URL specificato dall'utente. - + Operations Operazioni - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Seleziona dove viene utilizzato il filtraggio bilineare durante il rendering delle texture. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Usa metodo alternativo per calcolare gli FPS interni per evitare false letture in alcuni giochi. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifica qualsiasi nuovo file aggiunto alle directory dei giochi. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forza una nuova scansione completa di tutti i giochi precedentemente identificati. - + Download Covers Scarica Copertine - + About PCSX2 Informazioni su PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 è un emulatore gratuito e open-source della PlayStation 2 (PS2). Il suo scopo è quello di emulare l'hardware della PS2, usando una combinazione di interpreti della CPU MIPS, ricompilatori e una macchina virtuale che gestisce stati hardware e la memoria di sistema della PS2. Questo ti permette di giocare ai giochi PS2 sul tuo PC, con molte funzioni e vantaggi aggiuntivi. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 e PS2 sono marchi registrati di Sony Interactive Entertainment. Questa applicazione non è affiliata in alcun modo con Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Quando abilitato ed eseguito l'accesso, PCSX2 farà una scansione per gli obiettivi al caricamento del gioco. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Modalità "Sfida" per gli obiettivi, incluso il monitoraggio della classifica. Disabilita le funzioni di salvataggio dello stato, trucchi e rallentamento. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Mostra messaggi popup su eventi come lo sblocco degli obiettivi e gli invii alle classifiche. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Riproduce effetti sonori per eventi come sblocchi degli obiettivi e invii alle classifiche. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra le icone nell'angolo in basso a destra dello schermo quando una sfida/un obiettivo appuntato è attivo. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Quando abilitato, PCSX2 elencherà obiettivi dai set non ufficiali. Nota che questi obiettivi non vengono monitorati da RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando abilitato, PCSX2 presumerà che tutti gli obiettivi sono bloccati e non invierà alcuna notifica di sblocco al server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Visualizza i messaggi popup quando si avvia, si invia o si fallisce una sfida di leaderboard. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Se abilitata, ogni sessione si comporterà come se nessun risultato fosse stato sbloccato. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Disconnettiti da RetroAchievments. - + Logs in to RetroAchievements. Accedi a RetroAchievments. - + Current Game Gioco Attuale - + {} is not a valid disc image. {} non è un'immagine disco valida. - + Automatic mapping completed for {}. Mappatura automatica completata per {}. - + Automatic mapping failed for {}. Mappatura automatica fallita per {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Impostazioni del gioco inizializzate con impostazioni globali per '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Le impostazioni del gioco sono state cancellate per '{}'. - + Console Port {} Porta {} della Console - + {} (Current) {} (Attuale) - + {} (Folder) {} (Cartella) - + Memory card name '{}' is not valid. Il nome della Memory Card '{}' non è valido. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' creata. - + Failed to create memory card '{}'. Creazione della Memory Card '{}' non riuscita. - + A memory card with the name '{}' already exists. Una Memory Card con il nome '{}' esiste già. - + Failed to load '{}'. Caricamento di '{}' non riuscito. - + Input profile '{}' loaded. Profilo di input '{}' caricato. - + Input profile '{}' saved. Profilo di input '{}' salvato. - + Failed to save input profile '{}'. Salvataggio del profilo di input '{}' non riuscito. - + Port {} Controller Type Tipo Controller Porta {} - + Select Macro {} Binds Seleziona Associazioni Macro {} - - Macro {} Frequency - Frequenza Macro {} - - - - Macro will toggle every {} frames. - La macro si attiverà ogni {} frame. - - - + Port {} Device Dispositivo Porta {} - + Port {} Subtype Sottotipo Porta {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} codici di patch non etichettati si attiveranno automaticamente. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} codici di patch non etichettati trovati ma non abilitati. - + This Session: {} Questa sessione: {} - + All Time: {} Tempo Totale: {} - + Save Slot {0} Slot di Salvataggio {0} - + Saved {} Salvato {} - + {} does not exist. {} non esiste. - + {} deleted. {} eliminato. - + Failed to delete {}. Eliminazione di {} non riuscita. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Tempo di gioco: {} - + Last Played: {} Ultimo Avvio: {} - + Size: {:.2f} MB Dimensione: {:.2f} MB - + Left: Sinistra: - + Top: Sopra: - + Right: Destra: - + Bottom: Sotto: - + Summary Riepilogo - + Interface Settings Impostazioni Interfaccia - + BIOS Settings Impostazioni BIOS - + Emulation Settings Impostazioni Emulazione - + Graphics Settings Impostazioni grafiche - + Audio Settings Impostazioni audio - + Memory Card Settings Impostazioni Memory Card - + Controller Settings Impostazioni del controller - + Hotkey Settings Impostazioni Scorciatoie - + Achievements Settings Impostazioni Obiettivi - + Folder Settings Impostazioni cartelle - + Advanced Settings Impostazioni avanzate - + Patches Patch - + Cheats Trucchi - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed Velocità 50% - + 60% Speed Velocità 60% - + 75% Speed Velocità 75% - + 100% Speed (Default) Velocità 100% (predefinita) - + 130% Speed Velocità 130% - + 180% Speed Velocità 180% - + 300% Speed Velocità 300% - + Normal (Default) Normale (predefinita) - + Mild Underclock Underclock leggero - + Moderate Underclock Underclock moderato - + Maximum Underclock Underclock massimo - + Disabled Disabilitato - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frame (Hard Sync) - + 1 Frame 1 frame - + 2 Frames 2 Frame - + 3 Frames 3 Frame - + None Nessuno - + Extra + Preserve Sign Extra + preserva segno - + Full Completo - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatico (Predefinito) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Nessuno - + Off Disattivato - + On Attivato - + Adaptive Adattivo - + Bilinear (Smooth) Bilineare (Smussato) - + Bilinear (Sharp) Bilineare (Nitido) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Trama (Dal campo superiore in giù, a dente di sega) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Trama (Dal campo inferiore in su, a dente di sega) - + Bob (Top Field First) Bob (prima il campo superiore) - + Bob (Bottom Field First) Bob (prima il campo in basso) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Prima il campo superiore, metà FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Prima il campo inferiore, metà FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adattivo (prima il campo superiore) - + Adaptive (Bottom Field First) Adattivo (prima il campo inferiore) - + Native (PS2) Nativo (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Nativo - + 1.5x Native 1.5x Nativo - + 1.75x Native 1.75x Nativo - + 2x Native (~720p) 2x Nativo (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Nativo - + 2.5x Native 2.5x Nativo - + 2.75x Native 2.75x Nativo - + 3x Native (~1080p) 3x Nativo (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Nativo - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Nativo (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Nativo (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Nativo (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Nativo (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Nativo (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Di base (Mipmaps generate) - + Full (PS2 Mipmaps) Completo (Mipmaps PS2) - + Nearest Più vicino - + Bilinear (Forced) Bilineare (Forzato) - + Bilinear (PS2) Bilineare (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilineare (forzato eccetto sprite) - + Off (None) Disattivato (nessuno) - + Trilinear (PS2) Trilineare (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineare (Forzato) - + Scaled Ridimensionato - + Unscaled (Default) Non ridimensionato (Predefinito) - + Minimum Minimo - + Basic (Recommended) Di base (consigliato) - + Medium Medio - + High Elevato - + Full (Slow) Completo (lento) - + Maximum (Very Slow) Massimo (Molto Lento) - + Off (Default) Disattivato (predefinito) - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 - + Partial Parziale - + Full (Hash Cache) Completa (Cache Hash) - + Force Disabled Forza disabilitazione - + Force Enabled Forza abilitazione - + Accurate (Recommended) Accurata (consigliata) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disabilita Readback (Sincronizza thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Non sincronizzato (Non deterministico) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabilitato (Ignora trasferimenti) - + Screen Resolution Risoluzione dello Schermo - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Risoluzione Interna (Aspetto Non Corretto) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Impossibile mostrare i dettagli per i giochi che non sono stati analizzati nell'elenco dei giochi. - + + Deadzone + Zona morta + + + Full Boot Avvio Completo - + Achievement Notifications Mostra Notifiche Obiettivi - + Leaderboard Notifications Mostra Notifiche Classifiche - + Enable In-Game Overlays Abilita Overlay Nel Gioco - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Modalità spettatore - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Converti frame buffer a 4 e 8 bit sulla CPU anziché sulla GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determina la frequenza con cui la macro attiverà/disattiverà i pulsanti (come il fuoco automatico). + + + + {} Frames + {} Fotogrammi + + + + No Deinterlacing + Nessun Deinterlacciamento + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabilitato) - + 1 (64 Max Width) 1 (Larghezza Massima 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (Larghezza Massima 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (Larghezza Massima 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (Larghezza Massima 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (Larghezza Massima 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (Larghezza Massima 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (Larghezza Massima 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (Larghezza Massima 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (Larghezza Massima 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (Larghezza Massima 640) - + Sprites Only Solo Sprite - + Sprites/Triangles Sprite/Triangoli - + Blended Sprites/Triangles Sprite/Triangoli Miscelati - + 1 (Normal) 1 (Normale) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressivo) - + Inside Target Target Interno - + Merge Targets Unisci Target - + Normal (Vertex) Normale (Vertice) - + Special (Texture) Speciale (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Speciale (Texture - Aggressivo) - + + Align To Native + Allinea A Nativo + + + Half Metà - + Force Bilinear Forza Bilineare - + Force Nearest Forza Più vicino - + Disabled (Default) Disabilitato (Predefinito) - + Enabled (Sprites Only) Abilitato (Solo Sprite) - + Enabled (All Primitives) Abilitato (Tutte le Primitive) - + None (Default) Nessuno (Predefinito) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Solo nitidezza (risoluzione interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Rende nitido e ridimensiona (risoluzione dello schermo) - + Scanline Filter Filtro linee di scansione - + Diagonal Filter Filtro diagonale - + Triangular Filter Filtro Triangolare - + Wave Filter Filtro onda - + Lottes CRT CRT di Lottes - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Non compresso - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) Timestretch (Consigliato) - + Async Mix (Breaks some games!) Mix asincrono (rompe alcuni giochi!) - + None (Audio can skip.) Nessuna (l'audio può saltare.) - + Stereo (None, Default) Stereo (Nessuna, Predefinita) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) Nessun Suono (Emula solo la SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Multipiattaforma) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [La più compatibile] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Cartella [Consigliata] - + 128 KB [PS1] 128 KB (PS1) - + Negative Negativo - + Positive Positivo - + Chop/Zero (Default) Taglia/Zero (Predefinito) - + Game Grid Griglia dei Giochi - + Game List Lista dei giochi - + Game List Settings Impostazioni Elenco - + Type Tipo - + Serial Seriale - + Title Titolo - + File Title Titolo del File - + CRC CRC - + Time Played Tempo di gioco - + Last Played Ultimo Avvio - + Size Dimensione - + Select Disc Image Seleziona immagine del disco - + Select Disc Drive Seleziona unità disco - + Start File Avvia File - + Start BIOS Avvia BIOS - + Start Disc Avvia Disco - + Exit Esci - + Set Input Binding Imposta Associazione Input - + Region Regione - + Compatibility Rating Valutazione di compatibilità - + Path Percorso - + Disc Path Percorso del disco - + Select Disc Path Seleziona Percorso del disco - + Copy Settings Copia Impostazioni - + Clear Settings Cancella impostazioni - + Inhibit Screensaver Blocca salvaschermo - + Enable Discord Presence Attiva la Discord Rich Presence - + Pause On Start Pausa all'avvio - + Pause On Focus Loss Metti in pausa al passaggio in secondo piano - + Pause On Menu Pausa Nel Menu - + Confirm Shutdown Conferma arresto - + Save State On Shutdown Salva stato all'arresto - + Enable Per-Game Settings Abilita le impostazioni per singolo gioco - + Use Light Theme Usa Tema Chiaro - + Start Fullscreen Avvia a schermo intero - + Double-Click Toggles Fullscreen Il doppio clic passa allo schermo intero - + Hide Cursor In Fullscreen Nascondi il cursore a schermo intero - + OSD Scale Scala OSD - + Show Messages Mostra i messaggi - + Show Speed Mostra velocità - + Show FPS Mostra FPS - + Show CPU Usage Mostra utilizzo CPU - + Show GPU Usage Mostra utilizzo GPU - + Show Resolution Mostra risoluzione - + Show GS Statistics Mostra Statistiche GS - + Show Status Indicators Mostra indicatori di stato - + Show Settings Mostra impostazioni - + Show Inputs Mostra input - + Show Frame Times Mostra frame time - + Warn About Unsafe Settings Avvisa sulle impostazioni non sicure - + Reset Settings Ripristina Impostazioni - + Change Search Directory Cambia Cartella Di Ricerca - + Fast Boot Avvio veloce - + Output Volume Volume di uscita - + Synchronization Mode Modalità di sincronizzazione - + Expansion Mode Modalità Di Espansione - + Output Module Modulo di output - + Latency Latenza - + Sequence Length Lunghezza Sequenza - + Seekwindow Size Dimensione Finestra Seek - + Overlap Sovrapposizione - + Memory Card Directory Cartella delle Memory Card - + Folder Memory Card Filter Filtro della Memory Card Cartella - + Auto Eject When Loading Espelli Automaticamente Durante Il Caricamento - + Create Crea - + Cancel Annulla - + Load Profile Carica Profilo - + Save Profile Salva Profilo - + Per-Game Configuration Configurazione Per Gioco - + Copy Global Settings Copiare impostazioni globali - + Enable SDL Input Source Abilita sorgente di input SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Modalità potenziata DualShock 4 / DualSense - + SDL Raw Input Input Grezzo SDL - + Enable XInput Input Source Abilita sorgente di input XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Abilita Multitap Console Porta 1 - + Enable Console Port 2 Multitap Abilita Multitap Console Porta 2 - + Controller Port {}{} Ingresso Controller {}{} - + Controller Port {} Ingresso Controller {} - + Controller Type Tipo di Controller - + Automatic Mapping Mappatura Automatica - + Controller Port {}{} Macros Macro per Porta Controller %1 - + Controller Port {} Macros Macro per Porta Controller %1 - + Macro Button {} Pulsante Macro {} - + Buttons Pulsanti - + Frequency Frequenza - + Pressure Pressione - + Controller Port {}{} Settings Impostazioni Porta Controller {}{} - + Controller Port {} Settings Impostazioni Porta Controller {} - + USB Port {} Porta USB {} - + Device Type Tipo di dispositivo - + Device Subtype Sottotipo di dispositivo - + {} Bindings {} Associazioni - + Clear Bindings Elimina Associazioni - + {} Settings {} Impostazioni - + Cache Directory Cartella Cache - + Covers Directory Cartella delle copertine - + Snapshots Directory Cartella screenshot - + Save States Directory Cartella stati salvati - + Game Settings Directory Cartella Impostazioni Di Gioco - + Input Profile Directory Cartella Profilo Input - + Cheats Directory Cartella dei trucchi - + Patches Directory Cartella delle Patch - + Texture Replacements Directory Cartella Delle Sostituzioni Delle Texture - + Video Dumping Directory Cartella Di Dumping Video - + Resume Game Riprendi la partita - + Toggle Frame Limit Attiva/Disattiva Limitatore di Frame - + Game Properties Proprietà del Gioco - + Achievements Obiettivi - + Save Screenshot Cattura Schermata - + Switch To Software Renderer Passa Al Renderer Software - + Switch To Hardware Renderer Passa Al Renderer Hardware - + Change Disc Cambia Disco - + Close Game Chiudi Gioco - + Exit Without Saving Esci senza salvare - + Back To Pause Menu Torna Al Menu Pausa - + Exit And Save State Esci E Salva Stato - + Leaderboards Classifiche - + Delete Save Elimina Salvataggio - + Close Menu Chiudi Menu - + Delete State Elimina stato - + Default Boot Avvio Predefinito - + Reset Play Time Reimposta tempo di gioco - + Add Search Directory Aggiungi cartella di ricerca - + Open in File Browser Apri nel File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disabilita Scansione Sottocartella - + Enable Subdirectory Scanning Abilita Scansione Sottocartella - + Remove From List Rimuovi dall'elenco - + Default View Visualizzazione predefinita - + Sort By Ordina per - + Sort Reversed Ordinamento Invertito - + Scan For New Games Scansione nuovi giochi - + Rescan All Games Riscansiona tutti i giochi - + Website Sito web - + Support Forums Forum di supporto - + GitHub Repository Repository GitHub - + License Licenza - + Close Chiudi - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration è in uso al posto dell'implementazione degli obiettivi integrata. - + Enable Achievements Abilita obiettivi - + Hardcore Mode Modalità Hardcore - + Sound Effects Effetti Sonori - + Test Unofficial Achievements Testa Obiettivi non ufficiali - + Username: {} Nome utente: {} - + Login token generated on {} Token di login generato su {} - + Logout Disconnettiti - + Not Logged In Accesso non effettuato - + Login Accedi - + Game: {0} ({1}) Gioco: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence disattivata o non supportata. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Gioco non caricato o nessun RetroAchievement disponibile. - + Card Enabled Scheda Abilitata - + Card Name Nome della Scheda - + Eject Card Espelli Memory Card @@ -8318,75 +8669,119 @@ Vuoi caricare questo salvataggio e continuare? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Riapertura non riuscita, ripristino della configurazione precedente in corso. - + Upscale multiplier set to {}x. Moltiplicatore upscale impostato su {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Salvataggio screenshot in '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Screenshot salvato in '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Salvataggio screenshot in '{}' non riuscito. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Il dispositivo GPU dell'host ha riscontrato un errore ed è stato recuperato. Questo potrebbe aver corrotto il rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. Il CAS non è disponibile, il tuo driver grafico non supporta la funzionalità richiesta. - + + with no compression + senza compressione + + + + with LZMA compression + con compressione LZMA + + + + with Zstandard compression + con compressione Zstandard + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Salvataggio di {0} dump GS {1} in '{2}' - + + single frame + singolo fotogramma + + + + multi-frame + multi-fotogramma + + + Failed to render/download screenshot. Impossibile renderizzare/scaricare la schermata. - + Saved GS dump to '{}'. Salvato Dump GS in '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. La cache hash ha usato {:.2f} MB di VRAM, disabilitazione in corso. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabilitazione di mipmap autogenerate su una o più texture di sostituzione compresse. Per favore, genera i mipmap quando comprimi le tue texture. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. I buffer stencil e le barriere per texture sono entrambi non disponibili, questo corromperà alcuni effetti grafici. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Mantieni attiva la GPU durante la lettura è abilitato, ma le marche temporali calibrate non sono disponibili. Questo potrebbe essere molto lento. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + Il renderer Vulkan è stato selezionato automaticamente, ma non sono stati trovati dispositivi compatibili. + Dovresti aggiornare tutti i driver grafici nel tuo sistema, incluse tutte le GPU integrate + per utilizzare il renderer Vulkan. + + + + Switching to Software Renderer... + Passa Al Renderer Software... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Passa Al Renderer Hardware... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8821,32 @@ Vuoi caricare questo salvataggio e continuare? Disabilita Tutti - + + All CRCs + Tutti i CRC + + + Reload Cheats Ricarica Trucchi - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 codici di patch non etichettati si attiveranno automaticamente. @@ -8439,7 +8854,7 @@ Vuoi caricare questo salvataggio e continuare? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8449,41 +8864,41 @@ L'Accuratezza di Blending Consigliata per questo gioco è {2}. Puoi regolare il livello di blending in Proprietà di Gioco per migliorare la qualità grafica, ma questo aumenterà i requisiti di sistema. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Le correzioni manuali del renderer hardware del GS sono abilitate, le correzioni automatiche non sono state applicate: - + No tracks provided. Nessuna traccia fornita. - + Hash {} is not in database. L'hash {} non è nel database. - + Data track number does not match data track in database. Il numero della traccia dati non corrisponde alla traccia dati nel database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. La traccia {0} con hash {1} non è stata trovata nel database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). La traccia {0} con hash {1} è per un diverso gioco ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. La traccia {0} con hash {1} non corrisponde alla traccia del database. @@ -8499,252 +8914,239 @@ Puoi regolare il livello di blending in Proprietà di Gioco per migliorare la qu - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - Hack Divisione Negativa FPU - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack Moltiplicazione FPU - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Hack Salto MPEG - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Precarica Hack TLB - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. Hack Timing EE - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Hack DMA Istantaneo - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack Flag OPH - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emula GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Hack DMA Occupato - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Ritardo Blocchi VIF1 - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emula VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Sincronizzazione VU0 Completa - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. Hack VU I Bit - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. Hack Aggiunta VU - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack Overflow VU - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. Sincronizzazione VU XGkick - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Forza Rilevamento FPS Interno Blit - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Usa renderer software per i FMV + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Non spuntato - + For Tales of Destiny. Per Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - Per i giochi di Gundam. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. Per evitare dei miss TLB su Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Necessario per alcuni giochi con rendering FMV complesso. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Salta i video/gli FMV nei giochi per evitare blocchi/freeze del gioco. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Influisce sui giochi seguenti: Bleach Blade Battlers, Growlanser II e III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack di temporizzazione per scopi generali. Influisce sui giochi seguenti: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Buono per problemi di emulazione della cache. Influisce sui giochi seguenti: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Influisce sui giochi seguenti: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Corretto ma più lento. Influisce sui giochi seguenti: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simula VIF1 FIFO leggi avanti. Influisce sui giochi seguenti: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Per l'HUD di SOCOM 2 e i blocchi nel caricamento di Spy Hunter. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Per i giochi Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Evita la ricompilazione costante in alcuni giochi. Influisce sui giochi seguenti: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forza una sincronizzazione VU0 coordinata su ogni istruzione COP2. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Per evitare problemi di sincronizzazione quando si leggono o scrivono i registri VU. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Per controllare se ci sono possibili overflow dei float (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Usa timing accurato per gli XGKick VU (più lento). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Usa metodo alternativo per calcolare gli FPS interni per evitare false letture in alcuni giochi. @@ -8752,52 +9154,67 @@ Puoi regolare il livello di blending in Proprietà di Gioco per migliorare la qu GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scansione cartella {} (ricorsivamente)... + + + + Scanning directory {}... + Scansione cartella {}... + + + + Scanning {}... + Scansione {}... + + + Never Mai - + Today Oggi - + Yesterday Ieri - + {}h {}m {}o {}m - + {}h {}m {}s {}o {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} ore - + {} minutes {} minuti - + Downloading cover for {0} [{1}]... Scaricamento copertina per {0} [{1}] in corso... @@ -8805,52 +9222,52 @@ Puoi regolare il livello di blending in Proprietà di Gioco per migliorare la qu GameListModel - + Type Tipo - + Code Codice - + Title Titolo - + File Title Titolo del File - + CRC CRC - + Time Played Tempo di gioco - + Last Played Ultimo Avvio - + Size Dimensione - + Region Regione - + Compatibility Compatibilità @@ -8875,7 +9292,7 @@ Puoi regolare il livello di blending in Proprietà di Gioco per migliorare la qu - + Remove Rimuovi @@ -8921,37 +9338,37 @@ Puoi regolare il livello di blending in Proprietà di Gioco per migliorare la qu - + Prefer English Titles Preferisci i titoli in Inglese - + Unchecked Non spuntato - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. Per i giochi che hanno un titolo sia nella lingua ' originale sia in inglese, preferire il titolo inglese. - + Open Directory... Apri cartella... - + Select Search Directory Seleziona Cartella di Ricerca - + Scan Recursively? Scansiona Ricorsivamente? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8960,12 +9377,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sottocartelle. - + Select File Seleziona File - + Select Directory Seleziona Cartella @@ -9006,35 +9423,35 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Titolo Patch - + Enabled Abilitato - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Autore: </span>Autore Patch</p><p>La descrizione andrebbe qui</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Autore: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Sconosciuto - + No description provided. Nessuna descrizione fornita. @@ -9046,13 +9463,38 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Attivare le patch di gioco può causare comportamenti imprevedibili, crash, soft-lock, o salvataggi corrotti. Usa le patch a tuo rischio e pericolo, il team di PCSX2 non fornirà alcun supporto per gli utenti che hanno abilitato le patch di gioco. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Qualsiasi patch inclusa in PCSX2 per questo gioco sarà disabilitata dal momento che hai caricato delle patch senza etichetta. + + All CRCs + Tutti i CRC + + + Reload Patches Ricarica Patch - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Non sono disponibili patch per questo gioco. @@ -9382,99 +9824,99 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto Cerca su Redump.org... - + Select Disc Path Seleziona Percorso del disco - + Game is not a CD/DVD. Il gioco non è un CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. La lista delle tracce non è disponibile mentre la macchina virtuale è in esecuzione. - + # # - + Mode Modalità - - + + Start Avvio - - + + Sectors Settori - - + + Size Dimensione - - + + MD5 MD5 - - + + Status Stato + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Errore - + Cannot verify image while a game is running. Impossibile verificare l'immagine mentre un gioco è in esecuzione. - + One or more tracks is missing. Una o più tracce sono mancanti. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verificato come %1 [%2] (Versione %3). - + Verified as %1 [%2]. Verificato come %1 [%2]. @@ -9537,12 +9979,12 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto - - - - - - + + + + + + Off (Default) Disattivato (predefinito) @@ -9550,23 +9992,17 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatico (Predefinito) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - Nessuno (Interlacciato, utilizzato anche dal progressivo) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9628,7 +10064,7 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilineare (Smussato) @@ -9647,8 +10083,8 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9694,37 +10130,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Offset Schermo - + VSync Sincronizzazione verticale - + Show Overscan Mostra overscan - + Enable Widescreen Patches Abilita patch widescreen - + Enable No-Interlacing Patches Abilita le patch No-Interlacciamento - + Anti-Blur Anti-Sfocatura @@ -9735,7 +10171,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disattiva offset per l'interlacciamento @@ -9746,13 +10182,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Risoluzione dello Schermo - + Internal Resolution Risoluzione Interna @@ -9763,7 +10199,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9830,7 +10266,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilineare (PS2) @@ -9877,7 +10313,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Non ridimensionato (Predefinito) @@ -9893,7 +10329,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Di base (consigliata) @@ -9929,7 +10365,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Completa (Cache Hash) @@ -9945,25 +10381,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion Conversione palette GPU - + Manual Hardware Renderer Fixes Correzioni manuali renderer hardware - + Spin GPU During Readbacks Mantieni attiva la GPU durante la lettura - + Spin CPU During Readbacks Mantieni attiva la CPU durante la lettura @@ -9974,15 +10410,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Cancellazione automatica @@ -9992,12 +10428,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Correzioni hardware - + Force Disabled Forza disabilitazione - + Force Enabled Forza abilitazione @@ -10010,8 +10446,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabilitato) @@ -10066,31 +10502,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (Larghezza Massima 640) - - - Frame Buffer Conversion - Conversione del buffer dei frame - - + Disable Depth Emulation Disabilita l'emulazione della profondità - + Disable Safe Features Disabilita le funzioni sicure - + Preload Frame Data Precarica Dati Frame - + Texture Inside RT Texture dentro RT @@ -10158,44 +10589,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Speciale (Texture - Aggressivo) - + Round Sprite: Arrotondamento sprite: - + Half Metà - + Full Completo - + Texture Offsets: Offset delle texture: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Unisci Sprite - - + + Align Sprite Allinea Sprite @@ -10204,6 +10635,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacciamento: + + + No Deinterlacing + Nessun Deinterlacciamento + Sprites Only @@ -10251,461 +10687,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disabilita Invalidazione Parziale della Sorgente - + Read Targets When Closing Leggi Target Alla Chiusura - + Estimate Texture Region Stima Regione delle Texture - + Disable Render Fixes Disabilita Correzioni Render - + + Align To Native + Allinea A Nativo + + + + Unscaled Palette Texture Draws Draw di Texture Gamma Non Scalate - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Hack per Wild Arms - + Bilinear Dirty Upscale: Upscale Bilineare Sporco: - + Force Bilinear Forza Bilineare - + Force Nearest Forza Più vicino - + Texture Replacement Sostituzione delle texture - + Search Directory Cartella di ricerca - - + + Browse... Sfoglia... - - + + Open... Apri... - - + + Reset Resetta - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 scaricherà e caricherà le sostituzioni delle texture da questa cartella. - + Options Opzioni - - + + Dump Textures Scarica Texture - - + + Dump Mipmaps Scarica Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Scarica Texture degli FMV - - + + Load Textures Carica Texture - - + + Precache Textures Precarica Texture - + Post-Processing Post-elaborazione - + Sharpening/Anti-Aliasing Nitificazione/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Nitificatore a contrasto adattivo (CAS): - - - - + + + + None (Default) Nessuno (Predefinito) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Solo nitifica (risoluzione interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Nitifica e ridimensiona (risoluzione dello schermo) - + Sharpness: Nitidezza: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtri - + TV Shader: Shader TV: - + Scanline Filter Filtro linee di scansione - + Diagonal Filter Filtro diagonale - + Triangular Filter Filtro Triangolare - + Wave Filter Filtro onda - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. CRT di Lottes - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) Ridimensionamento 4xRGSS (4x SuperSampling a Griglia Rotata) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Ridimensionamento NxAGSS (Nx SuperSampling a Griglia Automatica) - - + + Shade Boost Aumento Ombre - + Brightness: Luminosità: - + Contrast: Contrasto: - + Saturation Saturazione - + OSD OSD - + On-Screen Display Mostra a schermo - + OSD Scale: Scala OSD: - - + + Show Indicators Mostra Indicatori - - + + Show Resolution Mostra risoluzione - - + + Show Inputs Mostra input - - + + Show GPU Usage Mostra utilizzo GPU - - + + Show Settings Mostra impostazioni - - + + Show FPS Mostra FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disabilita Blending a Doppia Sorgente - + Disable Shader Cache Disabilita Cache Shader - + Disable Vertex Shader Expand Disabilita Espansione Shader Vertex - - + + Show Statistics Mostra Statistiche - - + + Asynchronous Texture Loading Caricamento Asincrono delle Texture - + Saturation: Saturazione: - - + + Show CPU Usage Mostra utilizzo CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Avvisa sulle impostazioni non sicure - - + + Show Frame Times Mostra frame time - + Recording Registrazione - + Video Dumping Directory Directory Dumping Video - + Capture Setup Impostazione dell'Acquisizione - + Container: Contenitore: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Argomenti Extra - + Capture Audio Acquisizione Audio - + Resolution: Risoluzione: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Registra Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avanzate - + Advanced Options Opzioni avanzate - + Hardware Download Mode: Modalità Download Hardware: - + Accurate (Recommended) Accurata (consigliata) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disabilita Readback (Sincronizza thread GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Non sincronizzato (Non deterministico) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabilitato (Ignora trasferimenti) - + GS Dump Compression: Compressione dump del GS: - + Uncompressed Non compresso - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Salta la presentazione di frame duplicati - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10714,947 +11154,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Usa catena di scambio blit - - + + Disable Threaded Presentation Disabilita presentazione threadata - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Consenti Schermo Intero Esclusivo: - + Disallowed Non Consentito - + Allowed Consentito - + Debugging Options Opzioni di Debugging - + Override Texture Barriers: Ignora Barriere delle Texture: - - + Use Debug Device Usa Dispositivo di Debug - - + + Show Speed Percentages Mostra Percentuali di Velocità - - + Disable Framebuffer Fetch Disabilita Fetch del Framebuffer - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Nessuno - + 2x x2 - + 4x x4 - + 8x x8 - + 16x x16 - - - + + + Use Global Setting [%1] Usa impostazione globale [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Non spuntato - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Carica e applica automaticamente le patch widescreen all'avvio del gioco. Può causare problemi. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Carica e applica automaticamente le patch elimina-interlacciamento all'avvio del gioco. Può causare problemi. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disabilita l'offset dell'interlacciamento che potrebbe ridurre la sfocatura in alcune situazioni. - + Bilinear Filtering Filtraggio bilineare - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Abilita il filtro bilineare per il post-processing. Smussa l'immagine complessiva mentre viene visualizzata sullo schermo. Corregge il posizionamento fra i pixel. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Abilita gli offset PCRTC che posizionano lo schermo come il gioco richiede. Utile per alcuni giochi come WipEout Fusion per il suo effetto di screen shake, ma può rendere l'immagine sfocata. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Abilita l'opzione per mostrare l'area di overscan su giochi che disegnano più dell'area sicura dello schermo. - + FMV Aspect Ratio Rapporto d'aspetto FMV - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Ignora il rapporto d'aspetto dei video full-motion (FMV). - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determina il metodo di deinterlacciamento da utilizzare sullo schermo interlacciato della console emulata. Automatico dovrebbe essere in grado di deinterlacciare correttamente la maggior parte dei giochi, ma se si notano tremolii evidenti nell'immagine provare a scegliere una delle opzioni disponibili. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Controlla il filtraggio trilineare delle texture dell'emulazione. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Controlla il livello di precisione dell'emulazione dell'unità di blending del GS.<br> Quanto più alto viene impostato, tanto più accuratamente viene emulato il blending nello shader e tanto più grande sarà la penalizzazione per la velocità.<br> Nota che il blending Direct3D è di capacità ridotta rispetto a OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Thread di rendering software - + + CPU Sprite Render Size + Dimensione del renderer delle sprite nella CPU + + + Software CLUT Render Render Software CLUT - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disabilita il supporto del buffer di profondità nella cache delle texture. Questo può aiutare ad aumentare la velocità ma probabilmente causerà vari glitch. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Cerca di rilevare quando un gioco sta disegnando la propria tavolozza di colori e poi lo renderizza nella GPU con un trattamento speciale. - + This option disables game-specific render fixes. Quest'opzione disabilita le correzioni del render specifiche per il gioco. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Per impostazione predefinita, la cache delle texture gestisce le invalidazioni parziali. Sfortunatamente è molto costosa da calcolare a livello di CPU. Questo hack sostituisce l'invalidazione parziale con una cancellazione completa della texture per ridurre il carico sulla CPU. Aiuta i giochi con motore Snowblind. - + + Framebuffer Conversion Conversione del Buffer dei Frame - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Converte i frame buffer da 4-bit e 8-bit sulla CPU invece che sulla GPU. Aiuta con i giochi di Harry Potter e Stuntman. Ha un forte impatto sulle prestazioni. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Carica i dati GS durante il rendering di un nuovo frame per riprodurre accuratamente alcuni effetti. - - - + + Disabled Disabilitato - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Consente alla cache delle texture di riutilizzare come texture di input la porzione interna di un precedente framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Scarta tutti i target nella cache delle texture sulla memoria locale quando si spegne. Può prevenire la perdita di visuali quando si salva lo stato o si cambia il renderer, ma può anche causare corruzione grafica. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Tenta di ridurre la dimensione delle texture quando i giochi non la impostano da soli (ad es. giochi Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Corregge i problemi con il ridimensionamento (linee verticali) in giochi della Namco come Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Scarica texture sostituibili sul disco. Ridurrà le prestazioni. - + Includes mipmaps when dumping textures. Include le mipmap quando si scaricano le texture. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Consente lo scaricamento delle texture quando gli FMV sono attivi. Non dovresti abilitare quest'opzione. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carica le texture di sostituzione su un thread di lavoro, riducendo il microstuttering quando sono abilitate le sostituzioni. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carica le texture di sostituzione se disponibili e fornite dall'utente. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Precarica tutte le texture sostituite in memoria. Non necessario con il caricamento asincrono. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Abilita la nitidezza adattiva del contrasto FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina l'intensità dell'effetto di nitidezza nell'effetto post processing CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Regola la luminosità. 50 è quella normale. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Regola il contrasto. 50 è quello normale. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Regola la saturazione. 50 è quella normale. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Ridimensiona l'OSD in sovraimpressione da 50% a 100%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Mostra indicatori icona OSD per stati di emulazione come In Pausa, Turbo, Avanzamento Rapido, e Rallentatore. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Visualizza varie impostazioni e i valori attuali di quelle impostazioni, utile per debuggare. - + Displays a graph showing the average frametimes. Visualizza un grafico che mostra i frametime medi. - + + Video Codec + Codec Video + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Seleziona il codec video da usare per l'acquisizione video. <b>Se non si è sicuri, lasciare il codec predefinito.<b> + + + + Video Bitrate + Bitrate del video + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Determina la quantità di bitrate video da utilizzare. Un bitrate maggiore generalmente produce una migliore qualità video al costo di una maggiore dimensione del file ottenuto. + + + + Automatic Resolution + Risoluzione Automatica + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + Se selezionato, la risoluzione di acquisizione video segue la risoluzione interna del gioco in esecuzione.<br><br><b>Fai attenzione quando usi questa impostazione, specialmente quando stai usando l'upscale, poichè una risoluzione interna superiore (superiore a 4x) può portare a catturare video molto grandi e può causare sovraccarico di sistema.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Abilita Argomenti Video Extra + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Consente di passare gli argomenti al codec video selezionato. + + + + Extra Video Arguments + Argomenti Video Extra + + + + Audio Codec + Codec audio + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Seleziona il codec audio da usare per l'acquisizione audio. <b>Se non si è sicuri, lasciare il codec predefinito.<b> + + + + Audio Bitrate + Bitrate Audio + + + + Enable Extra Audio Arguments + Abilita Argomenti Audio Extra + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Consente di passare gli argomenti al codec audio selezionato. + + + + Extra Audio Arguments + Argomenti Audio Extra + + + Allow Exclusive Fullscreen Abilita Schermo Intero Esclusivo - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Ignora l'euristica del driver per abilitare lo schermo intero esclusivo, o il flip/scanout diretto.<br>Non consentire lo schermo intero esclusivo potrebbe portare a task switching e overlay più fluidi, ma aumentare la latenza dell'input. - - - - - - - + + + + + + + Checked Spuntato - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Abilita gli hack interni anti-sfocatura. Meno accurato rispetto al rendering della PS2 ma farà sembrare molti giochi meno sfocati. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Abilita quest'opzione per adattare la frequenza di aggiornamento a quella del tuo monitor o del tuo schermo attuale. Il VSync è automaticamente disabilitato quando non è possibile attivarlo (ad es. funzionamento a velocità diversa da 100%). - + Integer Scaling Ridimensionamento per interi - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Aggiunge dei "cuscinetti" all'area del display per assicurare che il rapporto fra pixel sull'host e pixel nella console sia un numero intero. Potrebbe risultare in un'immagine più nitida in alcuni giochi in 2D. - + Aspect Ratio Rapporto d'aspetto - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Standard Automatico (4:3/3:2 Progressivo) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Cambia il rapporto d'aspetto usato per visualizzare l'output della console sullo schermo. Quello predefinito è Auto Standard (4:3/3:2 Progressivo) che regola automaticamente le proporzioni per corrispondere al modo in cui un gioco verrebbe mostrato su una TV tipica dell'epoca. - + Deinterlacing Deinterlacciamento - + Screenshot Size Dimensione Screenshot - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determina la risoluzione in cui gli screenshot verranno salvati. Le risoluzioni interne preservano più dettagli a costo di maggiori dimensioni del file. - + Screenshot Format Formato screenshot - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Seleziona il formato che verrà usato per salvare gli screenshot. JPEG produce file più piccoli, ma perde dettagli. - + Screenshot Quality Qualità screenshot - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Seleziona la qualità in cui verranno compressi gli screenshot. Valori più elevati preservano più dettagli in JPEG, e riducono la dimensione del file in PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Allungamento verticale - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Allunga (&lt; 100%) o comprime (&gt; 100%) la componente verticale dello schermo. - + Fullscreen Mode Modalità schermo intero - - - + + + Borderless Fullscreen Schermo intero senza bordi - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Sceglie la risoluzione e la frequenza a schermo intero. - + Left Sinistra - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Cambia il numero di pixel tagliati dal lato sinistro dello schermo. - + Top Sopra - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Cambia il numero di pixel tagliati dal lato superiore dello schermo. - + Right Destra - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Cambia il numero di pixel tagliati dal lato destro dello schermo. - + Bottom Sotto - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Cambia il numero di pixel tagliati dal lato inferiore dello schermo. - + Native (PS2) (Default) Nativa (PS2) (Predefinita) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Controlla la risoluzione a cui vengono renderizzati i giochi. Risoluzioni più alte possono avere un impatto sulle prestazioni delle GPU più vecchie o di fascia bassa.<br>La risoluzione non nativa può causare piccoli problemi grafici in alcuni giochi.<br>La risoluzione degli FMV rimarrà invariata, poiché i file video sono pre-renderizzati. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Controlla il livello di precisione dell'emulazione mipmapping. - + Texture Filtering Filtraggio texture - + Control the texture filtering of the emulation. Controlla il filtraggio delle texture dell'emulazione. - + Trilinear Filtering Filtraggio trilineare - + Anisotropic Filtering Filtraggio anisotropico - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Riduce l'aliasing delle texture in angoli di visione estremi. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Riduce il banding fra i colori e migliora la profondità di colore percepita.<br> Disattivato: Disabilita il dithering.<br> Non ridimensionato: Dithering Nativo / Effetto di dithering più basso non aumenta la dimensione dei quadrati quando si ridimensiona.<br> Ridimensionato: Effetto di dithering basato sul ridimensionamento / più elevato. - + Blending Accuracy Precisione del blending - + Texture Preloading Precaricamento delle texture - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Carica intere texture contemporaneamente invece che a piccoli pezzi, evitando caricamenti ridondanti quando possibile. Migliora le prestazioni nella maggior parte dei giochi, ma può rallentarne una piccola selezione. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Quando è abilitato la GPU converte le texture colormap, in caso contrario lo farà la CPU. È uno scambio fra GPU e CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Abilitare quest'opzione ti dà la possibilità di cambiare il renderer e le correzioni di ridimensionamento per i tuoi giochi. Tuttavia SE hai ABILITATO quest'opzione, DISABILITERAI LE IMPOSTAZIONI AUTOMATICHE e potrai riabilitarle togliendo la spunta a quest'opzione. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Esegue carichi inutili sulla CPU durante le letture per impedire che essa vada in modalità di risparmio energetico. Potrebbe migliorare le prestazioni ma con un significativo aumento del consumo energetico. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Invia carichi inutili alla GPU durante le letture per impedire che essa vada in modalità di risparmio energetico. Potrebbe migliorare le prestazioni ma con un significativo aumento del consumo energetico. - + 2 threads 2 thread - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Numero di thread per il rendering: 0 per un singolo thread, 2 o più per il multithreading (1 è per il debugging). Se hai 4 thread sulla tua CPU scegli 2 o 3. Puoi calcolare come ottenere le prestazioni migliori (quantità di thread CPU - 2). 7 thread e più non forniranno prestazioni molto maggiori e potrebbero perfino ridurle. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Forza uno svuotamento primitivo quando un framebuffer è anche una texture di input. Corregge alcuni effetti di elaborazione come le ombre nella serie di Jak e la radiosità in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Abilita il mipmapping, che alcuni giochi richiedono per renderizzare correttamente. - - CPU Sprite Renderer Size - Dimensione del renderer delle sprite nella CPU + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + La massima larghezza di memoria di destinazione che permetterà al Renderer Sprite CPU di attivarsi. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Cerca di rilevare quando un gioco sta disegnando la propria tavolozza di colori e poi lo renderizza nel software, invece che sulla GPU. + + + + GPU Target CLUT + CLUT obiettivo GPU + + + Skipdraw Range Start Inizio dell'intervallo di Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Salta completamente il disegno delle superfici dalla superficie nella casella sinistra fino alla superficie specificata nella casella sulla destra. - + Skipdraw Range End Fine dell'intervallo di Skipdraw - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disabilita il supporto del buffer di profondità nella cache delle texture. Questo può aiutare ad aumentare la velocità ma probabilmente causerà vari glitch. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Quest'opzione disabilita multiple funzioni sicure. Disabilita il rendering preciso di punti e linee di non ridimensionamento che possono aiutare nei giochi di Xenosaga. Disabilita l'esecuzione accurata della pulizia della memoria del GS sulla CPU, e lascia che se ne occupi la GPU, cosa che può aiutare nei giochi di Kingdom Hearts. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Carica i dati GS durante il rendering di un nuovo fotogramma per riprodurre accuratamente alcuni effetti. + + + Half Pixel Offset Offset di mezzo pixel - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Potrebbe correggere qualche effetto di nebbia, bloom o blend disallineato. - + Round Sprite Arrotondamento sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corregge il campionamento di texture delle sprite in 2D quando si ridimensiona. Corregge le linee nelle sprite di giochi come Ar Tonelico quando si ridimensiona. L' opzione Metà è per sprite piatte, l'opzione Completo è per tutte le sprite. - + Texture Offsets X Offset X delle texture - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset per le coordinate ST/UV delle texture. Corregge alcuni problemi strani di texture e potrebbe correggere anche dell'allineamento di post elaborazione. - + Texture Offsets Y Offset Y delle texture - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Riduce la precisione del GS per evitare spazi fra i pixel quando si ridimensiona. Corregge il testo nei giochi di Wild Arms. - + Bilinear Upscale Upscale bilineare - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Può smussare le texture che devono essere filtrate bilinearmente nel ridimensionamento. Ad es. il bagliore del sole in Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Sostituisce la post elaborazione di multiple sprite lastricate con una singola grossa sprite. Riduce varie linee di ridimensionamento. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Forza i disegni della tavolozza della texture a renderizzare in risoluzione nativa. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Nitificatore a contrasto adattivo (CAS) - + Sharpness Nitidezza - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Abilita la regolazione di saturazione, contrasto e luminosità. Il valore predefinito di luminosità, saturazione e contrasto è 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applica l'algoritmo di anti-aliasing FXAA per migliorare la qualità visiva dei giochi. - + Brightness Luminosità - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrasto - + TV Shader Shader TV - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applica uno shader che replica gli effetti visivi di diversi stili di televisore. - + OSD Scale Scala OSD - - + + Show OSD Messages Mostra messaggi OSD - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra messaggi a schermo quando si verificano eventi come la creazione/il caricamento di stati salvati, l'acquisizione di screenshot, ecc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Mostra il frame rate interno del gioco nell'angolo in alto a destra dello schermo. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell'angolo in alto a destra dello schermo in percentuale. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra la risoluzione del gioco nell'angolo in alto a destra dello schermo. - + Shows host's CPU utilization. Mostra l'utilizzo della CPU dell'host. - + Shows host's GPU utilization. Mostra l'utilizzo della GPU dell'host. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Mostra dei contatori dell'utilizzo grafico interno, utili per il debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra lo stato attuale del controller del sistema nell'angolo in basso a sinistra dello schermo. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Mostra avvisi quando sono abilitate impostazioni che potrebbero corrompere i giochi. - - Enable Extra Arguments - Abilita Argomenti Extra - - - + + Leave It Blank Lasciare Vuoto - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Parametri passati al codec video selezionato.<br> Devi usare '=' per separare la chiave dal valore e ':' per separare due paia le une dalle altre.<br> Per esempio: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Ignora Barriere delle Texture + + Sets the audio bitrate to be used. + Imposta il bitrate audio da usare. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parametri passati al codec audio selezionato.<br> <b>Devi usare '=' per separare la chiave dal valore e ':' per separare due paia le una dalle altre.<b><br> <>Per esempio: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression Compressione dump del GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Cambia l'algoritmo di compressione usato quando si crea un dump GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Usa un modello di presentazione blit invece di invertire quando si usa il renderer Direct3D11. Questo solitamente risulta in prestazioni più lente, ma potrebbe essere richiesto per alcune applicazioni di streaming, o per rimuovere limitazioni al framerate su alcuni sistemi. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Rileva quando i frame inattivi vengono presentati nei giochi a 25/30fps, e salta la presentazione di quei frame. Il frame viene comunque renderizzato, ma la GPU ha più tempo per completarlo (questo NON è un salto dei frame). Può fluidificare le fluttuazioni del frame time quando la CPU/GPU sono vicine al massimo dell'utilizzo, ma rende il ritmo dei frame più incostante e può aumentare l'input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presenta i frame sul thread principale del GS invece che su un thread di lavoro. Usato per il debugging di problemi di frametime. Potrebbe ridurre la possibilità di perdere un frame o ridurre il tearing al costo di frame time più irregolari. Si applica solo al renderer Vulkan. - + Enable Debug Device Abilita Dispositivo Di Debug - + Enables API-level validation of graphics commands. Abilita la validazione a livello API dei comandi grafici. - + GS Download Mode Modalità di download del GS - + Accurate Accurata - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Salta la sincronizzazione con il thread GS e la GPU host per i download del GS. Può risultare in un grande aumento della velocità su sistemi più lenti, al costo di molti effetti grafici difettosi. Se i giochi sono rotti e hai abilitato quest'opzione, innanzitutto disabilitala. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Predefinito - - + + (Default) (Predefinito) @@ -11662,408 +12220,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Grafica - + Save Screenshot Cattura Schermata - + Toggle Video Capture Attiva/Disattiva Cattura video - + Save Single Frame GS Dump Salva dump di un singolo frame del GS - + Save Multi Frame GS Dump Salva dump di multipli frame del GS - + Toggle Software Rendering Attiva/Disattiva Rendering Software - + Increase Upscale Multiplier Aumenta Moltiplicatore Upscaling - + Decrease Upscale Multiplier Diminuisci Moltiplicatore Upscaling - + Toggle On-Screen Display Attiva/Disattiva Mostra a Schermo - + Cycle Aspect Ratio Alterna Rapporti d'Aspetto - + Aspect ratio set to '{}'. Rapporto d'aspetto impostato su '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Mipmapping Hardware del Ciclo - + Hardware mipmapping set to '{}'. Mipmapping hardware impostato su '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Modalità Deinterlacciamento Ciclo - + Deinterlace mode set to '{}'. Modalità deinterlacciamento impostata su '{}'. - + Toggle Texture Dumping Attiva/Disattiva Dumping delle Texture - + Texture dumping is now enabled. Il dumping delle texture è ora abilitato. - + Texture dumping is now disabled. Il dumping delle texture è ora disabilitato. - + Toggle Texture Replacements Attiva/Disattiva le sostituzioni delle texture - + Texture replacements are now enabled. Le sostituzioni delle texture sono ora abilitate. - + Texture replacements are now disabled. Le sostituzioni delle texture sono ora disabilitate. - + Reload Texture Replacements Ricarica le sostituzioni delle texture - + Texture replacements are not enabled. Le sostituzioni delle texture non sono abilitate. - + Reloading texture replacements... Ricarica delle sostituzioni delle texture in corso... - + Target speed set to {:.0f}%. Velocità obiettivo impostata su {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muto - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Slot di salvataggio {0} selezionato (ultimo salvataggio: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Slot di salvataggio {} selezionato (nessun salvataggio presente). - - - + No save state found in slot {}. Nessuno stato salvato trovato nello slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + Non puoi mettere in pausa finché non sono trascorsi altri {:.1f} secondi. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Sistema - + Open Pause Menu Apri Menu di Pausa - + Open Achievements List Apri Lista Obiettivi - + Open Leaderboards List Apri Lista delle Classifiche - + Toggle Pause Attiva/Disattiva Pausa - + Toggle Fullscreen Attiva/Disattiva Schermo Intero - + Toggle Frame Limit Attiva/Disattiva Limitatore di Frame - + Toggle Turbo / Fast Forward Attiva/Disattiva Turbo / Avanzamento Rapido - + Toggle Slow Motion Attiva/Disattiva Rallentatore - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Avanzamento Veloce (Tieni premuto) - + Increase Target Speed Aumenta la Velocità Obiettivo - + Decrease Target Speed Riduci la Velocità Obiettivo - + Increase Volume Aumenta il Volume - + Decrease Volume Riduci il Volume - + Toggle Mute Attiva/Disattiva Modalità Muto - + Frame Advance Avanzamento Fotogrammi - + Shut Down Virtual Machine Spegni Macchina Virtuale - + Reset Virtual Machine Riavvia Macchina Virtuale - + Toggle Input Recording Mode Attiva/Disattiva Modalità Registrazione dell'Input - - - - + + + + + Save States Stati Salvati - + Select Previous Save Slot Seleziona Slot di Salvataggio Precedente - + Select Next Save Slot Seleziona Slot di Salvataggio Successivo - + Save State To Selected Slot Salva Stato Nello Slot Selezionato - + Load State From Selected Slot Carica Stato Dallo Slot Selezionato - + + Save State and Select Next Slot + Salva lo stato e seleziona lo slot successivo + + + Save State To Slot 1 Salva Stato Nello Slot 1 - + Load State From Slot 1 Carica Stato Dallo Slot 1 - + Save State To Slot 2 Salva Stato Nello Slot 2 - + Load State From Slot 2 Carica Stato Dallo Slot 2 - + Save State To Slot 3 Salva Stato Nello Slot 3 - + Load State From Slot 3 Carica Stato Dallo Slot 3 - + Save State To Slot 4 Salva Stato Nello Slot 4 - + Load State From Slot 4 Carica Stato Dallo Slot 4 - + Save State To Slot 5 Salva Stato Nello Slot 5 - + Load State From Slot 5 Carica Stato Dallo Slot 5 - + Save State To Slot 6 Salva Stato Nello Slot 6 - + Load State From Slot 6 Carica Stato Dallo Slot 6 - + Save State To Slot 7 Salva Stato Nello Slot 7 - + Load State From Slot 7 Carica Stato Dallo Slot 7 - + Save State To Slot 8 Salva Stato Nello Slot 8 - + Load State From Slot 8 Carica Stato Dallo Slot 8 - + Save State To Slot 9 Salva Stato Nello Slot 9 - + Load State From Slot 9 Carica Stato Dallo Slot 9 - + Save State To Slot 10 Salva Stato Nello Slot 10 - + Load State From Slot 10 Carica Stato Dallo Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Slot di salvataggio {0} selezionato ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Salvato alle {0:%H:%M} il {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Il selettore dello stato salvato non è disponibile senza un valido seriale di gioco. + + + + Load + Carica + + + + Save + Salva + + + + Select Previous + Seleziona precedente + + + + Select Next + Seleziona successivo + + + + + Save Slot {0} + Slot di Salvataggio {0} + + + + No save present in this slot. + Nessun salvataggio presente in questo slot. + + + + no save yet + ancora nessuno stato salvato + InputBindingDialog @@ -12109,24 +12722,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Elimina Associazioni - + Bindings for %1 %2 Associazioni per %2 su %1 - + Close Chiudi - - + + Push Button/Axis... [%1] Premi un pulsante/una levetta... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12134,7 +12747,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12145,19 +12758,19 @@ Clic sinistro per assegnare un nuovo pulsante Shift + clic sinistro per associazioni aggiuntive - + Right click to clear binding Clic destro per cancellare l'associazione - + No bindings registered Nessuna associazione registrata - + %n bindings %n associazioni @@ -12165,8 +12778,8 @@ Clic destro per cancellare l'associazione - - + + Push Button/Axis... [%1] Premi un pulsante/una levetta... [%1] @@ -12204,112 +12817,112 @@ Clic destro per cancellare l'associazione Chiudi - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Analogico sinistro - + Right Analog Analogico Destro - + Cross Croce - + Square Quadrato - + Triangle Triangolo - + Circle Cerchio - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down Tasto direzionale Giù - + D-Pad Right️ Tasto direzionale Destra️ - + D-Pad Up️ Tasto direzionale Su️ - + D-Pad Left️ Tasto direzionale Sinistra️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select SELECT - + Start START - + Input Recording Files (*.p2m2) File di registrazione dell'input (*.p2m2) @@ -12317,17 +12930,17 @@ Clic destro per cancellare l'associazione InputVibrationBindingWidget - + Error Errore - + No devices with vibration motors were detected. Non sono stati rilevati dispositivi con motori a vibrazione. - + Select vibration motor for %1. Seleziona motore a vibrazione per %1. @@ -12341,49 +12954,49 @@ Clic destro per cancellare l'associazione - + Pause On Focus Loss Metti in pausa al passaggio in secondo piano - + Inhibit Screensaver Blocca salvaschermo - + Save State On Shutdown Salva stato all'arresto - + Pause On Start Pausa all'avvio - + Confirm Shutdown Conferma arresto - + Create Save State Backups Crea backup degli stati salvati - + Enable Discord Presence Abilita la presenza in Discord - + Enable Per-Game Settings Abilita le impostazioni per singolo gioco @@ -12394,37 +13007,37 @@ Clic destro per cancellare l'associazione - + Start Fullscreen Avvia a schermo intero - + Double-Click Toggles Fullscreen Il doppio clic passa allo schermo intero - + Render To Separate Window Renderizza in una finestra a parte - + Hide Main Window When Running Nascondi la finestra principale durante l'esecuzione - + Disable Window Resizing Disabilita ridimensionamento finestra - + Hide Cursor In Fullscreen Nascondi il cursore a schermo intero @@ -12460,7 +13073,7 @@ Clic destro per cancellare l'associazione - + Enable Automatic Update Check Abilita il controllo automatico degli aggiornamenti @@ -12470,233 +13083,318 @@ Clic destro per cancellare l'associazione Verifica la presenza di aggiornamenti... - + Native Nativo - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Grigio) [Scuro] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blu) [Scuro] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (verde/azzurro grigiastro) [Chiaro] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Rosa) [Chiaro] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza al Volo! (Marroncino/Bianco Panna) [Chiaro] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Bianco/Blu) [Chiaro] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Rosso/Viola) [Scuro] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blu/Viola) [Scuro] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cielo Cobalto (Blu) [Scuro] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Nero/Rosso) [Scuro] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Nero/Blu) [Scuro] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Rilascia nella cartella di PCSX2] - + + + - - - - + + Checked Spuntato - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Controlla automaticamente gli aggiornamenti per il programma all'avvio. Gli aggiornamenti possono essere rimandati a più tardi o saltati completamente. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impedisce che il salvaschermo si attivi e che l'host entri in sospensione mentre l'emulazione è in esecuzione. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determina se verrà visualizzato un prompt per confermare l'arresto della macchina virtuale quando il tasto di scelta rapida viene premuto. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente lo stato dell'emulatore allo spegnimento o all'uscita. Puoi quindi riprendere direttamente da dove hai smesso, la volta successiva. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Se abilitata, verranno applicate le impostazioni personalizzate per ogni gioco. Disabilita per usare sempre la configurazione globale. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Consente di entrare e uscire dalla modalità a schermo intero facendo doppio clic sulla finestra di gioco. - + Prevents the main window from being resized. Impedisce alla finestra principale di essere ridimensionata. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Non spuntato - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusione [Chiaro/Scuro] - + Pauses the emulator when a game is started. Mette in pausa l'emulatore quando viene avviato un gioco. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Mette in pausa l'emulatore quando riduci la finestra a icona o passi ad un'altra applicazione, e continua quando si passa di nuovo all'emulatore. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Crea una copia di backup di uno stato salvato se esiste già quando il salvataggio viene creato. La copia di backup ha come suffisso .backup. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Passa automaticamente alla modalità a schermo intero quando un gioco viene avviato. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Nasconde il puntatore del mouse/cursore quando l'emulatore è in modalità a schermo intero. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renderizza il gioco in una finestra a parte, invece che nella finestra principale. Se lasciato senza spunta, il gioco verrà mostrato sopra la cima della lista dei giochi. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Nasconde la finestra principale (con la lista dei giochi) quando un gioco è in esecuzione, richiede Renderizza in una finestra a parte per essere abilitata. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Mostra il gioco a cui stai attualmente giocando come parte del tuo profilo su Discord. - + System Language [Default] Lingua di Sistema [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Servizi - + Hide %1 Nascondi %1 - + Hide Others Nascondi Altri - + Show All Mostra Tutti - + Preferences... Preferenze... - + Quit %1 Esci %1 - + About %1 Informazioni su %1 @@ -12715,14 +13413,14 @@ Clic destro per cancellare l'associazione - - + + Change Disc Cambia disco - + Load State Carica stato @@ -12772,526 +13470,536 @@ Clic destro per cancellare l'associazione Registrazione di input - + Toolbar Barra degli strumenti - + Start &File... Avvia &File... - + Start &Disc... Avvia &Disco... - + Start &BIOS Avvia &BIOS - + &Scan For New Games &Scansiona nuovi giochi - + &Rescan All Games &Riscansiona tutti i giochi - + Shut &Down A&rresta - + Shut Down &Without Saving Arresta &senza salvare - + &Reset &Resetta - + &Pause &Pausa - + E&xit &Esci - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulazione - + &Controllers &Controller - + &Hotkeys &Tasti di scelta rapida - + &Graphics &Grafica - + A&chievements &Obiettivi - + &Post-Processing Settings... &Impostazioni di post-elaborazione... - + Fullscreen Schermo intero - + Resolution Scale Scala della risoluzione - + &GitHub Repository... Repository di &GitHub... - + Support &Forums... Forum di &Supporto... - + &Discord Server... Server &Discord... - + Check for &Updates... Verifica la presenza di &Aggiornamenti... - + About &Qt... Informazioni su &Qt... - + &About PCSX2... &Informazioni su PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Schermo Intero - + Change Disc... In Toolbar Cambia Disco... - + &Audio &Audio - + Game List Lista dei giochi - + Interface Interfaccia - + Add Game Directory... Aggiungi Cartella Giochi... - + &Settings &Impostazioni - + From File... Da File... - + From Device... Dal dispositivo... - + From Game List... Dalla Lista dei giochi... - + Remove Disc Rimuovi Disco - + Global State Stato Globale - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Avvia File - + Start Disc In Toolbar Avvia Disco - + Start BIOS In Toolbar Avvia BIOS - + Shut Down In Toolbar Arresta - + Reset In Toolbar Resetta - + Pause In Toolbar Pausa - + Load State In Toolbar Carica Stato - + Save State In Toolbar Salva Stato - + Controllers In Toolbar Controller - + Settings In Toolbar Impostazioni - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Card - + &Network && HDD &Rete && HDD - + &Folders &Cartelle - + &Toolbar Barra degli &Strumenti - + Lock Toolbar Blocca la barra degli strumenti - + &Status Bar Barra di &Stato - + Verbose Status Stato dettagli - + Game &List &Lista dei giochi - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. Mostra &Sistema - + Game &Properties &Proprietà del gioco - + Game &Grid &Griglia dei Giochi - + Show Titles (Grid View) Mostra Titoli (Vista a Griglia) - + Zoom &In (Grid View) &Ingrandisci (Vista a Griglia) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) &Rimpicciolisci (Vista a Griglia) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Aggiorna &Copertine (Vista a Griglia) - + Open Memory Card Directory... Apri Cartella delle Memory Card... - + Open Data Directory... Apri Cartella dei Dati... - + Toggle Software Rendering Attiva/disattiva rendering software - + Open Debugger Apri Debugger - + Reload Cheats/Patches Ricarica Trucchi/Patch - + Enable System Console Abilita Console di Sistema - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Abilita la registrazione dettagliata - + Enable EE Console Logging Abilita la registrazione della console EE - + Enable IOP Console Logging Abilita la registrazione della console IOP - + Save Single Frame GS Dump Salva dump di un singolo frame del GS - + New This section refers to the Input Recording submenu. Nuova - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Riproduci - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Ferma - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Impostazioni - - + + Input Recording Logs Registri della registrazione dell'input - + Controller Logs Registri dei controller - + Enable &File Logging Abilita registrazione &File - + Enable CDVD Read Logging Abilita registrazione della lettura dei CDVD - + Save CDVD Block Dump Salva dump del blocco del CDVD - + Enable Log Timestamps Abilita marche temporali nei registri - - + + Start Big Picture Mode Avvia Modalità Big Picture - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Scarica copertine... - - + + Show Advanced Settings Mostra le impostazioni avanzate - + Recording Viewer Visualizzatore registrazioni - - + + Video Capture Acquisizione video - + Edit Cheats... Modifica Trucchi... - + Edit Patches... Modifica Patch... - + Internal Resolution Risoluzione Interna - + %1x Scale Scala %1x - + Select location to save block dump: Seleziona una posizione per salvare i dump del blocco: - + Do not show again Non mostrare nuovamente - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13304,278 +14012,283 @@ Il team di PCSX2 non fornirà alcun supporto per configurazioni che modificano q Sei sicuro di voler continuare? - + %1 Files (*.%2) File %1 (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: loggato come %1 (%2, %3 softcore). %4 messaggi non letti. - + + WARNING: Memory Card Busy + ATTENZIONE: Memory Card Occupata + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + ATTENZIONE: la Memory Card sta ancora scrivendo dati. Chiudere adesso l'emulazione +renderà la MEMORY CARD INUTILIZZABILE IRRIMEDIABILMENTE. Si consiglia vivamente di riprendere il gioco e lasciare che l'emulatore completi la scrittura sulla Memory Card. + +Vuoi spegnere comunque e RENDERE INUTILIZZABILE IRRIMEDIABILMENTE LA MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Conferma arresto - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Sei sicuro di voler arrestare la macchina virtuale? - + Save State For Resume Salva stato per continuare - - - - - - + + + + + + Error Errore - + You must select a disc to change discs. Devi selezionare un disco per cambiare dischi. - + Properties... Proprietà... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Apri cartella contenente il file... - + Set Cover Image... Imposta immagine di copertina... - + Exclude From List Escludi dalla Lista - + Reset Play Time Reimposta tempo di gioco - + Default Boot Avvio Predefinito - + Fast Boot Avvio veloce - + Full Boot Avvio Completo - + Boot and Debug Avvio e debug - + Add Search Directory... Aggiungi cartella di ricerca... - + Start File Avvia File - + Start Disc Avvia Disco - + Select Disc Image Seleziona immagine del disco - + Updater Error Errore di Aggiornamento - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Spiacente, stai provando ad aggiornare una versione di PCSX2 che non è una release ufficiale di GitHub. Per impedire incompatibilità, l'aggiornamento automatico è abilitato solo su build ufficiali.</p><p>Per ottenere una build ufficiale, per favore scaricala dal link qui sotto:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. L'aggiornamento automatico non è supportato sulla piattaforma attuale. - + Confirm File Creation Conferma Creazione del File - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? Il file pnach '%1' non esiste attualmente. Vuoi crearlo? - + Failed to create '%1'. Creazione di '%1' non riuscita. - + Input Recording Files (*.p2m2) File di registrazione dell'input (*.p2m2) - + Paused In pausa - + Load State Failed Caricamento dello stato fallito - + Cannot load a save state without a running VM. Non è possibile caricare uno stato salvato senza una MV in esecuzione. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? Il nuovo ELF non può essere caricato senza resettare la macchina virtuale. Vuoi resettare la macchina virtuale ora? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Impossibile cambiare da gioco a dump GS senza uno spegnimento prima. - + Failed to get window info from widget Recupero delle informazioni della finestra dal widget non riuscito - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - Tutti i Tipi di File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Immagini Grezze a Singola Traccia (*.bin *.iso);;Sheet Cue (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Immagini CHD MAME (*.chd);;Immagini CSO (*.cso);;Immagini GZ (*.gz);;Eseguibili ELF (*.elf);;Eseguibili IRX (*.irx);;Dump del GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Dump del Blocco (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - Tutti i Tipi di File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Immagini Grezze a Singola Traccia (*.bin *.iso);;Sheet Cue (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Immagini CHD MAME (*.chd);;Immagini CSO (*.cso);;Immagini GZ (*.gz);;Dump del Blocco (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Arresta Modalità Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Esci dalla Modalità Big Picture - + Game Properties Proprietà del Gioco - + Game properties is unavailable for the current game. Le proprietà del gioco non sono disponibili per il gioco attuale. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Non è stato possibile trovare alcun dispositivo CD/DVD-ROM. Per favore, assicurati di avere un'unità collegata e permessi sufficienti per accedervi. - + Select disc drive: Seleziona unità disco: - + This save state does not exist. Questo stato salvato non esiste. - + Select Cover Image Seleziona immagine di copertina - + Cover Already Exists La copertina già esiste - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Un'immagine di copertina per questo gioco già esiste, desideri sostituirla? - - - - + + + + Copy Error Errore di copia - + Failed to remove existing cover '%1' Rimozione della copertina esistente '%1' fallita - + Failed to copy '%1' to '%2' Copia di '%1' a '%2' fallita - + Failed to remove '%1' Rimozione di '%1' non riuscita - - + + Confirm Reset Conferma reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Tutti i tipi di immagine di copertina (*.jpg *.jpeg *.png) - + You must select a different file to the current cover image. Devi selezionare un file diverso dalla immagine di copertina attuale. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13584,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. Quest'azione non può essere annullata. - + Load Resume State Carica stato di ripresa - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13602,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Vuoi caricare questo stato, o iniziare da un nuovo avvio? - + Fresh Boot Nuovo avvio - + Delete And Boot Elimina e avvia - + Failed to delete save state file '%1'. Eliminazione del file dello stato salvato '%1' fallita. - + Load State File... Carica file stato... - + Load From File... Carica da file... - - + + Select Save State File Seleziona file dello stato salvato - - + Save States (*.p2s) Stati salvati (*.p2s) - + Delete Save States... Elimina stati salvati... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + Tutti i Tipi di File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Immagini Grezze a Singola Traccia (*.bin *.iso);;Sheet Cue (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Immagini CHD MAME (*.chd);;Immagini CSO (*.cso);;Immagini ZSO (*.zso);;Immagini GZ (*.gz);;Eseguibili ELF (*.elf);;Eseguibili IRX (*.irx);;Dump del GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Dump del Blocco (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + Tutti i Tipi di File (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Immagini Grezze a Singola Traccia (*.bin *.iso);;Sheet Cue (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Immagini CHD MAME (*.chd);;Immagini CSO (*.cso);;Immagini ZSO (*.zso);;Immagini GZ (*.gz);;Dump del Blocco (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Stati salvati (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Annulla caricamento dello stato - + Resume (%2) Riprendi (%2) - + Load Slot %1 (%2) Carica Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Elimina stati salvati - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13674,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. I salvataggi non saranno recuperabili. - + %1 save states deleted. %1 stati salvati eliminati. - + Save To File... Salva su File... - + Empty Vuoto - + Save Slot %1 (%2) Slot di salvataggio %1 (%2) - + Confirm Disc Change Conferma Cambio Disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Vuoi scambiare i dischi o avviare la nuova immagine (tramite un reset di sistema)? - + Swap Disc Scambia Disco - + Reset Resetta + + + Missing Font File + File Carattere Mancante + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + Il file di carattere '%1' è richiesto per la visualizzazione a schermo e la modalità Big Picture per mostrare i messaggi nella tua lingua.<br><br>Vuoi scaricare questo file ora? Questi file sono di solito meno di 10 megabyte di dimensione.<br><br><strong>Se non scarichi questo file, i messaggi sullo schermo non saranno leggibili.</strong> + + + + Downloading Files + Scaricamento dei file + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. La Memory Card '{}' è stata salvata nell'archiviazione. - + Memory Cards reinserted. Memory Card reinserite. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Forza l'espulsione di tutte le Memory Card. Reinserimento in 1 secondo. @@ -13747,25 +14489,25 @@ I salvataggi non saranno recuperabili. - + 8 MB File File da 8 MB - + 16 MB File File da 16 MB - + 32 MB File File da 32 MB - + 64 MB File File da 64 MB @@ -13785,68 +14527,68 @@ I salvataggi non saranno recuperabili. Avanzamento - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Usa una cartella sul filesystem del tuo PC, invece di un file. Capacità infinita, con la stessa compatibilità di una Memory Card da 8 MB. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Una Memory Card standard da 8 MB. La più compatibile, ma con meno capienza. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x più grande di una Memory Card standard. Potrebbe avere alcuni problemi di compatibilità. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x più grande di una Memory Card standard. Probabilmente avrà problemi di compatibilità. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x più grande di una Memory Card standard. Probabilmente avrà problemi di compatibilità. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Conversione della Memory Card fallita - - - + + + Invalid MemoryCardType MemoryCardType non valido - + Conversion Complete Conversione completata - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" convertita in "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. La tua cartella della Memory Card ha troppi dati al proprio interno per essere convertita in un file Memory Card. Il file Memory Card più grande supportato ha una capacità di 64 MB. Per convertire la tua cartella della Memory Card, devi rimuovere le cartelle dei giochi fin quando la sua dimensione non è di 64 MB o meno. - + Cannot Convert Memory Card Impossibile convertire la Memory Card @@ -13855,10 +14597,10 @@ I salvataggi non saranno recuperabili. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Crea Memory Card @@ -13939,22 +14681,22 @@ I salvataggi non saranno recuperabili. La compressione NTFS è integrata, veloce e completamente affidabile. Tipicamente comprime le Memory Card (altamente consigliata). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Creazione della Memory Card non riuscita, perché il nome '%1' contiene uno o più caratteri non validi. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Creazione della Memory Card non riuscita poiché già esiste un'altra Memory Card con il nome '%1'. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Creazione della Memory Card non riuscita, il registro potrebbe contenere ulteriori informazioni. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' creata. @@ -13962,12 +14704,12 @@ I salvataggi non saranno recuperabili. MemoryCardListWidget - + Yes - + No No @@ -14001,7 +14743,7 @@ I salvataggi non saranno recuperabili. - + Reset Resetta @@ -14032,31 +14774,31 @@ I salvataggi non saranno recuperabili. - + Create Crea - + Duplicate Duplica - + Rename Rinomina - + Convert Converti - + Delete Elimina @@ -14067,95 +14809,83 @@ I salvataggi non saranno recuperabili. - + Automatically manage saves based on running game Gestisci automaticamente i salvataggi in base al gioco in esecuzione - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Espelli automaticamente le Memory Card quando si caricano gli stati salvati - - - - + Checked Spuntato - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Solo per il tipo cartella / Dimensione card: automatica) Carica solo i salvataggi rilevanti del gioco avviato, ignorando gli altri. Evita che lo spazio per i salvataggi venga esaurito. - + Swap Memory Cards Scambia Memory Card - + Port %1 Porta %1 - + Eject Memory Card Espelli Memory Card - - - + + + Error Errore - + Not yet implemented. Non ancora implementato. - - + + Delete Memory Card Elimina Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rinomina Memory Card - + New Card Name Nuovo nome Card - + New name is invalid, it must end with .ps2 Il nuovo nome non è valido, deve finire con .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. Il nuovo nome non è valido, una card con questo nome esiste già. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Evita che i salvataggi delle Memory Card si corrompano. Potrebbe non funzionare con alcuni giochi come Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Questa Memory Card è sconosciuta. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14164,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Eliminazione della Memory Card non riuscita. Il registro potrebbe contenere ulteriori informazioni. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Rinomina della Memory Card non riuscita. Il registro potrebbe contenere ulteriori informazioni. - + Use for Port %1 Usa per la porta %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Entrambe le porte devono avere una card selezionata per poterle scambiare. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Sconosciuto - + PS2 (Folder) PS2 (cartella) @@ -14223,12 +14953,12 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Mancante] @@ -14242,58 +14972,63 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s Memoria - + Copy Address Copia Indirizzo - - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly Vai a nel disassemblaggio - - + + Go to address Vai a Indirizzo - + Show as 1 byte Mostra come 1 byte - + Show as 2 bytes Mostra come 2 byte - + Show as 4 bytes Mostra come 4 byte - + Show as 8 bytes Mostra come 8 byte - + + Add to Saved Memory Addresses + Aggiungi agli Indirizzi di Memoria Salvati + + + Copy Byte Copia byte - + Copy Segment Copia Segmento - + Copy Character Copia carattere - + Paste Incolla @@ -14343,12 +15078,12 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s Inserisci nome dell'autore - + Input Recording Files (*.p2m2) File di registrazione dell'input (*.p2m2) - + Select a File Selezionare un File @@ -14356,384 +15091,436 @@ Quest'azione non può essere annullata, e perderai qualunque salvataggio sulla s Pad - + D-Pad Up Tasto direzionale Su - + D-Pad Right Tasto direzionale Destra - + D-Pad Down Pulsante direzionale Giù - + D-Pad Left Pulsante direzionale Sinistra - + Triangle Triangolo - + Circle Cerchio - + Cross Croce - + Square Quadrato - - + + + Select SELECT - - + + + Start START - + L1 (Left Bumper) L1 (Bumper Sinistro) - + L2 (Left Trigger) L2 (Grilletto Sinistro) - + R1 (Right Bumper) R1 (Bumper Destro) - + R2 (Right Trigger) R2 (Grilletto Destro) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Pulsante della Levetta Sinistra) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Pulsante della Levetta Destra) - + Analog Toggle Tasto Modalità ANALOG - + Apply Pressure Applica Pressione - + Left Stick Up Levetta Sinistra Su - + Left Stick Right Levetta Sinistra a Destra - + Left Stick Down Levetta Sinistra Giù - + Left Stick Left Levetta Sinistra a Sinistra - + Right Stick Up Levetta Destra Su - + Right Stick Right Levetta Destra a Destra - + Right Stick Down Levetta Destra Giù - + Right Stick Left Levetta Destra a Sinistra - + Large (Low Frequency) Motor Motore Grande (A Bassa Frequenza) - + Small (High Frequency) Motor Motore Piccolo (Ad Alta Frequenza) - + Not Inverted Non Invertito - + Invert Left/Right Inverti Sinistra/Destra - + Invert Up/Down Inverti Su/Giù - + Invert Left/Right + Up/Down Inverti Sinistra/Destra + Su/Giù - + Invert Left Stick Inverti Levetta Sinistra - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverte la direzione della levetta analogica sinistra. - + Invert Right Stick Inverti Levetta Destra - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverte la direzione della levetta analogica destra. - + Analog Deadzone Zona morta della Levetta Analogica - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Imposta la zona morta della levetta analogica, vale a dire la frazione del movimento della levetta che verrà ignorata. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Imposta il fattore di scala dell'asse della levetta analogica. Un valore fra 1.30 e 1.40 è consigliato quando si usano controller recenti, ad es. DualShock 4, Controller Xbox One. - - - + Button/Trigger Deadzone Zona Morta Pulsante/Grilletto - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Imposta la zona morta per l'attivazione di pulsanti/grilletti, vale a dire la frazione del grilletto che verrà ignorata. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} La luce dell'analogico è ora accesa per la porta {0} / l'ingresso {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} La luce dell'analogico è ora spenta per la porta {0} / l'ingresso {1} - + Analog Sensitivity Sensibilità della Levetta Analogica - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Imposta il fattore di scala dell'asse della levetta analogica. Un valore fra 130% e 140% è consigliato quando si usano controller recenti, ad es. DualShock 4, Controller Xbox One. + + + Large Motor Vibration Scale Scala di Vibrazione del Motore Grande - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Aumenta o diminuisce l'intensità delle vibrazioni a bassa frequenza inviate dal gioco. - + Small Motor Vibration Scale Scala di Vibrazione del Motore Piccolo - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Aumenta o diminuisce l'intensità delle vibrazioni ad alta frequenza inviate dal gioco. - + Modifier Pressure Modificatore della Pressione - + Sets the pressure when the modifier button is held. Imposta la pressione quando viene tenuto premuto il tasto modificatore. - + Not Connected Non connesso - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Pennata Su - + Strum Down Pennata Giù - + Green Fret Tasto silenzioso Verde - + Red Fret Tasto silenzioso Rosso - + Yellow Fret Tasto silenzioso Giallo - + Blue Fret Tasto silenzioso Blu - + Orange Fret Tasto silenzioso Arancione - + Whammy Bar Leva del Vibrato - + Tilt Up Inclina Su - + Whammy Bar Deadzone Zona morta Leva del vibrato - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Imposta la zona morta della leva del vibrato. Gli input al di sotto di questo valore non verranno inviati alla PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Sensibilità leva del vibrato - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Imposta il fattore di scala dell'asse della leva del vibrato. - + Guitar Chitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - La porta del controller {0}, l'ingresso {1} ha un {2} connesso, ma lo stato salvato ha un {3}. -Il tipo di controller originale viene lasciato connesso, ma questo potrebbe causare problemi. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + La porta del controller {0}, slot {1} ha un {2} connesso, ma lo stato di salvataggio ha un {3}. +Espulsione di {3} e sostituzione con {2}. + + + + Yellow (Left) + Giallo (Sinistra) + + + + Yellow (Right) + Giallo (Destra) + + + + Blue (Left) + Blu (Sinistra) + + + + Blue (Right) + Blu (Destra) + + + + White (Left) + Bianco (Sinistra) + + + + White (Right) + Bianco (Destra) + + + + Green (Left) + Verde (Sinistra) + + + + Green (Right) + Verde (Destra) + + + + Red + Rosso + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Apertura di {} non riuscita. Le patch di gioco integrate non sono disponibili. - + {} GameDB patches {} patch GameDB - + {}{} game patches {}{} patch di gioco - + {}{} cheat patches {}{} patch dei trucchi - + {} are active. {} sono attive. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Nessun trucco o patch (widescreen, compatibilità o altre) è stato trovato / abilitato. @@ -14741,28 +15528,28 @@ Il tipo di controller originale viene lasciato connesso, ma questo potrebbe caus PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 utilizza la vostra web camera per emulare una telecamera EyeToy collegata alla PS2 virtuale + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 utilizza la vostra web camera per emulare una telecamera EyeToy collegata alla PS2 virtuale. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 utilizza il vostro microfono per emulare un microfono USB collegato alla PS2 virtuale + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 utilizza il vostro microfono per emulare un microfono USB collegato alla PS2 virtuale. QObject - + Failed to open URL Apertura dell'URL non riuscita - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14771,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 L'URL era: %1 - - + + HDD Creator Creatore HDD - - + + Failed to create HDD image Creazione dell'immagine HDD non riuscita - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creazione del file HDD %1 / %2 MiB - + Cancel Annulla @@ -14799,17 +15586,17 @@ L'URL era: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Errore - + Question Domanda - + Information Informazione @@ -14817,27 +15604,27 @@ L'URL era: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Annulla - + Error Errore - + Question Domanda - + Information Informazione @@ -14850,91 +15637,91 @@ L'URL era: %1 Vista Registro - - + + View as hex Visualizza come esadecimale - - + + View as float Visualizza come virgola mobile - + Copy Top Half Copia Metà Superiore - + Copy Bottom Half Copia Metà Inferiore - + Copy Segment Copia Segmento - + Copy Value Copia Valore - + Change Top Half Cambia Metà Superiore - + Change Bottom Half Cambia Metà Inferiore - + Change Segment Cambia segmento - + Change Value Cambia valore - + Go to in Disassembly Vai a nel disassemblaggio - - Go to in Memory - Vai a in Memoria + + Go to in Memory View + Vai a in Vista Memoria - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Cambia %1 - - + + Invalid register value Valore di registro non valido - + Invalid hexadecimal register value. Valore esadecimale di registro non valido. - + Invalid floating-point register value. Valore in virgola mobile di registro non valido. - + Invalid target address Indirizzo di destinazione non valido @@ -14942,23 +15729,23 @@ L'URL era: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Dispositivo di output audio richiesto '{}' non trovato, verrà utilizzato quello predefinito. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Multipiattaforma) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Nessun Suono (Emula solo la SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14967,7 +15754,7 @@ L'URL era: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14978,29 +15765,47 @@ Puoi scaricare PCSX2 {} da pcsx2.net e creare un normale salvataggio su una Memo Altrimenti elimina lo stato salvato e avvia da zero. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + INDIRIZZO MEMORIA + + + + LABEL + ETICHETTA + + + + DESCRIPTION + DESCRIZIONE + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Resetta - - + + Default: Predefinito: - + Confirm Folder Conferma Cartella - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15013,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Vuoi creare questa cartella? - + Error Errore - + Folder path cannot be empty. Il percorso della cartella non può essere vuoto. - + Select folder for %1 Seleziona cartella per %1 @@ -15031,20 +15836,20 @@ Vuoi creare questa cartella? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Usa impostazione globale [Abilitato] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Usa impostazione globale [Disabilitato] - - + + Use Global Setting [%1] Usa impostazione globale [%1] @@ -15053,10 +15858,10 @@ Vuoi creare questa cartella? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings Impostazioni PCSX2 @@ -15081,193 +15886,193 @@ Vuoi creare questa cartella? Chiudi - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Riepilogo</strong><hr>Questa pagina mostra dettagli sul gioco selezionato. Cambiare il Profilo di Input imposterà lo schema di associazioni del controller per questo gioco su qualunque profilo venga scelto, invece della configurazione predefinita (Condivisa). La lista delle tracce e la verifica dei dump può essere utilizzata per determinare se la tua immagine del disco corrisponde a un dump valido noto. Se non corrisponde, il gioco potrebbe essere corrotto. - - + + Summary Riepilogo - + Summary is unavailable for files not present in game list. Il riepilogo non è disponibile per i file non presenti nella lista dei giochi. - + Interface Interfaccia - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni dell'interfaccia</strong><hr>Queste opzioni controllano come il software appare e si comporta.<br><br>Muovi il cursore su di un'opzione per ulteriori informazioni. - + Game List Lista dei giochi - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Impostazioni della lista dei giochi</strong><hr>La lista qui sopra mostra le cartelle in cui PCSX2 cercherà per popolare la lista dei giochi. Le cartelle di ricerca possono essere aggiunte, rimosse, e commutate a ricorsive/non ricorsive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni del BIOS</strong><hr>Configura il tuo BIOS qui.<br><br>Muovi il cursore su di un'opzione per ulteriori informazioni. - + Emulation Emulazione - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni dell'emulazione</strong><hr>Queste opzioni determinano la configurazione del frame pacing e le impostazioni di gioco.<br><br>Muovi il cursore su di un'opzione per ulteriori informazioni. - + Patches Patch - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patch</strong><hr>Questa sezione ti permette di selezionare patch opzionali da applicare al gioco, che potrebbero fornire miglioramenti di performance, visivi, o di giocabilità. - + Cheats Trucchi - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Trucchi</strong><hr>Questa sezione ti permette di selezionare quali trucchi desideri abilitare. Non puoi abilitare/disabilitare i trucchi senza etichette per i file pnach vecchio formato, quelli si attiveranno automaticamente se l'opzione principale di abilitazione dei trucchi è spuntata. - + Game Fixes Correzioni di Gioco - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Impostazioni delle Correzioni di Gioco</strong><hr>Le Correzioni di Gioco possono aggirare l'emulazione errata in alcuni titoli.<br>Tuttavia, possono anche causare problemi nei giochi se usate in modo errato.<br>È meglio lasciarle tutte disabilitate a meno di non essere stati consigliati altrimenti. - + Graphics Grafica - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni della grafica</strong><hr>Queste opzioni determinano la configurazione dell'output grafico.<br><br>Muovi il cursore su di un'opzione per ulteriori informazioni. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni dell'audio</strong><hr>Queste opzioni controllano l'output audio della console.<br><br>Muovi il cursore su di un'opzione per ulteriori informazioni. - + Memory Cards Memory Card - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni delle Memory Card</strong><hr>Crea e configura le Memory Cards qui.<br><br>Muovi il cursore su di un'opzione per ulteriori informazioni. - + Network & HDD Rete & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni di rete & HDD</strong><hr>Queste opzioni controllano la connettività di rete e l'archiviazione interna su HDD della console.<br><br>Muovi il cursore su di un'opzione per ulteriori informazioni. - + Folders Cartelle - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Impostazioni delle cartelle</strong><hr>Queste opzioni controllano dove PCSX2 salverà i file dati del runtime. - + Achievements Obiettivi - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Impostazioni degli obiettivi</strong><hr>Queste opzioni controllano l'implementazione di RetroAchievements in PCSX2, consentendoti di guadagnare obiettivi nei tuoi giochi. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration è in uso, il supporto integrato a RetroAchievements è disabilitato. - + Advanced Avanzate - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni avanzate</strong><hr>Queste sono opzioni avanzate per determinare la configurazione della console simulata.<br><br>Muovi il cursore su di un'opzione per ulteriori informazioni. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Impostazioni di Debug</strong><hr>Queste sono opzioni che possono essere usate per registrare informazioni interne sull'applicazione. <strong>Non modificarle a meno che tu non sappia cosa stai facendo</strong>, causeranno significativi rallentamenti, e possono sprecare grandi quantità di spazio sul disco. - + Confirm Restore Defaults Conferma ripristino dei predefiniti - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni predefinite? Qualunque preferenza andrà persa. - + Reset UI Settings Resetta impostazioni UI - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15280,12 +16085,12 @@ Qualunque valore attuale impostato verrà sovrascritto. Vuoi continuare? - + Per-game configuration copied from global settings. Configurazione per il gioco copiata dalle impostazioni globali. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15298,12 +16103,12 @@ Qualunque valore attuale impostato sarà perduto. Vuoi continuare? - + Per-game configuration cleared. Configurazione per il gioco cancellata. - + Recommended Value Valore Consigliato @@ -15346,165 +16151,165 @@ Vuoi continuare? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Benvenuto su PCSX2!</span></h1><p>Questa procedura guidata ti guiderà attraverso i passaggi di configurazione necessari per utilizzare l'applicazione. Si consiglia, se questa è la prima volta che installi PCSX2, di visualizzare la guida di setup su <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2. et/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Per impostazione predefinita, PCSX2 si connetterà al server su <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> per controllare la presenza gli aggiornamenti, e se disponibili e confermati, scaricare i pacchetti di aggiornamento da <a href="https://github.com/">github.com</a>. Se non desideri che PCSX2 si connetta alla rete all'avvio, dovresti deselezionare l'opzione Aggiornamenti Automatici ora. L'impostazione Aggiornamento Automatico può essere modificata in seguito in qualsiasi momento in Impostazioni dell'Interfaccia.</p><p> Per favore, scegli una lingua e un tema per iniziare.</p></body></html> - + Language: Lingua: - + Theme: Tema: - + Enable Automatic Updates Abilita Aggiornamenti Automatici - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 richiede un BIOS PS2 per poter funzionare.</p><p>Per motivi legali, devi ottenere un BIOS <strong>da un'unità PS2 che possiedi effettivamente</strong> (prenderla in prestito non conta).</p><p>Una volta salvata, questa immagine del BIOS dovrebbe essere inserita nella cartella bios all'interno della cartella dati mostrata qui sotto, o puoi impostare PCSX2 in modo che scansioni una directory alternativa.</p><p>Una guida per il dumping del tuo BIOS può essere trovata su <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a></p></body></html> - + BIOS Directory: Cartella BIOS: - + Browse... Sfoglia... - + Reset Resetta - + Filename Nome del file - + Version Versione - + Open BIOS Folder... Apri Cartella BIOS... - + Refresh List Aggiorna Lista - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 scansionerà automaticamente ed identificherà i giochi nelle cartelle selezionate qui in basso, e riempirà la lista dei giochi.<br>Questi giochi dovrebbero essere estratti da dischi che possiedi. Delle guide per estrarre dati dai dischi si possono trovare su <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p> I formati supportati per i dump includono:</p><p><ul><li>.bin/.iso (Immagini ISO del disco)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Cartelle di Ricerca (verranno scansionate per trovare giochi) - + Add... Aggiungi... - - + + Remove Rimuovi - + Search Directory Cartella di Ricerca - + Scan Recursively Scansiona Ricorsivamente - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>Per impostazione predefinita, PCSX2 mapperà la tua tastiera sul controller PS2 virtuale.</p><p><span style=" font-weight:700;">Per usare un controller esterno, devi prima mapparlo. </span>Su questa schermata, puoi mappare automaticamente qualsiasi controller che è attualmente connesso. Se il tuo controller non è attualmente connesso, puoi collegarlo adesso.</p><p>Per cambiare le associazioni del controller in modo più dettagliato, o per usare il multi-tap, apri il menu Impostazioni e scegli Controller una volta che hai completato la Procedura Guidata di Configurazione.</p></body></html> - + Controller Port 1 Ingresso Controller 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mappato Su: - - + + Controller Type: Tipo di Controller: - - - + + + Default (Keyboard) Predefinito (Tastiera) - - + + Automatic Mapping Mappatura Automatica - + Controller Port 2 Ingresso Controller 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Completato!</span></h1><p>Ora sei pronto per eseguire i giochi.</p><p>Ulteriori opzioni sono disponibili nel menu delle impostazioni. Puoi anche usare la UI Big Picture per navigare solamente con un gamepad.</p><p>Speriamo che ti divertirai usando PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Indietro - - + + &Next &Avanti - + &Cancel &Annulla - - + + Warning Attenzione - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Non è stata selezionata un'immagine del BIOS. PCSX2 <strong>non sarà</strong> in grado di eseguire giochi senza un'immagine del BIOS.<br><br>Sei sicuro di voler continuare senza selezionare un'immagine del BIOS? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16319,17 @@ di PCSX2 sarà vuota. Sei sicuro di voler continuare? - + &Finish &Fine - + Cancel Setup Annulla Configurazione - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16338,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Tutte le modifiche sono state salvate, e la procedura guidata verrà nuovamente eseguita la prossima volta che avvii PCSX2. - + Open Directory... Apri Cartella... - + Select Search Directory Seleziona Cartella di Ricerca - + Scan Recursively? Scansiona Ricorsivamente? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16362,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sottocartelle. - + Default (None) Predefinito (Nessuno) - + No devices available Nessun dispositivo disponibile - + Automatic Binding Associazione Automatica - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nessuna associazione generica è stata generata per il dispositivo '%1'. Il controller/La fonte potrebbe non supportare la mappatura automatica. @@ -15580,37 +16385,37 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRATA - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ETICHETTA - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ISTRUZIONE - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PUNTATORE STACK - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. DIMENSIONE @@ -15619,139 +16424,139 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto ThreadModel - - + + INVALID NON VALIDO - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRATA - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITÀ - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATO - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. TIPO DI ATTESA - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. DIFETTOSO - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. ESEGUI - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. PRONTO - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. ASPETTA - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SOSPENDI - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. ATTENDI SOSPENSIONE - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. INATTIVO - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NESSUNO - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. RICHIESTA WAKEUP - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAFORO - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DORMI - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. RITARDA - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEGNALEEVENTO - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16565,27 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Nome Dispositivo - + Selects the device to capture images from. Seleziona il dispositivo da cui catturare le immagini. @@ -15825,1006 +16630,1006 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto Tastiera Konami - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Tasto direzionale Su - - - - - + + + + + D-Pad Down Tasto direzionale Giù - - - - - + + + + + D-Pad Left Tasto direzionale Sinistra - - - - - + + + + + D-Pad Right Tasto direzionale Destra - + Trigger Grilletto - + Shoot Offscreen Spara Fuori Campo - + Calibration Shot Tiro di Calibrazione - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select SELECT - - - - - - - + + + + + + + Start START - + Relative Left Sinistra Relativa - + Relative Right Destra Relativa - + Relative Up Sopra Relativo - + Relative Down Sotto Relativo - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Imposta l'immagine del mirino che questa pistola ottica userà. Impostare un'immagine del mirino disabiliterà il cursore di sistema. - + Cursor Scale Scala Cursore - + Scales the crosshair image set above. Scala l'immagine del mirino impostata qui in alto. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Colore Cursore - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applica un colore alle immagini del mirino scelte, può essere usato per più giocatori. Specificare in formato HTML/CSS (ad es. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Configurazione Manuale Schermo - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forza l'uso dei parametri dello schermo qui sotto, invece dei parametri automatici se disponibili. - + X Scale (Sensitivity) Scala X (Sensibilità) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scala la posizione per simulare la curvatura di un CRT. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Scala Y (Sensibilità) - + Center X Centro X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Imposta la posizione centrale orizzontale dello schermo simulato. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Centro Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Imposta la posizione centrale verticale dello schermo simulato. - + Screen Width Larghezza dello Schermo - + Sets the width of the simulated screen. Imposta la larghezza dello schermo simulato. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Altezza dello Schermo - + Sets the height of the simulated screen. Imposta l'altezza dello schermo simulato. - + Logitech USB Headset Headset USB Logitech - - - + + + Input Device Dispositivo di Input - - - + + + Selects the device to read audio from. Seleziona il dispositivo da cui leggere l'audio. - + Output Device Dispositivo di Output - + Selects the device to output audio to. Seleziona il dispositivo a cui dare in output l'audio. - - - - + + + + Input Latency Latenza di Input - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifica la latenza al dispositivo di input dell'host. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Latenza di Output - + Specifies the latency to the host output device. Specifica la latenza al dispositivo di output dell'host. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. Mic-USB: Nè il giocatore 1 nè il giocatore 2 sono connessi. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Mic-USB: Avvio del flusso audio per il giocatore {} non riuscito. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Dispositivo del Giocatore 1 - + Selects the input for the first player. Seleziona l'input per il primo giocatore. - + Player 2 Device Dispositivo del Giocatore 2 - + Selects the input for the second player. Seleziona l'input per il secondo giocatore. - + Logitech USB Mic Microfono USB Logitech - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Impossibile aprire il file immagine '{}' - + Mass Storage Device Dispositivo di Archiviazione di Massa - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Tempo di modifica dell'immagine dell'archiviazione di massa USB cambiato, riattacco in corso. - + Image Path Percorso Immagine - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Imposta il percorso per l'immagine che supporterà il dispositivo virtuale di archiviazione di massa. - - - + + + Steering Left Sterzata a Sinistra - - - + + + Steering Right Sterzata a Destra - - - + + + Throttle Acceleratore - - - + + + Brake Freno - - - + + + Cross Croce - - - + + + Square Quadrato - - - + + + Circle Cerchio - - + + Triangle Triangolo - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Scalare in Alto / R1 - + Shift Down / L1 Scala in Basso / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Su - + Menu Down Menu Giù - - + + X X - - + + Y Y - + Off Disattivato - + Low Basso - + Medium Medio - + High Elevato - + Steering Smoothing Smussatura Sterzatura - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smussa i cambiamenti nello sterzare alla percentuale specificata per poll. Necessario per usare le tastiere. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Zona morta Sterzatura - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Zona morta dell'asse della sterzatura per i controller o per gli sterzi non autocentranti. - + Steering Damping Smorzamento Sterzatura - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applica un filtro curva di potenza ai valori dell'asse di sterzatura. Smorza input piccoli. - + Wheel Device Dispositivo Volante - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Kit Batteria Rock Band - + Blue Blu - + Green Verde - + Red Rosso - + Yellow Giallo - + Orange Arancione - + Buzz Controller Controller Buzz - + Player 1 Red Giocatore 1 Rosso - + Player 1 Blue Giocatore 1 Blu - + Player 1 Orange Giocatore 1 Arancione - + Player 1 Green Giocatore 1 Verde - + Player 1 Yellow Giocatore 1 Giallo - + Player 2 Red Giocatore 2 Rosso - + Player 2 Blue Giocatore 2 Blu - + Player 2 Orange Giocatore 2 Arancione - + Player 2 Green Giocatore 2 Verde - + Player 2 Yellow Giocatore 2 Giallo - + Player 3 Red Giocatore 3 Rosso - + Player 3 Blue Giocatore 3 Blu - + Player 3 Orange Giocatore 3 Arancione - + Player 3 Green Giocatore 3 Verde - + Player 3 Yellow Giocatore 3 Giallo - + Player 4 Red Giocatore 4 Rosso - + Player 4 Blue Giocatore 4 Blu - + Player 4 Orange Giocatore 4 Arancione - + Player 4 Green Giocatore 4 Verde - + Player 4 Yellow Giocatore 4 Giallo - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 Do 1 - + C# 1 Do Diesis 1 - + D 1 Re 1 - + D# 1 Re Diesis 1 - + E 1 Mi 1 - + F 1 Fa 1 - + F# 1 Fa Diesis 1 - + G 1 Sol 1 - + G# 1 Sol Diesis 1 - + A 1 La 1 - + A# 1 La Diesis 1 - + B 1 Si 1 - + C 2 Do 2 - + C# 2 Do Diesis 2 - + D 2 Re 2 - + D# 2 Re Diesis 2 - + E 2 Mi 2 - + F 2 Fa 2 - + F# 2 Fa Diesis 2 - + G 2 Sol 2 - + G# 2 Sol Diesis 2 - + A 2 La 2 - + A# 2 La Diesis 2 - + B 2 Si 2 - + Wheel Up Sterzata Su - + Wheel Down Sterzata Giù - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Levetta a Sinistra - + Stick Right Levetta a Destra - + Stick Up Levetta Su - + Stick Down Levetta Giù - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Apertura di '{}' per la stampa non riuscita. - + Printer saving to '{}'... Salvataggio della stampante in '{}'... - + Printer Stampante - + None Nessuno - - - + + + Not Connected Non connesso - + Default Input Device Dispositivo di Input Predefinito - + Default Output Device Dispositivo di Output Predefinito - + DJ Hero Turntable Controller piatto DJ Hero - + Triangle / Euphoria Triangolo / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader a Sinistra - + Crossfader Right Crossfader a Destra - + Left Turntable Clockwise Piatto a Sinistra Orario - + Left Turntable Counterclockwise Piatto a Sinistra Antiorario - + Right Turntable Clockwise Piatto a Destra Orario - + Right Turntable Counterclockwise Piatto a Destra Antiorario - + Left Turntable Green Piatto a Sinistra Verde - + Left Turntable Red Piatto a Sinistra Rosso - + Left Turntable Blue Piatto a Sinistra Blu - + Right Turntable Green Piatto a Destra Verde - + Right Turntable Red Piatto a Destra Rosso - + Right Turntable Blue Piatto a Destra Blu - + Apply a multiplier to the turntable Applica un moltiplicatore al piatto - + Effects Knob Left Manopola degli Effetti a Sinistra - + Effects Knob Right Manopola degli Effetti a Destra - + Turntable Multiplier Moltiplicatore Piatto @@ -16832,12 +17637,12 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto USBBindingWidget - + Axes Assi - + Buttons Pulsanti @@ -17159,32 +17964,32 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto Elimina Mappatura - + USB Port %1 Porta USB %1 - + No devices available Nessun dispositivo disponibile - + Clear Bindings Elimina Associazioni - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Sei sicuro di voler eliminare tutte le associazioni per questo controller? Quest'azione non può essere annullata. - + Automatic Binding Associazione Automatica - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nessuna associazione generica è stata generata per il dispositivo '%1'. Il controller/La sorgente potrebbe non supportare la mappatura automatica. @@ -17192,32 +17997,32 @@ La scansione ricorsiva richiede più tempo, ma identificherà i file nelle sotto VMManager - + Failed to back up old save state {}. Backup dello stato salvato vecchio {} non riuscito. - + Failed to save save state: {}. Salvataggio stato salvato non riuscito: {}. - + PS2 BIOS ({}) BIOS PS2 ({}) - + Unknown Game Gioco Sconosciuto - + Error Errore - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,58 +18039,79 @@ Una volta scaricata, quest'immagine del BIOS dovrebbe essere posizionata nella c Per favore, consulta le FAQ e le Guide per ulteriori istruzioni. - + + Resuming state Ripresa stato - + State saved to slot {}. Stato salvato nello slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Salvataggio stato salvato nello slot {} non riuscito. - - + + Loading state Caricamento Stato - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Impossibile caricare lo stato ( la Memory Card è occupata) + + + There is no save state in slot {}. Non c'è alcuno stato salvato nello slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Impossibile caricare lo stato dallo slot {} ( la Memory Card è occupata) + + + Loading state from slot {}... Caricamento dello stato dallo slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Impossibile salvare lo stato ( la Memory Card è occupata) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Impossibile salvare lo stato nello slot {} ( la Memory Card è occupata) + + + Saving state to slot {}... Salvataggio dello stato nello slot {}... - + Frame advancing Avanzamento Fotogrammi - + Disc removed. Disco rimosso. - + Disc changed to '{}'. Disco cambiato in '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Apertura della nuova immagine del disco '{}' non riuscita. @@ -17293,158 +18119,163 @@ Ripristino della vecchia immagine. Errore: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Ritorno alla vecchia immagine del disco non riuscito. Rimozione del disco. Errore: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. I trucchi sono stati disabilitati a causa della modalità obiettivi hardcore. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. CDVD Veloce è abilitato, questo potrebbe corrompere i giochi. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. La frequenza cicli/salti non è quella predefinita, questo potrebbe causare crash o far girare i giochi troppo lentamente. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. L'audio sta usando il mix asincrono, aspettati desincronizzazioni nei FMV. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Il moltiplicatore upscaling è al di sotto della risoluzione nativa, questo corromperà il rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Il mipmapping non è impostato su automatico. Questo potrebbe corrompere il rendering in alcuni giochi. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Il filtraggio delle texture non è impostato su Bilineare (PS2). Questo corromperà il rendering in alcuni giochi. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Il filtraggio trilineare non è impostato su automatico. Questo potrebbe corrompere il rendering in alcuni giochi. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Il blending è al di sotto di basilare, questo potrebbe corrompere gli effetti in alcuni giochi. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. La Modalità Download dell'Hardware non è impostata su Accurata, questo potrebbe corrompere il rendering in alcuni giochi. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. La Modalità Arrotondamento dell'FPU dell'EE non è impostata su predefinita, questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. La Modalità Clamp dell'FPU dell'EE non è impostata su predefinita, questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + La Modalità Arrotondamento del VU0 non è impostata su predefinita, questo potrebbe corrompere alcuni giochi. + + + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. La Modalità Arrotondamento del VU non è impostata su predefinita, questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. La Modalità Clamp del VU non è impostata su predefinita, questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Le Correzioni di Gioco non sono abilitate. La compatibilità con alcuni giochi potrebbe essere compromessa. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Le Patch di Compatibilità non sono abilitate. La compatibilità con alcuni giochi potrebbe essere compromessa. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Il frame rate per NTSC non è quello predefinito. Questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Il frame rate per PAL non è quello predefinito. Questo potrebbe corrompere alcuni giochi. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Il Ricompilatore EE non è abilitato, questo ridurrà significativamente le prestazioni. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Il Ricompilatore VU0 non è abilitato, questo ridurrà significativamente le prestazioni. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Il Ricompilatore VU1 non è abilitato, questo ridurrà significativamente le prestazioni. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Il Ricompilatore IOP non è abilitato, questo ridurrà significativamente le prestazioni. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. La Cache EE è abilitata, questo ridurrà significativamente le prestazioni. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. Il Rilevamento dei Loop Wait dell'EE non è abilitato, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Il Rilevamento degli Spin dell'INTC non è abilitato, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Il VU1 Istantaneo è disabilitato, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. L'Hack del Flag dell'mVU non è abilitato, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. La Conversione della Gamma della GPU è abilitata, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Il Precaricamento delle Texture non è Pieno, questo potrebbe ridurre le prestazioni. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. La stima della regione della texture è abilitata, questo potrebbe ridurre le prestazioni. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ja-JP.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ja-JP.ts index fb60104d37..cc6e5953ce 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ja-JP.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ja-JP.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 および PS2 は、ソニー・インタラクティブエンタテインメントの登録商標です。このアプリケーションは、ソニー・インタラクティブエンタテインメントとは一切関係ありません。</p></body></html> - + Website ウェブサイト - + Support Forums サポートフォーラム - + GitHub Repository GitHub リポジトリ - + License ライセンス + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ 準備完了... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>あなたの RetroAchievements のログイントークンが無効になりました。</strong>実績を追跡するには資格情報を再入力する必要があります。パスワードは PCSX2 に保存されず、代わりにアクセストークンが生成され使用されます。 - + &Login - ログイン(&L) + &ログイン - + Logging in... ログイン中… - + Login Error ログインエラー - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Error: %1 ユーザー名とパスワードを確認して、もう一度やり直してください。 - + Login failed. ログインに失敗しました。 + + + Enable Achievements + 実績を有効化 + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + 実績の追跡が無効になっています。追跡が有効になるまでは、ログインしても意味がありません。 + +追跡を有効にしますか? + + + + Enable Hardcore Mode + ハードコアモードを有効化 + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + 現在、ハードコアモードは無効になっています。ハードコアモードを有効にすると、タイムやスコアを設けたり、ゲームごとのリーダーボードに参加したりできます。 + +ただし、ハードコアモードではセーブステート、チート、スローダウン機能が使えなくなります。 + +ハードコアモードを有効にしますか? + + + + Reset System + システムをリセット + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + システムがリセットされるまで、ハードコアモードは有効になりません。今すぐシステムをリセットしますか? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements 実績を有効化 - + Enable Hardcore Mode ハードコアモードを有効化 - + Test Unofficial Achievements 非公式の実績をテスト - + Enable Sound Effects サウンドエフェクトを有効化 @@ -160,7 +217,7 @@ Error: %1 - + Login... ログイン... @@ -176,31 +233,31 @@ Error: %1 - + Enable Spectator Mode 観戦モードを有効にする - + Enable Encore Mode アンコールモードを有効にする - + Show Achievement Notifications 実績の通知を表示 - + Show Leaderboard Notifications リーダーボードの通知を表示 - + Enable In-Game Overlays ゲーム内オーバーレイを有効にする @@ -209,7 +266,7 @@ Error: %1 Username: Login token generated at: ユーザー名: -ログイントークンは次の場所に生成されました: +ログイントークンは次の場所に生成されました。 @@ -222,99 +279,99 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 は、RetroAchievements を実績データベースおよびゲーム進行状況の追跡用に使用しています。<br>実績を利用するには、<a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a> でアカウント登録を行ってください。</p><p align="justify">ゲーム中に実績一覧を表示するには、<span style=" font-weight:600;">ポーズメニューを開く</span>ホットキーを押して、メニューから<span style=" font-weight:600;">実績</span>を選択してください。</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked チェックを外す - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 有効にすると、PCSX2 はすべての実績がロックされていると仮定し、サーバーにロック解除通知を送信しません。 - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. 有効にすると、PCSX2 は非公式セットからの実績を一覧表示します。これらの実績は RetroAchievements によって追跡されないので、毎回ロックを解除することに注意してください。 - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. リーダーボードのトラッキングを含む、実績のための"チャレンジモード"です。セーブステート、チート、スローダウン機能が無効化されます。 - - - - + + + + Checked チェックを入れる - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 実績のロック解除やリーダーボードの提出などのイベントの効果音を再生します。 - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. チャレンジ可能な実績がある場合、画面の右下隅にアイコンを表示します。 - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 有効にしてログインすると、PCSX2 は起動時に実績をスキャンします。 - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. 実績のロック解除やゲームの完了などのイベント時にポップアップ メッセージを表示します。 - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. リーダーボード チャレンジを開始、提出、または失敗したときにポップアップメッセージを表示します。 - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. 有効にすると、各セッションはアチーブメントがアンロックされていないように動作します。 - + Reset System システムをリセット - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? システムがリセットされるまで、ハードコアモードは有効になりません。今すぐシステムをリセットしますか? - - + + %n seconds %n 秒 - + Username: %1 Login token generated on %2. ユーザー名: %1 ログイントークンは %2 に生成されました。 - + Logout ログアウト - + Not Logged In. ログインしていません。 @@ -322,295 +379,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. ハードコアモードはシステムリセット時に有効になります。 - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. ハードコアモードがアクティブな間は、{0} を実行できません。ハードコアモードを無効にしますか?「いいえ」を選択すると、{0} はキャンセルされます。 - + Hardcore mode is now enabled. ハードコアモードが有効になりました。 - + {} (Hardcore Mode) {} (ハードコアモード) - + {} (Unofficial) {} (非公式) - + Mastered {} 習得済み {} - + Leaderboard attempt started. リーダーボードの試行を開始しました。 - + Leaderboard attempt failed. リーダーボードの試行に失敗しました。 - + Your Time: {}{} あなたのタイム: {}{} - + Your Score: {}{} あなたのスコア: {}{} - + Your Value: {}{} あなたの値: {}{} - + (Submitting) (提出中) - + Achievements Disconnected 実績が切断されました - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. ロック解除リクエストを完了できませんでした。このリクエストを再度送信します。 - + Achievements Reconnected 実績の再接続 - + All pending unlock requests have completed. 保留中のロック解除リクエストがすべて完了しました。 - + Hardcore mode is now disabled. ハードコアモードが無効になりました。 - + + Confirm Hardcore Mode ハードコアモードの確認 - + Active Challenge Achievements アクティブなチャレンジ実績 - + (Hardcore Mode) (ハードコアモード) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! すべての実績を解除し、{} ポイントを獲得しました! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. {1} の実績のうち{0} を解除し、{3} ポイントのうち{2} ポイントを獲得しました。 - + {0} achievements, {1} points {0} 実績、{1} ポイント - + Your Time: {0} (Best: {1}) あなたのタイム: {0} (ベスト: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) あなたのスコア: {0} (ベスト: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) あなたの値: {0} (ベスト: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} リーダーボードポジション: {1} / {2} - + Server error in {0}: {1} {0} でのサーバーエラー: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} スコア:{0} ({1} ソフトコア) 未読メッセージ:{2} - + + Yes + はい + + + + No + いいえ + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. {1} の実績のうち {0} を解除し、{3} ポイントのうち {2} ポイントを獲得しました。 - + Unknown 不明 - + Locked ロックされています - + Unlocked ロック解除済み - + Unsupported 対応していません - + Unofficial 非公式 - + Recently Unlocked 最近解除された実績 - + Active Challenges 選択できるチャレンジ: - + Almost There もう少しです - + {} points {} ポイント - + {} point {} ポイント - + XXX points XXX ポイント - + Unlocked: {} ロック解除済み: {} - + This game has {} leaderboards. このゲームにはリーダーボードが {} あります。 - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. ハードコアモードがオフのため、スコアの提出は無効です。リーダーボードは読み取り専用です。 - + Show Best ベストを表示 - + Show Nearby 直近の表示 - + Rank ランク - + Name 名前 - + Time 時間 - + Score スコア - + Value - + Date Submitted 提出日 - + Downloading leaderboard data, please wait... リーダーボードのデータをダウンロードしています。お待ちください... - - + + Loading... 読み込み中... - - + + Leaderboard download failed リーダーボードのダウンロードに失敗しました - + + This game has no achievements. このゲームには実績がありません。 - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. ディスクから実行可能ファイルを読み取ることができませんでした。実績を無効にしました。 @@ -618,195 +688,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] グローバル設定を使用 [%1] - + Rounding Mode ラウンドモード - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (既定) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (既定) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + PCSX2 が Emotion Engine の浮動小数点ユニット(EE FPU)の丸め処理をどのように行うかを変更します。PS2 の FPU は国際標準に準拠していないため、一部のゲームは正しく演算処理を行うために複数のラウンドモードが必要になります。既定値で大半のゲームに対応しています。<b>ゲームに明らかな問題がないにも関わらず設定を変更すると、不安定になる恐れがあります。</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode クランプモード - - - + + + Normal (Default) 通常 (既定) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + PCSX2 が浮動小数点数を標準の x86 範囲に維持する方法を変更します。初期設定で大半のゲームに対応しています。<b>ゲームに明らかな問題がないときに設定を変更すると、不安定になる可能性があります。</b> + + + + Enable Recompiler リコンパイラを有効化 + + - - - - - + + + + + - - - + Checked チェックを入れる - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. 64bit MIPS-I 機械語のリアルタイムバイナリ変換を x86 へ行います。 - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). 待機ループの検知 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 一部のゲームではそこそこの高速化を実現し、副作用は確認されていません。 - + Enable Cache (Slow) キャッシュを有効化 (低速) + - Unchecked チェックを外す - + Interpreter only, provided for diagnostic. インタープリタのみ 解析用 - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC スピン検出 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 一部のゲームでは大幅な高速化を実現し、互換性の副作用がほとんどありません。 - + Enable Fast Memory Access 高速メモリアクセスを有効化 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) すべてのメモリアクセスでレジスタフラッシュを避けるためにバックパッチングを使用します。 - + Pause On TLB Miss TLB ミス時に一時停止 - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - TLB ミスの発生ごとに仮想マシンを一時停止させます (通常は無視して続行させる)。例外が発生した命令ではなく、ブロックの終了後に一時停止することに注意してください。無効なアクセスが発生したアドレスを確認するには、コンソールを参照してください。 + TLBミスが発生した場合、それを無視して継続するのではなく、仮想マシンを一時停止します。VMはブロックの終了後に一時停止しますが、例外を引き起こした命令ではなく、ブロックの終了後に一時停止することに注意してください。 無効なアクセスが発生したアドレスについては、コンソールを参照してください - + VU0 Rounding Mode VU0 ラウンドモード - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + PCSX2 が Emotion Engine の Vector Unit 0 (EE VU0) の丸め処理をどのように扱うかを変更します。初期設定で大半のゲームに対応しています。<b>ゲームに明らかな問題が無いにも関わらず設定を変更すると、安定性の問題やクラッシュの発生が見込まれます。</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 ラウンドモード - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + PCSX2が Emotion Engine の Vector Unit 1 (EE VU1) の丸め処理をどのように行うかを変更します。初期設定で大半のゲームに対応できます。<b>ゲームに明らかな問題が無いにも関わらず設定を変更すると、安定性の問題やクラッシュの発生が見込まれます。</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 クランプモード - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + PCSX2 が Emotion Engine の Vector Unit 0 (EE VU0) で浮動小数点数を標準的な x86 範囲内に保持する方式を変更します。既定値で大半のゲームに対応しています。<b>ゲームに明らかな問題がないにも関わらず設定を変更すると、不安定になる恐れがあります。</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 クランプモード - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + PCSX2 が Emotion Engine の Vector Unit 1 (EE VU1) で浮動小数点数を標準的な x86 範囲内で保持する方法をどのように扱うかを変更します。既定値は大半のゲームに対応しています。<b>ゲームに明らかな問題がないにも関わらず設定を変更すると、不安定になる恐れがあります。</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. VU0 リコンパイラを有効化 (マイクロモード) - + Enables VU0 Recompiler. VU0 リコンパイラを有効にします。 - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. VU1 リコンパイラを有効化 - + Enables VU1 Recompiler. VU1 リコンパイラを有効にします。 - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 互換性が高く、高速化もしますが、グラフィックエラーが発生する可能性があります。 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. 32bit MIPS-I 機械語のリアルタイムバイナリ変換を x86 へ行います。 - + Enable Game Fixes ゲーム修正を有効化 - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. ゲーム開始時に既知の問題のあるゲームに自動的に修正を適用します。 - + Enable Compatibility Patches 互換性パッチを有効化 - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. 既知の問題を抱えるゲームに互換性パッチを自動的にロードして適用します。 @@ -816,7 +931,7 @@ Unread messages: {2} Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - これらのオプションを変更するとゲームが機能しなくなることがあります。 PCSX2 チームはこれらの設定が変更された構成についてはサポートを提供しません。 + ここにあるオプションを変更するとゲームが機能しなくなる恐れがあります。この内いずれかの設定が既定でない場合については、サポートの提供をお断りしています。 @@ -832,202 +947,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Nearest - - + + + Negative 負数 - - + + + Positive 正数 - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (既定) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. クランプモード: - - + + None なし - - - + + + Normal (Default) 通常 (既定) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (既定) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode なし - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Wait Loop Detection 待機ループの検知 - - + + Enable Recompiler リコンパイラを有効化 - + Enable Fast Memory Access 高速メモリアクセスを有効化 - + Enable Cache (Slow) キャッシュ有効化 (低速) - + INTC Spin Detection INTC スピン検出 - + Pause On TLB Miss TLB ミス時に一時停止 - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 ラウンドモード: - + mVU Flag Hack mVU Flag Hack - + Enable VU1 Recompiler VU1 リコンパイラを有効化 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 リコンパイラを有効化 (マイクロモード) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: VU0 クランプモード: - + VU0 Rounding Mode: VU0 ラウンドモード: - + VU1 Clamping Mode: VU1 クランプモード: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O プロセッサ (IOP, MIPS-I) - + Game Settings ゲーム設定 - + Enable Game Fixes ゲーム修正を有効化 - + Enable Compatibility Patches 互換性パッチを有効化 - + Frame Rate Control フレームレート制御 - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL フレームレート: - + NTSC Frame Rate: NTSC フレームレート: - + PINE Settings PINE 設定 - + Slot: スロット: - + Enable 有効化 @@ -1076,13 +1209,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume 音量 - + 100% 100% @@ -1098,7 +1231,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) タイムストレッチ (推奨) @@ -1119,7 +1252,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) ステレオ (拡張なし, 既定) @@ -1168,7 +1301,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1189,8 +1322,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1215,160 +1348,175 @@ Unread messages: {2} 出力デバイス: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (クロスプラットフォーム) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization 同期 - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. 音声を加速 / 減速して再生する際、フレームをドロップせずに音声のテンポを調整することで、品質を大幅に改善します。 - + Expansion 拡張 - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. エミュレートされたシステムからのステレオ出力を、より多くの出力スピーカーにアップミックスする方法を決定します。 - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. 出力モジュール - + Selects the library to be used for audio output. オーディオ出力に使用するライブラリを選択します。 - + Output Backend 出力バックエンド - - - - - + + + + + Default 既定 - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. サウンド出力モジュールが複数のオーディオバックエンドをサポートしている場合、システムへのオーディオ出力に使用する API を決定します。 - + Output Device 出力デバイス - + Determines which audio device to output the sound to. サウンドを出力するオーディオデバイスを指定します。 - + Target Latency ターゲットレイテンシ - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. タイムストレッチャーが満たそうとするバッファサイズを決定します。バッファサイズを維持するためにオーディオが伸張/縮小されるので、平均レイテンシーを効果的に選択します。 - + Output Latency 出力レイテンシ - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. バッファからホストオーディオ出力までのレイテンシを指定します。これはオーディオ遅延を軽減するためにターゲットレイテンシよりも低く設定できます。 - + Sequence Length シーケンスの長さ - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + 処理シーケンスごとの既定の長さを変更し、タイムストレッチアルゴリズムで原音をどのように分けるかを決めます。値が大きいほど処理に使うシーケンスの数が少なくなります。原則として、値を大きくするほど低速再生中の品質が改善しますが、逆に高速再生中の品質が悪化します。 + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. シークウィンドウサイズ - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + シークウィンドウは、重複位置の検索アルゴリズムに使われます。この設定はサウンドシーケンスを再リンクする際に、アルゴリズムが検索時にどの程度広い範囲のサンプルウィンドウを利用できるかを決定します。 + + + Overlap オーバーラップ - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + 複数の音声シーケンスを組み合わせて単一の音声ストリームを作り上げる際に、連続再生される部分のシーケンス同士をどの程度重ねるかを決めます。 + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. コンピューターに転送する前に、ゲームのオーディオ出力にボリューム修飾子を事前に適用します。 - + Use Global Setting [%1] グローバル設定を使用 [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) 平均レイテンシ: %1 ms (%2 ms バッファ + %3 ms 出力) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) 平均レイテンシ: %1 ms (最小出力レイテンシ不明) @@ -1377,8 +1525,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater 自動更新 @@ -1418,70 +1566,71 @@ Unread messages: {2} 後で再通知 - + + Updater Error 更新エラー - + <h2>Changes:</h2> <h2>変更点:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>セーブステートに関する警告</h2><p>この更新をインストールすると、現在保存されているセーブステートが<b>ロードできなくなります</b>。更新する前に、ゲームの進捗をメモリーカードにセーブしておくことを推奨します。</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>設定に関する警告</h2><p>この更新をインストールすると、PCSX2 の設定がリセットされます。更新の後、手動で再設定が必要となります。ご了承ください。</p> - + Savestate Warning セーブステートに関する警告 - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - <h1>警告</h1><p style='font-size:12pt;'>この更新をインストールすると、<b>セーブステートの互換性が失われます</b>。<i>続行する前に、進行状況をメモリカードに保存してください</i>。</p><p>続行しますか?</p> + <h1>警告</h1><p style='font-size:12pt;'>この更新をインストールすると、<b>セーブステートの互換性が失われます</b>。<i>続行する前に、進行状況をメモリーカードに保存してください</i>。</p><p>続行しますか?</p> - + Downloading %1... %1 をダウンロード中… - - Cancel - キャンセル - - - + No updates are currently available. Please try again later. 現在利用可能な更新はありません。後でもう一度お試しください。 - + Current Version: %1 (%2) 現在のバージョン: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) 最新バージョン: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB ダウンロードサイズ: %1 MB - + Loading... 読み込み中... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1537,33 +1686,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot 急速起動 - + Fast Forward Boot 早送り起動 - + Checked チェックを入れる - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. - BIOS にパッチを適用してコンソールのブートアニメーションをスキップします。 + BIOS にパッチを適用してコンソール'のブートアニメーションをスキップします。 - + Unchecked チェックを外す - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. ゲームが開始されるまでエミュレーション速度スロットルを削除し、起動時間を短縮します。 @@ -1643,26 +1792,26 @@ Unread messages: {2} 有効化 - - - - + + + + Error エラー - - + + Invalid address "%1" 無効なアドレス "%1" - + Invalid condition "%1" 無効な条件 "%1" - + Invalid size "%1" 無効なサイズ "%1" @@ -1670,81 +1819,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute 命令 - - - + + + -- -- - + Enabled 有効 - + Disabled 無効 - + Read 読み込み - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". 書き込み(C) - + Write 書き込み - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 種類 - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. オフセット - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. サイズ / ラベル - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 命令 - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 条件 - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ヒット - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1753,32 +1902,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. ゲームディスクがリムーバブルドライブにある場合、ジッターやフリーズなどのパフォーマンスの問題が発生する可能性があります。 - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD ブロックダンプを '{}' に保存しています。 - + Audio オーディオ - + Mode 1 モード1 - + Mode 2 モード2 - + Unknown 不明 @@ -1786,7 +1935,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color LED の色を選択 @@ -1824,34 +1973,34 @@ Unread messages: {2} マッピングをクリア - + Controller Port %1 コントローラー端子 %1 - + No devices available 利用可能なデバイスがありません - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 割り当てを消去 - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). このコントローラーの割り当てを全て消去してもよろしいですか?この操作は元に戻せません。 - + Automatic Binding 自動割り当て - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. デバイス「%1」に対して一般的な割り当てが生成されませんでした。このコントローラー/ソースは自動マッピングをサポートしていない可能性があります。 @@ -2076,20 +2225,80 @@ Unread messages: {2} チルト + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + 選択 + + + + Yellow (Left) + イエロー(左) + + + + Yellow (Right) + イエロー(右) + + + + Blue (Right) + ブルー(右) + + + + Blue (Left) + ブルー(左) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + スタート + + + + Red + レッド + + + + Green (Right) + グリーン(右) + + + + White (Left) + ホワイト(左) + + + + Green (Left) + グリーン(左) + + + + White (Right) + ホワイト(右) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings 初期設定に戻す - + Browse... 参照... - + Select File ファイル選択 @@ -2190,7 +2399,7 @@ Unread messages: {2} The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games. - マルチタップは最大 8 台のコントローラーをコンソールに接続できます。各マルチタップは 4 つのポートを提供します。マルチタップはすべてのゲームでサポートされているわけではありません。 + マルチタップは最大 8 台のコントローラーをコンソールに接続できます。各マルチタップは 4 つのポートを提供します。ただし、一部のゲームではサポートされていません。 @@ -2315,33 +2524,33 @@ Unread messages: {2} 設定... - + Not Configured 設定されていません - - + + %1% %1% - + Set Frequency 頻度を設定 - + Frequency: 頻度: - + Macro will not repeat. マクロは繰り返されません。 - + Macro will toggle buttons every %1 frames. %1 フレーム毎にボタンのオンオフが切り替わります。 @@ -2349,12 +2558,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros コントローラー端子 %1 マクロ - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2441,18 +2650,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults 初期設定を復元 + - Create Input Profile 入力プロファイルを作成 - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2463,35 +2672,35 @@ Enter the name for the new input profile: 新規入力プロファイルの名前を入力: - - - - + + + + Error エラー - + A profile with the name '%1' already exists. 名前 %1 は既に他のプロファイルで使用されています。 - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. 現在表示中のプロファイルの割り当てを新規プロファイルにコピーしますか?『いいえ』を選択すると、完全に空のプロファイルが作成されます。 - + Failed to save the new profile to '%1'. 新規プロファイル '%1' の保存に失敗しました。 - + Load Input Profile 入力プロファイルを読み込む - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2504,12 +2713,12 @@ You cannot undo this action. この操作は取り消せません。 - + Delete Input Profile 入力プロファイルを削除 - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2518,12 +2727,12 @@ You cannot undo this action. この操作は取り消せません。 - + Failed to delete '%1'. '%1' の削除に失敗しました。 - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2536,13 +2745,13 @@ You cannot undo this action. この操作は取り消せません。 - + Global Settings グローバル設定 - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2550,8 +2759,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2559,26 +2768,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB ポート %1 %2 - + Hotkeys ホットキー - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. 共有 - + The input profile named '%1' cannot be found. 入力プロファイル '%1' が見つかりません。 @@ -2617,7 +2826,7 @@ You cannot undo this action. - + Start 開始 @@ -2627,12 +2836,12 @@ You cannot undo this action. 閉じる - + Download complete. ダウンロードが完了しました。 - + Stop 停止 @@ -2680,212 +2889,301 @@ You cannot undo this action. メモリ検索 - + End 終了 - + Value - + Start 開始 - + Type 種類 - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float 型 - + Double Double 型 - + String 文字列 - + Array of byte バイト配列 - + Hex 16 進数 - + Search 検索 - + + Filter Search + 絞り込み検索 + + + + Equals + 等しい + + + + Not Equals + 等しくない + + + + Greater Than + 大なり + + + + Greater Than Or Equal + より大きいか等しい + + + + Less Than + 未満 + + + + Less Than Or Equal + 以下または等しい + + + + Comparison + 比較 + + + Memory メモリ - + Breakpoints ブレークポイント - + Threads スレッド - + Active Call Stack アクティブコールスタック - + + Saved Addresses + 保存済みのアドレス + + + Breakpoint List Context Menu ブレークポイントリストのコンテキストメニュー - + + New 新規 - + Edit 編集 - - - + + + Copy コピー - + + Delete 削除 - - - + + + + Copy all as CSV - すべてをCSV形式でコピー + 全ブレークポイントを CSV 形式でコピー - + + Paste from CSV - CSVから貼り付け + CSV ファイルを貼り付け - + Thread List Context Menu スレッドリストのコンテキストメニュー - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ シンボルをデマングル - - + + Copy Function Name 関数名をコピー - - + + Copy Function Address アドレスをコピー - - + + + + Go to in Disassembly 逆アセンブラ画面で表示 - - + + + Go to in Memory View メモリビューで表示 - - + + Copy Address + アドレスのコピー + + + + Copy Text + 文字のコピー + + + + Module Tree モジュールツリー - + + Search Results List Context Menu + 検索結果リストのコンテキストメニュー + + + + Add to Saved Memory Addresses + 「保存済みのアドレス」に追加 + + + + Remove Result + この検索結果を除外 + + + Stack List Context Menu スタックリストのコンテキストメニュー - - - - - + + + + + + + Debugger デバッガー - + Invalid start address 無効な開始アドレス - + Invalid end address 無効な終了アドレス - + Start address can't be equal to or greater than the end address 開始アドレスが大きすぎます。終了アドレス未満の値を入力してください - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + 検索タイプ Array と String は、Not Equals 検索比較タイプを新しい検索で使用できます。 + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + バイト配列および文字列で絞り込み検索を行うには、検索条件に「等しい」を選択してください。 + + + Invalid search value 無効な検索値 - + Value is larger than type データ型に対して桁数が多すぎます @@ -2913,27 +3211,27 @@ You cannot undo this action. キャンセル - + Selected 選択済み - + Name 名前 - + Url URL - + Address アドレス - + Enabled 有効 @@ -2961,7 +3259,7 @@ You cannot undo this action. 手動 IP アドレス - + Enabled 有効 @@ -2984,7 +3282,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto 自動 @@ -3091,130 +3389,130 @@ You cannot undo this action. イメージを作成 - + PCAP Bridged PCAP ブリッジ - + PCAP Switched PCAP スイッチ - + TAP TAP - + Sockets ソケット - + Manual マニュアル - + Internal 内部 - - + + Use Global Setting [%1] グローバル設定を使用 [%1] - + Name 名前 - + Url URL - + Address アドレス - - + + Hosts File ホストファイル - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS ホスト - + Exported Successfully 正常にエクスポートされました - + Failed to open file ファイルを開けませんでした - + No Hosts in file ファイルにホストがありません - + Imported Successfully 正常にインポートされました - - + + Per Game Host list ゲームごとのホストリスト - + Copy global settings? グローバル設定をコピーしますか? - + Delete per game host list? ゲーム別ホストリストを削除しますか? - + HDD Image File HDD イメージファイル - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? ファイルを上書きしますか? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? HDD イメージ "%1" は既に存在します。 @@ -3222,22 +3520,22 @@ Do you want to overwrite? 上書きしますか? - + HDD Creator HDD の作成 - + HDD image created HDD イメージを作成しました - + Use Global グローバル設定を使用 - + Override 上書き @@ -3321,7 +3619,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run 実行 @@ -3366,7 +3664,7 @@ Do you want to overwrite? 常に最前面で表示 - + Pause 一時停止 @@ -3379,176 +3677,181 @@ Do you want to overwrite? 逆アセンブル - + Copy Address アドレスをコピー - + Copy Instruction Hex メモリ値をコピー - + Copy Instruction Text 命令の文字列をコピー - + Assemble new Instruction(s) 新しい命令をアセンブル - + NOP Instruction(s) 命令を削除 - + Run to Cursor カーソルまで実行 - + Jump to Cursor カーソルまでジャンプ - + Toggle Breakpoint ブレークポイントのオンオフ - + Follow Branch 分岐を追跡する - + Go to Address アドレスに移動 - + Go to in Memory View メモリビューで表示 - - + + Add Function 関数を追加 - - + + Rename Function 関数名を変更 - + Remove Function 関数を削除 - - + + Assemble Error アセンブルエラー - + Unable to change assembly while core is running ゲーム実行中に命令を書き換えることはできません - + Assemble Instruction 命令をアセンブル - + Go to address アドレスに移動 - + Go to address error アドレスエラーへ移動 - + Invalid address 無効なアドレス - + Add Function Error - 関数追加でエラー + 関数の追加によるエラー - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. - 関数のエントリポイントはすでに存在します。別の名前にしてください。 + 複数のエントリポイントを重複させることはできません。関数の追加ではなく、関数名の変更を検討してください。 + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name 関数の長さは (0x%1) 命令分になります。 関数名を入力 - + Function name 関数名 - - + + Rename Function Error 関数名変更のエラー - + Function name cannot be nothing. 関数名は空欄にできません。 - + No function / symbol is currently selected. - 機能/シンボルが選択されていません。 + 関数 / シンボルが選択されていません。 - + Restore Function Error - リストア関数エラー + 関数の復元によるエラー - + Unable to stub selected address. 選択中のアドレスが無効にできません。 - + + Copy Function Name + 関数名をコピー + + + Restore Instruction(s) - 指示をリストア(s) + 命令を元に戻す - + Restore Function - 関数をリストア + 関数の復元 - + Stub (NOP) Function - スタブ(NOP) 関数 + 関数を無効にする - + %1 NOT VALID ADDRESS - %1 アドレスが無効です + %1 無効なアドレス @@ -3572,47 +3875,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% スロット: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% スロット: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) ゲーム: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. リッチプレゼンスが非アクティブまたはサポートされていません。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. ゲームがロードされていないか、利用可能な RetroAchievements がありません。 + + + + + + Error + エラー + + + + Failed to create HTTPDownloader. + HTTPDownloader の作成に失敗しました。 + + + + Downloading %1... + %1 をダウンロード中… + + + + Download failed with HTTP status code %1. + HTTP ステータス・コード %1 でダウンロードに失敗しました。 + + + + Download failed: Data is empty. + ダウンロード失敗: データがありません。 + + + + Failed to write '%1'. + '%1' の書き込みに失敗しました。 + EmulationSettingsWidget @@ -3638,13 +3974,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 インスタント VU1 を有効化 - + Enable Cheats チートを有効化 @@ -3665,13 +4001,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem ホストファイルシステムを有効化 - + Enable Fast CDVD 高速 CDVD を有効化 @@ -3683,8 +4019,8 @@ Enter function name - - + + Disabled 無効 @@ -3725,7 +4061,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (通常速度) @@ -3797,212 +4133,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing 最適なフレームペーシング - + Scale To Host Refresh Rate ホストのリフレッシュレートに合わせたスケール - + Use Global Setting [%1] グローバル設定を使用 [%1] - + Normal Speed 通常速度 - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. 目標のエミュレーション速度を設定します。この速度を保証することはできませんが、できる限り善処します。 - - + + User Preference ユーザー設定 - + Speed Limiter 描画速度制限 + - - + Checked チェックを入れる - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. エミュレーションを現在実行中のゲームに適切なフレームレートに制限します。 - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. 値を大きくすると、ゲーム内のフレームレートが向上する可能性がありますが、CPU 要件が大幅に増加します。値を低くすると CPU 負荷が軽減され、軽量のゲームが弱い CPU でフルスピードで実行できるようになります。 - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. エミュレートされた Emotion Engine がサイクルをスキップするようにします。「ワンダと巨像」のようなごく一部のゲームにのみ効果的です。ほとんどの場合、パフォーマンスが悪化します。 - + Affinity Control アフィニティ制御 - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1 を即座に実行します。ほとんどのゲームで速度を向上させます。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームではグラフィックエラーが発生する場合があります。 - - - - - + + + + + Unchecked チェックを外す - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. 高速ディスクアクセスです。読み込み時間が短縮されます。これに問題がある既知のゲームについては、HDLoader 互換性リストを参照してください。 - + Automatically loads and applies cheats on game start. ゲーム開始時に自動でチートを読み込んで適用します。 - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. ゲームや homebrew がホストコンピューター上のファイル/フォルダーに直接アクセスできるようにします。 - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. ゲストのリフレッシュレートがホストと一致するようにエミュレーションを高速化します。これにより、可能な限り滑らかなアニメーションが実現できますが、エミュレーション速度が1%未満で増加する可能性があります。ホストのリフレッシュレートとコンソールのリフレッシュレートが大幅に異なる場合、「ホストのリフレッシュレートに合わせたスケール」オプションは適用されません。可変リフレッシュレートディスプレイを使用しているユーザーは、このオプションを無効にする必要があります。 - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" 早送り速度 - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. 早送り速度を設定します。早送りホットキーが押された時/切替時に使用されます。 - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" スローモーション速度 - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. スローモーション速度を設定します。スローモーションのホットキーが押された時/切替時に使用されます。 - + EE Cycle Rate EE サイクルレート - + EE Cycle Skip EE サイクルスキップ - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. 特定のスレッドの優先順位をシステムスケジューラを無視して特定の順序で設定します。大きな (P) コアと小さな (E) コアを持つCPU (例: インテルの第12世代以降のCPUやAMDなど他のベンダーのCPU) を支援します。 - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) マルチスレッド VU1 (MTVU1) を有効化 - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. 一般的に 4 つ以上のコアを持つ CPU で高速化します。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームでは互換性がなく、動作が停止する可能性があります。 - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. VSync キューサイズを 0 に設定して、入力のポーリングと次のフレームの開始前の間に、すべてのフレームを GS によって完了および表示させます。この設定を使用すると、入力遅延が減少しますが、CPU および GPU の要件が非常に高くなります。 - + Maximum Frame Latency 最大フレーム遅延 - + 2 Frames 2 フレーム - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. CPU スレッドが続行する前に、GS にキューイングできるフレームの最大数を設定します。値が大きいほど規則なフレームタイムを滑らかにできますが、その分入力遅延が発生します。 - + Use Global Setting [%1%] グローバル設定を使用 [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. 無制限 - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. カスタム - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] カスタム [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed カスタム速度 - + Enter Custom Speed 任意の速度を入力 @@ -4090,2102 +4426,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. CD/DVD-ROM デバイスが見つかりませんでした。ドライブが接続されていて、アクセスするための十分な権限があることを確認してください。 - + Use Global Setting グローバル設定を使用 - + Automatic binding failed, no devices are available. 自動割り当てに失敗しました。利用可能なデバイスがありません。 - + Game title copied to clipboard. ゲームタイトルがクリップボードに保存されました。 - + Game serial copied to clipboard. ゲームのシリアルがクリップボードに保存されました。 - + Game CRC copied to clipboard. ゲームCRCがクリップボードに保存されました。 - + Game type copied to clipboard. ゲームの種類がクリップボードに保存されました。 - + Game region copied to clipboard. ゲーム領域がクリップボードに保存されました。 - + Game compatibility copied to clipboard. ゲームの互換性がクリップボードに保存されました。 - + Game path copied to clipboard. ゲームパスがクリップボードに保存されました。 - + Per-game controller configuration initialized with global settings. ゲーム毎のコントローラー設定はグローバル設定で初期化されます。 - + Controller settings reset to default. コントローラーの設定がデフォルトにリセットされました。 - + No input profiles available. 入力プロファイルがありません。 - + Create New... 新規作成... - + Enter the name of the input profile you wish to create. 作成する入力プロファイルの名前を入力します。 - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 既定の設定を復元してもよろしいですか?すべての設定は失われます。 - + Settings reset to defaults. 設定をデフォルトに戻しました。 - + No save present in this slot. - このスロットにセーブデータはありません + このスロットにセーブデータはありません。 - + No save states found. セーブステートが見つかりません - + Failed to delete save state. セーブステートの削除に失敗しました。 - + Failed to copy text to clipboard. テキストをクリップボードにコピーできませんでした。 - + This game has no achievements. このゲームには実績がありません。 - + This game has no leaderboards. このゲームにはリーダーボードがありません。 - + Reset System システムをリセット - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - エミュレータがリセットされるまでハードコアモードは有効になりません。今すぐエミュレータをリセットしますか? + システムがリセットされるまで、ハードコアモードは有効になりません。今すぐシステムをリセットしますか? - + Launch a game from images scanned from your game directories. ゲームディレクトリからスキャンしたROMからゲームを起動します。 - + Launch a game by selecting a file/disc image. ファイルまたはディスクイメージを選択してゲームを起動します。 - + Start the console without any disc inserted. ディスクを挿入せずにコンソールを起動します。 - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. PCの's DVD ドライブのディスクからゲームを開始します。 - + Change settings for the emulator. エミュレータの設定を変更します - + Exits the program. プログラムを終了します。 - + No Binding 未割り当て - + Setting %s binding %s. %s バインディング %sを設定しました。 - + Push a controller button or axis now. コントローラーボタンまたは入力軸を操作してください。 - + Timing out in %.0f seconds... %.0f 秒でタイムアウトします... - + Unknown 不明 - + OK OK - + Select Device デバイスを選択 - + Details 詳細 - + Options オプション - + Copies the current global settings to this game. 現在のグローバル設定をこのゲームの固有設定にコピーします。 - + Clears all settings set for this game. このゲームのすべての固有設定をクリアします。 - + Behaviour 動作 - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. エミュレーションの実行中にスクリーンセーバーの起動やホストがスリープ状態になるのを防ぎます。 - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Discord上で現在プレイしているゲームを表示します。 - + Pauses the emulator when a game is started. ゲームの開始時にエミュレータを一時停止します。 - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. ウィンドウを最小化したり、他のアプリケーションに切り替えた際にエミュレータをポーズし、元に戻すとポーズを解除します。 - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. クイックメニューを開いたときにエミュレータをポーズし、閉じるとポーズを解除します。 - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. ホットキーが押されたときにエミュレータ/ゲームのシャットダウンを確認するプロンプトを表示するかどうかを決定します。 - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. シャットダウン時または終了時にセーブステートを自動保存します。次回起動時に中断した場所から直接再開できます。 - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. デフォルトのダークテーマの代わりに明るい色のテーマを使用します。 - + Game Display ゲームの表示 - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. ウインドウがダブルクリックされたときにフルスクリーンとウインドウを切り替えます。 - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. エミュレータがフルスクリーンモードの際に、マウスポインタ/カーソルを非表示にします。 - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. 画面上のメッセージとモニターの大きさを決定します。 - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. ステートセーブ/ロード、スクリーンショットなどのイベントが発生したときに、OSD メッセージを表示します。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. ディスプレイの右上隅に現在のエミュレーション速度をパーセンテージで表示します。 - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. システムが毎秒表示するビデオ フレーム (または v-sync) の数をディスプレイの右上に表示します。 - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. スレッドごとの CPU 使用率をディスプレイの右上に表示します。 - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. ホスト's GPU の使用状況をディスプレイの右上に表示します。 - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. GS(プリミティブ、ドローコール) に関する統計情報をディスプレイの右上に表示します。 - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. 早送り、一時停止、その他の通常でない状態がアクティブな場合にインジケータを表示します。 - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. 現在の設定をディスプレイの右下に表示します。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. ディスプレイの左下にシステムの現在のコントローラーの状態を表示します。 - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. ディスプレイの左上に、フレームタイムの視覚的な履歴を表示します。 - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. ゲームの正常な動作を妨げる可能性のある設定が有効になっている場合に警告を表示します。 - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). 設定をデフォルトにリセットします(コントローラ設定を除く)。 - + Changes the BIOS image used to start future sessions. 次回セッションを開始時に使用するBIOSイメージを変更します。 - + Automatic 自動 - + {0}/{1}/{2}/{3} - + Default 既定 - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. 有効にすると、ゲームごとのカスタム設定が適用されます。無効にすると常にグローバル設定が使用されます。 - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. ゲーム開始時に自動的にフルスクリーンに切り替えます。 - + On-Screen Display オンスクリーンディスプレイ - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. ディスプレイの右上隅にゲームの解像度を表示します。 - + BIOS Configuration BIOS 設定 - + BIOS Selection BIOS 選択 - + Options and Patches オプションとパッチ - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. イントロ画面をスキップし、リージョンチェックを回避します。 - + Speed Control 速度制御 - + Normal Speed 通常速度 - + Sets the speed when running without fast forwarding. 早送りせずに実行する際のゲームスピードを設定します。 - + Fast Forward Speed 早送り速度 - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. 早送りホットキーを使用するときのゲームスピードを設定します。 - + Slow Motion Speed スローモーション速度 - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. スローモーションホットキーを使用するときのゲームスピードを設定します。 - + Enable Speed Limiter 速度制限を有効化 - + When disabled, the game will run as fast as possible. 無効にすると、ゲームはできるだけ速いゲームスピードで実行されます。 - + System Settings システム設定 - + EE Cycle Rate EE サイクルレート - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. エミュレートされたEmotion Engine CPUをアンダーロックまたはオーバークロックします。 - + EE Cycle Skipping EE サイクルスキップ - + Affinity Control Mode 優先度コントロールモード - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. エミュレーションスレッドを CPU コアに固定して、パフォーマンス/フレーム時間の差異を改善できる可能性があります。 - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) MTVU(Multi-Threaded VU1)を有効化 - + Enable Instant VU1 インスタント VU1 を有効化 - + Enable Cheats チートを有効化 - + Enables loading cheats from pnach files. pnach ファイルからのチートの読み込みを有効にする。 - + Enable Host Filesystem ホストファイルシステムを有効化 - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. 仮想マシンのホスト:名前空間からファイルへのアクセスを有効にします。 - + Enable Fast CDVD 高速 CDVD を有効化 - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. ディスクへの高速アクセスを行い、読み込み時間を短縮します。推奨されません。 - + Frame Pacing/Latency Control フレーム速度/遅延の制御 - + Maximum Frame Latency 最大フレーム遅延 - + Sets the number of frames which can be queued. キューに追加できるフレーム数を設定。 - + Optimal Frame Pacing 最適なフレームペーシング - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. EEとGSスレッドを各フレーム後に同期させます。入力レイテンシが最も小さくなりますが、システム要件が高くなります。 - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. ゲストのリフレッシュレートがホストと一致するようにエミュレーションをスピードアップします。 - + Renderer レンダラー - + Selects the API used to render the emulated GS. エミュレートされたGSのレンダリングに使用するAPIを選択してください。 - + Sync To Host Refresh (VSync) ホストのリフレッシュレートに同期 (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. フレームの表示をホストのリフレッシュレートと同期します。 - + Display 画面 - + Aspect Ratio アスペクト比 - + Selects the aspect ratio to display the game content at. ゲーム内容を表示するアスペクト比を選択してください。 - + FMV Aspect Ratio FMV アスペクト比 - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. FMVが再生中として検出されたときに表示するアスペクト比を選択してください。 - + Deinterlacing インターレース解除 - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. PS2のインターレース出力をプログレッシブ出力に変換するためのアルゴリズムを選択します。 - + Screenshot Size スクリーンショットのサイズ - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. スクリーンショットを保存する解像度を指定してください。 - + Screenshot Format スクリーンショットの形式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. スクリーンショットの保存に使用される形式を選択します。 - + Screenshot Quality スクリーンショットの品質 - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. スクリーンショットを圧縮する画質を選択してください。 - + Vertical Stretch 垂直方向の拡縮 - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. 仮想画像サイズを縦方向に増減させます。 - + Crop 切り取り - + Crops the image, while respecting aspect ratio. アスペクト比を尊重しながら画像をトリミングします。 - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches ワイドスクリーンパッチを有効化 - + Enables loading widescreen patches from pnach files. pnach ファイルからのワイドスクリーンパッチの読み込みを有効にする。 - + Enable No-Interlacing Patches インターレース解除パッチを有効化 - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. pnach ファイルからのワイドスクリーンパッチの読み込みを有効にします。 - + Bilinear Upscaling バイリニアアップスケーリング - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. コンソールを画面にアップスケーリングする際に、画像を滑らかにします。 - + Integer Upscaling 整数アップスケーリング - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. ホストピクセルとコンソールピクセルの比率が整数になるように、表示領域にパディングを追加します。 一部の 2D ゲームでは画像が鮮明になる場合があります。 - + Screen Offsets スクリーンオフセット - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. PCRTC オフセットを有効にしてゲームのリクエストに応じて画面を配置します。 - + Show Overscan オーバースキャンを表示 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 画面のセーフエリアを超える描画を行うゲームで、オーバースキャン領域を表示するオプションを有効にします。 - + Anti-Blur アンチブラー - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 内部のブレ防止ハックを有効にします。実際のPS2のレンダリングに忠実ではなくなりますが、多くのゲームで残像が軽減されます。 - + Rendering レンダリング - + Internal Resolution 内部解像度 - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). 指定した係数でレンダリング解像度を倍増します(アップスケール)。 - + Mipmapping ミップマッピング - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. テクスチャをレンダリングする際に、ミップマップを使用する方法を決定します。 - + Bilinear Filtering バイリニアフィルタリング - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. テクスチャのレンダリング時にバイリニアフィルタリングを適用する場所を選択してください。 - + Trilinear Filtering トリリニアフィルタリング - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. テクスチャのレンダリング時にトライリアフィルタリングを適用する場所を選択してください。 - + Anisotropic Filtering 異方性フィルタリング - + Dithering ディザリング - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. ゲームが要求したときに適用するディザリングの種類を選択してください。 - + Blending Accuracy ブレンド精度 - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. ホストグラフィックスAPIでサポートされていないブレンドモードをエミュレートする際の精度レベルを指定します。 - + Texture Preloading テクスチャのプリロード - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. 使用されている領域に送信するだけでなく、使用中のGPUに完全なテクスチャを送信します。一部のゲームではパフォーマンスが向上する可能性があります。 - + Software Rendering Threads ソフトウェアレンダリングスレッド - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. メインGSスレッドの他にラスタライズに使用するスレッド数。 - + Auto Flush (Software) オートフラッシュ (ソフトウェア) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. フレームバッファが入力テクスチャでもある場合に、プリミティブフラッシュを強制的に行います。 - + Edge AA (AA1) エッジ AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). GSのエッジアンチエイリアシング(AA1)のエミュレーションを有効にします。 - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. GSのテクスチャミップマッピングのエミュレーションを有効にします。 - + Hardware Fixes ハードウェア修正 - + Manual Hardware Fixes ハードウェアの手動修正 - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. ハードウェアの自動修正を無効化して、手動で設定できるようにします。 - + CPU Sprite Render Size CPU スプライトレンダリングサイズ - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. ソフトウェアレンダラーを使用して、テクスチャの伸張状態のスプライトを描画します。 - + CPU Sprite Render Level CPU スプライトレンダリングレベル - + Determines filter level for CPU sprite render. CPU スプライトレンダリングのフィルタレベルを指定します。 - + Software CLUT Render ソフトウェア CLUT レンダリング - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. ソフトウェアレンダラーを使用して、テクスチャのCLUTポイントやスプライトを描画します。 - + Skip Draw Start 描画開始をスキップ - + Object range to skip drawing. 描画をスキップするオブジェクトの範囲 - + Skip Draw End 描画終了をスキップ - + Auto Flush (Hardware) オートフラッシュ (ハードウェア) - + CPU Framebuffer Conversion CPU フレームバッファ変換 - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - 4ビットと8ビットのフレームバッファを、GPUの代わりにCPUで変換する。 - - - + Disable Safe Features セーフ機能を無効化 - + This option disables multiple safe features. このオプションは複数のセーフ機能を無効にします。 - + This option disables game-specific render fixes. このオプションは、ゲーム固有のレンダリング修正を無効にします。 - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. 新しいフレームを描画する際に GS データをアップロードし、いくつかのエフェクトを正確に再現します。 - + Disable Partial Invalidation 部分的な無効化を無効にする - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. 交差部分のみだけでなく、交差が存在する場合はテクスチャキャッシュのエントリを除去します。 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. テクスチャキャッシュが以前のフレームバッファの内側部分を入力テクスチャとして再利用できるようにします。 - + Read Targets When Closing 閉じるときにターゲットを読み込む - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. シャットダウン時にテクスチャキャッシュ内のすべてのターゲットをローカルメモリにフラッシュします。 - + Estimate Texture Region テクスチャ領域を推定 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). ゲーム自体がテクスチャサイズを定義しない場合 (Snowblind など) に、テクスチャサイズの縮小を試みます。 - + GPU Palette Conversion GPU パレット変換 - + Upscaling Fixes アップスケーリング修正 - + Adjusts vertices relative to upscaling. アップスケーリングに合わせて頂点の位置を調節します。 - + Round Sprite ラウンドスプライト - + Adjusts sprite coordinates. スプライト座標を調整します。 - + Bilinear Upscale バイリニアアップスケール - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. アップスケーリング時にバイリニアフィルタリングを適用することで、テクスチャの滑らかさを向上させることができます。例えば、まぶしい太陽の光などが該当します。 - + Adjusts target texture offsets. ターゲットテクスチャのオフセットを調整します。 - + Align Sprite スプライトを整列 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. 一部のゲームにおけるアップスケーリングの問題 (縦線) を修正します。 - + Merge Sprite スプライトを統合 - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. 複数のポストプロセッシングスプライトを、より大きな単一のスプライトで置き換えます。 - + Wild Arms Hack ワイルドアームズ Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. GS 精度を下げてアップスケール時のピクセル間のギャップを防ぎます。ワイルドアームズのテキストを修正します。 - + Unscaled Palette Texture Draws スケールされていないパレットテクスチャの描画 - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. ピクセルの完璧な精度に依存する一部の壊れたエフェクトを修正できます。 - + Texture Replacement テクスチャ置換 - + Load Textures テクスチャを読み込む - + Loads replacement textures where available and user-provided. ユーザーが提供した利用可能な代替テクスチャを読み込みます。 - + Asynchronous Texture Loading 非同期テクスチャを読み込む - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 置換が有効の際のカクつきを軽減するため、ワーカースレッドで置換テクスチャを読み込みます。 - + Precache Replacements Precacheの置換 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. すべての置換テクスチャをメモリに先読みします。非同期ロードを使用している場合、これは不要です。 - + Replacements Directory 置換ディレクトリ - + Folders フォルダー - + Texture Dumping テクスチャダンプ - + Dump Textures テクスチャをダンプ - + Dump Mipmaps ミップマップをダンプ - + Includes mipmaps when dumping textures. テクスチャをダンプする際に、ミップマップを含めます。 - + Dump FMV Textures FMV テクスチャをダンプ - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. FMVがアクティブな場合にテクスチャダンプを許可します。これを有効にするべきではありません。 - + Post-Processing ポストプロセス - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. FXAA ポストプロセッシングシェーダーを有効にします。 - + Contrast Adaptive Sharpening コントラスト適応型シャープニング - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. FidelityFX コントラスト適応シャープを有効にします。 - + CAS Sharpness CAS シャープネス - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. CASポストプロセッシングにおけるシャープニング効果の強度を決定します。 - + Filters フィルター - + Shade Boost シェーダーブースト - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. 明るさ/コントラスト/彩度の調整を有効にします。 - + Shade Boost Brightness シェーダーブーストの明るさ - + Adjusts brightness. 50 is normal. 明るさを調整します。50 が普通です。 - + Shade Boost Contrast シェーダーブーストのコントラスト - + Adjusts contrast. 50 is normal. コントラストを調整します。50 が普通です。 - + Shade Boost Saturation シェーダーブーストの彩度 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 彩度を調整します。50 が普通です。 - + TV Shaders TV シェーダ - + Advanced 高度 - + Skip Presenting Duplicate Frames 重複したフレームの表示をスキップ - + Disable Threaded Presentation スレッドプレゼンテーションを無効化 - + Hardware Download Mode ハードウェアダウンロードモード - + Changes synchronization behavior for GS downloads. GS ダウンロードの同期動作を変更します。 - + Allow Exclusive Fullscreen 排他的フルスクリーンを許可 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. 排他的フルスクリーン、またはダイレクトフリップ/スキャンアウトを有効にするドライバーのヒューリスティックを上書きします。 - + Override Texture Barriers テクスチャバリアをオーバーライド - + Forces texture barrier functionality to the specified value. テクスチャバリア機能を指定した値に強制します。 - + GS Dump Compression GS ダンプ圧縮形式 - + Sets the compression algorithm for GS dumps. GS ダンプの圧縮アルゴリズムを設定します。 - + Disable Framebuffer Fetch フレームバッファフェッチを無効化 - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. ホスト GPU でサポートされている場合、フレームバッファフェッチの使用を防ぎます。 - + Disable Dual-Source Blending デュアルソースブレンディングを無効化 - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. ホスト GPU でサポートされている場合、デュアルソースブレンドの使用を防ぎます。 - + Disable Shader Cache シェーダーキャッシュを無効化 - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. シェーダー/パイプラインのディスクへの読み込みと保存を防ぎます。 - + Disable Vertex Shader Expand 頂点シェーダー展開を無効化 - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. スプライト/ラインの拡張のためにCPUにフォールバックします。 - + Runtime Settings ランタイム設定 - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. ゲームによって生成されるすべてのサウンドにグローバルボリューム修正を適用します。 - + Mixing Settings ミキシング設定 - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. SPUサンプルの生成タイミングをシステムエミュレーションに対して変更します。 - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. ステレオ出力をより多くのスピーカー数に変換する方法を決定します。 - + Output Settings 出力設定 - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. ホスト上でオーディオサンプルの再生に使用するAPIを指定します。 - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. cubeb バックエンドを使用する場合の平均出力レイテンシーを設定します。 - + %d ms (avg) %d ms (平均) - + Timestretch Settings タイムストレッチ設定 - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. 100%の速度で動作していない場合に、タイムストレッチャーの動作に影響を与えます。 - + %d ms %d ms - + Settings and Operations 設定と操作 - + Creates a new memory card file or folder. 新しいメモリーカードのファイルまたはフォルダーを作成します。 - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - 現在のゲームに保存されるセーブデータのみをフィルタリングして、より大容量のメモリカードをシミュレートします。 + 現在のゲームに保存されるセーブデータのみをフィルタリングして、より大容量のメモリーカードをシミュレートします。 - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. セーブステートを読み込んだ後、メモリーカードが異なる場合に自動的にメモリーカードを排出します。 - + If not set, this card will be considered unplugged. 設定されていない場合、このカードは抜いたものとして扱います。 - + The selected memory card image will be used for this slot. 選択したメモリーカードイメージをこのスロットに使用します。 - + Resets the card name for this slot. このスロットのカード名をリセットします。 - + Create Memory Card メモリーカードを作成 - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. 作成するメモリーカードの名前を入力し、サイズを選択します。互換性を最大限に高めるために、8MB メモリーカードまたはフォルダー式メモリーカードの使用をお勧めします。 - + Card Name: カード名: - + Configuration 配置 - + Uses game-specific settings for controllers for this game. このゲームのコントローラーにゲーム固有の設定を使用します。 - + Copies the global controller configuration to this game. このゲームにグローバルコントローラーの設定をコピーします。 - + Resets all configuration to defaults (including bindings). すべての設定をデフォルトにリセットします(コントローラーの割り当てを含む)。 - + Replaces these settings with a previously saved input profile. これらの設定を以前保存した入力プロファイルに置き換えます。 - + Stores the current settings to an input profile. 現在の設定を入力プロファイルに保存します。 - + Input Sources 入力ソース - + The SDL input source supports most controllers. SDL 入力ソースは、ほとんどのコントローラーに対応します。 - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Bluetooth経由で振動とLED制御をサポートします。 - + Allow SDL to use raw access to input devices. SDLに入力デバイスへのRAWアクセスを許可します。 - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. XInput ソースは、XBox 360/XBox One/XBox シリーズコントローラをサポートします。 - + Multitap マルチタップ - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. 追加の 3 つのコントローラースロットを有効にします。すべてのゲームでサポートされていません。 - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. 選択したポートを選択したコントローラにマッピングしてみます。 - - No Buttons Selected - ボタンが選択されていません - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. マクロがアクティブなときにどの程度の圧力をシミュレートするかを決定します。 - + Determines the pressure required to activate the macro. マクロを有効にするために必要な圧力を指定します。 - + Toggle every %d frames %d フレームごとに切り替えます - + Clears all bindings for this USB controller. このUSBコントローラのすべての割り当てをクリアします。 - + Data Save Locations データの保存場所 - + Show Advanced Settings 高度な設定の表示 - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. これらのオプションを変更するとゲームが機能しなくなることがあります。 PCSX2 チームはこれらの設定が変更された構成についてはサポートを提供しません。 - + Logging ログ - + System Console システムコンソール - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). システムコンソール(コンソールウィンドウ/標準出力) にログメッセージを書き込みます。 - + File Logging ファイルログ - + Writes log messages to emulog.txt. emulog.txt にログメッセージを書き込みます。 - + Verbose Logging 詳細ログ - + Writes dev log messages to log sinks. ログシンクに開発ログメッセージを書き込みます。 - + Log Timestamps ログのタイムスタンプ - + Writes timestamps alongside log messages. ログメッセージと一緒にタイムスタンプを書き込みます。 - + EE Console EE コンソール - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Game's EE コードからデバッグメッセージをコンソールに書き込みます。 - + IOP Console IOP コンソール - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Game's EE コードからデバッグメッセージをコンソールに書き込みます。 - + CDVD Verbose Reads CDVDの詳細な読み取り操作 - + Logs disc reads from games. ゲームからのディスク読み取りをログに記録します。 - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode ラウンドモード - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. 浮動小数点演算の結果をどのように丸めるかを決定します。一部のゲームは特定の設定が必要です。 - + Clamping Mode クランプモード - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. 範囲外の浮動小数点数の処理方法を決定します。特定の設定が必要なゲームもあります。 - + Enable EE Recompiler EE リコンパイラを有効化 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. 64bit MIPS-I 機械語のリアルタイムバイナリ変換を x86 へ行います。 - + Enable EE Cache EE キャッシュを有効化 - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. EE's キャッシュのシミュレーションを有効にします。 - + Enable INTC Spin Detection INTC スピン検出を有効化 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 一部のゲームでは大幅な高速化を実現し、互換性の副作用がほとんどありません。 - + Enable Wait Loop Detection 待機ループの検出を有効化 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 一部のゲームではそこそこの高速化を実現し、副作用は確認されていません。 - + Enable Fast Memory Access 高速メモリアクセスを有効化 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. すべてのメモリアクセスでレジスタフラッシュを避けるためにバックパッチングを使用します。 - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 ラウンドモード - + VU0 Clamping Mode VU0 クランプモード - + VU1 Rounding Mode VU1 ラウンドモード - + VU1 Clamping Mode VU1 クランプモード - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 リコンパイラを有効化 (マイクロモード) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. 互換性が向上した新しいベクトルユニット再コンパイラ. 推奨. - + Enable VU1 Recompiler VU1 リコンパイラを有効化 - + Enable VU Flag Optimization VU フラグ最適化を有効化 - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 互換性が高く、高速化もしますが、グラフィックエラーが発生する可能性があります。 - + I/O Processor I/O プロセッサ - + Enable IOP Recompiler IOP リコンパイラを有効化 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - 32bit MIPS-I 機械語のリアルタイムバイナリ変換を x86 へ行います。 + 32ビットMIPS-Iマシンコードからネイティブコードへのジャスト・イン・タイムのバイナリ変換を行います。 - + Graphics グラフィック - + Use Debug Device デバッグデバイスを使用 - + Settings 設定 - + No cheats are available for this game. このゲームで利用可能なチートはありません。 - + Cheat Codes チートコード - + No patches are available for this game. このゲームで利用可能なパッチはありません。 - + Game Patches ゲームパッチ - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. チートを有効にすると、予期せぬ動作、クラッシュ、停止、またはセーブデータの破損が発生する可能性があります。 - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. ゲームパッチを有効にすると、予期せぬ動作、クラッシュ、停止、セーブゲームの破損を引き起こす可能性があります。 - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. ゲームパッチを使用する場合は、自己責任でご利用ください。PCSX2 チームは、ゲームパッチを有効にしたユーザーへのサポートを提供しません。 - + Game Fixes ゲーム修正 - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. ゲームの修正は、各オプションが何を行いその結果どう影響するのかを認識していない限り、変更されるべきではありません。 - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. テイルズ オブ デスティニー向け。 - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. ガンダムのゲーム向け。 - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. 一部の複雑なFMVレンダリングを持つゲームに必要です。 - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. ゲームのハング/フリーズを回避するために、ゲーム内のビデオ/FMV をスキップします。 - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - 次のゲームに影響を与えることが知られています:Mana Khemia 1、Metal Saga、Pilot Down Behind Enemy Lines + 次のゲームに影響を与えることが知られています。Mana Khemia 1、Metal Saga、Pilot Down Behind Enemy Lines - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. SOCOM 2のHUDおよびSpy Hunterのローディングハング対策 - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 同期 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. すべてのCOP2命令で厳格なVU0同期を強制します。 - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 可能なフロートオーバーフローを確認する (Superman Returns) - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - VU XGKicksに正確なタイミングを使用する(低速)。 + VU XGKicksに正確なタイミングを使用する。(低速) - + Quadraphonic 4ch ステレオ - + Load State ステートロード - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. エミュレートされた Emotion Engine がサイクルをスキップするようにします。「ワンダと巨像」のようなごく一部のゲームにのみ効果的です。ほとんどの場合、パフォーマンスが悪化します。 - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - 一般的に 4 つ以上のコアを持つ CPU で高速化します。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームでは互換性がなく、動作が停止する可能性があります。 + 4 つ以上のコアを持つ CPU で普遍的に処理を高速化します。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームとは互換性がなく、動作停止に陥ることがあります。 - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1 を即座に実行します。ほとんどのゲームで速度を向上させます。ほとんどのゲームでは安全ですが、一部のゲームではグラフィックエラーが発生する場合があります。 - + Scale To Host Refresh Rate ホストのリフレッシュレートに合わせたスケール - + Disable Depth Emulation 深度エミュレーションを無効化 - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. テクスチャキャッシュの深度バッファのサポートを無効にします。 - + Disable Render Fixes レンダリング修正を無効化 - + Preload Frame Data フレームデータをプリロード - + Texture Inside RT テクスチャー インサイド RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 有効な場合、GPU がカラーマップテクスチャを変換します。無効の場合、CPU が行います。GPU と CPU のトレードオフです。 - + Half Pixel Offset ハーフピクセルオフセット - + Texture Offset X テクスチャオフセット X - + Texture Offset Y テクスチャオフセット Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - 置き換え可能なテクスチャをディスクにダンプします。パフォーマンスが低下します。 + 置き換え可能なテクスチャを、お使いのストレージに保存します。パフォーマンスが低下します。 - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. さまざまなテレビの視覚効果を再現するシェーダーを適用します。 - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. 25/30fps ゲームで't が変更されるフレームを表示するスキップ。速度を向上させることができますが、入力ラグを増加させる/フレームペースを悪化させます。 - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. ワーカースレッドの代わりにメインの GS スレッドにフレームを表示します。フレームタイムの問題のデバッグに使用します。 - + Enables API-level validation of graphics commands. グラフィックコマンドの API レベルの検証を有効にします。 - + Use Software Renderer For FMVs ソフトウェアレンダラーを FMV に使用する - + To avoid TLB miss on Goemon. - ゴエモンのTLBミスを回避 + ゴエモンで TLB ミスの回避に使われます。 - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. 汎用タイミングハック 次のゲームに影響を与えることが知られています: Digital Devil Saga, SSX - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. キャッシュのエミュレーションの問題に対して有効です。次のゲームに影響を与えることが知られています:Fire Pro Wrestling Z - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. 次のゲームに影響があることが知られています:Bleach Blade Battlers、Growlanser II および III、Wizardry - + Emulate GIF FIFO GIF FIFO をエミュレート - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. 正確で低速 次のゲームに影響を与えることが知られています: FIFAストリート2 - + DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO VIF FIFO をエミュレート - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. VIF1 FIFOの先読みをシミュレートします。Test Drive UnlimitedやTransformersなどのゲームに影響を与えることが知られています。 - + VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. 一部のゲームでの連続的な再コンパイルを回避します。次のゲームに影響することが知られています:Scarface The World is Yours、Crash Tag Team Racing。 - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. トライエースのゲーム向け:スターオーシャン3、ラジアータ ストーリーズ、ヴァルキリープロファイル2 - + VU Sync VU 同期 - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. 遅延実行 (VUレジスタの読み取り/書き込み時の同期の問題を回避) - + VU XGKick Sync VU XGKick 同期 - + Force Blit Internal FPS Detection 強制的に内部FPSをブレット検出する - + Save State ステートセーブ - + Load Resume State 中断ステートから再開 - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6193,2122 +6519,2147 @@ Do you want to load this save and continue? このセーブを読み込んで続行しますか? - + Region: リージョン: - + Compatibility: 互換性: - + No Game Selected ゲームが選択されていません - + Search Directories 検索ディレクトリ - + Adds a new directory to the game search list. ゲーム検索リストに新しいディレクトリを追加します。 - + Scanning Subdirectories サブディレクトリをスキャンしています - + Not Scanning Subdirectories サブディレクトリをスキャンしていません - + List Settings リストの設定 - + Sets which view the game list will open to. - ゲームリストを開くビューを設定します。 + ゲームリストの表示モードを設定します。 - + Determines which field the game list will be sorted by. - ゲームリストをソートするフィールドを指定します。 + ゲームリストの並べ替えの基準を指定します。 - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). ゲームリストのソート順をデフォルト(通常は降順に昇順) から反転します。 - + Cover Settings カバー画像設定 - + Downloads covers from a user-specified URL template. ダウンロードは、ユーザーが指定した URL テンプレートからカバーされます。 - + Operations 操作 - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. テクスチャのレンダリング時に異方性フィルタリングを適用する場所を選択してください。 - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. 一部のゲームで誤った読み取りを避けるために、内部FPSを計算する別の方法を使用します。 - + Identifies any new files added to the game directories. - ゲームディレクトリに追加された新しいファイルを特定します。 + ゲームディレクトリに追加された新規ファイルを探します。 - + Forces a full rescan of all games previously identified. 以前に識別されたすべてのゲームの完全な再スキャンを強制します。 - + Download Covers カバー画像のダウンロード - + About PCSX2 PCSX2 について - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 は無料でオープンソースのプレイステーション2 (PS2) エミュレータです。その目的は、MIPS CPU インタプリタ、リコンパイラ、およびハードウェアの状態と PS2 システムメモリを管理する仮想マシンの組み合わせを使用して、PS2 のハードウェアをエミュレートすることです。多くの利点や追加機能と共に、PC 上で PS2 ゲームをプレイできます。 - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 および PS2 は、ソニー・インタラクティブエンタテインメントの登録商標です。このアプリケーションは、ソニー・インタラクティブエンタテインメントとは一切関係ありません。 - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 有効にしてログインすると、PCSX2 は起動時に実績をスキャンします。 - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. リーダーボードのトラッキングを含む、実績のための"チャレンジモード"です。セーブステート、チート、スローダウン機能が無効化されます。 - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 実績のロック解除やリーダーボードの提出などのイベントに関するポップアップメッセージを表示します。 - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 実績のロック解除やリーダーボードの提出などのイベントの効果音を再生します。 - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. チャレンジ可能な実績がある場合、画面の右下隅にアイコンを表示します。 - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. 有効にすると、PCSX2は非公式セットからの実績を一覧表示します。これらの実績はRetroAchievementsには追跡されません。 - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 有効にすると、PCSX2 はすべての実績がロックされていると仮定し、サーバーにロック解除通知を送信しません。 - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. リーダーボード チャレンジを開始、提出、または失敗したときにポップアップメッセージを表示します。 - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. 有効にすると、各セッションはアチーブメントがアンロックされていないように動作します。 - + Account アカウント - + Logs out of RetroAchievements. RetroAchievements からログアウトします。 - + Logs in to RetroAchievements. RetroAchievements にログインします。 - + Current Game 現在のゲーム - + {} is not a valid disc image. {} は有効なディスクイメージではありません。 - + Automatic mapping completed for {}. {} の自動マッピングが完了しました。 - + Automatic mapping failed for {}. {} の自動マッピングに失敗しました。 - + Game settings initialized with global settings for '{}'. - ゲーム設定は '{}' のグローバル設定で初期化されます。 + ゲーム設定は '{}' 用のグローバル設定で初期化されます。 - + Game settings have been cleared for '{}'. '{}' のゲーム設定をクリアしました。 - + Console Port {} コンソールポート {} - + {} (Current) {} (現在) - + {} (Folder) {} (フォルダー) - + Memory card name '{}' is not valid. メモリーカード名 '{}' は無効です。 - + Memory Card '{}' created. メモリーカード '{}' を作成しました。 - + Failed to create memory card '{}'. メモリーカード '{}' の作成に失敗しました。 - + A memory card with the name '{}' already exists. 名前が '{}' のメモリーカードは既に存在します。 - + Failed to load '{}'. '{}' の読み込みに失敗しました。 - + Input profile '{}' loaded. 入力プロファイル '{}' を読み込みました。 - + Input profile '{}' saved. 入力プロファイル '{}' を保存しました。 - + Failed to save input profile '{}'. 入力プロファイル '{}' の保存に失敗しました。 - + Port {} Controller Type ポート {} コントローラーの種類 - + Select Macro {} Binds マクロを選択 {} バインドする - - Macro {} Frequency - マクロ {} 頻度 - - - - Macro will toggle every {} frames. - マクロは {} フレームごとにオンオフが切り替わります。 - - - + Port {} Device ポート {} デバイス - + Port {} Subtype ポート {} サブタイプ - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} つのラベルの無いパッチコードが自動的に有効になります。 - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} ラベル付けされていないパッチコードが見つかりましたが有効になっていません。 - + This Session: {} このセッション: {} - + All Time: {} すべての時間: {} - + Save Slot {0} スロット {0} にセーブ - + Saved {} 保存済み {} - + {} does not exist. {} が存在しません。 - + {} deleted. {} を削除しました。 - + Failed to delete {}. {} の削除に失敗しました。 - + File: {} ファイル: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} プレイ時間: {} - + Last Played: {} 最終プレイ日: {} - + Size: {:.2f} MB サイズ: {:.2f} MB - + Left: 左: - + Top: 上: - + Right: 右: - + Bottom: 下: - + Summary 概要 - + Interface Settings インターフェース設定 - + BIOS Settings BIOS 設定 - + Emulation Settings エミュレーション設定 - + Graphics Settings グラフィック設定 - + Audio Settings オーディオ設定 - + Memory Card Settings メモリーカード設定 - + Controller Settings コントローラー設定 - + Hotkey Settings ホットキー設定 - + Achievements Settings 実績設定 - + Folder Settings フォルダー設定 - + Advanced Settings 高度な設定 - + Patches パッチ - + Cheats チート - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% 速度 - + 60% Speed 60% 速度 - + 75% Speed 75% 速度 - + 100% Speed (Default) 100% 速度 (既定) - + 130% Speed 130% 速度 - + 180% Speed 180% 速度 - + 300% Speed 300% 速度 - + Normal (Default) 通常 (既定) - + Mild Underclock 低いアンダークロック - + Moderate Underclock 程々のアンダークロック - + Maximum Underclock 最大のアンダークロック - + Disabled 無効 - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 フレーム (ハード同期) - + 1 Frame 1 フレーム - + 2 Frames 2 フレーム - + 3 Frames 3 フレーム - + None なし - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) 自動 (既定) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software ソフトウェア - + Null なし - + Off オフ - + On オン - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) バイリニア (スムーズ) - + Bilinear (Sharp) バイリニア (シャープ) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (上位フィールド優先、ギザギザ) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (下位フィールド優先、ギザギザ) - + Bob (Top Field First) Bob (上位フィールド優先) - + Bob (Bottom Field First) Bob (下位フィールド優先) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (上位フィールド優先, 半分 FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (下位フィールド優先, 半分 FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (上位フィールド優先) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (下位フィールド優先) - + Native (PS2) ネイティブ (PS2) - + 1.25x Native 1.25x ネイティブ - + 1.5x Native 1.5x ネイティブ - + 1.75x Native 1.75x ネイティブ - + 2x Native (~720p) 2x ネイティブ (~720p) - + 2.25x Native 2.25x ネイティブ - + 2.5x Native 2.5x ネイティブ - + 2.75x Native 2.75x ネイティブ - + 3x Native (~1080p) 3x ネイティブ (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x ネイティブ - + 4x Native (~1440p/2K) 4x ネイティブ (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x ネイティブ (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x ネイティブ (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x ネイティブ (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x ネイティブ (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) 基本 (生成ミップマップ) - + Full (PS2 Mipmaps) フル (PS2 ミップマップ) - + Nearest ニアレスト - + Bilinear (Forced) バイリニア (強制) - + Bilinear (PS2) バイリニア (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) バイリニア (スプライト以外強制) - + Off (None) オフ (なし) - + Trilinear (PS2) トリリニア (PS2) - + Trilinear (Forced) トリリニア (強制) - + Scaled スケール - + Unscaled (Default) 未スケーリング (既定) - + Minimum 最小 - + Basic (Recommended) 基本 (推奨) - + Medium - + High - + Full (Slow) フル (低速) - + Maximum (Very Slow) 最大 (非常に低速) - + Off (Default) オフ (既定) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial 部分的 - + Full (Hash Cache) フル (ハッシュキャッシュ) - + Force Disabled 強制的に無効 - + Force Enabled 強制的に有効 - + Accurate (Recommended) 正確 (推奨) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) リードバック無効化 (GS スレッドを同期) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 非同期 (非決定的) - + Disabled (Ignore Transfers) 無効 (転送を無視) - + Screen Resolution 画面解像度 - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) 内部解像度 (不正確なアスペクト) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. ゲームリストでスキャンされていないゲームの詳細を表示することはできません。 - + + Deadzone + 遊び幅 + + + Full Boot フル起動 - + Achievement Notifications 実績の通知 - + Leaderboard Notifications リーダーボードの通知 - + Enable In-Game Overlays ゲーム内オーバーレイを有効にする - + Encore Mode アンコールモード - + Spectator Mode 観戦モード - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + 4 ビットと 8 ビットのフレームバッファを、GPUの代わりにCPUで変換する。 + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + マクロがボタンのオンとオフを切り替える頻度 (連射パッドでいう連打間隔) を決定します。 + + + + {} Frames + {} フレーム + + + + No Deinterlacing + インターレース解除なし + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (無効) - + 1 (64 Max Width) 1 (最大幅 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (最大幅 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (最大幅 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (最大幅 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (最大幅 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (最大幅 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (最大幅 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (最大幅 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (最大幅 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (最大幅 640) - + Sprites Only スプライトのみ - + Sprites/Triangles スプライト/トライアングル - + Blended Sprites/Triangles ブレンド済みスプライト/トライアングル - + 1 (Normal) 1 (通常) - + 2 (Aggressive) 2 (アグレッシブ) - + Inside Target 内部ターゲット - + Merge Targets ターゲットを結合 - + Normal (Vertex) 通常 (Vertex) - + Special (Texture) 特殊 (テクスチャ) - + Special (Texture - Aggressive) 特殊 (テクスチャ-アグレッシブ) - + + Align To Native + ネイティブに合わせる + + + Half ハーフ - + Force Bilinear バイリニアを強制 - + Force Nearest ニアレストを強制 - + Disabled (Default) 無効 (既定) - + Enabled (Sprites Only) 有効 (スプライトのみ) - + Enabled (All Primitives) 有効 (すべてのプリミティブ) - + None (Default) なし (既定) - + Sharpen Only (Internal Resolution) シャープのみ (内部解像度) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) シャープとサイズ変更 (ディスプレイ解像度) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed 無圧縮 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) タイムストレッチ (推奨) - + Async Mix (Breaks some games!) 非同期ミックス (一部のゲームが壊れます!) - + None (Audio can skip.) なし (音声をスキップ) - + Stereo (None, Default) ステレオ (拡張なし, 既定) - + Surround 5.1 5.1ch サラウンド - + Surround 7.1 7.1ch サラウンド - + No Sound (Emulate SPU2 only) 音声なし (SPU2 エミュレートのみ) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (クロスプラットフォーム) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [最も互換性がある] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] フォルダー [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative 負数 - + Positive 正数 - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (既定) - + Game Grid ゲームグリッド - + Game List ゲームリスト - + Game List Settings ゲームリストの設定 - + Type 種類 - + Serial シリアル番号 - + Title タイトル - + File Title ファイル名 - + CRC CRC - + Time Played プレイ時間 - + Last Played 最終プレイ日 - + Size サイズ - + Select Disc Image ディスクイメージを選択 - + Select Disc Drive ディスクドライブを選択 - + Start File ファイルを起動 - + Start BIOS BIOS を起動 - + Start Disc ディスクを起動 - + Exit 終了 - + Set Input Binding 入力割り当てを設定 - + Region リージョン - + Compatibility Rating 互換性評価 - + Path パス - + Disc Path ディスクパス - + Select Disc Path ディスクパスを選択 - + Copy Settings 設定をコピー - + Clear Settings 設定をクリア - + Inhibit Screensaver スクリーンセーバーを防止 - + Enable Discord Presence Discord Presence を有効化 - + Pause On Start 起動時に一時停止 - + Pause On Focus Loss 非フォーカス時に一時停止 - + Pause On Menu メニューで一時停止 - + Confirm Shutdown シャットダウンの確認 - + Save State On Shutdown シャットダウン時にステートセーブ - + Enable Per-Game Settings ゲームごとの設定を有効化 - + Use Light Theme ライトテーマを使用 - + Start Fullscreen フルスクリーンで開始 - + Double-Click Toggles Fullscreen ダブルクリックでフルスクリーン表示を切替 - + Hide Cursor In Fullscreen フルスクリーン時にカーソルを非表示 - + OSD Scale OSD スケール - + Show Messages メッセージを表示 - + Show Speed 速度を表示 - + Show FPS FPS を表示 - + Show CPU Usage CPU 使用率を表示 - + Show GPU Usage GPU 使用率を表示 - + Show Resolution 解像度を表示 - + Show GS Statistics GS 統計を表示 - + Show Status Indicators ステータスインジケーターを表示 - + Show Settings 設定を表示 - + Show Inputs 入力を表示 - + Show Frame Times フレームタイムを表示 - + Warn About Unsafe Settings 安全でない設定についての警告 - + Reset Settings 設定をリセット - + Change Search Directory 検索ディレクトリを変更 - + Fast Boot 急速起動 - + Output Volume 出力音量 - + Synchronization Mode 同期モード - + Expansion Mode 拡張モード - + Output Module 出力モジュール - + Latency レイテンシ - + Sequence Length シーケンスの長さ - + Seekwindow Size シークウィンドウサイズ - + Overlap オーバーラップ - + Memory Card Directory メモリーカード ディレクトリ - + Folder Memory Card Filter フォルダーメモリーカードのフィルター - + Auto Eject When Loading ロード時に自動的に取り出し - + Create 作成 - + Cancel キャンセル - + Load Profile プロファイルを読み込む - + Save Profile プロファイルを保存 - + Per-Game Configuration ゲームごとの設定 - + Copy Global Settings グローバル設定をコピー - + Enable SDL Input Source SDL 入力ソースを有効化 - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense 拡張モード - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source XInput 入力ソースを有効化 - + Enable Console Port 1 Multitap コンソールポート 1 のマルチタップを有効化 - + Enable Console Port 2 Multitap コンソールポート 2 のマルチタップを有効化 - + Controller Port {}{} コントローラー端子 {}{} - + Controller Port {} コントローラー端子 {} - + Controller Type コントローラーの種類 - + Automatic Mapping 自動マッピング - + Controller Port {}{} Macros コントローラー端子 {}{} マクロ - + Controller Port {} Macros コントローラー端子 {} マクロ - + Macro Button {} マクロボタン {} - + Buttons ボタン - + Frequency 頻度 - + Pressure 圧力 - + Controller Port {}{} Settings コントローラー端子 {}{} 設定 - + Controller Port {} Settings コントローラー端子 {} 設定 - + USB Port {} USB ポート {} - + Device Type デバイスの種類 - + Device Subtype デバイスのサブタイプ - + {} Bindings {} 割り当て - + Clear Bindings 割り当てをクリア - + {} Settings {} 設定 - + Cache Directory キャッシュ ディレクトリ - + Covers Directory カバー画像 ディレクトリ - + Snapshots Directory スナップショット ディレクトリ - + Save States Directory セーブステート ディレクトリ - + Game Settings Directory ゲーム設定 ディレクトリ - + Input Profile Directory 入力プロファイル ディレクトリ - + Cheats Directory チート ディレクトリ - + Patches Directory パッチ ディレクトリ - + Texture Replacements Directory テクスチャ置換 ディレクトリ - + Video Dumping Directory ビデオダンプ ディレクトリ - + Resume Game ゲームを再開 - + Toggle Frame Limit フレーム制限のオンオフ - + Game Properties ゲームのプロパティ - + Achievements 実績 - + Save Screenshot スクリーンショットを保存 - + Switch To Software Renderer ソフトウェアレンダラーに切替 - + Switch To Hardware Renderer ハードウェアレンダラーに切替 - + Change Disc ディスク変更 - + Close Game ゲームを閉じる - + Exit Without Saving セーブせずに終了 - + Back To Pause Menu 一時停止メニューに戻る - + Exit And Save State ステートセーブして終了 - + Leaderboards リーダーボード - + Delete Save セーブを削除 - + Close Menu メニューを閉じる - + Delete State ステートを削除 - + Default Boot 既定の起動 - + Reset Play Time プレイ時間をリセット - + Add Search Directory 検索ディレクトリを追加 - + Open in File Browser ファイルブラウザーで開く - + Disable Subdirectory Scanning サブディレクトリのスキャンを無効化 - + Enable Subdirectory Scanning サブディレクトリのスキャンを有効化 - + Remove From List リストから削除 - + Default View デフォルトビュー - + Sort By 並べ替え - + Sort Reversed 逆に並べ替え - + Scan For New Games 新しいゲームをスキャン - + Rescan All Games すべてのゲームを再スキャン - + Website ウェブサイト - + Support Forums サポートフォーラム - + GitHub Repository GitHub リポジトリ - + License ライセンス - + Close 閉じる - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. 組み込みの実装の代わりにRAIntegrationが使用されています。 - + Enable Achievements 実績を有効化 - + Hardcore Mode ハードコアモード - + Sound Effects サウンドエフェクト - + Test Unofficial Achievements 非公式の実績をテスト - + Username: {} ユーザー名: {} - + Login token generated on {} {} で生成されたログイントークン - + Logout ログアウト - + Not Logged In ログインしていません - + Login ログイン - + Game: {0} ({1}) ゲーム: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. リッチプレゼンスが非アクティブまたはサポートされていません。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. ゲームがロードされていないか、利用可能な RetroAchievements がありません。 - + Card Enabled カードを有効 - + Card Name カード名 - + Eject Card カードの取り出し @@ -8316,75 +8667,118 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. 再開に失敗しました。古い設定を復元中です。 - + Upscale multiplier set to {}x. アップスケール倍率を {}x に設定しました。 - + Saving screenshot to '{}'. スクリーンショットを '{}' に保存しています。 - + Saved screenshot to '{}'. スクリーンショットを '{}' に保存しました。 - + Failed to save screenshot to '{}'. スクリーンショット '{}' の保存に失敗しました。 - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. ホスト GPU デバイスでエラーが発生し、回復しました。描画が崩れている可能性があります。 - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS は利用できません。お使いのグラフィックドライバーは必要な機能をサポートしていません。 - + + with no compression + 圧縮なし + + + + with LZMA compression + LZMA 圧縮あり + + + + with Zstandard compression + Zstandard 圧縮あり + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' {0} GS ダンプ {1} を '{2}' に保存しています。 - + + single frame + シングルフレーム + + + + multi-frame + マルチフレーム + + + Failed to render/download screenshot. スクリーンショットの描画/ダウンロードに失敗しました。 - + Saved GS dump to '{}'. GS ダンプを '{}' に保存しました。 - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. ハッシュキャッシュは無効化しました。{:.2f} MBのVRAMを使用します。 - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. 1 つ以上の圧縮置換テクスチャを使用しているので自動生成ミップマップを無効にしています。テクスチャを圧縮するには、ミップマップを生成してください。 - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. ステンシルバッファーとテクスチャバリアが両方とも利用できないため、一部のグラフィック効果が崩れます。 - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. 「Spin GPU During Readbacks」が有効になっていますが、キャリブレートされたタイムスタンプは利用できません。これは非常に遅い動作になる可能性があります。 + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + Vulkan レンダラーが自動的に選択されましたが、互換性のあるデバイスが見つかりませんでした。 + Vulkan レンダラーを使用するためには、統合 GPU を含むシステムのすべてのグラフィックドライバーを更新する必要があります。 + + + + Switching to Software Renderer... + ソフトウェアレンダラーに切り替え中… + + + + Switching to Hardware Renderer... + ハードウェアレンダラーに切り替え中… + GameCheatSettingsWidget @@ -8424,12 +8818,32 @@ Do you want to load this save and continue? すべて無効化 - + + All CRCs + すべての CRC + + + Reload Cheats チートを再読み込み - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 つのラベルの無いパッチコードが自動的に有効になります。 @@ -8437,51 +8851,51 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - {0} 現在のブレンディング精度は {1} です。 -このゲームにおすすめのブレンディング精度は {2} です。 -ゲームプロパティからブレンディング精度を上げると、グラフィック品質が向上しますが、システム負荷が増大する可能性があります。 + {0} 現在のブレンド精度は {1} です。 +このゲームには {2} が推奨されています。 +ゲームプロパティからブレンド精度を上げると、グラフィック品質が向上しますが、システム負荷が増大する可能性があります。 - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: GS ハードウェアレンダラーの手動修正が有効になっています。自動修正は適用されませんでした。: - + No tracks provided. トラックは提供されていません。 - + Hash {} is not in database. ハッシュ {} はデータベースにありません。 - + Data track number does not match data track in database. データトラック番号がデータベースのデータトラックと一致しません。 - + Track {0} with hash {1} is not found in database. ハッシュ {1} を持つトラック {0} がデータベースに見つかりません。 - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). ハッシュ {1} を持つトラック {0} は別のゲーム ({2}) のものです。 - + Track {0} with hash {1} does not match database track. ハッシュ {1} を持つトラック {0} はデータベーストラックと一致しません。 @@ -8497,252 +8911,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO (GIF FIFO をエミュレート) - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO (VIF FIFO をエミュレート) - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization (Full VU0 同期) - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync (VU 同期) - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync (VU XGKick 同期) - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection (強制的に内部FPSをブレット検出) - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs (FMV にソフトウェアレンダラーを使用) + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked チェックを外す - + For Tales of Destiny. テイルズ オブ デスティニー向け。 - - For Gundam Games. - ガンダムのゲーム向け。 - - - + To avoid TLB miss on Goemon. ゴエモンのTLBミスを回避 - + Needed for some games with complex FMV rendering. 一部の複雑なFMVレンダリングを持つゲームに必要です。 - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. ゲームのハング/フリーズを回避するために、ゲーム内のビデオ/FMV をスキップします。 - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. 次のゲームに影響があることが知られています:Bleach Blade Battlers、Growlanser II および III、Wizardry - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. 汎用タイミングハック 次のゲームに影響を与えることが知られています: Digital Devil Saga, SSX - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. キャッシュのエミュレーションの問題に対して有効です。次のゲームに影響を与えることが知られています:Fire Pro Wrestling Z - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. 次のゲームに影響を与えることが知られています:Mana Khemia 1、Metal Saga、Pilot Down Behind Enemy Lines - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. 正確で低速 次のゲームに影響を与えることが知られています: FIFAストリート2 - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. VIF1 FIFOの先読みをシミュレートします。Test Drive UnlimitedやTransformersなどのゲームに影響を与えることが知られています。 - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. SOCOM 2のHUDおよびSpy Hunterのローディングハング対策 - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. トライエースのゲーム向け:スターオーシャン3、ラジアータ ストーリーズ、ヴァルキリープロファイル2 - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. 一部のゲームでの連続的な再コンパイルを回避します。次のゲームに影響することが知られています:Scarface The World is Yours、Crash Tag Team Racing。 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. すべてのCOP2命令で厳格なVU0同期を強制します。 - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. 遅延実行 (VUレジスタの読み取り/書き込み時の同期の問題を回避) - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 可能なフロートオーバーフローを確認する (Superman Returns) - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). VU XGKicksに正確なタイミングを使用する(低速)。 - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. 一部のゲームで誤った読み取りを避けるために、内部FPSを計算する別の方法を使用します。 @@ -8750,52 +9151,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + ディレクトリ {} をスキャンしています… (サブフォルダ含む) + + + + Scanning directory {}... + ディレクトリ {} をスキャンしています… + + + + Scanning {}... + {} をスキャンしています… + + + Never なし - + Today 今日 - + Yesterday 昨日 - + {}h {}m {}時間 {}分 - + {}h {}m {}s {}時間 {}分 {}秒 - + {}m {}s {}分 {}秒 - + {}s {}秒 - + {} hours {} 時間 - + {} minutes {} 分 - + Downloading cover for {0} [{1}]... {0} [{1}] のカバーをダウンロード中... @@ -8803,52 +9219,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type 種類 - + Code コー​​ド - + Title タイトル - + File Title ファイル名 - + CRC CRC - + Time Played プレイ時間 - + Last Played 最終プレイ日 - + Size サイズ - + Region リージョン - + Compatibility 互換性 @@ -8873,7 +9289,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove 削除 @@ -8919,37 +9335,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles 英語のゲームタイトルのみ表示 - + Unchecked チェックを外す - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. 母国語と英語でタイトル表記が異なるゲームに対して、英語表記の表示を優先させる。 - + Open Directory... ディレクトリを開く... - + Select Search Directory 検索ディレクトリを選択 - + Scan Recursively? 再帰的にスキャンしますか? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8958,12 +9374,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 再帰的スキャンを行うと、サブディレクトリ内のファイルも検出可能になりますが、通常よりもスキャン時間が長くなります。 - + Select File ファイルを選択 - + Select Directory ディレクトリを選択 @@ -9004,35 +9420,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title パッチ名 - + Enabled 有効 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">作成者: </span>パッチ作成者</p><p>説明はこちら</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>作成者: </strong>%1<br>%2 - + Unknown 不明 - + No description provided. 説明はありません。 @@ -9044,13 +9460,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. ゲームパッチを有効にすると、予期せぬ動作、クラッシュ、停止、セーブゲームの破損を引き起こす可能性があります。ゲームパッチを使用する場合は、自己責任でご利用ください。PCSX2 チームは、ゲームパッチを有効にしたユーザーへのサポートを提供しません。 + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + ラベルのないパッチが読み込まれているため、このゲーム用に PCSX2 にバンドルされているパッチはすべて無効になります。 + + All CRCs + すべての CRC + + + Reload Patches パッチを再読み込み - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. このゲームに利用可能なパッチがありません。 @@ -9380,99 +9821,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Redump.org で検索... - + Select Disc Path ディスクパスを選択 - + Game is not a CD/DVD. ゲームは CD/DVD ではありません。 - + Track list unavailable while virtual machine is running. 仮想マシンの実行中はトラックリストを利用できません。 - + # # - + Mode モード - - + + Start スタート - - + + Sectors セクター - - + + Size サイズ - - + + MD5 MD5 - - + + Status ステータス + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error エラー - + Cannot verify image while a game is running. ゲーム実行中にディスクイメージを検証することはできません。 - + One or more tracks is missing. 1 つ以上のトラックがありません。 - + Verified as %1 [%2] (Version %3). %1 [%2] (バージョン %3) として確認されました。 - + Verified as %1 [%2]. %1 [%2] として確認されました。 @@ -9535,12 +9976,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) オフ (既定) @@ -9548,23 +9989,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) 自動 (既定) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - なし (インターレースのまま表示。プログレッシブでも使用) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9626,7 +10061,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. バイリニア (スムーズ) @@ -9645,8 +10080,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9692,37 +10127,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets スクリーンオフセット - + VSync 垂直同期 - + Show Overscan オーバースキャンを表示 - + Enable Widescreen Patches ワイドスクリーンパッチを有効化 - + Enable No-Interlacing Patches インターレース解除パッチを有効化 - + Anti-Blur アンチブラー @@ -9733,7 +10168,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset インターレースオフセットを無効化 @@ -9744,13 +10179,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution 画面解像度 - + Internal Resolution 内部解像度 @@ -9761,7 +10196,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9828,7 +10263,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) バイリニア (PS2) @@ -9875,7 +10310,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) 未スケーリング (既定) @@ -9891,7 +10326,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) 基本 (推奨) @@ -9927,7 +10362,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) フル (ハッシュキャッシュ) @@ -9943,25 +10378,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU パレット変換 - + Manual Hardware Renderer Fixes ハードウェアレンダラーの手動設定を開く - + Spin GPU During Readbacks リードバック中にGPUを回転させる - + Spin CPU During Readbacks リードバック中にCPUを回転させる @@ -9972,15 +10407,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping ミップマッピング - - + + Auto Flush オートフラッシュ @@ -9990,12 +10425,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne ハードウェア修正 - + Force Disabled 強制的に無効 - + Force Enabled 強制的に有効 @@ -10008,8 +10443,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (無効) @@ -10064,31 +10499,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (最大幅 640) - - - Frame Buffer Conversion - フレームバッファ変換 - - + Disable Depth Emulation 深度エミュレーションを無効化 - + Disable Safe Features セーフ機能を無効化 - + Preload Frame Data フレームデータをプリロード - + Texture Inside RT テクスチャー インサイド RT @@ -10156,44 +10586,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 特殊 (テクスチャ-アグレッシブ) - + Round Sprite: ラウンドスプライト: - + Half ハーフ - + Full フル - + Texture Offsets: テクスチャオフセット: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite スプライトを統合 - - + + Align Sprite スプライトを整列 @@ -10202,6 +10632,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: インターレース解除: + + + No Deinterlacing + インターレース解除なし + Sprites Only @@ -10249,461 +10684,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation 部分ソース無効化の無効化 - + Read Targets When Closing 閉じるときにターゲットを読み込む - + Estimate Texture Region テクスチャ領域を推定 - + Disable Render Fixes レンダリング修正を無効化 - + + Align To Native + ネイティブに合わせる + + + + Unscaled Palette Texture Draws スケールされていないパレットテクスチャの描画 - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. ワイルドアームズ Hack - + Bilinear Dirty Upscale: バイリニアダーティーアップスケール: - + Force Bilinear 線形補間を強制 - + Force Nearest 最近傍補間を強制 - + Texture Replacement テクスチャ置換 - + Search Directory 検索ディレクトリ - - + + Browse... 参照... - - + + Open... 開く... - - + + Reset リセット - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - PCSX2 は、このディレクトリをテクスチャのダンプと読み込みに使います。 + PCSX2 は、このディレクトリをテクスチャのダンプと読み込みに使用します。 - + Options オプション - - + + Dump Textures テクスチャをダンプ - - + + Dump Mipmaps ミップマップをダンプ - - + + Dump FMV Textures FMV テクスチャをダンプ - - + + Load Textures テクスチャを読み込む - - + + Precache Textures テクスチャを事前にキャッシュ - + Post-Processing ポストプロセス - + Sharpening/Anti-Aliasing シャープニング/アンチエイリアシング - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx コントラスト適応型シャープニング: - - - - + + + + None (Default) なし (既定) - + Sharpen Only (Internal Resolution) シャープのみ (内部解像度) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) シャープとサイズ変更 (ディスプレイ解像度) - + Sharpness: シャープネス: - - + + FXAA FXAA - + Filters フィルター - + TV Shader: TV シェーダ: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS ダウンサンプリング (4x Rotated グリッドスーパーサンプリング) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS ダウンサンプリング (Nx Automatic グリッドスーパーサンプリング) - - + + Shade Boost シェーダーブースト - + Brightness: 明るさ: - + Contrast: コントラスト: - + Saturation 彩度 - + OSD OSD - + On-Screen Display オンスクリーンディスプレイ - + OSD Scale: OSD スケール: - - + + Show Indicators インジケーターを表示 - - + + Show Resolution 解像度を表示 - - + + Show Inputs 入力を表示 - - + + Show GPU Usage GPU 使用率を表示 - - + + Show Settings 設定を表示 - - + + Show FPS FPS を表示 - - + Disable Dual-Source Blending デュアルソースブレンディングを無効化 - + Disable Shader Cache シェーダーキャッシュを無効化 - + Disable Vertex Shader Expand 頂点シェーダー展開を無効化 - - + + Show Statistics 統計情報を表示 - - + + Asynchronous Texture Loading 非同期テクスチャを読み込む - + Saturation: 彩度: - - + + Show CPU Usage CPU 使用率を表示 - - + + Warn About Unsafe Settings 安全でない設定についての警告 - - + + Show Frame Times フレームタイムを表示 - + Recording 録画 - + Video Dumping Directory ビデオダンプ ディレクトリ - + Capture Setup キャプチャ設定 - + Container: コンテナ: - - + + Codec: コーデック: - - - + + Extra Arguments 追加の引数 - + Capture Audio 音声をキャプチャ - + Resolution: 解像度: - + x x - + Auto 自動 - + Capture Video 動画をキャプチャ - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. 高度 - + Advanced Options 高度なオプション - + Hardware Download Mode: ハードウェアダウンロードモード: - + Accurate (Recommended) 正確 (推奨) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) リードバック無効化 (GS スレッドを同期) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 非同期 (非決定的) - + Disabled (Ignore Transfers) 無効 (転送を無視) - + GS Dump Compression: GS ダンプ圧縮形式: - + Uncompressed 無圧縮 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames 重複したフレームの表示をスキップ - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10712,947 +11151,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Blit Swap Chain を使用 - - + + Disable Threaded Presentation スレッドプレゼンテーションを無効化 - - + + Bitrate: ビットレート: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: 排他的フルスクリーンを許可: - + Disallowed 許可しない - + Allowed 許可 - + Debugging Options デバッグオプション - + Override Texture Barriers: テクスチャバリアをオーバーライド: - - + Use Debug Device デバッグデバイスを使用 - - + + Show Speed Percentages 実行速度パーセントを表示 - - + Disable Framebuffer Fetch フレームバッファフェッチを無効化 - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. ソフトウェア - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. なし - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] グローバル設定を使用 [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked チェックを外す - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. ゲーム開始時にワイドスクリーンパッチを自動で適用します。何らかの問題を起こす可能性があります。 - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. ゲーム開始時にインターレース解除パッチを自動で適用します。何らかの問題を起こす可能性があります。 - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. インターレースオフセットを無効にします。グラフィックのボヤけが軽減される可能性があります。 - + Bilinear Filtering バイリニアフィルタリング - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. バイリニアフィルタリングを有効にします。画面に表示されている画像全体を滑らかにして、ピクセル間の位置を修正します。 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. PCRTC オフセットを有効にしてゲームのリクエストに応じて画面を配置します。WipEout Fusion など、一部ゲームの画面揺れエフェクトに効果的ですが、画像がぼやける可能性があります。 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 画面のセーフエリアを超える描画を行うゲームで、オーバースキャン領域を表示するオプションを有効にします。 - + FMV Aspect Ratio FMV アスペクト比 - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. フルモーションビデオ (FMV) のアスペクト比をオーバーライドします。 - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + エミュレートされたコンソールのインターレース画面で使用するインターレース解除方法を決定します。Automaticでほとんどのゲームは正しくインターレースを解除できるはずですが、目に見えてグラフィックが揺らぐ場合は、利用可能なオプションのいずれかを試してください。 + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. エミュレーションのテクスチャのトリリニアフィルタリングを制御します。 - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - GS ブレンディングユニットのエミュレーションの精度レベルを変更します。<br>設定が高いほど、シェーダー内でブレンドがより正確にエミュレートされますが、速度ペナルティも高まります。<br>Direct3D のブレンディングは、OpenGL/Vulkan に比べて機能が低下していることに注意してください。 + GS ブレンディングユニットのエミュレーション精度のレベルを変更できます。<br>設定を高くするほど、より多くのブレンドをシェーダー内で正確にエミュレートしますが、その分システム負荷も高まります。<br>なお、Direct3D のブレンディング性能は OpenGL/Vulkan より劣ることにご注意ください。 - + Software Rendering Threads ソフトウェアレンダリングスレッド - + + CPU Sprite Render Size + CPU スプライトレンダリングサイズ + + + Software CLUT Render ソフトウェア CLUT レンダリング - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - テクスチャキャッシュの深度バッファのサポートを無効にします。これにより速度が向上する可能性がありますが、さまざまな不具合が生じる可能性があります。 + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + ゲームが独自のカラーパレットを描画しているときを検出し、特別な処理でGPUにレンダリングするようにします。 - + This option disables game-specific render fixes. このオプションは、ゲーム固有のレンダリング修正を無効にします。 - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. テクスチャキャッシュは既定で部分的な無効化を処理しますが、残念ながら CPU の計算には非常にコストがかかります。 このハックは部分的な無効化をテクスチャの完全な削除に置き換えて、CPU 負荷を軽減します。 Snowblind エンジンのゲームに役立ちます。 - + + Framebuffer Conversion フレームバッファ変換 - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. GPU の代わりに CPU 上の 4 ビットと 8 ビットのフレームバッファを変換します。ハリー・ポッターとスタントマンのゲームに役立ちます。パフォーマンスに大きな影響を与えます。 - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - 新しいフレームを描画する際に GS データをアップロードし、いくつかのエフェクトを正確に再現します。 - - - + + Disabled 無効 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. テクスチャキャッシュが以前のフレームバッファの内側部分を入力テクスチャとして再利用できるようにします。 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. シャットダウン時にテクスチャキャッシュ内のすべてのターゲットをローカルメモリにフラッシュします。状態を保存したりレンダラーを切り替えたりするときにビジュアルが失われるのを防ぐことができますが、グラフィックの破損を引き起こす可能性もあります。 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). ゲーム自体がテクスチャサイズを定義しない場合 (Snowblind など) に、テクスチャサイズの縮小を試みます。 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. エースコンバット、鉄拳、ソウルキャリバーなど、ナムコのゲームにおけるアップスケーリングの問題 (縦線) を修正します。 - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 置き換え可能なテクスチャをディスクにダンプします。パフォーマンスが低下します。 - + Includes mipmaps when dumping textures. テクスチャをダンプする際に、ミップマップを含めます。 - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. FMVがアクティブな場合にテクスチャダンプを許可します。これを有効にするべきではありません。 - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 置換が有効の際のカクつきを軽減するため、ワーカースレッドで置換テクスチャを読み込みます。 - + Loads replacement textures where available and user-provided. ユーザーが提供した利用可能な代替テクスチャを読み込みます。 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. すべての置換テクスチャをメモリに先読みします。非同期ロードを使用している場合、これは不要です。 - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. FidelityFX コントラスト適応シャープを有効にします。 - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. CASポストプロセッシングにおけるシャープニング効果の強度を決定します。 - + Adjusts brightness. 50 is normal. 明るさを調整します。50 が普通です。 - + Adjusts contrast. 50 is normal. コントラストを調整します。50 が普通です。 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 彩度を調整します。50 が普通です。 - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. OSD のサイズを 50% ~ 500% の範囲で任意に変更できます。 - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. 一時停止、ターボ、早送り、スローモーションなどのエミュレーション状態のOSDアイコンインジケータを表示します。 - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. さまざまな設定と現在の値を表示します。デバッグに役立ちます。 - + Displays a graph showing the average frametimes. フレームタイムの平均を示すグラフを表示します。 - + + Video Codec + 動画コーデック + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + ビデオキャプチャに使用するビデオコーデックを選択します。<b>分からない場合は、デフォルトのままにしておいてください。<b> + + + + Video Bitrate + 動画ビットレート + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + 録画に使用するビットレートを設定できます。ビットレートを大きくすれば動画の品質は高くなりますが、代償としてファイルサイズが大きくなります。 + + + + Automatic Resolution + 自動解像度 + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + チェックすると、ビデオキャプチャの解像度は、実行中のゲームの内部解像度に従います。<br><br><b>内部解像度が高い (4倍以上) 場合、ビデオキャプチャが非常に大きくなり、システムのオーバーロードを引き起こす可能性があるため、この設定を使用する場合は特にアップスケーリング時に注意してください。</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + 追加の動画引数を有効にする + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + 選択したビデオコーデックに引数を渡すことができます。 + + + + Extra Video Arguments + 追加の動画引数 + + + + Audio Codec + 音声コーデック + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + 動画に使用するオーディオコーデックを選択してください。<b><b>よくわからない内は、初期設定のままにしておくことを推奨します。<b><b> + + + + Audio Bitrate + 音声ビットレート + + + + Enable Extra Audio Arguments + 追加の音声引数を有効にする + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + 選択中のオーディオコーデックに引数を渡せるようになります。 + + + + Extra Audio Arguments + 追加の音声引数 + + + Allow Exclusive Fullscreen 排他的フルスクリーンを許可 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. 排他的フルスクリーン、またはダイレクトフリップ/スキャンアウトを有効にするドライバーのヒューリスティックを上書きします。<br>排他的フルスクリーンを禁止すると、タスクの切り替えやオーバーレイがよりスムーズになる可能性がありますが、入力遅延が増加します。 - - - - - - - + + + + + + + Checked チェックを入れる - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 内部のブレ防止ハックを有効にします。実際のPS2のレンダリングに忠実ではなくなりますが、多くのゲームで残像が軽減されます。 - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). PCSX2 のリフレッシュレートを現在のモニタまたは画面に合わせるには、このオプションを有効にしてください。垂直同期が不可能な場合(例えば、100%以外の速度で動作している場合)、垂直同期は自動的に無効になります。 - + Integer Scaling 整数スケーリング - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. ホストピクセルとコンソールピクセルの比率が整数になるように、表示領域にパディングを追加します。 一部の 2D ゲームでは画像が鮮明になる場合があります。 - + Aspect Ratio アスペクト比 - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) 自動標準 (4:3/3:2 プログレッシブ) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. コンソールの出力を画面に表示するために使用されるアスペクト比を変更します。既定値は自動標準 (4:3/3:2 プログレッシブ)で、当時の典型的なテレビでゲームがどのように表示されるかに合わせてアスペクト比を自動的に調整します。 - + Deinterlacing インターレース解除 - + Screenshot Size スクリーンショットのサイズ - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. スクリーンショットを保存する解像度を指定します。内部解像度は、ファイルサイズを犠牲にして詳細を保持します。 - + Screenshot Format スクリーンショットの形式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. スクリーンショットの保存に使用される形式を選択します。JPEG はより小さいファイルを生成しますが、詳細は失われます。 - + Screenshot Quality スクリーンショットの品質 - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. スクリーンショットを圧縮する画質を選択します。値が大きいほどJPEGの詳細が保存され、PNGのファイルサイズが小さくなります。 - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch 垂直方向の拡縮 - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. ディスプレイの垂直方向のコンポーネントを伸ばす(&lt; 100%) または圧縮する(&gt; 100%) 。 - + Fullscreen Mode フルスクリーンモード - - - + + + Borderless Fullscreen ボーダーレスフルスクリーン - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. フルスクリーンの解像度と周波数を選択します。 - + Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. ディスプレイの左側からトリミングされるピクセル数を変更します。 - + Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. ディスプレイの上部からトリミングされるピクセル数を変更します。 - + Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. ディスプレイの右側からトリミングされるピクセル数を変更します。 - + Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. ディスプレイの下部からトリミングされるピクセル数を変更します。 - + Native (PS2) (Default) ネイティブ (PS2) (既定) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. ゲームをレンダリングする解像度を制御します。高解像度は古いまたはローエンドの GPU のパフォーマンスに影響を与える可能性があります。<br>非ネイティブ解像度では、一部のゲームでグラフィック上の問題が発生する可能性があります。<br>ビデオファイルは事前にレンダリングされるため、FMV 解像度は変更されません。 - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. ミップマッピングエミュレーションの精度レベルを制御します。 - + Texture Filtering テクスチャフィルタリング - + Control the texture filtering of the emulation. エミュレーションのテクスチャフィルタリングを制御します。 - + Trilinear Filtering トリリニアフィルタリング - + Anisotropic Filtering 異方性フィルタリング - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. 極端な視野角でのテクスチャエイリアシングを低減します。 - + Dithering ディザリング - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. 色の間のバンディングを軽減し、知覚される色の深さを向上させます。<br> オフ: どのディザリングも無効にします。<br> 非スケーリング: ネイティブディザリング / 最も低いディザリング効果で、アップスケーリング時に四角形のサイズが増加しません。<br> スケーリング: アップスケーリングに対応した / 最も高いディザリング効果です。 - + Blending Accuracy ブレンド精度 - + Texture Preloading テクスチャのプリロード - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. 可能な限り冗長なアップロードを避けるため、小さな部分ではなく一度に全体のテクスチャをアップロードします。ほとんどのゲームでパフォーマンスが向上しますが、一部の選択肢は遅くなる可能性があります。 - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 有効な場合、GPU がカラーマップテクスチャを変換します。無効の場合、CPU が行います。GPU と CPU のトレードオフです。 - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. このオプションは、自動設定を無効化し、ゲームのレンダラーやアップスケーリング修正を変更できるようにします。自動設定を再度有効にするには、このオプションのチェックを外してください。 - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. 読み込み中に CPU 上で無駄な処理を行い、省電力モードに入るのを防止します。パフォーマンスの向上に寄与するかもしれませんが、電力消費量が大幅に増加します。 - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. 読み込み中に GPU 上で無駄な処理を行い、省電力モードに入るのを防止します。パフォーマンスの向上に寄与するかもしれませんが、電力消費量が大幅に増加します。 - + 2 threads 2 スレッド - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. 描画スレッドの数: シングルスレッドの場合は 0、マルチスレッドの場合は 2 以上 (1 はデバッグ用)。CPU が 4 スレッドがある場合は、2 または 3 を選択します。最高のパフォーマンスを得る計算式は (CPU のスレッド数 - 2) です。7 スレッド以上ではパフォーマンスが向上せず、むしろ低下してしまう可能性があります。 - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. フレームバッファが入力テクスチャでもある場合に、プリミティブフラッシュを強制的に行います。これにより、Jakシリーズの影やGTA:SAの放射状の光のような処理効果が修正されます。 - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. ミップマッピングを有効にします。一部のゲームでは、正しく描画するために必要です。 - - CPU Sprite Renderer Size - CPU スプライトレンダラーサイズ + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + CPUスプライトレンダラーで有効になるターゲットメモリ幅の上限。 - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + ゲームが独自のカラーパレットを描画するタイミングを検出したら、GPUではなくソフトウェアでレンダリングするようにします。 + + + + GPU Target CLUT + GPU ターゲット CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw 範囲の開始位置 - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. 左のボックスから右のボックスまで指定されたサーフェスの間の描画を完全にスキップします。 - + Skipdraw Range End Skipdraw 範囲の終了位置 - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + テクスチャキャッシュの深度バッファのサポートを無効にします。これにより速度が向上する可能性がありますが、さまざまな不具合が生じる可能性があります。 + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. このオプションは複数のセーフ機能を無効にします。精密なUnscale PointとLineレンダリングを無効にします。これはゼノサーガに役立ちます。CPUで行われる正確なGSメモリクリアを無効にし、GPUにそれを処理させます。これはキングダムハーツに役立ちます。 - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + 新しいフレームを描画する際に GS データをアップロードし、いくつかのエフェクトを正確に再現します。 + + + Half Pixel Offset ハーフピクセルオフセット - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. 一部の不正確なフォグ、ブルーム、またはブレンド効果を修正する可能性があります。 - + Round Sprite ラウンドスプライト - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. アップスケーリング時の 2D スプライト テクスチャのサンプリングを修正します。アルトネリコなどのゲームのアップスケーリング時のスプライトの線を修正しました。 [Half] はフラットスプライト用、[Full] はすべてのスプライト用です。 - + Texture Offsets X テクスチャオフセット X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. ST/UV テクスチャ座標のオフセット。奇妙なテクスチャの問題が修正され、後処理の整列も修正される可能性があります。 - + Texture Offsets Y テクスチャオフセット Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. GS 精度を下げてアップスケール時のピクセル間のギャップを防ぎます。ワイルドアームズのテキストを修正します。 - + Bilinear Upscale バイリニアアップスケール - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. アップスケーリング時にバイリニアフィルタリングを適用することで、テクスチャの滑らかさを向上させることができます。例えば、まぶしい太陽の光などが該当します。 - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. ポストプロセッシングの複数のマルチペービングスプライトを単一の太いスプライトに置き換えます。これにより、さまざまなアップスケーリングラインが減少します。 - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + パレット テクスチャ描画を強制的にネイティブ解像度でレンダリングします。 + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx コントラスト適応型シャープニング - + Sharpness シャープネス - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. 彩度、コントラスト、明るさの調整を有効にします。明るさ、彩度、コントラストの既定値は 50 です。 - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. ゲームの視覚的な品質を向上させるために、FXAA アンチエイリアシングアルゴリズムを適用します。 - + Brightness 明るさ - - - + + + 50 50 - + Contrast コントラスト - + TV Shader TV シェーダ - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. さまざまなテレビの視覚効果を再現するシェーダーを適用します。 - + OSD Scale OSD スケール - - + + Show OSD Messages OSD メッセージを表示 - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. ステートセーブ/ロード、スクリーンショットなどのイベントが発生したときに、OSD メッセージを表示します。 - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. ディスプレイの右上隅にゲームの内部フレームレートを表示します。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. ディスプレイの右上隅に現在のエミュレーション速度をパーセンテージで表示します。 - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. ディスプレイの右上隅にゲームの解像度を表示します。 - + Shows host's CPU utilization. ホストの CPU 使用率を表示します。 - + Shows host's GPU utilization. - ホスト's の GPU 使用率を表示します。 + ホスト GPU の使用率を表示します。 - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. 内部のグラフィック使用率のカウンターを表示します。デバッグに役立ちます。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 現在のコントローラー状態をディスプレイの左下に表示します。 - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. ゲームの動作を妨げる可能性のある設定が有効になっている場合に警告を表示します。 - - Enable Extra Arguments - 追加の引数を有効化 - - - + + Leave It Blank 空白のまま - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - 選択したビデオコーデックに渡されるパラメーターです。<br> キーと値の区切りに'='、それらのペアの区切りに':'を使用する必要があります。<br> 例: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + 選択したビデオコーデックに渡されるパラメータです。<br><b>キーと値の間には '='、2つのペアの間には ':' を使用してください。</b><br>例:"crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - テクスチャバリアをオーバーライド + + Sets the audio bitrate to be used. + 使用するオーディオビットレートを設定します。 - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + 選択したオーディオコーデックに渡されるパラメータです。<br><b>キーと値の間には '='、2つのペアの間には ':' を使用する必要があります。</b><br>例: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS ダンプ圧縮形式 - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. GS ダンプの作成時に使用される圧縮アルゴリズムを変更します。 - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Direct3D 11 レンダラーを使用する際、フリップ プレゼンテーションモデルではなく、blit プレゼンテーションモデルを使用します。通常はパフォーマンスが低下しますが、ストリーミングアプリケーションや、システムのフレームレート上限の解除に必要な場合があります。 - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. アイドルフレームが 25/30fps のゲーム内に表示されているかを検出し、フレームの表示をスキップします。 フレームは引き続きレンダリングされますが、これは GPU がフレームを完了するまでの時間が長いことを意味します(これはフレームスキップではありません)。 CPU/GPU の使用率が最大に近い場合、フレーム時間の変動を滑らかにすることができますが、フレームペースが不整合になり、入力遅延が増加する可能性があります。 - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. ワーカースレッドの代わりにメインの GS スレッドにフレームを表示します。フレームタイムの問題のデバッグに使用します。 フレームが欠落する可能性を減らしたり、不安定なフレーム時間を犠牲にしてティアリングを減らすことができます。Vulkan レンダラにのみ適用されます。 - + Enable Debug Device デバッグデバイスを有効化 - + Enables API-level validation of graphics commands. グラフィックコマンドの API レベルの検証を有効にします。 - + GS Download Mode GS ダウンロードモード - + Accurate 正確 - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. GS ダウンロードのための GS スレッドとホスト GPU との同期をスキップします。これにより、低速のシステムで大幅な速度向上が見込めますが、多くのグラフィック効果が壊れる可能性があります。ゲームが壊れていてこのオプションを有効にしていた場合は、まずこのオプションを無効にしてください。 - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. 既定 - - + + (Default) (既定) @@ -11660,408 +12217,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics グラフィック - + Save Screenshot スクリーンショットを保存 - + Toggle Video Capture ビデオキャプチャの切替 - + Save Single Frame GS Dump シングルフレーム GS ダンプを保存 - + Save Multi Frame GS Dump マルチフレーム GS ダンプを保存 - + Toggle Software Rendering ソフトウェアレンダリングの切替 - + Increase Upscale Multiplier アップスケール倍率を上げる - + Decrease Upscale Multiplier アップスケール倍率を下げる - + Toggle On-Screen Display オンスクリーンディスプレイの切替 - + Cycle Aspect Ratio アスペクト比の切替 - + Aspect ratio set to '{}'. アスペクト比を '{}' に設定しました。 - + Cycle Hardware Mipmapping ハードウェアミップマッピングの切替 - + Hardware mipmapping set to '{}'. ハードウェアミップマッピングを '{}' に設定しました。 - + Cycle Deinterlace Mode インターレース解除モードの切替 - + Deinterlace mode set to '{}'. インターレース解除モードを '{}' に設定しました。 - + Toggle Texture Dumping テクスチャダンプのオンオフ - + Texture dumping is now enabled. テクスチャダンプが有効になりました。 - + Texture dumping is now disabled. テクスチャダンプが無効になりました。 - + Toggle Texture Replacements テクスチャ置換のオンオフ - + Texture replacements are now enabled. テクスチャの置換が有効になりました。 - + Texture replacements are now disabled. テクスチャの置換が無効になりました。 - + Reload Texture Replacements テクスチャ置換を再読み込み - + Texture replacements are not enabled. テクスチャの置換が有効になっていません。 - + Reloading texture replacements... テクスチャの置換を再読み込み中... - + Target speed set to {:.0f}%. 目標速度を {:.0f}% に設定しました。 - + Volume: Muted 音量: ミュート - + Volume: {}% 音量: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - 選択したスロット {0} にセーブします。(直近のセーブ: {1})。 - - - - Save slot {} selected (no save yet). - 選択したスロット {} にセーブします。(まだセーブしていません)。 - - - + No save state found in slot {}. スロット {} にセーブステートが見つかりません。 + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + さらに {:.1f} 秒が経過するまで一時停止することはできません。 + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System システム - + Open Pause Menu 一時停止メニューを開く - + Open Achievements List 実績リストを開く - + Open Leaderboards List リーダーボードリストを開く - + Toggle Pause 一時停止 / 再開 - + Toggle Fullscreen フルスクリーンの切替 - + Toggle Frame Limit フレーム制限のオンオフ - + Toggle Turbo / Fast Forward ターボ / 早送りのオンオフ - + Toggle Slow Motion スローモーションのオンオフ - + Turbo / Fast Forward (Hold) ターボ / 早送りの切替 (ホールド) - + Increase Target Speed 目標速度を上げる - + Decrease Target Speed 目標速度を下げる - + Increase Volume 音量を上げる - + Decrease Volume 音量を下げる - + Toggle Mute ミュートのオンオフ - + Frame Advance コマ送り - + Shut Down Virtual Machine 仮想マシンをシャットダウン - + Reset Virtual Machine 仮想マシンをリセット - + Toggle Input Recording Mode 入力記録モードの切替 - - - - + + + + + Save States ステートセーブ - + Select Previous Save Slot 前のセーブスロットを選択 - + Select Next Save Slot 次のセーブスロットを選択 - + Save State To Selected Slot 選択中のスロットにステートセーブ - + Load State From Selected Slot 選択したスロットからステートロード - + + Save State and Select Next Slot + ステートセーブして次のスロットを選択 + + + Save State To Slot 1 スロット 1 にステートセーブ - + Load State From Slot 1 スロット 1 からステートロード - + Save State To Slot 2 スロット 2 にステートセーブ - + Load State From Slot 2 スロット 2 からステートロード - + Save State To Slot 3 スロット 3 にステートセーブ - + Load State From Slot 3 スロット 3 からステートロード - + Save State To Slot 4 スロット 4 にステートセーブ - + Load State From Slot 4 スロット 4 からステートロード - + Save State To Slot 5 スロット 5 にステートセーブ - + Load State From Slot 5 スロット 5 からステートロード - + Save State To Slot 6 スロット 6 にステートセーブ - + Load State From Slot 6 スロット 6 からステートロード - + Save State To Slot 7 スロット 7 にステートセーブ - + Load State From Slot 7 スロット 7 からステートロード - + Save State To Slot 8 スロット 8 にステートセーブ - + Load State From Slot 8 スロット 8 からステートロード - + Save State To Slot 9 スロット 9 にステートセーブ - + Load State From Slot 9 スロット 9 からステートロード - + Save State To Slot 10 スロット 10 にステートセーブ - + Load State From Slot 10 スロット 10 からステートロード + + + Save slot {0} selected ({1}). + スロット {0} を選択しました ({1}) + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + {0:%a} {0:%Y/%m/%d} が {0:%H:%M} に保存されました。 + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + セーブステートセレクターは、有効なゲームシリアルがないと使用できません。 + + + + Load + ロード + + + + Save + セーブ + + + + Select Previous + 前を選択 + + + + Select Next + 次を選択 + + + + + Save Slot {0} + スロット {0} にセーブ + + + + No save present in this slot. + このスロットにセーブデータはありません。 + + + + no save yet + まだ保存されていません + InputBindingDialog @@ -12107,24 +12719,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 割り当てをクリア - + Bindings for %1 %2 %1 %2 の割り当て - + Close 閉じる - - + + Push Button/Axis... [%1] ボタン/軸 を押す... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12132,7 +12744,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12143,27 +12755,27 @@ Shift + left click for additional bindings 追加の割り当てを行うには、Shift + 左クリック - + Right click to clear binding 右クリックで割り当てをクリア - + No bindings registered 割り当てが登録されていません - + %n bindings %n 通りの割り当て - - + + Push Button/Axis... [%1] ボタン/軸 を押す... [%1] @@ -12201,112 +12813,112 @@ Right click to clear binding 閉じる - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog 左スティック - + Right Analog 右スティック - + Cross - + Square - + Triangle - + Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down 十字キー 下 - + D-Pad Right️ 十字キー 右️ - + D-Pad Up️ 十字キー 上️ - + D-Pad Left️ 十字キー 左️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select セレクト - + Start スタート - + Input Recording Files (*.p2m2) 入力記録ファイル (*.p2m2) @@ -12314,17 +12926,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error エラー - + No devices with vibration motors were detected. 振動モータを持つデバイスは検出されませんでした。 - + Select vibration motor for %1. %1 の振動モーターを選択してください。 @@ -12338,49 +12950,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss 非フォーカス時に一時停止 - + Inhibit Screensaver スクリーンセーバーを防止 - + Save State On Shutdown シャットダウン時にステートセーブ - + Pause On Start 起動時に一時停止 - + Confirm Shutdown シャットダウンを確認 - + Create Save State Backups セーブステートのバックアップを作成 - + Enable Discord Presence Discord Presence を有効化 - + Enable Per-Game Settings ゲームごとの設定を有効化 @@ -12391,37 +13003,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen フルスクリーンで開始 - + Double-Click Toggles Fullscreen ダブルクリックでフルスクリーン表示を切替 - + Render To Separate Window 別のウインドウに描画 - + Hide Main Window When Running 実行時にメインウィンドウを非表示 - + Disable Window Resizing ウィンドウのサイズ変更を無効化 - + Hide Cursor In Fullscreen フルスクリーン時にカーソルを非表示 @@ -12457,7 +13069,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check 自動更新チェックを有効化 @@ -12467,233 +13079,318 @@ Right click to clear binding 更新を確認... - + Native ネイティブ - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [PCSX2 フォルダーにドロップ] - + + + - - - - + + Checked チェックを入れる - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. 起動時にプログラムの更新を自動的にチェックします。更新は後に延期するか、完全にスキップすることができます。 - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. エミュレーションの実行中にスクリーンセーバーの起動やホストがスリープ状態になるのを防止します。 - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. ホットキーが押されたときに仮想マシンのシャットダウンを確認するプロンプトを表示するかどうかを決定します。 - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. シャットダウン時または終了時にエミュレータの状態を自動保存します。次回中断した場所から直接再開できます。 - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. 有効にすると、ゲームごとのカスタム設定が適用されます。無効にすると常にグローバル設定が使用されます。 - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. ゲームウィンドウをダブルクリックすることで、フルスクリーンモードの切り替えが可能になります。 - + Prevents the main window from being resized. メインウィンドウのサイズ変更を防ぎます。 - - + + + + + + - - + - - - Unchecked チェックを外す - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. ゲームの開始時にエミュレータを一時停止します。 - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. ウィンドウを最小化したり、他のアプリケーションに切り替えた際にエミュレータを一時停止し、元に戻すと一時停止を解除します。 - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. セーブステート作成時、既存のセーブステートを上書きせず、バックアップコピーを作るようにします。バックアップコピーの接尾辞は .backup です。 - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. ゲーム開始時に自動的にフルスクリーンに切り替えます。 - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. エミュレータがフルスクリーンモードの場合、マウスポインタ/カーソルを非表示にします。 - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. ゲームをメインウィンドウではなく別ウィンドウに描画します。チェックを外すと、ゲームはゲームリストの上に描画されます。 - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. ゲームが実行されているときにメインウィンドウを非表示にします(ゲームリストを含む)。「別のウインドウに描画」を有効にする必要があります。 - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Discord のプロフィールにプレイ中のゲームを表示します。 - + System Language [Default] システム言語 [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services サービス - + Hide %1 %1 を非表示 - + Hide Others ほかを非表示 - + Show All すべてを表示 - + Preferences... 環境設定... - + Quit %1 %1 を終了 - + About %1 %1 について @@ -12712,14 +13409,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc ディスク変更 - + Load State ステートロード @@ -12769,526 +13466,536 @@ Right click to clear binding 入力記録 - + Toolbar ツールバー - + Start &File... ファイルを起動(&F)... - + Start &Disc... ディスクを起動(&D)... - + Start &BIOS BIOS を起動(&B) - + &Scan For New Games 新しいゲームをスキャン(&S) - + &Rescan All Games すべてのゲームを再スキャン(&R) - + Shut &Down シャットダウン(&D) - + Shut Down &Without Saving 保存せずにシャットダウン(&W) - + &Reset リセット(&R) - + &Pause 一時停止(&P) - + E&xit 終了(&X) - + &BIOS BIOS(&B) - + Emulation エミュレーション - + &Controllers コントローラー(&C) - + &Hotkeys ホットキー(&H) - + &Graphics グラフィック(&G) - + A&chievements 実績(&C) - + &Post-Processing Settings... ポストプロセス設定(&P)... - + Fullscreen フルスクリーン - + Resolution Scale 解像度スケール - + &GitHub Repository... GitHub リポジトリ(&G)... - + Support &Forums... サポートフォーラム(&F)... - + &Discord Server... Discord サーバー(&D)... - + Check for &Updates... 更新を確認(&U)... - + About &Qt... Qt について(&Q)... - + &About PCSX2... PCSX2 について(&A)... - + Fullscreen In Toolbar フルスクリーン - + Change Disc... In Toolbar ディスク変更... - + &Audio 音声(&A) - + Game List ゲームリスト - + Interface インターフェース - + Add Game Directory... ゲームディレクトリを追加... - + &Settings 設定(&S) - + From File... ファイルから... - + From Device... デバイスから… - + From Game List... ゲームリストから... - + Remove Disc ディスク取り出し - + Global State グローバルステート - + &Screenshot スクリーンショット(&S) - + Start File In Toolbar ファイルを起動 - + Start Disc In Toolbar ディスクを起動 - + Start BIOS In Toolbar BIOS を起動 - + Shut Down In Toolbar シャットダウン - + Reset In Toolbar リセット - + Pause In Toolbar 一時停止 - + Load State In Toolbar ステートロード - + Save State In Toolbar ステートセーブ - + Controllers In Toolbar コントローラー - + Settings In Toolbar 設定 - + Screenshot In Toolbar スクリーンショット - + &Memory Cards メモリーカード(&M) - + &Network && HDD ネットワークと HDD(&N) - + &Folders フォルダー(&F) - + &Toolbar ツールバー(&T) - + Lock Toolbar ツールバーを固定 - + &Status Bar ステータスバー(&S) - + Verbose Status 詳細なステータス - + Game &List ゲームリスト(&L) - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. システム表示(&D) - + Game &Properties ゲームのプロパティ(&P) - + Game &Grid ゲームグリッド(&G) - + Show Titles (Grid View) タイトルを表示 (グリッドビュー) - + Zoom &In (Grid View) ズームイン (グリッドビュー)(&I) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) ズームアウト (グリッドビュー)(&O) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) カバーを更新 (グリッドビュー)(&C) - + Open Memory Card Directory... メモリーカード ディレクトリを開く... - + Open Data Directory... データディレクトリを開く... - + Toggle Software Rendering ソフトウェアレンダリングの切替 - + Open Debugger デバッガーを開く - + Reload Cheats/Patches チート/パッチを再読み込み - + Enable System Console システムコンソールを有効化 - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging 詳細ログを有効化 - + Enable EE Console Logging EE コンソールログを有効化 - + Enable IOP Console Logging IOP コンソールログを有効化 - + Save Single Frame GS Dump シングルフレーム GS ダンプを保存 - + New This section refers to the Input Recording submenu. 新規 - + Play This section refers to the Input Recording submenu. 再生 - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. 停止 - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. 設定 - - + + Input Recording Logs 入力記録のログ - + Controller Logs コントローラーログ - + Enable &File Logging ファイルログを有効化(&F) - + Enable CDVD Read Logging CDVD 読み込みログを有効化 - + Save CDVD Block Dump CDVD ブロックダンプを保存 - + Enable Log Timestamps ログのタイムスタンプを有効化 - - + + Start Big Picture Mode Big Picture モードを開始 - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... カバー画像ダウンローダー... - - + + Show Advanced Settings 高度な設定の表示 - + Recording Viewer 入力記録ビューアー - - + + Video Capture ビデオキャプチャ - + Edit Cheats... チートを編集... - + Edit Patches... パッチを編集... - + Internal Resolution 内部解像度 - + %1x Scale %1x 倍 - + Select location to save block dump: ブロックダンプの保存場所を選択: - + Do not show again 再度表示しない - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13301,278 +14008,282 @@ PCSX2 チームは、これらの設定を変更するためのサポートを 続行しますか? - + %1 Files (*.%2) %1 ファイル (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: %1 としてログインしました(%2、%3 ソフトコア)。未読メッセージが %4 件あります。 - + + WARNING: Memory Card Busy + 警告: メモリーカードがビジー状態です + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + 警告: まだメモリーカードへの書き込みが終わっていません。このままシャットダウンすると、メモリーカードを壊すことになります。ゲームを再開し、メモリーカードへの書き込みが完了するまで待つことを、強くお勧めします。 + +メモリーカードが壊れることを承知で、シャットダウンを強行しますか? + + + Confirm Shutdown シャットダウンの確認 - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? 仮想マシンをシャットダウンしてもよろしいですか? - + Save State For Resume ステートセーブして中断 - - - - - - + + + + + + Error エラー - + You must select a disc to change discs. ディスクを変更するにはディスクを選択する必要があります。 - + Properties... プロパティ... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. ファイルの場所を開く… - + Set Cover Image... カバー画像を選択... - + Exclude From List リストから除外 - + Reset Play Time プレイ時間をリセット - + Default Boot 既定の起動 - + Fast Boot 急速起動 - + Full Boot フル起動 - + Boot and Debug 起動とデバッグ - + Add Search Directory... 検索ディレクトリを追加... - + Start File ファイルを起動 - + Start Disc ディスクを起動 - + Select Disc Image ディスクイメージを選択 - + Updater Error 更新エラー - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>GitHub の公式リリースではない PCSX2 のバージョンを更新しようとしています。申し訳ありませんが、非互換性を防ぐため、自動アップデートは公式ビルドでのみ有効になっています。</p><p>公式ビルドを入手するには、以下のリンクからダウンロードしてください:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 現在のプラットフォームでは、自動更新はサポートされていません。 - + Confirm File Creation ファイル作成の確認 - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - pnach ファイル '%1' は現在存在しません。作成しますか? + pnach ファイル '%1' がありません。新規作成しますか? - + Failed to create '%1'. '%1' の作成に失敗しました。 - + Input Recording Files (*.p2m2) 入力記録ファイル (*.p2m2) - + Paused 一時停止中 - + Load State Failed ステートロードに失敗 - + Cannot load a save state without a running VM. 実行中の VM が無いため、ステートロードできません。 - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? 新しい ELF は仮想マシンをリセットしないとロードできません。今すぐ仮想マシンをリセットしますか? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. 最初にシャットダウンしないと、ゲームから GS ダンプに変更できません。 - + Failed to get window info from widget ウィジェットからウィンドウ情報を取得できませんでした - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - すべてのファイル形式 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - すべてのファイル形式 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Big Picture モードを停止 - + Exit Big Picture In Toolbar Big Picture を終了 - + Game Properties ゲームのプロパティ - + Game properties is unavailable for the current game. 現在のゲームではゲームのプロパティが利用できません。 - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. CD/DVD-ROM デバイスが見つかりませんでした。ドライブが接続されていて、アクセスするための十分な権限があることを確認してください。 - + Select disc drive: ディスクドライブを選択: - + This save state does not exist. このセーブステートは存在しません。 - + Select Cover Image カバー画像を選択 - + Cover Already Exists カバー画像は既に存在します - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? このゲームのカバー画像は既に存在します。置換しますか? - - - - + + + + Copy Error コピーエラー - + Failed to remove existing cover '%1' カバー画像 '%1' の削除に失敗しました - + Failed to copy '%1' to '%2' '%1' から '%2' へのコピーに失敗しました - + Failed to remove '%1' '%1' の削除に失敗しました - - + + Confirm Reset リセットの確認 - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) すべてのカバー画像形式 (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. 現在のカバー画像とは別のファイルを選択する必要があります。 - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13581,12 +14292,12 @@ This action cannot be undone. この操作は元に戻せません。 - + Load Resume State 中断ステートから再開 - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13599,70 +14310,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? これをロードしますか? 使用せずに通常起動しますか? - + Fresh Boot 通常起動 - + Delete And Boot 削除して起動 - + Failed to delete save state file '%1'. セーブステートファイル '%1' の削除に失敗しました。 - + Load State File... ステートファイルを読み込む... - + Load From File... ファイルから読み込む... - - + + Select Save State File セーブステートファイルを選択 - - + Save States (*.p2s) セーブステート (*.p2s) - + Delete Save States... セーブステートを削除... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + すべてのファイル形式 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + すべてのファイル形式 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + セーブステート (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State ステートロードを取り消す - + Resume (%2) 再開 (%2) - + Load Slot %1 (%2) スロット %1 (%2) をロード - - + + Delete Save States セーブステートを削除 - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13671,61 +14396,76 @@ The saves will not be recoverable. 一度削除したセーブステートは復元できなくなります。 - + %1 save states deleted. %1 個のセーブステートを削除しました。 - + Save To File... ファイルにセーブ... - + Empty - + Save Slot %1 (%2) スロット %1 (%2) にセーブ - + Confirm Disc Change ディスク交換の確認 - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? ディスクを交換しますか?それとも、新しいディスクを (システムリセットを介して) 起動しますか? - + Swap Disc ディスク交換 - + Reset リセット + + + Missing Font File + フォントファイルが欠落しています。 + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + 選択した言語で OSD と Big Picture モードのメッセージを表示するためには、フォントファイル '%1' が必要となります。<br><br>今すぐダウンロードしますか?ファイルサイズは10MB以下です。<br><br><strong>ダウンロードされていない場合、メッセージが画面に正しく表示されなくなる恐れがあります。</strong> + + + + Downloading Files + ファイルをダウンロードしています + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. メモリーカード '{}' をストレージに保存しました。 - + Memory Cards reinserted. メモリーカードを再挿入しました。 - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. すべてのメモリーカードを強制的に取り出します。1 秒後に再挿入します。 @@ -13744,25 +14484,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB ファイル - + 16 MB File 16 MB ファイル - + 32 MB File 32 MB ファイル - + 64 MB File 64 MB ファイル @@ -13782,68 +14522,68 @@ The saves will not be recoverable. 進行状況 - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. ファイルではなく、PC ファイルシステム上のフォルダーを使用します。容量は無限で、8 MB メモリーカードと同じ互換性を保ちます。 - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. 標準の 8 MB メモリーカード。互換性がありますが、最小容量です。 - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 標準のメモリーカードよりも 2 倍大きいです。互換性の問題がある可能性があります。 - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 標準のメモリーカードよりも 4 倍大きいです。互換性の問題がある可能性があります。 - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 標準のメモリーカードよりも 8 倍大きいです。互換性の問題がある可能性があります。 - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. メモリーカードの変換に失敗しました - - - + + + Invalid MemoryCardType 無効なメモリーカードタイプ - + Conversion Complete 変換完了 - + Memory Card "%1" converted to "%2" メモリーカード "%1" を "%2" に変換しました - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. フォルダー式メモリーカード内のデータが大きすぎて、ファイル式メモリーカードに変換できません。ファイル式メモリーカードの最大容量は64MBです。フォルダー式メモリーカードに変換するには、64MB以下になるまでゲームフォルダを削除する必要があります。 - + Cannot Convert Memory Card メモリーカードを変換できません @@ -13852,10 +14592,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card メモリーカードを作成 @@ -13936,22 +14676,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS 圧縮は内蔵されており、高速で完全に信頼性があります。通常はメモリーカードを圧縮します(強く推奨)。 - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. メモリーカードの作成に失敗しました。名前 '%1' に無効な文字が含まれています。 - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. メモリーカードの作成に失敗しました。名前 '%1' は既に存在しています。 - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. メモリーカードの作成に失敗しました。ログに詳細情報が含まれている可能性があります。 - + Memory Card '%1' created. メモリーカード '%1' を作成しました。 @@ -13959,12 +14699,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes はい - + No いいえ @@ -13998,7 +14738,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset リセット @@ -14029,31 +14769,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create 作成 - + Duplicate 複製 - + Rename 名前の変更 - + Convert 変換 - + Delete 削除 @@ -14064,95 +14804,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game 実行中のゲームに基づいてセーブを自動管理する - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - セーブステートをロードするときにメモリーカードを自動的に取り出す - - - - + Checked チェックを入れる - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (フォルダー式のみ / カードサイズ: 自動) 関連する起動したゲームのセーブデータのみをロードし、他のセーブデータは無視します。セーブの容量不足を防ぎます。 - + Swap Memory Cards メモリーカードを交換 - + Port %1 ポート %1 - + Eject Memory Card メモリーカードの取り出し - - - + + + Error エラー - + Not yet implemented. まだ実装されていません。 - - + + Delete Memory Card メモリーカードを削除 - - - - + + + + Rename Memory Card メモリーカード名の変更 - + New Card Name 新しいカード名 - + New name is invalid, it must end with .ps2 無効な名前です。ファイル名の末尾は「.ps2」にする必要があります。 - + New name is invalid, a card with this name already exists. 無効な名前です。同名のメモリーカードが既に存在します。 - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - 壊れたメモリーカードのセーブを回避します。ギターヒーローなど一部のゲームでは動作しない可能性があります。 - - - + This Memory Card is unknown. このメモリーカードは不明です。 - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14161,58 +14889,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. メモリーカードの削除に失敗しました。ログに詳細情報が含まれている可能性があります。 - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. メモリーカードの名前を変更できませんでした。ログに詳細情報が含まれている可能性があります。 - + Use for Port %1 ポート %1 に使用 - + Both ports must have a card selected to swap. 交換するには、両方のポートにカードが選択されている必要があります。 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown 不明 - + PS2 (Folder) PS2 (フォルダー) @@ -14220,12 +14948,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 が見つかりません。 @@ -14239,58 +14967,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.メモリ - + Copy Address アドレスをコピー - - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly 逆アセンブラ画面で表示 - - + + Go to address アドレスに移動 - + Show as 1 byte 1バイトで表示 - + Show as 2 bytes 2バイトで表示 - + Show as 4 bytes 4バイトで表示 - + Show as 8 bytes 8バイトで表示 - + + Add to Saved Memory Addresses + 「保存済みのアドレス」に追加 + + + Copy Byte バイトデータをコピー - + Copy Segment セグメントをコピー - + Copy Character 文字をコピー - + Paste 貼り付け @@ -14340,12 +15073,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.作成者名を入力 - + Input Recording Files (*.p2m2) 入力記録ファイル (*.p2m2) - + Select a File ファイルを選択 @@ -14353,384 +15086,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up 十字キー 上 - + D-Pad Right 十字キー 右 - + D-Pad Down 十字キー 下 - + D-Pad Left 十字キー 左 - + Triangle - + Circle - + Cross - + Square - - + + + Select セレクト - - + + + Start スタート - + L1 (Left Bumper) L1 (左バンパー) - + L2 (Left Trigger) L2 (左トリガー) - + R1 (Right Bumper) R1 (右バンパー) - + R2 (Right Trigger) R2 (右トリガー) - + L3 (Left Stick Button) L3 (左スティックボタン) - + R3 (Right Stick Button) R3 (右スティックボタン) - + Analog Toggle アナログの切替 - + Apply Pressure 圧力を適用 - + Left Stick Up 左スティック 上 - + Left Stick Right 左スティック 右 - + Left Stick Down 左スティック 下 - + Left Stick Left 左スティック 左 - + Right Stick Up 右スティック 上 - + Right Stick Right 右スティック 右 - + Right Stick Down 右スティック 下 - + Right Stick Left 右スティック 左 - + Large (Low Frequency) Motor 大型 (低速回転) モーター - + Small (High Frequency) Motor 小型 (高速回転) モーター - + Not Inverted 反転なし - + Invert Left/Right 左右を反転 - + Invert Up/Down 上下を反転 - + Invert Left/Right + Up/Down 上下左右を反転 - + Invert Left Stick 左スティックを反転 - + Inverts the direction of the left analog stick. 左アナログスティックの方向を反転します。 - + Invert Right Stick 左スティックを反転 - + Inverts the direction of the right analog stick. 右アナログスティックの方向を反転します。 - + Analog Deadzone アナログ入力の遊び幅 - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. アナログスティックの遊び幅、つまり無視されるスティックの動きの割合を設定します。 - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - アナログスティックの軸の倍率を設定します。DualShock 4、Xbox One コントローラーのような最近のコントローラーを使用する場合は、1.30〜1.40 の値をお勧めします。 - - - + Button/Trigger Deadzone ボタン/トリガーの遊び幅 - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. ボタン/トリガーの遊び幅 (閾値) を設定します。遊び幅未満の入力は無視されます。 - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} ポート {0} / スロット {1} のアナログライトがオンになりました - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} ポート {0} / スロット {1} のアナログライトがオフになりました - + Analog Sensitivity アナログスティックの感度 - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + アナログスティックの軸の倍率を設定します。DualShock 4、Xbox One コントローラーのような最近のコントローラーを使用する場合は、130%〜140% の値をお勧めします。 + + + Large Motor Vibration Scale 大型モーターの振動倍率 - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. ゲームから送信される低周波振動の強度が増減されます。 - + Small Motor Vibration Scale 小型モーターの振動倍率 - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. ゲームから送信される高周波振動の強度が増減されます。 - + Modifier Pressure 感圧の修飾 - + Sets the pressure when the modifier button is held. 修飾ボタンが押されている間の感圧を設定します。 - + Not Connected 未接続 - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up ストラム・アップ - + Strum Down ストラム・ダウン - + Green Fret 緑フレット - + Red Fret 赤フレット - + Yellow Fret 黄フレット - + Blue Fret 青フレット - + Orange Fret 橙フレット - + Whammy Bar ワーミーバー - + Tilt Up チルトアップ - + Whammy Bar Deadzone ワーミーバーの遊び幅 - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. ワーミーバーの遊び幅を設定します。この値を下回る入力は PS2 に送信されません。 - + Whammy Bar Sensitivity ワーミーバーの感度 - + Sets the whammy bar axis scaling factor. ワーミーバーの軸の倍率を設定します。 - + Guitar ギター - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - コントローラー端子 {0}、スロット {1} には {2} が接続されていますが、セーブステートには {3} が記録されています。 -元のコントローラータイプを接続したままにしますが、問題が発生する可能性があります。 +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + コントローラーポート {0}、スロット {1} には {2} 接続されていますが、ステート保存には {3} があります。 +{3} を削除し {2} に置き換えます。 + + + + Yellow (Left) + イエロー(左) + + + + Yellow (Right) + イエロー(右) + + + + Blue (Left) + ブルー(左) + + + + Blue (Right) + ブルー(右) + + + + White (Left) + ホワイト(左) + + + + White (Right) + ホワイト(右) + + + + Green (Left) + グリーン(左) + + + + Green (Right) + グリーン(右) + + + + Red + レッド + + + + Pop'n Music + ポップンミュージック Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. {} を開けませんでした。内蔵のゲームパッチが利用できません。 - + {} GameDB patches {} GameDBパッチ - + {}{} game patches {}{} ゲームパッチ - + {}{} cheat patches {}{} チートパッチ - + {} are active. {} はアクティブです。 - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. チートまたはパッチ (ワイドスクリーン、互換性など) が見つからないか、有効化されていません。 @@ -14738,28 +15523,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 は、仮想 PS2 に接続された EyeToy カメラをエミュレートするためにカメラを使用します + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + カメラを使用して、仮想 PS2 に接続した EyeToy カメラをエミュレートできます。 PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 は、仮想 PS2 に接続された USB マイクをエミュレートするためにマイクを使用します + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + マイクを使用して、仮想 PS2 に接続された USB マイクをエミュレートできます。 QObject - + Failed to open URL URL を開けませんでした - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14768,27 +15553,27 @@ The URL was: %1 該当 URL: %1 - - + + HDD Creator HDD の作成 - - + + Failed to create HDD image HDD イメージの作成に失敗しました - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB HDD ファイルを作成中 %1 / %2 MiB - + Cancel キャンセル @@ -14796,17 +15581,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error エラー - + Question 質問 - + Information 情報 @@ -14814,27 +15599,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel キャンセル - + Error エラー - + Question 質問 - + Information 情報 @@ -14847,91 +15632,91 @@ The URL was: %1 レジスタ表示 - - + + View as hex 16進数で表示 - - + + View as float Float型として表示 - + Copy Top Half 上半分をコピー - + Copy Bottom Half 下半分をコピー - + Copy Segment セグメントをコピー - + Copy Value 値をコピー - + Change Top Half 上半分を変更 - + Change Bottom Half 下半分を変更 - + Change Segment セグメントを変更 - + Change Value 値を変更 - + Go to in Disassembly 逆アセンブラ画面で表示 - - Go to in Memory - メモリへ移動 + + Go to in Memory View + メモリビューで表示 - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") %1 を変更 - - + + Invalid register value 無効なレジスタ値 - + Invalid hexadecimal register value. 無効な 16 進数です。 - + Invalid floating-point register value. 無効な浮動小数点数です。 - + Invalid target address 無効な対象アドレス @@ -14939,23 +15724,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. 要求された音声出力デバイス '{}' が見つかりません。既定を使用します。 - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (クロスプラットフォーム) - + No Sound (Emulate SPU2 only) 音声なし (SPU2 エミュレートのみ) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14964,7 +15749,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14975,29 +15760,47 @@ pcsx2.net からPCSX2 {} をダウンロードし、メモリーカードにデ このセーブステートを削除して通常通りゲームを起動することも可能です。 + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + メモリアドレス + + + + LABEL + ラベル + + + + DESCRIPTION + 説明 + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset リセット - - + + Default: 既定: - + Confirm Folder フォルダーの確認 - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15010,17 +15813,17 @@ Do you want to create this directory? このディレクトリを作成しますか? - + Error エラー - + Folder path cannot be empty. フォルダーのパスを空にすることはできません。 - + Select folder for %1 %1 フォルダーを選択 @@ -15028,20 +15831,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. グローバル設定を使用 [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. グローバル設定を使用 [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] グローバル設定を使用 [%1] @@ -15050,10 +15853,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 設定 @@ -15078,193 +15881,193 @@ Do you want to create this directory? 閉じる - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>概要</strong><hr>このページは選択されたゲームの詳細を表示します。入力プロファイルを変更すると、このゲームのコントローラーの割り当てがデフォルトの(共有)設定ではなく、選択されたプロファイルに設定されます。トラックリストとダンプの検証は、あなたのディスクイメージが既知の良好なダンプと一致するかどうかを判断するために使用できます。一致しない場合、ゲームが壊れている可能性があります。 - - + + Summary 概要 - + Summary is unavailable for files not present in game list. ゲームリストに存在しないファイルの概要は利用できません。 - + Interface インターフェース - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>インターフェース設定</strong><hr>これらのオプションは、ソフトウェアの外観や動作を制御します。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと、追加情報が表示されます。 - + Game List ゲームリスト - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>ゲームリスト設定</strong><hr>上記のリストは、PCSX2でゲームリストを作成するために検索されるディレクトリです。 検索ディレクトリは、追加、削除、再帰/非再帰に切り替えることができます。 - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS 設定</strong><hr>ここで BIOS 設定を行ってください。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと、追加情報が表示されます。 - + Emulation エミュレーション - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>エミュレーション設定</strong><hr>これらのオプションは、フレームペーシングとゲーム設定の構成を決定します。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと、追加情報が表示されます。 - + Patches パッチ - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>パッチ</strong><hr>このセクションでは、ゲームに適用する任意のパッチを選択でき、パフォーマンス、視覚、またはゲームプレイの改善を提供します。 - + Cheats チート - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>チート</strong><hr>このセクションでは、どのチートを有効にするか選択できます。ラベルのない古い形式の pnach ファイルではチートの有効/無効を切り替えることはできません。「チートを有効化」にチェックが入っていれば、チートは自動的に有効になります。 - + Game Fixes ゲーム修正 - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>ゲーム修正設定</strong><hr>ゲーム修正は、タイトルによっては不正なエミュレーションを回避することができます。<br>しかし、使い方を誤ると、ゲームに問題を引き起こす可能性もあります。<br>特にアドバイスがない限り、すべて無効にしておくのが無難です。 - + Graphics グラフィック - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>描画設定</strong><hr>描画出力の構成を決定します。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと、追加情報が表示されます。 - + Audio 音声出力 - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>音声設定</strong><hr>コンソールのオーディオ出力を制御します。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと、追加情報が表示されます。 - + Memory Cards メモリーカード - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>メモリカード設定</strong><hr>メモリカードの作成と管理を行います。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと、追加情報が表示されます。 + <strong>メモリーカード設定</strong><hr>メモリーカードの作成と管理を行います。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと、追加情報が表示されます。 - + Network & HDD ネットワークと HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>ネットワークと HDD 設定</strong><hr>コンソールのネットワーク接続と内蔵 HDD ストレージを制御します。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと、追加情報が表示されます。 - + Folders フォルダー - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>フォルダー設定</strong><hr>PCSX2 のランタイムデータファイルの保存場所を設定します。 - + Achievements 実績 - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>実績の設定</strong><hr>これらのオプションは、PCSX2 に実装されている RetroAchievements を制御し、ゲームで実績を獲得できるようにします。 - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration が使用されているため、組み込みの RetroAchievements サポートは無効になっています。 - + Advanced 高度 - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>高度な設定</strong><hr>仮想 PS2 の構成を決定するための高度なオプションです。<br><br>オプションにマウスカーソルをかざすと、追加情報が表示されます。 - + Debug デバッグ - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>デバッグ設定</strong><hr>アプリケーションの内部情報を記録するためのオプションです。<strong>何をしているのか理解できないのであれば、決して変更しないでください。</strong>大幅な処理速度の低下を引き起こし、大量のディスクスペースを浪費する可能性があります。 - + Confirm Restore Defaults 初期設定の復元に対する意思確認 - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 既定の設定を復元してもよろしいですか?すべての設定は失われます。 - + Reset UI Settings UI の設定をリセット - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15277,12 +16080,12 @@ Do you want to continue? 続行しますか? - + Per-game configuration copied from global settings. ゲームごとの設定がグローバル設定からコピーされました。 - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15295,12 +16098,12 @@ Do you want to continue? 続行しますか? - + Per-game configuration cleared. ゲームプロパティを消去しました。 - + Recommended Value 推奨値 @@ -15343,165 +16146,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">PCSX2へようこそ!</span></h1><p>このウィザードは、アプリケーションを使用するために必要な設定手順を案内します。PCSX2を初めてインストールする場合は、<a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">こちら</a>のセットアップガイドをご覧になることをお勧めします。</p><p>デフォルトでは、PCSX2は<a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a>のサーバーに接続してアップデートをチェックし、利用可能であると確認されれば、<a href="https://github.com/">github.com</a>からアップデートパッケージをダウンロードするようになっています。PCSX2が起動時にネットワーク接続を行わないようにしたい場合は、自動アップデートオプションのチェックを外してください。自動アップデートの設定は、インターフェース設定からいつでも変更できます。</p><p>まずは言語とテーマを選んでみましょう。</p></body></html> - + Language: 言語: - + Theme: テーマ: - + Enable Automatic Updates 自動更新を有効化 - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 を実行するには PS2 BIOS が必要です。</p><p>法的な理由により、BIOS は<strong>所有する PS2 実機から入手する必要があります</strong> (借用はカウントされません)。</p><p>ダンプしたら、この BIOS イメージを以下に示すデータ ディレクトリ内の bios フォルダーに置くか、PCSX2 に別のディレクトリをスキャンするように指示することができます。</p><p>BIOSをダンプするためのガイドは <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a> を参照してください。</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS ディレクトリ: - + Browse... 参照... - + Reset リセット - + Filename ファイル名 - + Version バージョン - + Open BIOS Folder... BIOS フォルダーを開く... - + Refresh List リストを更新 - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 は以下で選択されたディレクトリからゲームを自動的にスキャンして識別し、ゲームリストに追加します。<br>これらのゲームは、あなたが所有しているディスクからダンプする必要があります。ディスクをダンプするためのガイドは <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a> を参照してください。</p><p>ダンプでサポートされている形式は以下の通り:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) 検索ディレクトリ (ゲームがスキャンされます) - + Add... 追加... - - + + Remove 削除 - + Search Directory 検索ディレクトリ - + Scan Recursively 再帰スキャン - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>デフォルトでは、PCSX2 はキーボードを仮想 PS2 コントローラにマッピングします。</p><p><span style=" font-weight:700;">外部コントローラを使用するには、まずそれをマッピングする必要があります。 </span>この画面では、現在接続されているコントローラーを自動的にマッピングできます。コントローラーが接続されていない場合は、今すぐ接続できます。</p><p>コントローラーのバインディングをより詳細に変更したり、マルチタップを使用するには、セットアップウィザードが完了したら、設定メニューを開き、コントローラーを選択します。</p></body></html> - + Controller Port 1 コントローラー端子 1 - - + + Controller Mapped To: コントローラーのマッピング先: - - + + Controller Type: コントローラーの種類: - - - + + + Default (Keyboard) 既定 (キーボード) - - + + Automatic Mapping 自動マッピング - + Controller Port 2 コントローラー端子 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">セットアップ完了!</span></h1><p>これでゲームを実行する準備が整いました。</p><p>その他のオプションは、設定メニューから選択できます。Big Picture UI を使用して、ゲームパッドでナビゲーションを行うこともできます。</p><p>PCSX2 をお楽しみください。</p></body></html> - + &Back 戻る(&B) - - + + &Next 次へ(&N) - + &Cancel キャンセル(&C) - - + + Warning 警告 - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? BIOS が選択されていません。PCSX2 は BIOS が無いと<strong>ゲームを実行できません</strong>。<br><br>本当に BIOS を選択せずに続行しますか? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15510,17 +16313,17 @@ Are you sure you want to continue? 続けてもよろしいですか? - + &Finish 完了(&F) - + Cancel Setup セットアップのキャンセル - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15529,22 +16332,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P 変更はすべて自動保存されています。次に PCSX2 を起動したときも、このウィザードが再び実行されます。 - + Open Directory... ディレクトリを開く... - + Select Search Directory 検索ディレクトリを選択 - + Scan Recursively? 再帰的にスキャンしますか? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15553,22 +16356,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 再帰的スキャンを行うと、サブディレクトリ内のファイルも検出可能になりますが、通常よりもスキャン時間が長くなります。 - + Default (None) 既定 (なし) - + No devices available 利用可能なデバイスがありません - + Automatic Binding 自動割り当て - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. デバイス「%1」に対して汎用バインディングが生成されませんでした。このコントローラー/ソースは自動マッピングをサポートしない可能性があります。 @@ -15576,37 +16379,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. エントリー - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ラベル - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 命令 - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. スタックポインタ - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. サイズ @@ -15615,139 +16418,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID 無効 - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. エントリー - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 優先度 - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 待機の種類 - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. 実行 - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. 待機 - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. なし - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. ウェイクアップ要求 - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. セマフォ - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. スリープ - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 遅延 - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. イベントフラグ - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15756,27 +16559,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) ウェブカメラ (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye コナミキャプチャーアイ - + Device Name デバイス名 - + Selects the device to capture images from. イメージをキャプチャするデバイスを選択します。 @@ -15821,1006 +16624,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. コナミ キーボード - + GunCon 2 ガンコン2 - - - - - + + + + + D-Pad Up 十字キー 上 - - - - - + + + + + D-Pad Down 十字キー 下 - - - - - + + + + + D-Pad Left 十字キー 左 - - - - - + + + + + D-Pad Right 十字キー 右 - + Trigger トリガー - + Shoot Offscreen オフスクリーンを撮影 - + Calibration Shot キャリブレーションショット - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select セレクト - - - - - - - + + + + + + + Start スタート - + Relative Left 左側 - + Relative Right 右側 - + Relative Up 上側 - + Relative Down 下側 - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. ライトガンが使用するクロスヘア画像を設定します。クロスヘア画像を設定すると、システムカーソルが無効になります。 - + Cursor Scale カーソルの大きさ - + Scales the crosshair image set above. クロスヘア画像を上に設定します。 - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color カーソルの色 - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) 選択したクロスヘア画像に色を適用し、複数のプレイヤーに使用できます。HTML/CSS形式で指定します (例: #aabbcc) - + Manual Screen Configuration 手動スクリーン構成 - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. 利用可能な場合は、自動パラメータの代わりに、以下の画面パラメータの使用を強制します。 - + X Scale (Sensitivity) X スケール (感度) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. CRT の曲率をシミュレートするために位置をスケールします。 - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y スケール (感度) - + Center X X 中央 - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. シミュレートされた画面の水平方向の中心位置を設定します。 - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Y 中央 - + Sets the vertical center position of the simulated screen. シミュレートされた画面の垂直方向の中心位置を設定します。 - + Screen Width 画面の幅 - + Sets the width of the simulated screen. シミュレートされた画面の幅を設定します。 - - + + %dpx %dpx - + Screen Height 画面の高さ - + Sets the height of the simulated screen. シミュレートされた画面の高さを設定します。 - + Logitech USB Headset Logitech USB ヘッドセット - - - + + + Input Device 入力デバイス - - - + + + Selects the device to read audio from. オーディオを読み込むデバイスを選択します。 - + Output Device 出力デバイス - + Selects the device to output audio to. オーディオを出力するデバイスを選択します。 - - - - + + + + Input Latency 入力レイテンシ - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. ホスト入力デバイスへのレイテンシーを指定します。 - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency 出力レイテンシ - + Specifies the latency to the host output device. ホスト出力デバイスへのレイテンシを指定します。 - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB マイク: プレーヤー 1 も 2 も接続されていません。 - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-マイク: プレイヤー {} のオーディオストリームの開始に失敗しました。 - + Singstar Singstar - + Player 1 Device プレイヤー1 デバイス - + Selects the input for the first player. 1 番目のプレーヤーの入力を選択。 - + Player 2 Device プレイヤー2 デバイス - + Selects the input for the second player. 2 番目のプレーヤーの入力を選択。 - + Logitech USB Mic Logitech USB マイク - + usb-msd: Could not open image file '{}' - usb-msd: イメージファイルを開けませんでした '{}' + usb-msd: イメージファイル '{}' を開けませんでした - + Mass Storage Device マスストレージデバイス - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. USB マスストレージイメージ変更の間を修正するので、再接続します。 - + Image Path 画像のパス - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. 仮想マスストレージデバイスをバックアップするイメージへのパスを設定します。 - - - + + + Steering Left ステアリング 左 - - - + + + Steering Right ステアリング 右 - - - + + + Throttle スロットル - - - + + + Brake ブレーキ - - - + + + Cross - - - + + + Square - - - + + + Circle - - + + Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback フォースフィードバック - + Shift Up / R1 シフトアップ / R1 - + Shift Down / L1 シフトダウン / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up メニュー上 - + Menu Down メニュー下 - - + + X X - - + + Y Y - + Off オフ - + Low - + Medium - + High - + Steering Smoothing ステアリングのスムージング - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. ステアリングの変化をポーリングごとに指定された割合まで滑らかにします。キーボード使用時に必要です。 - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone ステアリングの遊び幅 - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. パッドまたは非セルフセンタリングホイールのステアリング軸デッドゾーン。 - + Steering Damping ステアリングの減衰 - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. ステアリング軸の値にパワーカーブフィルタを適用する。小さな入力を減衰させる。 - + Wheel Device ホイールデバイス - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit ロックバンドドラムキット - + Blue - + Green - + Red - + Yellow - + Orange - + Buzz Controller Buzz コントローラー - + Player 1 Red プレイヤー 1 赤 - + Player 1 Blue プレイヤー 1 青 - + Player 1 Orange プレイヤー 1 橙 - + Player 1 Green プレイヤー 1 緑 - + Player 1 Yellow プレイヤー 1 黄 - + Player 2 Red プレイヤー 2 赤 - + Player 2 Blue プレイヤー 2 青 - + Player 2 Orange プレイヤー 2 橙 - + Player 2 Green プレイヤー 2 緑 - + Player 2 Yellow プレイヤー 2 黄 - + Player 3 Red プレイヤー 3 赤 - + Player 3 Blue プレイヤー 3 青 - + Player 3 Orange プレイヤー 3 橙 - + Player 3 Green プレイヤー 3 緑 - + Player 3 Yellow プレイヤー 3 黄 - + Player 4 Red プレイヤー 4 赤 - + Player 4 Blue プレイヤー 4 青 - + Player 4 Orange プレイヤー 4 橙 - + Player 4 Green プレイヤー 4 緑 - + Player 4 Yellow プレイヤー 4 黄 - + KeyboardMania キーボードマニア - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up ホイールアップ - + Wheel Down ホイールダウン - + Sega Seamic シーマイク コントローラー - + Stick Left スティック 左 - + Stick Right スティック 右 - + Stick Up スティック 上 - + Stick Down スティック 下 - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. 印刷のために '{}' を開けませんでした。 - + Printer saving to '{}'... プリンターの保存先 '{}'... - + Printer プリンター - + None なし - - - + + + Not Connected 未接続 - + Default Input Device 既定の入力デバイス - + Default Output Device 既定の出力デバイス - + DJ Hero Turntable DJ Hero ターンテーブル - + Triangle / Euphoria △ / Euphoria - + Crossfader Left クロスフェーダー左 - + Crossfader Right クロスフェーダー右 - + Left Turntable Clockwise 左ターンテーブル時計回り - + Left Turntable Counterclockwise 左ターンテーブル反時計回り - + Right Turntable Clockwise 右ターンテーブル時計回り - + Right Turntable Counterclockwise 右ターンテーブル反時計回り - + Left Turntable Green 左ターンテーブル緑 - + Left Turntable Red 左ターンテーブル赤 - + Left Turntable Blue 左ターンテーブル青 - + Right Turntable Green 右ターンテーブル緑 - + Right Turntable Red 右ターンテーブル赤 - + Right Turntable Blue 右ターンテーブル青 - + Apply a multiplier to the turntable ターンテーブルに乗数を適用 - + Effects Knob Left エフェクトノブ左 - + Effects Knob Right エフェクトノブ右 - + Turntable Multiplier 回転速度倍数 @@ -16828,12 +17631,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes - + Buttons ボタン @@ -17155,32 +17958,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. マッピングをクリア - + USB Port %1 USB ポート %1 - + No devices available 利用可能なデバイスがありません - + Clear Bindings 割り当てをクリア - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. このデバイスの割り当てを全てクリアしますか? この操作は元に戻せません。 - + Automatic Binding 自動割り当て - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. デバイス「%1」に対して汎用バインディングが生成されませんでした。このコントローラー/ソースは自動マッピングをサポートしない可能性があります。 @@ -17188,32 +17991,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. セーブステート {} のバックアップに失敗しました。 - + Failed to save save state: {}. {} のステートセーブに失敗しました。 - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game 不明なゲーム - + Error エラー - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17230,217 +18033,243 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. 詳しくはFAQとガイドをご覧ください。 - + + Resuming state ステートから再開中 - + State saved to slot {}. スロット {} にステートセーブしました。 - + Failed to save save state to slot {}. スロット {} へのステートセーブに失敗しました。 - - + + Loading state ステートロード中 - + + Failed to load state (Memory card is busy) + ステートロードに失敗しました (メモリーカードがビジー状態です) + + + There is no save state in slot {}. スロット {} にセーブステートがありません。 - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + スロット {} からのステートロードに失敗しました (メモリーカードがビジー状態です) + + + Loading state from slot {}... スロット {} からステートロード中... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + ステートセーブに失敗しました (メモリーカードがビジー状態です) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + スロット {} へのステートセーブに失敗しました (メモリーカードがビジー状態です) + + + Saving state to slot {}... スロット {} にステートセーブ中… - + Frame advancing コマ送り - + Disc removed. ディスクを取り出しました。 - + Disc changed to '{}'. ディスクを '{}' に変更しました。 - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} 新しいディスクイメージ '{}' が開けませんでした 。古いイメージに戻します。 エラー: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} 古いディスクイメージに切り替えることができませんでした。ディスクを取り出します。 エラー: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. 実績ハードコアモードによりチートが無効になりました。 - + Fast CDVD is enabled, this may break games. 高速 CDVD が有効になっているため、ゲームが壊れる可能性があります。 - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. サイクルレート/スキップが既定値ではないため、ゲームのクラッシュや、動作が遅くなる可能性があります。 - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. オーディオは非同期ミックスを使用しており、FMV での非同期が予想されます。 - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. アップスケール乗数がネイティブを下回ると、レンダリングが破壊されます。 - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. ミップマッピングが自動に設定されていません。一部のゲームでレンダリングが壊れる可能性があります。 - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. テクスチャフィルタリングが Bilinear (PS2) に設定されていません。一部のゲームでレンダリングが壊れます。 - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. トリリニアフィルタリングが自動に設定されていません。一部のゲームでレンダリングが壊れる可能性があります。 - + Blending is below basic, this may break effects in some games. ブレンドは基本を下回っており、一部のゲームではエフェクトが壊れる可能性があります。 - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. ハードウェアダウンロードモードが「正確」に設定されていません。ゲームによってはレンダリングが壊れる可能性があります。 - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU ラウンドモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU クランプモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU ラウンドモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 ラウンドモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 ラウンドモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU クランプモードが既定値に設定されていないため、一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. ゲーム修正が有効になっていません。一部のゲームの互換性が影響を受ける可能性があります。 - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 互換性パッチが有効になっていません。一部のゲームの互換性が影響を受ける可能性があります。 - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC のフレームレートが既定値ではありません。一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL のフレームレートが既定値ではありません。一部のゲームが壊れる可能性があります。 - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。 - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。 - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。 - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP リコンパイラが有効になっていないため、パフォーマンスが大幅に低下します。 - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE キャッシュが有効になっているため、パフォーマンスが大幅に低下します。 - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection が有効になっていないため、パフォーマンスが低下する可能性があります。 - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC スピン検出が有効になっていません。パフォーマンスが低下する可能性があります。 - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. インスタント VU1 が無効になっているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。 - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack が有効になっていません。これはパフォーマンスを低下させることがあります。 - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU パレット変換が有効になっています。パフォーマンスが低下を招く可能性があります。 - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. テクスチャのプリロードが Full ではありません。これによりパフォーマンスが低下する可能性があります。 - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. テクスチャ領域の推定が有効になっているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。 diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ko-KR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ko-KR.ts index 365d35dba6..f6c4f1f703 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ko-KR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ko-KR.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>“PlayStation 2” 및 “PS2”는 Sony Interactive Entertainment Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. 이 응용프로그램은 Sony Interactive Entertainment Inc.와 어떠한 제휴도 맺어진 바가 없습니다.</p>한글화 : Hack茶ん &#60;<a href="https://blog.naver.com/jhacker">https://blog.naver.com/jhacker</a>&#62;</body></html> - + Website 웹사이트 - + Support Forums 지원 포럼 - + GitHub Repository Github 저장소 - + License 라이선스 + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ 준비... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>레트로어치브먼트 로그인 토큰이 더 이상 유효하지 않습니다.</strong> 도전 과제 추적하려면 자격 증명을 다시 입력해야 합니다. 비밀번호는 PCSX2에 저장되지 않으며, 대신 접속 토큰이 생성되어 사용됩니다. - + &Login 로그인(&L) - + Logging in... 로그 기록... - + Login Error 로그인 오류 - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Please check your username and password, and try again. 사용자 이름과 비밀번호를 확인한 후 다시 시도하세요. - + Login failed. 로그인하지 못했습니다. + + + Enable Achievements + 도전 과제 활성화 + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + 현재 도전 과제 추적은 활성화되어 있지 않습니다. 추적을 활성화할 때까지는 로그인에 아무런 영향을 미치지 않습니다. + +지금 추적을 활성화하시겠습니까? + + + + Enable Hardcore Mode + 하드코어 모드 활성화 + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + 현재 하드코어 모드는 활성화되어 있지 않습니다. 하드코어 모드를 활성화하면 시간, 점수를 설정하고 게임별 순위표에 참여할 수 있습니다. + +하지만 하드코어 모드에서는 저장 상태, 치트 및 속도 저하 기능을 사용할 수 없습니다. + +하드코어 모드를 활성화하시겠습니까? + + + + Reset System + 시스템 초기화 + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + 하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements 도전 과제 활성화 - + Enable Hardcore Mode 하드코어 모드 활성화 - + Test Unofficial Achievements 비공식 도전 과제 테스트 - + Enable Sound Effects 음향 효과 활성화 @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... 로그인... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode 관전자 모드 활성화 - + Enable Encore Mode 앙코르 모드 활성화 - + Show Achievement Notifications 도전 과제 알림 표시 - + Show Leaderboard Notifications 순위표 알림 표시 - + Enable In-Game Overlays 인게임 오버레이 활성화 @@ -222,99 +279,99 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2는 도전 과제 데이터베이스와 진행 상황 추적을 위해 레트로어치브먼트를 사용합니다. 도전 과제를 이용하시고자 하신다면 <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>에 계정을 등록하십시오.</p><p align="justify">게임 내에서 도전 과제 목록을 보려면 <span style=" font-weight:600;">일시 정지 메뉴 열기</span> 단축키를 누르고 메뉴에서 <span style=" font-weight:600;">도전 과제</span>를 선택하세요.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked 선택 안 함 - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 활성화하면 PCSX2는 모든 도전 과제가 잠긴 것으로 간주하고 잠금 해제 알림을 서버로 보내지 않습니다. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. 이 옵션을 활성화하면 PCSX2는 비공식 세트의 도전 과제를 나열합니다. 이러한 도전 과제는 레트로어치브먼트에서 추적되지 않으므로 매번 잠금 해제됩니다. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. 순위표 추적을 포함한 도전 과제를 위한 "도전" 모드. 상태 저장, 치트, 속도 저하 기능을 비활성화합니다. - - - - + + + + Checked 선택 - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 도전 과제 잠금 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에서 음향 효과를 재생합니다. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. 도전 과제/프라임 도전 과제가 활성화되어 있으면 화면 오른쪽 하단에 아이콘이 표시됩니다. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 활성화하고 로그인하면 PCSX2가 시작 시, 도전 과제를 검색합니다. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. 도전 과제 잠금 해제 및 게임 완료와 같은 이벤트에 대한 팝업 메시지를 표시합니다. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. 순위표 도전을 시작, 제출 또는 실패할 때 팝업 메시지를 표시합니다. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. 활성화하면 각 세션은 잠금 해제된 도전 과제가 없는 것처럼 작동합니다. - + Reset System 시스템 초기화 - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까? - - + + %n seconds %n초 - + Username: %1 Login token generated on %2. 사용자 이름 : %1 로그인 토큰이 생성된 %2. - + Logout 로그아웃 - + Not Logged In. 로그인하지 않았습니다. @@ -322,295 +379,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. 하드코어 모드는 시스템 초기화 시, 활성화됩니다. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. 하드 코어 모드가 활성화되어 있는 동안에는 {0}을(를) 수행할 수 없습니다. 하드코어 모드를 비활성화하시겠습니까? 아니오를 선택하면 {0}이(가) 취소됩니다. - + Hardcore mode is now enabled. 이제 하드코어 모드가 활성화됩니다. - + {} (Hardcore Mode) {}(하드코어 모드) - + {} (Unofficial) {}(비공식) - + Mastered {} 마스터리 {} - + Leaderboard attempt started. 순위표 시도가 시작되었습니다. - + Leaderboard attempt failed. 순위표 시도가 실패했습니다. - + Your Time: {}{} 귀하의 시간 : {}{} - + Your Score: {}{} 귀하의 점수 : {}{} - + Your Value: {}{} 귀하의 가치 : {}{} - + (Submitting) (제출) - + Achievements Disconnected 도전 과제 연결 끊김 - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. 잠금 해제 요청을 완료하지 못했습니다. 이 요청을 다시 시도해 보겠습니다. - + Achievements Reconnected 도전 과제 다시 연결 - + All pending unlock requests have completed. 보류 중인 모든 잠금 해제 요청이 완료되었습니다. - + Hardcore mode is now disabled. 이제 하드코어 모드가 비활성화됩니다. - + + Confirm Hardcore Mode 하드코어 모드 확인 - + Active Challenge Achievements 도전 과제 달성 활성화 - + (Hardcore Mode) (하드코어 모드) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! 모든 도전 과제를 잠금 해제하고 {}점을 획득했습니다! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. {1} 도전 과제 중 {0}개를 잠금 해제하고 {3}점 중 {2}개를 획득했습니다. - + {0} achievements, {1} points {0} 도전 과제, {1}점 - + Your Time: {0} (Best: {1}) 귀하의 시간 : {0}(최고: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) 귀하의 점수 : {0}(최고 : {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) 귀하의 가치 : {0}(최고 : {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} 순위표 위치 : {2}의 {1} - + Server error in {0}: {1} 서버에 {0} 오류가 발생 : {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} 점수 : {0}({1}소프트코어) 읽지 않은 메시지 : {} - + + Yes + + + + + No + 아니오 + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. {1}개의 도전 과제 중 {0}개를 잠금 해제하여 획득 가능한 점수 {3}개 중 {2}개를 획득했습니다. - + Unknown 알 수 없음 - + Locked 잠금 - + Unlocked 잠금 해제됨 - + Unsupported 지원되지 않음 - + Unofficial 비공식 - + Recently Unlocked 최근 잠금 해제 - + Active Challenges 도전 활성화 - + Almost There 거의 완료 - + {} points {}점 - + {} point {}점 - + XXX points XXX점 - + Unlocked: {} 잠금 해제 : {} - + This game has {} leaderboards. 이 게임에는 {}개의 순위표가 있습니다. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. 하드코어 모드가 꺼져 있으므로 점수 제출이 불가능합니다. 순위표는 읽기 전용입니다. - + Show Best 최고점 표시 - + Show Nearby 주변 표시 - + Rank 순위 - + Name 이름 - + Time 시간 - + Score 점수 - + Value - + Date Submitted 제출일 - + Downloading leaderboard data, please wait... 순위표 데이터를 내려받는 중입니다, 잠시만 기다려주세요... - - + + Loading... 불러오는 중… - - + + Leaderboard download failed 순위표 내려받기 실패 - + + This game has no achievements. 이 게임에는 도전 과제가 없습니다. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. 디스크에서 실행 파일을 읽지 못했습니다. 도전 과제가 비활성화 되었습니다. @@ -618,195 +688,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] 전체 설정 사용 [%1] - + Rounding Mode 라운딩 모드 - - - - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) 잘라내기/제로(기본값) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + 이모션 엔진의 부동소수점 유닛(EE FPU)을 에뮬레이트하는 동안 PCSX2가 반올림을 처리하는 방식을 변경합니다. PS2의 다양한 FPU는 국제 표준을 준수하지 않기 때문에 일부 게임에서는 수학을 올바르게 수행하기 위해 다른 모드가 필요할 수 있습니다. 기본값은 대부분의 게임을 처리하며, <b>눈에 띄는 문제가 없는 게임에서 이 설정을 변경하면 불안정해질 수 있습니다.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode 클램핑 모드 - - - + + + Normal (Default) 일반(기본값) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + PCSX2가 표준 x86 범위에서 부동 소수점 유지를 처리하는 방법을 변경합니다. 기본값은 대부분의 게임을 처리합니다. <b>게임에 눈에 띄는 문제가 없는데 이 설정을 변경하면 불안정해질 수 있습니다.</b> + + + + Enable Recompiler 리컴파일러 활성화 + + - - - - - + + + + + - - - + Checked 선택 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. 64비트 MIPS-IV 기계어 코드를 네이티브 코드로 Just-In-Time 바이너리 변환을 수행합니다. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). 지연 루프 감지 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 알려진 부작용 없이 일부 게임의 속도가 살짝 향상됩니다. - + Enable Cache (Slow) 캐시 활성화(느림) + - Unchecked 선택 안 함 - + Interpreter only, provided for diagnostic. 통역사 전용, 진단용으로 제공됩니다. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC 회전 감지 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 별다른 호환성 문제 없이 일부 게임의 속도가 크게 향상되었습니다. - + Enable Fast Memory Access 고속 메모리 액세스 활성화 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) 백패칭을 통해 모든 메모리 액세스에서 레지스터 플러싱을 방지합니다. - + Pause On TLB Miss TLB 실패 시, 일시정지 - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. TLB 누락 발생 시, 이를 무시하고 계속 진행하는 대신 가상 머신을 일시 중지합니다. 가상 머신은 예외를 발생시킨 명령이 아니라 블록이 종료된 후에 일시 중지됩니다. 잘못된 액세스가 발생한 주소를 확인하려면 콘솔을 참조하세요. - + VU0 Rounding Mode VU0 라운드 모드 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + 이모션 엔진의 벡터 유닛 0(EE VU0)을 에뮬레이트하는 동안 PCSX2가 반올림을 처리하는 방식을 변경합니다. 기본값은 대부분의 게임을 처리하며, <b>눈에 보이는 문제가 없는 게임에서 이 설정을 변경하면 안정성 문제 및/또는 크래시가 발생할 수 있습니다.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 라운드 모드 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + 이모션 엔진의 벡터 유닛 1(EE VU1)을 에뮬레이트하는 동안 PCSX2가 라운딩을 처리하는 방식을 변경합니다. 기본값은 대부분의 게임을 처리하며, <b>눈에 띄는 문제가 없는 게임에서 이 설정을 변경하면 안정성 문제나 그 밖의 충돌이 발생할 수 있습니다.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 클램핑 모드 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + 이모션 엔진의 벡터 유닛 0(EE VU0)에서 표준 x86 범위의 플로트 유지를 처리하는 방법을 변경합니다. 기본값은 대부분의 게임을 처리하며, <b>눈에 띄는 문제가 없는 게임에서 이 설정을 변경하면 불안정해질 수 있습니다.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 클램핑 모드 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + 이모션 엔진의 벡터 유닛 1(EE VU1)에서 표준 x86 범위의 플로트 유지를 처리하는 방법을 PCSX2에서 변경합니다. 기본값은 대부분의 게임을 처리하며, <b>눈에 띄는 문제가 없는 게임에서 이 설정을 변경하면 불안정성이 발생할 수 있습니다.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. VU0 리컴파일러 활성화(마이크로 모드) - + Enables VU0 Recompiler. VU0 리컴파일러를 활성화합니다. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. VU1 리컴파일러 활성화 - + Enables VU1 Recompiler. VU1 리컴파일러 활성화합니다. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU 플래그 핵 - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 속도 향상 및 호환성이 우수하지만 그래픽 오류가 발생할 수도 있습니다. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. 32비트 MIPS-IV 기계어 코드를 네이티브 코드로 Just-In-Time 바이너리 변환을 수행합니다. - + Enable Game Fixes 게임 픽스 활성화 - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. 게임 시작 시, 문제가 있는 것으로 알려진 게임에 대한 수정 사항을 자동으로 불러오고 적용합니다. - + Enable Compatibility Patches 호환성 패치 활성화 - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. 문제가 있는 것으로 알려진 게임에 호환성 패치를 자동으로 불러오고 적용합니다. @@ -832,202 +947,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest 근린 - - + + + Negative 부정 - - + + + Positive 긍정 - - - - Chop / Zero (Default) - 잘라내기/제로(기본값) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. 클램핑 모드 : - - + + None 없음 - - - + + + Normal (Default) 일반(기본값) + + + + + Chop/Zero (Default) + 잘라내기/제로(기본값) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode 없음 - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). 추가 + 보존 기호 - + Full 전체 - + Wait Loop Detection 지연 루프 감지 - - + + Enable Recompiler 리컴파일러 활성화 - + Enable Fast Memory Access 고속 메모리 액세스 활성화 - + Enable Cache (Slow) 캐시 활성화(느림) - + INTC Spin Detection INTC 회전 감지 - + Pause On TLB Miss TLB 실패 시, 일시정지 - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. 벡터 단위(VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 라운딩 모드 : - + mVU Flag Hack mVU 플래그 핵 - + Enable VU1 Recompiler VU1 리컴파일러 활성화 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 리컴파일러 활성화(마이크로 모드) - - + + Extra 기타 - + VU0 Clamping Mode: VU0 클램핑 모드 : - + VU0 Rounding Mode: VU0 라운딩 모드 : - + VU1 Clamping Mode: VU1 클램핑 모드 : - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) 입출력 프로세서(IOP, MIPS-I) - + Game Settings 게임 설정 - + Enable Game Fixes 게임 픽스 활성화 - + Enable Compatibility Patches 호환성 패치 활성화 - + Frame Rate Control 프레임 속도 설정 - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. 헤르츠 - + PAL Frame Rate: PAL 프레임 속도 : - + NTSC Frame Rate: NTSC 프레임 속도 : - + PINE Settings PINE 설정 - + Slot: 슬롯 : - + Enable 활성화 @@ -1076,13 +1209,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume 음량 - + 100% 100% @@ -1098,7 +1231,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) 시간 연장(권장) @@ -1119,7 +1252,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) 스테레오(없음, 기본값) @@ -1168,7 +1301,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 0.06초 @@ -1189,8 +1322,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 0.02초 @@ -1215,160 +1348,175 @@ Unread messages: {2} 출력 장치 : - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb(크로스 플랫폼) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. 밀리초 - + Synchronization 동기화 - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. 100% 속도를 벗어나 실행할 때 프레임을 떨어뜨리는 대신 오디오 템포를 조정합니다. 훨씬 더 멋진 빨리 감기/느리게 감기 오디오를 생성합니다. - + Expansion 확장 - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. 에뮬레이트된 시스템의 스테레오 출력이 더 많은 수의 출력 스피커로 업믹스되는 방식을 결정합니다. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. 출력 모듈 - + Selects the library to be used for audio output. 음향 출력에 사용할 라이브러리를 선택합니다. - + Output Backend 후단부 출력 - - - - - + + + + + Default 기본값 - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. 음향 출력 모듈이 여러 후단부 음향을 지원하는 경우 시스템에 대한 음향 출력에 사용할 API를 결정합니다. - + Output Device 출력 장치 - + Determines which audio device to output the sound to. 사운드를 출력할 오디오 장치를 결정합니다. - + Target Latency 목표 대기 시간 - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - 타임 스트레처가 계속 채우려고 시도하는 버퍼 크기를 결정합니다. 버퍼 크기를 유지하기 위해 오디오가 늘어나거나 줄어들기 때문에 평균 대기 시간을 효과적으로 선택합니다. + 타임 스트레처가 계속 채우려고 시도하는 버퍼 크기를 결정합니다. 버퍼 크기를 유지하기 위해 음향이 늘어나거나 줄어들기 때문에 평균 대기 시간을 효과적으로 선택합니다. - + Output Latency 출력 대기 시간 - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. 버퍼에서 호스트 음향 출력까지의 대기 시간을 결정합니다. 음향 대기를 줄이기 위해 목표 대기 시간보다 낮게 설정할 수 있습니다. - + Sequence Length 시퀀스 길이 - + 30 ms 0.03초 - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + 이 값은 타임 스트레치 알고리즘에서 원본 사운드를 잘게 자르는 방법을 결정하는 단일 처리 시퀀스의 기본 길이입니다. 값이 클수록 프로세싱에 사용되는 시퀀스 수가 줄어듭니다. 원칙적으로 값이 클수록 템포를 느리게 할 때는 소리가 좋아지지만 템포를 빠르게 할 때는 소리가 나빠집니다. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. 탐색 창 크기 - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + 탐색 창은 알고리즘이 가능한 최적의 겹치는 위치를 찾는 창입니다. 이는 사운드 시퀀스를 다시 연결할 때 알고리즘이 최적의 믹싱 위치를 찾는 데 사용할 수 있는 샘플 윈도우의 폭을 결정합니다. + + + Overlap 중첩 - + 10 ms 0.01초 - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + 사운드 시퀀스를 다시 믹스하여 연속적인 사운드 스트림을 다시 형성할 때 이 파라미터는 연속된 시퀀스의 끝이 서로 얼마나 겹칠지를 정의합니다. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. 게임 오디오 출력을 컴퓨터로 전달하기 전에 음량 조절기를 미리 적용합니다. - + Use Global Setting [%1] 전체 설정 사용 [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. 해당 없음 - + %1 ms %1밀리초 - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) 평균 대기 시간 : %1밀리초(%2밀리초 버퍼 + %3밀리초 출력) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) 평균 대기 시간 : %1밀리초(최소 출력 지연 시간 알 수 없음) @@ -1377,8 +1525,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater 자동 업데이터 @@ -1418,70 +1566,71 @@ Unread messages: {2} 나중에 알림 - + + Updater Error 업데이트 오류 - + <h2>Changes:</h2> <h2>변경 사항 :</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>상태 저장 경고</h2><p>이 업데이트를 설치하면 상태 저장이 <b>호환되지 않게</b> 됩니다. 이 업데이트를 설치하기 전에 게임을 메모리 카드에 저장했는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 진행 상황이 손실됩니다.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>설정 경고</h2><p>이 업데이트를 설치하면 프로그램 구성이 초기화됩니다. 이 업데이트 후에는 설정을 다시 구성해야 한다는 점에 유의하세요.</p> - + Savestate Warning 저장소 경고 - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>경고</h1><p style='font-size:12pt;'>이 업데이트를 설치하면 <b>상태 저장이 호환되지 않습니다</b>, <i>진행 상황을 메모리 카드에 저장한 후 계속 진행하세요</i>.</p><p>계속하시겠습니까?</p> - + Downloading %1... %1 내려받기... - - Cancel - 취소 - - - + No updates are currently available. Please try again later. 현재 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요. - + Current Version: %1 (%2) 현재 버전 : %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) 새 버전 : %1 (%2) - + Download Size: %1 MB 내려받기 크기 : %1MB - + Loading... 불러오는 중… + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1537,33 +1686,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot 고속 부팅 - + Fast Forward Boot 빨리 감기 부팅 - + Checked 선택 - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. 콘솔의 부트 애니메이션을 건너뛰도록 BIOS를 패치합니다. - + Unchecked 선택 안 함 - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. 게임이 시작될 때까지 에뮬레이션 속도 스로틀을 제거하여 시작 시간을 줄입니다. @@ -1643,26 +1792,26 @@ Unread messages: {2} 활성화 - - - - + + + + Error 오류 - - + + Invalid address "%1" 잘못된 주소 "%1" - + Invalid condition "%1" 유효하지 않은 조건 "%1" - + Invalid size "%1" 잘못된 크기 "%1" @@ -1670,81 +1819,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute 실행 - - - + + + -- -- - + Enabled 활성화 - + Disabled 비활성화 - + Read 읽기 - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". 쓰기(C) - + Write 쓰기 - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 유형 - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 오프세트 - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 크기/라벨 - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 지침 - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 조건 - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 주회수 - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1753,32 +1902,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. 게임 디스크 위치가 이동식 드라이브에 있는 경우 지터링 및 멈춤과 같은 성능 문제가 발생할 수 있습니다. - + Saving CDVD block dump to '{}'. CD/DVD 블록 덤프 저장 위치 '{}'. - + Audio 음향 - + Mode 1 모드1 - + Mode 2 모드2 - + Unknown 알 수 없음 @@ -1786,7 +1935,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color LED 색상 선택 @@ -1824,34 +1973,34 @@ Unread messages: {2} 매핑 지우기 - + Controller Port %1 컨트롤러 포트 %1 - + No devices available 사용 가능한 장치 없음 - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 할당 지우기 - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 이 컨트롤러에 대한 모든 할당을 삭제하시겠습니까? 이 작업은 취소할 수 없습니다. - + Automatic Binding 자동 할당 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 장치 '%1'에 대한 일반 연동이 생성되지 않았습니다. 컨트롤러/소스가 자동 매핑을 지원하지 않을 수 있습니다. @@ -2076,20 +2225,80 @@ Unread messages: {2} 기울기 + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + 선택 + + + + Yellow (Left) + 노랑(왼쪽) + + + + Yellow (Right) + 노랑(오른쪽) + + + + Blue (Right) + 파랑(오른쪽) + + + + Blue (Left) + 파랑(왼쪽) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + 시작 + + + + Red + 빨강 + + + + Green (Right) + 초록(우) + + + + White (Left) + 하양(왼쪽) + + + + Green (Left) + 초록(왼쪽) + + + + White (Right) + 하양(오른쪽) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings 기본 설정 복구 - + Browse... 찾아보기... - + Select File 파일 선택 @@ -2315,33 +2524,33 @@ Unread messages: {2} 설정... - + Not Configured 구성되지 않음 - - + + %1% %1% - + Set Frequency 주사율 설정 - + Frequency: 주사율 : - + Macro will not repeat. 매크로는 반복되지 않습니다. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. 매크로는 %1 프레임마다 버튼을 전환합니다. @@ -2349,12 +2558,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros 컨트롤러 포트 %1 매크로 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2441,18 +2650,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults 기본값으로 되돌리기 + - Create Input Profile 입력 프로필 만들기 - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2463,35 +2672,35 @@ Enter the name for the new input profile: 새 입력 프로필의 이름을 입력합니다: - - - - + + + + Error 오류 - + A profile with the name '%1' already exists. 같은 이름 '%1'의 프로필이 이미 있습니다. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. 현재 선택한 프로필의 모든 바인딩을 새 프로필로 복사하시겠습니까? 아니오를 선택하면 완전히 빈 프로필이 생성됩니다. - + Failed to save the new profile to '%1'. 새 프로필을 '%1'에 저장하지 못했습니다. - + Load Input Profile 입력 프로필 불러오기 - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2504,12 +2713,12 @@ You cannot undo this action. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. - + Delete Input Profile 입력 프로필 삭제 - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2518,12 +2727,12 @@ You cannot undo this action. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. - + Failed to delete '%1'. '%1'을(를) 삭제하지 못했습니다. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2536,13 +2745,13 @@ You cannot undo this action. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. - + Global Settings 전체 설정 - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2550,8 +2759,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2559,26 +2768,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB 포트 %1 %2 - + Hotkeys 단축키 - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. 공유 - + The input profile named '%1' cannot be found. '%1'이라는 입력 프로필을 찾을 수 없습니다. @@ -2617,7 +2826,7 @@ You cannot undo this action. - + Start 시작 @@ -2627,12 +2836,12 @@ You cannot undo this action. 닫기 - + Download complete. 내려받기 완료했습니다. - + Stop 중지 @@ -2680,212 +2889,301 @@ You cannot undo this action. 메모리 검색 - + End 종료 - + Value - + Start 시작 - + Type 유형 - + 1 Byte (8 bits) 1바이트(8비트) - + 2 Bytes (16 bits) 2바이트(16비트) - + 4 Bytes (32 bits) 4바이트(32비트) - + 8 Bytes (64 bits) 8바이트(64비트) - + Float 부동 소수점 - + Double 더블 - + String 문자열 - + Array of byte 바이트 배열 - + Hex 16진수(Hex) - + Search 찾기 - + + Filter Search + 검색 필터링 + + + + Equals + 같음 + + + + Not Equals + 같지 않음 + + + + Greater Than + 이상 + + + + Greater Than Or Equal + 이상 또는 같음 + + + + Less Than + 미만 + + + + Less Than Or Equal + 이하 또는 같음 + + + + Comparison + 비교 + + + Memory 메모리 - + Breakpoints 중단점 - + Threads 스레드 - + Active Call Stack 통화 스택 활성화 - + + Saved Addresses + 저장된 주소 + + + Breakpoint List Context Menu 중단점 목록 컨텍스트 메뉴 - + + New 새로 만들기 - + Edit 편집 - - - + + + Copy 복사 - + + Delete 삭제 - - - + + + + Copy all as CSV 모두 CSV로 복사 - + + Paste from CSV CSV로 모두 복사 - + Thread List Context Menu 스레드 목록 컨텍스트 메뉴 - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ 분할 해제 기호 - - + + Copy Function Name 함수 이름 복사 - - + + Copy Function Address 함수 주소 복사 - - + + + + Go to in Disassembly 디스어셈블리로 이동하기 - - + + + Go to in Memory View 메모리 보기로 이동 - - + + Copy Address + 주소 복사 + + + + Copy Text + 텍스트 복사 + + + + Module Tree 모듈 트리 - + + Search Results List Context Menu + 검색 결과 목록 상황에 맞는 메뉴 + + + + Add to Saved Memory Addresses + 저장된 메모리 주소에 추가 + + + + Remove Result + 결과 삭제 + + + Stack List Context Menu 스택 목록 컨텍스트 메뉴 - - - - - + + + + + + + Debugger 디버거 - + Invalid start address 잘못된 시작 주소 - + Invalid end address 잘못된 종료 주소 - + Start address can't be equal to or greater than the end address 시작 주소는 끝 주소보다 크거나 같을 수 없음 - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + 검색 유형 배열 및 문자열은 새 검색에서 같지 않음 검색 비교 유형을 사용할 수 있습니다. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + 검색 유형 배열 및 문자열은 같음 검색 비교에만 사용할 수 있습니다. + + + Invalid search value 잘못된 검색 값 - + Value is larger than type 값이 유형보다 큰 경우 @@ -2913,27 +3211,27 @@ You cannot undo this action. 취소 - + Selected 선택됨 - + Name 이름 - + Url URL - + Address 주소 - + Enabled 활성화 @@ -2961,7 +3259,7 @@ You cannot undo this action. DHCP 인터셉트 - + Enabled 활성화 @@ -2984,7 +3282,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto 자동 @@ -3091,153 +3389,151 @@ You cannot undo this action. 이미지 생성 - + PCAP Bridged PCAP 연결 - + PCAP Switched PCAP 전환 - + TAP TAP - + Sockets 소켓 - + Manual 수동 - + Internal 내부 - - + + Use Global Setting [%1] 전체 설정 사용 [%1] - + Name 이름 - + Url URL - + Address 주소 - - + + Hosts File 호스트 파일 - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS 호스트 - + Exported Successfully 내보내기 완료 - + Failed to open file 파일 열기 실패 - + No Hosts in file 파일에 호스트 없음 - + Imported Successfully 가져오기 성공 - - + + Per Game Host list 게임별 호스트 목록 - + Copy global settings? 전체 설정을 복사하시겠습니까? - + Delete per game host list? 게임별 호스트 목록을 삭제하시겠습니까? - + HDD Image File HDD 이미지 파일 - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? 파일을 덮어 쓰시겠습니까? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD 이미지 "%1"이(가) 이미 있습니까? - -덮어쓰시겠습니까? + HDD 이미지 "%1"이(가) 이미 존재합니다. - + HDD Creator HDD 크리에이터 - + HDD image created HDD 이미지 생성됨 - + Use Global 전역 사용 - + Override 오버라이드 @@ -3321,7 +3617,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run 실행 @@ -3366,7 +3662,7 @@ Do you want to overwrite? 이 창을 맨 위에 표시 - + Pause 일시 중지 @@ -3379,174 +3675,179 @@ Do you want to overwrite? 디스어셈블리 - + Copy Address 주소 복사 - + Copy Instruction Hex 16진수(Hex) 명령어 복사 - + Copy Instruction Text 지침문 복사 - + Assemble new Instruction(s) 새 인스트럭션 조립 - + NOP Instruction(s) NOP 명령어 - + Run to Cursor 커서로 실행 - + Jump to Cursor 커서로 이동 - + Toggle Breakpoint 브레이크포인트 적용/해제 - + Follow Branch 분기 팔로우 - + Go to Address 주소로 이동하기 - + Go to in Memory View 메모리 보기로 이동하기 - - + + Add Function 함수 추가 - - + + Rename Function 함수 이름 바꾸기 - + Remove Function 함수 제거 - - + + Assemble Error 어셈블리 오류 - + Unable to change assembly while core is running 코어가 실행 중인 동안 어셈블리를 변경할 수 없음 - + Assemble Instruction 어셈블리 인스트럭션 - + Go to address 주소로 이동하기 - + Go to address error 주소 오류로 이동하기 - + Invalid address 잘못된 주소 - + Add Function Error 함수 오류 추가 - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. 여기에 함수 진입점이 이미 존재합니다. 대신 이름을 바꾸는 것을 고려하세요. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name 함수는 (0x%1) 명령어 길이입니다. 함수 이름 입력 - + Function name 함수 이름 - - + + Rename Function Error 함수 오류 이름 바꾸기 - + Function name cannot be nothing. 함수 이름은 아무 것도 될 수 없습니다. - + No function / symbol is currently selected. 현재 선택된 함수/기호가 없습니다. - + Restore Function Error 복원 기능 오류 - + Unable to stub selected address. 선택한 주소를 스텁할 수 없습니다. - + + Copy Function Name + 기능명 복사 + + + Restore Instruction(s) 복원 지침 - + Restore Function 복원 기능 - + Stub (NOP) Function 스터브(NOP) 기능 - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 올바르지 않은 주소 @@ -3572,47 +3873,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% 슬롯 : %1 | %2 | EE : %3% | VU : %4% | GS : %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% 슬롯 : %1 | %2 | EE : %3% | GS : %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS 게임 : %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) 영상 : %1 FPS(%2%) - + Game: %1 (%2) 게임 : %1(%2) - + Rich presence inactive or unsupported. 활동 상태가 비활성 상태이거나 지원되지 않습니다. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 게임을 불러오지 않아 레트로어테치먼트를 이용할 수 없습니다. + + + + + + Error + 오류 + + + + Failed to create HTTPDownloader. + HTTP내려받기를 생성하는 데 실패했습니다. + + + + Downloading %1... + %1 내려받는 중... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + HTTP 상태 코드 %1로 내려받지 못했습니다. + + + + Download failed: Data is empty. + 내려받기 실패 : 데이터가 비어 있습니다. + + + + Failed to write '%1'. + '%1'을(를) 작성하지 못했습니다. + EmulationSettingsWidget @@ -3638,13 +3972,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 인스턴트 VU1 활성화 - + Enable Cheats 치트 활성화 @@ -3665,13 +3999,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem 호스트 파일시스템 활성화 - + Enable Fast CDVD 고속 CD/DVD 활성화 @@ -3683,8 +4017,8 @@ Enter function name - - + + Disabled 비활성화 @@ -3725,7 +4059,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100%(일반 속도) @@ -3797,212 +4131,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing 최적의 프레임 속도 - + Scale To Host Refresh Rate 호스트 새로 고침 빈도에 맞게 조정 - + Use Global Setting [%1] 전체 설정 사용 [%1] - + Normal Speed 일반 속도 - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. 목표 에뮬레이션 속도를 설정합니다. 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없으며, 도달하지 못할 경우 에뮬레이터는 관리할 수 있는 최대 속도로 실행됩니다. - - + + User Preference 사용자 설정 - + Speed Limiter 속도 제한 + - - + Checked 선택 - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. 현재 실행 중인 게임에 적합한 프레임 속도로 에뮬레이션을 제한합니다. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. 값이 높을수록 게임의 내부 프레임 속도가 향상될 수 있지만 CPU 요구 사항이 크게 증가합니다. 값을 낮게 설정하면 CPU 부하가 줄어들어 가벼운 게임도 저사양 CPU에서 최고 속도로 실행할 수 있습니다. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. 에뮬레이트된 이모션 엔진이 사이클을 건너뛰도록 합니다. SOTC와 같은 일부 게임에 도움이 됩니다. 대부분의 경우 성능에 해롭습니다. - + Affinity Control 선호도 제어 - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1을 즉시 실행합니다. 대부분의 게임에서 약간의 속도 향상을 제공합니다. 대부분의 게임에서 안전하지만 일부 게임에서 그래픽 오류가 발생할 수 있습니다. - - - - - + + + + + Unchecked 선택 안 함 - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. 빠른 디스크 액세스, 짧은 로딩 시간. 이 문제가 있는 것으로 알려진 게임은 HDLoader 호환성 목록에서 확인하세요. - + Automatically loads and applies cheats on game start. 게임 시작 시 자동으로 치트를 불러와 적용합니다. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. 게임과 홈브루가 호스트 컴퓨터의 파일/폴더에 직접 액세스할 수 있도록 허용합니다. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. 게스트 새로 고침 빈도가 호스트와 일치하도록 에뮬레이션 속도를 높입니다. 이렇게 하면 에뮬레이션 속도가 1% 미만으로 증가하지만 가능한 한 가장 부드러운 애니메이션을 얻을 수 있습니다. 콘솔의 새로 고침 빈도가 호스트의 새로 고침 빈도와 너무 차이가 나면 호스트 새로 고침 빈도에 맞게 조정이 적용되지 않습니다. 가변 주사율 디스플레이를 사용하는 사용자는 이 옵션을 비활성화해야 합니다. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" 빨리 감기 속도 - + 100% 100 % - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. 빨리 감기 속도를 설정합니다. 이 속도는 빨리 감기 핫키를 누르거나 전환할 때 사용됩니다. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" 슬로 모션 속도 - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. 슬로우 모션 속도를 설정합니다. 이 속도는 슬로우 모션 단축키를 누르거나 전환할 때 사용됩니다. - + EE Cycle Rate EE 주기율 : - + EE Cycle Skip EE 주기 건너뛰기 - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. 시스템 스케줄러를 무시하고 특정 순서로 특정 스레드에 대한 우선 순위를 설정합니다. 빅(P), 리틀(E) 코어가 있는 CPU(인텔 12세대 이상)에 도움이 될 수 있습니다. - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) 멀티스레드 VU1(MTVU1) 활성화 - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. 일반적으로 코어가 4개 이상인 CPU에서 속도가 향상됩니다. 대부분의 게임에서 안전하지만 일부 게임은 호환되지 않아 중단될 수 있습니다. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. 수직 동기화 대기열 크기를 0으로 설정하여 입력이 폴링되고 다음 프레임이 시작되기 전에 모든 프레임이 완료되어 GS에 표시되도록 합니다. 이 설정을 사용하면 CPU 및 GPU 요구 사항이 상당히 높아지는 대신 입력 지연을 줄일 수 있습니다. - + Maximum Frame Latency 최대 프레임 지연 - + 2 Frames 2 프레임 - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. CPU 스레드가 한 프레임이 완료될 때까지 기다렸다가 계속 진행하기 전에 GS에 대기할 수 있는 최대 프레임 수를 설정합니다. 값이 클수록 불규칙한 프레임 시간을 부드럽게 하는 데 도움이 될 수 있지만 입력 대기가 추가됩니다. - + Use Global Setting [%1%] 전체 설정 사용 [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. 제한 없음 - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. 커스텀 - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] 커스텀 [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed 커스텀 속도 - + Enter Custom Speed 커스텀 속도 입력 @@ -4090,2102 +4424,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. CD/DVD-ROM 장치를 찾을 수 없습니다. 드라이브가 연결되어 있고 드라이브에 액세스할 수 있는 충분한 권한이 있는지 확인하세요. - + Use Global Setting 전체 설정 사용 - + Automatic binding failed, no devices are available. 자동 할당에 실패했습니다. 사용할 수 있는 장치가 없습니다. - + Game title copied to clipboard. 게임 타이틀을 클립보드에 저장했습니다. - + Game serial copied to clipboard. 게임 시리얼을 클립보드에 저장했습니다. - + Game CRC copied to clipboard. 게임 CRC를 클립보드에 저장했습니다. - + Game type copied to clipboard. 게임 유형을 클립보드에 저장했습니다. - + Game region copied to clipboard. 게임 지역 코드를 클립보드에 저장했습니다. - + Game compatibility copied to clipboard. 게임 호환성을 클립보드에 저장했습니다. - + Game path copied to clipboard. 게임 경로를 클립보드에 저장했습니다. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. 전체 설정으로 초기화된 게임별 컨트롤러 구성입니다. - + Controller settings reset to default. 컨트롤러 설정을 기본값으로 초기화합니다. - + No input profiles available. 사용할 수 있는 입력 프로필이 없습니다. - + Create New... 새로 만들기... - + Enter the name of the input profile you wish to create. 만들려는 입력 프로필의 이름을 입력합니다. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 기본 설정으로 되돌리시겠습니까? 모든 기본 설정이 손실됩니다. - + Settings reset to defaults. 기본값으로 설정이 초기화됩니다. - + No save present in this slot. 이 슬롯에 저장된 것이 없습니다. - + No save states found. 상태 저장을 찾을 수 없습니다. - + Failed to delete save state. 상태 저장을 삭제하지 못했습니다. - + Failed to copy text to clipboard. 텍스트를 클립보드에 저장하지 못했습니다. - + This game has no achievements. 이 게임에는 도전 과제가 없습니다. - + This game has no leaderboards. 이 게임에는 순위표가 없습니다. - + Reset System 시스템 초기화 - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까? - + Launch a game from images scanned from your game directories. 게임 디렉터리에서 스캔한 이미지로 게임을 실행합니다. - + Launch a game by selecting a file/disc image. 파일/디스크 이미지를 선택하여 게임을 실행합니다. - + Start the console without any disc inserted. 디스크를 삽입하지 않은 상태에서 콘솔을 시작합니다. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. PC의 DVD 드라이브에 있는 디스크에서 게임을 시작하세요. - + Change settings for the emulator. 에뮬레이터 설정을 변경합니다. - + Exits the program. 프로그램을 종료합니다. - + No Binding 할당 없음 - + Setting %s binding %s. 할당 %s을(를) %s(으)로 설정합니다. - + Push a controller button or axis now. 지금 컨트롤러 버튼이나 축을 누릅니다. - + Timing out in %.0f seconds... %.0f초 초과... - + Unknown 알 수 없음 - + OK 확인 - + Select Device 장치 선택 - + Details 세부 정보 - + Options 옵션 - + Copies the current global settings to this game. 현재 전체 설정을 이 게임에 복사합니다. - + Clears all settings set for this game. 이 게임의 모든 설정을 지웁니다. - + Behaviour 동작 - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. 에뮬이 실행되는 동안 화면 보호기와 절전 모드 실행을 방지합니다. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. 현재 디스코드에서 프로필의 일부로 플레이 중인 게임을 표시합니다. - + Pauses the emulator when a game is started. 게임이 시작되면 에뮬을 일시 중지합니다. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. 창을 최소화하거나 다른 응용 프로그램으로 전환하면 에뮬이 일시 중지되고 다시 전환하면 일시 중지가 해제됩니다. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. 빠른 메뉴를 열면 에뮬이 일시 중지되고 닫으면 일시 중지가 해제됩니다. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. 단축키를 눌렀을 때, 에뮬/게임 종료를 확인하는 메시지를 표시할지 여부를 결정합니다. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. 전원을 끄거나 종료할 때, 에뮬 상태를 자동으로 저장합니다. 그러면 다음 번에 중단한 지점부터 바로 다시 시작할 수 있습니다. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. 기본 다크 테마 대신 라이트 테마를 사용합니다. - + Game Display 게임 화면 - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. 창을 두 번 클릭하면 전체 화면과 창 모드를 전환합니다. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. 에뮬이 전체 화면 모드일 때, 마우스 포인터/커서를 숨깁니다. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. 화면에 표시되는 메시지와 모니터의 크기를 결정합니다. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 상태 저장 생성/불러오기 중, 스크린샷 촬영 중 등의 이벤트가 발생할 때 화면 표시 메시지를 표시합니다. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템의 현재 에뮬레이션 속도를 백분율로 표시합니다. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템이 초당 표시하는 비디오 프레임 수(혹은 수직 동기화)를 표시합니다. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. 화면 우측 상단에 스레드를 기준으로 CPU 사용량을 표시합니다. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. 화면 우측 상단에 호스트의 GPU 사용량을 표시합니다. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. 화면 우측 상단에 GS(기본값, 그리기 호출)에 대한 통계를 표시합니다. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. 빨리 감기, 일시 정지 및 기타 비정상 상태가 활성화된 경우 표시기를 표시합니다. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. 화면 우 하단에 현재 구성을 표시합니다. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 화면 좌측 하단에 시스템의 현재 컨트롤러 상태를 표시합니다. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. 화면 좌측 상단 모서리에 프레임 시간의 시각적 기록을 표시합니다. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 게임을 중단시킬 수 있는 설정이 활성화된 경우 경고를 표시합니다. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). 구성을 기본값으로 초기화합니다.(컨트롤러 설정 제외) - + Changes the BIOS image used to start future sessions. 향후 세션을 시작하는 데 사용되는 바이오스 이미지를 변경합니다. - + Automatic 자동 - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default 기본값 - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. 활성화하면 게임별 사용자 지정 설정이 적용됩니다. 항상 전역 구성을 사용하려면 비활성화합니다. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. 게임이 시작되면 자동으로 전체 화면 모드로 전환됩니다. - + On-Screen Display 화면 표시 - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. 디스플레이 오른쪽 상단에 게임의 해상도를 표시합니다. - + BIOS Configuration 바이오스 설정 - + BIOS Selection 바이오스 선택 - + Options and Patches 옵션 및 패치 - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. 인트로 화면을 건너뛰고 지역 확인을 건너뜁니다. - + Speed Control 속도 제어 - + Normal Speed 정상 속도 - + Sets the speed when running without fast forwarding. 빨리 감기 없이 실행할 때 속도를 설정합니다. - + Fast Forward Speed 빨리 감기 속도 - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. 빨리 감기 단축키를 사용할 때, 속도를 설정합니다. - + Slow Motion Speed 슬로우 모션 속도 - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. 슬로우 모션 핫키를 사용할 때 속도를 설정합니다. - + Enable Speed Limiter 속도 제한 활성화 - + When disabled, the game will run as fast as possible. 비활성화하면 게임이 최대한 빠르게 실행됩니다. - + System Settings 시스템 설정 - + EE Cycle Rate EE 주기율 - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. 에뮬레이트된 이모션 엔진 CPU를 언더클럭 또는 오버클럭합니다. - + EE Cycle Skipping EE 주기 건너뛰기 - + Affinity Control Mode 선호도 제어 모드 - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. 에뮬레이션 스레드를 CPU 코어에 고정하여 잠재적으로 성능/프레임 시간 편차를 개선합니다. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) MTVU(멀티 스레드 VU1) 활성화 - + Enable Instant VU1 인스턴트 VU1 활성화 - + Enable Cheats 치트 활성화 - + Enables loading cheats from pnach files. pnach 파일에서 치트 불러오기를 활성화합니다. - + Enable Host Filesystem 호스트 파일 시스템 활성화 - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. 가상 머신의 호스트 : 네임스페이스에서 파일에 대한 액세스를 활성화합니다. - + Enable Fast CDVD 고속 CD/DVD 활성화 - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. 빠른 디스크 접속, 로딩 시간을 단축합니다. 권장하지 않습니다. - + Frame Pacing/Latency Control 프레임 속도/지연 제어 - + Maximum Frame Latency 최대 프레임 지연 시간 - + Sets the number of frames which can be queued. 대기열에 넣을 수 있는 프레임 수를 설정합니다. - + Optimal Frame Pacing 최적의 프레임 속도 - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. 매 프레임마다 EE 및 GS 스레드를 동기화합니다. 입력 지연 시간이 가장 짧지만 시스템 요구 사항이 증가합니다. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. 게스트 새로 고침 빈도가 호스트와 일치하도록 에뮬 속도를 높입니다. - + Renderer 렌더러 - + Selects the API used to render the emulated GS. 에뮬레이트된 GS를 렌더링하는 데 사용되는 API를 선택합니다. - + Sync To Host Refresh (VSync) 호스트 새로 고침으로 동기화(수직 동기화) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. 프레임 표시를 호스트 새로 고침과 동기화합니다. - + Display 디스플레이 - + Aspect Ratio 종횡비 - + Selects the aspect ratio to display the game content at. 게임 콘텐츠를 표시할 종횡비를 선택합니다. - + FMV Aspect Ratio FMV 종횡비 - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. FMV가 재생 중인 것으로 감지될 때 표시할 종횡비를 선택합니다. - + Deinterlacing 인터레이스 해제 - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. PS2의 인터레이스 출력을 디스플레이용 프로그레시브 출력으로 변환하는 데 사용되는 알고리즘을 선택합니다. - + Screenshot Size 스크린샷 크기 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. 스크린샷을 저장할 해상도를 결정합니다. - + Screenshot Format 스크린샷 형식 - + Selects the format which will be used to save screenshots. 스크린샷을 저장하는 데 사용할 형식을 선택합니다. - + Screenshot Quality 스크린샷 품질 - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. 스크린샷 압축 품질을 선택합니다. - + Vertical Stretch 세로 늘이기 - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. 가상 사진 크기를 세로로 늘리거나 줄입니다. - + Crop 잘라내기 - + Crops the image, while respecting aspect ratio. 종횡비를 유지하면서 이미지를 잘라냅니다. - + %dpx %d픽셀 - + Enable Widescreen Patches 와이드스크린 패치 활성화 - + Enables loading widescreen patches from pnach files. pnach 파일에서 와이드스크린 패치를 불러올 수 있습니다. - + Enable No-Interlacing Patches 비인터레이스 패치 활성화 - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. pnach 파일에서 비인터레이싱 패치를 불러올 수 있습니다. - + Bilinear Upscaling 쌍선형 업스케일링 - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. 콘솔을 화면으로 확대할 때 이미지를 부드럽게 합니다. - + Integer Upscaling 정수 업스케일링 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 호스트의 픽셀과 콘솔의 픽셀 사이의 비율이 정수가 되도록 디스플레이 영역에 패딩을 추가합니다. 일부 2D 게임에서 이미지가 더 선명해질 수 있습니다. - + Screen Offsets 화면 오프세트 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. 게임에서 요청하는 대로 화면을 배치하는 PCRTC 오프세트를 활성화합니다. - + Show Overscan 오버스캔 표시 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 화면의 안전 영역보다 더 많이 그리는 게임에서 오버스캔 영역을 표시하는 옵션을 활성화합니다. - + Anti-Blur 흐림 방지 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 내부 흐림 방지 핵을 활성화합니다. PS2 렌더링에 비해 정확도는 떨어지지만 많은 게임이 덜 흐릿하게 보입니다. - + Rendering 랜더링 - + Internal Resolution 내부 해상도 - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). 렌더링 해상도에 지정된 계수를 곱합니다.(업스케일링) - + Mipmapping 밉매핑 - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. 텍스처 렌더링 시, 밉맵 사용 방식을 결정합니다. - + Bilinear Filtering 쌍선형 필터링 - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. 텍스처 렌더링 시, 쌍선형 필터링이 사용되는 위치를 선택합니다. - + Trilinear Filtering 삼선형 필터링 - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. 텍스처 렌더링 시, 삼선형 필터링이 사용되는 위치를 선택합니다. - + Anisotropic Filtering 이방성 필터링 - + Dithering 디더링 - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. 게임에서 디더링을 요청할 때, 적용할 디더링 유형을 선택합니다. - + Blending Accuracy 혼합 정확도 - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. 호스트 그래픽 API에서 지원하지 않는 혼합 모드를 에뮬레이션할 때 정확도 수준을 결정합니다. - + Texture Preloading 텍스처 미리 불러오기 - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. 사용 중인 GPU에 사용 중인 영역만 업로드하는 것이 아니라 전체 텍스처를 업로드합니다. 일부 게임에서 성능을 향상시킬 수 있습니다. - + Software Rendering Threads 소프트웨어 렌더링 스레드 - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. 래스터화를 위해 기본 GS 스레드 외에 사용할 스레드 수입니다. - + Auto Flush (Software) 자동 플러시(소프트웨어) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. 프레임 버퍼가 입력 텍스처이기도 한 경우 프리미티브 플러시를 강제합니다. - + Edge AA (AA1) 에지 AA(AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). GS의 에지 앤티 앨리어싱(AA1)을 에뮬레이션할 수 있습니다. - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. GS의 텍스처 밉매핑 에뮬레이션을 활성화합니다. - + Hardware Fixes 하드웨어 수정 - + Manual Hardware Fixes 수동 하드웨어 수정 - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. 자동 하드웨어 수정을 비활성화하여 수동으로 수정을 설정할 수 있습니다. - + CPU Sprite Render Size CPU 스프라이트 렌더 크기 - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. 소프트웨어 렌더러를 사용하여 텍스처 압축 해제와 유사한 스프라이트를 그립니다. - + CPU Sprite Render Level CPU 스프라이트 렌더 레벨 - + Determines filter level for CPU sprite render. CPU 스프라이트 렌더링의 필터 레벨을 결정합니다. - + Software CLUT Render 소프트웨어 CLUT 렌더 - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. 소프트웨어 렌더러를 사용하여 텍스처 CLUT 포인트/스프라이트를 그립니다. - + Skip Draw Start 그리기 시작 건너뛰기 - + Object range to skip drawing. 그리기를 건너뛸 개체 범위입니다. - + Skip Draw End 그리기 종료 건너뛰기 - + Auto Flush (Hardware) 자동 플러시(하드웨어) - + CPU Framebuffer Conversion CPU 프레임 버퍼 변환 - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - GPU 대신 CPU에서 4비트 및 8비트 프레임 버퍼를 변환합니다. - - - + Disable Safe Features 안전 기능 비활성화 - + This option disables multiple safe features. 이 옵션은 여러 안전 기능을 비활성화합니다. - + This option disables game-specific render fixes. 이 옵션은 게임별 렌더링 수정을 비활성화합니다. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. 새 프레임을 렌더링할 때, GS 데이터를 업로드하여 일부 효과를 정확하게 재현합니다. - + Disable Partial Invalidation 부분 무효화 비활성화 - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. 교차하는 영역만 제거하지 않고 교차하는 모든 영역이 있을 때 텍스처 캐시 항목을 제거합니다. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 텍스처 캐시가 이전 프레임 버퍼의 내부 부분을 입력 텍스처로 다시 사용할 수 있도록 합니다. - + Read Targets When Closing 닫을 때, 타겟 읽기 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. 종료 시, 텍스처 캐시에 있는 모든 타깃을 로컬 메모리로 플러시합니다. - + Estimate Texture Region 텍스처 영역 예측 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 게임에서 텍스처 크기를 직접 설정하지 않은 경우 텍스처 크기를 줄이려고 시도합니다.(예 : 스노우블라인드 게임) - + GPU Palette Conversion GPU 팔레트 변환 - + Upscaling Fixes 업스케일링 수정 - + Adjusts vertices relative to upscaling. 업스케일링을 기준으로 정점을 조정합니다. - + Round Sprite 라운드 스프라이트 - + Adjusts sprite coordinates. 스프라이트 좌표를 조정합니다. - + Bilinear Upscale 쌍선형 업스케일 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 업스케일링 시 바이리니어 필터링으로 텍스처를 부드럽게 처리할 수 있습니다.(예 : 강렬한 태양의 눈부심) - + Adjusts target texture offsets. 대상 텍스처 오프세트를 조정합니다. - + Align Sprite 스프라이트 정렬 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. 일부 게임의 업스케일링(수직선) 문제를 해결합니다. - + Merge Sprite 스프라이트 병합 - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. 여러 후처리 스프라이트를 더 큰 단일 스프라이트로 대체합니다. - + Wild Arms Hack 와일드 암즈 핵 - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. 업스케일링 시, 픽셀 간 간격을 피하기 위해 GS 정밀도를 낮춥니다. 와일드 암즈 게임의 텍스트를 수정합니다. - + Unscaled Palette Texture Draws 크기 조정되지 않은 팔레트 텍스처 그리기 - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. 픽셀의 완벽한 정밀도에 의존하는 일부 깨진 이펙트를 수정할 수 있습니다. - + Texture Replacement 텍스처 대체 - + Load Textures 텍스처 불러오기 - + Loads replacement textures where available and user-provided. 사용 가능한 경우, 사용자 제공 대체 텍스처를 불러옵니다. - + Asynchronous Texture Loading 비동기 텍스처 불러오기 - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 작업자 스레드에 대체 텍스처를 불러와 대체가 활성화되면 미세 끊김 현상이 감소합니다. - + Precache Replacements 사전 캐시 대체 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. 모든 대체 텍스처를 메모리에 사전 불러오기합니다. 비동기 불러오기에서는 필요하지 않습니다. - + Replacements Directory 대체 디렉터리 - + Folders 폴더 - + Texture Dumping 텍스처 덤핑 - + Dump Textures 텍스쳐 덤프 - + Dump Mipmaps 밉맵 덤프 - + Includes mipmaps when dumping textures. 텍스처 덤핑 시, 밉맵을 포함합니다. - + Dump FMV Textures FMV 텍스처 덤프 - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. FMV가 활성화되어 있을 때 텍스처 덤핑을 허용합니다. 이 옵션을 활성화하면 안 됩니다. - + Post-Processing 후처리 - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. FXAA 후처리 셰이더를 활성화합니다. - + Contrast Adaptive Sharpening 대비 적응 선명화 - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. FidelityFX 대비 적응형 선명화를 활성화합니다. - + CAS Sharpness CAS 선명도 - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. CAS 후처리에서 선명하게 하는 효과의 강도를 결정합니다. - + Filters 필터 - + Shade Boost 음영 부스트 - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. 밝기/대비/채도를 조정할 수 있습니다. - + Shade Boost Brightness 음영 부스트 밝기 - + Adjusts brightness. 50 is normal. 밝기를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + Shade Boost Contrast 음영 부스트 대비 - + Adjusts contrast. 50 is normal. 대비를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + Shade Boost Saturation 음영 부스트 채도 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 채도를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + TV Shaders TV 셰이더 - + Advanced 고급 - + Skip Presenting Duplicate Frames 중복 프레임 표시 건너뛰기 - + Disable Threaded Presentation 스레드 프레젠테이션 비활성화 - + Hardware Download Mode 하드웨어 내려받기 모드 - + Changes synchronization behavior for GS downloads. GS 내려받기 동기화 동작을 변경합니다. - + Allow Exclusive Fullscreen 전체 화면 전용으로 사용 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. 전체 화면 전용 또는 직접 플립/스캔아웃을 활성화하기 위해 드라이버의 휴리스틱을 재정의합니다. - + Override Texture Barriers 텍스처 장벽 재정의 - + Forces texture barrier functionality to the specified value. 텍스처 장벽 기능을 지정된 값으로 강제 적용합니다. - + GS Dump Compression GS 덤프 압축 - + Sets the compression algorithm for GS dumps. GS 덤프에 대한 압축 알고리즘을 설정합니다. - + Disable Framebuffer Fetch 프레임버퍼 가져오기 비활성화 - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. 호스트 GPU에서 지원하는 경우, 프레임 버퍼 가져오기 사용을 방지합니다. - + Disable Dual-Source Blending 듀얼 소스 혼합 비활성화 - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. 호스트 GPU에서 지원하는 경우 듀얼 소스 혼합 사용을 방지합니다. - + Disable Shader Cache 셰이더 캐시 비활성화 - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. 셰이더/파이프라인을 디스크에 불러오고 저장하는 것을 방지합니다. - + Disable Vertex Shader Expand 버텍스 셰이더 확장 비활성화 - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. 스프라이트/라인 확장을 위해 CPU로 돌아갑니다. - + Runtime Settings 런타임 설정 - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. 게임에서 생성되는 모든 음향에 전역 음량 수정을 적용합니다. - + Mixing Settings 혼합 설정 - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. 시스템 에뮬레이션과 관련하여 SPU 표본화가 생성되는 시점이 변경됩니다. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. 스테레오 출력을 더 많은 스피커 수로 변환하는 방법을 결정합니다. - + Output Settings 출력 설정 - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. 호스트에서 음향 표본을 재생하는 데 사용되는 API를 결정합니다. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Cubeb 후단부를 사용할 때, 평균 출력 대기 시간을 설정합니다. - + %d ms (avg) %d밀리초(평균) - + Timestretch Settings 타임 스트레치 설정 - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. 타임스트레처가 100% 속도로 실행되지 않을 때, 작동 방식에 영향을 줍니다. - + %d ms %d밀리초 - + Settings and Operations 설정 및 작동 - + Creates a new memory card file or folder. 새 메모리 카드 파일이나 폴더를 만듭니다. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. 현재 게임에 대한 저장만 필터링하여 더 큰 메모리 카드를 시뮬레이션합니다. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. 상태를 불러온 후 메모리 카드가 다른 경우, 자동으로 메모리 카드를 꺼냅니다. - + If not set, this card will be considered unplugged. 설정하지 않으면 이 카드는 연결되지 않은 것으로 간주됩니다. - + The selected memory card image will be used for this slot. 선택한 메모리 카드 이미지가 이 슬롯에 사용됩니다. - + Resets the card name for this slot. 이 슬롯의 카드 이름을 재설정합니다. - + Create Memory Card 메모리 카드 만들기 - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. 만들려는 메모리 카드의 이름을 입력하고 크기를 선택합니다. 최상의 호환성을 위해 8MB 메모리 카드 또는 폴더 메모리 카드를 사용하는 것이 좋습니다. - + Card Name: 카드 이름 : - + Configuration 환경 설정 - + Uses game-specific settings for controllers for this game. 이 게임의 컨트롤러에 게임별 설정을 사용합니다. - + Copies the global controller configuration to this game. 이 게임에 전역 컨트롤러 구성을 복사합니다. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). 모든 구성을 기본값(할당 포함)으로 초기화합니다. - + Replaces these settings with a previously saved input profile. 이러한 설정을 이전에 저장한 입력 프로필로 바꿉니다. - + Stores the current settings to an input profile. 입력 프로필에 현재 설정을 저장합니다. - + Input Sources 소스 입력 - + The SDL input source supports most controllers. SDL 입력 소스는 대부분의 컨트롤러를 지원합니다. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. 블루투스를 통해 진동 및 LED 제어를 지원합니다. - + Allow SDL to use raw access to input devices. SDL이 입력 장치에 대한 원시 액세스를 사용하도록 허용합니다. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. XInput 소스는 XBox 360/XBox One/XBox 시리즈 컨트롤러를 지원합니다. - + Multitap 멀티탭 - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. 컨트롤러 슬롯을 추가로 3개 사용할 수 있습니다. 모든 게임에서 지원되지는 않습니다. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. 선택한 포트를 선택한 컨트롤러에 매핑하려고 시도합니다. - - No Buttons Selected - 선택된 버튼 없음 - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. 매크로가 활성화되어 있을 때, 시뮬레이션되는 압력의 양을 결정합니다. - + Determines the pressure required to activate the macro. 매크로를 활성화하는 데 필요한 압력을 결정합니다. - + Toggle every %d frames %d 프레임마다 전환 - + Clears all bindings for this USB controller. 이 USB 컨트롤러에 대한 모든 할당을 지웁니다. - + Data Save Locations 데이터 저장 위치 - + Show Advanced Settings 고급 설정 표시 - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. 이러한 옵션을 변경하면 게임이 작동하지 않을 수 있습니다. 이러한 설정을 변경한 구성에 대해서는 PCSX2 팀에서 지원을 제공하지 않으므로 사용자 책임 하에 수정하시기 바랍니다. - + Logging 로그 기록 - + System Console 시스템 콘솔 - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). 로그 메시지를 시스템 콘솔(콘솔 창/표준 출력)에 기록합니다. - + File Logging 파일 로그 기록 - + Writes log messages to emulog.txt. 로그 메시지를 emulog.txt에 기록합니다. - + Verbose Logging 상세 로그 기록 - + Writes dev log messages to log sinks. 개발 로그 메시지를 로그 싱크에 기록합니다. - + Log Timestamps 타임스탬프 로그 - + Writes timestamps alongside log messages. 로그 메시지와 함께 타임스탬프를 기록합니다. - + EE Console EE 콘솔 - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. 게임의 EE 코드에서 콘솔로 디버그 메시지를 작성합니다. - + IOP Console IOP 콘솔 - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. 게임의 IOP 코드에서 디버그 메시지를 콘솔에 기록합니다. - + CDVD Verbose Reads CD/DVD 세부 정보 읽기 - + Logs disc reads from games. 게임에서 디스크를 읽은 내용을 기록합니다. - + Emotion Engine 이모션 엔진 - + Rounding Mode 라운딩 모드 - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. 부동 소수점 연산 결과의 반올림 방식을 결정합니다. 일부 게임에는 특정 설정이 필요합니다. - + Clamping Mode 클램핑 모드 - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. 범위를 벗어난 부동 소수점 숫자를 처리하는 방법을 결정합니다. 일부 게임에는 특정 설정이 필요합니다. - + Enable EE Recompiler EE 리컴파일러 활성화 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. 64비트 MIPS-IV 기계어 코드를 네이티브 코드로 적시에 바이너리 변환합니다. - + Enable EE Cache EE 캐시 활성화 - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. EE의 캐시 시뮬레이션을 활성화합니다. 느림. - + Enable INTC Spin Detection INTC 스핀 감지 활성화 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 일부 게임에서는 속도가 크게 향상되었으며 호환성 부작용이 거의 없습니다. - + Enable Wait Loop Detection 대기 루프 감지 활성화 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 일부 게임의 속도가 약간 빨라지며, 알려진 부작용은 없습니다. - + Enable Fast Memory Access 빠른 메모리 액세스 활성화 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. 백패치를 사용하여 모든 메모리 액세스에서 레지스터 플러싱을 방지합니다. - + Vector Units 벡터 유닛 - + VU0 Rounding Mode VU0 라운딩 모드 - + VU0 Clamping Mode VU0 클램핑 모드 - + VU1 Rounding Mode VU1 라운딩 모드 - + VU1 Clamping Mode VU1 클램핑 모드 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 리컴파일러 활성화(마이크로 모드) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. 새로운 Vector Unity는 훨씬 향상된 호환성으로 재컴파일됩니다. 추천. - + Enable VU1 Recompiler VU1 리컴파일러 활성화 - + Enable VU Flag Optimization VU 플래그 최적화 활성화 - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 속도 향상 및 호환성이 우수하지만 그래픽 오류가 발생할 수 있습니다. - + I/O Processor 입출력 프로세서 - + Enable IOP Recompiler IOP 리컴파일러 활성화 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. 32비트 MIPS-I 기계어 코드를 원시 코드로 적시에 바이너리 변환합니다. - + Graphics 그래픽 - + Use Debug Device 디버그 장치 사용 - + Settings 설정 - + No cheats are available for this game. 이 게임에서 사용할 수 있는 치트가 없습니다. - + Cheat Codes 치트 코드 - + No patches are available for this game. 이 게임에서 사용할 수 있는 패치가 없습니다. - + Game Patches 게임 패치 - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 치트를 활성화하면 예측할 수 없는 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임이 손상될 수 있습니다. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 게임 패치를 활성화하면 예측할 수 없는 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임이 손상될 수 있습니다. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. 패치는 사용자 책임 하에 사용해야 하며, 게임 패치를 활성화한 사용자에 대해서는 PCSX2 팀에서 지원하지 않습니다. - + Game Fixes 게임 수정 - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. 각 옵션의 기능과 그 의미를 숙지하지 않은 상태에서 게임 수정을 수정해서는 안 됩니다. - + FPU Multiply Hack FPU 멀티플라이 핵 - + For Tales of Destiny. 테일즈 오브 데스티니용입니다. - + FPU Negative Div Hack FPU 네거티브 디비 핵 - + For Gundam games. 건담 게임용입니다. - + Preload TLB Hack TLB 핵 미리 불러오기 - + Needed for some games with complex FMV rendering. 복잡한 FMV 렌더링을 사용하는 일부 게임에 필요합니다. - + Skip MPEG Hack MPEG 핵 건너뛰기 - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. 게임 중단/정지를 방지하기 위해 게임에서 영상/FMV를 건너뜁니다. - + OPH Flag Hack OPH 플래그 핵 - + EE Timing Hack EE 타이밍 핵 - + Instant DMA Hack 인스턴트 DMA 핵 - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 마나 케미아 1, 메탈 사가, 에너미 라인스. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. SOCOM 2 HUD 및 스파이 헌터 로딩이 중단됩니다. - + VU Add Hack VU 추가 핵 - + Full VU0 Synchronization 전체 VU0 동기화 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. 모든 COP2 명령어에 대해 긴밀한 VU0 동기화를 강제합니다. - + VU Overflow Hack VU 오버플로 핵 - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 플로트 오버플로 가능성을 확인합니다.(슈퍼맨 리턴즈) - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). VU XGKicks에 정확한 타이밍을 사용합니다.(느림) - + Quadraphonic 쿼드러포닉 - + Load State 상태 불러오기 - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. 에뮬레이트된 이모션 엔진이 사이클을 건너뛰도록 합니다. SOTC와 같은 일부 게임에 도움이 됩니다. 대부분의 경우 성능에 해롭습니다. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. 일반적으로 코어가 4개 이상인 CPU에서 속도가 향상됩니다. 대부분의 게임에서 안전하지만 일부 게임은 호환되지 않아 중단될 수 있습니다. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1을 즉시 실행합니다. 대부분의 게임에서 약간의 속도 향상을 제공합니다. 대부분의 게임에서 안전하지만 일부 게임에서 그래픽 오류가 발생할 수 있습니다. - + Scale To Host Refresh Rate 호스트 새로 고침 속도에 맞춰 확장 - + Disable Depth Emulation 깊이 에뮬레이션 비활성화 - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. 텍스처 캐시에서 깊이 버퍼 지원을 비활성화합니다. - + Disable Render Fixes 렌더링 수정 비활성화 - + Preload Frame Data 프레임 데이터 미리 불러오기 - + Texture Inside RT 텍스처 내부 RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 활성화하면 GPU가 컬러맵 텍스처를 변환하고, 그렇지 않으면 CPU가 변환합니다. 이는 GPU와 CPU 간의 절충안입니다. - + Half Pixel Offset 하프 픽셀 오프세트 - + Texture Offset X 텍스처 오프세트 X - + Texture Offset Y 텍스처 오프세트 Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 교체 가능한 텍스처를 디스크에 덤프합니다. 퍼포먼스가 저하됩니다. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. 다양한 스타일의 텔레비전 세트의 시각 효과를 재현하는 셰이더를 적용합니다. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. 25/30fps 게임에서 변경되지 않는 프레임 표시를 건너뜁니다. 속도를 향상시킬 수 있지만 입력 지연을 증가시키거나 프레임 속도를 악화시킬 수 있습니다. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. 작업자 스레드 대신 메인 GS 스레드에 프레임을 표시합니다. 프레임 시간 문제를 디버깅하는 데 사용됩니다. - + Enables API-level validation of graphics commands. 그래픽 명령의 API 수준 유효성 검사를 활성화합니다. - + Use Software Renderer For FMVs FMV에 소프트웨어 렌더러 사용 - + To avoid TLB miss on Goemon. 고에몬의 TLB 미스를 방지합니다. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. 범용 타이밍 핵. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 디지털 데빌 사가, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. 캐시 에뮬레이션 문제에 적합합니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 파이어 프로 레슬링 Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 블리치 블레이드 배틀러, 그로울랜서 2/3, 위저드리. - + Emulate GIF FIFO GIF FIFO 에뮬레이트 - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. 정확하지만 느립니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 피파 스트리트 2. - + DMA Busy Hack DMA 비지 핵 - + Delay VIF1 Stalls VIF1 스톨 지연 - + Emulate VIF FIFO VIF FIFO 에뮬레이트 - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. VIF1 FIFO를 미리 읽어 시뮬레이션합니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 테스트 드라이브 언리미티드, 트랜스포머. - + VU I Bit Hack VU I 비트 핵 - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. 일부 게임에서 지속적인 재컴파일을 방지합니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 스카페이스 더 월드 이즈 유어스, 크래시 태그 팀 레이싱. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. 트라이 에이스 게임용 : 스타 오션 3, 라디아타 스토리, 발키리 프로필 2. - + VU Sync VU 동기화 - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. 뒤로 실행합니다. VU 레지스터를 읽거나 쓸 때, 동기화 문제를 방지합니다. - + VU XGKick Sync VU XGKick 동기화 - + Force Blit Internal FPS Detection 블리트 내부 FPS 감지 강제 적용 - + Save State 상태 저장 - + Load Resume State 상태 재개 불러오기 - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6194,2122 +6518,2147 @@ Do you want to load this save and continue? 이 저장을 불러와서 계속하시겠습니까? - + Region: 지역 코드 : - + Compatibility: 호환성 : - + No Game Selected 선택한 게임 없음 - + Search Directories 디렉터리 검색 - + Adds a new directory to the game search list. 게임 검색 목록에 새 디렉터리를 추가합니다. - + Scanning Subdirectories 하위 디렉터리 검색 - + Not Scanning Subdirectories 하위 디렉터리 검색 안 함 - + List Settings 목록 설정 - + Sets which view the game list will open to. 게임 목록을 어떤 보기로 열 것인지 설정합니다. - + Determines which field the game list will be sorted by. 게임 목록을 정렬할 필드를 결정합니다. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). 게임 목록 정렬 순서를 기본값(일반적으로 오름차순에서 내림차순)에서 반대로 바꿉니다. - + Cover Settings 표지 설정 - + Downloads covers from a user-specified URL template. 사용자가 지정한 URL 템플릿에서 표지를 내려받습니다. - + Operations 운영 - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. 텍스처 렌더링 시, 이방성 필터링이 사용되는 위치를 선택합니다. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. 일부 게임에서 잘못된 수치를 피하려면 대체 방법을 사용하여 내부 FPS를 계산하세요. - + Identifies any new files added to the game directories. 게임 디렉터리에 추가된 새 파일을 식별합니다. - + Forces a full rescan of all games previously identified. 이전에 식별된 모든 게임을 강제로 다시 검사합니다. - + Download Covers 표지 내려받기 - + About PCSX2 PCSX2 정보 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2는 무료 오픈 소스 플레이스테이션2(PS2) 에뮬레이터입니다. 이 에뮬레이터의 목적은 하드웨어 상태와 PS2 시스템 메모리를 관리하는 MIPS CPU 인터프리터, 리컴파일러 및 가상 머신의 조합을 사용하여 PS2의 하드웨어를 에뮬레이션하는 것입니다. 이를 통해 PC에서 PS2 게임을 플레이할 수 있으며 많은 추가 기능과 이점이 있습니다. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. “PlayStation 2” 및 “PS2”는 Sony Interactive Entertainment Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. 이 응용프로그램은 Sony Interactive Entertainment Inc.와 어떠한 제휴도 맺어진 바가 없습니다. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 활성화하고 로그인하면 PCSX2는 시작 시 도전 과제를 검색합니다. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. 순위표 추적을 포함한 도전 과제를 위한 "도전" 모드. 저장 상태, 치트, 속도 저하 기능을 비활성화합니다. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 업적 잠금 해제 및 리더보드 제출과 같은 이벤트에 대한 팝업 메시지를 표시합니다. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 도전 과제 잠금 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에서 음향 효과를 재생합니다. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. 도전/준비된 도전 과제가 활성화되면 화면 오른쪽 하단에 아이콘이 표시됩니다. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. 이 옵션을 활성화하면 PCSX2는 비공식 세트의 업적을 나열합니다. 이러한 도전 과제는 레트로어치브먼트에서 추적되지 않습니다. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 활성화하면 PCSX2는 모든 도전 과제가 잠긴 것으로 간주하고 잠금 해제 알림을 서버로 보내지 않습니다. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. 순위표 도전을 시작, 제출 또는 실패할 때 팝업 메시지를 표시합니다. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. 활성화하면 각 세션은 잠금 해제된 도전 과제가 없는 것처럼 작동합니다. - + Account 계정 - + Logs out of RetroAchievements. 레트로어치브먼트에서 로그아웃합니다. - + Logs in to RetroAchievements. 레트로어치브먼트에 로그인합니다. - + Current Game 현재 게임 - + {} is not a valid disc image. {}은(는) 유효한 디스크 이미지가 아닙니다. - + Automatic mapping completed for {}. {}에 대한 자동 매핑이 완료되었습니다. - + Automatic mapping failed for {}. {}에 대한 자동 매핑에 실패했습니다. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. '{}'에 대한 전역 설정으로 게임 설정이 초기화됩니다. - + Game settings have been cleared for '{}'. '{}'에 대한 게임 설정을 지웠습니다. - + Console Port {} 콘솔 포트 {} - + {} (Current) {}(현재) - + {} (Folder) {}(폴더) - + Memory card name '{}' is not valid. 메모리 카드 이름 '{}'이(가) 유효하지 않습니다. - + Memory Card '{}' created. 메모리 카드 '{}'가 생성되었습니다. - + Failed to create memory card '{}'. 메모리 카드를 만들지 못했습니다 '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. '{}'라는 이름의 메모리 카드가 이미 있습니다. - + Failed to load '{}'. '{}'을(를) 불러오지 못했습니다. - + Input profile '{}' loaded. 입력 프로필 '{}'을(를) 불러왔습니다. - + Input profile '{}' saved. 입력 프로필 '{}'이(가) 저장되었습니다. - + Failed to save input profile '{}'. 입력 프로필 '{}'을(를) 저장하지 못했습니다. - + Port {} Controller Type 포트 {} 컨트롤러 유형 - + Select Macro {} Binds 매크로 {} 할당 선택 - - Macro {} Frequency - 매크로 {} 빈도 - - - - Macro will toggle every {} frames. - 매크로는 {}프레임마다 전환됩니다. - - - + Port {} Device 포트 {} 장치 - + Port {} Subtype 포트 {} 하위 유형 - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} 레이블이 지정되지 않은 패치 코드는 자동으로 활성화됩니다. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} 레이블이 지정되지 않은 패치 코드를 찾았지만 활성화하지 않았습니다. - + This Session: {} 현재 세션 : {} - + All Time: {} 총 시간 : {} - + Save Slot {0} 슬롯 {0}에 저장 - + Saved {} {} 저장됨 - + {} does not exist. {}이(가) 존재하지 않습니다. - + {} deleted. {}이(가) 삭제되었습니다. - + Failed to delete {}. {}을(를) 삭제하지 못했습니다. - + File: {} 파일 : {} - + CRC: {:08X} CRC : {:08X} - + Time Played: {} 플레이 시간 : {} - + Last Played: {} 마지막 플레이 : {} - + Size: {:.2f} MB 크기 : {:.2f}MB - + Left: ← : - + Top: ↑ : - + Right: → : - + Bottom: ↓ : - + Summary 요약 - + Interface Settings 인터페이스 설정 - + BIOS Settings 바이오스 설정 - + Emulation Settings 에뮬레이션 설정 - + Graphics Settings 그래픽 설정 - + Audio Settings 음향 설정 - + Memory Card Settings 메모리 카드 설정 - + Controller Settings 컨트롤러 설정 - + Hotkey Settings 단축키 설정 - + Achievements Settings 도전 과제 설정 - + Folder Settings 폴더 설정 - + Advanced Settings 고급 설정 - + Patches 패치 - + Cheats 치트 - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1FPS(NTSC)/1 FPS(PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6FPS(NTSC)/5 FPS(PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15FPS(NTSC)/12FPS(PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30FPS(NTSC)/25FPS(PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45FPS(NTSC)/37FPS(PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54FPS(NTSC)/45FPS(PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60FPS(NTSC)/50FPS(PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66FPS(NTSC)/55FPS(PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72FPS(NTSC)/60FPS(PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90FPS(NTSC)/75FPS(PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105FPS(NTSC)/87FPS(PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120FPS(NTSC)/100FPS(PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180FPS(NTSC)/150FPS(PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240FPS(NTSC)/200FPS(PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300FPS(NTSC)/250FPS(PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600FPS(NTSC)/500FPS(PAL)] - + 50% Speed 50% 속도 - + 60% Speed 60% 속도 - + 75% Speed 75% 속도 - + 100% Speed (Default) 100% 속도(기본값) - + 130% Speed 130% 속도 - + 180% Speed 180% 속도 - + 300% Speed 300% 속도 - + Normal (Default) 보통(기본) - + Mild Underclock 가벼운 언더클럭 - + Moderate Underclock 적당한 언더클럭 - + Maximum Underclock 최대 언더클럭 - + Disabled 비활성화 - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0프레임(물리 동기화) - + 1 Frame 1프레임 - + 2 Frames 2프레임 - + 3 Frames 3프레임 - + None 없음 - + Extra + Preserve Sign 추가+보존 기호 - + Full 전체 - + Extra 추가 - + Automatic (Default) 자동(기본값) - + Direct3D 11 Direct3D11 - + Direct3D 12 Direct3D12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software 소프트웨어 - + Null 없음 - + Off - + On - + Adaptive 적응형 - + Bilinear (Smooth) 쌍선형(부드럽게) - + Bilinear (Sharp) 쌍선형(선명하게) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) 직조(상단 필드 우선, 톱니) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) 직조(하단 필드 우선, 톱니) - + Bob (Top Field First) 밥(상단 필드 우선) - + Bob (Bottom Field First) 밥(하단 필드 우선) - + Blend (Top Field First, Half FPS) 혼합(상단 필드 우선, 절반 FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) 혼합(하단 필드 우선, 절반 FPS) - + Adaptive (Top Field First) 적응형(상단 필드 우선) - + Adaptive (Bottom Field First) 적응형(하단 필드 우선) - + Native (PS2) 원본(PS2) - + 1.25x Native 원본 1.25배 - + 1.5x Native 원본 1.5배 - + 1.75x Native 원본 1.75배 - + 2x Native (~720p) 원본 2배(~720P) - + 2.25x Native 원본 2.25배 - + 2.5x Native 원본 2.5배 - + 2.75x Native 원본 2.75배 - + 3x Native (~1080p) 원본 3배(~1080P) - + 3.5x Native 원본 3.5배 - + 4x Native (~1440p/2K) 원본 4배(~1440P/2K) - + 5x Native (~1620p) 원본 5배(~1620P) - + 6x Native (~2160p/4K) 원본 6배(~2160P/4K) - + 7x Native (~2520p) 원본 7배(~2520P) - + 8x Native (~2880p) 원본 8배(~2880P) - + Basic (Generated Mipmaps) 기본(생성된 밉맵) - + Full (PS2 Mipmaps) 전체(PS2 밉맵) - + Nearest 근린 - + Bilinear (Forced) 쌍선형(강제) - + Bilinear (PS2) 쌍선형(PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) 쌍선형(스프라이트를 제외하고 강제) - + Off (None) 끔(없음) - + Trilinear (PS2) 삼선형(PS2) - + Trilinear (Forced) 삼선형(강제) - + Scaled 스케일 - + Unscaled (Default) 언스케일(기본값) - + Minimum 최저 - + Basic (Recommended) 기본(권장) - + Medium 중간 - + High 높음 - + Full (Slow) 완전(느림) - + Maximum (Very Slow) 최고(매우 느림) - + Off (Default) 끔(기본값) - + 2x 2배 - + 4x 4배 - + 8x 8배 - + 16x 16배 - + Partial 부분 - + Full (Hash Cache) 전체(해시 캐시) - + Force Disabled 비활성화 강제 적용 - + Force Enabled 활성화 강제 적용 - + Accurate (Recommended) 정확(권장) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 다시 읽기 비활성화(GS 스레드 동기화) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 동기화되지 않음(비결정적) - + Disabled (Ignore Transfers) 비활성화(전송 무시) - + Screen Resolution 화면 해상도 - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) 내부 해상도(무보정 종횡비) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. 게임 목록에서 스캔하지 않은 게임에 대한 세부 정보를 표시할 수 없습니다. - + + Deadzone + 데드 존 + + + Full Boot 전체 부팅 - + Achievement Notifications 도전 과제 알림 - + Leaderboard Notifications 순위표 알림 - + Enable In-Game Overlays 인게임 오버레이 활성화 - + Encore Mode 앙코르 모드 - + Spectator Mode 관전 모드 - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + GPU 대신 CPU에서 4비트 및 8비트 프레임 버퍼를 변환합니다. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + 매크로가 버튼을 켜고 끄는 빈도(일명 자동 발사)를 결정합니다. + + + + {} Frames + {}프레임 + + + + No Deinterlacing + 인터레이스 제거 없음 + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0(비활성화) - + 1 (64 Max Width) 1(64 최대 너비) - + 2 (128 Max Width) 2(128 최대 너비) - + 3 (192 Max Width) 3(192 최대 너비) - + 4 (256 Max Width) 4(256 최대 너비) - + 5 (320 Max Width) 5(320 최대 너비) - + 6 (384 Max Width) 6(384 최대 너비) - + 7 (448 Max Width) 7(448 최대 너비) - + 8 (512 Max Width) 8(512 최대 너비) - + 9 (576 Max Width) 9(576 최대 너비) - + 10 (640 Max Width) 10(640 최대 너비) - + Sprites Only 스프라이트만 - + Sprites/Triangles 스프라이트/삼각 - + Blended Sprites/Triangles 스프라이트/삼각 혼합 - + 1 (Normal) 1(보통) - + 2 (Aggressive) 2(공격적) - + Inside Target 타겟 내부 - + Merge Targets 타겟 병합 - + Normal (Vertex) 일반(버텍스) - + Special (Texture) 특수(텍스처) - + Special (Texture - Aggressive) 특수(텍스처 - 공격적) - + + Align To Native + 기본에 맞게 정렬 + + + Half 절반 - + Force Bilinear 쌍선형 강제 적용 - + Force Nearest 근린 강제 적용 - + Disabled (Default) 비활성화(기본값) - + Enabled (Sprites Only) 활성화(스프라이트만) - + Enabled (All Primitives) 활성화됨(모든 기본 요소) - + None (Default) 없음(기본값) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 선명도만(내부 해상도) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 선명도 및 크기 조정(디스플레이 해상도) - + Scanline Filter 스캔라인 필터 - + Diagonal Filter 대각선 필터 - + Triangular Filter 삼각 필터 - + Wave Filter 웨이브 필터 - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4배 RGSS - + NxAGSS N배 AGSS - + Uncompressed 압축 해제됨 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Z표준(zst) - + TimeStretch (Recommended) 타임 스트레치(권장) - + Async Mix (Breaks some games!) 비동기 믹스(일부 게임 중단!) - + None (Audio can skip.) 없음(음향 건너뛸 수 있음) - + Stereo (None, Default) 스테레오(없음, 기본값) - + Surround 5.1 서라운드 5.1 - + Surround 7.1 서라운드 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) 음향 없음(에뮬레이트 SPU2만) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb(크로스 플랫폼) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [높은 호환성 보장] - + 16 MB 16MB - + 32 MB 32MB - + 64 MB 64MB - + Folder [Recommended] 폴더 [권장] - + 128 KB [PS1] 128KB [PS1] - + Negative 부정 - + Positive 긍정 - + Chop/Zero (Default) 잘라내기/제로(기본값) - + Game Grid 게임 그리드 - + Game List 게임 목록 - + Game List Settings 게임 목록 설정 - + Type 유형 - + Serial 일련번호 - + Title 타이틀 - + File Title 게임 타이틀 - + CRC CRC - + Time Played 플레이 시간 - + Last Played 마지막 플레이 - + Size 크기 - + Select Disc Image 디스크 이미지 선택 - + Select Disc Drive 디스크 드라이브 선택 - + Start File 파일 실행 - + Start BIOS 바이오스 실행 - + Start Disc 디스크 실행 - + Exit 종료 - + Set Input Binding 입력 할당 설정 - + Region 지역 코드 - + Compatibility Rating 호환성 등급 - + Path 경로 - + Disc Path 디스크 경로 - + Select Disc Path 디스크 경로 선택 - + Copy Settings 설정 복사 - + Clear Settings 설정 지우기 - + Inhibit Screensaver 화면 보호기 사용 안 함 - + Enable Discord Presence 디스코드 상태 활성화 - + Pause On Start 시작 시, 일시 중지 - + Pause On Focus Loss 초점 손실 시, 일시 중지 - + Pause On Menu 메뉴에서 일시 중지 - + Confirm Shutdown 시스템 종료 확인 - + Save State On Shutdown 종료 시, 상태 저장 - + Enable Per-Game Settings 게임별 설정 활성화 - + Use Light Theme 라이트 테마 사용 - + Start Fullscreen 전체 화면 시작 - + Double-Click Toggles Fullscreen 두 번 클릭으로 전체 화면 적용/해제 - + Hide Cursor In Fullscreen 전체 화면에서 커서 숨기기 - + OSD Scale 화면 표시 배율 - + Show Messages 메시지 표시 - + Show Speed 속도 표시 - + Show FPS FPS 표시 - + Show CPU Usage CPU 사용량 표시 - + Show GPU Usage GPU 사용량 표시 - + Show Resolution 해상도 표시 - + Show GS Statistics GS 통계 보기 - + Show Status Indicators 상태 표시기 표시 - + Show Settings 설정 표시 - + Show Inputs 입력 표시 - + Show Frame Times 프레임 시간 표시 - + Warn About Unsafe Settings 안전하지 않은 설정에 대한 경고 - + Reset Settings 설정 초기화 - + Change Search Directory 검색 디렉터리 변경 - + Fast Boot 고속 부팅 - + Output Volume 출력 음량 - + Synchronization Mode 동기화 모드 - + Expansion Mode 확장 모드 - + Output Module 출력 모듈 - + Latency 지연 시간 - + Sequence Length 시퀀스 길이 - + Seekwindow Size 검색 창 크기 - + Overlap 중첩 - + Memory Card Directory 메모리 카드 디렉터리 - + Folder Memory Card Filter 폴더 메모리 카드 필터 - + Auto Eject When Loading 볼러오기 시, 자동 꺼내기 - + Create 만들기 - + Cancel 취소 - + Load Profile 프로필 불러오기 - + Save Profile 프로필 저장 - + Per-Game Configuration 게임별 설정 - + Copy Global Settings 전역 설정 복사 - + Enable SDL Input Source SDL 입력 소스 활성화 - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL 듀얼쇼크 4 / 듀얼센스 강화 모드 - + SDL Raw Input SDL 원시 입력 - + Enable XInput Input Source XInput 입력 소스 활성화 - + Enable Console Port 1 Multitap 콘솔 포트 1 멀티탭 활성화 - + Enable Console Port 2 Multitap 콘솔 포트 2 멀티탭 활성화 - + Controller Port {}{} 컨트롤러 유형 {}{} - + Controller Port {} 컨트롤러 유형 {} - + Controller Type 컨트롤러 유형 - + Automatic Mapping 자동 매핑 - + Controller Port {}{} Macros 컨트롤러 포트 {}{} 매크로 - + Controller Port {} Macros 컨트롤러 포트 {} 매크로 - + Macro Button {} 매크로 버튼 {} - + Buttons 버튼 - + Frequency 주사율 - + Pressure 압력 - + Controller Port {}{} Settings 컨트롤러 포트 {}{} 설정 - + Controller Port {} Settings 컨트롤러 포트 {} 설정 - + USB Port {} USB 포트 {} - + Device Type 장치 유형 - + Device Subtype 장치 하위 유형 - + {} Bindings {} 할당 - + Clear Bindings 할당 지우기 - + {} Settings {} 설정 - + Cache Directory 캐시 디렉터리 - + Covers Directory 표지 디렉터리 - + Snapshots Directory 스냅샷 디렉터리 - + Save States Directory 상태 디렉터리 저장 - + Game Settings Directory 게임 설정 디렉터리 - + Input Profile Directory 입력 프로필 디렉터리 - + Cheats Directory 치트 디렉터리 - + Patches Directory 패치 디렉터리 - + Texture Replacements Directory 대체 텍스처 디렉터리 - + Video Dumping Directory 영상 덤핑 디렉터리 - + Resume Game 게임 재개 - + Toggle Frame Limit 프레임 제한 적용/해제 - + Game Properties 게임 속성 - + Achievements 도전 과제 - + Save Screenshot 스크린샷 저장 - + Switch To Software Renderer 소프트웨어 렌더러로 전환 - + Switch To Hardware Renderer 하드웨어 렌더러로 전환 - + Change Disc 디스크 변경 - + Close Game 게임 닫기 - + Exit Without Saving 저장하지 않고 종료 - + Back To Pause Menu 일시 중지 메뉴로 돌아가기 - + Exit And Save State 종료 및 상태 저장 - + Leaderboards 순위표 - + Delete Save 저장 삭제 - + Close Menu 메뉴 닫기 - + Delete State 상태 삭제 - + Default Boot 기본 부팅 - + Reset Play Time 플레이 시간 초기화 - + Add Search Directory 검색 디렉터리 추가 - + Open in File Browser 파일 브라우저에서 열기 - + Disable Subdirectory Scanning 하위 디렉터리 검색 비활성화 - + Enable Subdirectory Scanning 하위 디렉터리 검색 활성화 - + Remove From List 목록에서 제거 - + Default View 기본 보기 - + Sort By 정렬 기준 - + Sort Reversed 역순 정렬 - + Scan For New Games 새로운 게임 찾기 - + Rescan All Games 모든 게임 다시 검색 - + Website 웹사이트 - + Support Forums 포럼 문의 - + GitHub Repository Github 저장소 - + License 라이선스 - + Close 닫기 - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. 기본 제공 도전 과제 구현 대신 RAIntegration이 사용되고 있습니다. - + Enable Achievements 도전 과제 활성화 - + Hardcore Mode 하드코어 모드 - + Sound Effects 음향 효과 - + Test Unofficial Achievements 비공식 도전 과제 테스트 - + Username: {} 사용자 이름 : {} - + Login token generated on {} {}에 생성된 로그인 토큰 - + Logout 로그아웃 - + Not Logged In 로그인 하지 않음 - + Login 로그인 - + Game: {0} ({1}) 게임 : {0}({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. 비활성 상태이거나 지원되지 않는 활동 상태입니다. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 게임을 불러오지 않아 레트로어테치먼트를 이용할 수 없습니다. - + Card Enabled 카드 활성화됨 - + Card Name 카드 이름 - + Eject Card 카드 꺼내기 @@ -8317,75 +8666,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. 다시 열지 못해 이전 구성을 복원했습니다. - + Upscale multiplier set to {}x. 업스케일 배율을 {}배로 설정합니다. - + Saving screenshot to '{}'. '{}'에 스크린샷을 저장합니다. - + Saved screenshot to '{}'. '{}'에 스크린샷을 저장했습니다. - + Failed to save screenshot to '{}'. '{}'에 스크린샷을 저장하지 못했습니다. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. 호스트 GPU 장치에 오류가 발생하여 복구되었습니다. 이로 인해 렌더링이 중단되었을 수 있습니다. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS를 사용할 수 없는 경우 그래픽 드라이버가 필요한 기능을 지원하지 않습니다. - + + with no compression + 무압축 + + + + with LZMA compression + LZMA 압축 + + + + with Zstandard compression + Z스탠다드 압축 + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' {0} GS 덤프 {1}을(를) '{2}'에 저장합니다; - + + single frame + 단일 프레임 + + + + multi-frame + 다중 프레임 + + + Failed to render/download screenshot. 스크린샷 렌더링/내려받기에 실패했습니다. - + Saved GS dump to '{}'. GS 덤프를 '{}'에 저장했습니다. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. 해시 캐시가 {:.2f}MB의 VRAM을 사용하여 비활성화합니다. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. 하나 이상의 압축된 대체 텍스처에서 자동 생성된 밉맵을 비활성화합니다. 텍스처를 압축할 때 밉맵을 생성하세요. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. 스텐실 버퍼와 텍스처 장벽을 모두 사용할 수 없으므로 일부 그래픽 효과가 손상될 수 있습니다. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. 읽기 중 GPU 회전이 활성화되어 있지만 보정된 타임스탬프는 사용할 수 없습니다. 속도가 매우 느려질 수 있습니다. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + Vulkan 렌더러가 자동으로 선택되었지만 호환되는 장치를 찾을 수 없습니다. + Vulkan 렌더러를 사용하려면 통합 GPU를 포함하여 시스템의 모든 그래픽 드라이버를 업데이트해야 합니다. + 를 포함한 모든 그래픽 드라이버를 업데이트해야 합니다. + + + + Switching to Software Renderer... + 소프트웨어 렌더러로 전환... + + + + Switching to Hardware Renderer... + 하드웨어 렌더러로 전환... + GameCheatSettingsWidget @@ -8425,12 +8818,32 @@ Do you want to load this save and continue? 전체 해제 - + + All CRCs + 모든 CRC + + + Reload Cheats 치트 다시 불러오기 - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. 라벨이 지정되지 않은 %1 패치 코드가 자동으로 활성화됩니다. @@ -8438,7 +8851,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8449,40 +8862,40 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. 시스템 요구 사항이 증가합니다. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: 수동 GS 하드웨어 렌더러 수정이 활성화되어 자동 수정 미적용 : - + No tracks provided. 제공되는 트랙이 없습니다. - + Hash {} is not in database. 해시 {}가 데이터베이스에 없습니다. - + Data track number does not match data track in database. 데이터 트랙 번호가 데이터베이스의 데이터 트랙과 일치하지 않습니다. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. 해시 {1}이(가) 있는 트랙 {0}을(를) 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). 해시 {1}이 있는 트랙 {0}은 다른 게임({2})을 위한 것입니다. - + Track {0} with hash {1} does not match database track. 해시 {1}이(가) 있는 트랙 {0}이(가) 데이터베이스 트랙과 일치하지 않습니다. @@ -8498,252 +8911,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU 네거티브 분할 핵 - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU 멀티플라이 핵 - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. MPEG 핵 건너뛰기 - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. TLB 핵 미리 불러오기 - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE 타이밍 핵 - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. 인스턴트 DMA 핵 - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH 플래그 핵 - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. GIF FIFO 에뮬레이트 - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA 비지 핵 - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. VIF1 스톨 지연 - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. VIF FIFO 에뮬레이트 - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. 전체 VU0 동기화 - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I 비트 핵 - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU 추가 핵 - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU 오버플로 핵 - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU 동기화 - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick 동기화 - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. 블리트 내부 FPS 감지 강제 적용 - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. FMV용 소프트웨어 렌더러 사용 + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked 선택 해제 - + For Tales of Destiny. 테일즈 오브 데스티니용입니다. - - For Gundam Games. - 건담 게임용입니다. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. 고에몬의 TLB 미스를 방지합니다. - + Needed for some games with complex FMV rendering. 복잡한 FMV 렌더링을 사용하는 일부 게임에 필요합니다. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. 게임 중단/정지를 방지하기 위해 게임에서 영상/FMV를 건너뜁니다. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 블리치 블레이드 배틀러, 그로울랜서 2/3, 위저드리. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. 범용 타이밍 핵. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 디지털 데빌 사가, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. 캐시 에뮬레이션 문제에 적합합니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 파이어 프로 레슬링 Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 마나 케미아 1, 메탈 사가, 에너미 라인스. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. 정확하지만 느립니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 피파 스트리트 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. VIF1 FIFO를 미리 읽어 시뮬레이션합니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 테스트 드라이브 언리미티드, 트랜스포머. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. SOCOM 2 HUD 및 스파이 헌터 로딩이 중단됩니다. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. 트라이 에이스 게임용 : 스타 오션 3, 라디아타 스토리, 발키리 프로필 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. 일부 게임에서 지속적인 재컴파일을 방지합니다. 영향을 미치는 것으로 알려진 게임 : 스카페이스 더 월드 이즈 유어스, 크래시 태그 팀 레이싱. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. 모든 COP2 명령어에 대해 긴밀한 VU0 동기화를 강제합니다. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. 뒤로 실행합니다. VU 레지스터를 읽거나 쓸 때, 동기화 문제를 방지합니다. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 플로트 오버플로 가능성을 확인합니다.(슈퍼맨 리턴즈) - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). VU XGKicks에 정확한 타이밍을 사용합니다.(느림) - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. 일부 게임에서 잘못된 수치를 피하려면 대체 방법을 사용하여 내부 FPS를 계산하세요. @@ -8751,52 +9151,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + 디렉터리 {} 검색 중(하위 경로까지)... + + + + Scanning directory {}... + 디렉터리 검색 {}... + + + + Scanning {}... + 검색 {}... + + + Never 절대 안 함 - + Today 오늘 - + Yesterday 어제 - + {}h {}m {}시 {}분 - + {}h {}m {}s {}시 {}분 {}초 - + {}m {}s {}분 {}초 - + {}s {}초 - + {} hours {}시간 - + {} minutes {}분 - + Downloading cover for {0} [{1}]... {0} [{1}] 의 표지를 내려받는 중입니다... @@ -8804,52 +9219,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type 유형 - + Code 코드 - + Title 제목 - + File Title 파일 제목 - + CRC CRC - + Time Played 플레이 시간 - + Last Played 최근 실행 - + Size 크기 - + Region 지역 - + Compatibility 호환성 @@ -8874,7 +9289,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove 삭제 @@ -8920,37 +9335,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles 영어 타이틀 선호 - + Unchecked 선택 해제 - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. 게임 모국어로 된 타이틀과 영어로 된 타이틀이 모두 있는 게임의 경우 영어 타이틀을 선호합니다. - + Open Directory... 디렉터리 열기... - + Select Search Directory 디렉터리 검색 선택 - + Scan Recursively? 하위 디렉터리까지 검색하시겠습니까? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8959,12 +9374,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 하위 디렉터리까지 검하면 시간이 더 걸리지만 하위 디렉터리에 있는 파일까지 찾을 수 있습니다. - + Select File 파일 선택 - + Select Directory 디렉터리 선택 @@ -9005,35 +9420,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title 패치 타이틀 - + Enabled 활성화 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">작성자 : </span>패치 작성자</p><p>설명은 여기에 표시</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>작성자 : </strong>%1<br>%2 - + Unknown 알 수 없음 - + No description provided. 제공된 설명이 없습니다. @@ -9045,13 +9460,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. 게임 패치를 활성화하면 예측할 수 없는 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임이 손상될 수 있습니다. 패치는 사용자 책임 하에 사용해야 하며, PCSX2 팀은 게임 패치를 활성화한 사용자에 대해 어떠한 지원도 제공하지 않습니다. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + 레이블이 지정되지 않은 패치를 불러왔으므로 이 게임에 PCSX2와 함께 번들로 제공되는 모든 패치가 비활성화됩니다. + + All CRCs + 모든 CRC + + + Reload Patches 패치 다시 불러오기 - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. 이 게임에 사용할 수 있는 패치가 없습니다. @@ -9381,99 +9821,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Redump.org에서 검색... - + Select Disc Path 디스크 경로 선택 - + Game is not a CD/DVD. 게임 CD/DVD가 아닙니다. - + Track list unavailable while virtual machine is running. 가상 머신이 실행되는 동안 트랙 목록을 사용할 수 없습니다. - + # # - + Mode 모드 - - + + Start 시작 - - + + Sectors 섹터 - - + + Size 용량 - - + + MD5 MD5 - - + + Status 상태 + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <미산정> - + Error 오류 - + Cannot verify image while a game is running. 게임이 실행 중인 동안에는 이미지를 확인할 수 없습니다. - + One or more tracks is missing. 하나 이상의 트랙이 누락됐습니다. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). %1 [%2](버전 %3)으로 확인되었습니다. - + Verified as %1 [%2]. %1 [%2]로 확인되었습니다. @@ -9536,12 +9976,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) 끔(기본값) @@ -9549,23 +9989,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) 자동(기본값) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - 없음(인터레이스드, 프로그레시브에서도 사용) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9627,7 +10061,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. 쌍선형(부드럽게) @@ -9646,8 +10080,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9693,37 +10127,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets 화면 오프세트 - + VSync 수직 동기화 - + Show Overscan 오버스캔 표시 - + Enable Widescreen Patches 와이드스크린 패치 활성화 - + Enable No-Interlacing Patches 비인터레이스 패치 활성화 - + Anti-Blur 흐림 방지 @@ -9734,7 +10168,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset 인터레이스 오프세트 사용 안 함 @@ -9745,13 +10179,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution 화면 해상도 - + Internal Resolution 내부 해상도 @@ -9762,7 +10196,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9829,7 +10263,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) 쌍선형(PS2) @@ -9876,7 +10310,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) 언스케일(기본값) @@ -9892,7 +10326,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) 낮음(권장) @@ -9928,7 +10362,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) 전체(해시 캐시) @@ -9944,25 +10378,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU 팔레트 변환 - + Manual Hardware Renderer Fixes 수동 하드웨어 렌더러 수정 - + Spin GPU During Readbacks 다시 읽기 중 GPU 회전 - + Spin CPU During Readbacks 다시 읽기 중 CPU 회전 @@ -9973,15 +10407,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping 밉매핑 - - + + Auto Flush 자동 플러시 @@ -9991,12 +10425,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 하드웨어 수정 - + Force Disabled 비활성화 강제 적용 - + Force Enabled 활성화 강제 적용 @@ -10009,8 +10443,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0(비활성화) @@ -10065,31 +10499,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10(최대 너비 640) - - - Frame Buffer Conversion - 프레임 버퍼 변환 - - + Disable Depth Emulation 깊이 에뮬레이션 비활성화 - + Disable Safe Features 안전 기능 비활성화 - + Preload Frame Data 프레임 데이터 미리 불러오기 - + Texture Inside RT 텍스처 내부 RT @@ -10157,44 +10586,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 특수(텍스처-어그레시브) - + Round Sprite: 라운드 스프라이트 : - + Half 하프 - + Full 전체 - + Texture Offsets: 텍스쳐 오프세트 : - + X: X : - + Y: Y : - - + + Merge Sprite 스프라이트 병합 - - + + Align Sprite 스프라이트 정렬 @@ -10203,6 +10632,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: 인터레이스 제거 : + + + No Deinterlacing + 인터레이스 제거 없음 + Sprites Only @@ -10250,461 +10684,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation 부분 소스 무효화 사용 안 함 - + Read Targets When Closing 닫을 때 대상 읽기 - + Estimate Texture Region 텍스처 영역 추정 - + Disable Render Fixes 렌더링 수정 사용 안 함 - + + Align To Native + 기본에 맞게 정렬 + + + + Unscaled Palette Texture Draws 배율 조정되지 않은 팔레트 텍스처 그리기 - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. 와일드 암즈 핵 - + Bilinear Dirty Upscale: 쌍선형 더티 업스케일 : - + Force Bilinear 쌍선형 강제 적용 - + Force Nearest 근린 강제 적용 - + Texture Replacement 텍스처 대체 - + Search Directory 디렉터리 검색 - - + + Browse... 찾아보기... - - + + Open... 열기... - - + + Reset 초기화 - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2는 이 디렉터리에서 텍스처 대체품을 덤프하고 불러옵니다. - + Options 옵션 - - + + Dump Textures 텍스처 덤프 - - + + Dump Mipmaps 밉맵 덤프 - - + + Dump FMV Textures FMV 텍스처 덤프 - - + + Load Textures 텍스처 불러오기 - - + + Precache Textures 프리캐시 텍스처 - + Post-Processing 후처리 - + Sharpening/Anti-Aliasing 선명도/앤티 앨리어싱 - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 대비 적응형 선명도 : - - - - + + + + None (Default) 없음(기본값) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 선명도만(내부 해상도) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 선명도 및 크기 조정(디스플레이 해상도) - + Sharpness: 선명도 : - - + + FXAA FXAA - + Filters 필터 - + TV Shader: TV 셰이더 : - + Scanline Filter 스캔라인 필터 - + Diagonal Filter 대각선 필터 - + Triangular Filter 삼각 필터 - + Wave Filter 웨이브 필터 - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS 다운샘플링(4x 회전 그리드 슈퍼샘플링) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS 다운샘플링(Nx 자동 그리드 슈퍼샘플링) - - + + Shade Boost 셰이드 부스트 - + Brightness: 밝기 : - + Contrast: 대비 : - + Saturation 채도 - + OSD 화면 표시 - + On-Screen Display 화면 표시 - + OSD Scale: 화면 표시 배율 : - - + + Show Indicators 표시기 표시 - - + + Show Resolution 해상도 표시 - - + + Show Inputs 입력 표시 - - + + Show GPU Usage GPU 사용량 표시 - - + + Show Settings 설정 표시 - - + + Show FPS FPS 표시 - - + Disable Dual-Source Blending 듀얼 소스 혼합 비활성화 - + Disable Shader Cache 셰이더 캐시 비활성화 - + Disable Vertex Shader Expand 버텍스 셰이더 확장 비활성화 - - + + Show Statistics 통계 보기 - - + + Asynchronous Texture Loading 비동기 텍스처 불러오기 - + Saturation: 채도 : - - + + Show CPU Usage CPU 사용량 표시 - - + + Warn About Unsafe Settings 안전하지 않은 설정에 대해 경고 - - + + Show Frame Times 프레임 시간 표시 - + Recording 녹화 - + Video Dumping Directory 영상 추출 디렉터리 - + Capture Setup 캡쳐 설정 - + Container: 컨테이너 : - - + + Codec: 코덱 : - - - + + Extra Arguments 추가 인수 - + Capture Audio 음향 캡쳐 - + Resolution: 해상도 : - + x x - + Auto 자동 - + Capture Video 영상 캡처 - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. 고급 - + Advanced Options 고급 옵션 - + Hardware Download Mode: 하드웨어 내려받기 모드 : - + Accurate (Recommended) 정밀(권장) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 다시 읽기 비활성화(GS 스레드 동기화) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 비동기화(비결정적) - + Disabled (Ignore Transfers) 비활성화(전송 무시) - + GS Dump Compression: GS 덤프 압축 : - + Uncompressed 압축되지 않음 - + LZMA (xz) LZMA(xz) - - + + Zstandard (zst) Z스탠다드(zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames 중복 프레임 표시 건너뛰기 - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10713,947 +11151,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 블릿 스왑 체인 사용 - - + + Disable Threaded Presentation 스레드 프레젠테이션 비활성화 - - + + Bitrate: 비트레이트 : - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: 전체 화면 전용 허용 : - + Disallowed 불허 - + Allowed 허용 - + Debugging Options 디버깅 옵션 - + Override Texture Barriers: 텍스처 배리어 오버라이드 : - - + Use Debug Device 디버그 장치 사용 - - + + Show Speed Percentages 속도 비율 표시 - - + Disable Framebuffer Fetch 프레임버퍼 가져오기 비활성화 - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. 소프트웨어 - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. 없음 - + 2x 2배 - + 4x 4배 - + 8x 8배 - + 16x 16배 - - - + + + Use Global Setting [%1] 전체 설정 사용 [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked 선택 안 함 - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. 게임 시작 시, 와이드스크린 패치를 자동으로 불러오고 적용합니다. 문제를 일으킬 수 있습니다. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. 게임 시작 시, 자동으로 노인터레이싱 패치를 불러오고 적용합니다. 문제를 일으킬 수 있습니다. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. 일부 상황에서 흐려짐을 줄일 수 있는 인터레이스 오프세트를 비활성화합니다. - + Bilinear Filtering 쌍선형 필터링 - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. 쌍선형 포스트 프로세싱 필터를 활성화합니다. 화면에 표시되는 전체 사진을 부드럽게 처리합니다. 픽셀 간 위치를 보정합니다. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. 게임에서 요청하는 대로 화면을 배치하는 PCRTC 오프세트를 활성화합니다. 화면 흔들림 효과로 인해 와이프아웃 퓨전과 같은 일부 게임에서 유용하지만 화면이 흐릿해질 수 있습니다. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 화면의 안전 영역보다 더 많이 그리는 게임에서 오버스캔 영역을 표시하는 옵션을 활성화합니다. - + FMV Aspect Ratio FMV 종횡비 - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. 풀모션 영상(FMV) 종횡비를 재정의합니다. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + 에뮬레이트된 콘솔의 인터레이스 화면에서 사용할 인터레이스 제거 방법을 결정합니다. 자동을 선택하면 대부분의 게임에서 인터레이스가 올바르게 해제되지만 그래픽이 눈에 띄게 흔들리는 경우 사용 가능한 옵션 중 하나를 시도해 보세요. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. 에뮬레이션의 텍스처 및 삼선형 필터링을 제어합니다. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. GS 혼합 유닛 에뮬레이션의 정확도 수준을 제어합니다.<br> 설정이 높을수록 셰이더에서 더 많은 블렌딩이 정확하게 에뮬레이션되며 속도 페널티가 높아집니다.<br> Direct3D의 블렌딩은 OpenGL/Vulkan에 비해 기능이 저하된다는 점에 유의하세요. - + Software Rendering Threads 소프트웨어 렌더링 스레드 - + + CPU Sprite Render Size + CPU 스프라이트 렌더링 크기 + + + Software CLUT Render 소프트웨어 CLUT 렌더 - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - 텍스처 캐시에서 깊이 버퍼 지원을 비활성화합니다. 속도를 높이는 데 도움이 될 수 있지만 다양한 결함이 발생할 수 있습니다. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + 게임이 자체 색상 팔레트를 그리는 시점을 감지한 다음 특수 처리를 통해 GPU에서 렌더링합니다. - + This option disables game-specific render fixes. 이 옵션은 게임별 렌더링 수정을 비활성화합니다. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. 기본적으로 텍스처 캐시는 부분 무효화를 처리합니다. 안타깝게도 이 작업은 CPU 연산 비용이 매우 많이 듭니다. 이 핵은 부분 무효화를 텍스처의 완전한 삭제로 대체하여 CPU 부하를 줄입니다. 스노우블라인드 엔진 게임에 도움이 됩니다. - + + Framebuffer Conversion 프레임버퍼 변환 - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. GPU가 아닌 CPU에서 4비트 및 8비트 프레임 버퍼를 변환합니다. 해리포터와 스턴트맨 게임에 도움이 됩니다. 성능에 큰 영향을 미칩니다. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - 새 프레임을 렌더링할 때 GS 데이터를 등록하여 일부 효과를 정확하게 재현합니다. - - - + + Disabled 비활성화 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 텍스처 캐시가 이전 프레임버퍼의 내부 부분을 입력 텍스처로 재사용할 수 있도록 합니다. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. 종료 시, 텍스처 캐시의 모든 타깃을 로컬 메모리로 다시 플러시합니다. 상태를 저장하거나 렌더러를 전환할 때 시각적 손실을 방지할 수 있지만 그래픽 손상이 발생할 수도 있습니다. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 게임에서 텍스처 크기를 직접 설정하지 않은 경우 텍스처 크기를 줄이려고 시도합니다.(예 - 스노우블라인드 게임) - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. 에이스 컴뱃, 철권, 소울 칼리버 등의 남코 게임에서 업스케일링(세로줄) 문제를 수정했습니다. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 교체 가능한 텍스처를 디스크에 덤프합니다. 퍼포먼스가 저하됩니다. - + Includes mipmaps when dumping textures. 텍스처 덤핑 시, 밉맵을 포함합니다. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. FMV가 활성화되어 있을 때 텍스처 덤핑을 허용합니다. 이 옵션을 활성화하면 안 됩니다. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 작업자 스레드에 대체 텍스처를 불러와 대체가 활성화되면 미세 끊김 현상이 감소합니다. - + Loads replacement textures where available and user-provided. 사용 가능한 경우, 사용자 제공 대체 텍스처를 불러옵니다. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. 모든 대체 텍스처를 메모리에 사전 불러오기합니다. 비동기 불러오기에서는 필요하지 않습니다. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. FidelityFX 대비 적응형 선명화를 활성화합니다. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. CAS 후처리에서 선명하게 하는 효과의 강도를 결정합니다. - + Adjusts brightness. 50 is normal. 밝기를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + Adjusts contrast. 50 is normal. 대비를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + Adjusts saturation. 50 is normal. 채도를 조정합니다. 50이 기본값입니다. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. 화면 표시 배율을 50%에서 500%까지 조정할 수 있습니다. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. 일시 정지, 터보, 빨리 감기, 슬로우 모션과 같은 에뮬레이션 상태에 대한 화면 표시 아이콘을 표시합니다. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. 디버깅에 유용한 다양한 설정과 해당 설정의 현재 값을 표시합니다. - + Displays a graph showing the average frametimes. 평균 프레임 시간을 보여주는 그래프를 표시합니다. - + + Video Codec + 영상 코덱 + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + 비디오 캡처에 사용할 비디오 코덱을 선택합니다. <b>확실하지 않은 경우 기본값으로 둡니다.<b> + + + + Video Bitrate + 영상 비트 전송률 + + + + 6000 kbps + 6000Kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + 사용할 영상 비트 전송률을 설정합니다. 일반적으로 비트 전송률이 높을수록 파일 크기가 커지는 대신 영상 품질이 향상됩니다. + + + + Automatic Resolution + 자동 해상도 + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + 이 옵션을 선택하면 영상 캡처 해상도가 실행 중인 게임의 내부 해상도를 따릅니다.<br><br><b>특히 업스케일링 시, 이 설정을 사용할 때는 내부 해상도가 높으면(4배 이상) 영상 캡처 용량이 매우 커져 시스템 과부하가 발생할 수 있으므로 주의하세요.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + 추가 영상 인수 활성화 + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + 선택한 영상 코덱에 인수를 전달할 수 있습니다. + + + + Extra Video Arguments + 추가 영상 인수 + + + + Audio Codec + 음향 코덱 + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + 영상 캡처에 사용할 음향 코덱을 선택합니다. <b>잘 모르겠으면 기본값으로 둡니다.<b> + + + + Audio Bitrate + 음향 비트 전송률 + + + + Enable Extra Audio Arguments + 추가 음향 인수 활성화 + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + 선택한 음향 코덱에 인수를 전달할 수 있습니다. + + + + Extra Audio Arguments + 추가 음향 인수 + + + Allow Exclusive Fullscreen 전체 화면 전용 허용 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. 전체 화면 전용 또는 직접 플립/스캔아웃을 활성화하기 위한 드라이버의 휴리스틱을 재정의합니다.<br>전용 전체 화면을 허용하지 않으면 작업 전환 및 오버레이가 더 원활해질 수 있지만 입력 대기 시간이 늘어날 수 있습니다. - - - - - - - + + + + + + + Checked 선택 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 내부 흐림 방지 핵을 적용합니다. PS2 렌더링에 비해 정확도는 떨어지지만 많은 게임이 덜 흐릿하게 보입니다. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). 이 옵션을 활성화하면 현재 모니터 또는 화면과 PCSX2의 재생률을 일치시킬 수 있습니다. 수직 동기화가 불가능한 경우(100%가 아닌 속도로 실행되는 경우) 자동으로 비활성화됩니다. - + Integer Scaling 정수 스케일링 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 호스트의 픽셀과 콘솔의 픽셀 사이의 비율이 정수가 되도록 디스플레이 영역에 패딩을 추가합니다. 일부 2D 게임에서 이미지가 더 선명해질 수 있습니다. - + Aspect Ratio 종횡비 - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) 자동 표준(4:3/3:2 프로그레시브) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. 콘솔의 출력을 화면에 표시하는 데 사용되는 화면 비율을 변경합니다. 기본값은 자동 표준(4:3/3:2 프로그레시브)으로, 당시의 일반적인 TV에서 게임이 표시되는 방식에 맞게 화면비를 자동으로 조정합니다. - + Deinterlacing 인터레이스 제거 - + Screenshot Size 스크린샷 크기 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. 스크린샷을 저장할 해상도를 결정합니다. 내부 해상도는 파일 크기를 희생하면서 더 많은 디테일을 보존합니다. - + Screenshot Format 스크린샷 형식 - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. 스크린샷을 저장하는 데 사용할 형식을 선택합니다. JPEG는 더 작은 파일을 생성하지만 디테일이 손실됩니다. - + Screenshot Quality 스크린샷 품질 - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. 스크린샷을 압축할 품질을 선택합니다. 값이 클수록 JPEG의 경우 더 많은 디테일을 보존하고 PNG의 경우 파일 크기를 줄입니다. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch 수직 스트레치 - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. 디스플레이의 세로 구성 요소를 늘리거나(&lt; 100%) 찌그러뜨립니다(&gt; 100%). - + Fullscreen Mode 전체 화면 모드 - - - + + + Borderless Fullscreen 전체 창 화면 - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. 전체 화면 해상도 및 주사율을 선택합니다. - + Left - - - - + + + + 0px 0픽셀 - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. 디스플레이 왼쪽에서 잘라낸 픽셀 수를 변경합니다. - + Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. 디스플레이 상단에서 잘린 픽셀 수를 변경합니다. - + Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. 디스플레이 오른쪽에서 잘린 픽셀 수를 변경합니다. - + Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. 디스플레이 하단에서 잘린 픽셀 수를 변경합니다. - + Native (PS2) (Default) PS2 원본(기본값) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. 게임이 렌더링되는 해상도를 제어합니다. 고해상도는 구형 또는 저사양 GPU의 성능에 영향을 줄 수 있습니다.<br>기본 해상도가 아닌 경우 일부 게임에서 사소한 그래픽 문제가 발생할 수 있습니다.<br>영상 파일이 사전 렌더링되므로 FMV 해상도는 변경되지 않습니다. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. 밉매핑 에뮬레이션의 정확도 수준을 제어합니다. - + Texture Filtering 텍스처 필터링 - + Control the texture filtering of the emulation. 에뮬레이션의 텍스처 필터링을 제어합니다. - + Trilinear Filtering 삼선형 필터링 - + Anisotropic Filtering 이방성 필터링 - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. 극단적인 시야각에서 텍스처 앨리어싱을 줄입니다. - + Dithering 디더링 - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. 색상 사이의 밴딩을 줄이고 인지되는 색상 깊이를 개선합니다.<br> 끄기 : 디더링을 비활성화합니다.<br> 스케일 해제 : 기본 디더링/가장 낮은 디더링 효과는 업스케일링 시 사각형 크기를 증가시키지 않습니다..<br> 스케일 처리 : 업스케일링 인식/가장 높은 디더링 효과. - + Blending Accuracy 혼합 세밀도 - + Texture Preloading 텍스처 미리 불러오기 - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. 작은 조각이 아닌 전체 텍스처를 한 번에 등록하여 가능한 경우 중복 등록을 방지합니다. 대부분의 게임에서 성능을 향상시키지만 작은 선택의 경우 속도가 느려질 수 있습니다. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 활성화하면 GPU가 컬러맵 텍스처를 변환하고, 그렇지 않으면 CPU가 변환합니다. 이는 GPU와 CPU 간의 절충안입니다. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. 이 옵션을 활성화하면 렌더러 및 게임 업스케일링 수정을 변경할 수 있습니다. 그러나 이 옵션을 활성화하면 자동 설정이 비활성화되며 이 옵션을 선택 취소하여 자동 설정을 다시 활성화할 수 있습니다. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. 절전 모드로 전환되는 것을 방지하기 위해 읽기 백 중에 CPU에서 쓸모없는 작업을 수행합니다. 성능은 향상될 수 있지만 전력 사용량이 크게 증가합니다. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. 절전 모드로 전환되는 것을 방지하기 위해 다시 읽기 중에 불필요한 작업을 GPU에 제출합니다. 성능을 향상시킬 수 있지만 전력 사용량이 크게 증가합니다. - + 2 threads 2 스레드 - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. 렌더링 스레드 수입니다: 단일 스레드의 경우 0, 멀티 스레드의 경우 2개 이상(1은 디버깅용). CPU에 4개의 스레드가 있는 경우 2 또는 3을 선택합니다. 최상의 성능을 얻는 방법을 계산할 수 있습니다(CPU 스레드 수 - 2). 스레드가 7개 이상이면 성능이 크게 향상되지 않으며 오히려 성능이 저하될 수도 있습니다. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. 프레임버퍼가 입력 텍스처일 때 프리미티브 플러시를 강제합니다. Jak 시리즈의 그림자 및 GTA:SA의 방사성과 같은 일부 처리 효과를 수정합니다. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. 일부 게임에서 올바르게 렌더링하는 데 필요한 밉매핑을 활성화합니다. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU 스프라이트 렌더러 크기 + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + CPU 스프라이트 렌더러를 활성화할 수 있는 최대 타깃 메모리 폭입니다. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + 게임에서 자체 색상 팔레트를 그리는 시점을 감지하여 GPU가 아닌 소프트웨어에서 렌더링합니다. + + + + GPU Target CLUT + GPU 대상 CLUT + + + Skipdraw Range Start 범위 시작 건너뛰기 - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. 왼쪽 상자의 서페이스에서 오른쪽 상자에 지정된 서페이스까지 서페이스 그리기를 완전히 건너뜁니다. - + Skipdraw Range End 범위 끝 건너뛰기 - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + 텍스처 캐시에서 뎁스 버퍼 지원을 비활성화합니다. 속도를 높이는 데 도움이 될 수 있지만 다양한 결함이 발생할 수 있습니다. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. 이 옵션은 여러 안전 기능을 비활성화합니다. 정확한 언스케일 포인트 및 라인 렌더링을 비활성화하여 제노사가 게임에 도움이 될 수 있습니다. 정확한 GS 메모리 지우기를 비활성화하여 CPU에서 수행하도록 하고 GPU가 처리하도록 하여 킹덤 하츠 게임에 도움이 될 수 있습니다. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + 새 프레임을 렌더링할 때, GS 데이터를 업로드하여 일부 효과를 정확하게 재현합니다. + + + Half Pixel Offset 하프 픽셀 오프세트 - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. 정렬되지 않은 안개, 블룸 또는 블렌드 효과가 수정될 수 있습니다. - + Round Sprite 라운드 스프라이트 - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. 업스케일링 시 2D 스프라이트 텍스처의 표본화를 수정합니다. 업스케일링 시, Ar 토넬리코와 같은 게임 스프라이트의 선을 수정합니다. 하프 옵션은 평면 스프라이트에 풀 옵션은 모든 스프라이트에 적용됩니다. - + Texture Offsets X 텍스처 오프세트 X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. ST/UV 텍스처 좌표에 대한 오프세트입니다. 일부 이상한 텍스처 문제를 수정하고 일부 포스트 프로세싱 정렬도 수정할 수 있습니다. - + Texture Offsets Y 텍스처 오프세트 Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. 업스케일링 시 픽셀 간 간격을 피하기 위해 GS 정밀도를 낮춥니다. 와일드 암즈 게임의 텍스트를 수정합니다. - + Bilinear Upscale 쌍선형 업스케일 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 업스케일링 시 바이리니어 필터링으로 텍스처를 부드럽게 처리할 수 있습니다. 예 - 용감한 태양 눈부심. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. 여러 개의 페이빙 스프라이트를 하나의 팻 스프라이트로 포스트 프로세싱하는 것을 대체합니다. 다양한 업스케일링 라인을 줄입니다. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + 팔레트 텍스처가 기본 해상도로 렌더링되도록 강제 설정합니다. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 대비 적응형 선명도 - + Sharpness 선명도 - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. 채도, 대비 및 밝기를 조정할 수 있습니다. 밝기, 채도 및 대비의 값은 기본값이 50입니다. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. FXAA 앤티 앨리어싱 알고리즘을 적용하여 게임의 시각적 품질을 개선합니다. - + Brightness 밝기 - - - + + + 50 50 - + Contrast 명암 - + TV Shader TV 셰이더 - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. 다양한 스타일의 텔레비전 세트의 시각 효과를 재현하는 셰이더를 적용합니다. - + OSD Scale 화면 표시 배율 - - + + Show OSD Messages 화면 표시 메시지 보기 - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 저장 상태가 생성/불러오기 되거나 스크린샷이 찍히는 등의 이벤트가 발생하면 화면 디스플레이에 메시지를 표시합니다. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. 디스플레이 오른쪽 상단에 게임의 내부 프레임 속도를 표시합니다. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템의 현재 에뮬레이션 속도를 백분율로 표시합니다. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. 디스플레이 오른쪽 상단에 게임의 해상도를 표시합니다. - + Shows host's CPU utilization. 호스트의 CPU 사용률을 표시합니다. - + Shows host's GPU utilization. 호스트의 GPU 사용률을 표시합니다. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. 디버깅에 유용한 내부 그래픽 사용량에 대한 카운터를 표시합니다. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 화면 좌측 하단에 시스템의 현재 컨트롤러 상태를 표시합니다. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 게임을 중단시킬 수 있는 설정이 활성화된 경우 경고를 표시합니다. - - Enable Extra Arguments - 추가 인수 활성화 - - - + + Leave It Blank 비워두기 - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - 선택한 영상 코덱에 전달된 매개변수입니다.<br> '='를 사용해야 합니다. 키와 값을 분리하고 ':' 두 쌍을 서로 분리합니다.<br> 예 - "crf = 21 : 사전 설정 = 매우 빠름" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + 선택한 영상 코덱에 전달되는 매개변수입니다.<br><b>'='를 사용해야 합니다. 키를 값과 ':'에서 분리합니다. 두 쌍을 서로 분리합니다.</b><br>예 : "crf = 21 : 사전 설정 = 매우빠름" - - Override Texture Barriers - 텍스처 배리어 오버라이드 + + Sets the audio bitrate to be used. + 사용할 음향 비트 전송률을 설정합니다. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + 선택한 음향 코덱에 전달되는 매개변수입니다.<br><b>'='을 사용해야 합니다. 키를 값과 ':'에서 분리합니다. 두 쌍을 서로 분리합니다.</b><br>예 : "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS 덤프 압축 - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. GS 덤프를 생성할 때 사용되는 압축 알고리즘을 변경합니다. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Direct3D 11 렌더러를 사용할 때 플립 대신 블릿 프레젠테이션 모델을 사용합니다. 일반적으로 성능이 느려지지만 일부 스트리밍 응용프로그램이나 일부 시스템에서 프레임 속도를 제한 해제하는 데 필요할 수 있습니다. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. 25/30fps 게임에서 유휴 프레임이 표시되는 시점을 감지하여 해당 프레임 표시를 건너뜁니다. 프레임은 여전히 렌더링되지만 GPU가 프레임을 완료하는 데 더 많은 시간이 걸린다는 의미입니다(프레임 건너뛰기가 아님). CPU/GPU가 최대 활용률에 가까울 때 프레임 시간 변동을 완화할 수 있지만 프레임 페이싱이 일관되지 않고 입력 대기가 증가할 수 있습니다. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. 작업자 스레드 대신 메인 GS 스레드에 프레임을 표시합니다. 프레임 시간 문제를 디버깅하는 데 사용됩니다. 프레임 누락 가능성을 줄이거나 프레임 시간이 더 불규칙해지는 대신 티어링을 줄일 수 있습니다. 벌컨 렌더러에만 적용됩니다. - + Enable Debug Device 디버그 장치 활성화 - + Enables API-level validation of graphics commands. 그래픽 명령의 API 수준 유효성 검사를 활성화합니다. - + GS Download Mode GS 내려받기 모드 - + Accurate 정확성 - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. GS 내려받기 시, GS 스레드 및 호스트 GPU와의 동기화를 건너뜁니다. 느린 시스템에서는 속도가 크게 향상될 수 있지만 그래픽 효과가 많이 손상될 수 있습니다. 게임이 깨지는데 이 옵션이 활성화되어 있다면 먼저 비활성화하세요. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. 기본값 - - + + (Default) (기본값) @@ -11661,408 +12217,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics 그래픽 - + Save Screenshot 스크린샷 저장 - + Toggle Video Capture 영상 캡처 적용/해제 - + Save Single Frame GS Dump 단일 프레임 GS 덤프 저장 - + Save Multi Frame GS Dump 멀티 프레임 GS 덤프 저장 - + Toggle Software Rendering 소프트웨어 렌더링 적용/해제 - + Increase Upscale Multiplier 업스케일 배율 확대 - + Decrease Upscale Multiplier 업스케일 배율 축소 - + Toggle On-Screen Display 화면 표시 적용/해제 - + Cycle Aspect Ratio 주기 종횡비 - + Aspect ratio set to '{}'. 종횡비를 '{}'로 설정합니다. - + Cycle Hardware Mipmapping 사이클 하드웨어 밉매핑 - + Hardware mipmapping set to '{}'. 하드웨어 밉매핑을 '{}'로 설정합니다. - + Cycle Deinterlace Mode 사이클 인터레이스 제거 모드 - + Deinterlace mode set to '{}'. 인터레이스 제거 모드를 '{}'로 설정합니다. - + Toggle Texture Dumping 텍스처 추출 적용/해제 - + Texture dumping is now enabled. 이제 텍스처 추출이 활성화됐습니다. - + Texture dumping is now disabled. 이제 텍스처 추출이 비활성화됐습니다. - + Toggle Texture Replacements 텍스처 대체 적용/해제 - + Texture replacements are now enabled. 이제 텍스처 대체가 활성화됐습니다. - + Texture replacements are now disabled. 이제 텍스처 대체가 비활성화됐습니다. - + Reload Texture Replacements 텍스처 대체 다시 불러오기 - + Texture replacements are not enabled. 텍스처 대체가 활성화되지 않았습니다. - + Reloading texture replacements... 텍스처 대체 다시 불러오기... - + Target speed set to {:.0f}%. 목표 속도를 {:.0f}%로 설정합니다. - + Volume: Muted 음량 : 음 소거 - + Volume: {}% 음량 : {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - 슬롯 {0}을(를) 선택했습니다.(최종 저장 : {1}) - - - - Save slot {} selected (no save yet). - 슬롯 {} 저장 선택됨(아직 저장 않함). - - - + No save state found in slot {}. 슬롯 {}에서 저장 상태를 찾을 수 없습니다. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + {:.1f}초가 더 지날 때까지 일시 중지할 수 없습니다. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System 시스템 - + Open Pause Menu 일시 중지 메뉴 열기 - + Open Achievements List 도전 과제 목록 열기 - + Open Leaderboards List 순위표 목록 열기 - + Toggle Pause 일시 중지 적용/해제 - + Toggle Fullscreen 전체 화면 적용/해제 - + Toggle Frame Limit 프레임 제한 적용/해제 - + Toggle Turbo / Fast Forward 터보/빨리 감기 적용/해제 - + Toggle Slow Motion 슬로 모션 적용/해제 - + Turbo / Fast Forward (Hold) 터보/빨리 감기(보류) - + Increase Target Speed 목표 속도 증가 - + Decrease Target Speed 목표 속도 감소 - + Increase Volume 음량 높이기 - + Decrease Volume 음량 낮추기 - + Toggle Mute 음 소거 적용/해제 - + Frame Advance 프레임 어드밴스 - + Shut Down Virtual Machine 가상 머신 종료 - + Reset Virtual Machine 가상 머신 초기화 - + Toggle Input Recording Mode 입력 레코딩 모드 적용/해제 - - - - + + + + + Save States 상태 저장 - + Select Previous Save Slot 이전 저장 슬롯 선택 - + Select Next Save Slot 다음 저장 슬롯 선택 - + Save State To Selected Slot 선택한 슬롯에 상태 저장 - + Load State From Selected Slot 선택한 슬롯에 상태 불러오기 - + + Save State and Select Next Slot + 상태 저장 및 다음 슬롯 선택 + + + Save State To Slot 1 슬롯 1에 상태 저장 - + Load State From Slot 1 슬롯1에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 2 슬롯 2에 상태 저장 - + Load State From Slot 2 슬롯2에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 3 슬롯 3에 상태 저장 - + Load State From Slot 3 슬롯3에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 4 슬롯 4에 상태 저장 - + Load State From Slot 4 슬롯4에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 5 슬롯 5에 상태 저장 - + Load State From Slot 5 슬롯5에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 6 슬롯 6에 상태 저장 - + Load State From Slot 6 슬롯6에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 7 슬롯 7에 상태 저장 - + Load State From Slot 7 슬롯7에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 8 슬롯 8에 상태 저장 - + Load State From Slot 8 슬롯8에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 9 슬롯 9에 상태 저장 - + Load State From Slot 9 슬롯9에서 상태 불러오기 - + Save State To Slot 10 슬롯 10에 상태 저장 - + Load State From Slot 10 슬롯10에서 상태 불러오기 + + + Save slot {0} selected ({1}). + 슬롯 {0} 선택한 {1}을(를) 저장합니다. + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + {0:%a} {0:%Y/%m/%d}의 {0:%H:%M}에서 저장했습니다. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + 유효한 게임 시리얼이 없으면 저장 상태 선택기를 사용할 수 없습니다. + + + + Load + 불러오기 + + + + Save + 저장하기 + + + + Select Previous + 이전 선택 + + + + Select Next + 다음 선택 + + + + + Save Slot {0} + 슬롯 {0}에 저장 + + + + No save present in this slot. + 이 슬롯에 저장된 것이 없습니다. + + + + no save yet + 저장 안 함 + InputBindingDialog @@ -12108,24 +12719,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 할당 지우기 - + Bindings for %1 %2 %1 %2에 할당 - + Close 닫기 - - + + Push Button/Axis... [%1] 버튼/축 누르기... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12133,7 +12744,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12144,27 +12755,27 @@ Shift + left click for additional bindings 추가 할당을 위해 Shift + 왼쪽 클릭 - + Right click to clear binding 할당을 초기화하려면 마우스 오른쪽 버튼 클릭 - + No bindings registered 등록된 할당 없음 - + %n bindings %n 할당 - - + + Push Button/Axis... [%1] 버튼/축 누르기... [%1] @@ -12202,112 +12813,112 @@ Right click to clear binding 닫기 - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog 좌 아날로그 - + Right Analog 우 아날로그 - + Cross - + Square - + Triangle - + Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down 십자 버튼 ↓ - + D-Pad Right️ 십자 버튼 → - + D-Pad Up️ 십자 버튼 ↑ - + D-Pad Left️ 십자 버튼 ← - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select 선택 - + Start 시작 - + Input Recording Files (*.p2m2) 입력 레코딩 파일(*.p2m2) @@ -12315,17 +12926,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error 오류 - + No devices with vibration motors were detected. 진동 모터가 장착된 장치는 감지되지 않았습니다. - + Select vibration motor for %1. %1의 진동 모터를 선택합니다. @@ -12339,49 +12950,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss 초점 손실 시, 일시 중지 - + Inhibit Screensaver 화면 보호기 사용 안 함 - + Save State On Shutdown 종료 시, 상태 저장 - + Pause On Start 시작 시, 일시 중지 - + Confirm Shutdown 시스템 종료 확인 - + Create Save State Backups 상태 저장 백업 생성 - + Enable Discord Presence 디스코드 상태 활성화 - + Enable Per-Game Settings 게임별 설정 활성화 @@ -12392,37 +13003,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen 전체 화면 시작 - + Double-Click Toggles Fullscreen 두 번 클릭으로 전체 화면 적용/해제 - + Render To Separate Window 별도 창에 렌더링 - + Hide Main Window When Running 실행 중인 메인 창 숨기기 - + Disable Window Resizing 창 크기 조정 비활성화 - + Hide Cursor In Fullscreen 전체 화면에서 커서 숨기기 @@ -12458,7 +13069,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check 자동 업데이트 확인 활성화 @@ -12468,233 +13079,318 @@ Right click to clear binding 업데이트 확인... - + Native 기본 - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 다크 퓨전(잿빛) [다크] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 다크 퓨전(파랑) [다크] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 손대지 않은 라군(연두/파랑) [라이트] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 베이비 파스텔(분홍) [라이트] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 피자 타임!(갈색빛/크리미 화이트) [라이트] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2(하양/파랑) [라이트] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 스칼렛 데빌(빨강/보라) [다크] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 바이올렛 엔젤(파랑/보라) [다크] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 코발트 스카이(파랑) [다크] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 루비(검정/빨강) [다크] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 사파이어(검정/파랑) [다크] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [PCSX2 폴더에 드롭] - + + + - - - - + + Checked 선택 - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. 시작 시 프로그램 업데이트를 자동으로 확인합니다. 업데이트를 나중으로 연기하거나 완전히 건너뛸 수 있습니다. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. 에뮬레이션이 실행되는 동안 화면 보호기가 활성화되지 않고 호스트가 절전 모드로 전환되지 않도록 합니다. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. 단축키를 눌렀을 때 가상 머신 종료를 확인하는 메시지를 표시할지 여부를 결정합니다. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. 전원을 끄거나 종료할 때 에뮬레이터 상태를 자동으로 저장합니다. 그러면 다음 번에 중단한 지점부터 바로 다시 시작할 수 있습니다. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. 활성화하면 게임별 사용자 지정 설정이 적용됩니다. 항상 전역 구성을 사용하려면 비활성화합니다. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. 게임 창을 두 번 클릭하여 전체 화면 모드를 전환할 수 있습니다. - + Prevents the main window from being resized. 기본 창 크기가 조정되지 않도록 합니다. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked 선택 안 함 - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 퓨전 [명/암] - + Pauses the emulator when a game is started. 게임이 시작되면 에뮬레이터를 일시 중지합니다. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. 창을 최소화하거나 다른 응용프로그램으로 전환하면 에뮬레이터가 일시 중지되고 다시 전환하면 일시 중지가 해제됩니다. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. 저장을 생성할 때 저장 상태가 이미 있는 경우 저장 상태의 백업 사본을 생성합니다. 백업 복사본에는 .backup 접미사가 붙습니다. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. 게임이 시작되면 자동으로 전체 화면 모드로 전환됩니다. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. 에뮬레이터가 전체 화면 모드일 때 마우스 포인터/커서를 숨깁니다. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. 게임을 기본 창이 아닌 별도의 창으로 렌더링합니다. 이 옵션을 선택하지 않으면 게임이 게임 목록 상단에 표시됩니다. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. 게임이 실행 중일 때 메인 창(게임 목록 포함)을 숨기려면 별도의 창으로 렌더링이 활성화되어 있어야 합니다. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. 현재 디스코드에서 프로필의 일부로 플레이 중인 게임을 표시합니다. - + System Language [Default] 시스템 언어 [기본값] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services 서비스 - + Hide %1 %1 숨기기 - + Hide Others 다른 항목 숨기기 - + Show All 모두 표시 - + Preferences... 환경 설정... - + Quit %1 %1 종료 - + About %1 %1 정보 @@ -12713,14 +13409,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc 디스크 교체 - + Load State 상태 불러오기 @@ -12770,526 +13466,536 @@ Right click to clear binding 입력 레코딩 - + Toolbar 도구 모음 - + Start &File... 파일 실행(&F)... - + Start &Disc... 디스크 실행(&D)... - + Start &BIOS 바이오스 실행(&B) - + &Scan For New Games 새로운 게임 찾기(&S) - + &Rescan All Games 모든 게임 재검색(&R) - + Shut &Down 시스템 종료(&D) - + Shut Down &Without Saving 저장하지 않고 종료하기(&W) - + &Reset 초기화(&R) - + &Pause 일시 중지(&P) - + E&xit 종료(&E) - + &BIOS 바이오스(&B) - + Emulation 에뮬레이션 - + &Controllers 컨트롤러(&C) - + &Hotkeys 단축키(&H) - + &Graphics 그래픽(&G) - + A&chievements 도전 과제(&C) - + &Post-Processing Settings... 후처리 설정(&P)... - + Fullscreen 전체 화면 - + Resolution Scale 해상도 배율 - + &GitHub Repository... &Github 저장소... - + Support &Forums... 지원 포럼(&F)... - + &Discord Server... 디스코드 서버(&D) - + Check for &Updates... 업데이트 확인(&U)... - + About &Qt... &Qt 정보 - + &About PCSX2... PCSX2 정보(&A)... - + Fullscreen In Toolbar 전체 화면 - + Change Disc... In Toolbar 디스크 교체... - + &Audio 음성(&A) - + Game List 게임 목록 - + Interface 인터페이스 - + Add Game Directory... 게임 디렉터리 추가... - + &Settings 설정(&S) - + From File... 파일에서... - + From Device... 장치에서... - + From Game List... 게임 목록에서... - + Remove Disc 디스크 꺼내기 - + Global State 전역 상태 - + &Screenshot 스크린샷(&S) - + Start File In Toolbar 파일 실행 - + Start Disc In Toolbar 디스크 실행 - + Start BIOS In Toolbar 바이오스 실행 - + Shut Down In Toolbar 시스템 종료 - + Reset In Toolbar 초기화 - + Pause In Toolbar 일시 중지 - + Load State In Toolbar 상태 불러오기 - + Save State In Toolbar 상태 저장 - + Controllers In Toolbar 컨트롤러 - + Settings In Toolbar 설정 - + Screenshot In Toolbar 스크린샷 - + &Memory Cards 메모리 카드(&M) - + &Network && HDD 네트워크 && HDD(&N) - + &Folders 폴더(&F) - + &Toolbar 도구 모음(&T) - + Lock Toolbar 도구 모음 잠그기 - + &Status Bar 상태 표시줄(&S) - + Verbose Status 상세 상태 - + Game &List 게임 목록(&L) - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. 시스템 디스플레이(&D) - + Game &Properties 게임 등록 정보(&P) - + Game &Grid 게임 그리드(&G) - + Show Titles (Grid View) 그리드뷰 | 타이틀 표시 - + Zoom &In (Grid View) 그리드뷰 | 확대(&I) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) 그리드뷰 | 축소(&O) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) 그리드뷰 | 표지 새로 고침(&C) - + Open Memory Card Directory... 메모리 카드 디렉터리 열기... - + Open Data Directory... 데이터 디렉터리 열기... - + Toggle Software Rendering 소프트웨어 렌더링 적용/해제 - + Open Debugger 디버거 열기 - + Reload Cheats/Patches 치트/패치 다시 불러오기 - + Enable System Console 시스템 콘솔 활성화 - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging 상세 로그 기록 활성화 - + Enable EE Console Logging EE 콘솔 로그 기록 활성화 - + Enable IOP Console Logging IOP 콘솔 로그 기록 활성화 - + Save Single Frame GS Dump 단일 프레임 GS 덤프 저장 - + New This section refers to the Input Recording submenu. 새로 만들기 - + Play This section refers to the Input Recording submenu. 재생 - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. 중지 - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. 설정 - - + + Input Recording Logs 입력 레코딩 기록 - + Controller Logs 컨트롤러 기록 - + Enable &File Logging 파일 로그 기록 활성화(&F) - + Enable CDVD Read Logging CD/DVD 읽기 로그 기록 활성화 - + Save CDVD Block Dump CD/DVD 블록 덤프 저장 - + Enable Log Timestamps 로그 타임스탬프 활성화 - - + + Start Big Picture Mode 빅픽처 모드 시작 - - + + Big Picture In Toolbar 빅피처 - + Cover Downloader... 표지 내려받기... - - + + Show Advanced Settings 고급 설정 표시 - + Recording Viewer 레코딩 뷰어 - - + + Video Capture 영상 캡처 - + Edit Cheats... 치트 편집... - + Edit Patches... 패치 편집... - + Internal Resolution 내부 해상도 - + %1x Scale %1배율 - + Select location to save block dump: 블록 덤프를 저장할 위치 선택 : - + Do not show again 다시 표시하지 않음 - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13302,278 +14008,282 @@ Are you sure you want to continue? 계속 진행하시겠습니까? - + %1 Files (*.%2) %1 파일(*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA : %1(%2, %3소프트코어)로 로그인했습니다. 읽지 않은 메시지가 %4개 있습니다. - + + WARNING: Memory Card Busy + 경고 : 메모리 카드 사용 중 + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + 경고: 메모리 카드가 여전히 데이터를 쓰고 있습니다. 지금 종료하면 메모리 카드가 돌이킬 수 없이 손상됩니다. 게임을 다시 시작하고 메모리 카드에 쓰기가 완료될 때까지 기다리는 것이 좋습니다. + +어쨌든 게임을 종료하고 메모리 카드를 돌이킬 수 없게 파괴하시겠습니까? + + + Confirm Shutdown 시스템 종료 확인 - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? 가상 머신을 종료하시겠습니까? - + Save State For Resume 다시 시작을 위해 상태 저장 - - - - - - + + + + + + Error 오류 - + You must select a disc to change discs. 디스크를 교체하려면 디스크를 선택해야 합니다. - + Properties... 속성... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. 포함된 디렉터리 열기... - + Set Cover Image... 표지 이미지 설정... - + Exclude From List 목록에서 제외 - + Reset Play Time 플레이 시간 초기화 - + Default Boot 기본 부팅 - + Fast Boot 고속 부팅 - + Full Boot 풀 부팅 - + Boot and Debug 부팅 및 디버그 - + Add Search Directory... 검색 디렉터리 추가... - + Start File 파일 실행 - + Start Disc 디스크 실행 - + Select Disc Image 디스크 경로 선택 - + Updater Error 업데이터 오류 - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>죄송합니다, 공식 GitHub 릴리스가 아닌 PCSX2 버전을 업데이트하려고 합니다. 호환성 문제를 방지하기 위해 자동 업데이터는 공식 빌드에서만 활성화됩니다.</p><p>공식 빌드를 받으려면 아래 링크에서 내려받기 :</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 현재 플랫폼에서는 자동 업데이트가 지원되지 않습니다. - + Confirm File Creation 파일 생성 확인 - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? pnach 파일 '%1'이(가) 현재 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까? - + Failed to create '%1'. '%1' 을(를) 생성하지 못했습니다. - + Input Recording Files (*.p2m2) 입력 레코딩 파일(*.p2m2) - + Paused 일시 중지 - + Load State Failed 상태 불러오기 실패 - + Cannot load a save state without a running VM. 실행 중인 VM이 없으면 저장 상태를 불러올 수 없습니다. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? 새 ELF를 불러오려면 가상 머신 초기화가 필요합니다. 지금 초기화하시겠습니까? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. 게임으로부터 GS 덤프를 변경하려면 종료해야 합니다. - + Failed to get window info from widget 위젯에서 창 정보를 가져오는 데 실패했습니다. - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - 모든 파일 유형 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;싱글 트랙 원시 이미지 (*.bin *.iso);;큐 시트 (*.cue);;미디어 설명자 파일 (*. mdf);;MAME CHD 이미지 (*.chd);;CSO 이미지 (*.cso);;GZ 이미지 (*.gz);;ELF 실행 파일 (*.elf);;IRX 실행 파일 (*.irx);;GS 덤프 (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;블록 덤프 (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - 모든 파일 유형 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;싱글 트랙 원시 이미지 (*.bin *.iso);;큐 시트 (*.cue);;미디어 디스크립터 파일 (*.mdf);;MAME CHD 이미지 (*.chd);;CSO 이미지 (*.cso);;GZ 이미지 (*.gz);;블록 덤프 (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode 빅픽처 모드 중지 - + Exit Big Picture In Toolbar 빅픽처 종료 - + Game Properties 게임 등록 정보 - + Game properties is unavailable for the current game. 현재 게임에서는 게임 등록 정보를 사용할 수 없습니다. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. ODD 장치를 찾을 수 없습니다. 드라이브가 연결되어 있는지 혹은 드라이브에 액세스할 수 있는 충분한 권한이 있는지 확인하십시오. - + Select disc drive: 디스크 드라이브 선택 : - + This save state does not exist. 이 상태 저장이 존재하지 않습니다. - + Select Cover Image 표지 이미지 선택 - + Cover Already Exists 이미 존재하는 표지 - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? 이 게임의 표지 이미지가 이미 존재하는데 교체하시겠습니까? - - - - + + + + Copy Error 복사 오류 - + Failed to remove existing cover '%1' 기존 표지 제거 실패 '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' '%1'을(를) '%2'에 복사하지 못했습니다; - + Failed to remove '%1' '%1' 제거 실패 - - + + Confirm Reset 재설정 확인 - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) 모든 표지 이미지 유형(*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. 현재 표지 이미지와 다른 파일을 선택해야 합니다. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13582,12 +14292,12 @@ This action cannot be undone. 이 작업은 취소할 수 없습니다. - + Load Resume State 상태 이력 불러오기 - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13600,70 +14310,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? 이 상태를 불러오시겠습니까, 아니면 새로 시작하시겠습니까? - + Fresh Boot 새로 시작 - + Delete And Boot 삭제 및 부트 - + Failed to delete save state file '%1'. 상태 저장 파일 '%1'을(를) 삭제하지 못했습니다. - + Load State File... 상태 파일 불러오기... - + Load From File... 파일로부터 불러오기... - - + + Select Save State File 상태 저장 파일 선택 - - + Save States (*.p2s) 상태 저장(*.p2s) - + Delete Save States... 상태 저장 삭제... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + 모든 파일 유형(*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;싱글 트랙 원시 이미지(*.bin *.iso);;큐 시트(*.cue);;미디어 디스크립터 파일(*. mdf);;MAME CHD 이미지(*.chd);;CSO 이미지(*.cso);;ZSO 이미지(*.zso);;GZ 이미지(*.gz);;ELF 실행 파일(*.elf);;IRX 실행 파일(*.irx);;GS 덤프(*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;블록 덤프(*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + 모든 파일 유형(*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;싱글 트랙 원시 이미지(*.bin *.iso);;큐시트(*. cue);;미디어 디스크립터 파일(*.mdf);;MAME CHD 이미지(*.chd);;CSO 이미지(*.cso);;ZSO 이미지(*.zso);;GZ 이미지(*.gz);;블록 덤프(*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + 상태 저장(*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State 상태 불러오기 취소 - + Resume (%2) 재개(%2) - + Load Slot %1 (%2) 슬롯 불러오기 %1(%2) - - + + Delete Save States 상태 저장 삭제 - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13672,61 +14396,76 @@ The saves will not be recoverable. 저장된 내용은 복구할 수 없습니다. - + %1 save states deleted. %1 상태 저장이 삭제되었습니다. - + Save To File... 파일에 저장... - + Empty 비어 있음 - + Save Slot %1 (%2) 슬롯 저장 %1(%2) - + Confirm Disc Change 디스크 교체 확인 - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? 디스크를 교체하거나 시스템 재설정을 통해 새 이미지로 다시 시작하시겠습니까? - + Swap Disc 디스크 교체 - + Reset 초기화 + + + Missing Font File + 글꼴 파일이 없습니다. + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + 화면 표시 및 큰 그림 모드에서 사용자 언어로 메시지를 표시하려면 '%1' 글꼴 파일이 필요합니다.<br><br>지금 이 파일을 내려받으시겠습니까? 이 파일은 일반적으로 크기가 10MB 미만입니다.<br><br><strong>이 파일을 내려지 않으면 화면에 표시된 메시지를 읽을 수 없습니다.</strong> + + + + Downloading Files + 파일 다운로드 중 + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. 메모리 카드 '{}'가 저장소에 저장되었습니다. - + Memory Cards reinserted. 메모리 카드가 다시 삽입되었습니다. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. 모든 메모리 카드를 강제로 사출합니다. 1초 후에 다시 삽입합니다. @@ -13745,25 +14484,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8MB 파일 - + 16 MB File 16MB 파일 - + 32 MB File 32MB 파일 - + 64 MB File 64MB 파일 @@ -13783,68 +14522,68 @@ The saves will not be recoverable. 진척도 - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. 파일 대신 PC 파일 시스템의 폴더를 사용합니다. 8MB 메모리 카드와 동일한 호환성을 유지하면서 용량을 무한대로 늘릴 수 있습니다. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. 표준 8MB 메모리 카드. 가장 호환성이 높지만 용량이 가장 작습니다. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 표준 메모리 카드보다 2배 더 큽니다. 호환성 문제가 다소 있을 수 있습니다. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 표준 메모리 카드보다 4배 더 큽니다. 호환성 문제가 있을 수 있습니다. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 표준 메모리 카드보다 8배 더 큽니다. 호환성 문제가 있을 수 있습니다. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. 메모리 카드 변환 실패 - - - + + + Invalid MemoryCardType 잘못된 메모리 카드 유형 - + Conversion Complete 변환 완료 - + Memory Card "%1" converted to "%2" 메모리 카드 "%1"이(가) "%2"로 변환되었습니다; - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. 폴더 메모리 카드에 너무 많은 데이터가 들어 있어 파일 메모리 카드로 변환할 수 없습니다. 지원되는 최대 파일 메모리 카드의 용량은 64MB입니다. 폴더 메모리 카드를 변환하려면 크기가 64MB 이하가 될 때까지 게임 폴더를 제거해야 합니다. - + Cannot Convert Memory Card 메모리 카드 변환 불가 @@ -13853,10 +14592,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card 메모리 카드 생성 @@ -13937,22 +14676,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS 압축은 기본으로 제공되며 빠르고 안정적입니다. 보통 메모리 카드를 압축합니다(적극 권장). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. '%1'의 이름에 잘못된 문자가 하나 이상 포함되어 있으므로 메모리 카드를 생성하지 못했습니다. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. 이름이 '%1'인 다른 카드가 이미 있기 때문에 메모리 카드를 생성하지 못했습니다. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. 메모리 카드를 만들지 못했습니다. 로그에 자세한 정보가 포함될 수 있습니다. - + Memory Card '%1' created. 메모리 카드 '%1'이(가) 생성됐습니다. @@ -13960,12 +14699,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes - + No 아니오 @@ -13999,7 +14738,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset 초기화 @@ -14030,31 +14769,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create 생성 - + Duplicate 복제 - + Rename 이름 바꾸기 - + Convert 변환 - + Delete 삭제 @@ -14065,153 +14804,141 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game 실행 중인 게임을 기반으로 자동으로 저장 관리 - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - 저장 상태를 불러올 때 메모리 카드 자동 꺼내기 - - - - + Checked 선택 - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (폴더 유형만 해당/카드 크기 : 자동)부팅된 게임 저장 중 관련된 것만 불러오고 다른 것은 무시합니다. 저장 공간이 부족해지는 것을 방지합니다. - + Swap Memory Cards 메모리 카드 교체 - + Port %1 포트 %1 - + Eject Memory Card 메모리 카드 꺼내기 - - - + + + Error 오류 - + Not yet implemented. 아직 구현되지 않았습니다. - - + + Delete Memory Card 메모리 카드 삭제 - - - - + + + + Rename Memory Card 메모리 카드 이름 바꾸기 - + New Card Name 새 카드 이름 - + New name is invalid, it must end with .ps2 새 이름이 유효하지 않습니다. .ps2로 끝나야 합니다. - + New name is invalid, a card with this name already exists. 새 이름이 유효하지 않습니다. 이 이름의 카드가 이미 존재합니다. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - 메모리 카드 저장이 깨지는 것을 방지합니다. 기타 히어로와 같은 일부 게임에서는 작동하지 않을 수 있습니다. - - - + This Memory Card is unknown. 이 메모리 카드는 알 수 없습니다. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. 메모리 카드 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까? - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. 메모리 카드를 삭제하지 못했습니다. 로그에 자세한 정보가 있을 수 있습니다. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. 메모리 카드 이름을 바꾸지 못했습니다. 로그에 자세한 정보가 포함되어 있을 수 있습니다. - + Use for Port %1 포트 %1에 사용 - + Both ports must have a card selected to swap. 두 포트 모두 교체할 카드가 선택되어 있어야 합니다. - + PS2 (8MB) PS2(8MB) - + PS2 (16MB) PS2(16MB) - + PS2 (32MB) PS2(32MB) - + PS2 (64MB) PS2(64MB) - + PS1 (128KB) PS1(128KB) - - + + Unknown 알 수 없음 - + PS2 (Folder) PS2(폴더) @@ -14219,12 +14946,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [누락] @@ -14238,58 +14965,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.메모리 - + Copy Address 주소 복사 - - Go to in disassembly - 디스어셈블리로 이동하기 + + Go to in Disassembly + 디스어셈블리로 이동 - - + + Go to address 주소로 이동하기 - + Show as 1 byte 1바이트로 표기 - + Show as 2 bytes 2바이트로 표기 - + Show as 4 bytes 4바이트로 표기 - + Show as 8 bytes 8바이트로 표기 - + + Add to Saved Memory Addresses + 저장된 메모리 주소에 추가 + + + Copy Byte 바이트 복사 - + Copy Segment 세그먼트 복사 - + Copy Character 챕터 복사 - + Paste 붙여넣기 @@ -14339,12 +15071,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.작성자 이름 입력 - + Input Recording Files (*.p2m2) 입력 레코딩 파일(*.p2m2) - + Select a File 파일 선택하기 @@ -14352,384 +15084,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up 십자 버튼 ↑ - + D-Pad Right 십자 버튼 → - + D-Pad Down 십자 버튼 ↓ - + D-Pad Left 십자 버튼 ← - + Triangle - + Circle - + Cross - + Square - - + + + Select 선택 - - + + + Start 시작 - + L1 (Left Bumper) L1(좌측 범퍼) - + L2 (Left Trigger) L2(좌측 트리거) - + R1 (Right Bumper) R1(우측 범퍼) - + R2 (Right Trigger) R2(우측 트리거) - + L3 (Left Stick Button) L3(좌측 스틱 버튼) - + R3 (Right Stick Button) R3(우측 스틱 버튼) - + Analog Toggle 아날로그 적용/해제 - + Apply Pressure 압력 적용하기 - + Left Stick Up 좌측 스틱 ↑ - + Left Stick Right 좌측 스틱 → - + Left Stick Down 좌측 스틱 ↓ - + Left Stick Left 좌측 스틱 ← - + Right Stick Up 우측 스틱 ↑ - + Right Stick Right 우측 스틱 → - + Right Stick Down 우측 스틱 ↓ - + Right Stick Left 우측 스틱 ← - + Large (Low Frequency) Motor 대형(저주파) 모터 - + Small (High Frequency) Motor 소형(고주파) 모터 - + Not Inverted 반전 없음 - + Invert Left/Right 좌우 반전 - + Invert Up/Down 상하 반전 - + Invert Left/Right + Up/Down 상하좌우 반전 - + Invert Left Stick 좌측 스틱 반전 - + Inverts the direction of the left analog stick. 좌측 아날로그 스틱의 방향을 반전합니다. - + Invert Right Stick 우측 스틱 반전 - + Inverts the direction of the right analog stick. 우측 아날로그 스틱의 방향을 반전합니다. - + Analog Deadzone 아날로그 데드 존 - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. 아날로그 스틱 데드 존, 즉 무시할 스틱 움직임의 비율을 설정합니다. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - 아날로그 스틱 축 배율을 설정합니다. 듀얼 쇼크 4, Xbox One 컨트롤러와 같은 최신 컨트롤러를 사용하는 경우 1.30에서 1.40 사이의 값을 사용하시기를 추천합니다. - - - + Button/Trigger Deadzone 버튼/트리거 데드 존 - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. 버튼/트리거 활성화 데드 존, 즉 무시할 트리거의 비율을 설정합니다. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} 포트 {0} / 슬롯 {1}에 아날로그 표시등 켬 - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} 포트 {0} / 슬롯 {1}에 아날로그 표시등 끔 - + Analog Sensitivity 아날로그 감도 - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + 아날로그 스틱 축 배율을 설정합니다. 듀얼 쇼크 4, 엑스박스 원 컨트롤러와 같은 최신 컨트롤러를 사용하는 경우 130%에서 140% 사이의 값을 사용하는 것이 좋습니다. + + + Large Motor Vibration Scale 대형 모터 진동 스케일 - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. 게임에서 보내는 저주파 진동의 강도를 높이거나 낮춥니다. - + Small Motor Vibration Scale 소형 모터 진동 스케일 - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. 게임에서 보내는 고주파 진동의 강도를 높이거나 낮춥니다. - + Modifier Pressure 수정자 압력 - + Sets the pressure when the modifier button is held. 수정자 버튼을 누르고 있을 때의 압력을 설정합니다. - + Not Connected 연결되지 않음 - + DualShock 2 듀얼쇼크2 - + Strum Up 스트럼 업 - + Strum Down 스트럼 다운 - + Green Fret 초록 프렛 - + Red Fret 빨강 프렛 - + Yellow Fret 노랑 프렛 - + Blue Fret 파랑 프렛 - + Orange Fret 주황 프렛 - + Whammy Bar 와미바 - + Tilt Up 위로 기울이기 - + Whammy Bar Deadzone 와미바 데드 존 - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. 와미바 데드 존을 설정합니다. 이 값 이하의 입력은 PS2로 전송되지 않습니다. - + Whammy Bar Sensitivity 와미바 감도 - + Sets the whammy bar axis scaling factor. 와미바 축 배율을 설정합니다. - + Guitar 기타 - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - 컨트롤러 포트 {0}, 슬롯 {1}에 {2}가 연결되어 있지만 저장 상태에 {3}이(가) 있습니다. -원래 컨트롤러 유형을 연결한 상태로 두면 문제가 발생할 수 있습니다. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + 컨트롤러 포트 {0}, 슬롯 {1}에 {2}가 연결되어 있지만 저장 상태는 {3}입니다. +{3}을 꺼내고 {2}로 교체합니다. + + + + Yellow (Left) + 노랑(왼쪽) + + + + Yellow (Right) + 노랑(오른쪽) + + + + Blue (Left) + 파랑(왼쪽) + + + + Blue (Right) + 파랑(오른쪽) + + + + White (Left) + 하양(왼쪽) + + + + White (Right) + 하양(오른쪽) + + + + Green (Left) + 초록(왼쪽) + + + + Green (Right) + 초록(우) + + + + Red + 빨강 + + + + Pop'n Music + 팝 음악 Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. {}을(를) 열지 못했습니다. 기본 제공 게임 패치를 사용할 수 없습니다. - + {} GameDB patches {} 게임DB 패치 - + {}{} game patches {}{} 게임 패치 - + {}{} cheat patches {}{} 치트 패치 - + {} are active. {}이(가) 활성화되어 있습니다. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. 치트나 패치(와이드스크린, 호환성 또는 기타)가 발견되거나 활성화되지 않았습니다. @@ -14737,28 +15521,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2는 카메라를 사용하여 가상 PS2에 연결된 EyeToy 카메라를 에뮬레이트함 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2는 카메라를 사용하여 가상 PS2에 연결된 EyeToy 카메라를 에뮬레이트합니다. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2는 마이크를 사용하여 가상 PS2에 연결된 USB 마이크를 에뮬레이트함 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2는 마이크를 사용하여 가상 PS2에 연결된 USB 마이크를 에뮬레이트합니다. QObject - + Failed to open URL URL 열기 실패 - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14767,27 +15551,27 @@ The URL was: %1 URL : %1 - - + + HDD Creator HDD 크리에이터 - - + + Failed to create HDD image HDD 이미지 생성에 실패했습니다. - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB HDD 파일 만들기 %1 / %2MB - + Cancel 취소 @@ -14795,17 +15579,17 @@ URL : %1 QtAsyncProgressThread - + Error 오류 - + Question 질문 - + Information 정보 @@ -14813,27 +15597,27 @@ URL : %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel 취소 - + Error 오류 - + Question 질문 - + Information 정보 @@ -14846,91 +15630,91 @@ URL : %1 등록 보기 - - + + View as hex 16진수(hex)로 보기 - - + + View as float 부동 소수점으로 보기 - + Copy Top Half 상단 절반 복사 - + Copy Bottom Half 하단 절반 복사 - + Copy Segment 세그먼트 복사 - + Copy Value 값 복사 - + Change Top Half 상단 절반 변경 - + Change Bottom Half 하단 절반 변경 - + Change Segment 세그먼트 변경 - + Change Value 값 변경 - + Go to in Disassembly 디스어셈블리로 이동하기 - - Go to in Memory - 메모리 보기로 이동하기 + + Go to in Memory View + 메모리 보기로 이동 - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") %1 변경 - - + + Invalid register value 잘못된 등록값 - + Invalid hexadecimal register value. 잘못된 16진수 등록값입니다. - + Invalid floating-point register value. 잘못된 부동소수점 등록값입니다. - + Invalid target address 잘못된 대상 주소 @@ -14938,23 +15722,23 @@ URL : %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. 요청한 음향 출력 장치 '{}'를 찾을 수 없어 기본값을 사용합니다. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb(크로스 플랫폼) - + No Sound (Emulate SPU2 only) 음향 없음(SPU2 에뮬레이트만) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14963,7 +15747,7 @@ URL : %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14974,29 +15758,47 @@ pcsx2.net에서 PCSX2 {}를 내려받고 일반 메모리 카드를 저장할 그렇지 않으면 저장소를 삭제하고 새로 시작하세요. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + 메모리 주소 + + + + LABEL + 라벨 + + + + DESCRIPTION + 설명 + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset 초기화 - - + + Default: 기본값 : - + Confirm Folder 폴더 선택 - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15009,17 +15811,17 @@ Do you want to create this directory? 이 디렉터리를 만들시겠습니까? - + Error 오류 - + Folder path cannot be empty. 폴더 경로는 비워둘 수 없습니다. - + Select folder for %1 %1의 폴더 선택 @@ -15027,20 +15829,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. 전체 설정 사용 [활성화] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. 전체 설정 사용 [비활성] - - + + Use Global Setting [%1] 전체 설정 사용 [%1] @@ -15049,10 +15851,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 설정 @@ -15077,193 +15879,193 @@ Do you want to create this directory? 닫기 - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>요약</strong><hr>이 페이지에는 선택한 게임에 대한 세부 정보가 표시됩니다. 입력 프로필을 변경하면 이 게임의 컨트롤러 할당 체계가 기본(공유) 구성 대신 선택한 프로필로 설정됩니다. 트랙 목록 및 덤프 확인을 사용하여 디스크 이미지가 알려진 양호한 덤프와 일치하는지 확인할 수 있습니다. 일치하지 않으면 게임이 중단될 수 있습니다. - - + + Summary 요약 - + Summary is unavailable for files not present in game list. 게임 목록에 없는 파일은 요약을 사용할 수 없습니다. - + Interface 인터페이스 - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>인터페이스 설정</strong><hr>이 옵션은 소프트웨어의 모양과 동작 방식을 제어합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올려놓으세요. - + Game List 게임 목록 - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>게임 목록 설정</strong><hr>위 목록은 PCSX2가 게임 목록을 채우기 위해 검색할 디렉터리를 보여줍니다. 검색 디렉토리는 추가, 삭제 및 하위 디렉터리 검색 여부를 전환할 수 있습니다. - + BIOS 바이오스 - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>바이오스 설정</strong><hr>여기에서 바이오스를 구성하세요.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올려놓으세요. - + Emulation 에뮬레이션 - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>에뮬레이션 설정</strong><hr>프레임 속도 및 게임 설정의 구성을 결정하는 옵션입니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올려놓으세요. - + Patches 패치 - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>패치</strong><hr>이 섹션에서는 성능, 시각적 또는 게임플레이를 개선할 수 있는 선택적 패치를 선택하여 게임에 적용할 수 있습니다. - + Cheats 치트 - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>치트</strong><hr>이 섹션에서는 활성화할 치트를 선택할 수 있습니다. 이전 형식의 pnach 파일에 대한 레이블이 없는 치트는 활성화/비활성화할 수 없으며, 기본 치트 활성화 옵션이 선택되어 있으면 자동으로 활성화됩니다. - + Game Fixes 게임 수정 - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>게임 수정 설정</strong><hr>게임 수정은 일부 타이틀에서 잘못된 에뮬레이션을 해결할 수 있습니다.<br>그러나 잘못 사용하면 게임에서 문제를 일으킬 수도 있습니다.<br>별도의 지침이 없는 한 모두 비활성화한 상태로 두는 것이 가장 좋습니다. - + Graphics 그래픽 - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>그래픽 설정</strong><hr>이러한 옵션은 그래픽 출력의 구성을 결정합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위로 마우스를 가져갑니다. - + Audio 음향 - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>오디오 설정</strong><hr>이 옵션은 콘솔의 오디오 출력을 제어합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올려놓으세요. - + Memory Cards 메모리 카드 - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>메모리 카드 설정</strong><hr>여기에서 메모리 카드를 생성하고 구성합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올려놓으세요. - + Network & HDD 네트워크 & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>네트워크 및 HDD 설정</strong><hr>이 옵션은 콘솔의 네트워크 연결과 내부 HDD 스토리지를 제어합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위로 마우스를 가져갑니다. - + Folders 폴더 - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>폴더 설정</strong><hr>이 옵션은 PCSX2가 런타임 데이터 파일을 저장할 위치를 제어합니다. - + Achievements 도전 과제 - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>도전 과제 설정</strong><hr>이 옵션은 게임에서 업적을 달성할 수 있도록 PCSX2의 레트로어테치먼트 구현을 제어합니다. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration이 사용 중이며, 기본 제공 레트로어치브먼트 지원이 비활성화되어 있습니다. - + Advanced 고급 - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>고급 설정</strong><hr>시뮬레이션된 콘솔의 구성을 결정하는 고급 옵션입니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올려놓으세요. - + Debug 디버그 - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>디버그 설정</strong><hr>응용프로그램에 대한 내부 정보를 기록하는 데 사용할 수 있는 옵션입니다. 이 옵션을 수정하면 속도가 크게 느려지고 디스크 공간을 많이 낭비할 수 있으므로 <strong>잘 모르는 경우 수정하지 마세요</strong>. - + Confirm Restore Defaults 기본값으로 되돌리기 확인 - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 기본 설정으로 되돌리시겠습니까? 모든 기본 설정이 손실됩니다. - + Reset UI Settings UI 설정 초기화 - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15276,12 +16078,12 @@ Do you want to continue? 계속하시겠습니까? - + Per-game configuration copied from global settings. 전체 설정에서 복사한 게임별 구성입니다. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15294,12 +16096,12 @@ Do you want to continue? 계속하시겠습니까? - + Per-game configuration cleared. 게임별 설정을 지웠습니다. - + Recommended Value 권장 사항 @@ -15342,165 +16144,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">PCSX2에 오신 걸 환영합니다!</span></h1><p>이 마법사는 응용프로그램을 사용하는 데 필요한 구성 단계를 안내합니다. PCSX2를 처음 설치하는 경우 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>기본적으로 PCSX2는 <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a>에서 설치 가이드를 확인하는 것을 추천합니다. 기본적으로 PCSX2는 <a href=<https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> 서버에 연결하여 업데이트를 확인하고, 업데이트가 확인되면 <a href="https://github.com/">github.com</a>. 에서 업데이트 패키지를 내려받습니다. 시작 시, PCSX2가 네트워크에 연결하지 않도록 하려면 지금 자동 업데이트 옵션을 선택 해제해야 합니다. 자동 업데이트 설정은 나중에 인터페이스 설정에서 언제든지 변경할 수 있습니다.</p><p>시작하려면 언어와 테마를 선택하세요.</p></body></html> - + Language: 언어 : - + Theme: 테마 : - + Enable Automatic Updates 자동 업데이트 활성화 - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2를 실행하려면 PS2 바이오스가 필요합니다.</p><p>법적 이유로, 반드시 <strong>본인이 소유한 실제 PS2 기기에서<strong> 바이오스를 얻어야 합니다(빌리는 것은 인정되지 않음).</p><p>덤프가 완료되면 이 바이오스 이미지는 아래 표시된 데이터 디렉터리 내의 바이오스 폴더에 저장하거나 PCSX2에 다른 디렉터리를 스캔하도록 지시할 수 있습니다.</p><p>바이오스 덤프에 대한 가이드는 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html>에서 찾아볼 수 있습니다. - + BIOS Directory: 바이오스 디렉터리 : - + Browse... 찾아보기... - + Reset 초기화 - + Filename 파일 이름 - + Version 버전 - + Open BIOS Folder... 바이오스 폴더 열기... - + Refresh List 목록 새로 고침 - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2는 아래에서 선택한 디렉터리에서 게임을 자동으로 검색하고 식별하여 게임 목록을 채웁니다.<br>해당 게임은 소유한 디스크에서 추출해야 합니다. 디스크 덤프에 대한 가이드는 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>덤프 지원되는 형식 :</p><p><ul><li>.bin/.iso(ISO 디스크 이미지)</li><li>.mdf(미디어 설명자 파일)</li><li>.chd(압축된 데이터 덩어리)</li><li>.cso(압축 ISO)</li><li>.gz(Gzip 압축 ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) 디렉터리 검색(게임 검색 시) - + Add... 추가... - - + + Remove 삭제 - + Search Directory 디렉터리 검색 - + Scan Recursively 하위 디렉터리까지 검색 - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>기본적으로 PCSX2는 키보드를 가상 PS2 컨트롤러에 매핑합니다.</p><p><span style=" font-weight:700;">외부 컨트롤러를 사용하려면 먼저 매핑해야 합니다. </span>이 화면에서 현재 연결된 모든 컨트롤러에 자동으로 매핑할 수 있습니다. 컨트롤러가 현재 연결되어 있지 않은 경우 지금 연결할 수 있습니다.</p><p>컨트롤러 할당을 더 자세히 변경하거나 멀티 탭을 사용하려면 설정 마법사를 완료한 후 설정 메뉴를 열고 컨트롤러를 선택하세요.</p></body></html> - + Controller Port 1 컨트롤러 포트 1 - - + + Controller Mapped To: 매핑된 컨트럴러 : - - + + Controller Type: 컨트롤러 종류 : - - - + + + Default (Keyboard) 기본값(키보드) - - + + Automatic Mapping 자동 매핑 - + Controller Port 2 컨트롤러 포트 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">설치 완!</span></h1><p>이제 게임을 실행할 준비가 되었습니다.</p><p>설정 메뉴에서 추가 옵션을 사용할 수 있습니다. 빅 픽처 UI를 사용하여 게임패드로만 탐색할 수도 있습니다.</p><p>PCSX2를 즐겁게 사용하시길 바랍니다.</p></body></html> - + &Back 이전(&B) - - + + &Next 다음(&N) - + &Cancel 취소(&C) - - + + Warning 경고 - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? 바이오스 이미지가 없으면 PCSX2에서 게임을 <strong>실행할 수 없습니다.<strong> <br><br>바이오스 이미지를 선택하지 않고 계속 진행하시겠습니까? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15509,17 +16311,17 @@ Are you sure you want to continue? 계속하시겠습니까? - + &Finish 완료(&F) - + Cancel Setup 설정 취소 - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15528,22 +16330,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P 변경 사항이 저장되었으며 다음에 PCSX2를 시작할 때 마법사가 다시 실행됩니다. - + Open Directory... 디렉터리 열기... - + Select Search Directory 디렉터리 검색 선택 - + Scan Recursively? 하위 디렉터리까지 검색하시겠습니까? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15552,22 +16354,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 하위 디렉터리까지 검색하면 시간이 더 걸리지만 하위 디렉터리에 있는 파일까지 찾을 수 있습니다. - + Default (None) 기본값(없음) - + No devices available 사용 가능한 장치 없음 - + Automatic Binding 자동 할당 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 장치 '%1'에 대한 통상 할당이 생성되지 않았습니다. 컨트롤러/소스가 자동 매핑을 지원하지 않을 수 있습니다. @@ -15575,37 +16377,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 입장 - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 라벨 - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 지침 - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 스택 포인터 - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 크기 @@ -15614,139 +16416,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID 유효하지 않음 - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 아이디 - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 입장 - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 우선 순위 - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 상태 - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 대기 유형 - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. 배드 - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. 실행 - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. 준비 - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. 대기 - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. 일시 중단 - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. 대기 일시 중단 - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. 휴면 - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 없음 - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 기상 요청 - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 세마포어 - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 슬립 - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 지연 - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 이벤트플래그 - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15755,27 +16557,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) 웹캠(아이토이) - + Sony EyeToy 소니 아이토이 - + Konami Capture Eye 코나미 캡처 아이 - + Device Name 장치 이름 - + Selects the device to capture images from. 이미지를 캡처할 장치를 선택합니다. @@ -15820,1006 +16622,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 코나미 키보드 - + GunCon 2 건콘2 - - - - - + + + + + D-Pad Up 십자 버튼 ↑ - - - - - + + + + + D-Pad Down 십자 버튼 ↓ - - - - - + + + + + D-Pad Left 십자 버튼 ← - - - - - + + + + + D-Pad Right 십자 버튼 → - + Trigger 트리거 - + Shoot Offscreen 오프스크린 촬영 - + Calibration Shot 캘리브레이션 촬영 - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select 선택 - - - - - - - + + + + + + + Start 시작 - + Relative Left 좌측 - + Relative Right 우측 - + Relative Up 상측 - + Relative Down 하측 - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. 이 라이트건이 사용할 십자선 이미지를 설정합니다. 십자선 이미지를 설정하면 시스템 커서가 비활성화됩니다. - + Cursor Scale 커서 크기 - + Scales the crosshair image set above. 위에 설정된 십자선 이미지 크기를 조정합니다. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color 커서 색상 - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) 선택한 십자선 이미지에 색상을 적용하며, 여러 플레이어에게 사용할 수 있습니다. HTML/CSS 형식(예 - #aabbcc)으로 지정합니다. - + Manual Screen Configuration 수동 화면 구성 - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. 사용 가능한 경우 자동 매개변수 대신 아래 화면 매개변수를 강제로 사용합니다. - + X Scale (Sensitivity) X 스케일(감도) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. CRT 곡률을 시뮬레이션하기 위해 위치를 조정합니다. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y 스케일(감도) - + Center X 센터 X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. 시뮬레이션된 화면의 가로 중심 위치를 설정합니다. - - + + %.0fpx %.0f픽셀 - + Center Y 센터 Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. 시뮬레이션된 화면의 수직 중심 위치를 설정합니다. - + Screen Width 화면 너비 - + Sets the width of the simulated screen. 시뮬레이션 화면의 너비를 설정합니다. - - + + %dpx %d픽셀 - + Screen Height 화면 높이 - + Sets the height of the simulated screen. 시뮬레이션 화면의 높이를 설정합니다. - + Logitech USB Headset 로지텍 USB 헤드셋 - - - + + + Input Device 입력 장치 - - - + + + Selects the device to read audio from. 음향 가독 장치를 선택합니다. - + Output Device 출력 장치 - + Selects the device to output audio to. 음향 출력 장치를 선택합니다. - - - - + + + + Input Latency 입력 대기 시간 - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. 호스트 입력 장치에 대한 대기 시간을 지정합니다. - - - - - + + + + + %dms %d밀리초 - + Output Latency 출력 대기 시간 - + Specifies the latency to the host output device. 호스트 출력 장치에 대한 대기 시간을 지정합니다. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB 마이크 : 플레이어1/2 모두 연결되어 있지 않습니다. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - USB 마이크 : 플레이어 {} 오디오 스트림을 시작하지 못했습니다. + USB 마이크 : 플레이어 {} 음향 스트림을 시작하지 못했습니다. - + Singstar 싱스타 - + Player 1 Device 플레이어1 장치 - + Selects the input for the first player. 첫 번째 플레이어의 입력을 선택합니다. - + Player 2 Device 플레이어2 장치 - + Selects the input for the second player. 두 번째 플레이어의 입력을 선택합니다. - + Logitech USB Mic 로지텍 USB 마이크 - + usb-msd: Could not open image file '{}' USB-MSD : '{}' 이미지 파일을 열 수 없습니다. - + Mass Storage Device 대용량 저장 장치 - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. USB 대용량 저장소 이미지 수정 시간 변경, 재부착. - + Image Path 이미지 경로 - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. 가상 대용량 저장 장치를 백업할 이미지 경로를 설정합니다. - - - + + + Steering Left 좌측 스티어링 - - - + + + Steering Right 우측 스티어링 - - - + + + Throttle 스로틀 - - - + + + Brake 제동 - - - + + + Cross - - - + + + Square - - - + + + Circle - - + + Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback 피드백 강제 적용 - + Shift Up / R1 시프트 업/R1 - + Shift Down / L1 시프트 다운/L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up 메뉴 ↑ - + Menu Down 메뉴 하 - - + + X X - - + + Y Y - + Off - + Low 낮음 - + Medium 중간 - + High 높음 - + Steering Smoothing 스티어링 다듬기 - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. 투표당 지정된 비율로 스티어링 변경을 부드럽게 처리합니다. 키보드를 사용할 때 필요합니다. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone 스티어링 데드 존 - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. 패드 또는 자가 센터링 휠의 스티어링 축 데드 존입니다. - + Steering Damping 스티어링 감쇠 - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. 스티어링 축 값에 파워 커브 필터를 적용합니다. 작은 입력을 감쇠시킵니다. - + Wheel Device 휠 장치 - + Driving Force 드파이빙 포스 - + Driving Force Pro 드라이빙 포스 프로 - + Driving Force Pro (rev11.02) 드라이빙 포스 프로 (rev11.02) - + GT Force GT 포스 - + Rock Band Drum Kit 록 밴드 드럼 키트 - + Blue 파랑 - + Green 초록 - + Red 빨강 - + Yellow 노랑 - + Orange 주황 - + Buzz Controller 버즈 컨트롤러 - + Player 1 Red 플레이어1 빨강 - + Player 1 Blue 플레이어1 파랑 - + Player 1 Orange 플레이어1 주황 - + Player 1 Green 플레이어1 초록 - + Player 1 Yellow 플레이어1 노랑 - + Player 2 Red 플레이어2 빨강 - + Player 2 Blue 플레이어2 파랑 - + Player 2 Orange 플레이어2 주황 - + Player 2 Green 플레이어2 초록 - + Player 2 Yellow 플레이어2 노랑 - + Player 3 Red 플레이어3 빨강 - + Player 3 Blue 플레이어3 파랑 - + Player 3 Orange 플레이어3 주황 - + Player 3 Green 플레이어3 초록 - + Player 3 Yellow 플레이어3 노랑 - + Player 4 Red 플레이어4 빨강 - + Player 4 Blue 플레이어4 파랑 - + Player 4 Orange 플레이어4 주황 - + Player 4 Green 플레이어4 초록 - + Player 4 Yellow 플레이어4 노랑 - + KeyboardMania 키보드마니아(KeyboardHeaven) - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up 휠 상 - + Wheel Down 휠 ↓ - + Sega Seamic 세가 시믹 - + Stick Left 스틱 ← - + Stick Right 스틱 → - + Stick Up 스틱 ↑ - + Stick Down 스틱 ↓ - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. 인쇄를 위한 '{}'을(를) 열지 못했습니다. - + Printer saving to '{}'... 프린터 저장 위치는 '{}'... - + Printer 프린터 - + None 없음 - - - + + + Not Connected 연결되지 않음 - + Default Input Device 기본 입력 장치 - + Default Output Device 기본 출력 장치 - + DJ Hero Turntable DJ 히어로 턴테이블 - + Triangle / Euphoria 트라이앵글/유포리아 - + Crossfader Left 크로스페이더 ← - + Crossfader Right 크로스페이더 → - + Left Turntable Clockwise 왼쪽 턴테이블 시계 방향 - + Left Turntable Counterclockwise 왼쪽 턴테이블 시계 반대 방향 - + Right Turntable Clockwise 오른쪽 턴테이블 시계 방향 - + Right Turntable Counterclockwise 오른쪽 턴테이블 시계 반대 방향 - + Left Turntable Green 왼쪽 턴테이블 초록 - + Left Turntable Red 왼쪽 턴테이블 빨강 - + Left Turntable Blue 왼쪽 턴테이블 파랑 - + Right Turntable Green 오른쪽 턴테이블 초록 - + Right Turntable Red 오른쪽 턴테이블 빨강 - + Right Turntable Blue 오른쪽 턴테이블 파랑 - + Apply a multiplier to the turntable 턴테이블에 배수 적용하기 - + Effects Knob Left 좌측 노브 효과 - + Effects Knob Right 우측 노브 효과 - + Turntable Multiplier 턴테이블 멀티플라이어 @@ -16827,12 +17629,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes - + Buttons 버튼 @@ -17154,32 +17956,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 매핑 지우기 - + USB Port %1 USB 포트 %1 - + No devices available 사용 가능한 장치 없음 - + Clear Bindings 할당 지우기 - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. 이 장치에 대한 모든 할당을 지우시겠습니까? 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. - + Automatic Binding 자동 할당 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 장치 '%1'에 대한 통상 할당이 생성되지 않았습니다. 컨트롤러/소스가 자동 매핑을 지원하지 않을 수 있습니다. @@ -17187,32 +17989,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. 이전 저장 상태 {}을(를) 백업하지 못했습니다. - + Failed to save save state: {}. 저장 상태 저장 실패 : {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 바이오스({}) - + Unknown Game 알 수 없는 게임 - + Error 오류 - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17229,217 +18031,243 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. 자세한 지침은 FAQ 및 가이드를 참조하세요. - + + Resuming state 상태 재개 - + State saved to slot {}. 슬롯 {}에 상태가 저장되었습니다. - + Failed to save save state to slot {}. 슬롯 {}에 저장 상태를 저장하지 못했습니다. - - + + Loading state 상태 불러오기 - + + Failed to load state (Memory card is busy) + 불러오지 못한 상태(메모리 카드 사용 중) + + + There is no save state in slot {}. 슬롯 {}에 상태 저장이 없습니다. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + 슬롯 {}에서 상태를 불러오지 못했습니다(메모리 카드 사용 중). + + + Loading state from slot {}... 슬롯 {}에서 상태 볼러오기... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + 저장하지 못한 상태(메모리 카드 사용 중) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + 슬롯 {}에서 상태를 저장하지 못했습니다(메모리 카드 사용 중). + + + Saving state to slot {}... 슬롯 {}에 상태 저장... - + Frame advancing 프레임 앞으로 - + Disc removed. 디스크가 제거되었습니다. - + Disc changed to '{}'. 디스크가 '{}'로 교체되었습니다. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} 새 디스크 이미지를 열지 못했습니다 '{}'. 이전 이미지로 되돌립니다. 오류 발생 : {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} 이전 디스크 이미지로 다시 전환하지 못했습니다. 디스크 제거 중입니다. 오류 발생 : {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. 도전 과제 하드코어 모드로 인해 치트가 비활성화되었습니다. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. 고속 CD/DVD를 활성화하면 게임이 중단될 수 있습니다. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. 주기율/스킵을 기본값으로 설정하지 않으면 게임이 충돌하거나 너무 느리게 실행될 수 있습니다. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. 음향이 비동기 혼합을 사용 중이므로 FMV에서 동기화가 해제될 수 있습니다. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. 업스케일 배수가 원본보다 낮으면 렌더링이 중단됩니다. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. 밉매핑이 자동으로 설정되어 있지 않습니다. 일부 게임에서 렌더링이 중단될 수 있습니다. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. 텍스처 필터링이 쌍선형(PS2)으로 설정되어 있지 않습니다. 일부 게임에서 렌더링이 중단될 수 있습니다. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. 삼선형 필터링이 자동으로 설정되어 있지 않습니다. 일부 게임에서 렌더링이 중단될 수 있습니다. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. 혼합이 기본값보다 낮으면 일부 게임에서 이펙트가 손상될 수 있습니다. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. 하드웨어 내려받기 모드가 정확으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임에서 렌더링이 중단될 수 있습니다. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 라운드 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 클램프 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU 라운드 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 라운드 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 라운드 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU 클램프 모드가 기본값으로 설정되어 있지 않으면 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 게임 수정이 활성화되지 않았습니다. 일부 게임과의 호환성이 영향을 받을 수 있습니다. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 호환성 패치가 활성화되지 않았습니다. 일부 게임과의 호환성이 영향을 받을 수 있습니다. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC의 프레임 속도는 기본값이 아닙니다. 이로 인해 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL의 프레임 속도는 기본값이 아닙니다. 이로 인해 일부 게임이 중단될 수 있습니다. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE 리컴파일러가 활성화되어 있지 않으면 성능이 크게 저하됩니다. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 리컴파일러를 활성화하지 않으면 성능이 크게 저하됩니다. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 리컴파일러를 활성화하지 않으면 성능이 크게 저하됩니다. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP 리컴파일러가 활성화되어 있지 않으면 성능이 크게 저하됩니다. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE 캐시를 활성화하면 성능이 크게 저하됩니다. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE 대기 루프 감지가 활성화되어 있지 않으면 성능이 저하될 수 있습니다. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC 회전 감지가 활성화되어 있지 않으면 성능이 저하될 수 있습니다. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. 인스턴트 VU1을 비활성화하면 성능이 저하될 수 있습니다. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU 플래그 핵이 활성화되어 있지 않으면 성능이 저하될 수 있습니다. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU 팔레트 변환이 활성화되어 있으면 성능이 저하될 수 있습니다. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. 미리 불러온 텍스처가 전체가 아니므로 성능이 저하될 수 있습니다. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. 텍스처 영역 예상이 활성화되어 있으면 성능이 저하될 수 있습니다. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lt-LT.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lt-LT.ts index 35938d5676..4588336de2 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lt-LT.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lt-LT.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 ir PS2 yra registruoti Sony Interactive Entertainment prekių ženklai. Ši programa niekaip nesusijusi su „Sony Interactive Entertainment“.</p></body></html> - + Website Svetainė - + Support Forums Pagalbos forumai - + GitHub Repository GitHub saugykla - + License Licencija + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Paruošta... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Jūsų "RetroAchievements" prisijungimas nebegalioja.</strong> Jums būtinai reikia prisijungti iš naujo, jeigu norite, kad jūsų pasiekimai būtų toliau sekami. Jūsų slaptažodis nebus išsaugotas PCSX2 programoje, vietoj to, bus sukurtas ir panaudotas prisijungimo raktas. - + &Login &Prisijungti - + Logging in... Prisijungiama... - + Login Error Prisijungimo klaida - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Klaida: %1 Patikrinkite savo vartotojo vardą ir slaptažodį ir bandykite dar kartą. - + Login failed. Nepavyko prisijungti. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Įjungti pasiekimus - + Enable Hardcore Mode Įjungti sunkųjį režimą - + Test Unofficial Achievements Išbandyti neoficialius pasiekimus - + Enable Sound Effects Įjunkti garso efektus @@ -160,7 +217,7 @@ Patikrinkite savo vartotojo vardą ir slaptažodį ir bandykite dar kartą. - + Login... Prisijungti... @@ -176,31 +233,31 @@ Patikrinkite savo vartotojo vardą ir slaptažodį ir bandykite dar kartą. - + Enable Spectator Mode Įjungti žiūrovo režimą - + Enable Encore Mode Įjungti Encore režimą - + Show Achievement Notifications Rodyti pasiekimų pranešimus - + Show Leaderboard Notifications Rodyti lyderių lentos pranešimus - + Enable In-Game Overlays Įjungti žaidimo perdangas @@ -222,80 +279,80 @@ Prisijungimo simbolis, sugeneruotas adresu: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 naudoja "RetroAchievements" kaip pasiekimų duomenų bazę ir pažangai sekti. Norėdami naudotis pasiekimais, užsiregistruokite <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Norėdami peržiūrėti pasiekimų sąrašą žaidime, paspauskite spartųjį klavišą <span style=" font-weight:600;">Atidaryti pauzės meniu</span> ir pasirinkite <span style=" font-weight:600;">Pasiekimai</span> iš meniu.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Nepažymėta - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Kai įjungta, PCSX2 manys, kad visi pasiekimai yra užrakinti ir nesiųs jokių atrakinimo pranešimų serveriui. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Kai ši funkcija įjungta, PCSX2 pateiks neoficialių pasiekimų sąrašą. Atkreipkite dėmesį, kad šių pasiekimų "RetroAchievements" neseka, todėl jie atrakinami kiekvieną kartą. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Iššūkių" režimas pasiekimams, įskaitant lyderių lentelės stebėjimą. Išjungia išsaugotas būsenas, cheatus ir sulėtėjimo funkcijas. - - - - + + + + Checked Pažymėta - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Groja garso efektus, susijusius su tokiais įvykiais kaip pasiekimų atrakinimais ir lyderių lentelės pateikimais. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Rodo ikonus ekrano apatiniame dešiniajame kampe, kai yra aktyvus iššūkis/įvykdytas pasiekimas. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Įjungus ir prisijungus, PCSX2 paleidimo metu nuskaitys pasiekimus. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. + Rodo iššokančius pranešimus apie tokius įvykius, kaip pasiekimų atrakinimas ir žaidimo užbaigimas. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + Rodo iššokančius pranešimus, kai pradedama, pateikiama, arba nepavyksta įveikti lyderių lentelės iššūkio. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + Kai įjungta, kiekviena sesija elgsis taip, tarsi jokie pasiekimai nebūtų atrakinti. - + Reset System Atkurti sistemą - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Sunkusis režimas nebus įjungtas, kol sistema nebus iš naujo paleista. Ar norite iš naujo paleisti sistemą dabar? - - + + %n seconds %n sekundė @@ -305,19 +362,19 @@ Prisijungimo simbolis, sugeneruotas adresu: - + Username: %1 Login token generated on %2. Vartotojo vardas: %1 Prisijungimo kodas sugeneruotas %2. - + Logout Atsijungti - + Not Logged In. Nesate prisijungęs. @@ -325,295 +382,308 @@ Prisijungimo kodas sugeneruotas %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Sunkusis režimas bus įjungtas perkrovus sistemą. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} negalima atlikti, kol veikia sunkusis režimas. Ar norite išjungti sunkųjį režimą? {0} Bus atšauktas jei pasirinksite Ne. - + Hardcore mode is now enabled. Sunkusis režimas yra įjungtas. - + {} (Hardcore Mode) {} (Sunkusis režimas) - + {} (Unofficial) {} (Neoficialus) - + Mastered {} Įvaldyti {} - + Leaderboard attempt started. Pradėtas bandymas sudaryti lyderių lentelę. - + Leaderboard attempt failed. Bandymas sudaryti lyderių lentelę nepavyko. - + Your Time: {}{} Jūsų laikas: {}{} - + Your Score: {}{} Jūsų taškai: {}{} - + Your Value: {}{} Jūsų vertė: {}{} - + (Submitting) (Pateikiama) - + Achievements Disconnected Pasiekimai atjungti - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Atrakinimo užklausos nepavyko įvykdyti. Šią užklausą bandysime pateikti dar kartą. - + Achievements Reconnected Pasiekimai vėl prijungti - + All pending unlock requests have completed. Visos neišspręstos atrakinimo užklausos įvykdytos. - + Hardcore mode is now disabled. Sunkusis režimas yra išjungtas. - + + Confirm Hardcore Mode Patvirtinkite sunkųjį režimą - + Active Challenge Achievements Aktyvūs iššūkio pasiekimai - + (Hardcore Mode) (Sunkusis režimas) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Jūs atrakinote visus pasiekimus ir pelnėte {} taškų! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Jūs atrakinote {0} iš {1} pasiekimų ir surinkote {2} iš {3} taškų. - + {0} achievements, {1} points {0} pasiekimai, {1} taškai - + Your Time: {0} (Best: {1}) Jūsų laikas: {0} (geriausias: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Jūsų rezultatas: {0} (geriausias: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Jūsų vertė: {0} (geriausias: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Lyderių lentelės pozicija: {1} iš {2} - + Server error in {0}: {1} Serverio klaida {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Rezultatas: {0} ({1} softcore) Neperskaityti pranešimai: {2} - + + Yes + Taip + + + + No + Ne + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Jūs atrakinote {0} iš {1} pasiekimų ir surinkote {2} iš {3} galimų taškų. - + Unknown Nežinoma - + Locked Užrakinta - + Unlocked Atrakinta - + Unsupported Nepalaikomi - + Unofficial Neoficialus - + Recently Unlocked Neseniai atrakinti - + Active Challenges Aktyvūs iššūkiai - + Almost There Beveik ten - + {} points {} taškai - + {} point {} taškas - + XXX points XXX taškai - + Unlocked: {} Atrakinta: {} - + This game has {} leaderboards. Šis žaidimas turi {} lyderių lenteles. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Rezultatų pateikimas yra išjungtas, nes sunkusis režimas yra išjungtas. Lyderių lentelės yra tik skaitomos. - + Show Best Parodyti geriausius - + Show Nearby Rodyti netoliese - + Rank Vieta - + Name Pavadinimas - + Time Laikas - + Score Taškai - + Value Vertė - + Date Submitted Pateikta data - + Downloading leaderboard data, please wait... Atsisiunčiami lyderių lentelės duomenys, palaukite... - - + + Loading... Kraunasi... - - + + Leaderboard download failed Lyderių lentelės atsisiuntimas nepavyko - + + This game has no achievements. Šis žaidimas neturi pasiekimų. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Nepavyko nuskaityti vykdomosios programos iš disko. Pasiekimai išjungti. @@ -621,195 +691,240 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Naudoti bendra nustatymą [%1] - + Rounding Mode Apvalinimo režimas - - - - Chop / Zero (Default) - Pjovimas / Nulis (Numatytasis) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Suspaudimo režimas - - - + + + Normal (Default) Normalus (Numatytas) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Įjungti rekompilatorių + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Pažymėta - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Laukimo kilpos aptikimas - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Vidutinis pagreitėjimas kai kuriuose žaidimuose, be jokio žinomo šalutinio poveikio. - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) + - Unchecked Nepažymėta - + Interpreter only, provided for diagnostic. Tik interpreteratorius, skirtas diagnostikai. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Milžiniškas kai kurių žaidimų pagreitinimas ir beveik jokio suderinamumo poveikio. - + Enable Fast Memory Access Įjungti greita prieiga prie atminties - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Pause On TLB Miss Pauzė dėl TLB praleidimo - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - + VU0 Rounding Mode VU0 Apvalinimo režimas - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Apvalinimo režimas - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Suspaudimo režimas - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Suspaudimo režimas - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Įjungti VU0 rekompilatorių (mikro režimas) - + Enables VU0 Recompiler. Įjungia VU0 rekompilatorių. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Įjungti VU1 rekompilatorių - + Enables VU1 Recompiler. Įjungia VU1 rekompilatorių. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU vėliavos hackas - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Geras spartinimas ir didelis suderinamumas, gali sukelti grafinių klaidų. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. - + Enable Game Fixes Įjungti žaidimų pataisymus - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Pradėjus žaidimą, automatiškai įkeliami žinomi probleminiai žaidimai ir taikomi pataisymai. - + Enable Compatibility Patches Įjunkti suderinamumo pataisymus - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Automatiškai įkelia ir pritaiko suderinamumo pataisymus žinomiems probleminiams žaidimams. @@ -835,202 +950,220 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} - - + + Nearest Arčiausias - - + + + Negative Neigiama - - + + + Positive Teigiamas - - - - Chop / Zero (Default) - Pjovimas / Nulis (Numatytasis) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Suspaudimo režimas: - - + + None Jokio - - - + + + Normal (Default) Normalus (Numatytas) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Jokio - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preserve Sign - + Full Pilnas - + Wait Loop Detection - Wait Loop Detection + Laukimo kilpos aptikimas - - + + Enable Recompiler Įjungti rekompilatorių - + Enable Fast Memory Access Įjungti greita prieiga prie atminties - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) - + INTC Spin Detection INTC Spin Detection - + Pause On TLB Miss Pauzė dėl TLB praleidimo - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vektoriniai vienetai (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Apvalinimo režimas: - + mVU Flag Hack mVU vėliavos hackas - + Enable VU1 Recompiler Įjungti VU1 rekompilatorių - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Įjungti VU0 rekompilatorių (mikro režimas) - - + + Extra Papildoma - + VU0 Clamping Mode: VU0 Suspaudimo režimas: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Apvalinimo režimas: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Suspaudimo režimas: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O procesorius (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Žaidimų nustatymai - + Enable Game Fixes Įjungti žaidimų pataisymus - + Enable Compatibility Patches Įjunkti suderinamumo pataisymus - + Frame Rate Control Kadrų greičio valdymas - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL kadrų greitis: - + NTSC Frame Rate: NTSC kadrų greitis: - + PINE Settings PINE nustatymai - + Slot: Slotas: - + Enable Įjungti @@ -1079,13 +1212,13 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} - + Volume Garsumas - + 100% 100% @@ -1101,7 +1234,7 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (rekomenduojama) @@ -1122,7 +1255,7 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (nėra, numatytasis) @@ -1171,7 +1304,7 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1192,8 +1325,8 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1218,160 +1351,175 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} Išvesties įrenginys: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (tarp-platforminė) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Sinchronizacija - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Kai veikia ne 100% greičiu, reguliuoja garso ritmą vietoj kadrų išmetimo. Suteikia kur kas geresnį garso pagreitinimą/lėtėjimą. - + Expansion Papildymas - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Nustato, kaip emuliuotos sistemos stereo išvestis sumaišoma į didesnį skaičių išvesties garsiakalbių. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Išvesties modulis - + Selects the library to be used for audio output. Pasirenka biblioteką, kuri bus naudojama garso išėjimui. - + Output Backend Išvesties Backend - - - - - + + + + + Default Numatytasis - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Kai garso išvesties modulis palaiko kelias garso duomenų bazes, nustatomas API, kuris bus naudojamas garso išvedimui į sistemą. - + Output Device Išvesties įrenginys - + Determines which audio device to output the sound to. Nustato, į kurį garso įrenginį išvesti garsą. - + Target Latency Tikslinis vėlavimas - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - + Output Latency Išvesties vėlavimas - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - + Sequence Length Sekos ilgis - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Seek Window Size - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Overlap - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Iš anksto pritaiko garso stiprumo modifikatorių prieš persiųsdamas žaidimo garso išvestį į kompiuterį. - + Use Global Setting [%1] Naudoti bendra nustatymą [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Nėra - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) @@ -1380,8 +1528,8 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatiniai naujinimai @@ -1421,70 +1569,71 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} Priminti man vėliau - + + Updater Error Atnaujinimo klaida - + <h2>Changes:</h2> <h2>Pakeitimai:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - + Savestate Warning Įspėjimas apie išsaugojimo būseną - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - + Downloading %1... Atsisiunčiama %1... - - Cancel - Atšaukti - - - + No updates are currently available. Please try again later. Šiuo metu nėra jokių atnaujinimų. Pabandykite dar kartą vėliau. - + Current Version: %1 (%2) Dabartinė versija: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Nauja versija: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Atsisiuntimo dydis: %1 MB - + Loading... Kraunasi... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1540,33 +1689,33 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} - + Fast Boot Greitas paleidimas - + Fast Forward Boot Greitas paleidimas - + Checked Pažymėta - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Pataiso BIOS, kad būtų praleista konsolės įkrovos animacija. - + Unchecked Nepažymėta - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Pašalina emuliacijos greičio ribotuvą, kol prasideda žaidimas, kad sutrumpėtų paleidimo laikas. @@ -1646,26 +1795,26 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} Įjungti - - - - + + + + Error Klaida - - + + Invalid address "%1" Netinkamas adresas "%1" - + Invalid condition "%1" Netinkama sąlyga "%1" - + Invalid size "%1" Netinkamas dydis "%1" @@ -1673,81 +1822,81 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} BreakpointModel - + Execute Vykdyti - - - + + + -- -- - + Enabled Įjungtas - + Disabled Išjungta - + Read Skaityti - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Rašyti(C) - + Write Rašyti - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TIPAS - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. POSLINKIS - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. DYDIS / ETIKETĖ - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUKCIJA - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. SĄLYGOS - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. PATAIKYMAI - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1756,32 +1905,32 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Žaidimo disko vieta yra išimamame diske, todėl gali kilti našumo problemų, tokių kaip šokinėjimas ir užšalimas. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio Garsas - + Mode 1 Režimas 1 - + Mode 2 Režimas 2 - + Unknown Nežinoma @@ -1789,7 +1938,7 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Pasirinkite LED spalvą @@ -1827,34 +1976,34 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} Ištrinti susiejimus - + Controller Port %1 Kontrolerio jungtis %1 - + No devices available Nėra pasiekiamų įrenginių - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Išvalyti susiejimus - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Ar tikrai norite išvalyti visus šio kontrolerio susiejimus? Šio veiksmo anuliuoti negalima. - + Automatic Binding Automatinis susiejimas - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Įrenginiui '%1' nebuvo sukurta bendrųjų susiejimų. Kontroleris/šaltinis gali nepalaikyti automatinio suplanavimo. @@ -2079,20 +2228,80 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} Palenkti + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Atkurti numatytuosius nustatymus - + Browse... Naršyti... - + Select File Pasirinkti failą @@ -2318,33 +2527,33 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} Nustatyti... - + Not Configured Nesukonfigūruota - - + + %1% %1% - + Set Frequency Nustatyti dažnį - + Frequency: Dažnis: - + Macro will not repeat. Makro nepasikartos. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2352,12 +2561,12 @@ Neperskaityti pranešimai: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2444,57 +2653,57 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Atkurti numatytuosius nustatymus + - Create Input Profile Kurti įvesties profilį - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: - Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. -To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. + Pasirinktiniai įvesties profiliai naudojami bendrajam įvesties profiliui pakeisti konkrečiuose žaidimuose. +Norėdami pritaikyti pasirinktinį įvesties profilį žaidimui, eikite į jo žaidimo ypatybes, tada skirtuke Santrauka pakeiskite 'Įvesties profilis'. -Enter the name for the new input profile: +Įveskite naujojo įvesties profilio pavadinimą: - - - - + + + + Error Klaida - + A profile with the name '%1' already exists. - A profile with the name '%1' already exists. + Profilis, kurio pavadinimas '%1', jau egzistuoja. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Ar norite nukopijuoti visus susiejimus iš šiuo metu pasirinkto profilio į naująjį profilį? Pasirinkus Ne, bus sukurtas visiškai tuščias profilis. - + Failed to save the new profile to '%1'. Nepavyko išsaugoti naujo profilio į '%1'. - + Load Input Profile Krauti įvesties profilį - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2507,12 +2716,12 @@ Visi dabartiniai globalūs susiejimai bus pašalinti, o profilio susiejimai įke Šio veiksmo atšaukti negalima. - + Delete Input Profile Ištrinti įvesties profilį - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2521,12 +2730,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Nepavyko ištrinti '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2539,13 +2748,13 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof Šio veiksmo atšaukti negalima. - + Global Settings Bendrieji nustatymai - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2553,8 +2762,8 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2562,26 +2771,26 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof %2 - - + + USB Port %1 %2 USB jungtis %1 %2 - + Hotkeys Spartieji klavišai - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Bendri - + The input profile named '%1' cannot be found. Įvesties profilio, pavadinto '%1', negalima rasti. @@ -2620,7 +2829,7 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof - + Start Pradėti @@ -2630,12 +2839,12 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof Uždaryti - + Download complete. Atsiuntimas baigtas. - + Stop Sustabdyti @@ -2655,7 +2864,7 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof Module - Module + Modulis @@ -2665,7 +2874,7 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof Count - Count + Kiekis @@ -2683,212 +2892,301 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof Atminties paieška - + End Pabaiga - + Value Vertė - + Start Pradėti - + Type Tipas - + 1 Byte (8 bits) 1 baitas (8 bitai) - + 2 Bytes (16 bits) 2 baitai (16 bitai) - + 4 Bytes (32 bits) 4 baitai (32 bitai) - + 8 Bytes (64 bits) 8 baitai (64 bitai) - + Float Float - + Double Dvigubas - + String Eilutė - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Paieška - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Atmintis - + Breakpoints Breakpoints - + Threads - Threads + Gijos - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New Naujas - + Edit Redaguoti - - - + + + Copy Kopijuoti - + + Delete Ištrinti - - - + + + + Copy all as CSV - Copy all as CSV + Kopijuoti viską kaip CSV - + + Paste from CSV - Paste from CSV + Įklijuoti iš CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Eiti į atminties vaizdą - - - Module Tree - Module Tree + + Copy Address + Copy Address - + + Copy Text + Copy Text + + + + + Module Tree + Modulio medis + + + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Profilavimo įrankis - + Invalid start address Neteisingas pradžios adresas - + Invalid end address Neteisingas pabaigos adresas - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Vertė yra didesnė už tipą @@ -2916,27 +3214,27 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof Atšaukti - + Selected Pasirinkta - + Name Pavadinimas - + Url Url - + Address Adresas - + Enabled Įjungtas @@ -2964,7 +3262,7 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof Intercept DHCP - + Enabled Įjungtas @@ -2987,7 +3285,7 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof - + Auto Auto @@ -3094,153 +3392,153 @@ Visi bendri susiejimai ir konfigūracija bus prarasti, bet jūsų įvesties prof Sukurti atvaizdą - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Lizdai - + Manual Rankinis - + Internal Vidinis - - + + Use Global Setting [%1] Naudoti bendra nustatymą [%1] - + Name Pavadinimas - + Url Url - + Address Adresas - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Sėkmingai eksportuota - + Failed to open file Nepavyko atidaryti failo - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Importavimas sėkmingas - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Kopijuoti bendruosius nustatymus? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD atvaizdo failas - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Perrašyti failą? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD atvaizdas "%1" jau egzistuoja. + HDD image "%1" already exists. -Ar norite perrašyti? +Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Kurėjas - + HDD image created Sukurtas kietojo disko atvaizdas - + Use Global Naudoti bendrus - + Override Perrašyti @@ -3324,7 +3622,7 @@ Ar norite perrašyti? - + Run Vykdyti @@ -3369,7 +3667,7 @@ Ar norite perrašyti? Rodyti šį langą ant viršaus - + Pause Pauzė @@ -3382,174 +3680,179 @@ Ar norite perrašyti? Disassembly - + Copy Address Kopijuoti adresą - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Nukopijuoti instrukcijų tekstą - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Vykdyti iki žymeklio - + Jump to Cursor Peršokti prie žymeklio - + Toggle Breakpoint Įjungti arba išjungti stabdos tašką - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Eiti į adresa - + Go to in Memory View Eiti į atminties vaizdą - - + + Add Function Pridėti funkciją - - + + Rename Function Pervadinimo funkcija - + Remove Function Pašalinti funkciją - - + + Assemble Error Assemble klaida - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Eiti į adresa - + Go to address error Eikite į adreso klaidą - + Invalid address Neteisingas adresas - + Add Function Error Pridėjimo funkcijos klaida - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Funkcijų vardai - - + + Rename Function Error Pervadinimo funkcijos klaida - + Function name cannot be nothing. Funkcijos pavadinimas negali būti niekas. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NETINKAMAS ADRESAS @@ -3575,47 +3878,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slotas: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slotas: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Žaidimas: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Žaidimas: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Išsamus buvimas neaktyvus arba nepalaikomas. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Žaidimas neįkeltas arba nėra RetroAchievements. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3641,13 +3977,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Įjungti akimirksni VU1 - + Enable Cheats Įjungti cheatus @@ -3668,13 +4004,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Įjungti pagrindinio kompiuterio failų sistemą - + Enable Fast CDVD Įjungti greitą CDVD @@ -3686,8 +4022,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Išjungta @@ -3728,7 +4064,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (normalus greitis) @@ -3800,212 +4136,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Naudoti bendra nustatymą [%1] - + Normal Speed Normalus greitis - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference Vartotojo pasirinkimai - + Speed Limiter Greičio ribotuvas + - - + Checked Pažymėta - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Apriboja emuliaciją iki tinkamo šiuo metu veikiančio žaidimo kadrų dažnio. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Verčia emuliuotą "Emotion Engine" praleisti ciklus. Padeda nedaug žaidimams, tokiems kaip SOTC. Dažniausiai tai kenkia našumui. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Iš karto paleidžia VU1. Daugumoje žaidimų greitis šiek tiek padidėja. Saugus daugumoje žaidimų, tačiau kai kuriuose žaidimuose gali atsirasti grafinių klaidų. - - - - - + + + + + Unchecked Nepažymėta - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Greita disko prieiga, trumpesnis krovimo laikas. Patikrinkite HDLoader suderinamumo sąrašus dėl žinomų žaidimų, su kuriais kyla problemų. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatiškai įkelia ir pritaiko cheatus pradėjus žaidimą. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Pagreitina emuliaciją, kad svečio atnaujinimo dažnis atitiktų pagrindinio kompiuterio dažnį. Taip pasiekiama kuo sklandesnė animacija, nors emuliacijos greitis gali padidėti mažiau nei 1%. Mastelis pagal pagrindinio kompiuterio atnaujinimo dažnį nebus taikomas, jei konsolės atnaujinimo dažnis yra per daug nutolęs nuo pagrindinio kompiuterio atnaujinimo dažnio. Vartotojai, kurių ekranai turi kintamą atnaujinimo dažnį, turėtų išjungti šią parinktį. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Spartinimas - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Nustato spartumo greitį. Šis greitis bus naudojamas, kai spartinimo klavišas yra paspaudžiamas/įjungiamas. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Sulėtintas greitis - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Nustato sulėtinimo greitį. Šis greitis bus naudojamas, kai bus paspaustas/perjungtas sulėtinto judesio spartusis klavišas. - + EE Cycle Rate EE ciklo greitis - + EE Cycle Skip EE ciklo praleidimas - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Įjungti multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Didžiausias kadro vėlavimas - + 2 Frames 2 Kadrai - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Nustato didžiausią kadrų, kurie gali būti įrašyti į GS eilę, skaičių, kol procesoriaus thread'as lauks, kol vienas iš jų bus baigtas, ir tik tada tęs darbą. Didesnės vertės gali padėti išlyginti netolygų kadrų laiką, tačiau prideda papildomą įvesties vėlavimą. - + Use Global Setting [%1%] Naudoti bendra nustatymą [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Neribotos - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Savarankiškas - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Savarankiškas [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Savarankiškas greitis - + Enter Custom Speed Įvesti savarankiška greiti @@ -4057,7 +4393,7 @@ Enter function name Used for storing .pnach files containing game cheats. - Used for storing .pnach files containing game cheats. + Naudojama .pnach failams, saugoti žaidimų cheats. @@ -4093,2102 +4429,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Nepavyko rasti jokių CD/DVD-ROM įrenginių. Įsitikinkite, kad yra prijungta ir turite pakankamas teises jos pasiekti. - + Use Global Setting Naudoti bendra nustatymą - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Žaidimo pavadinimas nukopijuotas į iškarpinę. - + Game serial copied to clipboard. Žaidimo serijinis nukopijuotas į iškarpinę. - + Game CRC copied to clipboard. Žaidimo CRC nukopijuotas į iškarpinę. - + Game type copied to clipboard. Žaidimo tipas nukopijuotas į iškarpinę. - + Game region copied to clipboard. Žaidimo regionas nukopijuotas į iškarpinę. - + Game compatibility copied to clipboard. Žaidimo suderinamumas nukopijuotas į iškarpinę. - + Game path copied to clipboard. Žaidimo kelias nukopijuotas į iškarpinę. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Žaidimo valdiklio konfigūracija inicializuota su visuotiniais nustatymais. - + Controller settings reset to default. Kontrolerio nustatymai iš naujo nustatomi pagal numatytuosius nustatymus. - + No input profiles available. Įvesties profilių nėra. - + Create New... Sukurti naują... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Įveskite norimo sukurti įvesties profilio pavadinimą. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Ar tikrai norite atkurti numatytuosius nustatymus? Bet kokios nuostatos bus prarastos. - + Settings reset to defaults. Atstatyti nustatymus į numatytus nustatymus. - + No save present in this slot. Šiame slot nėra jokių išsaugojimų. - + No save states found. Išsaugomų būsenų nerasta. - + Failed to delete save state. Nepavyko ištrinti išsaugotos būsenos. - + Failed to copy text to clipboard. Nepavyko nukopijuoti teksto į iškarpinę. - + This game has no achievements. Šis žaidimas neturi pasiekimų. - + This game has no leaderboards. Šis žaidimas neturi lyderių lentelių. - + Reset System Atkurti sistemą - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Sunkusis režimas nebus įjungtas, kol sistema nebus iš naujo paleista. Ar norite iš naujo paleisti sistemą dabar? - + Launch a game from images scanned from your game directories. - Launch a game from images scanned from your game directories. + Paleiskite žaidimą iš vaizdinių, nuskaitytų iš žaidimų direktorijos. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Paleiskite žaidimą pasirinkdami failą/disko atvaizdą. - + Start the console without any disc inserted. Paleiskite konsolę be įdėto disko. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Pradėkite žaidimą iš disko, esančio kompiuterio DVD įrenginyje. - + Change settings for the emulator. Pakeiskite emuliatoriaus nustatymus. - + Exits the program. Išeina iš programos. - + No Binding Jokių pririšimų - + Setting %s binding %s. Nustatymas %s susiejimas %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Pasibaigia per kelias %.0f sekundes... - + Unknown Nežinoma - + OK Gerai - + Select Device Pasirinkite įrenginį - + Details Išsamiau - + Options Nustatymai - + Copies the current global settings to this game. Nukopijuoja esamus visuotinius nustatymus į šį žaidimą. - + Clears all settings set for this game. Ištrina visus šiam žaidimui nustatytus nustatymus. - + Behaviour Elgesys - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Neleidžia įjungti ekrano užsklandos ir užmigdyti kompiuterio, kai veikia emuliacija. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Rodo žaidimą, kurį šiuo metu žaidžiate kaip jūsų „Discord“ profilio dalį. - + Pauses the emulator when a game is started. Sustabdo emuliatorių, kai paleidžiamas žaidimas. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Sustabdo emuliatorių, kai sumažinate langą arba pereinate prie kitos programos, ir nutraukia, kai vėl įjungiate. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatiškai išsaugo emuliatoriaus būseną, kai išjungiama arba išeinama iš sistemos. Kitą kartą galėsite tęsti darbą nuo tos vietos, kurioje baigėte. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Naudokite šviesią temą vietoj numatytosios tamsios temos. - + Game Display Žaidimo vaizdas - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Perjungia tarp viso ekrano ir langinio, kai langas paspaudžiamas du kartus. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Paslepia pelės žymeklį / kursorių, kai emuliatorius veikia viso ekrano režimu. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Viršutiniame dešiniajame ekrano kampe rodomas CPU naudojimas pagal threadus. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Rodo statistika apie GS (primityvūs, piešimo skambučiai) viršutiniame dešiniajame ekrano kampe. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Pakeičia BIOS atvaizdą, naudojamą būsimoms sesijoms paleisti. - + Automatic Automatiškai - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Numatytasis - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display Ekrano rodinys - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS konfiguracija - + BIOS Selection BIOS pasirinkimas - + Options and Patches Nustatymai ir pataisymai - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Praleidžiamas pradžios ekranas ir apeinami regiono patikrinimai. - + Speed Control Greičio kontrolė - + Normal Speed Normalus greitis - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Spartinimo greitis - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Sulėtintas greitis - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Įjungti greičio ribotuvą - + When disabled, the game will run as fast as possible. Kai išjungtas, žaidimas veiks kuo greičiau. - + System Settings Sistemos nustatymai - + EE Cycle Rate EE ciklo greitis - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE ciklo praleidimas - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Įjungti MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Įjungti akimirksni VU1 - + Enable Cheats Įjungti cheatus - + Enables loading cheats from pnach files. Leidžia įkelti cheatus iš pnach failų. - + Enable Host Filesystem Įjungti pagrindinio kompiuterio failų sistemą - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Įjungti greitą CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Greita disko prieiga, trumpesnis krovimo laikas. Nerekomenduojama. - + Frame Pacing/Latency Control - Frame Pacing/Latency Control + Kadrų tempo/vėlavimo valdymas - + Maximum Frame Latency Didžiausias kadro vėlavimas - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing - Optimal Frame Pacing + Optimalus kadrų tempas - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Atvaizduotojas - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Rodymas - + Aspect Ratio Vaizdo santykis - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Vaizdo santykis - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Perėjimo šalinimas - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Ekrano nuotraukos dydis - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. - Determines the resolution at which screenshots will be saved. + Nustato rezoliuciją, pagal kurią bus išsaugotos ekrano nuotraukos. - + Screenshot Format Ekrano nuotraukų formatas - + Selects the format which will be used to save screenshots. Pasirenka formatą, kuris bus naudojamas ekrano nuotraukoms išsaugoti. - + Screenshot Quality Ekrano nuotraukos kokybė - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Pasirenka ekrano nuotraukų suspaudimo kokybę. - + Vertical Stretch Vertikalus tempimas - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Padidina arba sumažina virtualaus vaizdo dydį vertikaliai. - + Crop Apkarpyti - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Įjungti Widescreen pataisymus - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Leidžia krauti widescreen pataisymus iš pnach failų. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Išlygina vaizdą didinant konsolės mastelį ekrane. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Ekrano poslinkiai - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Prieš neryškumą - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Įjungia vidinius prieš neryškumą hackus. Mažiau atitinka PS2 atvaizdavimą, tačiau daug žaidimų atrodys mažiau neryškūs. - + Rendering Atvaizdavimas - + Internal Resolution Vidinė raiška - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear filtravimas - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Pasirenka, kur bus naudojamas bilinearinis filtravimas perteikiant tekstūras. - + Trilinear Filtering Trilinear filtravimas - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Pasirenka, kur bus naudojamas trilinear filtravimas atvaizduojant tekstūras. - + Anisotropic Filtering Anizotropinis filtravimas - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Automatinis praplovimas (programinė įranga) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Aparatūros taisymai - + Manual Hardware Fixes Rankiniai aparatūros pataisymai - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Išjungiami automatiniai aparatinės įrangos pataisymai, todėl pataisymus galite nustatyti rankiniu būdu. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Automatinis praplovimas (aparatinė įranga) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Išjungti saugias funkcijas - + This option disables multiple safe features. Šia parinktimi išjungiamos kelios saugios funkcijos. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Išjungti dalinį galiojimo panaikinimą - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU paletės konvertavimas - + Upscaling Fixes Padidinimo pataisymai - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Apvalinti Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Gali išlyginti tekstūras dėl to, kai didinant mastelį jos filtruojamos dvinariu būdu. Pvz., "Brave" saulės atspindžiai. - + Adjusts target texture offsets. Sureguliuoja tikslinės tekstūros poslinkius. - + Align Sprite Sulygiuoti Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Ištaiso kai kuriuose žaidimuose didinimo (vertikalių linijų) problemas. - + Merge Sprite Sujungti sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hackas - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Gali ištaisyti kai kuriuos neveikiančius efektus, kurie priklauso nuo tobulo pikselių tikslumo. - + Texture Replacement Tekstūros pakeitimas - + Load Textures Krauti tekstūras - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asinchroninis tekstūrų krovimas - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Pakeitimų adresynas - + Folders Aplankai - + Texture Dumping Tekstūrų išmetimas - + Dump Textures Išmesti tekstūras - + Dump Mipmaps Išmesti mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Išmesti FMV tekstūras - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Įjungia FXAA papildomo apdorojimo shaderi. - + Contrast Adaptive Sharpening - Contrast Adaptive Sharpening + Kontrasto adaptyvusis paryškinimas - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS ryškumas - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. + Nustato aštrinimo efekto intensyvumą apdorojant CAS. - + Filters Filtrai - + Shade Boost - Shade Boost + Atspalvio didinimas - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Įjungiamas šviesumo / kontrasto / saturacijos reguliavimas. - + Shade Boost Brightness - Shade Boost Brightness + Atspalvio ryškumo didinimas - + Adjusts brightness. 50 is normal. Reguliuoja ryškumą. 50 yra normalus. - + Shade Boost Contrast - Shade Boost Contrast + Atspalvio kontrasto didinimas - + Adjusts contrast. 50 is normal. Reguliuoja kontrastą. 50 yra normalus. - + Shade Boost Saturation - Shade Boost Saturation + Atspalvio sodrumo didinimas - + Adjusts saturation. 50 is normal. Reguliuoja sodrumą. 50 yra normalus. - + TV Shaders TV shaderiai - + Advanced Papildomi - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Įtvirtina tekstūros barjero funkcionalumą į nurodytą reikšmę. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Visiems žaidimo skleidžiamiems garsams taiko visuotinį garsumo modifikatorių. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Nustato, kaip stereo išvestis transformuojama į didesnį garsiakalbių skaičių. - + Output Settings Išvesties nustatymai - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (vid.) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Imituoja didesnę atminties kortelę, filtruodamas išsaugojimus tik į dabartinį žaidimą. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. Pasirinktas atminties kortelės vaizdas bus naudojamas šiame lizde. - + Resets the card name for this slot. Atstato šio lizdo kortelės pavadinimą. - + Create Memory Card Sukurti atminties kortelę - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Įveskite norimos sukurti atminties kortelės pavadinimą ir pasirinkite dydį. Rekomenduojame naudoti 8MB atminties korteles arba aplanko atminties korteles, kad būtų geriausias suderinamumas. - + Card Name: Kortelės pavadinimas: - + Configuration Konfiguracija - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Naudojami šiam žaidimui būdingi kontrolerių nustatymai. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Įvesties šaltiniai - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Įjungia papildomus tris kontrolerio lizdus. Palaikoma ne visuose žaidimuose. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - Nepasirinkta jokių mygtukų - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Nustato, kokio dydžio spaudimas imituojamas, kai makrokomanda yra aktyvi. - + Determines the pressure required to activate the macro. Nustato spaudimą, reikalingą makrokomandai įjungti. - + Toggle every %d frames - Toggle every %d frames + Perjungti kas %d kadrų - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Duomenų išsaugojimo vietos - + Show Advanced Settings Rodyti išplėstinius nustatymus - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Registravimas - + System Console Sistemos konsolė - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging Failų registravimas - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps - Log Timestamps + Žurnalo laiko žymės - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE konsolė - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP konsolė - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Registruoja diskų skaitymus iš žaidimų. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Apvalinimo režimas - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Suspaudimo režimas - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Leidžia imituoti EE talpyklą. Lėtas. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Milžiniškas kai kurių žaidimų pagreitinimas ir beveik jokio suderinamumo poveikio. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Vidutinis pagreitėjimas kai kuriuose žaidimuose, be jokio žinomo šalutinio poveikio. - + Enable Fast Memory Access Įjungti greita prieiga prie atminties - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vektoriniai vienetai - + VU0 Rounding Mode VU0 Apvalinimo režimas - + VU0 Clamping Mode VU0 Suspaudimo režimas - + VU1 Rounding Mode VU1 Apvalinimo režimas - + VU1 Clamping Mode VU1 Suspaudimo režimas - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Įjungti VU0 rekompilatorių (mikro režimas) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Įjungti VU1 rekompilatorių - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Geras spartinimas ir didelis suderinamumas, gali sukelti grafinių klaidų. - + I/O Processor I/O procesorius - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Grafika - + Use Debug Device Naudoti Debug įrenginį - + Settings Nustatymai - + No cheats are available for this game. Šiam žaidimui nėra jokių cheatu. - + Cheat Codes Cheat kodai - + No patches are available for this game. Šiam žaidimui nėra jokių pataisymų. - + Game Patches Žaidimų pataisymai - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Suaktyvinus cheatus gali atsirasti nenuspėjamas elgesys, trikdžiai, soft-lock'ai arba sugesti išsaugoti žaidimai. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Suaktyvinus žaidimo pataisymus gali atsirasti nenuspėjamas elgesys, trikdžiai, soft-lock'ai arba sugesti išsaugoti žaidimai. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Pataisymus naudokite savo rizika, PCSX2 komanda neteiks jokios pagalbos naudotojams, įjungusiems žaidimo pataisymus. - + Game Fixes Žaidimų pataisymai - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Žaidimo pataisymai neturėtų būti keičiami, jei nežinote, ką daro kiekviena parinktis ir kokios to pasekmės. - + FPU Multiply Hack FPU dauginimo hackas - + For Tales of Destiny. Tales of Destiny žaidimui. - + FPU Negative Div Hack FPU neigiamo dalijimo hackas - + For Gundam games. Gundam žaidimams. - + Preload TLB Hack Išankstinis TLB hackas - + Needed for some games with complex FMV rendering. Reikalingas kai kuriems žaidimams su sudėtingu FMV atvaizdavimu. - + Skip MPEG Hack Praleisti MPEG hackas - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH vėliavos hackas - + EE Timing Hack EE Timing hackas - + Instant DMA Hack Akimirksnis DMA hackas - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Dėl SOCOM 2 HUD ir Spy Hunter pakrovimo pakibimo. - + VU Add Hack VU pridėjimo hack - + Full VU0 Synchronization Visiškas VU0 sinchronizavimas - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Priverčia VU0 griežtai sinchronizuoti kiekvieną COP2 instrukciją. - + VU Overflow Hack VU perpildymo hackas - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphoniškas - + Load State Krauti būseną - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Išjungti gylio imitavimą - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Išjungti vaizdavimo pataisymus - + Preload Frame Data Išanksto krauti kadro duomenis - + Texture Inside RT Tekstūros RT viduje - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Pusės pikselio poslinkis - + Texture Offset X Tekstūros poslinkis X - + Texture Offset Y Tekstūros poslinkis Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Išstumia pakeičiamas tekstūras į diską. Sumažės našumas. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Įjungiamas API lygmens grafikos komandų patvirtinimas. - + Use Software Renderer For FMVs Naudokite programinės įrangos rendererį FMV - + To avoid TLB miss on Goemon. Norėdami išvengti TLB praleidima Goemon žaidime. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Bendrosios paskirties timing hackas. Žinoma, kad turi įtakos šiems žaidimams: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Žinoma, kad turi įtakos šiems žaidimams: Bleach Blade Battlers, Growlanser II ir III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emuliuoti GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Teisingai, bet lėčiau. Žinomas poveikis šiems žaidimams: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA užimtas hackas - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emuliuoti VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit hackas - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Skirta Tri-Ace žaidimams: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Išsaugoti būseną - + Load Resume State Pakrauti tęsimo būseną - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6197,2122 +6523,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Regionas: - + Compatibility: Suderinamumas: - + No Game Selected Nepasirinktas žaidimas - + Search Directories Ieškoti adresyno - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories - Scanning Subdirectories + Nuskaitomos subdirektorijos - + Not Scanning Subdirectories - Not Scanning Subdirectories + Nėra nuskaitomos subdirektorijos - + List Settings Sąrašų nustatymai - + Sets which view the game list will open to. Nustato, kuriame rodinyje bus atveriamas žaidimų sąrašas. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Viršelio nustatymai - + Downloads covers from a user-specified URL template. Atsisiųsti viršelius iš naudotojo nurodyto URL šablono. - + Operations Operacija - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Pasirenka, kur bus naudojamas anizotropinis filtravimas perteikiant tekstūras. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Taikyti alternatyvų metodą vidiniam FPS apskaičiuoti, kad kai kuriuose žaidimuose būtų išvengta klaidingų rodmenų. - + Identifies any new files added to the game directories. - Identifies any new files added to the game directories. + Identifikuoja visus naujus failus, pridėtus į žaidimo direktorijas. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Priverčia iš naujo nuskaityti visus anksčiau nustatytus žaidimus. - + Download Covers Atsisiųsti viršelius - + About PCSX2 Apie PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 yra nemokamas atvirojo kodo PlayStation 2 (PS2) emuliatorius. Jo tikslas yra mėgdžioti PS2 aparatinę įrangą, naudojant MIPS procesoriaus interpretatorių, perkompiliatorių ir virtualios mašinos, valdančios aparatūros būsenas ir PS2 sistemos atmintį. Tai leidžia žaisti PS2 žaidimus kompiuteryje su daugybe papildomų funkcijų ir privalumų. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 ir PS2 yra registruoti Sony Interactive Entertainment prekių ženklai. Ši programa niekaip nesusijusi su „Sony Interactive Entertainment“. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Įjungus ir prisijungus, PCSX2 paleidimo metu nuskaitys pasiekimus. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Iššūkių" režimas pasiekimams, įskaitant lyderių lentelės stebėjimą. Išjungia išsaugotas būsenas, cheatus ir sulėtėjimo funkcijas. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + Rodo iššokančius pranešimus apie įvykius, pvz., pasiekimų atrakinimą ir lyderių lentelės pateikimus. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Groja garso efektus, susijusius su tokiais įvykiais kaip pasiekimų atrakinimais ir lyderių lentelės pateikimais. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Rodo ikonus ekrano apatiniame dešiniajame kampe, kai yra aktyvus iššūkis/įvykdytas pasiekimas. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Kai ši funkcija įjungta, PCSX2 pateiks pasiekimų sąrašą iš neoficialių rinkinių. Šių pasiekimų RetroAchievements neseka. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Kai įjungta, PCSX2 manys, kad visi pasiekimai yra užrakinti ir nesiųs jokių atrakinimo pranešimų serveriui. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + Kai įjungta, kiekviena sesija elgsis taip, tarsi jokie pasiekimai nebūtų atrakinti. - + Account Paskyra - + Logs out of RetroAchievements. Atsijungia iš RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Prisijungia prie RetroAchievements. - + Current Game Dabartinis žaidimas - + {} is not a valid disc image. {} nėra galiojantis disko atvaizdas. - + Automatic mapping completed for {}. Automatinis susiejimas užbaigtas skirtui {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatinis susiejimas nepavyko skirtui {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Žaidimo nustatymai inicializuoti visuotiniais '{}' nustatymais. - + Game settings have been cleared for '{}'. Žaidimo nustatymai buvo išvalyti '{}'. - + Console Port {} Konsolės jungtys {} - + {} (Current) {} (Dabartinis) - + {} (Folder) {} (Aplankas) - + Memory card name '{}' is not valid. Atminties kortelės pavadinimas '{}' negalioja. - + Memory Card '{}' created. Atminties kortelė '{}' sukurta. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. Atminties kortelė su pavadinimu '{}' jau egzistuoja. - + Failed to load '{}'. Nepavyko užkrauti '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Įvesties profilis '{}' įkeltas. - + Input profile '{}' saved. Įvesties profilis '{}' išsaugotas. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Pasirinkti makro {} susiejima - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} Ši sesija: {} - + All Time: {} Visas laikas: {} - + Save Slot {0} Išsaugotas Slotas {0} - + Saved {} Išsaugota {} - + {} does not exist. {} neegzistuoja. - + {} deleted. {} ištrinta. - + Failed to delete {}. Nepavyko panaikinti {}. - + File: {} Failas: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Žaista laiko: {} - + Last Played: {} Paskutinį kartą žaista: {} - + Size: {:.2f} MB Dydis: {:.2f} MB - + Left: Kairė: - + Top: Viršus: - + Right: Dešinė: - + Bottom: Apačia: - + Summary Santrauka - + Interface Settings Interfeiso nustatymai - + BIOS Settings BIOS nustatymai - + Emulation Settings Emuliavimo nustatymai - + Graphics Settings Grafikos nustatymai - + Audio Settings Garso nustatymai - + Memory Card Settings Atminties kortelės nustatymai - + Controller Settings Kontrolerio nustatymai - + Hotkey Settings Sparčiujų klavišų nustatymai - + Achievements Settings Pasiekimų nustatymai - + Folder Settings Aplanko nustatymai - + Advanced Settings Išplėstiniai nustatymai - + Patches Pataisymai - + Cheats Cheatai - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Greitis - + 60% Speed 60% Greitis - + 75% Speed 75% Greitis - + 100% Speed (Default) 100% Greitis (Numatytas) - + 130% Speed 130% Greitis - + 180% Speed 180% Greitis - + 300% Speed 300% Greitis - + Normal (Default) Normalus (Numatytas) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Išjungta - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 kadrų (kietasis sinch.) - + 1 Frame 1 Kadras - + 2 Frames 2 Kadrai - + 3 Frames 3 Kadrai - + None Jokio - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Pilnas - + Extra Papildoma - + Automatic (Default) Automatinė (Numatytas) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Programa - + Null Nieko - + Off Išjungta - + On Įjungta - + Adaptive Prisitaikantis - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Gimtasis (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Gimtojo - + 1.5x Native 1.5x Gimtojo - + 1.75x Native 1.75x Gimtojo - + 2x Native (~720p) 2x Gimtojo (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Gimtojo - + 2.5x Native 2.5x Gimtojo - + 2.75x Native 2.75x Gimtojo - + 3x Native (~1080p) 3x Gimtojo (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Gimtojo - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Gimtojo (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Gimtojo (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Gimtojo (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Gimtojo (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Gimtojo (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Paprastas (sugeneruoti mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Visas (PS2 Mipmaps) - + Nearest Arčiausias - + Bilinear (Forced) Bilinear (priverstinis) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Išjungta (nėra) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (priverstinis) - + Scaled Pagal mastelį - + Unscaled (Default) Nesumažinta (numatytasis) - + Minimum Mažiausias - + Basic (Recommended) Paprastas (rekomenduojama) - + Medium Vidutinis - + High Aukštas - + Full (Slow) Visas (lėtas) - + Maximum (Very Slow) Maksimalus (labai lėtas) - + Off (Default) Išjungta (numatytasis) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Dalinis - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Priversti išjungti - + Force Enabled Priversti įjungti - + Accurate (Recommended) - Accurate (Recommended) + Tikslus (rekomenduojama) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Ekrano raiška - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Pilnas paleidimas - + Achievement Notifications Pranešimai apie pasiekimus - + Leaderboard Notifications Pranešimai apie lyderių lentą - + Enable In-Game Overlays - Enable In-Game Overlays + Įjungti žaidimo perdangas - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Žiūrovo režimas - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Išjungta) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 maksimalus plotis) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 maksimalus plotis) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 maksimalus plotis) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 maksimalus plotis) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 maksimalus plotis) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 maksimalus plotis) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 maksimalus plotis) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 maksimalus plotis) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 maksimalus plotis) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 maksimalus plotis) - + Sprites Only Tik spritai - + Sprites/Triangles Spritai / trikampiai - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normalus) - + 2 (Aggressive) 2 (agresyvus) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Sujungti taikinius - + Normal (Vertex) Normalus (Vertex) - + Special (Texture) Specialusis (tekstūra) - + Special (Texture - Aggressive) Specialusis (tekstūra - agresyvus) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Pusė - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Priverstas arčiausias - + Disabled (Default) Išjungtas (numatytasis) - + Enabled (Sprites Only) - Enabled (Sprites Only) + Įjungta (tik Sprites) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) Nėra (numatytasis) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Skenavimo linijų filtras - + Diagonal Filter Įstrižinis filtras - + Triangular Filter Trikampinis filtras - + Wave Filter Bangų filtras - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Nesuspaustas - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) Nėra (Garsas gali trūkti.) - + Stereo (None, Default) Stereo (nėra, numatytasis) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) Nėra garso (emuliuoti tik SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (tarp-platforminė) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Labiausiai suderinama] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Aplankas [rekomenduojama] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Neigiama - + Positive Teigiamas - + Chop/Zero (Default) Pjovimas / Nulis (Numatytasis) - + Game Grid Žaidimų gridas - + Game List Žaidimų sarašas - + Game List Settings Žaidimų sąrašo nustatymai - + Type Tipas - + Serial Serijinis numeris - + Title Pavadinimas - + File Title Failo pavadinimas - + CRC CRC - + Time Played Žaista laiko - + Last Played Paskutinį kartą žaista - + Size Dydis - + Select Disc Image Pasirinkite disko atvaizdą - + Select Disc Drive Pasirinkite disko įrenginį - + Start File Pradėti failą - + Start BIOS Pradėti BIOS - + Start Disc Pradėti diską - + Exit Išeiti - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Regionas - + Compatibility Rating Suderinamumo įvertinimas - + Path Vieta - + Disc Path Disko kelias - + Select Disc Path Pasirinkti disko kelia - + Copy Settings Kopijuoti nustatymus - + Clear Settings Išvalyti nustatymus - + Inhibit Screensaver Uždrausti ekrano užsklandą - + Enable Discord Presence Įjungti Discord Presence - + Pause On Start Pauzė paleidimo metu - + Pause On Focus Loss Pauzė praradus dėmesį - + Pause On Menu Pauzė, kai Meniu - + Confirm Shutdown Patvirtinkite išjungimą - + Save State On Shutdown Išsaugoti būseną per išjungimą - + Enable Per-Game Settings Įjungti nustatymus pagal žaidimą - + Use Light Theme Naudoti šviesia temą - + Start Fullscreen Pradėti per visą ekraną - + Double-Click Toggles Fullscreen Dukart spustelėjus perjungiamas visas ekranas - + Hide Cursor In Fullscreen Slėpti rodykle viso ekrano režime - + OSD Scale OSD skalė - + Show Messages Rodyti pranešimus - + Show Speed Rodyti greiti - + Show FPS Rodyti FPS - + Show CPU Usage Rodyti CPU naudojimą - + Show GPU Usage Rodyti GPU naudojimą - + Show Resolution Rodyti raiška - + Show GS Statistics Rodyti GS statistikas - + Show Status Indicators Rodyti statuso indikatorius - + Show Settings Rodyti nustatymus - + Show Inputs Rodyti įvestis - + Show Frame Times Rodyti kadrų laiką - + Warn About Unsafe Settings Įspėti apie nesaugius nustatymus - + Reset Settings Atstatyti nustatymus - + Change Search Directory Pakeiskite paieškos adresą - + Fast Boot Greitas paleidimas - + Output Volume Išvesties garsumas - + Synchronization Mode Sinchronizavimo režimas - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Išvesties modulis - + Latency Vėlavimas - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Atminties kortelių adresynas - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Automatinis išstūmimas kraunant - + Create Sukurti - + Cancel Atšaukti - + Load Profile Krauti profilį - + Save Profile Išsaugoti profilį - + Per-Game Configuration Konfigūracija pagal žaidimą - + Copy Global Settings Kopijuoti bendruosius nustatymus - + Enable SDL Input Source Įjunkti SDL įvesties šaltinį - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Patobulintas režimas - + SDL Raw Input SDL neapdorotas įvestis - + Enable XInput Input Source Įjunkti XInput įvesties šaltinį - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Kontrolerio jungtis {}{} - + Controller Port {} Kontrolerio jungtis {} - + Controller Type Kontrolerio tipas - + Automatic Mapping Automatinis susiejimas - + Controller Port {}{} Macros Kontrolerio jungties {}{} macros - + Controller Port {} Macros Kontrolerio jungties {} macros - + Macro Button {} Makro mygtukas {} - + Buttons Mygtukai - + Frequency Dažnis - + Pressure Spaudimas - + Controller Port {}{} Settings Kontrolerio jungties {}{} nustatymai - + Controller Port {} Settings Kontrolerio jungties {} nustatymai - + USB Port {} USB jungtis {} - + Device Type Įrenginio tipas - + Device Subtype Įrenginio Subtype - + {} Bindings {} Susiejimai - + Clear Bindings Išvalyti susiejimus - + {} Settings {} Nustatymai - + Cache Directory Cache adresynas - + Covers Directory Viršelių adresynas - + Snapshots Directory Snapshots adresynas - + Save States Directory Išsaugotų būsenų adresynas - + Game Settings Directory Žaidimo nustatymų adresynas - + Input Profile Directory Įvesties profilio adresynas - + Cheats Directory Cheatu adresynas - + Patches Directory Pataisymų adresynas - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Tęsti žaidimą - + Toggle Frame Limit Perjungti kadrų ribą - + Game Properties Žaidimo ypatybės - + Achievements Pasiekimai - + Save Screenshot Išsaugoti Ekrano Kopiją - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Pakeisti diską - + Close Game Uždaryti žaidimą - + Exit Without Saving Išeiti neišsaugojus - + Back To Pause Menu Grįžti į pauzės meniu - + Exit And Save State Išeiti ir išsaugoti būseną - + Leaderboards Lyderių lenta - + Delete Save Trinti save - + Close Menu Uždaryti meniu - + Delete State Ištrinti būseną - + Default Boot Numatytasis paleidimas - + Reset Play Time Iš naujo nustatyti žaidimo laika - + Add Search Directory Pridėti paieškos adresyną - + Open in File Browser Atidaryti failų naršyklėje - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Pašalinti iš sąrašo - + Default View Numatytasis vaizdas - + Sort By Rūšiuoti pagal - + Sort Reversed Rūšiuoti atvirkščiai - + Scan For New Games Ieškoti naujų žaidimų - + Rescan All Games Nuskaityti visus žaidimus iš naujo - + Website Svetainė - + Support Forums Pagalbos forumai - + GitHub Repository GitHub saugykla - + License Licencija - + Close Uždaryti - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration yra naudojama vietoj integruotos pasiekimų implementacijos. - + Enable Achievements Įjungti pasiekimus - + Hardcore Mode Sunkusis režimas - + Sound Effects Garso efektai - + Test Unofficial Achievements Išbandyti neoficialius pasiekimus - + Username: {} Vartotojo vardas: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Atsijungti - + Not Logged In Nesate prisijungęs - + Login Prisijungti - + Game: {0} ({1}) Žaidimas: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Išsamus buvimas neaktyvus arba nepalaikomas. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Žaidimas neįkeltas arba nėra RetroAchievements. - + Card Enabled Kortelė įjungta - + Card Name Kortelės pavadinimas - + Eject Card Išstumti kortelę @@ -8320,75 +8671,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Išsaugota ekrano nuotrauka į '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8428,20 +8823,40 @@ Do you want to load this save and continue? Išjungti viską - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Perkrauti cheatus - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. - %1 unlabelled patch codes will automatically activate. + %1 nepaženklinti pataisymų kodai bus automatiškai aktyvuoti. GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8452,41 +8867,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. Nėra jokių takelių. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8502,305 +8917,307 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU neigiamo dalijimo hackas - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU dauginimo hackas - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Praleisti MPEG hackas - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Išankstinis TLB hackas - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing hackas - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Akimirksnis DMA hackas - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH vėliavos hackas - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA užimtas hackas - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emuliuoti VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Visiškas VU0 sinchronizavimas - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit hackas - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU pridėjimo hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU perpildymo hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Priversti Blit Internal FPS aptikimą - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Naudokite programinės įrangos rendererį FMV + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Nepažymėta - + For Tales of Destiny. Tales of Destiny žaidimui. - - For Gundam Games. - Gundam žaidimams. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. Norėdami išvengti TLB praleidima Goemon žaidime. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Reikalingas kai kuriems žaidimams su sudėtingu FMV atvaizdavimu. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Praleidžia žaidimuose vaizdo įrašus/FMV, kad išvengtumėte žaidimo pakibimo/sustojimo. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Žinoma, kad turi įtakos šiems žaidimams: Bleach Blade Battlers, Growlanser II ir III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Bendrosios paskirties timing hackas. Žinoma, kad turi įtakos šiems žaidimams: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Nustatyta, kad turi įtakos šiems žaidimams: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Dėl SOCOM 2 HUD ir Spy Hunter pakrovimo pakibimo. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Skirta Tri-Ace žaidimams: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. + Taikyti alternatyvų metodą vidiniam FPS apskaičiuoti, kad kai kuriuose žaidimuose būtų išvengta klaidingų rodmenų. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Niekada - + Today Šiandien - + Yesterday Vakar - + {}h {}m {}v {}m - + {}h {}m {}s {}v {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} valandos - + {} minutes {} minutės - + Downloading cover for {0} [{1}]... Atsisiunčiamas viršelis {0} [{1}]... @@ -8808,52 +9225,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Tipas - + Code Kodas - + Title Pavadinimas - + File Title Failo pavadinimas - + CRC CRC - + Time Played Žaista laiko - + Last Played Paskutinį kartą žaista - + Size Dydis - + Region Regionas - + Compatibility Suderinamumas @@ -8868,7 +9285,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Search Directories (will be scanned for games) - Search Directories (will be scanned for games) + Ieškoti direktorijas (bus nuskaityti dėl žaidimų) @@ -8878,7 +9295,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Pašalinti @@ -8924,37 +9341,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Pirmenybė teikti angliškiems pavadinimams - + Unchecked Nepažymėta - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Atidaryti adresyna... - + Select Search Directory Pasirinkite paieškos adresą - + Scan Recursively? Skenuoti pasikartojančiai? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8963,12 +9380,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai kataloguose esantys failai. - + Select File Pasirinkti failą - + Select Directory Rinktis adresyna @@ -9009,35 +9426,35 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Pataisymo pavadinimas - + Enabled Įjungtas - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Autorius: </span>Pataisymo autorius</p><p>Aprašymas būtų čia</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Nežinoma - + No description provided. Aprašymas nepateiktas. @@ -9049,13 +9466,38 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Suaktyvinus žaidimo pataisymus gali atsirasti nenuspėjamas elgesys, trikdžiai, soft-lock'ai arba sugesti išsaugoti žaidimai. Pataisymus naudokite savo rizika, PCSX2 komanda neteiks jokios pagalbos naudotojams, įjungusiems žaidimo pataisymus. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Perkrauti pataisymus - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Šiam žaidimui nėra jokių pataisymų. @@ -9385,101 +9827,101 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Ieškoti Redump.org... - + Select Disc Path Pasirinkti disko kelia - + Game is not a CD/DVD. Žaidimas nėra CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. - Track list unavailable while virtual machine is running. + Sekimo sąrašas nepasiekiamas, kol veikia virtualioji mašina. - + # # - + Mode Režimas - - + + Start Pradėti - - + + Sectors Sektoriai - - + + Size Dydis - - + + MD5 MD5 - - + + Status Statusas + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Klaida - + Cannot verify image while a game is running. Negalima patvirtinti atvaizdo, kol žaidimas paleistas. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). - Verified as %1 [%2] (Version %3). + Patvirtinta kaip %1 [%2] (versija %3). - + Verified as %1 [%2]. - Verified as %1 [%2]. + Patvirtinta kaip %1 [%2]. @@ -9518,7 +9960,7 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) - Auto Standard (4:3 Interlaced / 3:2 Progressive) + Automatinis standartas (4:3 perpintas / 3:2 progresyvinis) @@ -9535,17 +9977,17 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k FMV Aspect Ratio: - FMV Aspect Ratio: + FMV Vaizdo santykis: - - - - - - + + + + + + Off (Default) Išjungta (numatytasis) @@ -9553,23 +9995,17 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatinė (Numatytas) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9631,7 +10067,7 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9650,8 +10086,8 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9697,37 +10133,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Ekrano poslinkiai - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Įjungti Widescreen pataisymus - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Prieš neryškumą @@ -9738,7 +10174,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9749,13 +10185,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Ekrano raiška - + Internal Resolution Vidinė raiška @@ -9766,7 +10202,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9833,7 +10269,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9880,7 +10316,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Nesumažinta (numatytasis) @@ -9896,7 +10332,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Paprastas (rekomenduojama) @@ -9932,7 +10368,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9948,25 +10384,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Rankiniai aparatūros pataisymai - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9977,15 +10413,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Automatinis praplovimas @@ -9995,12 +10431,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Aparatūros taisymai - + Force Disabled Priversti išjungti - + Force Enabled Priversti įjungti @@ -10013,8 +10449,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Išjungta) @@ -10069,31 +10505,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 maksimalus plotis) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Išjungti saugias funkcijas - + Preload Frame Data Išanksto krauti kadro duomenis - + Texture Inside RT Tekstūros RT viduje @@ -10161,51 +10592,56 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Specialusis (tekstūra - agresyvus) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Pusė - + Full Pilnas - + Texture Offsets: Tekstūros poslinkiai: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Sujungti sprite - - + + Align Sprite Align Sprite Deinterlacing: - Deinterlacing: + Perėjimo šalinimas: + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing @@ -10254,461 +10690,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Išjungti vaizdavimo pataisymus - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hackas - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Priverstinis bilinear - + Force Nearest Priverstas arčiausias - + Texture Replacement Tekstūros pakeitimas - + Search Directory Ieškoti adresyno - - + + Browse... Naršyti... - - + + Open... Atidaryti... - - + + Reset Nustatyti iš naujo - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 iškels ir pakraus tekstūros pakeitimus iš šio adresyno. - + Options Nustatymai - - + + Dump Textures Išmesti tekstūras - - + + Dump Mipmaps Išmesti mipmaps - - + + Dump FMV Textures Išmesti FMV tekstūras - - + + Load Textures Krauti tekstūras - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) Nėra (numatytasis) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Ryškumas: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtrai - + TV Shader: TV shaderis: - + Scanline Filter Skenavimo linijų filtras - + Diagonal Filter Įstrižinis filtras - + Triangular Filter Trikampinis filtras - + Wave Filter Bangų filtras - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost - Shade Boost + Atspalvio didinimas - + Brightness: Ryškumas: - + Contrast: Kontrastas: - + Saturation Sodrumas - + OSD OSD - + On-Screen Display Ekrano rodinys - + OSD Scale: OSD skalė: - - + + Show Indicators Rodyti indikatorius - - + + Show Resolution Rodyti raiška - - + + Show Inputs Rodyti įvestis - - + + Show GPU Usage Rodyti GPU naudojimą - - + + Show Settings Rodyti nustatymus - - + + Show FPS Rodyti FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Rodyti statistiką - - + + Asynchronous Texture Loading Asinchroninis tekstūrų krovimas - + Saturation: Sodrumas: - - + + Show CPU Usage Rodyti CPU naudojimą - - + + Warn About Unsafe Settings Įspėti apie nesaugius nustatymus - - + + Show Frame Times - Show Frame Times + Rodyti kadrų laiką - + Recording Įrašoma - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Įrašymo nustatymai - + Container: Talpykla: - - + + Codec: Kodekas: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Įrašyti garsą - + Resolution: Raiška: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Įrašyti video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Papildomi - + Advanced Options Papildomi nustatymai - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Tikslus (rekomenduojama) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Nesuspaustas - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10717,947 +11157,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitų sparta: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Neleidžiama - + Allowed Leidžiama - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Programa - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Nieko - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Naudoti bendra nustatymą [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Nepažymėta - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatiškai įkrauna ir pritaiko widescreen pataisymus paleidus žaidimą. Gali sukelti problemų. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatiškai įkelia ir pritaiko pataisymus be pynimo paleidus žaidimą. Gali sukelti problemų. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear filtravimas - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Vaizdo santykis - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Šis nustatymas išjungia konkretaus žaidimo vaizdavimo pataisymus. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Pagal numatytuosius nustatymus tekstūros talpykla tvarko dalinius panaikinimus. Deja, tai labai brangiai kainuoja procesoriui. Šis pakeitimas pakeičia dalinį panaikinimą visišku tekstūros ištrynimu, kad sumažėtų procesoriaus apkrova. Tai padeda Snowblind variklio žaidimuose. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Išjungta - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Įjungia FidelityFX kontrasto adaptacinį aštrinimą. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Nustato aštrinimo efekto intensyvumą apdorojant CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Reguliuoja ryškumą. 50 yra normalus. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Reguliuoja kontrastą. 50 yra normalus. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Reguliuoja sodrumą. 50 yra normalus. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Pažymėta - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Įjungia vidinius prieš neryškumą hackus. Mažiau atitinka PS2 atvaizdavimą, tačiau daug žaidimų atrodys mažiau neryškūs. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Vaizdo santykis - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) + Automatinis standartas (4:3/3:2 progresyvinis) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing - Deinterlacing + Perėjimo šalinimas - + Screenshot Size Ekrano nuotraukos dydis - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Ekrano nuotraukų formatas - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Ekrano nuotraukos kokybė - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Nustato ekrano kopijų suspaudimo kokybę. Didesni išsaugo daugiau detalių JPEG formatui ir sumažina PNG formato failo dydį. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertikalus tempimas - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Pilno ekrano režimas - - - + + + Borderless Fullscreen Be sienų per visą ekraną - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Pasirenka viso ekrano raišką ir dažnį. - + Left Kairė - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Viršus - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Dešinė - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Apačia - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Gimtasis (PS2) (Numatytas) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Tekstūrų filtravimas - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear filtravimas - + Anisotropic Filtering Anizotropinis filtravimas - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Maišymo tikslumas - + Texture Preloading - Texture Preloading + Išankstinis tekstūrų įkėlimas - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. + Įkelia visas tekstūras iš karto, o ne mažus fragmentus, ir, jei įmanoma, vengia perteklinių įkėlimų. Tai pagerina daugumos žaidimų našumą, bet gali sulėtinti nedidelį pasirinkimą. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Pusės pikselio poslinkis - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Tekstūros poslinkiai X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Tekstūros poslinkiai Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Ryškumas - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Ryškumas - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrastas - + TV Shader TV shaderis - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD skalė - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Ekrano apatiniame kairiajame kampe rodoma dabartinė sistemos valdiklio būsena. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Palikite tuščią - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Nustato, kada 25/30 kadrų per sekundę žaidimuose rodomi neveikiantys kadrai, ir juos praleidžia. Kadras vis tiek atvaizduojamas, tiesiog GPU turi daugiau laiko jam užbaigti (tai NĖRA kadrų praleidimas). Gali išlyginti kadrų trukmės svyravimus, kai CPU ir GPU yra beveik maksimaliai išnaudoti, tačiau kadrų ritmas tampa nenuoseklus ir gali padidėti įvesties vėlavimas. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Įjungti Debug įrenginį - + Enables API-level validation of graphics commands. Įjungiamas API lygmens grafikos komandų patvirtinimas. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Tikslus - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Numatytasis - - + + (Default) (Numatytasis) @@ -11665,408 +12223,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Grafika - + Save Screenshot Išsaugoti Ekrano Kopiją - + Toggle Video Capture Jungti vaizdo fiksavima - + Save Single Frame GS Dump Išsaugoti vieno kadro GS išmetimą - + Save Multi Frame GS Dump Išsaugoti kelių kadrų GS išmetimą - + Toggle Software Rendering Perjungti programinės įrangos atvaizdavimą - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Tekstūrų išmetimas išjungtas. - + Toggle Texture Replacements Perjungti tekstūrų pakeitimus - + Texture replacements are now enabled. Tekstūrų pakeitimai dabar yra įjungti. - + Texture replacements are now disabled. Tekstūrų pakeitimai dabar išjungti. - + Reload Texture Replacements Iš naujo įkelti tekstūros pakeitimus - + Texture replacements are not enabled. Tekstūrų pakeitimai yra neįjungti. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Garsumas: nutildyta - + Volume: {}% Garsas: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Sistema - + Open Pause Menu Atidaryti pristabdymo meniu - + Open Achievements List Atidaryti pasiekimų sąrašą - + Open Leaderboards List Atidaryti lyderių lentelės sąrašą - + Toggle Pause Pristabdyti arba tęsti - + Toggle Fullscreen Perjungti į viso ekrano būseną - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Pagreitinti (Laikyti) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Padidinti garsą - + Decrease Volume Sumažinti garsą - + Toggle Mute Įjungti / Išjungti garsą - + Frame Advance Kadro greitėjimas į priekį - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Iš naujo nustatykite virtualią mašiną - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Išsaugoti būseną - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Pasirinkti kitą saugojimo Slota - + Save State To Selected Slot Saugoti būsena į pasirinkta Slota - + Load State From Selected Slot Pakrauti būsena iš pasirinkto Sloto - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Išsaugoti būseną į Slotą 1 - + Load State From Slot 1 Krauti būseną iš Sloto 1 - + Save State To Slot 2 Išsaugoti būseną į Slotą 2 - + Load State From Slot 2 Krauti būseną iš Sloto 2 - + Save State To Slot 3 Išsaugoti būseną į Slotą 3 - + Load State From Slot 3 Krauti būseną iš Sloto 3 - + Save State To Slot 4 Išsaugoti būseną į Slotą 4 - + Load State From Slot 4 Krauti būseną iš Sloto 4 - + Save State To Slot 5 Išsaugoti būseną į Slotą 5 - + Load State From Slot 5 Krauti būseną iš Sloto 5 - + Save State To Slot 6 Išsaugoti būseną į Slotą 6 - + Load State From Slot 6 Krauti būseną iš Sloto 6 - + Save State To Slot 7 Išsaugoti būseną į Slotą 7 - + Load State From Slot 7 Krauti būseną iš Sloto 7 - + Save State To Slot 8 Išsaugoti būseną į Slotą 8 - + Load State From Slot 8 Krauti būseną iš Sloto 8 - + Save State To Slot 9 Išsaugoti būseną į Slotą 9 - + Load State From Slot 9 Krauti būseną iš Sloto 9 - + Save State To Slot 10 Išsaugoti būseną į Slotą 10 - + Load State From Slot 10 Krauti būseną iš Sloto 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12112,24 +12725,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Išvalyti susiejimus - + Bindings for %1 %2 Susiejimai su %1 %2 - + Close Uždaryti - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12137,7 +12750,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12148,19 +12761,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n susiejimas @@ -12170,8 +12783,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12209,112 +12822,112 @@ Right click to clear binding Uždaryti - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Kairysis analogas - + Right Analog Dešinysis analogas - + Cross Kryžius - + Square Kvadratas - + Triangle Trikampis - + Circle Apskritimas - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down - D-Pad Down + Kryptis Žemyn - + D-Pad Right️ - D-Pad Right️ + Kryptis Dešinėje️ - + D-Pad Up️ - D-Pad Up️ + Kryptis Aukštyn️ - + D-Pad Left️ - D-Pad Left️ + Kryptis Kairė️je - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Pasirinkti - + Start Pradėti - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12322,17 +12935,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Klaida - + No devices with vibration motors were detected. Įrenginių su vibraciniais motorais neaptikta. - + Select vibration motor for %1. Pasirinkite vibracinį variklį %1. @@ -12346,49 +12959,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pauzė praradus dėmesį - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pauzė paleidimo metu - + Confirm Shutdown Patvirtinkite išjungimą - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Įjungti "Discord Presence" - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12399,37 +13012,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Pradėti per visą ekraną - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Slėpti rodykle viso ekrano režime @@ -12465,7 +13078,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Įjungti automatinius atnaujinimus @@ -12475,233 +13088,318 @@ Right click to clear binding Ieškoti atnaujinimų... - + Native Gimtasis - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Pilka) [Tamsus] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Mėlyna) [Tamsus] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Pilkai žalias/-Mėlyna ) [Šviesus] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Rožinė) [Šviesus] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Ruda/kreminė balta) [Šviesus] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Balta/Mėlyna) [Šviesus] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Raudona/Violetinė) [Tamsus] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Mėlyna/Violetinė) [Tamsus] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Mėlyna) [Tamsus] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Juoda/Raudona) [Tamsus] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Juoda/Mėlyna) [Tamsus] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Įdėkite į PCSX2 aplanką] - + + + - - - - + + Checked Pažymėta - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatiškai tikrina, ar paleidžiant programą nėra jos atnaujinimų. Atnaujinimus galima atidėti vėlesniam laikui arba visiškai praleisti. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatiškai išsaugo emuliatoriaus būseną, kai išjungiama arba išeinama iš sistemos. Kitą kartą galėsite tęsti darbą nuo tos vietos, kurioje baigėte. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Nepažymėta - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Šviesus/Tamsus] - + Pauses the emulator when a game is started. Sustabdo emuliatorių, kai paleidžiamas žaidimas. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Sustabdo emuliatorių, kai sumažinate langą arba pereinate prie kitos programos, ir nutraukia, kai vėl įjungiate. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Žaidimas pateikiamas atskirame lange, o ne pagrindiniame lange. Jei nepažymėtas, žaidimas bus rodomas žaidimų sąrašo viršuje. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Rodo žaidimą, kurį šiuo metu žaidžiate kaip jūsų „Discord“ profilio dalį. - + System Language [Default] Sistemos kalba [numatytoji] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Paslaugos - + Hide %1 Paslėpti %1 - + Hide Others Slėpti kitus - + Show All Rodyti visus - + Preferences... Parinktys... - + Quit %1 Baigti %1 - + About %1 Apie %1 @@ -12720,14 +13418,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Pakeisti diską - + Load State Krauti būseną @@ -12777,526 +13475,536 @@ Right click to clear binding Įvesties įrašymas - + Toolbar Įrankių juosta - + Start &File... Pradėti failą... - + Start &Disc... Pradėti diską... - + Start &BIOS Pradėti &BIOS - + &Scan For New Games &Ieškoti naujų žaidimų - + &Rescan All Games &Nuskaityti visus žaidimus iš naujo - + Shut &Down Išsijungti - + Shut Down &Without Saving Išjungti be išsaugojimo - + &Reset &Perkrauti - + &Pause &Pauzė - + E&xit Išeiti - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emuliacija - + &Controllers &Kontroleriai - + &Hotkeys &Spartieji klavišai - + &Graphics &Grafika - + A&chievements P&asiekimai - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Per visą ekraną - + Resolution Scale - Resolution Scale + Rezoliucijos skalė - + &GitHub Repository... &GitHub saugykla... - + Support &Forums... Pagalbos forumai... - + &Discord Server... &Discord Serveris... - + Check for &Updates... Ieškoti &atnaujinimų... - + About &Qt... Apie &Qt... - + &About PCSX2... &Apie PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Per visą ekraną - + Change Disc... In Toolbar Pakeisti diską... - + &Audio &Garsas - + Game List Žaidimų sarašas - + Interface Interfeisas - + Add Game Directory... Pridėti žaidimų adresyną... - + &Settings &Nustatymai - + From File... Iš failo... - + From Device... Iš įrenginio... - + From Game List... Iš žaidimų sąrašo... - + Remove Disc Pašalinti diską - + Global State Bendra būsena - + &Screenshot &Ekrano kopija - + Start File In Toolbar Pradėti failą - + Start Disc In Toolbar Pradėti diską - + Start BIOS In Toolbar Pradėti BIOS - + Shut Down In Toolbar Išsijungti - + Reset In Toolbar Perkrauti - + Pause In Toolbar Pauzė - + Load State In Toolbar Krauti būseną - + Save State In Toolbar Išsaugoti būseną - + Controllers In Toolbar Kontroleriai - + Settings In Toolbar Nustatymai - + Screenshot In Toolbar Ekrano kopija - + &Memory Cards &Atminties kortelės - + &Network && HDD &Tinklas && HDD - + &Folders &Aplankai - + &Toolbar &Įrankių juosta - + Lock Toolbar Užrakinti įrankių juostą - + &Status Bar &Statuso juosta - + Verbose Status Verbose statusas - + Game &List Žaidimų &sąrašas - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. Sistemos &rodymas - + Game &Properties Žaidimo ypatybės - + Game &Grid Žaidimų gridas - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Atnaujinti &viršeliai (Tinklelio vaizdas) - + Open Memory Card Directory... Atidaryti atminties kortelės adresyną... - + Open Data Directory... Atidaryti duomenų adresyna... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger - Open Debugger + Atidaryti derintuvą - + Reload Cheats/Patches - Reload Cheats/Patches + Perkrauti Cheatus/Pataisymus - + Enable System Console Įjungti sistemos konsolę - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Išsaugoti vienetinį kadrą GS išmetime - + New This section refers to the Input Recording submenu. Naujas - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Groti - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Sustabdyti - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Nustatymai - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Kontrolerio žurnalai - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Įjunti didelio vaizdo režimą - - + + Big Picture In Toolbar Didelis vaizdas - + Cover Downloader... Viršelių atsisiuntėjas... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Vaizdo įrašymas - + Edit Cheats... Redaguoti cheats... - + Edit Patches... Redaguoti pataisymus... - + Internal Resolution - Internal Resolution + Vidinė raiška - + %1x Scale %1x skalė - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Daugiau nerodyti - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13309,278 +14017,282 @@ PCSX2 komanda neteiks jokios paramos konfigūracijoms, kuriomis keičiami šie n Ar tikrai norite tęsti? - + %1 Files (*.%2) %1 failai (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Patvirtinkite išjungimą - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Ar tikrai norite išjungti virtualią mašiną? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Klaida - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Savybės... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Atidaryti adresyną, kuriame yra... - + Set Cover Image... Nustatyti viršelio vaizdą... - + Exclude From List Išskirti iš sąrašo - + Reset Play Time Iš naujo nustatyti grojimo laiką - + Default Boot Numatytasis paleidimas - + Fast Boot Greitas paleidimas - + Full Boot Pilnas paleidimas - + Boot and Debug Paleidimas ir Profilavimas - + Add Search Directory... Pridėti paieškos adresyną... - + Start File Pradėti failą - + Start Disc Pradėti diską - + Select Disc Image Pasirinkite disko atvaizdą - + Updater Error Atnaujinimo klaida - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Atsiprašome, bandote atnaujinti PCSX2 versiją, kuri nėra oficiali GitHub versija. Kad būtų išvengta nesuderinamumo, automatinis atnaujinimas įjungtas tik oficialiose išleidimuose.</p><p>Norėdami gauti oficialią kompiliaciją, atsisiųskite ją iš toliau pateiktos nuorodos:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Patvirtinkite failo sukūrimą - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Nepavyko sukurti '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Pristabdyta - + Load State Failed Pakrauti būseną nepavyko - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? Naujojo ELF negalima įkelti nenustačius virtualios mašinos iš naujo. Ar norite iš naujo nustatyti virtualią mašiną dabar? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Negalima pereiti iš žaidimo į GS dump, prieš tai neišjungus. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - Visi failų tipai (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - Visi failų tipai (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Išjungti didelio vaizdo režimą - + Exit Big Picture In Toolbar Išeiti iš didelio vaizdo - + Game Properties Žaidimo ypatybės - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Pasirinkite disko įrenginį: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Pasirinkite viršelio vaizdą - + Cover Already Exists Viršelis jau egzistuoja - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Šio žaidimo viršelio vaizdas jau yra, ar norite jį pakeisti? - - - - + + + + Copy Error Kopijavimo klaida - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Patvirtinti atstatymą - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Turite pasirinkti kitą failą nei dabartinis viršelio paveikslėlis. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13589,12 +14301,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Pakrauti tęsimo būseną - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13607,70 +14319,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Švarus paleidimas - + Delete And Boot Ištrinti ir paleisti - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Pakrauti būsenos failą... - + Load From File... Pakrauti iš failo... - - + + Select Save State File Pasirinkite išsaugotos būsenos failą - - + Save States (*.p2s) Išsaugoti būsenas (*.p2s) - + Delete Save States... Ištrinti Išsaugotas būsenas... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Tęsti (%2) - + Load Slot %1 (%2) Išsaugotas Slotas %1 (%2) - - + + Delete Save States Ištrinti Išsaugotas būsenas - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13679,61 +14405,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 išsaugotos būsenos ištrintos. - + Save To File... Išsaugoti į failą... - + Empty Tuščia - + Save Slot %1 (%2) Išsaugotas Slotas %1 (%2) - + Confirm Disc Change Patvirtinti disko keitimą - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Keisti diską - + Reset Perkrauti + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Atminties kortelė '{}' buvo įrašyta į saugyklą. - + Memory Cards reinserted. Atminties kortelės vėl įdėtos. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13752,25 +14493,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB Failas - + 16 MB File 16 MB Failas - + 32 MB File 32 MB Failas - + 64 MB File 64 MB Failas @@ -13790,68 +14531,68 @@ The saves will not be recoverable. Progresas - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Naudojamas ne failas, o aplankas kompiuterio failų sistemoje. Begalinė talpa, bet toks pat suderinamumas kaip 8 MB atminties kortelės. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Standartinė 8 MB atminties kortelė. Labiausiai suderinama, bet mažiausios talpos. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2 kartus didesnė nei standartinė atminties kortelė. Gali kilti tam tikrų suderinamumo problemų. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4 kartus didesnė nei standartinė atminties kortelė. Tikėtina, kad kils suderinamumo problemų. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8 kartus didesnė nei standartinė atminties kortelė. Tikėtina, kad kils suderinamumo problemų. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Konvertuoti atminties kortelę nepavyko - - - + + + Invalid MemoryCardType Netinkamas atminties kortelės tipas - + Conversion Complete Konversija baigta - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Jūsų atminties kortelės aplanke yra per daug duomenų, kad juos būtų galima konvertuoti į atminties kortelės failą. Didžiausios palaikomos failo atminties kortelės talpa yra 64 MB. Norėdami konvertuoti atminties kortelės aplanką, turite pašalinti žaidimų aplankus, kol jų dydis taps 64 MB arba mažesnis. - + Cannot Convert Memory Card Negalima konvertuoti atminties kortelės @@ -13860,10 +14601,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Sukurti atminties kortelę @@ -13944,22 +14685,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS suspaudimas yra integruotas, greitas ir visiškai patikimas. Paprastai suspaudžia atminties korteles (labai rekomenduojama). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Atminties kortelė '%1' sukurta. @@ -13967,12 +14708,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Taip - + No Ne @@ -14006,7 +14747,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Nustatyti iš naujo @@ -14037,31 +14778,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Sukurti - + Duplicate Dublikuoti - + Rename Pervadinti - + Convert Konvertuoti - + Delete Ištrinti @@ -14072,95 +14813,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatiškai tvarkykite išsaugojimus pagal paleistą žaidimą - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Pažymėta - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Keisti atminties korteles - + Port %1 Lizdas %1 - + Eject Memory Card Išimti atminties kortelę - - - + + + Error Klaida - + Not yet implemented. Dar neįgyvendinta. - - + + Delete Memory Card Ištrinti atminties kortelę - - - - + + + + Rename Memory Card Pervardyti atminties kortelę - + New Card Name Naujos kortelės pavadinimas - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Ši atminties kortelė nežinoma. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14169,58 +14898,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Naudoti lizdui %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Nežinoma - + PS2 (Folder) PS2 (Aplankas) @@ -14228,12 +14957,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Trūksta] @@ -14247,58 +14976,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Atmintis - + Copy Address Kopijuoti adresą - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Eiti į adresa - + Show as 1 byte Rodyti kaip 1 baitą - + Show as 2 bytes Rodyti kaip 2 baitus - + Show as 4 bytes Rodyti kaip 4 baitus - + Show as 8 bytes Rodyti kaip 8 baitus - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Kopijuoti baitą - + Copy Segment Kopijuoti segmentą - + Copy Character Kopijuoti simbolį - + Paste Įklijuoti @@ -14348,12 +15082,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Įveskite autoriaus vardą - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Pasirinkite failą @@ -14361,384 +15095,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up Aukštyn - + D-Pad Right Dešinė - + D-Pad Down - Žemyn + Kryptis Žemyn - + D-Pad Left Kairė - + Triangle Trikampis - + Circle Apskritimas - + Cross Kryžius - + Square Kvadratas - - + + + Select Pasirinkti - - + + + Start Pradėti - + L1 (Left Bumper) L1 (kairysis bamperis) - + L2 (Left Trigger) L2 (kairysis trigeris) - + R1 (Right Bumper) R1 (dešinysis bamperis) - + R2 (Right Trigger) R2 (dešinysis trigeris) - + L3 (Left Stick Button) L3 (kairysis lazdelės mygtukas) - + R3 (Right Stick Button) R3 (dešinysis lazdelės mygtukas) - + Analog Toggle Analoginis perjungimas - + Apply Pressure Taikyti spaudimą - + Left Stick Up Kairė lazdelė į viršų - + Left Stick Right Kairė lazdelė į dešinę - + Left Stick Down Kairė lazdelė į apačią - + Left Stick Left Kairė lazdelė į kairę - + Right Stick Up Dešinė lazdelė į viršų - + Right Stick Right Dešinė lazdelė į dešinę - + Right Stick Down Dešinė lazdelė į apačią - + Right Stick Left Dešinė lazdelė į kairę - + Large (Low Frequency) Motor Didelis (žemo dažnio) variklis - + Small (High Frequency) Motor Mažas (aukšto dažnio) variklis - + Not Inverted Ne apverstas - + Invert Left/Right Apversti į kairę/dešinę - + Invert Up/Down Apversti aukštyn/žemyn - + Invert Left/Right + Up/Down Apversti kairę/dešinę + aukštyn/žemyn - + Invert Left Stick Apversti kairiąją lazdelę - + Inverts the direction of the left analog stick. Pakeičia kairės analoginės lazdelės kryptį. - + Invert Right Stick Apversti dešinę lazdelę - + Inverts the direction of the right analog stick. Pakeičia dešinės analoginės lazdelės kryptį. - + Analog Deadzone Analoginė mirties zona - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Nustato analoginę lazdelės negyvąją zoną, t. y. lazdelės judesio dalį, kuri bus nepaisoma. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analoginė lemputė dabar veikia prievadui {0} / lizdui {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analoginė lemputė prievadui {0} / lizdui {1} dabar yra išjungta - + Analog Sensitivity Analogo jautrumas - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Didelio variklio vibracijos skalė - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Mažo variklio vibracijos skalė - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifikatoriaus spaudimas - + Sets the pressure when the modifier button is held. Nustato spaudimą, kai laikomas modifikatoriaus mygtukas. - + Not Connected Neprijungta - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum aukštyn - + Strum Down Strum žemyn - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Gitara - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - Kontrolerio jungties {0}, lizdas {1} turi {2} prijungtą, bet išsaugojimo būsenoje yra {3}. -Paliekamas prijungtas originalus kontrolerio tipas, tačiau dėl to gali kilti problemų. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB pataisymai - + {}{} game patches {}{} žaidimų pataisymai - + {}{} cheat patches {}{} žaidimų pataisymai - + {} are active. {} yra aktyvūs. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Jokių cheatu ar pataisymų (widescreen, suderinamumo ar kt.) nerasta / neįjungta. @@ -14746,28 +15532,28 @@ Paliekamas prijungtas originalus kontrolerio tipas, tačiau dėl to gali kilti p PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Nepavyko atidaryti URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14776,27 +15562,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Kurėjas - - + + Failed to create HDD image Nepavyko sukurti HDD atvaizdo - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB HDD failo kūrimas %1 / %2 MiB - + Cancel Atšaukti @@ -14804,17 +15590,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Klaida - + Question Klausimas - + Information Informacija @@ -14822,27 +15608,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Atšaukti - + Error Klaida - + Question Klausimas - + Information Informacija @@ -14855,91 +15641,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Kopijuoti segmentą - + Copy Value Kopijuoti vertę - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Pakeisti segmentą - + Change Value Pakeisti vertę - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Eiti į Atmintis + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Keisti %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14947,23 +15733,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (tarp-platforminė) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14972,7 +15758,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14983,29 +15769,47 @@ Galite atsisiųsti PCSX2 {} iš pcsx2.net ir padaryti įprastą atminties kortel Priešingu atveju ištrinkite išsaugojimo būseną ir paleiskite naujai. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Nustatyti iš naujo - - + + Default: Numatytasis: - + Confirm Folder Patvirtinti aplanką - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15018,17 +15822,17 @@ Do you want to create this directory? Ar norite sukurti šį adresyną? - + Error Klaida - + Folder path cannot be empty. Aplanko kelias negali būti tuščias. - + Select folder for %1 Pasirinkite aplanką %1 @@ -15036,20 +15840,20 @@ Ar norite sukurti šį adresyną? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Naudoti visuotinį nustatymą [Įjungtą] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Naudoti visuotinį nustatymą [Išjungtą] - - + + Use Global Setting [%1] Naudoti bendra nustatymą [%1] @@ -15058,10 +15862,10 @@ Ar norite sukurti šį adresyną? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 nustatymai @@ -15086,193 +15890,193 @@ Ar norite sukurti šį adresyną? Uždaryti - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Santrauka - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interfeisas - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Žaidimų sarašas - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. + <strong>Žaidimų sąrašo nustatymai</strong><hr>Pirmiau pateiktame sąraše nurodyti direktorijai, kurių PCSX2 ieškos, kad užpildytų žaidimų sąrašą. Paieškos direktorijas galima pridėti, pašalinti ir perjungti į rekursyvią/nerekursyvią paiešką. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emuliacija - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Pataisymai - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheatai - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. + <strong>Cheatai</strong><hr>Šis skyrius leidžia pasirinkti, kuriuos cheatus norite įjungti. Negalite įjungti / išjungti cheatų be etikečių senojo formato pnach failams, jie bus įjungti automatiškai, jei pagrindinė cheatų įjungimo parinktis bus pažymėta. - + Game Fixes Žaidimų pataisymai - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Grafika - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Garsas - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Atminties kortelės - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Tinklas ir HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Aplankai - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Pasiekimai - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Papildomi - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug - Debug + Derinimas - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15285,12 +16089,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15303,12 +16107,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15351,184 +16155,184 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Sveiki atvykę į PCSX2!</span></h1><p>Šis vedlys padės atlikti konfigūracijos veiksmus, kurių reikia norint naudoti programą. Jei pirmą kartą diegiate PCSX2, rekomenduojama peržiūrėti sąrankos vadovą <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p> Pagal numatytuosius nustatymus PCSX2 prisijungs prie serverio adresu <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> Norėdami patikrinti, ar yra naujinimų, ir, jei yra ir patvirtinti, atsisiųskite naujinimų paketus iš <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jei nenorite, kad PCSX2 prisijungtų prie tinklo paleidžiant, dabar turėtumėte panaikinti automatinių naujinimų parinkties žymėjimą. Automatinio atnaujinimo nustatymą vėliau galima bet kada pakeisti sąsajos nustatymuose. </p><p>Norėdami pradėti, pasirinkite kalbą ir temą.</p></body></html> - + Language: Kalba: - + Theme: Tema: - + Enable Automatic Updates Įjungti automatinius atnaujinimus - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS adresynas: - + Browse... Naršyti... - + Reset Nustatyti iš naujo - + Filename Failo pavadinimas - + Version Versija - + Open BIOS Folder... Atidarykite BIOS aplanką... - + Refresh List Atnaujinti sąrašą - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 automatiškai nuskaitys ir atpažins žaidimus iš toliau nurodytų adresynų ir papildys žaidimų sąrašą.<br>Šie žaidimai turėtų būti išimti iš jūsų turimų diskų. Diskų išėmimo vadovus rasite adresu <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Palaikomi šie išėmimo formatai:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO disko atvaizdai)</li><li>.mdf (Media Descriptor failas)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip suspaustas ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) - Search Directories (will be scanned for games) + Ieškoti direktorijas (bus nuskaityti dėl žaidimų) - + Add... Pridėti... - - + + Remove Pašalinti - + Search Directory Ieškoti adresyno - + Scan Recursively Pakartotinis nuskaitymas - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Kontrolerio tipas: - - - + + + Default (Keyboard) Numatytoji (klaviatūra) - - + + Automatic Mapping Automatinis suplanavimas - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Atgal - - + + &Next &Kitas - + &Cancel &Atšaukti - - + + Warning Įspėjimas - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? BIOS atvaizdas nebuvo pasirinktas. PCSX2 <strong>negalės</strong> paleisti žaidimų be BIOS atvaizdo.<br><br>Ar tikrai norite tęsti nepasirinkę BIOS atvaizdo? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? - No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. + Nebuvo pasirinkti jokie žaidimų adresynai. Turėsite rankiniu būdu atidaryti bet kokius žaidimų išmetimus, kuriuos norite žaisti, nes PCSX2's sąrašas bus tuščias. -Are you sure you want to continue? +Ar tikrai norite tęsti? - + &Finish Baigta - + Cancel Setup Atšaukti įrašyma - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15537,22 +16341,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Visi pakeitimai buvo išsaugoti, ir vedlys bus paleistas iš naujo, kai paleisite PCSX2. - + Open Directory... Atidaryti adresyna... - + Select Search Directory Pasirinkite paieškos adresą - + Scan Recursively? Skenuoti pasikartojančiai? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15561,22 +16365,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai kataloguose esantys failai. - + Default (None) Numatytasis (nėra) - + No devices available Nėra pasiekiamų įrenginių - + Automatic Binding Automatinis susiejimas - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Įrenginiui '%1' nebuvo sukurta bendrųjų susiejimų. Kontroleris/šaltinis gali nepalaikyti automatinio suplanavimo. @@ -15584,37 +16388,37 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ETIKETĖ - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. DYDIS @@ -15623,139 +16427,139 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k ThreadModel - - + + INVALID - INVALID + NETINKA - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - PRIORITY + PRIORITETAS - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. BŪSENA - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LAUKIMO TIPAS - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BLOGAS - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. PALEISTI - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. PASIRUOŠTA - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. LAUKTI - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSTABDYTI - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. PALAUKITE SUSTABDYMO - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. MIEGA - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. JOKS - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. PRAŠYMAS PABUDINTI - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAFORAS - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MIEGOTI - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELSIMAS - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. RENGINIO VĖLIAVA - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15764,27 +16568,27 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k USB - + Webcam (EyeToy) Kamera (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Įrenginio pavadinimas - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15829,1006 +16633,1006 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Konami Klaviatūra - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Aukštyn - - - - - + + + + + D-Pad Down Žemyn - - - - - + + + + + D-Pad Left Kairė - - - - - + + + + + D-Pad Right Dešinė - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Pasirinkti - - - - - - - + + + + + + + Start Pradėti - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Žymeklio dydis - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Žymeklio spalva - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Centruoti X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Centruoti Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Ekrano aukštis - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Įvesties įrenginys - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Išvesties įrenginys - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Išvesties vėlavimas - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Žaidėjo 1 įrenginys - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Žaidėjo 2 įrenginys - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Atvaizdo kelias - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Stabdžiai - - - + + + Cross Kryžius - - - + + + Square Kvadratas - - - + + + Circle Apskritimas - - + + Triangle Trikampis - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift aukštyn / R1 - + Shift Down / L1 Shift žemyn / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Meniu Aukštyn - + Menu Down Meniu Žemyn - - + + X X - - + + Y Y - + Off Išjungta - + Low Žemas - + Medium Vidutinis - + High Aukštas - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Mėlyna - + Green Žalia - + Red Raudona - + Yellow Geltona - + Orange Oranžinė - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Žaidėjas 1 Raudonas - + Player 1 Blue Žaidėjas 1 Mėlynas - + Player 1 Orange Žaidėjas 1 Oranžinis - + Player 1 Green Žaidėjas 1 Žalias - + Player 1 Yellow Žaidėjas 1 Geltonas - + Player 2 Red Žaidėjas 2 Raudonas - + Player 2 Blue Žaidėjas 2 Mėlynas - + Player 2 Orange Žaidėjas 2 Oranžinis - + Player 2 Green Žaidėjas 2 Žalias - + Player 2 Yellow Žaidėjas 2 Geltonas - + Player 3 Red Žaidėjas 3 Raudonas - + Player 3 Blue Žaidėjas 3 Mėlynas - + Player 3 Orange Žaidėjas 3 Oranžinis - + Player 3 Green Žaidėjas 3 Žalias - + Player 3 Yellow Žaidėjas 3 Geltonas - + Player 4 Red Žaidėjas 4 Raudonas - + Player 4 Blue Žaidėjas 4 Mėlynas - + Player 4 Orange Žaidėjas 4 Oranžinis - + Player 4 Green Žaidėjas 4 Žalias - + Player 4 Yellow Žaidėjas 4 Geltonas - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Vairas aukštyn - + Wheel Down Vairas žemyn - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Lazda į kairę - + Stick Right Lazda į dešinę - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Lazda žemyn - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Spausdintuvas - + None Jokio - - - + + + Not Connected Neprijungta - + Default Input Device Numatytasis įvesties įrenginys - + Default Output Device Numatytasis išvesties įrenginys - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16836,12 +17640,12 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k USBBindingWidget - + Axes Ašys - + Buttons Mygtukai @@ -17163,32 +17967,32 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k Ištrinti suplanavimus - + USB Port %1 USB jungtis %1 - + No devices available Nėra pasiekiamų įrenginių - + Clear Bindings Išvalyti susiejimus - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Ar tikrai norite išvalyti visus šio kontrolerio susiejimus? Šio veiksmo anuliuoti negalima. - + Automatic Binding Automatinis susiejimas - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Įrenginiui '%1' nebuvo sukurta bendrųjų susiejimų. Kontroleris/šaltinis gali nepalaikyti automatinio suplanavimo. @@ -17196,32 +18000,32 @@ Skenavimas pakartotinai užima daugiau laiko, tačiau bus nustatyti papildomai k VMManager - + Failed to back up old save state {}. Nepavyko sukurti atsarginės kopijos senos išsaugotos būsenos {}. - + Failed to save save state: {}. Nepavyko išsaugoti išsaugojimo būsenos: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Nežinomas žaidimas - + Error Klaida - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17238,217 +18042,243 @@ Gavus šį BIOS, jis turi būti įdėtas į duomenų katalogo bios aplanką (įr Daugiau instrukcijų rasite DUK ir vadovuose. - + + Resuming state Būsena tęsiama - + State saved to slot {}. Būklė įrašyta į slota {}. - + Failed to save save state to slot {}. Nepavyko išsaugoti išsaugojimo būsenos į slota {}. - - + + Loading state Būsena kraunama - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. Slote {} nėra išsaugotos būsenos. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Kraunama būsena iš sloto {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Būklės įrašymas į slota {}... - + Frame advancing Kadro greitėjimas į priekį - + Disc removed. Diskas pašalintas. - + Disc changed to '{}'. Diskas pakeistas į '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Nepavyko atidaryti naujo disko atvaizdo '{}'. Grįžtama prie senojo atvaizdo. Klaida buvo: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Nepavyko grįžti prie senojo disko atvaizdo. Išimamas diskas. Klaida buvo: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheatai buvo išjungti dėl pasiekimų sunkiojo režimo. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Įjungtas greitasis CDVD, tai gali sugadinti žaidimus. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Ciklo greitis/praleidimas yra ne pagal numatytuosius nustatymus, dėl to žaidimai gali sutrikti arba veikti per lėtai. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Garso įrašams naudojamas asinchroninis mišinys, tikėkitės desinchronizacijos FMV. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Padidinto mastelio daugiklis yra mažesnis už vietinį, dėl to sutriks vaizdavimas. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping nenustatytas kaip automatinis. Tai gali sutrikdyti vaizdavimą kai kuriuose žaidimuose. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Tekstūros filtravimas nenustatytas į Bilinear (PS2). Dėl to kai kuriuose žaidimuose sutrinka atvaizdavimas. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinijinis filtravimas nenustatytas kaip automatinis. Tai gali sutrikdyti vaizdavimą kai kuriuose žaidimuose. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Maišymas yra žemesnis nei paprastas, todėl kai kuriuose žaidimuose gali sutrikti efektai. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Techninės įrangos atsisiuntimo režimas nenustatytas į tikslų, todėl kai kuriuose žaidimuose gali sutrikti vaizdo perteikimas. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU apvalinimo režimas nenustatytas pagal numatytuosius nustatymus, tai gali sugadinti kai kuriuos žaidimus. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU prispaudimo režimas nenustatytas pagal numatytuosius nustatymus, dėl to gali sutrikti kai kurie žaidimai. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU apvalinimo režimas nenustatytas pagal numatytuosius nustatymus, tai gali sugadinti kai kuriuos žaidimus. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU prispaudimo režimas nenustatytas pagal numatytuosius nustatymus, dėl to gali sutrikti kai kurie žaidimai. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Žaidimo pataisymai neįjungti. Gali būti paveiktas suderinamumas su kai kuriais žaidimais. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Suderinamumo pataisymai neįjungti. Gali būti paveiktas suderinamumas su kai kuriais žaidimais. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC kadrų greitis nėra numatytasis. Tai gali sugadinti kai kuriuos žaidimus. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL kadrų dažnis nėra numatytasis. Tai gali sugadinti kai kuriuos žaidimus. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE rekompilatorius nėra įjungtas, tai gerokai sumažins našumą. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 rekompilatorius nėra įjungtas, tai gerokai sumažins našumą. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 rekompilatorius nėra įjungtas, tai gerokai sumažins našumą. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP rekompilatorius nėra įjungtas, tai gerokai sumažins našumą. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE spartinančioji atmintinė yra įjungta, tai gerokai sumažins našumą. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE laukimo kilpos aptikimas neįjungtas, tai gali sumažinti našumą. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC sukimosi aptikimas neįjungtas, tai gali sumažinti našumą. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Akimirksnis VU1 yra išjungtas, dėl to gali sumažėti našumas. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU vėliavos hackas neįjungtas, tai gali sumažinti našumą. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU paletės konvertavimas yra įjungtas, gali sumažėti našumas. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Tekstūrų išankstinis įkėlimas nėra pilnas, dėl to gali sumažėti našumas. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Numatomas tekstūros regionas yra įjungtas, tai gali sumažinti našumą. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lv-LV.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lv-LV.ts index 5ae01a82be..0a9130c4fa 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lv-LV.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_lv-LV.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 un PS2 ir reģistrētas firmju zīmes no Sony Interactive Entertainment. Šī aplikācija nav saistīta nekādā veidā ar Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Mājaslapa - + Support Forums Atbalsta forums - + GitHub Repository Koda krātuve iekš GitHub - + License Licenze + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,28 +95,28 @@ Gatavs... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Jūsu RetroAchievements pieteikšanās žetons vairs nav derīgs.</strong> Lai izsekotu sasniegumus, atkārtoti jāievada akreditācijas dati. Jūsu parole netiks saglabāta PCSX2, tā vietā tiks ģenerēts un izmantots piekļuves žetons. - + &Login &Pieteikties - + Logging in... Pieslēdzas... - + Login Error Pieslēgšanās kļūda - + Login failed. Error: %1 @@ -112,34 +127,76 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. - + Login failed. Pieslēgšanās neizdevās. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Ieslēgt Sasniegumus - + Enable Hardcore Mode Ieslēgt Hardcore Režīmu - + Test Unofficial Achievements Izmēģināt Neoficiālos Sasniegumus - + Enable Sound Effects Ieslēgt Skaņas Efektus @@ -161,7 +218,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Pieteikties... @@ -177,31 +234,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Enable Spectator Mode - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Show Achievement Notifications - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -223,82 +280,82 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 izmanto RetroAchievements kā sasniegumu datubāzi un progresa sekošanai. Lai izmantotu sasniegumus, lūdzu izveidojiet kontu <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Lai apskatītu spēles laikā sasniegumus, nospiediet taustiņu <span style=" font-weight:600;">Atvērt Pauzes Izvēlni</span> un izvēlieties <span style=" font-weight:600;">Sasniegumi</span> no izvēlnes.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Neatzīmēts - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Kad iespējots, PCSX2 pieņems, ka visi sasniegumi ir bloķēti, un nesūtīs serverim paziņojumus par atbloķēšanu. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Kad iespējots. PCSX2 uzskaitīs sasniegumus no neoficiālām kopām. Ņemiet vērā, ka šiem sasniegumiem RetroSasniegumi neseko līdzi, tāpēc tie atslēdzas katru reizi. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Izaicinājumi" režīms sasniegumiem, ieskaitot līderu saraksta izsekošanai. Atspējo saglabāšanas stāvokļa, čītu un palēnināšanas funkcijas. - - - - + + + + Checked Pārbaudīts - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Atskaņo skaņas efektus tādiem notikumiem kā sasniegumu atbloķēšana un līderu saraksta iesniegšana. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Parāda ikonas ekrāna apakšējā labajā stūrī, kad ir aktīvs izaicinājums/sasniegums. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Atiestatīt Sistēmu - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore režīms netiks iespējots, kamēr sistēma netiks atiestatīta. Vai vēlaties atiestatīt sistēmu tagad? - - + + %n seconds %n seconds @@ -307,19 +364,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Lietotājvārds: %1 Pieslēgšānās žetons ģenerēts uz %2 - + Logout Atslēgties - + Not Logged In. Nav Pieslēdzies. @@ -327,295 +384,308 @@ Pieslēgšānās žetons ģenerēts uz %2 Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Sistēmas atiestatīšanas laikā tiks iespējots hardcore režīms. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} nevar izpildīt, kamēr ir aktīvs hardcore režīms. Vai vēlaties atspējot hardcore režīmu? {0} tiks atcelts, ja būs atlasīts Nē. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore režīms šobrīd ir iespējots. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore režīms šobrīd ir atspējots. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Režīms) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Loading... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. Šai spēlei nav sasniegumu. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Neizdevās nolasīt izpildāmo failu no diska. Sasniegumi ir atspējoti. @@ -623,195 +693,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Izmantot Vispārējo Iestatījumu [%1] - + Rounding Mode Noapaļošanas Režīms - - - - Chop / Zero (Default) - Apgriezt / Nulle (Noklusējums) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Saspiešanas Režīms - - - + + + Normal (Default) Normāls (Noklusējums) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Iespējot Pārkompilatoru + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Pārbaudīts - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Veic tiešā-laika 64-bitu MIPS-IV mašīnkoda bināro tulkojumu uz x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Gaidīšanas Cikla Novēršana - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Mērens paātrinājums dažām spēlēm, bez zināmām blakusparādībām. - + Enable Cache (Slow) Iespējot Kešatmiņu (Lēni) + - Unchecked Neatzīmēts - + Interpreter only, provided for diagnostic. Interpretors paredzēts tikai diagnostikai. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Griezes Noteikšana - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Milzīgs paātrinājums dažām spēlēm, ar gandrīz nekādas saderības blakusparādībām. - + Enable Fast Memory Access Iespējot Ātras Atmiņas Piekļuvi - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Izmanto Atpakaļ-Inženieriju lai izvairītos no reģistra pietvīkuma katrā atmiņas piekļuves reizē. - + Pause On TLB Miss Pauzēt Uz TLB Kļūmes - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauzē virtuālo mašīnu, kad rodas TLB kļūme, nevis ignorē to un turpina. Ņemiet vērā, ka virtuālā mašīna apstāsies pēc bloka beigām, nevis pēc instrukcijas, kas izraisīja izņēmumu. Skatiet konsoli, lai redzētu adresi, kurā radās nederīga piekļuve. - + VU0 Rounding Mode VU0 Noapaļošanas Režīms - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Noapaļošanas Režīms - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Saspiešanas Režīms - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Saspiešanas Režīms - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Iespējot VU0 Pārkompilatoru (Mikrorežīms) - + Enables VU0 Recompiler. Iespējot VU0 Pārkompilatoru. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Iespējot VU1 Pārkompilatoru - + Enables VU1 Recompiler. Iespējot VU1 Pārkompilatoru. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Indikācijas Korekcija - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Labs paātrinājums un augsta saderība, var izraisīt grafiskas kļūdas. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Veic tiešā-laika 32-bitu MIPS-IV mašīnkoda bināro tulkojumu uz x86. - + Enable Game Fixes Iespējot Spēļu Labojumus - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Automātiski ielādējas un tiek lietoti labojumi zināmajām problemātiskajām spēlēm spēles sākumā. - + Enable Compatibility Patches Iespējot Saderības Izlabojumus - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Automātiski ielādē un tiek lietoti labojumi zināmajām problemātiskajām spēlēm spēles sākumā. @@ -837,202 +952,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Tuvākais - - + + + Negative Negatīvs - - + + + Positive Pozitīvs - - - - Chop / Zero (Default) - Apgriezt / Nulle (Noklusējums) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Saspiešanas Režīms: - - + + None Nekā - - - + + + Normal (Default) Normāls (Noklusējums) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Nekā - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Papildus + Saglabāšanas Zīme - + Full Pilns - + Wait Loop Detection Gaidīšanas Cikla Novēršana - - + + Enable Recompiler Iespējot Pārkompilatoru - + Enable Fast Memory Access Iespējot Ātras Atmiņas Piekļuvi - + Enable Cache (Slow) Iespējot Kešatmiņu (Lēni) - + INTC Spin Detection INTC Griezes Noteikšana - + Pause On TLB Miss Pauzēt Uz TLB Kļūmes - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vektoru Vienības (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Noapaļošanas Režīms: - + mVU Flag Hack mVU Indikācijas Korekcija - + Enable VU1 Recompiler Iespējot VU1 Pārkompilatoru - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Iespējot VU0 Pārkompilatoru (Mikrorežīms) - - + + Extra Papildus - + VU0 Clamping Mode: VU0 Saspiešanas Režīms: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Noapaļošanas Režīms: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Saspiešanas Režīms: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O Processors (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Spēļu Iestatījumi - + Enable Game Fixes Iespējot Spēļu Labojumus - + Enable Compatibility Patches Iespējot Saderības Izlabojumus - + Frame Rate Control Kadru Ātruma Kontrole - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Kadru Ātrums: - + NTSC Frame Rate: NTSC Kadru Ātrums: - + PINE Settings PINE Iestatījumi - + Slot: Slots: - + Enable Iespējot @@ -1081,13 +1214,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Skaļums - + 100% 100% @@ -1103,7 +1236,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Rekomemdēts) @@ -1124,7 +1257,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (Nekā, Noklusējums) @@ -1173,7 +1306,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1194,8 +1327,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1220,160 +1353,175 @@ Unread messages: {2} Izvades Ierīce: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Krossplatforma) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Sinhronizācija - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Skrienot ārpus 100% ātruma, pielāgo audio tempu, nevis nomet kadrus. Rada daudz jaukāku ātri pārtīšanas/palēnināšanas audio. - + Expansion Paplašinājums - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Nosaka, kā stereo izvade no emulētās sistēmas tiek sajaukta lielākā skaitā izvades skaļruņu. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Izvades Modulis - + Selects the library to be used for audio output. Atlasa bibliotēku, kas tiks izmantota audio izvadei. - + Output Backend Izvades Aizmugursistēma - - - - - + + + + + Default Noklusējums - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Ja skaņas izvades modulis atbalsta vairākas audio aizmugursistēmas, nosaka API, kas jāizmanto audio izvadīšanai sistēmā. - + Output Device Izvades Ierīce - + Determines which audio device to output the sound to. Nosaka, uz kuru audio ierīci izvadīt skaņu. - + Target Latency Mērķa Latentums - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Nosaka bufera lielumu, kuru laika paplašinātājs mēģinās saglabāt aizpildītu. Tas efektīvi atlasa vidējo latentumu, jo audio tiks izstiepts/saraustīts, lai bufera lielums tiktu pārbaudīts. - + Output Latency Izvades Latnentums - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Nosaka latentumu no bufera līdz resursa audio izvades. To var iestatīt zemāku par mērķa latentumu, lai samazinātu audio aizkavi. - + Sequence Length Secības Garums - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Meklēšanas Loga Izmērs - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Pārklāšanās - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Pirms spēles audio izvades pārsūtīšanas uz datoru tiek iepriekš lietots skaļuma modifikators. - + Use Global Setting [%1] Izmantot Vispārējo Iestatījumu [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Vidējais Latentums: %1 ms (%2 ms buferis + %3 ms izvade) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Vidējais Latentums: %1 ms (minimālais izejas latentums nav zināms) @@ -1382,8 +1530,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automātisks Atjauninātājs @@ -1423,70 +1571,71 @@ Unread messages: {2} Atgādināt vēlāk - + + Updater Error Kļūda Atjaunojot - + <h2>Changes:</h2> <h2>Izmaiņas:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Saglabāšanas Stāvokļa Brīdinājums</h2><p>Instalējot šo atjauninājumu, tiks iestatīti saglabāšanas statusi <b>nesaderīgs</b>. Pirms šī atjauninājuma instalēšanas pārliecinieties, ka esat saglabājis spēles atmiņas kartē, pretējā gadījumā jūs zaudēsiet progresu.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Istatījumu Brīdinājums</h2><p>Instalējot šo atjauninājumu, jūsu programmas konfigurācija tiks atiestatīta. Lūdzu, ņemiet vērā, ka pēc šī atjauninājuma iestatījumi būs jāpārkonfigurē.</p> - + Savestate Warning Saglabāšanas Brīdinājums - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>BRĪDINĀJUMS</h1><p style='font-size:12pt;'>Instalējot šo atjauninājumu, jūsu <b>saglabāšanas stāvokļi kļūs nesaderīgi</b>, <i> pirms turpināšanas, saglabājiet progresu savās atmiņas kartēs</i>.</p><p>Vai vēlaties turpināt?</p> - + Downloading %1... Lejupielādē %1... - - Cancel - Atcelt - - - + No updates are currently available. Please try again later. Pašlaik nav pieejami atjauninājumi. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. - + Current Version: %1 (%2) Esošā Versija: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Jauna Versija: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... Notiek ielāde... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1542,33 +1691,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Fast Boot - + Fast Forward Boot Ātra Paātrinājuma Palaišana - + Checked Pārbaudīts - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Izlabo BIOS, lai izlaistu konsoles sāknēšanas animāciju. - + Unchecked Nepārbaudīts - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Noņem emulācijas ātruma sajūgu, līdz spēle sāk samazināt starta laiku. @@ -1648,26 +1797,26 @@ Unread messages: {2} Enable - - - - + + + + Error Error - - + + Invalid address "%1" Invalid address "%1" - + Invalid condition "%1" Invalid condition "%1" - + Invalid size "%1" Invalid size "%1" @@ -1675,81 +1824,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Execute - - - + + + -- -- - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled - + Read Read - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Write(C) - + Write Write - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. SIZE / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1758,32 +1907,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio Audio - + Mode 1 Mode 1 - + Mode 2 Mode 2 - + Unknown Unknown @@ -1791,7 +1940,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Select LED Color @@ -1829,34 +1978,34 @@ Unread messages: {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2081,20 +2230,80 @@ Unread messages: {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2320,33 +2529,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2354,12 +2563,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2446,18 +2655,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2468,35 +2677,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2509,12 +2718,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2523,12 +2732,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2541,13 +2750,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2555,8 +2764,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2564,26 +2773,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2622,7 +2831,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Start @@ -2632,12 +2841,12 @@ You cannot undo this action. Close - + Download complete. Download complete. - + Stop Stop @@ -2685,212 +2894,301 @@ You cannot undo this action. Memory Search - + End End - + Value Value - + Start Start - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Search - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - + + Delete Delete - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2918,27 +3216,27 @@ You cannot undo this action. Cancel - + Selected Selected - + Name Name - + Url Url - + Address Address - + Enabled Enabled @@ -2966,7 +3264,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Enabled @@ -2989,7 +3287,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3096,153 +3394,153 @@ You cannot undo this action. Create Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Name - + Url Url - + Address Address - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Exported Successfully - + Failed to open file Failed to open file - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Imported Successfully - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Copy global settings? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD Image File - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Overwrite File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3326,7 +3624,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Run @@ -3371,7 +3669,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3384,174 +3682,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3577,47 +3880,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3643,13 +3979,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3670,13 +4006,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3688,8 +4024,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Disabled @@ -3730,7 +4066,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3802,212 +4138,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4095,2102 +4431,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Iestata vidējo izvades latentumu, izmantojot cubeb aizmugursistēmu. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6199,2122 +6525,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8322,75 +8673,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8430,12 +8825,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8443,7 +8858,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8454,41 +8869,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8504,252 +8919,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8757,52 +9159,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8810,52 +9227,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8880,7 +9297,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8926,37 +9343,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8965,12 +9382,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9011,35 +9428,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9051,13 +9468,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9387,99 +9829,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9542,12 +9984,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9555,23 +9997,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9633,7 +10069,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9652,8 +10088,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9699,37 +10135,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9740,7 +10176,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9751,13 +10187,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9768,7 +10204,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9835,7 +10271,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9882,7 +10318,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9898,7 +10334,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9934,7 +10370,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9950,25 +10386,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9979,15 +10415,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9997,12 +10433,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10015,8 +10451,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10071,31 +10507,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10163,44 +10594,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10209,6 +10640,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10256,461 +10692,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10719,947 +11159,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metāls - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Programmatūra - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Nulle - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11667,408 +12225,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12114,24 +12727,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12139,7 +12752,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12150,19 +12763,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12171,8 +12784,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12210,112 +12823,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12323,17 +12936,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12347,49 +12960,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12400,37 +13013,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12466,7 +13079,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12476,233 +13089,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12721,14 +13419,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12778,526 +13476,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13310,278 +14018,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13590,12 +14302,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13608,70 +14320,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13680,61 +14406,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13753,25 +14494,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13791,68 +14532,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13861,10 +14602,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13945,22 +14686,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13968,12 +14709,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14007,7 +14748,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14038,31 +14779,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14073,95 +14814,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14170,58 +14899,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14229,12 +14958,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14248,58 +14977,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14349,12 +15083,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14362,384 +15096,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14747,28 +15533,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14777,27 +15563,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14805,17 +15591,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14823,27 +15609,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14856,91 +15642,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14948,23 +15734,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14973,7 +15759,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14984,29 +15770,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15019,17 +15823,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15037,20 +15841,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15059,10 +15863,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15087,193 +15891,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15286,12 +16090,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15304,12 +16108,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15352,165 +16156,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15519,17 +16323,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15538,22 +16342,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15562,22 +16366,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15585,37 +16389,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15624,139 +16428,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15765,27 +16569,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15830,1006 +16634,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16837,12 +17641,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17164,32 +17968,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17197,32 +18001,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17239,217 +18043,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_nl-NL.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_nl-NL.ts index 0fde7b66fe..694f40832e 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_nl-NL.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_nl-NL.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 en PS2 zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Interactive Entertainment. Deze aanvraag is op geen enkele manier geassocieerd met Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Website - + Support Forums Helpforums - + GitHub Repository Github-opslagplaats - + License Licentie + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Gereed... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Je Retro prestaties login token is niet langer geldig.</strong> Je moet opnieuw je referenties invoeren om je prestaties te kunnen volgen. Jouw wachtwoord wordt niet opgeslagen in PCSX2, er wordt een toegangstoken gegenereerd en gebruikt. - + &Login &Aanmelden - + Logging in... Aanmelden... - + Login Error Fout bij inloggen - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Fout: %1 Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw. - + Login failed. Aanmelden mislukt. + + + Enable Achievements + Achievements inschakelen + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is op dit moment niet ingeschakeld. Uw login zal geen effect hebben totdat de tracking is ingeschakeld. + +Wilt u het volgen nu inschakelen? + + + + Enable Hardcore Mode + Schakel Hardcore-modus in + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore-modus is momenteel niet ingeschakeld. Hardcore modus inschakelen maakt het mogelijk om recordtijden, scores en om deel te nemen aan spelspecifieke leidersborden. + +Echter, hardcore modus voorkomt ook het gebruik van spelstaten, cheats en vertraagde functionaliteit. + +Wilt u hardcore modus inschakelen? + + + + Reset System + Systeem Herstarten + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore-modus zal niet worden ingeschakeld totdat het systeem is gereset. Wilt u het systeem nu herstarten? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Prestaties ingeschakeld - + Enable Hardcore Mode Hardcore modus inschakelen - + Test Unofficial Achievements Test Onofficiele Achievements - + Enable Sound Effects Geluidseffecten inschakelen @@ -160,7 +217,7 @@ Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw. - + Login... Login... @@ -176,31 +233,31 @@ Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw. - + Enable Spectator Mode Schakel Kijkersmodus in - + Enable Encore Mode Schakel Herhalingsmodus in - + Show Achievement Notifications Toon Prestatiemeldingen - + Show Leaderboard Notifications Toon Scorebord meldingen - + Enable In-Game Overlays Schakel In-Spel Overlays in @@ -222,80 +279,80 @@ Aanmeldingstoken gegenereerd op: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 maakt gebruik van RetroAchievements als een prestatiesdatabase en voor het bijhouden van de vooruitgang. Om prestaties te gebruiken, meld u aan voor een account bij <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">De prestatielijst in-game bekijken. Druk op de sneltoets voor <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> en selecteer <span style=" font-weight:600;">Prestaties</span> uit het menu.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Uitgeschakeld - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Wanneer ingeschakeld, zal PCSX2 ervan uitgaan dat alle prestaties vergrendeld zijn en geen ontgrendelmeldingen naar de server sturen. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Wanneer ingeschakeld, zal PCSX2 prestaties weergeven uit niet-officiële sets. Houd er rekening mee dat deze prestaties niet worden bijgehouden door RetroAchievements, dus ze ontgrendelen elke keer. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Uitdaging" modus voor prestaties, inclusief het volgen van het scorebord. Schakelt het opslaan van staat, cheats en vertragingfuncties. - - - - + + + + Checked Ingeschakeld - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Speelt geluidseffecten af voor evenementen zoals prestatie-ontgrendelingen en het scorebord. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Toont pictogrammen in de rechterbenedenhoek van het scherm wanneer een uitdagings/voorbereid prestatie actief is. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Wanneer ingeschakeld en ingelogd, zal PCSX2 bij het opstarten scannen naar prestaties. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Toont pop-upberichten bij gebeurtenissen zoals het ontgrendelen van prestaties en het voltooien van het spel. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Toont pop-upberichten bij het starten, indienen of mislukken van een scoreborduitdaging. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Wanneer ingeschakeld, zal elke sessie zich voordoen alsof er geen prestaties zijn ontgrendeld. - + Reset System Systeem Herstarten - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore modus zal niet worden ingeschakeld totdat het systeem is gereset. Wilt u het systeem nu resetten? - - + + %n seconds %n seconden @@ -303,19 +360,19 @@ Aanmeldingstoken gegenereerd op: - + Username: %1 Login token generated on %2. Gebruikersnaam: %1 Aanmeldingstoken gegenereerd op %2. - + Logout Uitloggen - + Not Logged In. Niet ingelogd. @@ -323,295 +380,308 @@ Aanmeldingstoken gegenereerd op %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore modus zal worden ingeschakeld bij een systeem reset. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kan niet worden uitgevoerd wanneer de hardcore modus actief is. Wil je de hardcore modus uitschakelen? {0} zal worden geannuleerd als je voor Nee kiest. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore modus is nu ingeschakeld. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Onofficieel) - + Mastered {} Voltooid {} in Hardcore Modus - + Leaderboard attempt started. Scorebord poging gestart. - + Leaderboard attempt failed. Scorebord poging mislukt. - + Your Time: {}{} Je tijd: {} {} - + Your Score: {}{} Je score: {}{} - + Your Value: {}{} Je waarde: {}{} - + (Submitting) (Aan het indienen) - + Achievements Disconnected Prestaties Verbroken - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Een ontgrendelverzoek kon niet worden voltooid. We zullen blijven proberen om dit verzoek in te dienen. - + Achievements Reconnected Prestaties Hersteld - + All pending unlock requests have completed. Alle openstaande ontgrendel verzoeken zijn voltooid. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore modus is nu uitgeschakeld. - + + Confirm Hardcore Mode Bevestig Hardcore Modus - + Active Challenge Achievements Prestaties voor Actieve Uitdagingen - + (Hardcore Mode) (Hardcore Modus) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Je hebt alle prestaties ontgrendeld en {} punten verdiend! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Je hebt {0} van de {1} prestaties ontgrendeld en {2} van de {3} punten verdiend. - + {0} achievements, {1} points {0} prestaties, {1} punten - + Your Time: {0} (Best: {1}) Je Tijd: {0} (Beste: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Je Score{0} (Beste: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) - Your Value: {0} (Best: {1}) + Je Score{0} (Beste: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - {0} -Leaderboard Position: {1} of {2} + {0} +Leiderbord Positie: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} - Server error in {0}: + Serverfout in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - Score: {0} ({1} softcore) -Unread messages: {2} + Score: {0} ({1} softcore) +Ongelezen berichten: {2} - + + Yes + Ja + + + + No + Nee + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Je hebt {0} van de {1} prestaties ontgrendeld en {2} van de {3} mogelijke punten verdiend. - + Unknown Onbekend - + Locked Vergrendeld - + Unlocked Ontgrendeld - + Unsupported Niet ondersteund - + Unofficial Onofficieel - + Recently Unlocked Onlangs ontgrendeld - + Active Challenges Actieve Uitdagingen - + Almost There Bijna Voltooid - + {} points {} punten - + {} point {} punt - + XXX points XXX punten - + Unlocked: {} Ontgrendeld: {} - + This game has {} leaderboards. Dit spel heeft {} scoreborden. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Het indienen van scores is uitgeschakeld omdat de hardcore-modus uit staat. Scoreborden zijn alleen-lezen. - + Show Best - Show Best + Toon De Beste - + Show Nearby Toon Vlakbij - + Rank Rang - + Name Naam - + Time Tijd - + Score Score - + Value Waarde - + Date Submitted Datum Ingediend - + Downloading leaderboard data, please wait... Scorebord gegevens worden gedownload, even geduld alstublieft... - - + + Loading... Laden... - - + + Leaderboard download failed Scorebord download mislukt - + + This game has no achievements. Dit spel heeft geen verdienbare prestaties. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Kan uitvoerbaar bestand niet lezen van disc. Verdienbare prestaties uitgeschakeld. @@ -619,195 +689,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Gebruik Algemene Instellingen [%1] - + Rounding Mode Afrondingsmodus - - - - Chop / Zero (Default) - Hak / Nul (Standaard) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Standaard) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Verandert hoe PCSX2 de afrondingen afhandelt tijdens het emuleren van de Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Omdat de verschillende FPU's in de PS2 niet voldoen aan internationale normen, hebben sommige spellen verschillende modi nodig om wiskunde correct te doen. De standaardwaarde behandelt de overgrote meerderheid van spellen; <b>deze instelling wijzigen als een spel geen zichtbaar probleem heeft kan instabiliteit en andere problemen veroorzaken.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Klemmende modus - - - + + + Normal (Default) Normaal (Standaard) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Verandert hoe PCSX2 de floats in een standaard x86-bereik behandelt. De standaardwaarde behandelt de overgrote meerderheid van spellen; <b>het wijzigen van deze instelling als een spel geen zichtbaar probleem heeft kan instabiliteit veroorzaken.</b> + + + + Enable Recompiler Recompiler Inschakelen + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Ingeschakeld - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Voert just-in-time binaire vertaling uit van 64-bit MIPS-IV machinecode naar oorspronkelijke code. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Wachtende Lus Detectie - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Matige versnelling voor sommige spellen, zonder bekende bijwerkingen. - + Enable Cache (Slow) Cache Inschakelen (Langzaam) + - Unchecked Uitgeschakeld - + Interpreter only, provided for diagnostic. Interpreter alleen, voorzien voor diagnostiek. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin Detectie - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Enorme versnelling voor sommige spellen, met bijna geen compatibiliteit bijeffecten. - + Enable Fast Memory Access Schakel snelle geheugentoegang in - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Maakt gebruik van terug patching om te voorkomen dat elke geheugentoegang wordt doorgespoeld. - + Pause On TLB Miss Pauzeer op TLB Missers - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauzeert de virtuele machine wanneer een TLB mis gaat, in plaats van het te negeren en verder te zetten. Merk op dat de VM gepauzeerd wordt na het einde van het blok, niet op de instructie die de uitzondering veroorzaakt. Raadpleeg de console om te zien waar de ongeldige toegang heeft plaatsgevonden. - + VU0 Rounding Mode VU0 afrondingsmodus - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Verandert hoe PCSX2 de afrondingen afhandelt tijdens het emuleren van de Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). Omdat de verschillende FPU's in de PS2 niet voldoen aan internationale normen, hebben sommige spellen verschillende modi nodig om wiskunde correct te doen. De standaardwaarde behandelt de overgrote meerderheid van spellen; <b>deze instelling wijzigen als een spel geen zichtbaar probleem heeft kan instabiliteit en andere problemen veroorzaken.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 afrondingsmodus - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Verandert hoe PCSX2 de afrondingen afhandelt tijdens het emuleren van de Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). Omdat de verschillende FPU's in de PS2 niet voldoen aan internationale normen, hebben sommige spellen verschillende modi nodig om wiskunde correct te doen. De standaardwaarde behandelt de overgrote meerderheid van spellen; <b>deze instelling wijzigen als een spel geen zichtbaar probleem heeft kan instabiliteit en andere problemen veroorzaken.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Klemmodus - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Verandert hoe PCSX2 de afrondingen afhandelt tijdens het emuleren van de Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). Omdat de verschillende FPU's in de PS2 niet voldoen aan internationale normen, hebben sommige spellen verschillende modi nodig om wiskunde correct te doen. De standaardwaarde behandelt de overgrote meerderheid van spellen; <b>deze instelling wijzigen als een spel geen zichtbaar probleem heeft kan instabiliteit en andere problemen veroorzaken.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 klemmodus - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Verandert hoe PCSX2 de afrondingen afhandelt tijdens het emuleren van de Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). Omdat de verschillende FPU's in de PS2 niet voldoen aan internationale normen, hebben sommige spellen verschillende modi nodig om wiskunde correct te doen. De standaardwaarde behandelt de overgrote meerderheid van spellen; <b>deze instelling wijzigen als een spel geen zichtbaar probleem heeft kan instabiliteit en andere problemen veroorzaken.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. VU0 Recompiler (Micro Modus) Inschakelen - + Enables VU0 Recompiler. VU0 Recompiler Inschakelen. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. VU1 Recompiler Inschakelen - + Enables VU1 Recompiler. VU1 Recompiler Inschakelen. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU vlag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Een goede versnelling en hoge compatibiliteit, kan grafische fouten veroorzaken. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Voert net op tijd binaire vertaling uit van 32-bit MIPS-I machinecode naar x86. - + Enable Game Fixes Schakel Spel reparaties in - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Laad automatisch fixes en past deze automatisch toe bij de start van spellen met dat issue. - + Enable Compatibility Patches Compatibiliteitspatches inschakelen - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Laadt en past automatisch compatibiliteitspatches toe bij bekende problematische spellen. @@ -833,202 +948,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Dichtsbezijnde - - + + + Negative Negatief - - + + + Positive Positief - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (standaard) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping modus: - - + + None Geen - - - + + + Normal (Default) Normaal (Standaard) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Standaard) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Geen - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Behoud Teken - + Full Vol - + Wait Loop Detection Wachtlus detectie - - + + Enable Recompiler Recompiler Inschakelen - + Enable Fast Memory Access Schakel snelle geheugentoegang in - + Enable Cache (Slow) Cache Inschakelen (Langzaam) - + INTC Spin Detection INTC-Spin Detectie - + Pause On TLB Miss Pauzeer bij TLB Missers - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector eenheden (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 afrondingsmodus: - + mVU Flag Hack mVU Vlag Hack - + Enable VU1 Recompiler VU1 Recompiler Inschakelen - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 Recompiler (Micro Modus) Inschakelen - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: VU0 Klemmodus: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Afrondingsmodus: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Klemmodus: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O-verwerker (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Spelinstellingen - + Enable Game Fixes Schakel Spel-Fixes in - + Enable Compatibility Patches Compatibiliteitspatches inschakelen - + Frame Rate Control Frame Rate Controle - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE-instellingen - + Slot: Gleuf: - + Enable Inschakelen @@ -1077,13 +1210,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Geluidsvolume - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) Tijdsuitrekking (Aanbevolen) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (Geen, Standaard) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Unread messages: {2} Uitvoerapparaat: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synchronisatie - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Wanneer je buiten de 100% snelheid om draait, pas het tempo aan op audio in plaats van het neerzetten van frames. Produceert sneller vooruit/vertragende audio. - + Expansion Uitbreiding - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Bepaalt hoe de stereo-uitvoer van het geëmuleerde systeem wordt samengevoegd tot een groter aantal van de uitvoerspeakers. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Output Module - + Selects the library to be used for audio output. Selecteert de bibliotheek die moet worden gebruikt voor de audio-uitvoer. - + Output Backend Output backend - - - - - + + + + + Default Standaard - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Bepaal de API voor audio-uitvoer naar het systeem wanneer de geluidsuitvoer module meerdere audio-backends ondersteunt. - + Output Device Uitvoerapparaat - + Determines which audio device to output the sound to. Bepaalt naar welk audio apparaat het geluid moet worden uitgestuurd. - + Target Latency Doel Latency - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Bepaalt de buffergrootte die de time-stretcher probeert vol te houden. Het selecteert effectief de gemiddelde latentie, omdat audio wordt uitgerekt/compressed om de buffergrootte binnen het bereik te houden. - + Output Latency Uitvoersvertraging - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Bepaalt de vetraging van de buffer naar de audio-uitvoer van de host. Dit kan lager worden ingesteld dan de doelvertraging om de audiovertraging te verminderen. - + Sequence Length Sequentielengte - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + Dit is de standaard lengte van een enkele verwerkingsreeks die bepaalt hoe het originele geluid wordt opgesplits in het tijdsrekkingsalgoritme. Grotere waarden betekenen dat er minder reeksen worden gebruikt in de verwerking. In principe klinkt een grotere waarde beter bij het vertragen van het tempo, maar erger bij het verhogen van het tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Zoekvenstergrootte - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + Het zoekvenster is voor het algoritme dat de best mogelijke overlappende locatie zoekt. Dit bepaalt hoe breed een monster venster het algoritme kan gebruiken om een optimale mixing locatie te vinden wanneer de geluidssequenties weer aan elkaar moeten worden gekoppeld. + + + Overlap Overlappen - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + Wanneer de geluidssequenties worden gemengd met elkaar om weer een continue geluidsstroom te vormen, deze parameter definieert hoeveel de uiteindes van de opeenvolgende reeksen elkaar overlappen. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Past vooraf een volumeaanpassing toe op de audio-uitvoer van de game voordat deze naar uw computer wordt doorgestuurd. - + Use Global Setting [%1] Gebruik Algemene Instellingen [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Gemiddelde Vertraging: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms uitvoer) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Gemiddelde Vertraging: %1 ms (minimum uitvoer vertraging onbekend) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatische Updater @@ -1419,70 +1567,71 @@ Unread messages: {2} Herinner mij later - + + Updater Error Updater fout - + <h2>Changes:</h2> - <h2>Changes:</h2> + <h2>Wijzigingen:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> + <h2>Waarschuwing voor spelstatus</h2><p>Als u deze update installeert, worden uw opslagstatussen <b>incompatibel</b>. Zorg ervoor dat je je games op een (virtueel) geheugenkaart hebt opgeslagen voordat je deze update installeert, anders verlies je de voortgang.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> + <h2>Instellingswaarschuwingen</h2><p>Het installeren van deze update zal uw programma-configuratie resetten. Houd er rekening mee dat u uw instellingen na deze update opnieuw moet configureren.</p> - + Savestate Warning Savestate Waarschuwing - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> + <h1>WAARSCHUWING</h1><p style='font-size:12pt;'>Als u deze update installeert, zal uw <b>spelopslagstaten opslaan incompatibel maken</b>, <i>weet u zeker dat u alle voortgang in uw geheugenkaarten opslaat voordat u verdergaat</i>.</p><p>Wilt u doorgaan?</p> - + Downloading %1... %1 downloaden... - - Cancel - Annuleren - - - + No updates are currently available. Please try again later. Er zijn momenteel geen updates beschikbaar. Probeer het later opnieuw. - + Current Version: %1 (%2) Huidige versie: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Nieuwe versie: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download grootte: %1 MB - + Loading... Aan het laden... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Snel Opstarten - + Fast Forward Boot Snelle Voorwaartse Opstart - + Checked Aangevinkt - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Hiermee verbetert u de BIOS om de console'de opstartanimatie over te slaan. - + Unchecked Uitgevinkt - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Verwijdert emulatiesnelheid beperking tot het spel de opstarttijd begint te verminderen. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Unread messages: {2} Inschakelen - - - - + + + + Error Foutmelding - - + + Invalid address "%1" Ongeldig adres "%1" - + Invalid condition "%1" Ongeldige staat "%1" - + Invalid size "%1" Ongeldige grootte "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Uitvoeren - - - + + + -- -- - + Enabled Ingeschakeld - + Disabled Uitgeschakeld - + Read Lezen - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Schrijven(C) - + Write Schrijven - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - OFFSET + OPWEGING - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. GROOTTE / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTIE - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. VOORWAARDE - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. De locatie van de gamedisc bevindt zich op een verwijderbare schijf, prestatieproblemen zoals haperingen en bevriezingen kunnen optreden. - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD blok dump opslaan naar '{}'. - + Audio Geluid - + Mode 1 Modus 1 - + Mode 2 Modus 2 - + Unknown Onbekend @@ -1787,7 +1936,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Selecteer LED-kleur @@ -1825,36 +1974,36 @@ Unread messages: {2} Toewijzing wissen - + Controller Port %1 Controller poort %1 - + No devices available Geen apparaten beschikbaar - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Verwijder Verbindingen - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Weet je zeker dat je alle logboeken voor deze configuratie wilt wissen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden. - + Automatic Binding Automatische Toewijzing - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. - No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. + Er werden geen algemene sneltoetsbindingen gegenereerd voor apparaat '%1'. De controller/bron ondersteunt mogelijk geen automatische toewijzing. @@ -1938,13 +2087,13 @@ Unread messages: {2} Select Leave this button name as-is or uppercase it entirely. - Select + Selecteer Face Buttons Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term. - Face Buttons + Gezichtsknoppen @@ -2069,7 +2218,7 @@ Unread messages: {2} Whammy Bar - Whammy Bar + Whammy Bar @@ -2077,20 +2226,80 @@ Unread messages: {2} Kantelen + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Selecteer + + + + Yellow (Left) + Geel (Links) + + + + Yellow (Right) + Geel (Rechts) + + + + Blue (Right) + Blauw (Rechts) + + + + Blue (Left) + Blauw (Links) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Rood + + + + Green (Right) + Groen (Rechts) + + + + White (Left) + Wit (Links) + + + + Green (Left) + Groen (Links) + + + + White (Right) + Wit (Rechts) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Herstel Standaard instellingen - + Browse... Verkennen... - + Select File Kies een bestand @@ -2145,12 +2354,12 @@ Unread messages: {2} <html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be &quot;stuck on&quot; even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be &quot;stuck on&quot; even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sommige controllers van derde fabrikanten markeren hun analoge sticks onjuist als omgekeerd op het positieve component, maar niet de negatieve waarden.</p><p>Als gevolg daarvan zal de analoge stick &quot;blijven hangen op&; zelfs terwijl hij op neutrale positie rust. </p><p>Deze instelling inschakelen zal PCSX2 vertellen om inversievlaggen te negeren bij het maken van sneltoetsbindingen, waardoor dergelijke controllers normaal kunnen functioneren.</p></body></html> Ignore Inversion - Ignore Inversion + Negeer Omgekeerde Waarden @@ -2221,7 +2430,7 @@ Unread messages: {2} Enable Mouse Mapping - Enable Mouse Mapping + Muismapping Inschakelen @@ -2262,12 +2471,12 @@ Unread messages: {2} Binds/Buttons - Binds/Buttons + Sneltoetsbinden/Knoppen Select the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently. - Select the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently. + Selecteer de knoppen die je wilt activeren met deze macro. Alle knoppen worden gelijktijdig geactiveerd. @@ -2277,7 +2486,7 @@ Unread messages: {2} For buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active. - For buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active. + Voor knoppen die druk gevoelig zijn, bepaalt deze schuifregelaar hoeveel kracht zal worden gesimuleerd wanneer de macro actief is. @@ -2293,12 +2502,12 @@ Unread messages: {2} Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. - Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers. + Selecteer de trigger om deze macro te activeren. Dit kan een enkele knop zijn of een combinatie van knoppen (akkoord). Shift-klik voor meerdere triggers. Deadzone: - Deadzone: + Deadzone: @@ -2308,7 +2517,7 @@ Unread messages: {2} Macro will toggle every N frames. - Macro will toggle every N frames. + Macro schakelt elke zoveelste beeld. @@ -2316,46 +2525,46 @@ Unread messages: {2} Instellen... - + Not Configured Niet geconfigureerd - - + + %1% %1% - + Set Frequency Frequentie instellen - + Frequency: Frequentie: - + Macro will not repeat. Macro zal zich niet herhalen. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. - Macro will toggle buttons every %1 frames. + Macro schakelt knoppen aan voor elke %1 beelden. ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros - Controller Port %1 Macros + Controller Poort %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2405,12 +2614,12 @@ Not Configured/Buttons configured X Dead Zone - X Dead Zone + X Dead Zone Y Dead Zone - Y Dead Zone + Y Dead Zone @@ -2442,146 +2651,146 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Terug Naar Standaardinstellingen + - Create Input Profile Invoerprofiel aanmaken - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: - Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. -To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. + Aangepaste invoerprofielen worden gebruikt om het gedeelde invoerprofiel voor specifieke spellen te overschrijven. +Om een aangepast invoerprofiel toe te passen op een spel, ga naar de Speleigenschappen, vervolgens het Profiel 'Invoer Profiel' wijzigen op het tabblad Overzicht. -Enter the name for the new input profile: +Voer de naam in voor het nieuwe invoerprofiel: - - - - + + + + Error Fout - + A profile with the name '%1' already exists. Een profiel met de naam '%1' bestaat al. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. + Wilt u alle sneltoetsbindingen van het momenteel geselecteerde profiel naar het nieuwe profiel kopiëren? Door Nee te selecteren, wordt een volledig leeg profiel aangemaakt. - + Failed to save the new profile to '%1'. - Failed to save the new profile to '%1'. + Het opslaan van het nieuwe profiel naar '%1' is mislukt. - + Load Input Profile - Load Input Profile + Invoerprofiel Laden - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - Are you sure you want to load the input profile named '%1'? + Weet je zeker dat je het invoerprofiel genaamd '%1' wilt laden? -All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. +Alle huidige globale sneltoetsbindingen worden verwijderd en de profielsbindingen zijn geladen. -You cannot undo this action. +Je kunt deze actie niet ongedaan maken. - + Delete Input Profile - Delete Input Profile + Invoerprofiel Verwijderen - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. - Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? + Weet je zeker dat je het invoerprofiel '%1' wilt verwijderen? -You cannot undo this action. +Je kunt deze actie niet ongedaan maken. - + Failed to delete '%1'. - Failed to delete '%1'. + Verwijderen van '%1' is mislukt. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? + Weet u zeker dat u de standaard controllerconfiguratie wilt herstellen? -All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. +Alle gedeelde sneltoetsverbindingen en configuratie zullen verloren gaan, maar je invoerprofielen blijven bestaan. -You cannot undo this action. +U kunt deze actie niet ongedaan maken. - + Global Settings Algemene instellingen - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. - Controller Port %1%2 + Controller Poort %1%2 %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. - Controller Port %1 + Controller Poort %1 %2 - - + + USB Port %1 %2 - USB Port %1 + USB Poort %1 %2 - + Hotkeys - Hotkeys + Sneltoetsen - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. - Shared + Universeel Gedeeld - + The input profile named '%1' cannot be found. - The input profile named '%1' cannot be found. + Het invoerprofiel genaamd '%1' kon niet gevonden worden. @@ -2599,26 +2808,26 @@ You cannot undo this action. <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> - <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> + <html><head/><body><p>Geef in het vakje hieronder de URL's op waar u de covers wilt downloaden, met één sjabloon URL per regel. De volgende variabelen zijn beschikbaar:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Titel van het spel.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Naam component van het spel's bestandsnaam.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serie van het spel.</p><p><span style=" font-weight:700;">Voorbeeld:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> </html> By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. - By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used. + Standaard zullen de gedownloade spellencovers opgeslagen worden volgens de aangegeven titel. Indien dit niet gewenst is kunt u "Gebruik Seriële Bestandsnamen" aanduiden beneden in het vierkantje. Het gebruik van de seriecodes in plaats van de spellentitel voorkomt botsingen met andere versies van spellen in andere of gelijke regios. Use Serial File Names - Use Serial File Names + Gebruik Seriële Bestandsnamen Waiting to start... - Waiting to start... + Bezig met te starten... - + Start Start @@ -2628,12 +2837,12 @@ You cannot undo this action. Sluiten - + Download complete. Download voltooid. - + Stop Stop @@ -2643,7 +2852,7 @@ You cannot undo this action. Registers - Registers + Registers @@ -2681,212 +2890,301 @@ You cannot undo this action. Geheugen doorzoeken - + End Einde - + Value Waarde - + Start Start - + Type Soort - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Byte (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Byte (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Byte (64 bits) - + Float Float - + Double Dubbel - + String String - + Array of byte Array van byte - + Hex Hex - + Search Zoeken - + + Filter Search + Zoeken Filteren + + + + Equals + Gelijk Aan + + + + Not Equals + Niet Gelijk Aan + + + + Greater Than + Groter Dan + + + + Greater Than Or Equal + Groter Dan Of Gelijk Aan + + + + Less Than + Kleiner Dan + + + + Less Than Or Equal + Kleiner Of Gelijk Aan + + + + Comparison + Vergelijking + + + Memory Geheugen - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack - Active Call Stack + Actieve Oproepstack - + + Saved Addresses + Opgeslagen adressen + + + Breakpoint List Context Menu - Breakpoint List Context Menu + Breekpunt Lijst Context Menu - + + New Nieuw - + Edit Bewerken - - - + + + Copy Kopiëer - + + Delete Verwijderen - - - + + + + Copy all as CSV - Copy all as CSV + Alles kopiëren als CSV - + + Paste from CSV - Paste from CSV + Plakken vanuit CSV - + Thread List Context Menu - Thread List Context Menu + Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ - Demangle Symbols + Demangle Symbolen - - + + Copy Function Name - Copy Function Name + Kopieer Functienaam - - + + Copy Function Address - Copy Function Address + Kopieer Functie-adres - - - Go to in Disassembly - Go to in Disassembly - - - - - Go to in Memory View - Go to in Memory View - - - - - Module Tree - Module Tree - - - - Stack List Context Menu - Stack List Context Menu - - - - + + + - - + Go to in Disassembly + Ga naar Disassembly + + + + + + Go to in Memory View + Ga binnen de Geheugensweergave + + + + Copy Address + Adres Kopiëren + + + + Copy Text + Tekst Kopiëren + + + + + Module Tree + Module Boomstructuur + + + + Search Results List Context Menu + Zoekresultaten Lijst Contextmenu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Toevoegen aan Opgeslagen Geheugenadressen + + + + Remove Result + Verwijder Resultaat + + + + Stack List Context Menu + Stack Lijst Context Menu + + + + + + + + + Debugger Foutopsporing - + Invalid start address - Invalid start address + Ongeldige startadres - + Invalid end address - Invalid end address + Ongeldig eindadres - + Start address can't be equal to or greater than the end address - Start address can't be equal to or greater than the end address + Startadres kan onmogelijk gelijk staan of groter te zijn dan het eindadres - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Zoektypes matrix en tekenreeks kunnen gebruik maken van het Niet Gelijk Aan zoekvergelijking met nieuwe zoekopdrachten. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Zoektypes matrix en tekenreeks kunnen alleen gebruik maken van het Gelijk Aan zoekvergelijking met nieuwe zoekopdrachten. + + + Invalid search value Ongeldige zoekwaarde - + Value is larger than type Waarde is groter dan type @@ -2896,7 +3194,7 @@ You cannot undo this action. Network DNS Hosts Import/Export - Network DNS Hosts Import/Export + Netwerk DNS Hosts Importeren/Exporteren @@ -2914,27 +3212,27 @@ You cannot undo this action. Annuleren - + Selected Geselecteerd - + Name Naam - + Url Host Naam - + Address Adres - + Enabled Ingeschakeld @@ -2959,10 +3257,10 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - Intercept DHCP + Onderschep DHCP - + Enabled Ingeschakeld @@ -2985,80 +3283,80 @@ You cannot undo this action. - + Auto - Auto + Automatisch Intercept DHCP: - Intercept DHCP: + Onderschep DHCP: PS2 Address: - PS2 Address: + PS2-adres: DNS1 Address: - DNS1 Address: + DNS1 Adres: DNS2 Address: - DNS2 Address: + DNS2 Adres: Internal DNS - Internal DNS + Interne DNS Add - Add + Toevoegen Delete - Delete + Verwijderen Export - Export + Exporteren Import - Import + Importeren Per game - Per game + Per spel Internal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1 - Internal DNS can be selected using the DNS1/2 dropdowns, or by setting them to 192.0.2.1 + Interne DNS kan worden geselecteerd met behulp van de DNS1/2 vervolgkeuzes, of door ze in te stellen op 192.0.2.1 Enabled InternalDNSTable - Enabled + Ingeschakeld Hard Disk Drive - Hard Disk Drive + Harde Schijf HDD File: - HDD File: + HDD-Bestand: @@ -3073,7 +3371,7 @@ You cannot undo this action. HDD Size (GiB): - HDD Size (GiB): + HDD-Grootte (GiB): @@ -3089,156 +3387,156 @@ You cannot undo this action. Create Image - Create Image + Image Aanmaken - + PCAP Bridged - PCAP Bridged + PCAP Bridged - + PCAP Switched - PCAP Switched + PCAP Switched - + TAP - TAP + TAP - + Sockets - Sockets + Aansluitingen - + Manual - Manual + Handmatig - + Internal - Internal + Intern - - + + Use Global Setting [%1] Gebruik Algemene Instellingen [%1] - + Name Naam - + Url Host Naam - + Address Adres - - + + Hosts File - Hosts File + Hosts-bestanden - - + + ini (*.ini) - ini (*.ini) + ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts - DNS Hosts + DNS Hosts - + Exported Successfully - Exported Successfully + Met Succes Geëxporteerd - + Failed to open file - Failed to open file + Bestand openen mislukt - + No Hosts in file - No Hosts in file + Geen Hosts in bestand - + Imported Successfully - Imported Successfully + Met Succes Geïmporteerd - - + + Per Game Host list - Per Game Host list + Per-spel Host-lijst - + Copy global settings? - Copy global settings? + Algemene instellingen kopiëren? - + Delete per game host list? - Delete per game host list? + Per-spel host-lijst verwijderen? - + HDD Image File - HDD Image File + Harde Schijf Image - + HDD (*.raw) - HDD (*.raw) + HDD (*.raw) - + Overwrite File? - Overwrite File? + Bestand Overschrijven? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" bestaat al. -Do you want to overwrite? +Wilt u deze overschrijven? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3322,7 +3620,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Run @@ -3367,7 +3665,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3380,176 +3678,181 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Adres kopiëren - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error - Restore Function Error + Herstelfunctie Fout - + Unable to stub selected address. - Unable to stub selected address. + Kan het geselecteerde tijdelijke adres niet plaatsen. - + + Copy Function Name + Kopieer Functienaam + + + Restore Instruction(s) - Restore Instruction(s) + Instructie(s) Terugzetten - + Restore Function - Restore Function + De Functie Herstellen - + Stub (NOP) Function - Stub (NOP) Function + Stub (NOP) Functie - + %1 NOT VALID ADDRESS - %1 NOT VALID ADDRESS + %1 GEEN GELDIG ADRES @@ -3557,62 +3860,95 @@ Enter function name <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Er zijn geen spellen gevonden in ondersteunde formaten.</span></p><p>Voeg een map met spellen toe om te beginnen.</p><p>Spel dumps in de volgende formaten worden gescand en opgesomd:</p></body></html> </html> Add Game Directory... - Add Game Directory... + Spelmap toevoegen... Scan For New Games - Scan For New Games + Scan Voor Nieuwe Spellen EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 - %1x%2 + %1x%2 - + Game: %1 FPS - Game: %1 FPS + Spel: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) - Video: %1 FPS (%2%) + Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) - Game: %1 (%2) + Spel: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. - Rich presence inactive or unsupported. + Rich presence is inactief of niet ondersteund. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. - Game not loaded or no RetroAchievements available. + Spel niet geladen of er zijn geen RetroAchievements beschikbaar. + + + + + + + Error + Fout + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Kan HTTPDownloader niet aanmaken. + + + + Downloading %1... + %1 aan het downloaden... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Downloaden mislukt met HTTP-statuscode %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download mislukt: Gegevens zijn leeg. + + + + Failed to write '%1'. + Verwijderen van '%1' is mislukt. @@ -3620,59 +3956,59 @@ Enter function name Speed Control - Speed Control + Snelheidsbeheer Normal Speed: - Normal Speed: + Normale Snelheid: Enable Speed Limiter - Enable Speed Limiter + Snelheidslimiet Inschakelen System Settings - System Settings + Systeemsinstellingen - + Enable Instant VU1 - Enable Instant VU1 + Instant VU1 Inschakelen - + Enable Cheats - Enable Cheats + Cheats Inschakelen Slow-Motion Speed: - Slow-Motion Speed: + Slow-Motion Snelheid: Fast-Forward Speed: - Fast-Forward Speed: + Fast-Forward Snelheid: Enable Multithreaded VU1 (MTVU) - Enable Multithreaded VU1 (MTVU) + Multithreaded VU1 (MTVU) Inschakelen - + Enable Host Filesystem - Enable Host Filesystem + Host-bestandssysteem Inschakelen - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3684,8 +4020,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Uitgeschakeld @@ -3726,7 +4062,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display Weergave op het scherm - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS instellingen - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Opties en patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Opschaling correcties - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logboekregistratie - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadrafonisch - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Gebruik een alternatieve methode om interne FPS te berekenen om onjuiste metingen in sommige spellen te voorkomen. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Huidig spel - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console poort {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary - Summary + Overzicht - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8318,75 +8669,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8821,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8439,7 +8854,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,41 +8865,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8500,252 +8915,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8753,52 +9155,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8806,52 +9223,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8876,7 +9293,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8922,37 +9339,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9007,35 +9424,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9047,13 +9464,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9383,99 +9825,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9538,12 +9980,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9551,23 +9993,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9629,7 +10065,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9648,8 +10084,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9736,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9747,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9764,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9831,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9878,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9894,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9930,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9946,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9975,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9993,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10011,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10067,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10159,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10205,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10252,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Overslaan Van Dubbele Beelden - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10715,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Laden en automatisch toepassen van breedbeeldpatches bij het starten van het spel. Kan problemen veroorzaken. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Laden en automatisch toepassen van geen-interlacingpatches bij het starten van het spel. Kan problemen veroorzaken. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Schakelt interlacing-offset uit, wat vervaging in sommige situaties kan verminderen. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Schakelt bilineaire post-processingsfilter in. Maakt het algehele beeld gladder zoals het op het scherm wordt weergegeven. Corrigeert de positionering tussen pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Schakelt PCRTC-offsets in die het scherm positioneren zoals het spel verzoekt. Handig voor sommige spellen zoals WipEout Fusion vanwege het schudeffect van het scherm, maar kan het beeld wazig maken. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Schakelt de optie in om het overscan-gebied te tonen bij spellen die meer tekenen dan het veilige gebied van het scherm. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Schakel de ondersteuning van dieptebuffers in de textuurcache uit. Dit kan de snelheid verhogen, maar het kan waarschijnlijk verschillende glitches veroorzaken. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Deze optie schakelt game-specifieke renderfixes uit. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Normaal gesproken behandelt de textuurcache gedeeltelijke ongeldigverklaringen. Helaas is dit erg kostbaar qua CPU-berekeningen. Deze aanpassing vervangt de gedeeltelijke ongeldigverklaring door een volledige verwijdering van de textuur om de CPU-belasting te verminderen. Het helpt bij spellen die de Snowblind-engine gebruiken. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Converteert het 4-bits en 8-bits framebuffer op de CPU in plaats van de GPU. Helpt bij Harry Potter- en Stuntmanspellen. Heeft een grote invloed op de prestaties. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploadt GS-gegevens bij het renderen van een nieuw frame om sommige effecten nauwkeurig te reproduceren. - - - + + Disabled Uitgeschakeld - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Stelt de textuurcache in staat om het binnenste gedeelte van een vorige framebuffer opnieuw te gebruiken als invoertextuur. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Maakt alle doelen in de textuurcache leeg terug naar het lokale geheugen bij het afsluiten. Kan voorkomen dat visuals verloren gaan bij het opslaan van de status of het wisselen van renderers, maar kan ook grafische corruptie veroorzaken. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Voegt padding toe aan het weergavegebied om ervoor te zorgen dat de verhouding tussen pixels op de host en pixels in de console een geheel getal is. Dit kan leiden tot een scherper beeld in sommige 2D-spellen. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selecteert de kwaliteit waarmee schermafbeeldingen worden gecomprimeerd. Hogere waarden behouden meer detail voor JPEG en verminderen de bestandsgrootte voor PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Randloos Volledig Scherm - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Natief (PS2) (Standaard) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploadt hele texturen tegelijk in plaats van kleine stukjes, vermijdt redundante uploads wanneer mogelijk. Verbetert de prestaties in de meeste spellen, maar kan een kleine selectie langzamer maken. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Het inschakelen van deze optie geeft je de mogelijkheid om de renderer en upscaling-fixes voor je spellen aan te passen. Echter, ALS je dit HEBT INGESCHAKELD, WORDEN AUTOMATISCHE INSTELLINGEN UITGESCHAKELD en kun je automatische instellingen opnieuw inschakelen door deze optie uit te schakelen. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Dwingt een primitieve flush af wanneer een framebuffer ook een invoertextuur is. Dit lost enkele verwerkingseffecten op, zoals de schaduwen in de Jak-serie en radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Deze optie schakelt meerdere veilige functies uit. Het schakelt nauwkeurige Unscale Point en Line rendering uit, wat kan helpen bij Xenosaga-spellen. Het schakelt nauwkeurige GS Memory Clearing uit om door de CPU te worden gedaan, en laat alleen de GPU het afhandelen, wat Kingdom Hearts-spellen kan helpen. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Vervangt post-processing van meerdere plaveisel-sprites door een enkele dikke sprite. Vermindert verschillende upscaling-lijnen. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Verzadiging, contrast en helderheid kunnen worden aangepast. De standaardwaarde voor helderheid, verzadiging en contrast is ingesteld op 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detecteert wanneer inactieve frames worden gepresenteerd in 25/30fps spellen, en slaat het presenteren van die frames over. De frame wordt nog steeds gerenderd, het betekent gewoon dat de GPU meer tijd heeft om het te voltooien (dit is NIET frames overslaan). Kan de frametijd fluctuaties gladstrijken wanneer de CPU/GPU bijna maximaal worden gebruikt, maar maakt de frame pacing inconsistenter en kan de invoervertraging verhogen. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presenteert frames op de hoofd-GS-thread in plaats van een werknemersthread. Kan gebruikt worden voor het debuggen van frametijdproblemen. Kan de kans op het missen van een frame verminderen of scheuren verminderen ten koste van meer onregelmatige frametijden. Is alleen van toepassing op de Vulkan-renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Slaat het synchroniseren met de GS-thread en host-GPU voor GS-downloads over. Kan leiden tot een grote snelheidsboost op tragere systemen, ten koste van veel gebroken grafische effecten. Als games kapot zijn en je hebt deze optie ingeschakeld, schakel deze dan eerst uit. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11663,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12759,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12166,8 +12779,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12205,112 +12818,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12318,17 +12931,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12342,49 +12955,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12395,37 +13008,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12461,7 +13074,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12471,233 +13084,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Controleert automatisch op updates voor het programma bij het opstarten. Updates kunnen worden uitgesteld of volledig worden overgeslagen. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Voorkomt dat de screensaver activeert en de host in slaapstand gaat terwijl de emulatie draait. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Bepaalt of er een prompt wordt weergegeven om het afsluiten van de virtuele machine te bevestigen wanneer de sneltoets wordt ingedrukt. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Slaat automatisch de emulatorstatus op bij het uitschakelen of afsluiten. Je kunt dan de volgende keer direct verdergaan waar je gebleven was. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Wanneer ingeschakeld, worden aangepaste instellingen per spel toegepast. Schakel uit om altijd de globale configuratie te gebruiken. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Staat het in- en uitschakelen van de volledige schermmodus toe door dubbel te klikken op het spelvenster. - + Prevents the main window from being resized. Voorkomt dat het hoofdvenster wordt aangepast in grootte. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Niet aangevinkt - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusie [Licht/Donker] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauzeert de emulator wanneer een spel wordt gestart. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauzeert de emulator wanneer je het venster minimaliseert of naar een andere applicatie overschakelt, en hervat wanneer je terugkeert. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Maakt een back-upkopie van een opslagstatus als deze al bestaat wanneer de opslag wordt gemaakt. De back-upkopie heeft een .backup-extensie. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Schakelt automatisch over naar de volledige schermmodus wanneer een spel wordt gestart. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Verbergt de muisaanwijzer/cursor wanneer de emulator in de volledige schermmodus is. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Rendert het spel naar een apart venster, in plaats van het hoofdvenster. Als dit niet is aangevinkt, wordt het spel weergegeven boven de lijst met spellen. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Verbergt het hoofdvenster (met de spellenlijst) wanneer een spel draait, vereist dat Render To Separate Window is ingeschakeld. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Toont het spel dat je momenteel speelt als onderdeel van je profiel in Discord. - + System Language [Default] Systeem Taal [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Voorkeuren... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12716,14 +13414,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12773,526 +13471,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan Voor Nieuwe Spellen - + &Rescan All Games &Opnieuw scannen van Games Scannen - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,278 +14013,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13585,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13675,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13748,25 +14489,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13786,68 +14527,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13856,10 +14597,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13940,22 +14681,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13963,12 +14704,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14002,7 +14743,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14033,31 +14774,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14068,95 +14809,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14224,12 +14953,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14243,58 +14972,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14344,12 +15078,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14357,384 +15091,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14742,28 +15528,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14772,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14800,17 +15586,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14818,27 +15604,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14851,91 +15637,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14943,23 +15729,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15754,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14979,29 +15765,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15014,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15032,20 +15836,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15054,10 +15858,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15082,193 +15886,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15281,12 +16085,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15299,12 +16103,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15347,165 +16151,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15580,37 +16384,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15619,139 +16423,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16564,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15825,1006 +16629,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16832,12 +17636,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17159,32 +17963,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17192,32 +17996,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,217 +18038,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_no-NO.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_no-NO.ts index 64d04504be..cd4bd410b1 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_no-NO.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_no-NO.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 og PS2 er registrerte varemerker for Sony Interactive Entertainment. Denne applikasjonen er ikke tilknyttet Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Nettside - + Support Forums Støtteforum - + GitHub Repository Github-repositorium - + License Lisens + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Klar... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>dine Retroprestasjoner inlogging's ID nummer er ikke lengre gyldig.</strong> Du må skrive inn dine innloggings detaljer for prestasjoner for å bli sporet. Passordet ditt vil ikke bli spart i PCSX2, tilgangs id nummeret vil bli generert å brukt isteden. - + &Login &Innlogging - + Logging in... Logger inn... - + Login Error Påloggingsfeil - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Feil: %1 Vennligst sjekk brukernavn og passord, og prøv på nytt. - + Login failed. Påloggingsfeil. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Aktiver Prestasjoner - + Enable Hardcore Mode Aktiver Hardcore modus - + Test Unofficial Achievements Test uoffisielle prestasjoner - + Enable Sound Effects Aktiver lydeffekter @@ -160,7 +217,7 @@ Vennligst sjekk brukernavn og passord, og prøv på nytt. - + Login... Logg inn... @@ -176,31 +233,31 @@ Vennligst sjekk brukernavn og passord, og prøv på nytt. - + Enable Spectator Mode Aktiver tilskuermodus - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Vis prestasjonsvarsler - + Show Leaderboard Notifications Vis Ledertavle Varsler - + Enable In-Game Overlays Aktiver I-Spill Overlegg @@ -222,80 +279,80 @@ Påloggingstoken generert på: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 bruker RetroAchievements som en prestasjonsdatabase og til å spore fremgang. For å bruke prestasjoner må du registrere en konto på <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">For å se prestasjonslisten i spillet, trykk på hurtigtasten for <span style=" font-weight:600;">Åpne pause meny</span> og velg <span style=" font-weight:600;">Prestasjoner</span> i menyen.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Uavmerket - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Når aktivert vil PCSX2 anta at alle prestasjoner er låst og ikke sende noen opplåsnings notifikasjoner til serveren. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Når aktivert vil PCSX2 liste opp prestasjoner fra uoffisielle sett. Vær oppmerksom på at disse prestasjonene ikke er sporet av RetroAchievements, så de vil låse opp hver gang. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Utfordring" modus for prestasjoner, inkludert ledertavle sporing. Deaktiverer lagret tilstand, juksing og tregere funksjoner. - - - - + + + + Checked Avmerket - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Spiller av lydeffekter for hendelser som prestasjon opplåsinger og ledertavle innsendinger. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Viser ikoner nederst til høyre på skjermen når en utfordring/"primed" prestasjon er aktiv. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Når aktivert og logget inn, vil PCSX2 søke etter prestasjoner ved oppstart. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Viser popup-meldinger på hendelser som for eksempel prestasjoner og spillefullføring. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Viser popup-meldinger ved oppstart, sending eller mislykket en ledertavleutfordring. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Når aktivert, vil hver økt oppføre seg som om ingen prestasjoner har blitt låst opp. - + Reset System Omstart systemet - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore modus vil ikke bli aktivert før systemet er omstartet. Vil du omstarte systemet nå? - - + + %n seconds %n sekunder @@ -303,19 +360,19 @@ Påloggingstoken generert på: - + Username: %1 Login token generated on %2. Brukernavn: %1 Påloggingstoken generert på %2. - + Logout Logg ut - + Not Logged In. Ikke innlogget. @@ -323,295 +380,308 @@ Påloggingstoken generert på %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore modus vil bli aktivert når systemet tilbakestilles. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kan ikke utføres mens hardcore modus er aktiv. Vil du deaktivere hardcore modus? {0} vil bli kansellert hvis du velger Nei. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore modus er nå aktivert. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Modus) - + {} (Unofficial) {} (frivillig) - + Mastered {} Mestret {} - + Leaderboard attempt started. Ledertavleseforsøk startet. - + Leaderboard attempt failed. Ledertavleforsøk feilet. - + Your Time: {}{} Tiden din: {}{} - + Your Score: {}{} Poengsum: {}{} - + Your Value: {}{} Verdien din: {}{} - + (Submitting) (Oppføring) - + Achievements Disconnected Prestasjoner frakoblet - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. En opplåsningsforespørsel kunne ikke bli fullført. Vi vil fortsette å sende inn denne forespørselen på nytt. - + Achievements Reconnected Oppnåelser gjenopprettet - + All pending unlock requests have completed. Alle ventende opplåsningsforespørsler er fullført. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore modus er nå deaktivert. - + + Confirm Hardcore Mode Bekreft Hardcore modus - + Active Challenge Achievements Aktiv utfordring Prestasjoner - + (Hardcore Mode) (Hardcore Modus) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Du har låst opp alle prestasjoner og tjente {} poeng! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Du har låst opp {0} av {1} prestasjoner og tjent {2} av {3} poeng. - + {0} achievements, {1} points {0} oppnåelser, {1} poeng - + Your Time: {0} (Best: {1}) Din tid: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Din poengsum: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Din verdi: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Ledertavle Posisjon: {1} av {2} - + Server error in {0}: {1} Serverfeil i {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Poeng: {0} ({1} softcore) Uleste meldinger: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Du har låst opp {0} av {1} prestasjoner, som tjener {2} av {3} mulige poeng. - + Unknown Ukjent - + Locked Låst - + Unlocked Opplåst - + Unsupported Ikke støttet - + Unofficial Uoffisiell - + Recently Unlocked Nylig låst opp - + Active Challenges Aktive utfordringer - + Almost There Nesten fremme - + {} points {} poeng - + {} point {} poeng - + XXX points XXX poeng - + Unlocked: {} Opplåst: {} - + This game has {} leaderboards. Dette spillet har {} ledertavler. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Innsending av poengsummene er deaktivert pga hardcore modus er skrudd av. Poengtavlen er skrivebeskyttet og kan ikke leses. - + Show Best Vis beste - + Show Nearby Vis nærliggende - + Rank Rang - + Name Navn - + Time Tid - + Score Poengsum - + Value Verdi - + Date Submitted Dato innsendt - + Downloading leaderboard data, please wait... Laster ned data for poengtavlen, vennligst vent... - - + + Loading... Laster... - - + + Leaderboard download failed Nedlasting av ledertavle feilet - + + This game has no achievements. Dette spillet har ingen prestasjoner. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Kunne ikke lese kjørbar fil fra disk. Prestasjoner er deaktivert. @@ -619,195 +689,240 @@ Uleste meldinger: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Bruk globale innstillinger [%1] - + Rounding Mode Avrundings modus - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Standard) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Klemme modus - - - + + + Normal (Default) Normal (standard) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Aktiver rekompilator + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Avmerket - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Utfører just-in-time binær oversettelse av 64-bit MIPS-IV maskinkode til x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderat hastighetsøkning for noen spill, uten kjente bivirkninger. - + Enable Cache (Slow) Aktiver hurtiglagring (treg) + - Unchecked Uavmerket - + Interpreter only, provided for diagnostic. Kun kommandotolk, gitt for diagnostikk. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC-spinnoppdagelse - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Svær hastighetsøkning for noen spill, nesten helt uten kompatibilitetsbivirkninger. - + Enable Fast Memory Access Aktiver hurtig minne tilgang - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Bruker backpatching for å unngå registerskylling ved hver minnetilgang. - + Pause On TLB Miss Pause ved TLB avvik - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Setter den virtuelle maskinen i pause når TLB avvik oppstår, i stedet for å ignorere den og fortsette. Legg merke til at VMen vil settes i pause etter blokkens slutt, ikke på instruksjonen som førte til unntaket. Se konsollen for å finne adressen hvor det ugyldige tilganget oppstod. - + VU0 Rounding Mode VU0 Avrunding Modus - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Avrunding Modus - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Klemme Modus - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Klemme Modus - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Aktiver VU0 Rekompilator (Mikro Modus) - + Enables VU0 Recompiler. Aktiverer VU0 Rekompilator. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Aktiver VU1 Rekompilator - + Enables VU1 Recompiler. Aktiverer VU1 Rekompilator. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU-flaggkorrigering - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. God hastighet og høy kompatibilitet, kan forårsake grafiske feil. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Utfør en ''just-in-time'' binær oversettelse av 32-bit MIPS-i maskinkode til x86. - + Enable Game Fixes Aktiver spillfikser - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Laster automatisk inn og bruker rettelser på kjente problematiske spill ved oppstart av spill. - + Enable Compatibility Patches Aktiver kompatibilitetspatcher - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Laster automatisk inn og bruker kompatibilitetspatcher på kjente problematiske spill. @@ -833,202 +948,220 @@ Uleste meldinger: {2} - - + + Nearest Nærmeste - - + + + Negative Negativ - - + + + Positive Positiv - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Standard) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Klemme Modus: - - + + None Ingen - - - + + + Normal (Default) Normal (Standard) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Ingen - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Ekstra + bevar tegn - + Full Full - + Wait Loop Detection Wait Loop Detection - - + + Enable Recompiler Aktiver Rekompilator - + Enable Fast Memory Access Aktiver Hurtig Minne Tilgang - + Enable Cache (Slow) Aktiver Hurtiglagring (Treg) - + INTC Spin Detection INTC-spinnoppdagelse - + Pause On TLB Miss Pause Ved TLB Avvik - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vektorenheter (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Avrunding Modus: - + mVU Flag Hack mVU-flaggkorrigering - + Enable VU1 Recompiler Aktiver VU1 Rekompilator - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Aktiver VU0 Rekompilator (Mikro Modus) - - + + Extra Ekstra - + VU0 Clamping Mode: VU0 Klemme Modus: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Avrunding Modus: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Klemme Modus: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O-prosessor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Spillinnstillinger - + Enable Game Fixes Aktiver spillfikser - + Enable Compatibility Patches Aktiver kompatibilitetspatcher - + Frame Rate Control Bildefrekvens Kontroll - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Bildefrekvens: - + NTSC Frame Rate: NTSC Bildefrekvens: - + PINE Settings PINE Innstillinger - + Slot: Spor: - + Enable Aktiver @@ -1077,13 +1210,13 @@ Uleste meldinger: {2} - + Volume Volum - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Uleste meldinger: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Anbefalt) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Uleste meldinger: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (Ingen, Standard) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Uleste meldinger: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Uleste meldinger: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Uleste meldinger: {2} Utdataenhet: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Kryssplattform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synkronisering - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Når du kjører utenfor 100 % hastighet, justeres tempoet på lyden i stedet for å slippe bilder. Gir mye bedre lyd når lyden blir strukket/krympet. - + Expansion Utvidelse - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Bestemmer hvordan stereoutgangen fra det emulerte systemet oppmikses til et større antall høyttalere. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Utgangsmodul - + Selects the library to be used for audio output. Velger biblioteket som skal brukes for lydutgang. - + Output Backend Utgang backend - - - - - + + + + + Default Standard - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Når lydutgangsmodulen støtter flere lydbackends, bestemmer du hvilket API som skal brukes for lydutgang til systemet. - + Output Device Utdataenhet - + Determines which audio device to output the sound to. Bestemmer hvilken lydenhet lyden skal sendes til. - + Target Latency Målforsinkelse - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Bestemmer bufferstørrelsen som tidsstrekkeren vil forsøke å holde fylt. Den velger i praksis den gjennomsnittlige ventetiden, ettersom lyden vil bli strukket/krympet for å holde bufferstørrelsen innenfor kontroll. - + Output Latency Utdatalatens - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Bestemmer latenstiden fra bufferen til vertslydutgangen. Denne kan settes lavere enn målforsinkelsen for å redusere lydforsinkelsen. - + Sequence Length Sekvens Lengde - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Søkevindu størrelse - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Overlapp - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Anvender en volummodifikator til spillets lydutgang før den videresendes til datamaskinen. - + Use Global Setting [%1] Bruk Globale Innstillinger [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Ikke tilgjengelig - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Gjennomsnittlig forsinkelse: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms utdata) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Gjennomsnittlig forsinkelse: %1 ms (minimum utgangsforsinkelse ukjent) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Uleste meldinger: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatisk oppdateringsverktøy @@ -1419,70 +1567,71 @@ Uleste meldinger: {2} Påminn Meg Senere - + + Updater Error Feil ved oppdatering - + <h2>Changes:</h2> <h2>Endringer:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Savestate advarsel</h2><p>ved å installere denne oppdateringen vil det gjøre savestaten<b>inkompatibel</b>. Forsikre deg om at du har lagret fremgang på spill til minnekort før du installerer denne oppdateringen, eller at du vil miste fremdriften.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Advarsel om innstillinger</h2><p>Installasjon av denne oppdateringen vil tilbakestille programkonfigurasjonen. Vær oppmerksom på at du må konfigurere innstillingene på nytt etter denne oppdateringen.</p> - + Savestate Warning lagretilstander Advarsel - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>ADVARSEL</h1><p style='font-size:12pt;'>Installering av denne oppdateringen vil gjøre <b>lagretilstandene inkompatible</b>, <i>Pass på at du lagrer til minnekortene dine før du fortsetter </i>.</p><p>Ønsker du å fortsette?</p> - + Downloading %1... Laster ned %1... - - Cancel - Avbryt - - - + No updates are currently available. Please try again later. Ingen oppdateringer er tilgjengelig for øyeblikket. Prøv igjen senere. - + Current Version: %1 (%2) Nåværende versjon: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Ny versjon: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Nedlastingsstørrelse: %1 MB - + Loading... Laster... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Uleste meldinger: {2} - + Fast Boot Hurtig Oppstart - + Fast Forward Boot Hurtig oppstart - + Checked Avmerket - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patcher BIOS for å hoppe over konsollens oppstartsanimasjon. - + Unchecked Uavmerket - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Reduser oppstartstiden til spillet ved å fjerne begrensning på emuleringshastighet. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Uleste meldinger: {2} Aktiver - - - - + + + + Error Feil - - + + Invalid address "%1" Ugyldig adresse "%1" - + Invalid condition "%1" Ugyldig betingelse "%1" - + Invalid size "%1" Ugyldig størrelse "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Uleste meldinger: {2} BreakpointModel - + Execute Eksekver - - - + + + -- -- - + Enabled Aktivert - + Disabled Deaktivert - + Read Les - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Skriv(C) - + Write Skriv - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. STØRRELSE / ETIKETT - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUKSJON - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. BETINGELSE - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TREFF - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Uleste meldinger: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Plasseringen av spilldisken er på en flyttbar enhet. Det kan oppstå ytelsesproblemer som hakking og frysing - + Saving CDVD block dump to '{}'. Lagring av CDVD-blokkdump til '{}'. - + Audio Lyd - + Mode 1 Modus 1 - + Mode 2 Modus 2 - + Unknown Ukjent @@ -1787,7 +1936,7 @@ Uleste meldinger: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Velg LED Farge @@ -1825,34 +1974,34 @@ Uleste meldinger: {2} Fjern tilordning - + Controller Port %1 Kontroll Port %1 - + No devices available Ingen enheter er tilgjengelige - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Tøm bindinger - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Er du sikker på at du vil fjerne alle bindinger for denne kontrolleren? Handlingen kan ikke angres. - + Automatic Binding Automatisk binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Ingen generiske bindinger ble generert for enheten '%1'. Kontrolleren/kilden støtter kanskje ikke automatisk tilordning. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Uleste meldinger: {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Gjenopprett Standardinnstillinger - + Browse... Bla gjennom... - + Select File Velg Fil @@ -2316,33 +2525,33 @@ Uleste meldinger: {2} Sett... - + Not Configured Ikke konfigurert - - + + %1% %1% - + Set Frequency Tilpass frekvens - + Frequency: Frekvens: - + Macro will not repeat. Makro vil ikke gjentas. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makroen veksler mellom knappene hvert %1 bilde. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Uleste meldinger: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontroll Port %1 Makro - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Gjenopprett standardinnstillinger + - Create Input Profile Opprett inndataprofil - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Feil - + A profile with the name '%1' already exists. En profil med navnet '%1' finnes allerede. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Vil du kopiere alle bindinger fra gjeldende profil til den nye profilen? Velger du Nei vil den opprette en helt tom profil. - + Failed to save the new profile to '%1'. Kunne ikke lagre den nye profilen til '%1'. - + Load Input Profile Last inn inndataprofil - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Slett inndataprofil - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Globale innstillinger - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB-port %1 %2 - + Hotkeys Tastatursnarveier - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Delt - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2618,7 +2827,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Start @@ -2628,12 +2837,12 @@ You cannot undo this action. Lukk - + Download complete. Nedlasting fullført. - + Stop Stopp @@ -2681,212 +2890,301 @@ You cannot undo this action. Minne Søk - + End Slutt - + Value Verdi - + Start Start - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Flyttall - + Double Dobbel - + String Streng - + Array of byte Rekke med byte - + Hex Hex - + Search Søk - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Minne - + Breakpoints Brytningspunkter - + Threads Tråder - + Active Call Stack Aktiv Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Kontekstmeny for brytepunktliste - + + New Ny - + Edit Rediger - - - + + + Copy Kopier - + + Delete Slett - - - + + + + Copy all as CSV Kopier alle som CSV - + + Paste from CSV Lim inn fra CSV - + Thread List Context Menu Tråd Liste Kontekst Meny - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle symboler - - + + Copy Function Name Kopier Funksjon Navn - - + + Copy Function Address Kopier Funksjon Adresse - - + + + + Go to in Disassembly Gå til Disassembly - - + + + Go to in Memory View Gå til minnevisning - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Kontekstmeny for stackliste - - - - - + + + + + + + Debugger Feilsøker - + Invalid start address Ugyldig startadresse - + Invalid end address Ugyldig sluttadresse - + Start address can't be equal to or greater than the end address Startadressen kan ikke være lik eller større enn sluttadressen - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Ugyldig søkeverdi - + Value is larger than type Verdien er større enn typen @@ -2914,27 +3212,27 @@ You cannot undo this action. Avbryt - + Selected Valgt - + Name Navn - + Url Url - + Address Adresse - + Enabled Aktivert @@ -2962,7 +3260,7 @@ You cannot undo this action. Avskjære DHCP - + Enabled Aktivert @@ -2985,7 +3283,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3092,151 +3390,153 @@ You cannot undo this action. Opprett bilde - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Socket - + Manual Manuell - + Internal Intern - - + + Use Global Setting [%1] Bruk Globale Innstillinger [%1] - + Name Navn - + Url Url - + Address Adresse - - + + Hosts File Hosts-fil - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS-verter - + Exported Successfully Eksport Vellykket - + Failed to open file Kunne ikke åpne fil - + No Hosts in file Ingen verter i filen - + Imported Successfully Importeringen var vellykket - - + + Per Game Host list Per spillvertliste - + Copy global settings? Kopier globale innstillinger? - + Delete per game host list? Slette per spillvertliste? - + HDD Image File HDD bildefil - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Erstatt Filen? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD-image "%1" finnes allerede? + HDD image "%1" already exists. + +Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD-skaper - + HDD image created HDD-bilde opprettet - + Use Global Bruk globalt - + Override Overstyring @@ -3320,7 +3620,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Kjør @@ -3365,7 +3665,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3378,174 +3678,179 @@ Do you want to overwrite? Demonter - + Copy Address Kopier adresse - + Copy Instruction Hex Kopier instruksjonshex - + Copy Instruction Text Kopier instruksjonstekst - + Assemble new Instruction(s) Monter nye instruksjon(er) - + NOP Instruction(s) NOP instruksjon(er) - + Run to Cursor Hopp til markøren - + Jump to Cursor Hopp til markøren - + Toggle Breakpoint Veksle brytepunkt - + Follow Branch Følg grenen - + Go to Address Gå til adresse - + Go to in Memory View Gå til minnevisning - - + + Add Function Legg til funksjon - - + + Rename Function Endre funksjonsnavn - + Remove Function Fjern funksjon - - + + Assemble Error Monteringsfeil - + Unable to change assembly while core is running Kan ikke endre montering mens kjernen kjører - + Assemble Instruction Monter instruksjon - + Go to address Gå til adresse - + Go to address error Gå til adressefeil - + Invalid address Ugyldig adresse - + Add Function Error Legg til funksjonsfeil - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Det finnes allerede et oppføringspunkt for funksjoner her. Vurder å gi nytt navn i stedet. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Funksjonen blir (0x%1) instruksjoner lang. Skriv inn funksjonsnavn - + Function name Funksjonsnavn - - + + Rename Function Error Endre navn på funksjonsfeil - + Function name cannot be nothing. Funksjonsnavn kan ikke være ingenting. - + No function / symbol is currently selected. Ingen funksjon / symbol er valgt for øyeblikket. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 IKKE GYLDIG ADRESSE @@ -3571,47 +3876,80 @@ Skriv inn funksjonsnavn EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x %2 - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Spill: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inaktiv eller ikke støttet. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Spillet er ikke lastet inn eller så er ingen RetroAchievements tilgjengelig. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3637,13 +3975,13 @@ Skriv inn funksjonsnavn - + Enable Instant VU1 Aktiver øyeblikkelig VU1 - + Enable Cheats Skru på juksekoder @@ -3664,13 +4002,13 @@ Skriv inn funksjonsnavn - + Enable Host Filesystem Aktiver vertens filsystem - + Enable Fast CDVD Aktiver rask CDVD @@ -3682,8 +4020,8 @@ Skriv inn funksjonsnavn - - + + Disabled Deaktivert @@ -3724,7 +4062,7 @@ Skriv inn funksjonsnavn - + 100% (Normal Speed) 100 % (Normal hastighet) @@ -3796,212 +4134,212 @@ Skriv inn funksjonsnavn - + Optimal Frame Pacing Optimal bilderytme - + Scale To Host Refresh Rate Skaler til vertens oppdateringshastighet - + Use Global Setting [%1] Bruk Globale Innstillinger [%1] - + Normal Speed Normal hastighet - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Angir ønsket emuleringshastighet. Det er ikke garantert at denne hastigheten blir nådd, og hvis ikke vil emulatoren kjøre så raskt den klarer. - - + + User Preference Brukerpreferanse - + Speed Limiter Fartsbegrenser + - - + Checked Avmerket - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Begrenser emuleringen til riktig bildefrekvens for det aktuelle spillet. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Høyere verdier kan øke den interne bildefrekvensen i spill, men vil øke CPU-kravene betydelig. Lavere verdier reduserer CPU-belastningen, slik at lette spill kan kjøres med full hastighet på svakere CPU-er. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Får den emulerte Emotion Engine til å hoppe over sykluser. Hjelper noen få spill, som Shadow of the Colossus. For det meste er dette skadelig for ytelsen. - + Affinity Control Affinitetskontroll - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Kjører VU1 umiddelbart. Gir en beskjeden hastighetsforbedring og er trygt for de fleste spill. Noen få spill kan få grafiske feil på grunn av denne innstillingen. - - - - - + + + + + Unchecked Uavmerket - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Rask disktilgang, kortere lastetid. Sjekk HDLoader-kompatibilitetslistene for kjente spill som har problemer med dette. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Laster automatisk inn og bruker juksekoder når spillet starter. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Gir spill og homebrew tilgang til filer/mapper direkte på vertsdatamaskinen. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Hastighet for hurtigspoling - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Angir hastigheten for hurtigspoling. Denne hastigheten brukes når hurtigtasten for hurtigspoling trykkes/blinkes. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Hastighet for sakte bevegelse - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Angir hastigheten for sakte bevegelse. Denne hastigheten brukes når hurtigtasten for sakte bevegelse trykkes/veksles. - + EE Cycle Rate EE syklusfrekvens - + EE Cycle Skip Hopp over EE-syklus - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Angir prioriteten for bestemte tråder i en bestemt rekkefølge uten å ta hensyn til systemplanleggeren. Kan hjelpe CPU-er med store (P) og små (E) kjerner (f.eks. Intel 12th eller nyere generasjoner CPU-er fra Intel eller andre leverandører som AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Aktiver flertrådet VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Vanligvis en hastighetsøkning på CPU-er med 4 eller flere kjerner. Trygt for de fleste spill, men noen få er inkompatible og kan henge seg opp. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Setter VSync kø størrelse til 0, gjør hver bilde ferdig og presentert av GF før inndata er valgt, å neste bilde valgt. Bruk av denne instillingen kan reduysere inndata lag på kosten av målbart høyere CPU og GPU kravene. - + Maximum Frame Latency Maksimal bildeforsinkelse - + 2 Frames 2 bilder - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Angir det maksimale antallet bilder som kan settes i kø til GS før CPU-tråden venter på at ett av dem skal fullføres før den fortsetter. Høyere verdier kan bidra til å jevne ut uregelmessige rammetider, men gir ekstra inndata-forsinkelse. - + Use Global Setting [%1%] Bruk Globale Innstillinger [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Ubegrenset - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Egendefinert - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Tilpasset [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Egendefinert hastighet - + Enter Custom Speed Angi egendefinert hastighet @@ -4089,2102 +4427,2092 @@ Skriv inn funksjonsnavn FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Kunne ikke finne noen CD/DVD-ROM enheter. Pass på at du har en optisk enhet koblet til og tilstrekkelig tilgang til å bruke den. - + Use Global Setting Bruk global Instilling - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatisk binding feilet, ingen enhet er tilgjengelig. - + Game title copied to clipboard. Spill tittel kopiert til i utklippstavlen. - + Game serial copied to clipboard. Spill nøkkel kopert til utklippstavlen. - + Game CRC copied to clipboard. Spill CRC kopert til utklippstavlen. - + Game type copied to clipboard. Spill type kopert til utklippstavlen. - + Game region copied to clipboard. Spill region kopert til utklippstavlen. - + Game compatibility copied to clipboard. Spill kompatiblitet kopert til utklippstavlen. - + Game path copied to clipboard. Spill bane kopert til utklippstavlen. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-spill kontroller konfigurasjon initialisert med globale instillinger. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Opprett ny... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Skriv inn navnet på den inndataprofilen du ønsker å opprette. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Er du sikker på at du vil gjenopprette standardinnstillingene? Alle innstillinger vil gå tapt. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. Ingen lagringstilstander funnet. - + Failed to delete save state. Kunne ikke slette lagringstilstand. - + Failed to copy text to clipboard. Kunne ikke kopiere til utklippstavlen. - + This game has no achievements. Dette spillet har ingen prestasjoner. - + This game has no leaderboards. Dette spillet har ingen ledertavler. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start konsollen uten noen disk satt inn. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start et spill fra en plate i din PC's DVD-stasjon. - + Change settings for the emulator. Endre innstillinger for emulatoren. - + Exits the program. Avslutter programmet. - + No Binding Ingen tastebinding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Trykk på en kontrollerknapp eller kontrollerspak nå. - + Timing out in %.0f seconds... Tidsavbrudd om %.0f sekunder... - + Unknown Ukjent - + OK OK - + Select Device Velg enhet - + Details Detaljer - + Options Innstillinger - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Fjerner alle innstillinger satt for dette spillet. - + Behaviour Oppførsel - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Setter emulatoren på pause når et spill startes opp. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauser emulatoren når du minimerer vinduet eller skifter til en annen applikasjon, og fortsetter når du bytter tilbake. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauser emulatoren når du åpner hurtigmeny, og fortsetter når du lukker. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Bestemmer om det skal vises en melding for å bekrefte at emulator/spill slås av når du trykker på hurtigtasten. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Lagrer emulatortilstanden automatisk når du slår av eller avslutter. Du kan da gjenoppta direkte fra der du slapp neste gang. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Bruker et lys farget tema i stedet for standard mørkt tema. - + Game Display Spillvisning - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Veksler mellom full skjerm og vindu når vinduet dobbeltklikkes. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Skjuler musepeker-/markøren når emulatoren er i fullskjerm-modus. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Bestemmer hvor store melding overlegg på skjerm er. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Viser emulator sin emulatorhastighet øverst i høyre hjørnet av skjerm, med en prosentverdi. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Viser CPU Bruk basert på trådene øverst til høyre hjørne av skjermen. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Viser verten's GPU bruk øverst til høyre hjørne av skjermen. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatisk - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Standard - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display Visning på skjermen - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Viser spillets oppløsning øverst til høyre på skjermen. - + BIOS Configuration BIOS konfigurasjon - + BIOS Selection BIOS utvalg - + Options and Patches Alternativer og Patcher - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Hopper over intro skjermen, og forbigår region kontroller. - + Speed Control Hastighet kontroll - + Normal Speed Normal hastighet - + Sets the speed when running without fast forwarding. Setter hastigheten under kjøring uten spoling. - + Fast Forward Speed Hurtig Fremover Fart - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings Systeminnstillinger - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Skru på juksekoder - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Skjerm - + Aspect Ratio Visningsaspekt - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Avfletting - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Skjermklippstørrelse - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Skjermklippformat - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Skjermklippkvalitet - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertikal strekking - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Klipp - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Heltall oppskalering - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-uskarphet - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilineær filtrering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilineær filtrering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropisk filtrering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Maskinvarefikser - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Oppskaleringsfikser - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Tekstur-utskiftning - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Mapper - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filtre - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Avansert - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Tillat eksklusiv fullskjerm - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Utdatainnstillinger - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (snitt) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %dms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Opprett minnekort - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Kortnavn: - + Configuration Oppsett - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Inndatakilder - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Loggføring - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging Fillogging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Detaljert loggføring - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Avrundingsmodus - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Klemmingsmodus - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Aktiver INTC-spinneoppdagelse - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Aktiver venteløkkeoppdagelse - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Ny vektor enhet rekompilert med forbedret kompatibilitet. Anbefalt. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O-prosessor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Grafikk - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Innstillinger - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Juksekoder - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Spillkorrigeringer - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam-spill. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Kvadrofonisk (4.0) - + Load State Last inn tilstand - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Skru av rendringsfikser - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Bruk programvare-rendrer for FMV-er - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Lagre tilstanden - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6193,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Kompatibilitet: - + No Game Selected Ingen spill er valgt - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Omslagsinnstillinger - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Last ned omslag - + About PCSX2 Om PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Konto - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Lagret {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Topp: - + Right: Right: - + Bottom: Bunn: - + Summary Sammendrag - + Interface Settings Grensesnittinnstillinger - + BIOS Settings BIOS-innstillinger - + Emulation Settings Emulator Instillinger - + Graphics Settings Grafikkinnstillinger - + Audio Settings Innstillinger for lyd - + Memory Card Settings Minnekort Instillinger - + Controller Settings Kontroller Instillinger - + Hotkey Settings Hurtigtastinnstillinger - + Achievements Settings Prestasjon Instillinger - + Folder Settings Mappeinnstillinger - + Advanced Settings Avanserte innstillinger - + Patches Patcher - + Cheats Juksekoder - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild underklokking - + Moderate Underclock Moderat underklokking - + Maximum Underclock Maksimal underklokking - + Disabled Skrudd av - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None Ingen - + Extra + Preserve Sign Ekstra + bevar tegn - + Full Full - + Extra Ekstra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Programvare - + Null Null - + Off Av - + On - + Adaptive Tilpassende - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nærmest - + Bilinear (Forced) Bilineær (tvunget) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Av (ingen) - + Trilinear (PS2) Trilineær (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilineær (tvunget) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Middels - + High Høy - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Av (standard) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Tvangsdeaktivert - + Force Enabled Tvangsaktivert - + Accurate (Recommended) Nøyaktig (anbefalt) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full oppstart - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (skrudd av) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (normal) - + 2 (Aggressive) 2 (aggressiv) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Spesiell (tekstur) - + Special (Texture - Aggressive) Spesiell (tekstur – aggressiv) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Halv - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) Ingen (standard) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Ukomprimert - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (ingen, standard) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) Ingen lyd (Kun emuler SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Kryssplattform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [mest kompatibelt] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Mappe [anbefalt] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negativ - + Positive Positiv - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Spillrutenett - + Game List Spill-liste - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Tittel - + File Title Filtittel - + CRC CRC - + Time Played Tid spilt - + Last Played Nyligst spilt - + Size Størrelse - + Select Disc Image Velg diskbilde - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start fil - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start disk - + Exit Avslutt - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Sti - + Disc Path Diskens filbane - + Select Disc Path Velg disk-filbane - + Copy Settings Kopier innstillinger - + Clear Settings Tøm innstillinger - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Bekreft avslutning - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD-skala - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Tilbakestill innstillinger - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Rask oppstart - + Output Volume Utdatavolum - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latens - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Opprett - + Cancel Avbryt - + Load Profile Last inn profil - + Save Profile Lagre profil - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Kontrollerport {}{} - + Controller Port {} Kontrollerport {} - + Controller Type Kontrollertype - + Automatic Mapping Automatisk kartlegging - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Knapper - + Frequency Frekvens - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB-port {} - + Device Type Enhetstype - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {}-tastebindinger - + Clear Bindings Tøm bindinger - + {} Settings {}-innstillinger - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Fortsett spill - + Toggle Frame Limit Skru av/på bildefrekvensgrense - + Game Properties Spillegenskaper - + Achievements Bragder - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Bytt disk - + Close Game Lukk spillet - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Lukk meny - + Delete State Delete State - + Default Boot Standard oppstart - + Reset Play Time Tilbakestill spilletid - + Add Search Directory Legg til søkemappe - + Open in File Browser Åpne i filutforsker - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sorter etter - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Nettsted - + Support Forums Supportforum - + GitHub Repository GitHub-kodelager - + License Lisens - + Close Lukk - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore-modus - + Sound Effects Lydeffekter - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Brukernavn: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logg ut - + Not Logged In Ikke pålogget - + Login Logg inn - + Game: {0} ({1}) Spill: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Kortnavn - + Eject Card Løs ut kortet @@ -8316,75 +8669,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Kunne ikke åpnes på nytt, gjenoppretter gammel konfigurasjon. - + Upscale multiplier set to {}x. Oppskaleringsmultiplikator satt til {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Kunne ikke lagre skjermbilde til '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS er ikke tilgjengelig. Grafikkdriveren støtter ikke den nødvendige funksjonaliteten. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Lagrer {0} GS-dump {1} til '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8424,12 +8821,32 @@ Do you want to load this save and continue? Deaktiver alle - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Last inn juksekoder på nytt - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8437,7 +8854,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8448,41 +8865,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8498,252 +8915,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Bruk programvare-rendrer for FMV-er + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam-spill. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8751,52 +9155,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Aldri - + Today I dag - + Yesterday I går - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8804,52 +9223,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Kode - + Title Tittel - + File Title Filtittel - + CRC CRC - + Time Played Tid spilt - + Last Played Sist Spilt - + Size Størrelse - + Region Region - + Compatibility Kompatibilitet @@ -8874,7 +9293,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Fjern @@ -8920,37 +9339,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Åpne Mappe... - + Select Search Directory Velg søkemappe - + Scan Recursively? Skann rekursivt? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8959,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Rekursiv skanning tar lengre tid, men identifiserer filer i underkataloger. - + Select File Velg fil - + Select Directory Velg mappe @@ -9005,35 +9424,35 @@ Rekursiv skanning tar lengre tid, men identifiserer filer i underkataloger. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch tittel - + Enabled Aktivert - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Forfatter: </span>Patch Forfatter</p><p>Beskrivelse går her</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Forfatter: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Ukjent - + No description provided. Ingen beskrivelse oppgitt. @@ -9045,13 +9464,38 @@ Rekursiv skanning tar lengre tid, men identifiserer filer i underkataloger.Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Aktivering av spillpatcher kan føre til uforutsigbar oppførsel, krasj, softlocks eller ødelagte lagrede spill. Bruk oppdateringer på eget ansvar, PCSX2-teamet vil ikke gi support til brukere som har aktivert spillpatcher. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Last inn patcher på nytt - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Det er ingen patcher tilgjengelig for dette spillet. @@ -9381,99 +9825,99 @@ Rekursiv skanning tar lengre tid, men identifiserer filer i underkataloger.Search on Redump.org... - + Select Disc Path Velg disk-filbane: - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Modus - - + + Start Start - - + + Sectors Sektorer - - + + Size Størrelse - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Feil - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9536,12 +9980,12 @@ Rekursiv skanning tar lengre tid, men identifiserer filer i underkataloger. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Av (Standard) @@ -9549,23 +9993,17 @@ Rekursiv skanning tar lengre tid, men identifiserer filer i underkataloger. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatisk (Standard) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - Ingen (sammenflettet, men også brukt av progressiv) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9627,7 +10065,7 @@ Rekursiv skanning tar lengre tid, men identifiserer filer i underkataloger. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilineær (jevn) @@ -9646,8 +10084,8 @@ Rekursiv skanning tar lengre tid, men identifiserer filer i underkataloger. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9693,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Skjerm forskyvninger - + VSync VSync - + Show Overscan Vis overskann - + Enable Widescreen Patches Aktiver bredskjerm patcher - + Enable No-Interlacing Patches Aktiver patcher som deaktiverer sammenfletting - + Anti-Blur Anti-uskarphet @@ -9734,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Deaktiver sammenflettingsforskyvning @@ -9745,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Skjermoppløsning - + Internal Resolution Intern oppløsning @@ -9762,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9829,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilineær (PS2) @@ -9876,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Uskalert (standard) @@ -9892,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Grunnleggende (Anbefalt) @@ -9928,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9944,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU-palettkonvertering - + Manual Hardware Renderer Fixes Manuelle maskinvare-renderingsfikser - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9973,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9991,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Maskinvarefikser - + Force Disabled Tvangsdeaktivert - + Force Enabled Tvangsaktivert @@ -10009,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (skrudd av) @@ -10065,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Maks Bredde) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10157,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Spesiell (tekstur – aggressiv) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Halv - + Full Full - + Texture Offsets: Teksturforskyvninger: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10203,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Avfletting: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10250,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Skru av rendringsfikser - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Tekstur-erstatting - + Search Directory Søk i mappe - - + + Browse... Bla gjennom... - - + + Open... Åpne... - - + + Reset Tilbakestill - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 dumper og laster inn teksturerstatninger fra denne mappen. - + Options Innstillinger - - + + Dump Textures Dump teksturer - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV teksturer - - + + Load Textures Last teksturer - - + + Precache Textures Precache teksturer - + Post-Processing Etterbehandling - + Sharpening/Anti-Aliasing Skarphet/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Kontrasttilpasset skjerping: - - - - + + + + None (Default) Ingen (Standard) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Skjerping (intern oppløsning) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Skjerpe og endre størrelse (visningsoppløsning) - + Sharpness: Skarphet: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtre - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Skannelinje filter - + Diagonal Filter Diagonalt filter - + Triangular Filter Triangulært filter - + Wave Filter Bølgefilter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Lysstyrke: - + Contrast: Kontrast: - + Saturation Fargemetning - + OSD OSD - + On-Screen Display Skjerm på-skjerm - + OSD Scale: OSD-skala: - - + + Show Indicators Vis indikatorer - - + + Show Resolution Vis oppløsning - - + + Show Inputs Vis inndata - - + + Show GPU Usage Vis GPU-bruk - - + + Show Settings Vis innstillinger - - + + Show FPS Vis Bildefrekvens - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Deaktiver Shader buffer - + Disable Vertex Shader Expand Deaktiver Vertex Shader Utvid - - + + Show Statistics Vis statistikk - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Vis CPU-bruk - - + + Warn About Unsafe Settings Advar om utrygge innstillinger - - + + Show Frame Times Vis bildetider - + Recording Opptak - + Video Dumping Directory Mappe for videodumping - + Capture Setup Opptaksoppsett - + Container: Container: - - + + Codec: Kodeks: - - - + + Extra Arguments Extra Argumenter - + Capture Audio Ta opp lyd - + Resolution: Oppløsning: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Videoopptak - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avansert - + Advanced Options Avanserte Innstillinger - + Hardware Download Mode: Nedlastingsmodus for maskinvare: - + Accurate (Recommended) Nøyaktig (anbefalt) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Deaktiver tilbakelesing (synkroniser GS-tråden) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Usynkronisert (ikke-deterministisk) - + Disabled (Ignore Transfers) Deaktivert (Ignorer Overføringer) - + GS Dump Compression: GS Dump kompresjon: - + Uncompressed Ukomprimert - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Hopp over eksisterende duplikatbilder - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10713,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Bruk Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Deaktiver trådet presentasjon - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kb/s - + Allow Exclusive Fullscreen: Tillat eksklusiv fullskjerm: - + Disallowed Ikke tillat - + Allowed Unntak - + Debugging Options Feilsøkingsalternativer - + Override Texture Barriers: Overstyre teksturbarrierer: - - + Use Debug Device Bruk Debug-Enhet - - + + Show Speed Percentages Vis Hastighetsprosent - - + Disable Framebuffer Fetch Deaktiver bildebufferhenting - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Programvare - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4 x - + 8x 8 x - + 16x 16 x - - - + + + Use Global Setting [%1] Bruk Globale Innstillinger [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Uavmerket - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Laster automatisk inn og bruker bredbildepatcher ved du starter spillet. Kan forårsake problemer. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Laster automatisk inn og bruker patcher som deaktiverer sammenfletting når du starter spillet. Kan forårsake problemer. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Deaktiverer forskyvning av sammenfletting, noe som kan redusere uskarphet i enkelte situasjoner. - + Bilinear Filtering Bilineær filtrering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Aktiverer bilineært etterbehandlingsfilter. Jevner ut hele bildet etter hvert som det vises på skjermen. Korrigerer plasseringen mellom piksler. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Aktiverer PCRTC forskyvninger som posisjonerer skjermen slik spillet krever. Nyttig for enkelte spill, for eksempel WipEout Fusion, på grunn av risteeffekten. Dette kan gjøre bildet uskarpt. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Aktiverer muligheten til å vise overskanningsområdet på spill som tegner mer enn det sikre området på skjermen. - + FMV Aspect Ratio FMV størrelsesforhold - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overstyrer størrelsesforholdet for full-motion video (FMV). - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Kontroller teksturens trilinære filtrering av emuleringen. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Kontroller nøyaktighetsnivået for emuleringen av GS-blandingsenheten.<br> Jo høyere innstilling, desto mer nøyaktig emuleres blanding i shaderen, og desto høyere blir hastighetsreduksjonen.<br> Vær oppmerksom på at Direct3Ds blanding er redusert i forhold til OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Programvare CLUT gjengiver - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Dette alternativet deaktiverer spillspesifikke gjengivelsesfikser. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Rammebuffer-konvertering - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Deaktivert - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Tillat eksklusiv fullskjerm - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Avkrysset - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Visningsaspekt - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto-standard (4:3/3:2 progressiv) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Avfletting - + Screenshot Size Skjermbilde størrelse - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Skjermbilde-format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Skjermbilde kvalitet - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertikal strekking - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Modus for fullskjerm - - - + + + Borderless Fullscreen Kantløs fullskjerm - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Velger oppløsning og frekvens på fullskjerm. - + Left Venstre - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Øverst - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Høyre - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bunn - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Standard (PS2) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Teksturfiltrering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilineær filtrering - + Anisotropic Filtering Anisotropisk filtrering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Teksturforhåndsinnlasting - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 tråder - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU-spritegjengiver størrelse + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw rekkevidde start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Tegning av flater fra flaten i boksen til venstre til flaten som er angitt i boksen til høyre, hoppes helt over. - + Skipdraw Range End Skipdraw rekkevidde slutt - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Dette alternativet deaktiverer flere trygge funksjoner. Deaktiverer nøyaktig punkt og linjegjengivelse uten skalering, noe som kan hjelpe Xenosaga-spill. Deaktiverer nøyaktig GS Memory Clearing som gjøres på CPU-en, og lar GPU-en håndtere det, noe som kan hjelpe Kingdom Hearts-spill. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Halv pikselforskyvning - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Kan kanskje fikse feiljustert tåke-, bloom- eller blandingseffekt. - + Round Sprite Rund Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Korrigerer samplingen av 2D-sprite-teksturer ved oppskalering. Fikser linjer i sprites i spill som Ar tonelico ved oppskalering. Alternativet Halv er for flate sprites, Full er for alle sprites. - + Texture Offsets X Teksturforskyvninger X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Forskyvning for ST/UV-teksturkoordinatene. Løser noen merkelige teksturproblemer og kan også fikse noen justeringer i etterbehandlingen. - + Texture Offsets Y Teksturforskyvninger Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Senker GS-presisjonen for å unngå mellomrom mellom piksler ved oppskalering. Fikser teksten på Wild Arms-spill. - + Bilinear Upscale Bilineær oppskalering - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Kan jevne ut teksturer på grunn av bilineær filtrering ved oppskalering. F.eks. solblending i spillet Modig. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Erstatter etterbehandling av flere "paving sprites" med én enkelt fet sprite. Dette reduserer oppskaleringslinjer. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Kontrasttilpasset skjerping - + Sharpness Skarphet - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Gjør det mulig å justere metning, kontrast og lysstyrke. Verdiene for lysstyrke, metning og kontrast er som standard 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Bruker FXAA anti-aliasing algoritmen for å forbedre den visuelle kvaliteten på spillene. - + Brightness Lysstyrke - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Bruker en shader som gjenskaper de visuelle effektene til ulike typer fjernsyn. - + OSD Scale OSD-skala - - + + Show OSD Messages Vis OSD meldinger - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Viser meldinger på skjermen når hendelser inntreffer, for eksempel når lagringstilstander opprettes/lastes inn, skjermbilder tas osv. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Viser spillets interne bildefrekvens øverst til høyre på skjermen. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Viser systemets gjeldende emuleringshastighet øverst til høyre i på skjermen i prosent. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Viser spillets oppløsning øverst til høyre på skjermen. - + Shows host's CPU utilization. Viser vertens CPU-utnyttelse. - + Shows host's GPU utilization. Viser vertens GPU-utnyttelse. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Viser tellere for intern grafisk bruk, nyttig for feilsøking. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Viser advarsler når innstillinger er aktivert som kan ødelegge spill. - - Enable Extra Arguments - Aktiver ekstra argumenter - - - + + Leave It Blank La det stå tomt - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parametere som sendes til valgt videokodek.<br> Du må bruke '=' for å skille nøkkel fra verdi og ':' for å skille to par fra hverandre.<br> For eksempel: "crf = 21 : preset = veryfast". + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Overstyre teksturbarrierer + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump kompresjon - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Endre komprimeringsalgoritmen som brukes når du oppretter en GS-dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Bruker en blit-presentasjonsmodell i stedet for flipping ved bruk av Direct3D 11-rendereren. Dette gir vanligvis lavere ytelse, men kan være nødvendig for enkelte strømmeapplikasjoner eller for å frigjøre bildefrekvenser på enkelte systemer. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Oppdager når det vises inaktive bilder i spill med 25/30 bilder per sekund, og hopper over presentasjonen av disse bildene. Bildet gjengis fortsatt, det betyr bare at GPU-en har mer tid til å fullføre den (dette er IKKE frame skipping). Dette kan jevne ut svingninger i bildetiden når CPU/GPU er nær maksimal utnyttelse, men gjør bildetempoet mer inkonsekvent og kan øke input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presenterer bilder på GS-hovedtråden i stedet for en arbeidstråd. Brukes til feilsøking av problemer med bildetid. Kan redusere sjansen for å gå glipp av et bilde eller redusere riving på bekostning av mer uberegnelige bidetider. Gjelder bare for Vulkan-gjengiveren. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS nedlastingsmodus - + Accurate Nøyaktig - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Hopp over synkronisering med GS-tråden og verts-GPUen for GS-nedlastinger. Kan gi en stor hastighetsøkning på tregere systemer, men på bekostning av mange ødelagte grafiske effekter. Hvis spill er ødelagt og du har dette alternativet aktivert, bør du deaktivere det først. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Standard - - + + (Default) (Standard) @@ -11661,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Grafikk - + Save Screenshot Lagre skjermdump - + Toggle Video Capture Slå av/på videoopptak - + Save Single Frame GS Dump Lagre enkeltramme GS-dump - + Save Multi Frame GS Dump Lagre GS-dump med flere bilder - + Toggle Software Rendering Veksle programvare gjengivelse - + Increase Upscale Multiplier Øke multiplikatoren for oppskalering - + Decrease Upscale Multiplier Redusere multiplikatoren for oppskalering - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Veksle størrelsesforhold - + Aspect ratio set to '{}'. Visningsforhold satt til '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volum: Dempet - + Volume: {}% Volum: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Åpne pausemeny - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Skru av/på pause - + Toggle Fullscreen Skru av/på fullskjem - + Toggle Frame Limit Skru av/på bildefrekvensgrense - + Toggle Turbo / Fast Forward Skru av/på turbo / fort film - + Toggle Slow Motion Skru av/på sakte film - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Øk målhastigheten - + Decrease Target Speed Reduser målhastigheten - + Increase Volume Øk volum - + Decrease Volume Senk volum - + Toggle Mute Skru av/på lyddemping - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Tilbakestill virtuell maskin - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Last tilstand fra spor 5 - + Save State To Slot 6 Lagre tilstand til spor 6 - + Load State From Slot 6 Last tilstand fra spor 6 - + Save State To Slot 7 Lagre tilstand til spor 7 - + Load State From Slot 7 Last tilstand fra spor 7 - + Save State To Slot 8 Lagre tilstand til spor 8 - + Load State From Slot 8 Last tilstand fra spor 8 - + Save State To Slot 9 Lagre tilstand til spor 9 - + Load State From Slot 9 Last tilstand fra spor 9 - + Save State To Slot 10 Lagre tilstand til spor 10 - + Load State From Slot 10 Last tilstand fra spor 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12108,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Tøm bindinger - + Bindings for %1 %2 Bindinger for %1 %2 - + Close Lukk - - + + Push Button/Axis... [%1] Trykk knapp/akse... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12133,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12144,19 +12759,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered Ingen bindinger er registrert - + %n bindings %n bindinger @@ -12164,8 +12779,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Trykk knapp/akse... [%1] @@ -12203,112 +12818,112 @@ Right click to clear binding Lukk - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Kryss - + Square Kvadrat - + Triangle Trekant - + Circle Sirkel - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L3 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-pad ned - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Velg - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Filer for inngangsopptak (*.p2m2) @@ -12316,17 +12931,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Feil - + No devices with vibration motors were detected. Ingen enheter med vibrasjonsmotorer ble oppdaget. - + Select vibration motor for %1. Velg vibrasjonsmotor for %1. @@ -12340,49 +12955,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause ved tap av fokus - + Inhibit Screensaver Hemme skjermsparer - + Save State On Shutdown Lagre tilstanden ved nedstengning - + Pause On Start Pause ved start - + Confirm Shutdown Bekreft avslutning - + Create Save State Backups Opprette sikkerhetskopier av lagringstilstander - + Enable Discord Presence Aktiver Discord Rich Presence - + Enable Per-Game Settings Aktiver per-spill innstillinger @@ -12393,37 +13008,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullskjerm - + Double-Click Toggles Fullscreen Dobbeltklikk for å aktivere fullskjerm - + Render To Separate Window Gjengi til separat vindu - + Hide Main Window When Running Skjul hovedvinduet under kjøring - + Disable Window Resizing Deaktivere endring av vindusstørrelse - + Hide Cursor In Fullscreen Skjul markøren i fullskjerm @@ -12459,7 +13074,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Aktiver automatisk oppdateringskontroll @@ -12469,233 +13084,318 @@ Right click to clear binding Se etter oppdateringer... - + Native Innebygd - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Grå) [Mørk] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blå) [Mørk] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grå-grønn/Blå) [Lys] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Rosa) [Lys] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brunaktig/Kremhvit) [Lys] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Hvit/Blå) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Rød/Lilla) [Mørk] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blå/Lilla) [Mørk] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blå) [Mørk] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Svart/Rød) [Mørk] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Svart/Blå) [Mørk] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Slipp i PCSX2-mappen] - + + + - - - - + + Checked Avmerket - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Søker automatisk etter oppdateringer i programmet ved oppstart. Oppdateringer kan utsettes til senere eller hoppes over helt. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Forhindrer at skjermspareren aktiveres og at verten går i dvale mens emuleringen kjører. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Bestemmer om det skal vises en melding for å bekrefte at den virtuelle maskinen slås av når du trykker på hurtigtasten. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Hindrer hovedvinduets størrelse fra å endres. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusjon [Lys/Mørk] - + Pauses the emulator when a game is started. Setter emulatoren på pause når et spill startes opp. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] Systemspråk [standard] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Tjenester - + Hide %1 Skjul %1 - + Hide Others Skjul andre - + Show All Vis alle - + Preferences... Innstillinger ... - + Quit %1 Avslutt %1 - + About %1 Om %1 @@ -12714,14 +13414,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Bytt disk - + Load State Last inn tilstand @@ -12771,526 +13471,536 @@ Right click to clear binding Inndataopptak - + Toolbar Verktøylinje - + Start &File... Start &fil … - + Start &Disc... Start &disk … - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Skann etter nye spill - + &Rescan All Games &Skann alle spill på nytt - + Shut &Down Skru &av - + Shut Down &Without Saving Skru av &uten å lagre - + &Reset &Tilbakestill - + &Pause &Pause - + E&xit A&vslutt - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulering - + &Controllers &Kontrollere - + &Hotkeys &Hurtigtaster - + &Graphics &Grafikk - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullskjerm - + Resolution Scale Oppløsningsskalering - + &GitHub Repository... &GitHub-kodelager ... - + Support &Forums... Brukerstøtte&forumer ... - + &Discord Server... &Discord-tjener ... - + Check for &Updates... Se etter &oppdateringer ... - + About &Qt... Om &Qt... - + &About PCSX2... &Om PCSX2 ... - + Fullscreen In Toolbar Fullskjerm - + Change Disc... In Toolbar Bytt disk ... - + &Audio &Lyd - + Game List Spill-liste - + Interface Grensesnitt - + Add Game Directory... Legg til spillmappe ... - + &Settings &Innstillinger - + From File... Fra fil … - + From Device... Fra enhet … - + From Game List... Fra spill-liste… - + Remove Disc Fjern disken - + Global State Global State - + &Screenshot &Skjermbilde - + Start File In Toolbar Start fil - + Start Disc In Toolbar Start disk - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Skru av - + Reset In Toolbar Tilbakestill - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Last inn tilstand - + Save State In Toolbar Lagre tilstanden - + Controllers In Toolbar Kontrollere - + Settings In Toolbar Innstillinger - + Screenshot In Toolbar Skjermklipp - + &Memory Cards &Minnekort - + &Network && HDD &Nettverk && HDD - + &Folders &Mapper - + &Toolbar &Verktøylinje - + Lock Toolbar Lås verktøylinjen - + &Status Bar &Statuslinje - + Verbose Status Detaljert status - + Game &List Spill-&liste - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System&visning - + Game &Properties Spill&egenskaper - + Game &Grid Spill&rutenett - + Show Titles (Grid View) Vis titler (Rutenettvisning) - + Zoom &In (Grid View) Forstørr (Rutenettvisning) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Forminsk (Rutenettvisning) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Oppfrisk &omslag (Rutenettvisning) - + Open Memory Card Directory... Åpne minnekortmappe ... - + Open Data Directory... Åpne datamappe ... - + Toggle Software Rendering Skru av/på programvare-rendering - + Open Debugger Åpne feilsøking - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Skru på detaljert loggføring - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. Ny - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Spill av - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stopp - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Innstillinger - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Kontrollerloggføringer - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Omslagsnedlaster ... - - + + Show Advanced Settings Vis avanserte innstillinger - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Videoopptak - + Edit Cheats... Rediger juksekoder … - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Intern oppløsning - + %1x Scale %1x Skala - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Ikke vis igjen - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13303,278 +14013,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 filer (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Bekreft avslutning - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Feil - + You must select a disc to change discs. Du må velge en disk for å kunne bytte disker. - + Properties... Egenskaper... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Åpne inneholdende mappe ... - + Set Cover Image... Bestem omslagsbilde ... - + Exclude From List Ekskluder fra listen - + Reset Play Time Tilbakestill spilletid - + Default Boot Standard oppstart - + Fast Boot Hurtig Oppstart - + Full Boot Full Oppstart - + Boot and Debug Start opp og feilsøk - + Add Search Directory... Legg til søkemappe ... - + Start File Start fil - + Start Disc Start disk - + Select Disc Image Velg diskbilde - + Updater Error Feil hos oppdateringsverktøy - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Bekreft filoppretting - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Pauset - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Spillegenskaper - + Game properties is unavailable for the current game. Spillegenskaper er utilgjengelige for det nåværende spillet. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Velg diskstasjon: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Velg omslagsbilde - + Cover Already Exists Omslaget finnes allerede - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Feil ved kopiering - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Bekreft tilbakestilling - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13583,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13601,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Oppfrisket oppstart - + Delete And Boot Slett og start opp - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Last inn fra fil ... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Fortsett (%2) - + Load Slot %1 (%2) Last inn spor %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13673,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Lagre til fil … - + Empty Tomt innhold - + Save Slot %1 (%2) Lagreplass %1 (%2) - + Confirm Disc Change Bekreft diskskifte - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Ønsker du å skifte disker eller å starte opp fra en ny fil (via systemomstart)? - + Swap Disc Bytt disk - + Reset Tilbakestill + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Minnekort ble satt inn igjen. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13746,25 +14489,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB Fil - + 16 MB File 16 MB Fil - + 32 MB File 32 MB Fil - + 64 MB File 64 MB Fil @@ -13784,68 +14527,68 @@ The saves will not be recoverable. Fremdrift - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Konvertering av minnekort mislyktes - - - + + + Invalid MemoryCardType Ugyldig minnekorttype - + Conversion Complete Konvertering fullført - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Kan ikke konvertere minnekort @@ -13854,10 +14597,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Opprett minnekort @@ -13938,22 +14681,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Minnekortet '%1' er opprettet. @@ -13961,12 +14704,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Ja - + No Nei @@ -14000,7 +14743,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Tilbakestill @@ -14031,31 +14774,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Opprett - + Duplicate Dupliser - + Rename Endre navn - + Convert Konverter - + Delete Slett @@ -14066,95 +14809,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Behandle automatisk lagrefiler basert på det pågående spillet - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Bytt minnekort - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Løs ut minnekort - - - + + + Error Feil - + Not yet implemented. Ikke implementert ennå. - - + + Delete Memory Card Slett minnekort - - - - + + + + Rename Memory Card Gi minnekortet nytt navn - + New Card Name Navn på nytt kort - + New name is invalid, it must end with .ps2 Det nye navnet er ugyldig, det må slutte med .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. Det nye navnet er ugyldig, et kort med dette navnet finnes allerede. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Dette minnekortet er ukjent. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14163,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Mislyktes i å slette minnekortet. Loggen kan ha mer informasjon. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Mislyktes i å gi nytt navn til minnekortet. Loggen kan ha mer informasjon. - + Use for Port %1 Bruk for port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Ukjent - + PS2 (Folder) PS2 (Mappe) @@ -14222,12 +14953,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Mangler] @@ -14241,58 +14972,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Minne - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Gå til adresse - + Show as 1 byte Vis som 1 byte - + Show as 2 bytes Vis som 2 byte - + Show as 4 bytes Vis som 4 byte - + Show as 8 bytes Vis som 8 byte - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Kopier Byte - + Copy Segment Kopier segment - + Copy Character Kopier Tegn - + Paste Lim inn @@ -14342,12 +15078,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Velg en fil @@ -14355,384 +15091,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-pad Opp - + D-Pad Right D-pad Høyre - + D-Pad Down D-pad Ned - + D-Pad Left D-pad Venstre - + Triangle Trekant - + Circle Sirkel - + Cross Kryss - + Square Firkant - - + + + Select Velg - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (venstre bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (venstre trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (høyre bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (høyre trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (venstre styrepinneknapp) - + R3 (Right Stick Button) R3 (høyre styrepinneknapp) - + Analog Toggle Analog veksling - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Venstre styrepinne opp - + Left Stick Right Venstre styrepinne høyre - + Left Stick Down Venstre styrepinne ned - + Left Stick Left Venstre styrepinne venstre - + Right Stick Up Høyre styrepinne opp - + Right Stick Right Høyre styrepinne høyre - + Right Stick Down Høyre styrepinne ned - + Right Stick Left Høyre styrepinne venstre - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Ikke invertert - + Invert Left/Right Inverter venstre/høyre - + Invert Up/Down Inverter opp/ned - + Invert Left/Right + Up/Down Inverter venstre/høyre + opp/ned - + Invert Left Stick Inverter venstre styrepinne - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Inverter høyre styrepinne - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog dødvinkel - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Ikke tilkoblet - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Gitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} er aktiv. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14740,28 +15528,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Mislyktes i å åpne URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14770,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 URL-en var: %1 - - + + HDD Creator HDD-skaper - - + + Failed to create HDD image Mislyktes i å lage HDD-avbildning - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Oppretter HDD-fil %1 / %2 MiB - + Cancel Avbryt @@ -14798,17 +15586,17 @@ URL-en var: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Feil - + Question Spørsmål - + Information Informasjon @@ -14816,27 +15604,27 @@ URL-en var: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Avbryt - + Error Feil - + Question Spørsmål - + Information Informasjon @@ -14849,91 +15637,91 @@ URL-en var: %1 Register View - - + + View as hex Vis som heksadesimal - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Kopier verdi - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Endre verdi - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Endre %1 - - + + Invalid register value Ugyldig registerverdi - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14941,23 +15729,23 @@ URL-en var: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Kryssplattform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Ingen lyd (Kun emuler SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14966,7 +15754,7 @@ URL-en var: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14977,29 +15765,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Tilbakestill - - + + Default: Standard: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15012,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Feil - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Velg mappe for %1 @@ -15030,20 +15836,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15052,10 +15858,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2-innstillinger @@ -15080,193 +15886,193 @@ Do you want to create this directory? Lukk - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Sammendrag - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Grensesnitt - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Spill-liste - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulering - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patcher - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Juksekoder - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Spillkorrigeringer - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Grafikk - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Lyd - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Minnekort - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Nettverk og HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Mapper - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Bragder - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Avansert - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Feilsøking - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Bekreft gjenoppretting av standardinnstillinger - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Tilbakestill UI-innstillinger - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15279,12 +16085,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15297,12 +16103,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Anbefalt verdi @@ -15345,165 +16151,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Språk: - + Theme: Tema: - + Enable Automatic Updates Skru på automatiske oppdateringer - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS-mappe: - + Browse... Bla gjennom … - + Reset Tilbakestill - + Filename Filnavn - + Version Versjon - + Open BIOS Folder... Åpne BIOS-mappen … - + Refresh List Oppfrisk listen - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Legg til... - - + + Remove Fjern - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Kontrollerport 1 - - + + Controller Mapped To: Kontroller tilordnet til: - - + + Controller Type: Kontrollertype: - - - + + + Default (Keyboard) Standard (tastatur) - - + + Automatic Mapping Automatisk kartlegging - + Controller Port 2 Kontrollerport 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Tilbake - - + + &Next &Neste - + &Cancel &Avbryt - - + + Warning Advarsel - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15512,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Fullfør - + Cancel Setup Avbryt oppsett - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15531,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Åpne mappe … - + Select Search Directory Velg søkemappe - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15555,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Standard (ingen) - + No devices available Ingen enheter er tilgjengelige - + Automatic Binding Automatisk binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15578,37 +16384,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STØRRELSE @@ -15617,139 +16423,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID UGYLDIG - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITET - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. DÅRLIG - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. KLAR - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. VENT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. INGEN - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15758,27 +16564,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) PC-kamera (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Enhetsnavn - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15823,1006 +16629,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-pad opp - - - - - + + + + + D-Pad Down D-pad ned - - - - - + + + + + D-Pad Left D-pad venstre - - - - - + + + + + D-Pad Right D-pad høyre - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Velg - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X-skala (følsomhet) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y-skala (følsomhet) - + Center X Senter X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Senter Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Skjermbredde - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Skjermhøyde - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB-headset - - - + + + Input Device Inndataenhet - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Utdataenhet - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Inndataforsinkelse - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Utdataforsinkelse - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Spiller 1-enhet - + Selects the input for the first player. Velger inndataen til spiller 1. - + Player 2 Device Spiller 2-enhet - + Selects the input for the second player. Velger inndataen til spiller 2. - + Logitech USB Mic Logitech USB-mikrofon - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Masselagringsenhet - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Billedfilbane - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Pedaltrykk - - - + + + Brake Brems - - - + + + Cross Kryss - - - + + + Square Firkant - - - + + + Circle Sirkel - - + + Triangle Trekant - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Risting - + Shift Up / R1 Skift opp / R1 - + Shift Down / L1 Skift Ned / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Meny opp - + Menu Down Meny ned - - + + X X - - + + Y Y - + Off Av - + Low Lav - + Medium Middels - + High Høy - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Hjulenhet - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band-trommesett - + Blue Blå - + Green Grønn - + Red Rød - + Yellow Gul - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz-kontroller - + Player 1 Red Spiller 1 Rød - + Player 1 Blue Spiller 1 Blå - + Player 1 Orange Spiller 1 Orange - + Player 1 Green Spiller 1 Grønn - + Player 1 Yellow Spiller 1 Gul - + Player 2 Red Spiller 2 Rød - + Player 2 Blue Spiller 2 Blå - + Player 2 Orange Spiller 2 Orange - + Player 2 Green Spiller 2 Grønn - + Player 2 Yellow Spiller 2 gul - + Player 3 Red Spiller 3 rød - + Player 3 Blue Spiller 3 blå - + Player 3 Orange Spiller 3 oransje - + Player 3 Green Spiller 3 grønn - + Player 3 Yellow Spiller 3 gul - + Player 4 Red Spiller 4 rød - + Player 4 Blue Spiller 4 blå - + Player 4 Orange Spiller 4 oransje - + Player 4 Green Spiller 4 grønn - + Player 4 Yellow Spiller 4 gul - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Hjul opp - + Wheel Down Hjul ned - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Styrepinne venstre - + Stick Right Styrepinne høyre - + Stick Up Styrepinne opp - + Stick Down Styrepinne ned - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Skriver - + None Ingen - - - + + + Not Connected Ikke tilkoblet - + Default Input Device Standard inndataenhet - + Default Output Device Standard utdataenhet - + DJ Hero Turntable DJ Hero-platespiller - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16830,12 +17636,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Knapper @@ -17157,32 +17963,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Tøm bindinger - + USB Port %1 USB-port %1 - + No devices available Ingen enheter er tilgjengelige - + Clear Bindings Tøm bindinger - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatisk binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17190,32 +17996,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Ukjent spill - + Error Feil - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17232,217 +18038,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disken ble fjernet. - + Disc changed to '{}'. Disken ble endret til '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pl-PL.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pl-PL.ts index 83876d2c85..2916b5ac52 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pl-PL.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pl-PL.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 i PS2 są zarejestrowanymi znakami towarowymi Sony Interactive Entertainment. Ta aplikacja nie jest w żaden sposób powiązana z Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Strona internetowa - + Support Forums Wsparcie na forum - + GitHub Repository Repozytorium GitHub - + License Licencja + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Gotowe... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Twój token logowania do RetroAchievements nie jest już ważny.</strong> Musisz ponownie wprowadzić swoje dane logowania, aby móc śledzić osiągnięcia. Twoje hasło nie zostanie zapisane w PCSX2, zamiast tego zostanie wygenerowany i użyty token dostępu. - + &Login Zaloguj się - + Logging in... Logowanie... - + Login Error Błąd logowania - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Błąd: %1 Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, i spróbuj ponownie. - + Login failed. Logowanie nieudane. + + + Enable Achievements + Włącz osiągnięcia + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Śledzenie osiągnięć nie jest obecnie włączone. Twoja sesja nie będzie miała żadnego wpływu dopóki nie włączysz śledzenia. + +Czy chcesz włączyć śledzenie teraz? + + + + Enable Hardcore Mode + Włącz tryb Hardcore + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Tryb Hardcore nie jest obecnie włączony. Włączenie trybu hardcore pozwala na ustawianie czasu, wyników i uczestnictwo w tablicach wyników specyficznych dla gry. + +Jednak tryb hardcore zapobiega również używaniu zapisywania stanów, oszustw i spowolnienia funkcjonalności. + +Czy chcesz włączyć tryb hardcore? + + + + Reset System + Zresetuj system + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Tryb Hardcore nie zostanie włączony, dopóki system nie zostanie zresetowany. Czy chcesz zresetować system teraz? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Włącz osiągnięcia - + Enable Hardcore Mode Włącz Tryb Hardcore - + Test Unofficial Achievements Sprawdź nieoficjalne osiągnięcia - + Enable Sound Effects Włącz efekty dźwiękowe @@ -160,7 +217,7 @@ Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, i spróbuj ponownie. - + Login... Zaloguj się... @@ -176,33 +233,33 @@ Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, i spróbuj ponownie. - + Enable Spectator Mode Włącz tryb obserwatora - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Pokazuj powiadomienia o osiągnięciach - + Show Leaderboard Notifications Pokazuj powiadomienia tabeli wyników - + Enable In-Game Overlays - Enable In-Game Overlays + Włącz nakładkę w grze @@ -222,80 +279,80 @@ Token użytkownika wygenerowany: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 używa RetroAchievements jako bazę osiągnięć oraz do śledzenia postępu. Aby używać osiągnięć, zarejestruj konto na stronie <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify"> Aby zobaczyć listę osiągnięć w trakcie gry, użyj skrótu <span style=" font-weight:600;">Otwórz Menu Pauzy</span> oraz wybierz <span style=" font-weight:600;">Osiągnięcia</span> z listy.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Odznaczone - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Po włączeniu PCSX2 zakłada, że wszystkie osiągnięcia są zablokowane i nie wysyłają żadnych powiadomień o odblokowaniu na serwer. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Po włączeniu PCSX2 wyświetli osiągnięcia z nieoficjalnych zestawów. Pamiętaj, że te osiągnięcia nie są śledzone przez RetroAchievations, więc odblokują się za każdym razem. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Tryb wyzwania" dla osiągnięć, w tym śledzenie tablicy wyników. Wyłącza zapisywanie stanu, oszustw i funkcji spowolnienia. - - - - + + + + Checked Zaznaczone - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Odtwarza efekty dźwiękowe dla takich wydarzeń, jak odblokowywanie osiągnięć i wpisy do tablicy wyników. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Pokazuje ikony w dolnym prawym rogu ekranu, gdy wyzwanie / nadrzędne osiągnięcie jest aktywne. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. + Po zaznaczeniu i zalogowaniu się, PCSX2 skanuje w poszukiwaniu osiągnięć przy uruchomieniu. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Wyświetla wyskakujące wiadomości podczas wydarzeń, takich jak odblokowanie osiągnięć i ukończenie gry. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + Gdy włączone, każda z sesji nie będzie odblokowywać nowych osiągnięć. - + Reset System Zresetuj system - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Tryb Hardcore nie zostanie włączony, dopóki system nie zostanie zresetowany. Czy chcesz zresetować system teraz? - - + + %n seconds %n sekund @@ -305,19 +362,19 @@ Token użytkownika wygenerowany: - + Username: %1 Login token generated on %2. Nazwa użytkownika: %1 Token logowania wygenerowany na %2. - + Logout Wyloguj - + Not Logged In. Niezalogowany. @@ -325,295 +382,308 @@ Token logowania wygenerowany na %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Tryb Hardcore zostanie włączony po zresetowaniu systemu. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} nie może być wykonany, gdy tryb hardcore jest aktywny. Czy chcesz wyłączyć tryb hardcore? {0} zostanie anulowany, jeśli wybierzesz Nie. - + Hardcore mode is now enabled. Tryb Hardcore jest teraz włączony. - + {} (Hardcore Mode) {} (Tryb ekstremalny) - + {} (Unofficial) {} (Nieoficjalny) - + Mastered {} - Mastered {} + Wymasterowane {} - + Leaderboard attempt started. - Leaderboard attempt started. + Rozpoczęto próbę utworzenia tablicy wyników. - + Leaderboard attempt failed. - Leaderboard attempt failed. + Próba utworzenia tablicy wyników nie powiodła się. - + Your Time: {}{} Twój czas: {}{} - + Your Score: {}{} Twój wynik: {}{} - + Your Value: {}{} Twoja waryość: {}{} - + (Submitting) (Przesyłanie) - + Achievements Disconnected Osiągnięcia odłączone - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Prośba odblokowania nie może zostać ukończona. Będziemy nadal próbować przesłać żądanie. - + Achievements Reconnected Przywrócono osiągnięcia - + All pending unlock requests have completed. Ukończono wszystkie oczekujące żądania. - + Hardcore mode is now disabled. Tryb Hardcore jest teraz wyłączony. - + + Confirm Hardcore Mode Potwierdź tryb ekstremalny - + Active Challenge Achievements Aktywuj wyzwanie osiągnięć - + (Hardcore Mode) (Tryb Ekstremalny) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Odblokowałeś wszystkie osiągnięcia i zdobyłeś and {} punktów! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Odblokowałeś {0} z {1} osiągnięć oraz zdobyłeś {2} z {3} punktów. - + {0} achievements, {1} points Osiągnięcia: {0}, punkty: {1} - + Your Time: {0} (Best: {1}) Twój czas: {0} (Najlepszy: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Twój wynik: {0} (Najlepszy: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Twoja wartość: {0} (Najlepsza: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Pozycja na tablicy wyników: {1} z {2} - + Server error in {0}: {1} Błąd serwera w {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Tak + + + + No + Nie + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Odblokowałeś {0} z {1} osiągnięć, zdobywając {2} z {3} możliwych punktów. - + Unknown Nieznane - + Locked Zablokowane - + Unlocked Odblokowane - + Unsupported Nieobsługiwane - + Unofficial Nieoficjalne - + Recently Unlocked Ostatnio odblokowane - + Active Challenges Aktywne wyzwania - + Almost There Już prawie koniec - + {} points {} punktów - + {} point {} punktu - + XXX points XXX punkty - + Unlocked: {} Odblokowane: {} - + This game has {} leaderboards. - This game has {} leaderboards. + Ta gra ma {} rankingów. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. + Przesyłanie wyników jest wyłączone, ponieważ tryb hardcore jest wyłączony. Tablice wyników są tylko do odczytu. - + Show Best - Show Best + Pokaż najlepsze - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Nazwa - + Time - Time + Czas - + Score Wynik - + Value Value - + Date Submitted - Date Submitted + Data przesłania - + Downloading leaderboard data, please wait... - Downloading leaderboard data, please wait... + Pobieranie danych w tablicy wyników, proszę czekać... - - + + Loading... Wczytywanie... - - + + Leaderboard download failed Pobieranie tablicy wyników nie powiodło się - + + This game has no achievements. Ta gra nie ma osiągnięć. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Nie udało się odczytać pliku wykonywalnego z dysku. Osiągnięcia wyłączone. @@ -621,195 +691,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Użyj ustawień globalnych [%1] - + Rounding Mode Tryb zaokrąglania - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (domyślnie) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Camping Mode - - - + + + Normal (Default) Normalne (domyślne) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Włącz rekompilator + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Zaznaczone - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Natychmiastowo tłumaczy 64-bitowy kod maszynowy MIPS-IV na kod zrozumiały dla x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Wykrywanie pętli oczekujących - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Umiarkowane przyspieszenie niektórych gier bez znanych działań niepożądanych. - + Enable Cache (Slow) Włącz pamięć podręczną (wolne) + - Unchecked Odznaczone - + Interpreter only, provided for diagnostic. Wyłącznie interpreter, na potrzeby diagnostyki. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Detekcja INTC Spin - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Ogromne przyśpieszenie dla niektórych gier, niemal bez żadnych niepożądanych działań. - + Enable Fast Memory Access Włącz szybki dostęp do pamięci - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Używa backpatchingu, aby uniknąć czyszczenia rejestru przy każdym dostępu do pamięci. - + Pause On TLB Miss Pauza na TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Zatrzymuje maszynę wirtualną, gdy wystąpi TLB miss, zamiast ignorować go i kontynuować. Pamiętaj, że VM zatrzyma się po zakończeniu bloku, a nie na instrukcji, która spowodowała wyjątek. Sprawdź konsolę, aby zobaczyć adres, w którym wystąpił nieprawidłowy dostęp. - + VU0 Rounding Mode VU0 Tryb zaokrąglania - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Tryb zaokrąglania - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Tryb mocowania - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Tryb mocowania - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Włącz rekompilator VU0 (Tryb mikro) - + Enables VU0 Recompiler. Włącza rekompilator VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Włącz rekompilator VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Włącza rekompilator VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Dobre przyspieszenie i duża kompatybilność, ale może powodować błędy graficzne. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Natychmiastowo tłumaczy 32-bitowy kod maszynowy MIPS-IV na kod zrozumiały dla x86. - + Enable Game Fixes Włącz poprawki do gier - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Automatycznie ładuje i stosuje poprawki do znanych gier z problemami na starcie gry. - + Enable Compatibility Patches Włącz kompatybilne łatki - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Automatycznie ładuje i stosuje poprawki do gier, znanych z bycia problematycznych. @@ -835,202 +950,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Najbliższy - - + + + Negative Negatywny - - + + + Positive Pozytywny - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (domyślnie) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Camping Mode: - - + + None Brak - - - + + + Normal (Default) Normalne (domyślne) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Żaden - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Dodatkowe z zachowaniem znaku - + Full Pełne - + Wait Loop Detection Wykrywanie pętli oczekujących - - + + Enable Recompiler Włącz rekompilator - + Enable Fast Memory Access Włącz szybki dostęp do pamięci - + Enable Cache (Slow) Włącz pamięć podręczną (wolne) - + INTC Spin Detection Detekcja INTC Spin - + Pause On TLB Miss Pauza na TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Jednostki wektorowe (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Tryb zaokrąglania: - + mVU Flag Hack mVU Flag Hack - + Enable VU1 Recompiler Włącz rekompilator VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Włącz rekompilator VU0 (Tryb mikro) - - + + Extra Dodatkowe - + VU0 Clamping Mode: VU0 Tryb mocowania: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Tryb zaokrąglania: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Tryb mocowania: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) Procesor I/O (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Ustawienia gry - + Enable Game Fixes Włącz poprawki do gier - + Enable Compatibility Patches Włącz kompatybilne łatki - + Frame Rate Control Kontrola klatek - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: Częstotliwość klatek PAL: - + NTSC Frame Rate: Częstotliwość klatek NTSC: - + PINE Settings Ustawienia PINE - + Slot: Slot: - + Enable Włącz @@ -1079,13 +1212,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Głośność - + 100% 100% @@ -1101,7 +1234,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (rekomendowane) @@ -1122,7 +1255,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (Brak, Domyślne) @@ -1171,7 +1304,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1192,8 +1325,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1218,160 +1351,175 @@ Unread messages: {2} Urządzenie wyjściowe: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Między-platformowy) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synchronizacja - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Gdy pracuje poza 100% prędkością, dostosowuje prędkość audio zamiast gubienia klatek. Tworzy dużo lepszy dźwięk podczas przyśpieszania/zwalniania gry. - + Expansion Rozszerzenie - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Określa, w jaki sposób wyjście stereo z systemu emulowanego jest mieszane z większą liczbą głośników wyjściowych. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Moduł wyjściowy - + Selects the library to be used for audio output. Wybiera bibliotekę, która ma być używana do wyjścia audio. - + Output Backend Backend wyjściowy - - - - - + + + + + Default Domyślne - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Gdy moduł wyjściowy dźwięku obsługuje wiele backendów dźwiękowych, określa jaki interfejs API ma być używany do wyjścia audio w systemie. - + Output Device Urządzenie Wyjściowe - + Determines which audio device to output the sound to. Określa, do którego urządzenia audio ma być wysyłany dźwięk. - + Target Latency Opóźnienie docelowe - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determinuje rozmiar bufora, który stretcher będzie próbował pozostawić wypełniony. Efektywnie wybiera średnie opóźnienie, rozciągając/skurczając audio, żeby utrzymać rozmiar bufora w ramach. - + Output Latency Opóźnienie wyjścia - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Określa opóźnienie od bufora do wyjścia audio hosta. Można to ustawić poniżej docelowego opóźnienia, aby zmniejszyć opóźnienie dźwięku. - + Sequence Length Długość sekwencji - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Rozmiar okna wyszukiwania - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Nakładanie - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Wstępnie zastosuje modyfikator głośności do wyjścia audio gry przed przesłaniem go do komputera. - + Use Global Setting [%1] Użyj ustawień globalnych [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Nie dotyczy - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Średnie opóźnienie: %1 ms (%2 ms bufor + %3 ms wyjście) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Średnie opóźnienie: %1 ms (nieznane minimalne opóźnienie na wyjściu) @@ -1380,8 +1528,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Asystent aktualizacji @@ -1403,7 +1551,7 @@ Unread messages: {2} Download Size: - Download Size: + Rozmiar pobierania: @@ -1421,70 +1569,71 @@ Unread messages: {2} Przypomnij mi później - + + Updater Error Błąd aktualizacji - + <h2>Changes:</h2> <h2>Zmiany:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Ostrzeżenie o zapisach stanu</h2><p>Instalacja tej aktualizacji sprawi, że twoje zapisy <b>będą niekompatybilne</b>. Upewnij się, że gry zostały zapisane na karcie pamięci przed zainstalowaniem tej aktualizacji lub stracisz postęp.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Ostrzeżenie o ustawieniach</h2><p>Instalacja tej aktualizacji zresetuje konfigurację programu. Pamiętaj, że będziesz musiał ponownie skonfigurować swoje ustawienia po tej aktualizacji.</p> - + Savestate Warning Ostrzeżenie dotyczące zapisywania stanu - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>UWAGA</h1><p style='font-size:12pt;'>Instalacja tej aktualizacji sprawi, że twoje <b>zapisy będą niekompatybilne</b>. <i>upewnij się, że gry zostały zapisane na karcie pamięci przed zainstalowaniem tej aktualizacji</i>.</p><p>Jesteś pewien, że chcecz kontynuować?</p> - + Downloading %1... Pobieram %1... - - Cancel - Anuluj - - - + No updates are currently available. Please try again later. Brak dostępnych aktualizacji. Proszę spróbować później. - + Current Version: %1 (%2) Bieżąca wersja: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Nowa wersja: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB - Download Size: %1 MB + Rozmiar pobierania: %1 MB - + Loading... Wczytywanie... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1516,7 +1665,7 @@ Unread messages: {2} Open BIOS Folder... - Open BIOS Folder... + Otwórz folder BIOS... @@ -1540,33 +1689,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Szybkie rozruch - + Fast Forward Boot Szybkie uruchomienie - + Checked Zaznaczone - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Łata BIOS, aby pominąć animację uruchamiania konsoli. - + Unchecked Niezaznaczone - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Usuwa przepustnicę szybkości emulacji do momentu, gdy gra zacznie zmniejszać czas startu. @@ -1646,26 +1795,26 @@ Unread messages: {2} Włącz - - - - + + + + Error Błąd - - + + Invalid address "%1" Nieprawidłowy adres "%1" - + Invalid condition "%1" Nieprawidłowy warunek "%1" - + Invalid size "%1" Nieprawidłowy rozmiar "%1" @@ -1673,81 +1822,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Wykonaj - - - + + + -- -- - + Enabled Włączony - + Disabled Wyłączony - + Read Odczyt - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Zapis(C) - + Write Zapis - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYP - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ROZMIAR / ETYKIETA - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUKCJA - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. WARUNEK - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1756,32 +1905,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Lokacja dysku gry znajduje się na dysku usuwalnym, mogą wystąpić problemy z wydajnością. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Zapisywanie zrzutu bloku CDVD do '{}'. - + Audio Dźwięk - + Mode 1 Tryb 1 - + Mode 2 Tryb 2 - + Unknown Nieznany @@ -1789,7 +1938,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Wybierz kolor LED @@ -1827,34 +1976,34 @@ Unread messages: {2} Wyczyść przypisanie - + Controller Port %1 Port kontrolera %1 - + No devices available Brak dostępnych urządzeń - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Wyczyść przypisanie przycisków - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Czy na pewno chcesz wyczyścić mapowanie przycisków dla tego kontrolera? Tej czynności nie można cofnąć. - + Automatic Binding Automatyczne mapowanie przycisków - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nie wygenerowano ogólnego przypisania przycisków dla urządzenia '%1'. Kontroler / źródło może nie obsługiwać automatycznego mapowania. @@ -2079,20 +2228,80 @@ Unread messages: {2} Nachylenie + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Przywróć ustawienia domyślne - + Browse... Przeglądaj... - + Select File Wybierz plik @@ -2318,33 +2527,33 @@ Unread messages: {2} Ustaw... - + Not Configured Nie skonfigurowano - - + + %1% %1% - + Set Frequency Ustaw częstotliwość - + Frequency: Częstotliwość: - + Macro will not repeat. Makro nie będzie się powtarzać. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro wywoła przyciski co %1 klatek. @@ -2352,12 +2561,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Makro portu kontrolera %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2444,18 +2653,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Przywróć domyślne + - Create Input Profile Utwórz profil sterowania - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2466,35 +2675,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Błąd - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Wczytaj profil sterowania - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2507,45 +2716,45 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile - Delete Input Profile + Usuń profil sterowania - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. - Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? + Czy na pewno chcesz usunąć profil sterowania o nazwie '%1'? -You cannot undo this action. +Nie możesz cofnąć tej czynności. - + Failed to delete '%1'. - Failed to delete '%1'. + Nie udało się usunąć '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? + Czy na pewno chcesz przywrócić domyślną konfigurację kontrolera? -All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. +Wszystkie współdzielone przypisane przyciski i konfiguracja zostaną utracone, ale twoje profile sterowania pozostaną niezmienione. -You cannot undo this action. +Nie możesz cofnąć tej akcji. - + Global Settings Ustawienia globalne - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2553,34 +2762,34 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. Port kontrolera %1%2 - - + + USB Port %1 %2 Port USB %1 %2 - + Hotkeys Skróty klawiszowe - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Udostępnij - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2619,7 +2828,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Start @@ -2629,12 +2838,12 @@ You cannot undo this action. Zamknij - + Download complete. Pobieranie ukończone. - + Stop Stop @@ -2654,12 +2863,12 @@ You cannot undo this action. Module - Module + Moduł Version - Version + Wersja @@ -2682,212 +2891,301 @@ You cannot undo this action. Wyszukiwanie pamięci - + End Zakończ - + Value Wartość - + Start Start - + Type Typ - + 1 Byte (8 bits) 1 bajt (8 bitów) - + 2 Bytes (16 bits) 2 bajty (16 bitów) - + 4 Bytes (32 bits) 4 bajty (32 bitów) - + 8 Bytes (64 bits) 8 bajty (64 bitów) - + Float Float - + Double Podwójny - + String Ciąg - + Array of byte Tablica bajtów - + Hex Hex - + Search Szukaj - + + Filter Search + Filtrowanie wyszukiwanie + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Pamięć - + Breakpoints Punkty przerwania - + Threads Wątki - + Active Call Stack Aktywny stos wywołań - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Menu kontekstowe listy przerwań - + + New Nowy - + Edit Edytuj - - - + + + Copy Kopiuj - + + Delete Usuń - - - + + + + Copy all as CSV - Copy all as CSV + Skopiuj wszystkie jako CSV - + + Paste from CSV - Paste from CSV + Wklej z pliku CSV - + Thread List Context Menu Menu kontekstowe listy wątków - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Kopiuj nazwę funkcji - - + + Copy Function Address Kopiuj adres funkcji - - + + + + Go to in Disassembly Przejdź do demontażu - - + + + Go to in Memory View Przejdź do widoku pamięci - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Skopiuj tekst + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Usuń wynik + + + Stack List Context Menu Menu kontekstowe listy stosów - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Nieprawidłowy adres początkowy - + Invalid end address Nieprawidłowy adres końcowy - + Start address can't be equal to or greater than the end address Adres początkowy nie może być równy lub większy niż adres końcowy - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Nieprawidłowa wartość wyszukania - + Value is larger than type Wartość jest większa niż typ @@ -2915,27 +3213,27 @@ You cannot undo this action. Anuluj - + Selected Wybrane - + Name Nazwa - + Url Url - + Address Adres - + Enabled Włączony @@ -2963,7 +3261,7 @@ You cannot undo this action. Przechwyć DHCP - + Enabled Aktywne @@ -2986,7 +3284,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Automatyczny @@ -3093,153 +3391,153 @@ You cannot undo this action. Utwórz obraz - + PCAP Bridged Połączono PCAP - + PCAP Switched Przełączono PCAP - + TAP TAP - + Sockets Gniazda - + Manual Ręczne - + Internal Wewnętrzny - - + + Use Global Setting [%1] Użyj ustawień globalnych [%1] - + Name Nazwa - + Url Url - + Address Adres - - + + Hosts File Plik hosts - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts Hosty DNS - + Exported Successfully Pomyślnie wyeksportowano - + Failed to open file Nie można otworzyć pliku - + No Hosts in file Brak hostów w pliku - + Imported Successfully Pomyślnie zaimportowano - - + + Per Game Host list Lista hostów na grę - + Copy global settings? Skopiować ustawienia globalne? - + Delete per game host list? Usunąć listę hostów na grę? - + HDD Image File Plik obrazu dysku twardego - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Nadpisać plik? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - Obraz HDD "%1" już istnieje? + HDD image "%1" already exists. -Czy chcesz nadpisać? +Do you want to overwrite? - + HDD Creator Kreator dysku twardego HDD - + HDD image created Utworzono obraz dysku twardego HDD - + Use Global Użyj globalnych - + Override Nadpisz @@ -3323,7 +3621,7 @@ Czy chcesz nadpisać? - + Run Uruchom @@ -3335,7 +3633,7 @@ Czy chcesz nadpisać? F11 - F11 + F11 @@ -3345,7 +3643,7 @@ Czy chcesz nadpisać? F10 - F10 + F10 @@ -3355,20 +3653,20 @@ Czy chcesz nadpisać? Shift+F11 - Shift+F11 + Shift+F11 Always On Top - Always On Top + Zawsze na wierzchu Show this window on top - Show this window on top + Pokaż to okno na wierzchu - + Pause Wstrzymaj @@ -3381,174 +3679,179 @@ Czy chcesz nadpisać? Demontaż - + Copy Address Skopiuj adres - + Copy Instruction Hex Skopiuj Hex Instrukcji - + Copy Instruction Text Kopiuj tekst Instrukcji - + Assemble new Instruction(s) Zainstaluj nowe instrukcje - + NOP Instruction(s) Instrukcja(-e) NOP - + Run to Cursor Przejdź do kursora - + Jump to Cursor Przejdź do kursora - + Toggle Breakpoint Przełącz punkt przerwania - + Follow Branch Obserwuj gałąź - + Go to Address Przejdź do adresu - + Go to in Memory View Przejdź do widoku pamięci - - + + Add Function Dodaj Funkcję - - + + Rename Function Zmień nazwę funkcji - + Remove Function Usuń funkcję - - + + Assemble Error Błąd montażu - + Unable to change assembly while core is running Nie można zmienić montażu podczas działania rdzenia - + Assemble Instruction Instrukcja montażu - + Go to address Przejdź do adresu - + Go to address error Przejdź do błędu adresu - + Invalid address Nieprawidłowy adres - + Add Function Error Błąd dodawania funkcji - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Punkt wejścia funkcji już tutaj istnieje. Rozważ zmianę nazwy. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Funkcja będzie miała długość (0x%1) instrukcji. Wprowadź nazwę funkcji - + Function name Nazwa funkcji - - + + Rename Function Error Błąd zmiany nazwy funkcji - + Function name cannot be nothing. Nazwa funkcji nie może być pusta. - + No function / symbol is currently selected. Nie wybrano żadnej funkcji / symbolu. - + Restore Function Error - Restore Function Error + Błąd przywracania funkcji - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Kopiuj nazwę funkcji + + + Restore Instruction(s) - Restore Instruction(s) + Instrukcje przywracania - + Restore Function - Restore Function + Przywróć funkcję - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NIEPRAWIDŁOWY ADRES @@ -3574,47 +3877,80 @@ Wprowadź nazwę funkcji EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Wideo: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) - Game: %1 (%2) + Gra: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Usługa Rich Presence nieaktywna lub nieobsługiwana. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Gra nie załadowana lub brak dostępnych osiągnięć. + + + + + + Error + Błąd + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Pobieranie %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Pobieranie nie powiodło się z kodem statusu HTTP %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Pobieranie nie powiodło się: Dane są puste. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3640,13 +3976,13 @@ Wprowadź nazwę funkcji - + Enable Instant VU1 Włącz natychmiastowe VU1 - + Enable Cheats Włącz oszustwa @@ -3667,13 +4003,13 @@ Wprowadź nazwę funkcji - + Enable Host Filesystem Włącz system plików hosta - + Enable Fast CDVD Włącz szybkie CDVD @@ -3685,8 +4021,8 @@ Wprowadź nazwę funkcji - - + + Disabled Wyłączone @@ -3727,7 +4063,7 @@ Wprowadź nazwę funkcji - + 100% (Normal Speed) 100% (bazowa prędkość) @@ -3799,212 +4135,212 @@ Wprowadź nazwę funkcji - + Optimal Frame Pacing Optymalne nakładanie ramek - + Scale To Host Refresh Rate Skaluj do częstotliwości odświeżania hosta - + Use Global Setting [%1] Użyj ustawień globalnych [%1] - + Normal Speed Normalna prędkość - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Ustawia docelową prędkość emulacji. Nie ma gwarancji, że prędkość ta zostanie osiągnięta, a jeśli nie, emulator będzie działał tak szybko, jak to możliwe. - - + + User Preference Preferencje użytkownika - + Speed Limiter Ogranicznik prędkości + - - + Checked Zaznaczone - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Ogranicza emulację do odpowiedniej klatki dla aktualnie działającej gry. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Wyższe wartości mogą zwiększyć wewnętrzną liczbę klatek w grach, ale znacznie zwiększy wymagania procesora. Niższe wartości zmniejszą obciążenie procesora, pozwalając lekkim grom uruchamiać pełną szybkość na słabszym procesorze. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Spowoduje, że emulowany Emotion Engine pomija cykle. Pomaga w małej ilości gier, takich jak SOTC. W większości przypadków szkodzi wydajności. - + Affinity Control Kontrola koligacji - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Uruchamia VU1 natychmiastowo. Zapewnia umiarkowaną poprawę szybkości większości gier. Bezpieczne dla większości gier, ale kilka z nich może wykazywać błędy graficzne. - - - - - + + + + + Unchecked Odznaczone - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Szybki dostęp do dysku, mniejszy czas ładowania. Sprawdź listę kompatybilności HDLoader dla znanych gier, które mają problemy z tym rozwiązaniem. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatycznie ładuje i uruchamia kody na starcie gry. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Pozwala grom i homebrew na dostęp do plików / folderów bezpośrednio na komputerze hosta. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Prędkość przewijania - + 100% - 100% + 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Ustawia prędkość przyspieszania. Prędkość ta będzie używana, kiedy skrót przyspieszenia będzie wciśnięty/przełączony. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Prędkość spowolnienia - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Ustawia prędkość zwalniania. Prędkość ta będzie używana, kiedy skrót zwalniania będzie wciśnięty/przełączony. - + EE Cycle Rate Wskaźnik cyklu EE - + EE Cycle Skip Pomijanie cyku EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Ustawia priorytet dla określonych wątków w określonej kolejności, ignorując harmonogram systemowy. Może pomóc CPU z dużymi (P) i małymi (E) rdzeni (np. Intel 12 lub nowsze generacje CPU z Intel lub innych sprzedawców, takich jak AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Włącz wielowątkowe VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Zazwyczaj przyśpieszenie procesora z 4 lub więcej rdzeniami. Bezpieczne dla większości gier, ale kilka jest niekompatybilnych i mogą się zawieszać. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Ustawia rozmiar kolejki VSync na 0, aby każda ramka została wypełniona i zaprezentowana przez GS przed pobraniem danych wejściowych i rozpoczęciem następnej ramki. Użycie tego ustawienia może zmniejszyć opóźnienie wejściowe kosztem wyższych wymagań w zakresie CPU i GPU. - + Maximum Frame Latency Maksymalne opóźnienie klatek - + 2 Frames 2 klatki - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Ustawia maksymalną liczbę ramek, które mogą być umieszczone w kolejce do GS, zanim wątek CPU będzie czekał, aż jeden z nich zakończy się przed kontynuowaniem. Wyższe wartości mogą pomóc w wygładzaniu nieprawidłowych klatek czasowych, ale dodają dodatkowe opóźnienie wejściowe. - + Use Global Setting [%1%] Użyj ustawień globalnych [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Nieograniczony - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Niestandardowe - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Niestandardowe [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Niestandardowa prędkość - + Enter Custom Speed Wprowadź niestandardową prędkość @@ -4092,2102 +4428,2092 @@ Wprowadź nazwę funkcji FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Nie można znaleźć żadnych urządzeń CD/DVD-ROM. Upewnij się, że masz podłączony dysk i wystarczające uprawnienia, aby uzyskać do niego dostęp. - + Use Global Setting Użyj ustawień globalnych - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatyczne powiązanie nie powiodło się, żadne urządzenia nie są dostępne. - + Game title copied to clipboard. Tytuł gry skopiowany do schowka. - + Game serial copied to clipboard. Region gry skopiowany do schowka. - + Game CRC copied to clipboard. CRC do gry skopiowany do schowka. - + Game type copied to clipboard. Typ gry skopiowany do schowka. - + Game region copied to clipboard. Region gry skopiowany do schowka. - + Game compatibility copied to clipboard. Kompatybilność z grą skopiowana do schowka. - + Game path copied to clipboard. Ścieżka do gry skopiowana do schowka. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Konfiguracja kontrolera dla gry zainicjowana z ustawieniami globalnymi. - + Controller settings reset to default. Ustawienia kontrolera zostały zresetowane do domyślnych. - + No input profiles available. Brak dostępnych profili sterowania. - + Create New... Utwórz nowy... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Wprowadź nazwę profilu sterowania, który chcesz utworzyć. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia domyślne? Wszelkie ustawienia zostaną utracone. - + Settings reset to defaults. Ustawienia zresetowane do domyślnych. - + No save present in this slot. Brak zapisów w tym slocie. - + No save states found. Nie znaleziono stanów zapisu gier. - + Failed to delete save state. Nie udało się usunąć zapisanego stanu. - + Failed to copy text to clipboard. Nie udało się skopiować tekstu do schowka. - + This game has no achievements. Ta gra nie ma żadnych osiągnięć. - + This game has no leaderboards. Ta gra nie ma żadnych rankingów. - + Reset System Zresetuj system - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Tryb Hardcore nie zostanie włączony, dopóki system nie zostanie zresetowany. Czy chcesz zresetować system teraz? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Uruchom grę ze znalezionych obrazów z katalogów gry. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Uruchom grę, wybierając plik / obraz dysku. - + Start the console without any disc inserted. Uruchom konsolę bez włożonej płyty. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Rozpocznij grę ze stacji dysków DVD w twoim komputerze. - + Change settings for the emulator. Zmień ustawienia emulatora. - + Exits the program. Wychodzi z programu. - + No Binding Nie przypisano - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Naciśnij przycisk kontrolera albo oś. - + Timing out in %.0f seconds... Limit czasu upływa za %.0f sekund... - + Unknown Nieznane - + OK OK - + Select Device Wybierz urządzenie - + Details Szczegóły - + Options Opcje - + Copies the current global settings to this game. Kopiuje bieżące ustawienia globalne do tej gry. - + Clears all settings set for this game. Usuwa wszystkie ustawienia dla tej gry. - + Behaviour Zachowanie - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Zapobiega aktywacji wygaszacza ekranu i uśpieniu hosta, gdy działa emulacja. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Pokazuje obecnie graną grę jako część twoje profilu Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauzuje emulator po uruchomieniu gry. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauzuje emulator przy zminimalizowaniu okna lub przełączeniu się na inną aplikację, i wznawia pracę po powrocie. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Wstrzymuje emulator, kiedy otwierasz szybkie menu, i wznawia pracę po jego zamknięciu. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Określa czy monit zostanie wyświetlony, aby potwierdzić wyłączenie emulatora/gry po naciśnięciu klawisza skrótu. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatycznie zapisuje stan emulatora przy wyłączeniu albo wyjściu. Możesz wrócić do dokładnie tego samego miejsca po powrocie. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Używa jasnego motywu zamiast domyślnego, ciemnego motywu. - + Game Display Wyświetlacz gry - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Przełącza pomiędzy pełnym ekranem i oknem po dwukrotnym kliknięciu okna. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Ukrywa wskaźnik/kursor myszy, gdy emulator pracuje w trybie pełnoekranowym. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Określa, jak duże są komunikaty na ekranie i monitorze. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Wyświetla powiadomienia na ekranie przy czynnościach tj. tworzenie i wczytywanie zapisów, robienie zrzutów ekranu itp. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Pokazuje szybkość emulacji w procentach w prawym górnym rogu. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Pokazuje numer klatek wideo (v-sync) wyświetlanych na sekundę przez system w prawym górnym rogu. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Pokazuje użycie procesora na podstawie wątków w prawym górnym rogu wyświetlacza. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Pokazuje zużycie GPU hosta w prawym górnym rogu wyświetlacza. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Pokazuje statystyki o cieniowaniu geometrycznym (prymitywy, wezwania do rysowania obrazu) w prawym górnym rogu. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Pokazuje wskaźniki, kiedy stany takie jak przewijanie czy wstrzymywanie, są aktywne. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Pokazuje bieżącą konfigurację w prawym dolnym rogu ekranu. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Pokazuje bieżący stan kontrolera systemu w lewym dolnym rogu ekranu. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Pokazuje wizualną historię czasów klatki w lewym górnym rogu ekranu. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. - Changes the BIOS image used to start future sessions. + Zmienia obraz BIOS-u używany do uruchamiania przyszłych sesji. - + Automatic Automatyczne - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default - Default + Domyślne - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% - %d%% + -%d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration - BIOS Configuration + Konfiguracja BIOS - + BIOS Selection Wybór BIOS-u - + Options and Patches Opcje i łatki - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Pomija ekran wprowadzania i pomija kontrolę regionu. - + Speed Control Kontrola prędkości - + Normal Speed Normalna prędkość - + Sets the speed when running without fast forwarding. Ustawia prędkość podczas działania bez szybkiego przewijania. - + Fast Forward Speed Prędkość przewijania - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Ustawia prędkość podczas używania klawisza szybkiego przewijania. - + Slow Motion Speed Prędkość spowolnienia - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Ustawia prędkość podczas używania klawisza spowolnienia. - + Enable Speed Limiter Włącz ogranicznik prędkości - + When disabled, the game will run as fast as possible. Przy wyłączeniu gra będzie działała tak szybko, jak to możliwe. - + System Settings Ustawienia systemu - + EE Cycle Rate Wskaźnik cyklu EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping Pomijanie cykli EE - + Affinity Control Mode Tryb kontroli koligacji - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Włącz MTVU (wielowątkowy VU1) - + Enable Instant VU1 Włącz natychmiastowe VU1 - + Enable Cheats Włącz cheaty - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Włącz system plików hosta - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Włącz szybkie CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Szybki odczyt dysku, krótsze czasy ładowania. Nierekomendowane. - + Frame Pacing/Latency Control Pacing / Kontrola opóźnień - + Maximum Frame Latency Maksymalne opóźnienie klatek - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optymalne nakładanie ramek - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Silnik renderujący - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Wyświetlacz - + Aspect Ratio Proporcje obrazu - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Proporcje obrazu przy FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Usuwanie przeplotu - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Rozmiar zrzutu ekranu - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Format zrzutów ekranu - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Jakość zrzutu ekranu - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Rozciągnięcie pionowe - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Przytnij - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx - %dpx + %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Upscaling dwuliniowy - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Wygładza obraz przy upscalingu konsoli do ekranu. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Dodaje dopełnienie do obszaru wyświetlania, aby stosunek pikseli hosta do pikseli na konsoli był liczbą całkowitą. Może wyostrzyć obraz w niektórych grach 2D. - + Screen Offsets Przesunięcia ekranu - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Pokaż overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anty-rozmycie - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Renderowanie - + Internal Resolution Rozdzielczość wewnętrzna - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mapowanie mip - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Filtrowanie bilinearne - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Filtrowanie trójliniowe - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Filtrowanie Anizotropowe - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Wstępne ładowanie tekstur - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Przesyła pełne tekstury do GPU przy użyciu zamiast tylko używanych części. Może poprawić wydajność w niektórych grach. - + Software Rendering Threads Wątki renderowania przez oprogramowanie - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Liczba wątków do użycia w dodatku do głównego wątku GS do rasteryzacji. - + Auto Flush (Software) Automatyczne oczyszczanie (w oprogramowaniu) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Wymuś prymitywne oczyszczenie, gdy bufor ramek jest także teksturą wejściową. - + Edge AA (AA1) Krawędź AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Umożliwia emulację anti-aliasingu krawędzi GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Umożliwia emulację mipmapowania tekstury GS. - + Hardware Fixes Poprawki sprzętowe - + Manual Hardware Fixes Ręczne poprawki sprzętu - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Wyłącza automatyczne poprawki sprzętowe, umożliwiając ręczne poprawki. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Automatyczne oczyszczanie (sprzętowe) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Konwertuje 4- i 8-bitowy bufor ramek na procesorze zamiast na karcie graficznej. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Dostosuj sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Zastępuje sprite'y po obróbce końcowej większym, pojedynczym spritem. - + Wild Arms Hack Hack Wild Arms - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Może naprawić zepsute efekty, bazujące na idealnej precyzji pikseli. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Załaduj tekstury - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchroniczne wczytywanie tekstur - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Katalogi - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filtry - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Zaawansowane - + Skip Presenting Duplicate Frames Pomiń pokazywanie powtarzających się klatek - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations - Settings and Operations + Ustawienia i operacje - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Utwórz kartę pamięci - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Lokalizacja zapisu danych - + Show Advanced Settings Pokaż ustawienia zaawansowane - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Zmiana tych opcji może spowodować brak funkcjonalności gry. Modyfikuj na własne ryzyko, ekipa PCSX2 nie zapewnia wsparcia konfiguracji tych ustawień. - + Logging Logowanie - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Grafika - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Ustawienia - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State - Save State + Zapisz stan - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6196,2122 +6522,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Zgodność: - + No Game Selected Nie wybrano gry - + Search Directories Szukaj w katalogu - + Adds a new directory to the game search list. Dodaje nowy katalog do listy wyszukiwania. - + Scanning Subdirectories Skanowanie podkatalogów - + Not Scanning Subdirectories Nie skanuje podkatalogów - + List Settings - List Settings + Ustawienia listy - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers - Download Covers + Pobierz okładki - + About PCSX2 - About PCSX2 + O PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. + PCSX2 jest darmowym i otwarto-źródłowym emulatorem PlayStation 2 (PS2). Jego celem jest emulowanie sprzętu PlayStation 2 za pomocą kombinacji tłumaczy procesora MIPS, rekompilatorów i maszyny wirtualnej, która zarządza stanami sprzętu i pamięcią systemu PS2. Pozwala to grać w gry PS2 na komputerze z wieloma dodatkowymi funkcjami i korzyściami. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. + PlayStation 2 i PS2 są zarejestrowanymi znakami towarowymi Sony Interactive Entertainment. Ta aplikacja nie jest w żaden sposób powiązana z Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. + Po zaznaczeniu i zalogowaniu się, PCSX2 skanuje w poszukiwaniu osiągnięć przy uruchomieniu. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. + "Tryb wyzwania" dla osiągnięć, w tym śledzenie tablicy wyników. Wyłącza zapisywanie stanu, oszustw i funkcji spowolnienia. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + Gdy włączone, każda z sesji nie będzie odblokowywać nowych osiągnięć. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. - Logs out of RetroAchievements. + Wylogowuje się do konta RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. - Logs in to RetroAchievements. + Loguje się do konta RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Podsumowanie - + Interface Settings - Interface Settings + Ustawienia interfejsu - + BIOS Settings - BIOS Settings + Ustawienia BIOSu - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings - Audio Settings + Ustawienia dźwięku - + Memory Card Settings - Memory Card Settings + Ustawienia karty pamięci - + Controller Settings - Controller Settings + Ustawienia kontrolera - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings - Achievements Settings + Ustawienia osiągnięć - + Folder Settings - Folder Settings + Ustawienia folderów - + Advanced Settings - Advanced Settings + Ustawienia zaawansowane - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) - None (Audio can skip.) + Brak (dźwięk może być pominięte.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 - XAudio2 + XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings - Game List Settings + Ustawienia listy gier - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS - Start BIOS + Uruchom BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings - Copy Settings + Kopiuj ustawienia - + Clear Settings - Clear Settings + Wyczyść ustawienia - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings - Enable Per-Game Settings + Włącz ustawienia dla gry - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings - Show Settings + Pokaż ustawienia - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings - Warn About Unsafe Settings + Ostrzegaj o niebezpiecznych ustawieniach - + Reset Settings - Reset Settings + Zresetuj ustawienia - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings - Copy Global Settings + Skopiuj ustawienia globalne - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements - Achievements + Osiągnięcia - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. + Integracja z RA jest używana zamiast wbudowanych osiągnięć. - + Enable Achievements - Enable Achievements + Włącz osiągnięcia - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements - Test Unofficial Achievements + Wypróbuj nieoficjalne osiągnięcia - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. - Game not loaded or no RetroAchievements available. + Gra nie załadowana lub brak dostępnych osiągnięć. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8319,75 +8670,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8427,12 +8822,32 @@ Do you want to load this save and continue? Wyłącz wszystkie - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Przeładuj Cheaty - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8440,7 +8855,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8451,41 +8866,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. Nie podano żadnych ścieżek. - + Hash {} is not in database. Hash {} nie znajduje się w bazie danych. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8501,252 +8916,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. - Emulate GIF FIFO + Emulacja FIFO GIF - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. - Delay VIF1 Stalls + Opóźnienie VIF1 Stalls + + + + + Emulate VIF FIFO + VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. + Emulacja VIF FIFO - - Emulate VIF FIFO - VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. - Emulate VIF FIFO - - - - + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8754,52 +9156,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8807,52 +9224,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Typ - + Code Kod - + Title Tytuł - + File Title Tytuł pliku - + CRC CRC - + Time Played Czas gry - + Last Played Ostatnio grane - + Size Rozmiar - + Region Region - + Compatibility Kompatybilność @@ -8877,7 +9294,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Usuń @@ -8923,37 +9340,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Otwórz katalog... - + Select Search Directory Wybierz katalog wyszukiwania - + Scan Recursively? Skanować rekursywnie? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8962,12 +9379,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9008,35 +9425,35 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Tytuł łatki - + Enabled Włączony - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Autor: </span><Autor patcha><p>Opis można wstawić tutaj</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Autor: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Nieznany - + No description provided. Brak opisu. @@ -9048,13 +9465,38 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Aktywacja patchów do gry może spowodować nieprzewidywalne zachowania, awarie, soft-locki lub uszkodzenie zapisanych gier. Używaj patchów na własne ryzyko, zespół PCSX2 nie zapewni wsparcia użytkownikom, którzy je włączyli. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Odśwież Patche - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Nie ma żadnych dostępnych patchy dla tej gry. @@ -9384,99 +9826,99 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.Search on Redump.org... - + Select Disc Path Wybierz ścieżkę dysku - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sektory - - + + Size Rozmiar - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Błąd - + Cannot verify image while a game is running. Nie można zweryfikować obrazu po uruchomieniu gry. - + One or more tracks is missing. Brakuje jednej lub więcej ścieżek. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Zweryfikowano jako %1 [%2] (Wersja %3). - + Verified as %1 [%2]. Zweryfikowano jako %1 [%2]. @@ -9539,12 +9981,12 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Wyłączone (Domyślne) @@ -9552,23 +9994,17 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatyczne (domyślne) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9630,7 +10066,7 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Dwuliniowy (gładki) @@ -9649,8 +10085,8 @@ Skanowanie to zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9696,37 +10132,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Przesunięcia ekranu - + VSync Synchronizacja pionowa - + Show Overscan Pokaż overscan - + Enable Widescreen Patches Włącz łatki umożliwiające szerokie pole widzenia (widescreen) - + Enable No-Interlacing Patches Włącz łatki usuwające przeplot obrazu - + Anti-Blur Anty-rozmycie @@ -9737,7 +10173,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9748,13 +10184,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Rozdzielczość ekranu - + Internal Resolution Rozdzielczość wewnętrzna @@ -9765,7 +10201,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9832,7 +10268,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Dwuliniowe (PS2) @@ -9879,7 +10315,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Nieskalowane (domyślne) @@ -9895,7 +10331,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Podstawowe (zalecane) @@ -9931,7 +10367,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9947,25 +10383,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Ręczne poprawki renderowania sprzętowego - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9976,15 +10412,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mapowanie mip - - + + Auto Flush Automatyczne oczyszczanie @@ -9994,12 +10430,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Poprawki sprzętowe - + Force Disabled Wymuś wyłączone - + Force Enabled Wymuś włączone @@ -10012,8 +10448,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Wyłączone) @@ -10068,31 +10504,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (Maksymalna szerokość - 640) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10160,44 +10591,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Szczególne (Teksturowe - agresywne) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Połowa - + Full Pełne - + Texture Offsets: Przesunięcia tekstur: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Dostosuj sprite @@ -10206,6 +10637,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Usuwanie przeplotu: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10253,461 +10689,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Szukaj w katalogu - - + + Browse... Przeglądaj... - - + + Open... Otwórz... - - + + Reset Resetuj - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Opcje - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Załaduj tekstury - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) Brak (domyślne) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Ostrość: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtry - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Filtr linii skanu - + Diagonal Filter Filtr "po przekątnej" - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Jasność: - + Contrast: Kontrast: - + Saturation Nasycenie - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: Skala OSD: - - + + Show Indicators Pokaż wskaźniki - - + + Show Resolution Pokaż rozdzielczość - - + + Show Inputs Pokaż dane wejściowe - - + + Show GPU Usage Pokaż użycie GPU - - + + Show Settings Pokaż ustawienia - - + + Show FPS Pokaż licznik FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Pokaż statystyki - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Pokaż użycie procesora - - + + Warn About Unsafe Settings Ostrzegaj o niebezpiecznych ustawieniach - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Nagrywanie - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Kontener: - - + + Codec: Kodek: - - - + + Extra Arguments Dodatkowe argumenty - + Capture Audio Przechwyć dźwięk - + Resolution: Rozdzielczość: - + x x - + Auto Automatyczny - + Capture Video Nagraj film - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Zaawansowane - + Advanced Options Opcje zaawansowane - + Hardware Download Mode: Tryb pobierania sprzętowego: - + Accurate (Recommended) Dokładne (zalecane) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Nieskompresowane - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10716,947 +11156,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Zabroniony - + Allowed Dozwolony - + Debugging Options Opcje debugowania - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Oprogramowanie - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Brak - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Użyj ustawień globalnych [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Odznaczone - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatycznie ładuje i uruchamia łatki ekranu panoramicznego na starcie gry. Może powodować problemy. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Filtrowanie dwuliniowe - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio Proporcje obrazu przy FMV - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Wyłączony - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Kodek audio + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Zaznaczone - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Włącz tę opcję, aby dopasować odświeżanie PCSX2 do bieżącego monitora lub ekranu. VSync jest automatycznie wyłączony, gdy nie jest to możliwe (np. działa z prędkością inną niż 100%). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Proporcje obrazu - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Rozmiar zrzutu ekranu - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Format zrzutów ekranu - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Wybiera format, który będzie używany do zapisywania zrzutów ekranu. JPEG produkuje mniejsze pliki, ale traci szczegóły. - + Screenshot Quality Jakość zrzutu ekranu - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Wybiera jakość, przy której zrzuty ekranu będą kompresowane. Wyższe wartości zachowują więcej szczegółów dla JPEG, i zmniejszają rozmiar pliku dla PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Rozciągnięcie pionowe - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Tryb pełnoekranowy - - - + + + Borderless Fullscreen Pełny ekran bez obramowania - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Lewo - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Góra - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Prawo - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Dół - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Natywny (PS2) (domyślnie) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Filtrowanie tekstur - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Filtrowanie trójliniowe - + Anisotropic Filtering Filtrowanie anizotropowe - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 wątki - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Przesunięcia tekstur X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Przesunięcia tekstur Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Ostrość - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Jasność - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale Skala OSD - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Pozostaw puste - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Dokładny - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Domyślne - - + + (Default) (Domyślne) @@ -11664,408 +12222,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Grafika - + Save Screenshot Zapisz zrzut ekranu - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Proporcje obrazu ustawione na '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Głośność: Wyciszona - + Volume: {}% Głośność: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Otwórz menu pauzy - + Open Achievements List Otwórz listę osiągnięć - + Open Leaderboards List Otwórz listę rankingów - + Toggle Pause Przełącz pauzę - + Toggle Fullscreen Przełącz tryb pełnoekranowy - + Toggle Frame Limit Przełącz limiter klatek - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Przełącz spowolnienie czasu - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Zwiększ prędkość celu - + Decrease Target Speed Zmniejsz prędkość celu - + Increase Volume Zwiększ głośność - + Decrease Volume Zmniejsz głośność - + Toggle Mute Przełącz wyciszenie - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Zamknij maszynę wirtualną - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Zapisy - + Select Previous Save Slot Wybierz poprzednie miejsce zapisu - + Select Next Save Slot Wybierz następne miejsce zapisu - + Save State To Selected Slot Zapisz w wybranym miejscu - + Load State From Selected Slot Wczytaj zapis z wybranego miejsca - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Zapisz na miejscu 1 - + Load State From Slot 1 Wczytaj zapis z miejsca 1 - + Save State To Slot 2 Zapisz w miejscu 2 - + Load State From Slot 2 Wczytaj zapis z miejsca 2 - + Save State To Slot 3 Zapisz stan do slotu 3 - + Load State From Slot 3 Wczytaj stan ze slotu 3 - + Save State To Slot 4 Zapisz stan do slotu 4 - + Load State From Slot 4 Wczytaj stan ze slotu 4 - + Save State To Slot 5 Zapisz stan do slotu 5 - + Load State From Slot 5 Wczytaj stan ze slotu 5 - + Save State To Slot 6 Zapisz stan do slotu 6 - + Load State From Slot 6 Wczytaj stan ze slotu 6 - + Save State To Slot 7 Zapisz stan do slotu 7 - + Load State From Slot 7 Wczytaj stan ze slotu 7 - + Save State To Slot 8 Zapisz stan do slotu 8 - + Load State From Slot 8 Wczytaj stan ze slotu 8 - + Save State To Slot 9 Zapisz stan do slotu 9 - + Load State From Slot 9 Wczytaj stan ze slotu 9 - + Save State To Slot 10 Zapisz stan do slotu 10 - + Load State From Slot 10 Wczytaj stan ze slotu 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12111,24 +12724,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Zamknij - - + + Push Button/Axis... [%1] Wciśnij przycisk/oś... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12136,7 +12749,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12147,19 +12760,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n przypisań przycisków @@ -12169,8 +12782,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Wciśnij przycisk/oś... [%1] @@ -12208,112 +12821,112 @@ Right click to clear binding Zamknij - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12321,17 +12934,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Błąd - + No devices with vibration motors were detected. Nie wykryto żadnych urządzeń z silnikami wibracyjnymi. - + Select vibration motor for %1. Wybierz silnik wibracyjny dla %1. @@ -12345,49 +12958,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pauza przy zminimalizowaniu gry - + Inhibit Screensaver Wstrzymaj wygaszacz ekranu - + Save State On Shutdown Zapisz stan przy zamknięciu - + Pause On Start Pauza po rozpoczęciu - + Confirm Shutdown Potwierdź zamknięcie - + Create Save State Backups Utwórz kopię zapasową stanu - + Enable Discord Presence Włącz Discord Rich Presence - + Enable Per-Game Settings Włącz ustawienia dla gry @@ -12398,37 +13011,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Uruchom na pełnym ekranie - + Double-Click Toggles Fullscreen Podwójne kliknięcie myszą przełącza tryb pełnoekranowy - + Render To Separate Window - Render To Separate Window + Renderuj do oddzielnego okna - + Hide Main Window When Running Ukryj główne okno podczas działania - + Disable Window Resizing Wyłącz zmianę rozmiaru okna - + Hide Cursor In Fullscreen Ukryj kursor w trybie pełnoekranowym @@ -12464,7 +13077,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Włącz automatyczne sprawdzanie aktualizacji @@ -12474,233 +13087,318 @@ Right click to clear binding Sprawdź aktualizacje... - + Native Natywny - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ciemna fuzja (szara) [ciemna] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ciemna fuzja (niebieska) [ciemna] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Nietknięta laguna (szarozielona/-niebieska) [jasna] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (różowy) [jasny] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Czas na pizzę! (brązowawy/kremowy) [jasny] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (biały/niebieski) [jasny] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Szkarłatny diabeł (czerwony/purpurowy) [ciemny] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fioletowy anioł (niebieski/fioletowy) [ciemny] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Kobaltowe niebo (niebieskie) [ciemne] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Rubin (czarny/czerwony) [ciemny] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Szafir (czarny/niebieski) [ciemny] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Wrzuć do folderu PCSX2] - + + + - - - - + + Checked Zaznaczone - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatycznie sprawdza aktualizacje programu przy starcie. Aktualizacje mogą być odłożone na później lub całkowicie pominięte. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Zapobiega aktywacji wygaszacza ekranu i uśpieniu hosta, gdy działa emulacja. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. + Określa czy monit zostanie wyświetlony, aby potwierdzić wyłączenie emulatora/gry po naciśnięciu skrótu klawiszowego. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. + Automatycznie zapisuje stan emulatora przy wyłączeniu albo wyjściu. Możesz wrócić do dokładnie tego samego miejsca po powrocie. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Odznaczone - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fuzja [jasna/ciemna] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauzuje emulator po uruchomieniu gry. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] - System Language [Default] + Język systemu [Domyślny] + + + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Ukryj %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Pokaż wszystko - + Preferences... Ustawienia... - + Quit %1 Wyjdź z %1 - + About %1 Informacje o %1 @@ -12719,14 +13417,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Zmień dysk - + Load State Wczytaj stan @@ -12776,526 +13474,536 @@ Right click to clear binding Nagrywanie przycisków - + Toolbar Pasek narzędzi - + Start &File... &Uruchom plik... - + Start &Disc... &Uruchom dysk... - + Start &BIOS Uruchom &BIOS - + &Scan For New Games &Skanuj w poszukiwaniu nowych gier - + &Rescan All Games &Ponownie przeskanuj wszystkie gry - + Shut &Down Wyłącz& - + Shut Down &Without Saving Wyłącz &bez zapisywania - + &Reset &Resetuj - + &Pause &Wstrzymaj - + E&xit &Wyjdź - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulacja - + &Controllers &Kontrolery - + &Hotkeys &Skróty klawiszowe - + &Graphics &Grafika - + A&chievements &Osiągnięcia - + &Post-Processing Settings... &Ustawienia przetwarzania końcowego... - + Fullscreen Pełny ekran - + Resolution Scale Skala rozdzielczości - + &GitHub Repository... &Repozytorium GitHub... - + Support &Forums... &Wsparcie na forum... - + &Discord Server... &Serwer Discord... - + Check for &Updates... Sprawdź &aktualizacje... - + About &Qt... O &Qt... - + &About PCSX2... &O PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Pełny ekran - + Change Disc... In Toolbar Zmiana dysku... - + &Audio &Dźwięk - + Game List Lista gier - + Interface Interfejs - + Add Game Directory... Dodaj katalog z grami... - + &Settings &Ustawienia - + From File... Z pliku... - + From Device... Z urządzenia... - + From Game List... Z listy gier... - + Remove Disc Usuń dysk - + Global State Stan globalny - + &Screenshot &Zrzut ekranu - + Start File In Toolbar Uruchom plik - + Start Disc In Toolbar Załaduj płytę - + Start BIOS In Toolbar Uruchom BIOS - + Shut Down In Toolbar Wyłącz - + Reset In Toolbar Zresetuj - + Pause In Toolbar Wstrzymaj - + Load State In Toolbar Wczytaj stan gry - + Save State In Toolbar Zapisz stan gry - + Controllers In Toolbar Kontrolery - + Settings In Toolbar Ustawienia - + Screenshot In Toolbar Zrzut ekranu - + &Memory Cards &Karty pamięci - + &Network && HDD &Sieć && HDD - + &Folders &Foldery - + &Toolbar &Pasek narzędzi - + Lock Toolbar Zablokuj paski narzędzi - + &Status Bar &Pasek stanu - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List &Lista gier - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Właściwości &gry - + Game &Grid Siatka &gier - + Show Titles (Grid View) Pokaż tytuły (widok siatki) - + Zoom &In (Grid View) &Powiększ (widok siatki) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Otwórz katalog... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Otwórz debugger - + Reload Cheats/Patches Przeładuj Cheaty/Łatki - + Enable System Console Włącz konsolę systemową - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. Nowy - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Odtwórz - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Zatrzymaj - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Ustawienia - - + + Input Recording Logs Logi Nagrywania - + Controller Logs Logi kontrolera - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Uruchom tryb Big Picture - - + + Big Picture In Toolbar Tryb Big Picture - + Cover Downloader... Menedżer pobierania okładek... - - + + Show Advanced Settings Pokaż ustawienia zaawansowane - + Recording Viewer Przeglądarka nagrań - - + + Video Capture Przechwytywanie wideo - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Rozdzielczość wewnętrzna - + %1x Scale Skala %1x - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Nie pokazuj ponownie - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13308,278 +14016,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Pliki (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Potwierdź zamknięcie - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Czy na pewno chcesz zamknąć maszynę wirtualną? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Błąd - + You must select a disc to change discs. Musisz wybrać dysk, aby zmienić dyski. - + Properties... Właściwości... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Otwórz katalog zawierający... - + Set Cover Image... Ustaw okładkę... - + Exclude From List Wyklucz z listy - + Reset Play Time Zresetuj czas gry - + Default Boot Domyślny rozruch - + Fast Boot Szybki rozruch - + Full Boot Pełny rozruch - + Boot and Debug Uruchom i debuguj - + Add Search Directory... Dodaj katalog wyszukiwania... - + Start File Plik startowy - + Start Disc Dysk startowy - + Select Disc Image Wybierz obraz dysku - + Updater Error Błąd aktualizacji - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Przepraszamy, próbujesz zaktualizować wersję PCSX2, która nie jest oficjalną wersją GitHub. Aby zapobiec niezgodnościom, auto-aktualizacja jest włączona tylko na oficjalnych wersjach.</p><p>Aby uzyskać oficjalną wersję, pobierz link poniżej:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatyczna aktualizacja nie jest obsługiwana na bieżącej platformie. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Wstrzymano - + Load State Failed Nie udało się wczytać stanu - + Cannot load a save state without a running VM. Nie można załadować stanu zapisu bez uruchomionej maszyny wirtualnej. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Nie udało się uzyskać informacji o oknie z widżetu - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Właściwości gry - + Game properties is unavailable for the current game. Właściwości są niedostępne dla bieżącej gry. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Wybierz napęd dysku: - + This save state does not exist. Ten zapis stanu nie istnieje. - + Select Cover Image Wybierz okładkę - + Cover Already Exists Okładka już istnieje - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Obraz okładki dla tej gry już istnieje, czy chcesz go zastąpić? - - - - + + + + Copy Error Błąd kopiowania - + Failed to remove existing cover '%1' Nie udało się usunąć istniejącej okładki '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Nie udało się skopiować '%1' do '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Potwierdź reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13588,12 +14300,12 @@ This action cannot be undone. Tej czynności nie można cofnąć. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13606,70 +14318,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Świeży rozruch - + Delete And Boot Usuń i uruchom - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Wczytaj plik stanu gry... - + Load From File... Wczytaj z pliku... - - + + Select Save State File Wybierz plik zapisu stanu gry - - + Save States (*.p2s) Zapisz stany (*.p2s) - + Delete Save States... Usuń zapisy stanów... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Cofnij załadowanie stanu - + Resume (%2) Wznów (%2) - + Load Slot %1 (%2) Wczytaj Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Usuń zapisy stanów gry - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13678,61 +14404,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. Usunięto %1 stan zapisu. - + Save To File... Zapisz do pliku... - + Empty Pusty - + Save Slot %1 (%2) Zapisz Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Potwierdź zmianę dysku - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Chcesz zamienić dyski czy uruchomić nowy obraz (poprzez zresetowanie systemu)? - + Swap Disc Zamień dysk - + Reset Resetuj + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Karta pamięci '{}' została zapisana do pamięci masowej. - + Memory Cards reinserted. Karta pamięci przywrócona. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13751,25 +14492,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File Plik 8 MB - + 16 MB File Plik 16 MB - + 32 MB File Plik 32 MB - + 64 MB File Plik 64 MB @@ -13789,68 +14530,68 @@ The saves will not be recoverable. Postęp - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. + Katalog Karty pamięci ma zbyt wiele danych, aby je przekonwertować do pliku karty pamięci. Największy obsługiwany plik karty pamięci ma pojemność 64 MB. Aby przekonwertować folder Karta Pamięci musisz usunąć foldery gier, aż do jego rozmiaru 64 MB lub mniej. - + Cannot Convert Memory Card Nie można skonwertować karty pamięci @@ -13859,10 +14600,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Utwórz kartę pamięci @@ -13884,7 +14625,7 @@ The saves will not be recoverable. This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. - This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games and BIOS versions. + Jest to standardowa wielkość wspierana przez Sony i jest obsługiwana przez wszystkie gry i wersje BIOS. @@ -13943,22 +14684,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13966,12 +14707,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Tak - + No Nie @@ -14005,7 +14746,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Resetuj @@ -14036,31 +14777,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Utwórz - + Duplicate Duplikuj - + Rename Zmień nazwę - + Convert Konwertuj - + Delete Usuń @@ -14071,95 +14812,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatycznie zarządzaj zapisami na podstawie uruchomionej gry - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Zaznaczone - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Zamień karty pamięci - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Wysuń kartę pamięci - - - + + + Error Błąd - + Not yet implemented. Jeszcze niezaimplementowane. - - + + Delete Memory Card Usuń kartę pamięci - - - - + + + + Rename Memory Card Zmień nazwę karty pamięci - + New Card Name Nazwa nowej karty - + New name is invalid, it must end with .ps2 Nowa nazwa jest nieprawidłowa, musi kończyć się na .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. Nowa nazwa jest nieprawidłowa, karta o tej nazwie już istnieje. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Ta karta pamięci jest nieznana. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14168,58 +14897,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Użyj dla portu %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Oba porty muszą mieć wybraną kartę do wymiany. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Nieznany - + PS2 (Folder) PS2 (Katalog) @@ -14227,12 +14956,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14246,58 +14975,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Pamięć - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Przejdź do demontażu + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Przejdź do adresu - + Show as 1 byte Pokaż jako 1 bajt - + Show as 2 bytes Pokaż jako 2 bajty - + Show as 4 bytes Pokaż jako 4 bajty - + Show as 8 bytes Pokaż jako 8 bajtów - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Skopiuj bajt - + Copy Segment Skopiuj segment - + Copy Character Kopiuj znak - + Paste Wklej @@ -14347,12 +15081,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Wprowadź nazwę autora - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14360,384 +15094,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Góra - + D-Pad Right D-Pad Prawo - + D-Pad Down D-Pad Dół - + D-Pad Left D-Pad Lewo - + Triangle Trójkąt - + Circle Kółko - + Cross Krzyżyk - + Square Kwadrat - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (lewy bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (lewy spust) - + R1 (Right Bumper) R2 (prawy bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (prawy spust) - + L3 (Left Stick Button) L3 (przycisk lewego drążka) - + R3 (Right Stick Button) R3 (przycisk prawego drążka) - + Analog Toggle Przełącznik trybu analogowego - + Apply Pressure Zastosuj nacisk - + Left Stick Up Lewy drążek w górę - + Left Stick Right Lewy drążek w prawo - + Left Stick Down Lewy drążek w dół - + Left Stick Left Lewy drążek w lewo - + Right Stick Up Prawy drążek w górę - + Right Stick Right Prawy drążek w prawo - + Right Stick Down Prawy drążek w dół - + Right Stick Left Prawy drążek w lewo - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Nie odwrócono - + Invert Left/Right Odwróć lewo/prawo - + Invert Up/Down Odwróć górę/dół - + Invert Left/Right + Up/Down Odwróć lewo/prawo + górę/dół - + Invert Left Stick Odwróć lewy drążek - + Inverts the direction of the left analog stick. Odwraca kierunek lewego drążka. - + Invert Right Stick Odwróć prawy drążek - + Inverts the direction of the right analog stick. Odwraca kierunek prawego drążka. - + Analog Deadzone Martwa strefa analoga - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Czułość analoga - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Nie połączono - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} łatek GameDB - + {}{} game patches {}{} łatek gry - + {}{} cheat patches {}{} łatek cheatów - + {} are active. {} są aktywne. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14745,28 +15531,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Nie udało się otworzyć URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14775,27 +15561,27 @@ The URL was: %1 Adres URL był: %1 - - + + HDD Creator Kreator dysku twardego HDD - - + + Failed to create HDD image Nie udało się utworzyć obrazu HDD - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Tworzenie pliku HDD %1 / %2 MiB - + Cancel Anuluj @@ -14803,17 +15589,17 @@ Adres URL był: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Błąd - + Question Pytanie - + Information Informacja @@ -14821,27 +15607,27 @@ Adres URL był: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Anuluj - + Error Błąd - + Question Pytanie - + Information Informacja @@ -14854,91 +15640,91 @@ Adres URL był: %1 Register View - - + + View as hex Zobacz jako hex - - + + View as float Wyświetl jako liczbę zmiennoprzecinkową - + Copy Top Half Skopiuj górną połowę - + Copy Bottom Half Skopiuj dolną połowę - + Copy Segment Skopiuj segment - + Copy Value Skopiuj wartość - + Change Top Half Zmień górną połowę - + Change Bottom Half Zmień dolną połowę - + Change Segment Zmień segment - + Change Value Zmień wartość - + Go to in Disassembly Przejdź do demontażu - - Go to in Memory - Przejdź do pamięci + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Zmień %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14946,23 +15732,23 @@ Adres URL był: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Międzyplatformowy) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Brak dźwięku (emuluj tylko SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14971,7 +15757,7 @@ Adres URL był: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14982,29 +15768,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + OPIS + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Resetuj - - + + Default: Domyślne: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15017,17 +15821,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Wybierz folder dla %1 @@ -15035,20 +15839,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Użyj ustawień globalnych [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Użyj ustawień globalnych [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Użyj ustawień globalnych [%1] @@ -15057,12 +15861,12 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings - PCSX2 Settings + Ustawienia PCSX2 @@ -15072,12 +15876,12 @@ Do you want to create this directory? Copy Global Settings - Copy Global Settings + Skopiuj ustawienia globalne Clear Settings - Clear Settings + Wyczyść ustawienia @@ -15085,193 +15889,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface - Interface + Interfejs - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Ustawienia interfejsu</strong><hr>Te opcje kontrolują wygląd i zachowanie oprogramowania.<br><br>Najedź myszką na daną opcję po więcej informacji. - + Game List Lista gier - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Ustawienia BIOS-u</strong><hr>Skonfigurujesz swój BIOS tutaj.<br><br>Najedź myszką na opcję, po więcej informacji. - + Emulation Emulacja - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio - Audio + Dźwięk - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Karty pamięci - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD - Network & HDD + Sieć i dysk twardy HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. + <strong>Ustawienia sieci i dysku twardego</strong><hr>Te opcje kontrolują łączność sieciową i wewnętrzny dysk twardy konsoli.<br><br>Najedź myszką nad daną opcję po więcej informacji. - + Folders - Folders + Foldery - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements - Achievements + Osiągnięcia - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. + <strong>Ustawienia osiągnięć</strong><hr>Te opcje kontrolują implementację RetroAchievements w PCSX2, umożliwiając zdobywanie osiągnięć w grach. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. + Integracja RAIntegration jest używana, wbudowane wsparcie RetroAchievements jest wyłączone. - + Advanced Zaawansowane - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia domyślne? Wszelkie ustawienia zostaną utracone. - + Reset UI Settings - Reset UI Settings + Zresetuj ustawienia interfejsu - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15284,12 +16088,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15302,12 +16106,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15347,168 +16151,168 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Witaj w PCSX2!</span></h1><p>Ten asystent przeprowadzi cię przez poszczególne czynności konfiguracyjne, aby używać aplikacji. Jest to polecane, gdy jest to twój pierwszy raz z PCSX2, po więcej informacji<a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Domyślnie, PCSX2 połączy się z serwerem, <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> aby sprawdzić aktualizacje, jeśli dostępny i zatwierdzony, pobiera aktualizację ze strony <a href="https://github.com/">github.com</a>. Jeśli nie życzysz sobie, aby PCSX2 nie wykonowało żadnych połaczeń sieciowych podczas uruchomienia, zaleca się odznaczenie opcji 'Automatyczne aktualizacje'. To ustawienie jest dostępne w ustawieniach interfesju do zmiany na później.</p><p>Proszę wybierz używany język oraz motyw, aby zaczać.</p></body></html> - + Language: Język: - + Theme: Motyw: - + Enable Automatic Updates Włącz automatyczne aktualizacje - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>PCSX2 wymaga BIOS-u konsoli PS2, aby działać.</p><p>Ze względów prawnych musisz posiadać BIOS <strong>z faktycznej jednostki PS2, którą posiadasz</strong> (pożyczka od kumpla się nie liczy).</p><p>Po zgraniu, ten obraz BIOS-u powinien zostać umieszczony w folderze bios w katalogu danych pokazanym poniżej, lub możesz zdefiniować w PCSX2, aby zeskanował alternatywny katalog.</p><p>Poradnik dotyczący zgrywaniu BIOS-u można znaleźć na stronie <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcs2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: Katalog BIOS: - + Browse... Przeglądaj... - + Reset Resetuj - + Filename Nazwa pliku - + Version Wersja - + Open BIOS Folder... - Open BIOS Folder... + Otwórz folder BIOS... - + Refresh List Odśwież listę - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Przeszukaj katalogi (zostaną przeskanowane w poszukiwaniu gier) - + Add... Add... - - + + Remove Usuń - + Search Directory Przeszukaj katalog - + Scan Recursively Skanuj rekursywnie - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Port kontrolera 1 - - + + Controller Mapped To: Kontroler zmapowany do: - - + + Controller Type: Typ Kontrolera: - - - + + + Default (Keyboard) Domyślny (klawiatura) - - + + Automatic Mapping Mapowanie automatyczne - + Controller Port 2 Port kontrolera 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Konfiguracja zakończona!</span></h1><p>Jesteś teraz gotowy do uruchomiania gier.</p><p>Dalsze opcje są dostępne w menu ustawień. Możesz również użyć interfejsu w trybie Big Picture do nawigacji całkowicie za pomocą kontrolera.</p><p>Życzymy przyjemnego korzystania z PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Wstecz - - + + &Next &Dalej - + &Cancel &Anuluj - - + + Warning Ostrzeżenie - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? + Obraz BIOS-u nie został wybrany. PCSX2 <strong>nie</strong> będzie mogło uruchomić żadnej gry bez obrazu BIOS-u.<br><br>Jesteś pewien, że chcesz kontynuować bez wybierania obrazu BIOS-u? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15517,17 +16321,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Anuluj konfigurację - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15536,22 +16340,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Otwórz katalog... - + Select Search Directory Wybierz katalog wyszukiwania - + Scan Recursively? Skanować rekursywnie? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15560,22 +16364,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Domyślnie (brak) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatyczne przypisanie - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15583,37 +16387,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ETYKIETA - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUKCJA - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ROZMIAR @@ -15622,139 +16426,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID NIEPRAWIDŁOWY - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. Identyfikator - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORYTET - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STAN - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. TYP CZEKANIA - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. Gotowe - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. CZEKAJ - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. BRAK - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. OPÓŹNIENIE - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15763,27 +16567,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Kamera internetowa (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Nazwa urządzenia - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15828,1006 +16632,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Góra - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Dół - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Lewo - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Prawo - + Trigger Spust - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Strzał kalibracji - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Wybierz - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Ręczna konfiguracja ekranu - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) Skala X (czułość) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Skala Y (czułość) - + Center X Wyśrodkuj X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Wyśrodkuj Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Szerokość ekranu - + Sets the width of the simulated screen. Ustawia szerokość emulowanego ekranu. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Wysokość ekranu - + Sets the height of the simulated screen. Ustawia wysokość symulowanego ekranu. - + Logitech USB Headset Słuchawki Logitech USB - - - + + + Input Device Urządzenie wejściowe - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Urządzenie wyjściowe - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Opóźnienie wejścia - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Opóźnienie wyjścia - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Urządzenie Gracza 1 - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Urządzenie Gracza 2 - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Mikrofon USB Logitech - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Urządzenie pamięci masowej - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Ścieżka obrazu - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Skręcanie w lewo - - - + + + Steering Right Skręcanie w prawo - - - + + + Throttle Przepustnica - - - + + + Brake Hamulec - - - + + + Cross Krzyżyk - - - + + + Square Kwadrat - - - + + + Circle Kółko - - + + Triangle Trójkąt - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu w górę - + Menu Down Menu w dół - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Wygładzanie sterowania - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Kierownica - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Zestaw perkusyjny Rock Band - + Blue Niebieski - + Green Zielony - + Red Czerwony - + Yellow Żółty - + Orange Pomarańczowy - + Buzz Controller Kontroler Buzz - + Player 1 Red Gracz 1 Czerwony - + Player 1 Blue Gracz 1 Niebieski - + Player 1 Orange Gracz 1 Pomarańczowy - + Player 1 Green Gracz 1 Zielony - + Player 1 Yellow Gracz 1 Żółty - + Player 2 Red Gracz 2 Czerwony - + Player 2 Blue Gracz 2 Niebieski - + Player 2 Orange Gracz 2 Pomarańczowy - + Player 2 Green Gracz 2 Zielony - + Player 2 Yellow Gracz 2 Żółty - + Player 3 Red Gracz 3 Czerwony - + Player 3 Blue Gracz 3 Niebieski - + Player 3 Orange Gracz 3 Pomarańczowy - + Player 3 Green Gracz 3 Zielony - + Player 3 Yellow Gracz 3 Żółty - + Player 4 Red Gracz 4 Czerwony - + Player 4 Blue Gracz 4 Niebieski - + Player 4 Orange Gracz 4 Pomarańczowy - + Player 4 Green Gracz 4 Zielony - + Player 4 Yellow Gracz 4 Żółty - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Drążek w lewo - + Stick Right Drążek w prawo - + Stick Up Drążek w górę - + Stick Down Drążek w dół - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Nie udało się otworzyć '{}' do drukowania. - + Printer saving to '{}'... Zapisywanie drukarki do '{}'... - + Printer Drukarka - + None Brak - - - + + + Not Connected Nie połączono - + Default Input Device Domyślne urządzenie wejściowe - + Default Output Device Domyślne urządzenie wyjściowe - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16835,12 +17639,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Osie - + Buttons Przyciski @@ -17162,32 +17966,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Wyczyść mapowanie - + USB Port %1 Port USB %1 - + No devices available Brak dostępnych urządzeń - + Clear Bindings Wyczyść przypisanie przycisków - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatyczne mapowanie przycisków - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nie wygenerowano ogólnego przypisania przycisków dla urządzenia '%1'. Kontroler / źródło może nie obsługiwać automatycznego mapowania. @@ -17195,32 +17999,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) - PS2 BIOS ({}) + PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Nieznana gra - + Error Błąd - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17228,226 +18032,252 @@ For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory). Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. + PCSX2 wymaga BIOS-u konsoli PS2, aby działać. -For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). +Ze względów prawnych *musisz* posiadać BIOS z faktycznej jednostki PS2, którą posiadasz (pożyczka od kumpla się nie liczy). -Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory). +Po zgraniu, ten obraz BIOS-u powinien zostać umieszczony w folderze bios w katalogu emulatora (Menu 'Narzędzia' > 'Otwórz katalog emulatora'. -Please consult the FAQs and Guides for further instructions. +Proszę, rozważ przeczytanie FAQ oraz poradników po więcej informacji. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Wyjęto płytę. - + Disc changed to '{}'. Zmieniono płytę na '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. + Oszustwa zostały wyłączone ze względu na osiągnięcia trybu hardcore. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Poprawki kompatybilności są wyłączone. Może mieć to wpływ na zgodność z niektórymi grami. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Wstępne wczytywanie tekstur nie jest ustawione na Pełne, może to obniżyć wydajność. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-BR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-BR.ts index dbf50cc29e..1d5e832b7c 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-BR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-BR.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>O PlayStation 2 e o PS2 são marcas registadas da Sony Interactive Entertainment. Este aplicativo não está afiliado de qualquer modo com a Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Site da Web - + Support Forums Fóruns de Suporte - + GitHub Repository Repositório do GitHub - + License Licença + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Pronto... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Seu token de login do RetroAchievements não é mais válido.</strong> Você deve re-inserir credenciais para as conquistas serem rastreadas. Sua senha não será salva no PCSX2, um token de acesso será gerado e usado ao invés disto. - + &Login &Login - + Logging in... Fazendo Login... - + Login Error Erro do Login - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Erro: %1 Por favor verifique seu nome de usuário e senha e tente de novo. - + Login failed. O login falhou. + + + Enable Achievements + Ativar Conquistas + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + O rastreamento das conquistas não está ativado atualmente. Seu login não terá efeito até que o rastreamento seja ativado. + +Você quer ativar o rastreamento agora? + + + + Enable Hardcore Mode + Ativar Modo Hardcore + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + O modo hardcore não está ativado atualmente. Ativar o modo hardcore permite a você definir os tempos, pontuações e participar das tabelas de classificação específicas do jogo. + +Contudo, o modo hardcore também impede o uso de save states, trapaças e funcionalidade de desaceleração. + +Você quer ativar o modo hardcore? + + + + Reset System + Resetar Sistema + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + O modo hardcore não será ativado até que o sistema seja resetado. Você quer resetar o sistema agora? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Ativar Conquistas - + Enable Hardcore Mode Ativar Modo Hardcore - + Test Unofficial Achievements Testar Conquistas Não Oficiais - + Enable Sound Effects Ativar Efeitos de Som @@ -160,7 +217,7 @@ Por favor verifique seu nome de usuário e senha e tente de novo. - + Login... Login... @@ -176,31 +233,31 @@ Por favor verifique seu nome de usuário e senha e tente de novo. - + Enable Spectator Mode Ativar Modo Espectador - + Enable Encore Mode Ativar Modo Encore - + Show Achievement Notifications Mostrar Notificações das Conquistas - + Show Leaderboard Notifications Mostrar Notificações da Tabela de Classificação - + Enable In-Game Overlays Ativar as Sobreposições Dentro do Jogo @@ -222,80 +279,80 @@ Token do login gerado em: <html><head/><body><p align="justify">O PCSX2 usa o RetroAchievements como um banco de dados de conquistas para o progresso do rastreamento. Pra usar as conquistas por favor registre-se em uma conta no <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#4169e1;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Pra visualizar a lista de conquistas no jogo pressione a tecla de atalho pra <span style=" font-weight:600;">Abrir o Menu de Pausa</span> e selecione <span style=" font-weight:600;">Conquistas</span> no menu.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Desmarcado - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando ativado o PCSX2 assumirá que todas as conquistas estão trancadas e não enviará quaisquer notificações de desbloqueio para o servidor. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Quando ativado o PCSX2 listará as conquistas dos conjuntos não oficiais. Por favor note que estas conquistas não são rastreadas pelo RetroAchievements, então elas estão destrancadas o tempo todo. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. O modo "Desafio" pra conquistas incluindo o rastreamento da tabela de classificação. Desativa as funções do save state, trapaças e lentidão. - - - - + + + + Checked Selecionado - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reproduz os efeitos de som pra eventos tais como os desbloqueios de conquistas e submissões a tabela de classificação. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra os ícones no canto inferior direito da tela quando uma conquista de desafio/preparada está ativa. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Quando ativado e logado o PCSX2 escaneará por conquistas na inicialização. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Exibe mensagens pop-up em eventos tais como desbloqueios de conquistas e finalização do jogo. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Exibe mensagens pop-up quando iniciar, submeter ou falhar num desafio da tabela de classificação. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Quando ativado, cada sessão se comportará como se nenhuma conquista tenha sido destrancada. - + Reset System Resetar Sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo hardcore não será ativado até que o sistema seja resetado. Você quer resetar o sistema agora? - - + + %n seconds %n segundos @@ -303,19 +360,19 @@ Token do login gerado em: - + Username: %1 Login token generated on %2. Nome de usuário: %1 Token do login gerado em %2. - + Logout Sair - + Not Logged In. Não Está Logado. @@ -323,295 +380,308 @@ Token do login gerado em %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. - O modo Hardcore estará ativado ao resetar o sistema. + O modo Hardcore será ativado ao resetar o sistema. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} não pode ser executado enquanto o modo hardcore estiver ativo. Você quer desativar o modo hardcore? {0} será cancelado se você selecionar Não. - + Hardcore mode is now enabled. O modo Hardcore agora está ativado. - + {} (Hardcore Mode) {} (Modo Hardcore) - + {} (Unofficial) {} (Não oficial) - + Mastered {} Dominou {} - + Leaderboard attempt started. Tentativa da tabela de classificação iniciada. - + Leaderboard attempt failed. A tentativa da tabela de classificação falhou. - + Your Time: {}{} Seu Tempo: {}{} - + Your Score: {}{} Sua Pontuação: {}{} - + Your Value: {}{} Seu Valor: {}{} - + (Submitting) (Submetendo) - + Achievements Disconnected Conquistas Desconectadas - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Uma requisição de destravamento não pôde ser completada. Nós continuaremos tentando enviar esta requisição de novo. - + Achievements Reconnected Conquistas Reconectadas - + All pending unlock requests have completed. Todas as requisições de destravamento pendentes foram completadas. - + Hardcore mode is now disabled. O modo Hardcore agora está desativado. - + + Confirm Hardcore Mode Confirmar Modo Hardcore - + Active Challenge Achievements Conquistas de Desafios Ativas - + (Hardcore Mode) (Modo Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Você destrancou todas as conquistas e ganhou {} pontos! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Você destrancou {0} de {1} conquistas e ganhou {2} de {3} pontos. - + {0} achievements, {1} points Conquistas: {0}, pontos {1} - + Your Time: {0} (Best: {1}) Seu Tempo: {0} (Melhor: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Sua Pontuação: {0} (Melhor: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Seu Valor: {0} (Melhor: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posição na Tabela de Classificação: {1} de {2} - + Server error in {0}: {1} Erro do servidor em {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Pontuação: {0} ({1} softcore) Mensagens não lidas: {2} - + + Yes + Sim + + + + No + Não + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Você destrancou {0} de {1} conquistas, ganhando {2} de {3} pontos possíveis. - + Unknown Desconhecido - + Locked Trancado - + Unlocked Destrancado - + Unsupported Não Suportado - + Unofficial Não oficial - + Recently Unlocked Destravou Recentemente - + Active Challenges Desafios Ativos - + Almost There Quase Lá - + {} points {} pontos - + {} point - {} pontos + {} ponto - + XXX points Pontos XXX - + Unlocked: {} Destrancou: {} - + This game has {} leaderboards. Este jogo tem {} tabelas de classificação. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. A submissão de pontuações está desativada porque o modo hardcore está desligado. As tabelas de classificação são somente-leitura. - + Show Best Mostrar os Melhores - + Show Nearby Mostrar os Próximos - + Rank Rank - + Name Nome - + Time Tempo - + Score Pontuação - + Value Valor - + Date Submitted Dados Submetidos - + Downloading leaderboard data, please wait... Baixando os dados da tabela de classificação, por favor aguarde... - - + + Loading... Carregando... - - + + Leaderboard download failed O download da tabela de classificação falhou - + + This game has no achievements. Este jogo não tem conquistas. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Falhou em ler o executável do disco. Conquistas desativadas. @@ -619,195 +689,240 @@ Mensagens não lidas: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Usar Configuração Global [%1] - + Rounding Mode Modo de Arredondamento - - - - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) Cortar/Zero (Padrão) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Muda como o PCSX2 lida com o arredondamento enquanto emula a Unidade de Ponto Flutuante da Emotion Engine (EE FPU). Como as várias FPUs no PS2 não são compatíveis com os padrões internacionais, alguns jogos podem precisar de modos diferentes pra fazer a matemática corretamente. O valor padrão lida com a vasta maioria dos jogos; <b>modificar esta configuração quando um jogo não está tendo um problema visível pode causar instabilidade.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Modo de Fixação - - - + + + Normal (Default) Normal (Padrão) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Muda como o PCSX2 lida sobre como manter os flutuantes em um alcance padrão x86. O valor padrão lida com a vasta maioria dos jogos; <b>modificar esta configuração quando um jogo não está tendo um problema visível pode causar instabilidade.</b> + + + + Enable Recompiler Ativar Recompilador + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Selecionado - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Executa na hora a tradução binária do código da máquina MIPS-IV de 64 bits pra x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Detecção do Loop de Espera - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Aceleração moderada pra alguns jogos com nenhum efeito colateral conhecido. - + Enable Cache (Slow) Ativar Cache (Lento) + - Unchecked Desmarcado - + Interpreter only, provided for diagnostic. - Só o Interpretador, fornecido pra diagnóstico. + Só no Interpretador, fornecido pra diagnóstico. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Detecção do Giro do INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Enorme aceleração pra alguns jogos com quase nenhum efeito colateral na compatibilidade. - + Enable Fast Memory Access Ativar Acesso Rápido a Memória - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Usa o backpatching pra evitar a limpeza do registro em cada acesso a memória. - + Pause On TLB Miss Pausar ao Errar o TLB - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pausa a máquina virtual quando ocorre um erro do TLB ao invés de ignorá-lo e continuar. Note que a máquina virtual pausará após o fim do bloco, não na instrução a qual causou a exceção. Consulte o console pra ver o endereço aonde o acesso inválido ocorreu. - + VU0 Rounding Mode Modo de Arredondamento da VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Muda como o PCSX2 lida com o arredondamento enquanto emula a Unidade Vetorial 0 da Emotion Engine (EE VU0). O valor padrão lida com a vasta maioria dos jogos; <b>modificar esta configuração quando um jogo não está tendo um problema visível causará problemas de estabilidade e/ou crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode Modo de Arredondamento da VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Muda como o PCSX2 lida com o arredondamento enquanto emula a Unidade Vetorial 1 da Emotion Engine (EE VU1). O valor padrão lida com a vasta maioria dos jogos; <b>modificar esta configuração quando um jogo não está tendo um problema visível causará problemas de estabilidade e/ou crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode Modo de Fixação da VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Muda como o PCSX2 lida em manter os flutuantes em um alcance padrão x86 na Unidade Vetorial 0 da Emotion Engine (EE VU0). O valor padrão lida com a vasta maioria dos jogos; <b>modificar esta configuração quando um jogo não está tendo um problema visível pode causar instabilidade.</b> + + + VU1 Clamping Mode Modo de Fixação da VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Muda como o PCSX2 lida em manter os flutuantes em um alcance padrão x86 na Unidade Vetorial 1 da Emotion Engine (EE VU1). O valor padrão lida com a vasta maioria dos jogos; <b>modificar esta configuração quando um jogo não está tendo um problema visível pode causar instabilidade.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Ativar o Recompilador VU0 (Modo Micro) - + Enables VU0 Recompiler. Ativa o Recompilador VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Ativar o Recompilador VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Ativa o Recompilador VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) Hack da Bandeira da mVU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Boa aceleração e alta compatibilidade, pode causar erros gráficos. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Executa na hora a tradução binária do código da máquina MIPS-I de 32 bits pra x86. - + Enable Game Fixes Ativar os Consertos dos Jogos - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Carrega e aplica automaticamente os consertos nos jogos problemáticos conhecidos no início do jogo. - + Enable Compatibility Patches Ativar Patches de Compatibilidade - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Carrega e aplica automaticamente os patches de compatibilidade nos jogos problemáticos conhecidos. @@ -833,202 +948,220 @@ Mensagens não lidas: {2} - - + + Nearest Mais Próximo - - + + + Negative Negativo - - + + + Positive Positivo - - - - Chop / Zero (Default) - Cortar/Zero (Padrão) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Modo de Fixação: - - + + None Nenhum - - - + + + Normal (Default) Normal (Padrão) + + + + + Chop/Zero (Default) + Cortar/Zero (Padrão) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Nenhum - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preservar Sinal - + Full Completo - + Wait Loop Detection Detecção do Loop de Espera - - + + Enable Recompiler Ativar Recompilador - + Enable Fast Memory Access Ativar Acesso Rápido a Memória - + Enable Cache (Slow) Ativar Cache (Lento) - + INTC Spin Detection Detecção do Giro do INTC - + Pause On TLB Miss Pausar ao Errar o TLB - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Unidades Vetoriais (VU) - + VU1 Rounding Mode: Modo de Arredondamento da VU1: - + mVU Flag Hack Hack da Bandeira da mVU - + Enable VU1 Recompiler Ativar o Recompilador VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Ativar o Recompilador VU0 (Modo Micro) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: Modo de Fixação da VU0: - + VU0 Rounding Mode: Modo de Arredondamento da VU0: - + VU1 Clamping Mode: Modo de Fixação da VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) E/S do Processador (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Configurações do Jogo - + Enable Game Fixes Ativar os Consertos dos Jogos - + Enable Compatibility Patches Ativar Patches de Compatibilidade - + Frame Rate Control Controle da Taxa dos Frames - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz - + PAL Frame Rate: Taxa dos Frames do PAL: - + NTSC Frame Rate: Taxa dos Frames do NTSC: - + PINE Settings Configurações do PINE - + Slot: Slot: - + Enable Ativar @@ -1077,13 +1210,13 @@ Mensagens não lidas: {2} - + Volume Volume - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Mensagens não lidas: {2} - + TimeStretch (Recommended) Esticador de Tempo (Recomendado) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Mensagens não lidas: {2} - + Stereo (None, Default) Estéreo (Nenhum, Padrão) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Mensagens não lidas: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Mensagens não lidas: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Mensagens não lidas: {2} Dispositivo de Saída: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Multi-Plataforma) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Sincronização - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Quando executar fora da velocidade de 100% ele ajusta o tempo no áudio ao invés de reduzir os quadros. Produz um áudio com avanço rápido/lentidão muito mais agradável. - + Expansion Expansão - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determina como a saída estéreo do sistema emulado é mixada em um número maior de alto-falantes de saída. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Módulo de Saída - + Selects the library to be used for audio output. Seleciona a biblioteca a ser usada pra saída do áudio. - + Output Backend Backend de Saída - - - - - + + + + + Default Padrão - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Quando o módulo de saída do som suporta múltiplos backends de áudio ele determina a API a ser usada para a saída de áudio do sistema. - + Output Device Dispositivo de Saída - + Determines which audio device to output the sound to. Determina em qual dispositivo de áudio o som sai. - + Target Latency Latência do Alvo - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determina o tamanho do buffer o qual o esticador de tempo tentará manter preenchido. Ele seleciona efetivamente a latência média como o áudio será esticado/encolhido pra manter o tamanho do buffer dentro da verificação. - + Output Latency Latência da Saída - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determina a latência do buffer para a saída de áudio do hospedeiro. Isto pode ser definido mais baixo do que a latência do alvo pra reduzir o atraso do áudio. - + Sequence Length Tamanho da Sequência - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + Este é o comprimento padrão de uma única sequência de processamento a qual determina como o som original é cortado no algoritmo de esticamento do tempo. Valores maiores significam que menos sequências são usadas no processamento. Em princípio um valor maior soa melhor quando diminuir o andamento, mas piora quando aumentar o andamento e vice-versa. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Tamanho da Janela de Busca - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + A janela de busca é para o algoritmo que procura o melhor local de sobreposição possível. Isto determina a largura de uma janela de amostragem que o algoritmo pode usar pra achar um local de mixagem otimizado quando as sequências de som estão pra serem vinculadas. + + + Overlap Sobreposição - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + Quando as sequências de som são misturadas pra formar de novo um fluxo de som contínuo, este parâmetro define o quanto as extremidades das sequências consecutivas se sobreporão umas as outras. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Pré-aplica um modificador de volume na saída de áudio do jogo antes de encaminhá-lo pro seu computador. - + Use Global Setting [%1] Usar Configuração Global [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/D - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Latência Média: %1 ms (%2 ms de buffer + %3 ms de saída) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Latência Média: %1 ms (latência mínima da saída desconhecida) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Mensagens não lidas: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Atualizador Automático @@ -1419,70 +1567,71 @@ Mensagens não lidas: {2} Lembre-me Mais Tarde - + + Updater Error Erro do Atualizador - + <h2>Changes:</h2> <h2>Mudanças:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Aviso do Save State</h2><p>Instalar esta atualização tornará seus save states <b>incompatíveis</b>. Por favor certifique-se que você tenha salvo seus jogos no Cartão de Memória antes de instalar esta atualização ou você perderá o progresso.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Aviso das Configurações</h2><p>Instalar esta atualização resetará a configuração do seu programa. Por favor note que você terá que reconfigurar suas configurações após esta atualização.</p> - + Savestate Warning Aviso do Save State - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>AVISO</h1><p style='font-size:12pt;'>Instalar esta atualização tornará seus <b>save states incompatíveis</b>. <i>certifique-se de salvar qualquer progresso nos seus Cartões de Memória antes de prosseguir</i>.</p><p>Você deseja continuar?</p> - + Downloading %1... Baixando o %1... - - Cancel - Cancelar - - - + No updates are currently available. Please try again later. Nenhuma atualização está disponível atualmente. Por favor tente de novo mais tarde. - + Current Version: %1 (%2) Versão Atual: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Nova Versão: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Tamanho do Download: %1 MB - + Loading... Carregando... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Mensagens não lidas: {2} - + Fast Boot Inicialização Rápida - + Fast Forward Boot Inicialização do Avanço Rápido - + Checked Selecionado - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Aplica um patch na BIOS pra ignorar a animação de inicialização do console. - + Unchecked Desmarcado - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Remove o alternador da velocidade da emulação até que o jogo inicie pra reduzir o tempo de inicialização. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Mensagens não lidas: {2} Ativar - - - - + + + + Error Erro - - + + Invalid address "%1" Endereço inválido "%1" - + Invalid condition "%1" Condição inválida "%1" - + Invalid size "%1" Tamanho inválido "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Mensagens não lidas: {2} BreakpointModel - + Execute Executar - - - + + + -- -- - + Enabled Ativado - + Disabled Desativado - + Read Leitura - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Gravação(C) - + Write Gravação - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TIPO - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. DESLOCAMENTO - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TAMANHO/RÓTULO - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUÇÃO - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDIÇÃO - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ACERTOS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Mensagens não lidas: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. O local do disco do jogo está num drive removível, problemas de performance tais como tremores e congelamento podem ocorrer. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Salvar o Dump dos Blocos do CDVD em '{}'. - + Audio Áudio - + Mode 1 Modo 1 - + Mode 2 Modo 2 - + Unknown Desconhecido @@ -1787,7 +1936,7 @@ Mensagens não lidas: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Selecionar a Cor do LED @@ -1825,34 +1974,34 @@ Mensagens não lidas: {2} Limpar Mapeamento - + Controller Port %1 Porta do Controle %1 - + No devices available Não há dispositivos disponíveis - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Limpar Associações - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Você tem certeza que você quer limpar todas as associações com este controle? Esta ação não pode ser desfeita. - + Automatic Binding Associação Automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Não foram geradas associações genéricas pro dispositivo '%1'. O controle/fonte pode não suportar mapeamento automático. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Mensagens não lidas: {2} Inclinação + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Amarelo (Esquerda) + + + + Yellow (Right) + Amarelo (Direita) + + + + Blue (Right) + Azul (Direita) + + + + Blue (Left) + Azul (Esquerda) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Vermelho + + + + Green (Right) + Verde (Direita) + + + + White (Left) + Branco (Esquerda) + + + + Green (Left) + Verde (Esquerda) + + + + White (Right) + Branco (Direita) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restaurar Configurações Padrão - + Browse... Explorar... - + Select File Selecionar Arquivo @@ -2316,33 +2525,33 @@ Mensagens não lidas: {2} Definir... - + Not Configured Não Configurado - - + + %1% %1% - + Set Frequency Definir Frequência - + Frequency: Frequência: - + Macro will not repeat. O macro não repetirá. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. O macro alternará os botões a cada %1 frames. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Mensagens não lidas: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros da Porta do Controle %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restaurar Padrões + - Create Input Profile Criar Perfil de Entrada - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ Pra aplicar um perfil de entrada personalizado em um jogo vá até as Propriedad Insira o nome do novo perfil de entrada: - - - - + + + + Error Erro - + A profile with the name '%1' already exists. Um perfil com o nome '%1' já existe. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Você quer copiar todas as associações do perfil selecionado atualmente para o novo perfil? Selecionar Não criará um perfil completamente vazio. - + Failed to save the new profile to '%1'. Falhou em salvar o novo perfil em '%1'. - + Load Input Profile Carregar o Perfil de Entrada - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ Todas as associações globais atuais serão removidas e as associações do per Você não pode desfazer esta ação. - + Delete Input Profile Apagar Perfil de Entrada - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. Você não pode desfazer esta ação. - + Failed to delete '%1'. Falhou em apagar o '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ Todas as associações e configurações compartilhadas serão perdidas mas seus Você não pode desfazer esta ação. - + Global Settings Configurações Globais - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ Você não pode desfazer esta ação. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ Você não pode desfazer esta ação. %2 - - + + USB Port %1 %2 Porta USB %1 %2 - + Hotkeys Teclas de Atalho - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Compartilhado - + The input profile named '%1' cannot be found. O perfil de entrada chamado '%1' não pôde ser achado. @@ -2618,7 +2827,7 @@ Você não pode desfazer esta ação. - + Start Iniciar @@ -2628,12 +2837,12 @@ Você não pode desfazer esta ação. Fechar - + Download complete. Download completo. - + Stop Parar @@ -2681,212 +2890,301 @@ Você não pode desfazer esta ação. Busca na Memória - + End Fim - + Value Valor - + Start Iniciar - + Type Tipo - + 1 Byte (8 bits) 1 byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 byte (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 byte (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 byte (64 bits) - + Float Flutuante - + Double Duplo - + String - Cadeia de texto + String - + Array of byte Arranjo dos bytes - + Hex - Hexad. + Hex - + Search Busca - + + Filter Search + Filtrar Busca + + + + Equals + Igual a + + + + Not Equals + Não é Igual a + + + + Greater Than + Maior Do Que + + + + Greater Than Or Equal + Maior Do Que ou Igual a + + + + Less Than + Menor Do Que + + + + Less Than Or Equal + Menor Do Que ou Igual a + + + + Comparison + Comparação + + + Memory Memória - + Breakpoints Pontos de Interrupção - + Threads Threads - + Active Call Stack Pilha da Chamada Ativa - + + Saved Addresses + Endereços Salvos + + + Breakpoint List Context Menu Menu de Contexto da Lista dos Pontos de Interrupção - + + New Novo - + Edit Editar - - - + + + Copy Copiar - + + Delete Apagar - - - + + + + Copy all as CSV Copiar tudo como CSV - + + Paste from CSV Colar do CSV - + Thread List Context Menu - Menu de Contexto da Lista de Threads + Menu de Contexto da Lista dos Threads - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Converter Símbolos C++ pra Algo Legível - - + + Copy Function Name Copiar Nome da Função - - + + Copy Function Address Copiar Endereço da Função - - + + + + Go to in Disassembly Ir pro Disassembly - - + + + Go to in Memory View Ir pra Visualização de Memória - - + + Copy Address + Copiar Endereço + + + + Copy Text + Copiar Texto + + + + Module Tree Árvore dos Módulos - + + Search Results List Context Menu + Menu de Contexto da Lista dos Resultados da Busca + + + + Add to Saved Memory Addresses + Adicionar aos Endereços de Memória Salvos + + + + Remove Result + Remover Resultado + + + Stack List Context Menu Menu de Contexto da Lista de Acumulações - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Endereço inicial inválido - + Invalid end address Endereço final inválido - + Start address can't be equal to or greater than the end address O endereço inicial não pode ser igual ou maior do que o endereço final - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Os tipos de Busca Array e String podem usar o tipo de comparação da busca Não Iguais com novas buscas. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Os tipos de Busca Array e String só podem ser usados com comparações de busca iguais. + + + Invalid search value Valor da busca inválido - + Value is larger than type O valor é maior do que o tipo @@ -2914,27 +3212,27 @@ Você não pode desfazer esta ação. Cancelar - + Selected Selecionado - + Name Nome - + Url Url - + Address Endereço - + Enabled Ativado @@ -2962,7 +3260,7 @@ Você não pode desfazer esta ação. Interceptar DHCP - + Enabled Ativado @@ -2985,7 +3283,7 @@ Você não pode desfazer esta ação. - + Auto Auto @@ -3092,130 +3390,130 @@ Você não pode desfazer esta ação. Criar Imagem - + PCAP Bridged PCAP Conectado - + PCAP Switched PCAP Trocado - + TAP TAP - + Sockets Soquetes - + Manual Manual - + Internal Interno - - + + Use Global Setting [%1] Usar Configuração Global [%1] - + Name Nome - + Url Url - + Address Endereço - - + + Hosts File Arquivo dos Hospedeiros - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts Hospedeiros DNS - + Exported Successfully Exportado com Sucesso - + Failed to open file Falhou em abrir o arquivo - + No Hosts in file Não há hospedeiros no arquivo - + Imported Successfully Importado com Sucesso - - + + Per Game Host list Lista de Hospedeiros por Jogo - + Copy global settings? Copiar configurações globais? - + Delete per game host list? Apagar a lista de hospedeiros por jogo? - + HDD Image File Arquivo de Imagem do HDD - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Sobrescrever o Arquivo? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? A imagem do HDD "%1" já existe? @@ -3223,22 +3521,22 @@ Do you want to overwrite? Você quer sobrescrever? - + HDD Creator Criador de HDD - + HDD image created Imagem do HDD criada - + Use Global Usar Global - + Override Substituição @@ -3322,7 +3620,7 @@ Você quer sobrescrever? - + Run Executar @@ -3367,7 +3665,7 @@ Você quer sobrescrever? Mostrar esta janela no topo - + Pause Pausa @@ -3380,174 +3678,179 @@ Você quer sobrescrever? Disassembly - + Copy Address Copiar Endereço - + Copy Instruction Hex Copiar Instrução Hex - + Copy Instruction Text Copiar Texto da Instrução - + Assemble new Instruction(s) Agrupar Novas Instruções - + NOP Instruction(s) Instruções NOP - + Run to Cursor Executar no Cursor - + Jump to Cursor Pular pro Cursor - + Toggle Breakpoint Alternar Pontos de Interrupção - + Follow Branch Seguir o Branch - + Go to Address Ir pro Endereço - + Go to in Memory View Ir pra Visualização de Memória - - + + Add Function Adicionar Função - - + + Rename Function Renomear Função - + Remove Function Remover Função - - + + Assemble Error Erro do Agrupamento - + Unable to change assembly while core is running Incapaz de mudar o agrupamento enquanto o núcleo está em execução - + Assemble Instruction Agrupar Instrução - + Go to address Ir pro Endereço - + Go to address error Ir pro erro de endereço - + Invalid address Endereço inválido - + Add Function Error Adicionar Erro da Função - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Um ponto de entrada da função já existe aqui. Considere renomear ao invés disto. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name A função terá (0x%1) instruções longas. Insira o nome da função - + Function name Nome da função - - + + Rename Function Error Renomear Erro da Função - + Function name cannot be nothing. O nome da função não pode ser nada. - + No function / symbol is currently selected. Nenhuma função/símbolo está selecionada atualmente. - + Restore Function Error Erro da Função de Restauração - + Unable to stub selected address. Incapaz de fazer o stub do endereço selecionado. - + + Copy Function Name + Copiar Nome da Função + + + Restore Instruction(s) Restaurar Instrução(ões) - + Restore Function Restaurar Função - + Stub (NOP) Function Função Stub (NOP) - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NÃO É UM ENDEREÇO VÁLIDO @@ -3573,47 +3876,80 @@ Insira o nome da função EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Vídeo: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Jogo: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Presença rica inativa ou não suportada. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jogo não carregado ou sem RetroAchievements disponíveis. + + + + + + Error + Erro + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Falhou em criar o HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Baixando o %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + O download falhou com o código de status do HTTP %1. + + + + Download failed: Data is empty. + O download falhou: Os dados estão vazios. + + + + Failed to write '%1'. + Falhou em gravar o '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Insira o nome da função - + Enable Instant VU1 Ativar a VU1 Instantânea - + Enable Cheats Ativar Trapaças @@ -3666,26 +4002,26 @@ Insira o nome da função - + Enable Host Filesystem Ativar o Sistema de Arquivos do Hospedeiro - + Enable Fast CDVD Ativar CDVD Rápido EE Cycle Skipping: - Pulo dos Ciclos do EE: + Pulo dos Ciclos da EE: - - + + Disabled Desativado @@ -3707,7 +4043,7 @@ Insira o nome da função EE Cycle Rate: - Taxa dos Ciclos do EE: + Taxa dos Ciclos da EE: @@ -3726,7 +4062,7 @@ Insira o nome da função - + 100% (Normal Speed) 100% (Velocidade Normal) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Insira o nome da função - + Optimal Frame Pacing Ritmo Otimizado dos Frames - + Scale To Host Refresh Rate Dimensionar pra Taxa de Atualização do Hospedeiro - + Use Global Setting [%1] Usar Configuração Global [%1] - + Normal Speed Velocidade Normal - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Define a velocidade de emulação do alvo. Não é garantido que esta velocidade será alcançada e se não for o emulador executará tão rápido quanto conseguir gerenciar. - - + + User Preference Preferência do Usuário - + Speed Limiter Limitador de Velocidade + - - + Checked Selecionado - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limita a emulação a taxa apropriada dos frames para o jogo atualmente em execução. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Valores maiores podem aumentar a taxa interna dos frames nos jogos mas aumentarão substancialmente os requerimentos da CPU. Valores menores reduzirão a carga da CPU permitindo que jogos leves executem na velocidade máxima em CPUs mais fracas. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. - Faz o Emotion Engine emulado ignorar os ciclos. Ajuda um pequeno sub-grupo de jogos como o Shadow Of The Colossus. Na maior parte do tempo é prejudicial a performance. + Faz a Emotion Engine emulada ignorar os ciclos. Ajuda um pequeno sub-grupo de jogos como o Shadow Of The Colossus. Na maior parte do tempo é prejudicial a performance. - + Affinity Control Controle de Afinidade - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Executa a VU1 instantaneamente. Fornece uma modesta melhoria de velocidade na maioria dos jogos. Seguro pra maioria dos jogos mas alguns jogos podem exibir erros gráficos. - - - - - + + + + + Unchecked Desmarcado - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Acesso rápido ao disco, menos tempo de carregamento. Verifique as listas de compatibilidade do HDLoader por jogos conhecidos que têm problemas com isto. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Carrega e aplica automaticamente as trapaças no início do jogo. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Permite que jogos e homebrews acessem arquivos/pastas diretamente no computador hospedeiro. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Acelera a emulação pra que a taxa de atualização do convidado combine com a do hospedeiro. Isto resulta nas animações mais suaves possíveis ao custo de potencialmente aumentar a velocidade de emulação em menos de 1%. Dimensionar para a Taxa de Atualização do Hospedeiro não terá efeito se a taxa de atualização do console estiver muito longe da taxa de atualização do hospedeiro. Os usuários com exibições de taxa de atualização variável devem desativar esta opção. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Velocidade do Avanço Rápido - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Define a velocidade do avanço rápido. Esta velocidade será usada quando a tecla de atalho do avanço rápido for pressionada/alternada. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Velocidade da Câmera Lenta - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Define a velocidade da câmera lenta. Esta velocidade será usada quando a tecla de atalho da câmera lenta for pressionada/alternada. - + EE Cycle Rate - Taxa dos Ciclos do EE + Taxa dos Ciclos da EE - + EE Cycle Skip - Pulo dos Ciclos do EE + Pulo dos Ciclos da EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Define a prioridade pra threads específicos em uma ordem específica ignorando o agendador do sistema. Pode ajudar CPUs com núcleos grandes (P) e pequenos (E) (ex: CPUs da Intel da 12ª geração ou mais nova ou de outros fornecedores tais como a AMD) - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Ativar VU1 Multi-Threaded (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Geralmente uma aceleração em CPUs com 4 ou mais núcleos. Seguro pra maioria dos jogos mas alguns são incompatíveis e podem travar. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Define o tamanho da fila do vsync como 0 fazendo com que cada frame seja completado e apresentado pelo GS antes que a entrada seja sondada e o próximo frame comece. Usar esta configuração pode reduzir o atraso da entrada ao custo de requerimentos mensuráveis maiores da CPU e GPU. - + Maximum Frame Latency Latência Máxima dos Frames - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Define o número máximo de frames que podem ser enfileirados até o GS antes que o thread da CPU espere que um deles complete antes de continuar. Valores maiores podem ajudar a suavizar os tempos dos frames irregulares mas adiciona atraso adicional da entrada. - + Use Global Setting [%1%] Usar Configuração Global [%1] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Ilimitado - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Personalizar - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Personalizar [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Velocidade Personalizada - + Enter Custom Speed Insira a Velocidade Personalizada @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Insira o nome da função FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Não conseguiu achar quaisquer dispositivos de CD/DVD-ROM. Por favor certifique-se que você tenha um drive conectado e permissões suficientes pra acessá-lo. - + Use Global Setting Usar Configuração Global - + Automatic binding failed, no devices are available. A associação automática falhou, não há dispositivos disponíveis. - + Game title copied to clipboard. Título do jogo copiado pra área de transferência. - + Game serial copied to clipboard. Serial do jogo copiado pra área de transferência. - + Game CRC copied to clipboard. CRC do jogo copiado pra área de transferência. - + Game type copied to clipboard. Tipo de jogo copiado pra área de transferência. - + Game region copied to clipboard. Região do jogo copiada pra área de transferência. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilidade do jogo copiada pra área de transferência. - + Game path copied to clipboard. Caminho do jogo copiado pra área de transferência. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuração do controle por jogo inicializada com as configurações globais. - + Controller settings reset to default. Configurações dos controles resetadas para o padrão. - + No input profiles available. Não há perfis de entrada disponíveis. - + Create New... Criar Novo... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Insira o nome do novo perfil de entrada que você deseja criar. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Você tem certeza que você quer restaurar as configurações padrão? Quaisquer preferências serão perdidas. - + Settings reset to defaults. Configurações resetadas para o padrão. - + No save present in this slot. Nenhum save presente neste slot. - + No save states found. Não foram achados save states. - + Failed to delete save state. Falhou em apagar o save state. - + Failed to copy text to clipboard. Falhou em copiar o texto pra área de transferência. - + This game has no achievements. Este jogo não tem conquistas. - + This game has no leaderboards. Este jogo não tem tabelas de classificação. - + Reset System Resetar Sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo hardcore não será ativado até que o sistema seja resetado. Você quer resetar o sistema agora? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Inicie um jogo das imagens escaneadas dos seus diretórios dos jogos. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Inicie um jogo selecionando uma imagem do arquivo/disco. - + Start the console without any disc inserted. Inicia o console sem qualquer disco inserido. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Inicie um jogo de um disco no seu PC's drive de DVD. - + Change settings for the emulator. Mudar as configurações do emulador. - + Exits the program. Sai do programa. - + No Binding Sem Associações - + Setting %s binding %s. Configurar %s associação %s. - + Push a controller button or axis now. Pressione um botão ou eixo do controle agora. - + Timing out in %.0f seconds... O tempo se esgota em %.0f segundos... - + Unknown Desconhecido - + OK Ok - + Select Device Selecionar Dispositivo - + Details Detalhes - + Options Opções - + Copies the current global settings to this game. Copia as configurações globais atuais pra este jogo. - + Clears all settings set for this game. Limpa todas as configurações definidas pra este jogo. - + Behaviour Comportamento - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impede que a proteção de tela seja ativada e o hospedeiro durma enquanto a emulação está em execução. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Mostra o jogo que você está jogando atualmente como parte do seu perfil no Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa o emulador quando um jogo é iniciado. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa o emulador quando você minimiza a janela ou troca pra outro aplicativo e despausa quando você troca de novo. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pausa o emulador quando você abre o menu rápido e despausa quando você o fecha. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina se um alerta será exibido pra confirmar o desligamento do emulador/jogo quando a tecla de atalho é pressionada. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente o state do emulador quando desligar ou sair. Você pode então resumir diretamente de onde você parou da próxima vez. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Usa um tema de cor clara ao invés do tema escuro padrão. - + Game Display Exibição do Jogo - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Troca entre a tela cheia e a janela quando a janela é clicada duas vezes. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Esconde o ponteiro/cursor do mouse quando o emulador está no modo de tela cheia. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determina quão grandes são as mensagens e o monitor na tela. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra mensagens de exibição na tela quando ocorrem eventos tais como save states sendo criados/carregados, screenshots sendo feitas, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela como uma porcentagem. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Mostra o número de frames do vídeoo (ou vsyncs) exibidos por segundo pelo sistema no canto superior direito da tela. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Mostra o uso da CPU baseado nos threads no canto superior direito da tela. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Mostra o uso da GPU do hospedeiro no canto superior direito da tela. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Mostra as estatísticas sobre os GS (primitivos, chamadas de desenho) no canto superior direito da tela. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Mostra indicadores quando o avanço rápido, pausa e outros estados anormais estão ativos. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Mostra a configuração atual no canto inferior direito da tela. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra o estado do sistema do controle atual no canto inferior esquerdo da tela. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Mostra um histórico visual dos tempos dos frames no canto superior esquerdo da tela. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Exibe avisos quando as configurações estão ativadas as quais podem quebrar os jogos. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Reseta a configuração para os padrões (excluindo as configurações dos controles). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Muda a imagem da BIOS usada pra iniciar as sessões futuras. - + Automatic Automático - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Padrão - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Quando ativado as configurações personalizadas por jogo serão aplicadas. Desative pra sempre usar a configuração global. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Troca automaticamente pro modo de tela cheia quando um jogo é iniciado. - + On-Screen Display Exibição na Tela - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra a resolução do jogo no canto superior direito da tela. - + BIOS Configuration Configuração da BIOS - + BIOS Selection Seleção da BIOS - + Options and Patches Opções e Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Ignora a tela de introdução e ignora as verificações de região. - + Speed Control Controle de Velocidade - + Normal Speed Velocidade Normal - + Sets the speed when running without fast forwarding. Define a velocidade quando executar sem avanço rápido. - + Fast Forward Speed Velocidade do Avanço Rápido - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Define a velocidade quando usar a tecla de atalho do avanço rápido. - + Slow Motion Speed Velocidade da Câmera Lenta - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Define a velocidade quando usar a tecla de atalho da câmera lenta. - + Enable Speed Limiter Ativar o Limitador de Velocidade - + When disabled, the game will run as fast as possible. Quando desativado o jogo executará tão rápido quanto possível. - + System Settings Configurações do Sistema - + EE Cycle Rate Taxa dos Ciclos da EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Faz underclock ou overclock da CPU da Emotion Engine emulada. - + EE Cycle Skipping Pulo dos Ciclos da EE - + Affinity Control Mode Modo de Controle da Afinidade - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Fixa os threads da emulação nos núcleos da CPU pra melhorar potencialmente a variação da performance/tempo dos frames. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Ativar MTVU (VU1 Multi-threaded) - + Enable Instant VU1 Ativar a VU1 Instantânea - + Enable Cheats Ativar Trapaças - + Enables loading cheats from pnach files. Ativa o carregamento de trapaças dos arquivos pnach. - + Enable Host Filesystem Ativar o Sistema de Arquivos do Hospedeiro - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Ativa o acesso aos arquivos do hospedeiro: espaço do nome na máquina virtual. - + Enable Fast CDVD Ativar CDVD Rápido - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Acesso rápido ao disco, menos tempo de carregamento. Não é recomendado. - + Frame Pacing/Latency Control Ritmo dos Frames/Controle da Latência - + Maximum Frame Latency Latência Máxima dos Frames - + Sets the number of frames which can be queued. Define o número de frames os quais podem ser enfileirados. - + Optimal Frame Pacing Ritmo Otimizado dos Frames - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Sincroniza os threads da EE e GS após cada frame. Tem a menor latência de entrada mas aumenta os requerimentos do sistema. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Acelera a emulação pra que a taxa de atualização do convidado combine com a do hospedeiro. - + Renderer Renderizador - + Selects the API used to render the emulated GS. Seleciona a API usada pra renderizar o GS emulado. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sincronizar com a Atualização do Hospedeiro (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Sincroniza a apresentação dos frames com a atualização do hospedeiro. - + Display Tela - + Aspect Ratio Proporção do Aspecto - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Seleciona a proporção do aspecto pra exibir o conteúdo do jogo. - + FMV Aspect Ratio Proporção do Aspecto do FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Seleciona a proporção do aspecto a exibir quando um FMV é detectado em execução. - + Deinterlacing Desentrelaçamento - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Seleciona o algoritmo usado pra converter a saída entrelaçada do PS2 em progressiva pra exibição. - + Screenshot Size Tamanho da Screenshot - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determina a resolução na qual as screenshots serão salvas. - + Screenshot Format Formato da Screenshot - + Selects the format which will be used to save screenshots. Seleciona o formato o qual será usado pra salvar as screenshots. - + Screenshot Quality Qualidade da Screenshot - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Seleciona a qualidade na qual as screenshots serão compactadas. - + Vertical Stretch Esticamento Vertical - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Aumenta ou diminui o tamanho da imagem virtual verticalmente. - + Crop Cortar - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Corta a imagem enquanto respeita a proporção do aspecto. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Ativar Patches pra Widescreen - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Ativa o carregamento dos patches widescreen dos arquivos pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Ativar Patches Sem Entrelaçamento - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Ativa o carregamento de patches sem entrelaçamento dos arquivos pnach. - + Bilinear Upscaling Ampliação Bilinear - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Suaviza a imagen quando amplia o console na tela. - + Integer Upscaling Ampliação do Inteiro - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adiciona preenchimento a área de exibição pra garantir que a proporção entre pixels no hospedeiro e pixels no console seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida em alguns jogos 2D. - + Screen Offsets Deslocamentos da Tela - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Ativa os Deslocamentos do PCRTC os quais posicionam a tela conforme o jogo requisita. - + Show Overscan Mostrar Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Ativa a opção de mostrar a área do overscan em jogos os quais desenham mais do que a área segura da tela. - + Anti-Blur Anti-Desfoque - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - Ativa hacks internos do Anti-Blur. Menos preciso para a renderização do PS2 mas fará com que muitos jogos pareçam menos borrados. + Ativa hacks internos do Anti-Desfoque. Menos preciso para a renderização do PS2 mas fará com que muitos jogos pareçam menos borrados. - + Rendering Renderização - + Internal Resolution Resolução Interna - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplica a resolução da renderização pelo fator especificado (ampliação). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determina como os mipmaps são usados quando renderizar as texturas. - + Bilinear Filtering Filtragem Bilinear - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Seleciona aonde a filtragem bilinear é utilizada quando renderizar as texturas. - + Trilinear Filtering Filtragem Trilinear - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Seleciona aonde a filtragem trilinear é utilizada quando renderizar as texturas. - + Anisotropic Filtering Filtragem Anisotrópica - + Dithering Pontilhamento - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Seleciona o tipo de aplicações do pontilhamento quando o jogo o requisita. - + Blending Accuracy Precisão da Mistura - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determina o nível de precisão quando emular os modos de mistura não suportados pela API dos gráficos do hospedeiro. - + Texture Preloading Pré-Carregamento das Texturas - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Faz upload das texturas completas para a GPU usar ao invés de só das regiões utilizadas. Pode melhorar a performance em alguns jogos. - + Software Rendering Threads Threads de Renderização do Software - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Número de threads a usar em adição ao thread principal do GS pra rasterização. - + Auto Flush (Software) Auto-Limpeza (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Força uma descarga primitiva quando um buffer dos frames também é uma textura de entrada. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Ativa a emulação do anti-aliasing da borda do GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Ativa a emulação do mipmapping da textura do GS. - + Hardware Fixes Consertos do Hardware - + Manual Hardware Fixes Consertos Manuais do Hardware - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Desativa os consertos automáticos do hardware permitindo a você definir os consertos manualmente. - + CPU Sprite Render Size Tamanho da Renderização das Imagens Móveis da CPU - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Usa o renderizador do software pra desenhar as imagens móveis tipo descompressão das texturas. - + CPU Sprite Render Level Nível da Renderização das Imagens Móveis da CPU - + Determines filter level for CPU sprite render. Determina o nível do filtro pra renderização das imagens móveis da CPU. - + Software CLUT Render Renderizador do CLUT via Software - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Usa o renderizador do software pra desenhar os pontos/imagens móveis do CLUT. - + Skip Draw Start Início do Skip Draw - + Object range to skip drawing. Alcance do objeto pra ignorar o desenho. - + Skip Draw End Fim do Skip Draw - + Auto Flush (Hardware) Auto-Limpeza (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion - Conversão do Buffer dos Frames + Conversão do Buffer dos Frames da CPU - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Converte o buffer dos frames de 4 bits e 8 bits na CPU ao invés da GPU. - - - + Disable Safe Features Desativar Funções Seguras - + This option disables multiple safe features. Esta opção desativa múltiplas funções seguras. - + This option disables game-specific render fixes. Esta opção desativa os consertos de renderização específicos do jogo. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Faz upload dos dados do GS quando renderiza um novo frame pra reproduzir alguns efeitos com precisão. - + Disable Partial Invalidation Desativar Invalidação Parcial - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Remove as entradas do cache das texturas aonde há qualquer interseção ao invés de só nas áreas interseccionadas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Permite que o cache de textura reutilize como uma textura de entrada a porção interior de um buffer do frame anterior. - + Read Targets When Closing Ler os Alvos Quando Fechar - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Faz todos os alvos no cache das texturas de volta pra memória local quando desligar. - + Estimate Texture Region Estimar a Região da Textura - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Tenta reduzir o tamanho da textura quando os jogos não a definem eles mesmos. (ex: Jogos da Snowblind). - + GPU Palette Conversion Conversão da Paleta da GPU - + Upscaling Fixes Consertos da Ampliação - + Adjusts vertices relative to upscaling. Ajusta os vértices relativos a ampliação. - + Round Sprite Imagem Móvel Redonda - + Adjusts sprite coordinates. Ajusta as coordenadas das imagens móveis. - + Bilinear Upscale Ampliação Bilinear - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Pode suavizar as texturas devido a serem filtradas de modo bilinear quando ampliadas. Ex: Brave Sun Glare. - + Adjusts target texture offsets. Ajusta os deslocamentos das texturas alvo. - + Align Sprite Alinhar Imagem Móvel - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Conserta problemas com a ampliação (linhas verticais) em alguns jogos. - + Merge Sprite Unir Imagem Móvel - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Substitui as imagens móveis de pós-processamento múltiplas com uma única imagem móvel maior. - + Wild Arms Hack Hack do Wild Arms - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Reduz a precisão do GS pra evitar espaços entre os pixels quando ampliar. Conserta o texto nos jogos Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Desenhos da Textura da Paleta Ampliada - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Pode consertar alguns efeitos quebrados os quais confiam na precisão perfeita dos pixels. - + Texture Replacement - Substituição da Textura + Substituição das Texturas - + Load Textures Carregar Texturas - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carrega as texturas de substituição aonde disponíveis e fornecidas pelo usuário. - + Asynchronous Texture Loading Carregamento das Texturas Assíncronas - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carrega as texturas de substituição num thread trabalhador reduzindo o micro travamento quando as substituições estão ativadas. - + Precache Replacements Substituições do Pré-Cache - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Pré-carrega todas as texturas de substituição na memória. Não é necessário com o carregamento assíncrono. - + Replacements Directory Diretório das Substituições - + Folders Pastas - + Texture Dumping Dumpagem das Texturas - + Dump Textures Dumpar Texturas - + Dump Mipmaps Dumpar Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Inclui os mipmaps quando dumpar as texturas. - + Dump FMV Textures Dumpar Texturas do FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - Permite a dumpagem das texutras quando os FMVs estão ativos. Você não deveria ativar isto. + Permite a dumpagem das texturas quando os FMVs estão ativos. Você não deve ativar isto. - + Post-Processing Pós-Processamento - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Ativa o shader do pós-processamento do FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Nitidez Adaptável do Contraste - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Ativa a Nitidez Adaptável do Contraste do FidelityFX. - + CAS Sharpness Nitidez do CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina a intensidade do efeito de nitidez no pós-processamento do CAS. - + Filters Filtros - + Shade Boost Aumentar o Shade - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Ativa o ajuste do brilho/contraste/saturação. - + Shade Boost Brightness Aumentar o Brilho do Shade - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta o brilho. 50 é normal. - + Shade Boost Contrast Aumentar o Contraste do Shade - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta o contraste. 50 é normal. - + Shade Boost Saturation Aumentar a Saturação do Shade - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta a saturação. 50 é normal. - + TV Shaders - Shader de TV + Shaders de TV - + Advanced Avançado - + Skip Presenting Duplicate Frames Ignorar a Apresentação dos Frames Duplicados - + Disable Threaded Presentation Desativar a Apresentação em Threads - + Hardware Download Mode Modo de Download do Hardware - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Muda o comportamento da sincronização pros downloads do GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Permitir Tela Cheia Exclusiva - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Substitui as heurísticas do driver pra ativar tela cheia exclusiva ou inversão/escaneamento direto. - + Override Texture Barriers Substituir as Barreiras das Texturas - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Força a funcionalidade da barreira das texutras ao valor especificado. - + GS Dump Compression Compressão do Dump do GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Define o algorítmo de compressão pros dumps do GS. - + Disable Framebuffer Fetch Desativar a Busca do Buffer dos Frames - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Impede o uso da busca do buffer dos frames quando suportado pela GPU do hospedeiro. - + Disable Dual-Source Blending Desativar a Mistura de Origem Dupla - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Impede o uso de mistura de fonte dupla quando suportado pela GPU do hospedeiro. - + Disable Shader Cache Desativar o Cache do Shader - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Impede o carregamento e o salvamento de shaders/pipelines no disco. - + Disable Vertex Shader Expand Desativar a Expansão do Shader do Vértice - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Retrocede pra CPU pras imagens móveis/linhas expandidas. - + Runtime Settings Configurações do Runtime - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Aplica um modificador de volume global em todos os sons produzidos pelo jogo. - + Mixing Settings Configurações da Mixagem - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Muda quando as amostras da SPU são geradas relativo a emulação do sistema. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determina como a saída estéreo é transformada em contagens maiores do alto-falante. - + Output Settings Configurações de Saída - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determina qual API é usada pra reproduzir as amostras de áudio no hospedeiro. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Define a latência média de saída quando usar o backend cubeb. - + %d ms (avg) %d ms (média) - + Timestretch Settings Configurações do Esticador de Tempo - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Afeta como o esticador de tempo opera quando não executa a 100% da velocidade. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Configurações e Operações - + Creates a new memory card file or folder. Cria um novo arquivo ou pasta do cartão de memória. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simula um cartão de memória maior filtrando os saves só no jogo atual. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Ejeta automaticamente os Cartões de Memória quando eles diferem após carregar um state. - + If not set, this card will be considered unplugged. Se não definido este cartão será considerado desplugado. - + The selected memory card image will be used for this slot. A imagem do cartão de memória selecionada será usada neste slot. - + Resets the card name for this slot. Reseta o nome do cartão neste slot. - + Create Memory Card Criar Cartão de Memória - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Insira o nome do Cartão de Memória que você deseja criar e escolha um tamanho. Nós recomendamos usar Cartões de Memória de 8 MBs ou Cartões de Memória de pasta pra melhor compatibilidade. - + Card Name: Nome do Cartão: - + Configuration Configuração - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Usa as configurações específicas por jogo neste jogo. - + Copies the global controller configuration to this game. Copia as configurações globais do controle pra este jogo. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Reseta todas as configurações para os padrões (incluindo as associações). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Substitui estas configurações com um perfil de entrada salvo anteriormente. - + Stores the current settings to an input profile. Armazena as configurações atuais em um perfil de entrada. - + Input Sources Fontes de Entrada - + The SDL input source supports most controllers. A fonte de entrada do SDL suporta a maioria dos controles. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Fornece vibração e suporte de controle do LED sobre o Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Permite ao SLD usar o acesso bruto nos dispositivos de entrada. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. A fonte do XInput fornece suporte pros controles do XBox 360/XBox One/XBox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Ativa um slot adicional pra três controles. Não é suportado em todos os jogos. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Tenta mapear a porta selecionada a um controle escolhido. - - No Buttons Selected - Não Há Botões Selecionados - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determina quanta pressão é simulada quando o macro está ativo. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determina a pressão requerida pra ativar o macro. - + Toggle every %d frames Alternar a cada %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Limpar todas as associações com este controle USB. - + Data Save Locations Locais dos Dados dos Saves - + Show Advanced Settings Mostrar Configurações Avançadas - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Mudar estas opções pode fazer os jogos se tornarem não funcionais. Modifique por sua conta e risco, o time do PCSX2 não fornecerá suporte pra configurações com estas configurações mudadas. - + Logging Registro - + System Console Console do Sistema - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Grava as mensagens do registro no console do sistema (janela do console/saída padrão). - + File Logging Registro dos Arquivos - + Writes log messages to emulog.txt. Grava as mensagens do registro no emulog.txt. - + Verbose Logging Registro Detalhado - + Writes dev log messages to log sinks. Grava as mensagens do registro dos devs no emulog.txt. - + Log Timestamps Registrar Estampas do Tempo - + Writes timestamps alongside log messages. Grava as estampas do tempo junto das mensagens do registro. - + EE Console - Console do EE + Console da EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Grava as mensagens de debug do código da EE do jogo no console. - + IOP Console Console do IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Grava as mensagens de debug do código do IOP do jogo no console. - + CDVD Verbose Reads Leituras Detalhadas do CDVD - + Logs disc reads from games. Registra as leituras do disco dos jogos. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Modo de Arredondamento - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determina como os resultados das operações de ponto flutuante são arredondadas. Alguns jogos precisam de configurações específicas. - + Clamping Mode Modo de Fixação - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determina como os números do ponto flutuante fora de alcance são manipulados. Alguns jogos precisam de configurações específicas. - + Enable EE Recompiler Ativar Recompilador da EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Executa na hora a tradução binária do código da máquina MIPS-IV de 64 bits pro código nativo. - + Enable EE Cache Ativar Cache da EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Ativa a simulação do cache da EE. Lento. - + Enable INTC Spin Detection Ativar Detecção do Giro do INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Enorme aceleração pra alguns jogos com quase nenhum efeito colateral na compatibilidade. - + Enable Wait Loop Detection Ativar Detecção do Loop de Espera - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Aceleração moderada pra alguns jogos com nenhum efeito colateral conhecido. - + Enable Fast Memory Access Ativar Acesso Rápido a Memória - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Usa o backpatching pra evitar a limpeza do registro em cada acesso a memória. - + Vector Units Unidades Vetoriais - + VU0 Rounding Mode Modo de Arredondamento da VU0 - + VU0 Clamping Mode Modo de Fixação da VU0 - + VU1 Rounding Mode Modo de Arredondamento da VU1 - + VU1 Clamping Mode Modo de Fixação da VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Ativar o Recompilador da VU0 (Modo Micro) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Novo recompilador da Unidade do Veter com compatibilidade muito melhorada. Recomendado. - + Enable VU1 Recompiler Ativar o Recompilador da VU1 - + Enable VU Flag Optimization Ativar Otimização da Bandeira da VU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Boa aceleração e alta compatibilidade, pode causar erros gráficos. - + I/O Processor E/S do Processador - + Enable IOP Recompiler Ativar Recompilador do IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Executa na hora a tradução binária do código da máquina MIPS-I de 32 bits pro código nativo. - + Graphics Gráficos - + Use Debug Device Usar Dispositivo de Debug - + Settings Configurações - + No cheats are available for this game. Não há trapaças disponíveis pra este jogo. - + Cheat Codes Códigos de Trapaça - + No patches are available for this game. Não há patches disponíveis pra este jogo. - + Game Patches Patches dos Jogos - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Ativar trapaças pode causar comportamento imprevisível, crashes, travamentos leves ou saves de jogos quebrados. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. A ativação dos patches dos jogos pode causar comportamento imprevisível, crashes, travamentos leves ou saves de jogos quebrados. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use os patches por sua própria conta e risco, o time do PCSX2 não fornecerá suporte pra usuários que tenham ativado os patches dos jogos. - + Game Fixes Consertos dos Jogos - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Os consertos dos jogos não devem ser modificados a menos que você esteja ciente do que cada opção faz e as implicações de fazê-lo. - + FPU Multiply Hack Hack da Multiplicação da FPU - + For Tales of Destiny. Pro Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack Hack da Divisão Negativa da FPU - + For Gundam games. Pros jogos do Gundam. - + Preload TLB Hack Pré-Carregar Hack do TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Necessário pra alguns jogos com renderização complexa dos FMVs. - + Skip MPEG Hack Hack pra Ignorar o MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Ignora vídeos/FMVs em jogos pra evitar o travamento/congelamentos dos jogos. - + OPH Flag Hack Hack da Bandeira do OPH - + EE Timing Hack Hack da Cronometragem da EE - + Instant DMA Hack Hack do DMA Instantâneo - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Pro travamento no carregamento do HUD do SOCOM 2 e Spy Hunter. - + VU Add Hack Hack de Acréscimo da VU - + Full VU0 Synchronization Sincronização Completa da VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Força a sincronização rígida da VU0 em cada instrução do COP2. - + VU Overflow Hack Hack da Sobrecarga da VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Pra verificar possíveis sobrecargas na flutuação (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Usa cronometragem precisa pros XGKicks da VU (mais lento). - + Quadraphonic Quadrifônico - + Load State Carregar State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Faz a Emotion Engine emulada ignorar os ciclos. Ajuda um pequeno sub-grupo de jogos como o Shadow Of The Colossus. Na maior parte do tempo é prejudicial a performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Geralmente uma aceleração em CPUs com 4 ou mais núcleos. Seguro pra maioria dos jogos mas alguns são incompatíveis e podem travar. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Executa a VU1 instantaneamente. Fornece uma modesta melhoria de velocidade na maioria dos jogos. Seguro pra maioria dos jogos mas alguns jogos podem exibir erros gráficos. - + Scale To Host Refresh Rate Dimensionar pra Taxa de Atualização do Hospedeiro - + Disable Depth Emulation Desativar a Emulação da Profundidade - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Desativar o suporte dos buffers de profundidade no cache das texturas. - + Disable Render Fixes Desativar os Consertos dos Renderizadores - + Preload Frame Data Pré-Carregar os Dados do Frame - + Texture Inside RT Textura Dentro do RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Quando ativada a GPU converte as texturas do mapa das cores, caso contrário a CPU o fará. É uma troca entre a GPU e a CPU. - + Half Pixel Offset Deslocamento de Meio Pixel - + Texture Offset X Deslocamentos da Textura X - + Texture Offset Y Deslocamentos da Textura Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumpa as texturas substituíveis no disco. Reduzirá a performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Aplica um shader o qual replica os efeitos visuais de diferentes estilos de configuração da televisão. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Ignora a exibição dos frames que não mudam nos jogos de 25/30 FPS. Pode melhorar a velocidade mas aumenta o atraso da entrada/torna o ritmo dos frames pior. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Apresenta os frames no thread principal do GS ao invés de um thread trabalhador. Usado pra fazer debug dos problemas com o tempo dos frames. - + Enables API-level validation of graphics commands. Ativa a validação do nível da API dos comandos gráficos. - + Use Software Renderer For FMVs Usar o Renderizador de Software pros FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. Pra evitar o erro do TLB no Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack de cronometragem de propósito geral. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Bom pros problemas de emulação do cache. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Bleach Blade Battlers, Growlanser II e III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emular o FIFO do GIF - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correto porém mais lento. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack Hack do DMA Ocupado - + Delay VIF1 Stalls Atrasar Acumulações da VIF1 - + Emulate VIF FIFO Emular o FIFO da VIF - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simular a leitura adiantada do FIFO da VIF1. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Hack do Bit da VU I - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Evita a recompilação constante em alguns jogos. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Pros Jogos da Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Sincronização da VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Executar atrasado. Pra evitar problemas de sincronização quando ler ou gravar os registros da VU. - + VU XGKick Sync Sincronização do XGKick da VU - + Force Blit Internal FPS Detection Forçar a Detecção dos FPS Internos dos Blits - + Save State Salvar State - + Load Resume State Carregar State do Resumo - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Você quer carregar este save e continuar? - + Region: Região: - + Compatibility: Compatibilidade: - + No Game Selected Nenhum Jogo Selecionado - + Search Directories Diretórios de Busca - + Adds a new directory to the game search list. Adiciona um novo diretório a lista de busca dos jogos. - + Scanning Subdirectories Escaneando Sub-Diretórios - + Not Scanning Subdirectories Não Escanear os Sub-Diretórios - + List Settings Listar Configurações - + Sets which view the game list will open to. Define com qual visualização a lista de jogos abrirá. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determina com qual campo a lista de jogos será organizada. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverte a ordem da organização da lista de jogos do padrão (geralmetne ascendente ou descendente). - + Cover Settings Configurações das Capas - + Downloads covers from a user-specified URL template. Baixa as capas de um modelo da URL especificado pelo usuário. - + Operations Operações - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Seleciona aonde a filtragem anisotrópica é utilizada quando renderizar as texturas. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - Usa método alternativo pra calcular os FPS internos pra evitar leituras falsas em alguns jogos. + Usa um método alternativo pra calcular os FPS internos pra evitar leituras falsas em alguns jogos. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifica quaisquer novos arquivos adicionados aos diretórios dos jogos. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Força um re-escaneamento completo de todos os jogos identificados anteriormente. - + Download Covers Baixar Capas - + About PCSX2 Sobre o PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. O PCSX2 é um emulador de PlayStation 2 (PS2) grátis e de código fonte aberto. Seu propósito é emular o hardware do PS2 usando uma combinação de Interpretadores da CPU do MIPS, Recompiladores e uma Máquina Virtual a qual gerencia os estados do hardware e a memória do sistema do PS2. Isto permite a você jogar os jogos de PS2 no seu PC com muitas funções e benefícios adicionais. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. O PlayStation 2 e o PS2 são marcas registadas da Sony Interactive Entertainment. Este aplicativo não está afiliado de qualquer modo com a Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Quando ativado e logado o PCSX2 escaneará por conquistas na inicialização. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. O modo "Desafio" pra conquistas incluindo o rastreamento da tabela de classificação. Desativa as funções do save state, trapaças e lentidão. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Exibe mensagens pop-up em eventos tais como desbloqueios de conquistas e submissões a tabela de classificação. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Reproduz os efeitos de som pra eventos tais como os desbloqueios de conquistas e submissões a tabela de classificação. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra os ícones no canto inferior direito da tela quando uma conquista de desafio/preparada está ativa. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Quando ativado o PCSX2 listará as conquistas dos conjuntos não oficiais. Estas conquistas não são rastreadas pelo RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando ativado o PCSX2 assumirá que todas as conquistas estão trancadas e não enviará quaisquer notificações de desbloqueio para o servidor. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Exibe mensagens pop-up quando iniciar, submeter ou falhar num desafio da tabela de classificação. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Quando ativado, cada sessão se comportará como se nenhuma conquista tenha sido destrancada. - + Account Conta - + Logs out of RetroAchievements. Sair do RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logar no RetroAchievements. - + Current Game Jogo Atual - + {} is not a valid disc image. - {} não é uma imagem de disco válida. + O {} não é uma imagem de disco válida. - + Automatic mapping completed for {}. Mapeamento automático completado pro {}. - + Automatic mapping failed for {}. O mapeamento automático falhou pro {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Configurações do jogo inicializadas com as configurações globais pro '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. As configurações do jogo foram limpas pro '{}'. - + Console Port {} Porta do Console {} - + {} (Current) {} (Atual) - + {} (Folder) {} (Pasta) - + Memory card name '{}' is not valid. O nome do Cartão de Memória '{}' não é válido. - + Memory Card '{}' created. Cartão de memória '{}' criado. - + Failed to create memory card '{}'. Falhou em criar o cartão de memória '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. Um cartão de memória com o nome '{}' já existe. - + Failed to load '{}'. Falhou em carregar o '%1'. - + Input profile '{}' loaded. Perfil de Entrada '{}' carregado. - + Input profile '{}' saved. Perfil de Entrada '{}' salvo. - + Failed to save input profile '{}'. Falhou em salvar o perfil de entrada '{}'. - + Port {} Controller Type Tipo de Controle da Porta {} - + Select Macro {} Binds Selecionar Associações com o Macro {} - - Macro {} Frequency - Frequência do Macro {} - - - - Macro will toggle every {} frames. - O macro alternará a cada {} frames. - - - + Port {} Device Dispositivo da Porta {} - + Port {} Subtype Sub-Tipo da Porta {} - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. - Os códigos dos patches sem rótulo {} ativarão automaticamente. + {} Os códigos dos patches sem rótulo ativarão automaticamente. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. - Os códigos dos patches sem rótulo {} achados mas não ativados. + {} códigos dos patches sem rótulo foram achados mas não ativados. - + This Session: {} Esta Sessão: {} - + All Time: {} De Todos os Tempos: {} - + Save Slot {0} Slot do Save {0} - + Saved {} Salvo {} - + {} does not exist. {} não existe. - + {} deleted. {} apagados. - + Failed to delete {}. Falhou em apagar o {}. - + File: {} Arquivo: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Tempo Jogado: {} - + Last Played: {} Jogado pela Última Vez: {} - + Size: {:.2f} MB Tamanho: {:.2f} MBs - + Left: Esquerda: - + Top: Topo: - + Right: Direita: - + Bottom: Rodapé: - + Summary Sumário - + Interface Settings Configurações da Interface - + BIOS Settings Configurações da BIOS - + Emulation Settings Configurações da Emulação - + Graphics Settings Configurações dos Gráficos - + Audio Settings Configurações do Áudio - + Memory Card Settings Configurações dos Cartões de Memória - + Controller Settings Configurações dos Controles - + Hotkey Settings Configurações das Teclas de Atalho - + Achievements Settings Configurações das Conquistas - + Folder Settings Configurações do Perfil - + Advanced Settings Configurações Avançadas - + Patches Patches - + Cheats Trapaças - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% de Velocidade - + 60% Speed 60% de Velocidade - + 75% Speed 75% de Velocidade - + 100% Speed (Default) 100% de Velocidade - + 130% Speed 130% de Velocidade - + 180% Speed 180% de Velocidade - + 300% Speed 300% de Velocidade - + Normal (Default) Normal (Padrão) - + Mild Underclock Underclock Leve - + Moderate Underclock Underclock Moderado - + Maximum Underclock Underclock Máximo - + Disabled Desativado - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Sincronização Rígida) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None Nenhum - + Extra + Preserve Sign Extra + Preservar Sinal - + Full Completo - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automático (Padrão) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Nulo - + Off Desligado - + On Ligado - + Adaptive Adaptável - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Suave) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Nitidez) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Entrelaçamento (Campo Superior Primeiro, Dente de Serra) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Entrelaçamento (Campo Inferior Primeiro, Dente de Serra) - + Bob (Top Field First) Bob (Campo Superior Primeiro) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Campo Inferior Primeiro,) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Mistura (Campo Superior Primeiro, Metade dos FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Mistura (Campo Inferior Primeiro, Metade dos FPS) - + Adaptive (Top Field First) Entrelaçamento (Campo Superior Primeiro) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptativo (Campo Inferior Primeiro) - + Native (PS2) Nativa (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Nativa - + 1.5x Native 1.5x Nativa - + 1.75x Native 1.75x Nativa - + 2x Native (~720p) 2x Nativa (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Nativa - + 2.5x Native 2.5x Nativa - + 2.75x Native 2.75x Nativa - + 3x Native (~1080p) 3x Nativa (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Nativa - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Nativa (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Nativa (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Nativa (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Nativa (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Nativa (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Básico (Mipmaps Gerados) - + Full (PS2 Mipmaps) Completo (Mipmaps do PS2) - + Nearest Mais Próximo - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forçada) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forçada excluindo a imagem móvel) - + Off (None) Desligado (Nenhum) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forçado) - + Scaled Ampliado - + Unscaled (Default) Não Ampliado (Padrão) - + Minimum Mínimo - + Basic (Recommended) Básico (Recomendado) - + Medium Médio - + High Alto - + Full (Slow) Completo (Lento) - + Maximum (Very Slow) Máximo (Muito Lento) - + Off (Default) Desligado (Padrão) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Parcial - + Full (Hash Cache) Completo (Cache do Hash) - + Force Disabled Forçar Desativado - + Force Enabled Forçar Ativado - + Accurate (Recommended) Preciso (Recomendado) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - Desativar as Leituras de Retorno (Sincronizar a Thread do GS) + Desativar as Leituras de Retorno (Sincronizar o Thread do GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Não Sincronizado (Não Determinístico) - + Disabled (Ignore Transfers) Desativado (Ignorar Transferências) - + Screen Resolution Resolução da Tela - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Resolução Interna (Aspecto Não Corrigido) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Não pode mostrar detalhes de jogos os quais não foram escaneados na lista de jogos. - + + Deadzone + Zona Morta + + + Full Boot Inicialização Completa - + Achievement Notifications Notificações das Conquistas - + Leaderboard Notifications Notificações da Tabela de Classificação - + Enable In-Game Overlays Ativar as Sobreposições Dentro do Jogo - + Encore Mode Modo Encore - + Spectator Mode Modo Espectador - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Converte o buffer dos frames de 4 bits e 8 bits na CPU ao invés da GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determina a frequência na qual a macro alternará os botões pra ligar e desligar (também conhecida como auto-disparo). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + Sem Desentrelaçamento + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Desativado) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 de Largura Máxima) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 de Largura Máxima) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 de Largura Máxima) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 de Largura Máxima) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 de Largura Máxima) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 de Largura Máxima) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 de Largura Máxima) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 de Largura Máxima) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 de Largura Máxima) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 de Largura Máxima) - + Sprites Only Só Imagens Móveis - + Sprites/Triangles Imagens Móveis/Triângulos - + Blended Sprites/Triangles Imagens Móveis/Triângulos Misturados - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Agressivo) - + Inside Target Dentro do Alvo - + Merge Targets Unir Alvos - + Normal (Vertex) Normal (Vértice) - + Special (Texture) Especial (Textura) - + Special (Texture - Aggressive) Especial (Textura - Agressivo) - + + Align To Native + Alinhar a Nativa + + + Half Metade - + Force Bilinear Forçar Bilinear - + Force Nearest Forçar o Mais Próximo - + Disabled (Default) Desativado (Padrão) - + Enabled (Sprites Only) Ativado (Só Imagens Móveis) - + Enabled (All Primitives) Ativado (Todos os Primitivos) - + None (Default) Nenhum (Padrão) - + Sharpen Only (Internal Resolution) - Só a Nitidez (Resolução Interna) + Só Tornar Mais Nítido (Resolução Interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Tornar Mais Nítido e Redimensionar (Exibir Resolução) - + Scanline Filter Filtro Scanline - + Diagonal Filter Filtro Diagonal - + Triangular Filter Filtro Triangular - + Wave Filter Filtro de Ondas - + Lottes CRT CRT Lottes - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Descomprimido - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) Esticador de Tempo (Recomendado) - + Async Mix (Breaks some games!) Mistura Assíncrona (Quebra alguns jogos!) - + None (Audio can skip.) Nenhum (O áudio pode pular) - + Stereo (None, Default) Estéreo (Nenhum, Padrão) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) Sem Som (Emular só o SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Multi-Plataforma) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8 MBs) - + PS2 (16MB) PS2 (16 MBs) - + PS2 (32MB) PS2 (32 MBs) - + PS2 (64MB) PS2 (64 MBs) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MBs [Mais Compatível] - + 16 MB 16 MBs - + 32 MB 32 MBs - + 64 MB 64 MBs - + Folder [Recommended] Pasta [Recomendado] - + 128 KB [PS1] 128 KBs (PS1) - + Negative Negativo - + Positive Positivo - + Chop/Zero (Default) Cortar/Zero (Padrão) - + Game Grid Grade dos Jogos - + Game List Lista de Jogos - + Game List Settings Configurações da Lista dos Jogos - + Type Tipo - + Serial Serial - + Title Título - + File Title Título do Arquivo - + CRC CRC - + Time Played Tempo Jogado - + Last Played Jogado pela Última Vez - + Size Tamanho - + Select Disc Image Selecionar Imagem do Disco - + Select Disc Drive Selecione o Drive do Disco - + Start File Iniciar Arquivo - + Start BIOS Iniciar BIOS - + Start Disc Iniciar Disco - + Exit Sair - + Set Input Binding Definir Associação com o Controle - + Region Região - + Compatibility Rating Taxa de Compatibilidade - + Path Caminho - + Disc Path Caminho do Disco - + Select Disc Path Selecionar o Caminho do Disco - + Copy Settings Copiar Configurações - + Clear Settings Limpar Configurações - + Inhibit Screensaver Inibir a Proteção de Tela - + Enable Discord Presence Ativar Presença no Discord - + Pause On Start Pausar ao Iniciar - + Pause On Focus Loss Pausar na Perda de Foco - + Pause On Menu Pausar no Menu - + Confirm Shutdown Confirmar Desligamento - + Save State On Shutdown Salvar o State ao Desligar - + Enable Per-Game Settings Ativar Configurações por Jogo - + Use Light Theme Usar Tema Claro - + Start Fullscreen Iniciar em Tela Cheia - + Double-Click Toggles Fullscreen Clique Duplo Alterna pra Tela Cheia - + Hide Cursor In Fullscreen Esconder o Cursor na Tela Cheia - + OSD Scale Escala do OSD - + Show Messages Mostrar Mensagens - + Show Speed Mostrar Velocidade - + Show FPS Mostrar FPS - + Show CPU Usage Mostrar o Uso da CPU - + Show GPU Usage Mostrar o Uso da GPU - + Show Resolution Mostrar Resolução - + Show GS Statistics Mostrar Estatísticas do GS - + Show Status Indicators Mostrar Indicadores de Status - + Show Settings Mostrar Configurações - + Show Inputs Mostrar Entradas - + Show Frame Times Mostrar o Tempo dos Frames - + Warn About Unsafe Settings - Avisar Sobre Configurações Não Seguras + Avisar Sobre Configurações Inseguras - + Reset Settings Resetar Configurações - + Change Search Directory Mudar Diretório de Busca - + Fast Boot Inicialização Rápida - + Output Volume Volume de Saída - + Synchronization Mode Modo de Sincronização - + Expansion Mode Modo de Expansão - + Output Module Módulo de Saída - + Latency Latência - + Sequence Length Tamanho da Sequência - + Seekwindow Size Tamanho da Janela de Busca - + Overlap Sobreposição - + Memory Card Directory Diretório do Cartão de Memória - + Folder Memory Card Filter - Falhou em Converter o Cartão de Memória + Filtro da Pasta do Cartão de Memória - + Auto Eject When Loading Auto-Ejetar Quando Carregar - + Create Criar - + Cancel Cancelar - + Load Profile Carregar Perfil - + Save Profile Salvar Perfil - + Per-Game Configuration Configuração Por Jogo - + Copy Global Settings Copiar Configurações Globais - + Enable SDL Input Source Ativar Fonte de Entrada do SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Modo Melhorado do DualShock 4/DualSense - + SDL Raw Input Ativar a Entrada Pura do SDL - + Enable XInput Input Source Ativar Fonte de Entrada do XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Ativar Porta 1 do Console Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Ativar Porta 2 do Console Multitap - + Controller Port {}{} Porta do Controle {}{} - + Controller Port {} Porta do Controle {} - + Controller Type Tipo de Controle - + Automatic Mapping Mapeamento Automático - + Controller Port {}{} Macros Macros da Porta do Controle {}{} - + Controller Port {} Macros Macros da Porta do Controle {} - + Macro Button {} Botão do Macro {} - + Buttons Botões - + Frequency Frequência - + Pressure Pressão - + Controller Port {}{} Settings Configurações da Porta do Controle {}{} - + Controller Port {} Settings Configurações da Porta do Controle {} - + USB Port {} Porta USB {} - + Device Type Tipo de Dispositivo - + Device Subtype Sub-Tipo de Dispositivo - + {} Bindings Associações {} - + Clear Bindings Limpar Associações - + {} Settings Configurações {} - + Cache Directory Diretório do Cache - + Covers Directory Diretório das Capas - + Snapshots Directory Diretório dos Snapshots - + Save States Directory Diretório dos Save States - + Game Settings Directory Diretório das Configurações do Jogo - + Input Profile Directory Diretório do Perfil de Entrada - + Cheats Directory Diretório das Trapaças - + Patches Directory Diretório dos Patches - + Texture Replacements Directory Diretórios das Substituições das Texturas - + Video Dumping Directory Diretório do Dump do Vídeo - + Resume Game Resumir Jogo - + Toggle Frame Limit Alternar o Limite dos Frames - + Game Properties Propriedades do Jogo - + Achievements Conquistas - + Save Screenshot Salvar Screenshot - + Switch To Software Renderer Trocar pro Renderizador de Software - + Switch To Hardware Renderer Trocar pro Renderizador de Hardware - + Change Disc Mudar Disco - + Close Game Fechar Jogo - + Exit Without Saving Sair Sem Salvar - + Back To Pause Menu Voltar pro Menu da Pausa - + Exit And Save State Sair e Salvar o State - + Leaderboards Tabelas de Classificação - + Delete Save Apagar o Save - + Close Menu Fechar Menu - + Delete State Apagar State - + Default Boot Inicialização Padrão - + Reset Play Time Resetar o Tempo de Jogo - + Add Search Directory Adicionar Diretório de Busca - + Open in File Browser - Abrir no File Explorer + Abrir no Explorador de Arquivos - + Disable Subdirectory Scanning Desativar o Escaneamento dos Sub-Diretórios - + Enable Subdirectory Scanning Ativar o Escaneamento dos Sub-Diretórios - + Remove From List Remover da Lista - + Default View Visualização Padrão - + Sort By Ordenar por - + Sort Reversed Organização Reversa - + Scan For New Games Escanear por Novos Jogos - + Rescan All Games Re-Escanear Todos os Jogos - + Website Site da Web - + Support Forums Fóruns de Suporte - + GitHub Repository Repositório do GitHub - + License Licença - + Close Fechar - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. O RAIntegration está sendo usado ao invés da implementação embutida das conquistas. - + Enable Achievements Ativar Conquistas - + Hardcore Mode - (Modo Hardcore + Modo Hardcore - + Sound Effects Efeitos de Som - + Test Unofficial Achievements Testar Conquistas Não Oficiais - + Username: {} Nome de Usuário {} - + Login token generated on {} Token do login gerado em {} - + Logout Sair - + Not Logged In Não Está Logado - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Jogo: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Presença rica inativa ou não suportada. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jogo não carregado ou sem RetroAchievements disponíveis. - + Card Enabled Cartão Ativado - + Card Name Nome do Cartão - + Eject Card Ejetar Cartão @@ -8318,75 +8669,119 @@ Você quer carregar este save e continuar? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Falhou em re-abrir, restaurando a configuração antiga. - + Upscale multiplier set to {}x. Multiplicador da ampliação definido em {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Salvando a screenshot em '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Salvou a screenshot em '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Falhou em salvar a screenshot em '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. O dispositivo da GPU do hospedeiro encontrou um erro e foi recuperado. Isto pode ter quebrado a renderização. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. O CAS não está disponível, seu driver dos gráficos não suporta a funcionalidade requerida. - + + with no compression + com nenhuma compressão + + + + with LZMA compression + com compressão LZMA + + + + with Zstandard compression + com compressão Zstandard + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Salvando {0} dump do GS {1} em '{2}' - + + single frame + frame único + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Falhou em renderizar/baixar a screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Salvou o dump do GS em '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. O cache do hash usou {:.2f} MBs de VRAM, desativando. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Desativando os mipmaps gerados automaticamente em uma ou mais texturas de substituição comprimidas. Por favor gere mipmaps quando comprimir suas texturas. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Ambos os buffers do stencil e as barreiras das texturas estão indisponíveis, isto quebrará alguns efeitos gráficos. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. O giro da GPU durante as leituras de retorno está ativado mas as estampas de data e hora calibrados estão indisponíveis. Isto pode ser realmente lento. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + O renderizador Vulkan foi selecionado automaticamente, mas nenhum dispositivo compatível foi achado. + Você deve atualizar todos os drivers gráficos no seu sistema, incluindo quaisquer GPUs integradas + pra usar o renderizador Vulkan. + + + + Switching to Software Renderer... + Trocar pro Renderizador de Software... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Trocar pro Renderizador de Hardware... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8821,32 @@ Você quer carregar este save e continuar? Desativar Tudo - + + All CRCs + Todos os CRCs + + + Reload Cheats Recarregar Trapaças - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. Os códigos dos patches sem rótulo %1 ativarão automaticamente. @@ -8439,7 +8854,7 @@ Você quer carregar este save e continuar? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,41 +8865,41 @@ Você pode ajustar o nível da mistura nas Propriedades do Jogo pra melhorar a qualidade gráfica, mas isto aumentará os requerimentos do sistema. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Os consertos manuais do renderizador via hardware do GS estão ativados. Os consertos automáticos não foram aplicados: - + No tracks provided. Nenhuma faixa foi fornecida. - + Hash {} is not in database. O Hash {} não está no banco de dados. - + Data track number does not match data track in database. O número da faixa dos dados não combina com a faixa dos dados no banco de dados. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. A faixa {0} com o hash {1} não foi achada no banco de dados. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). A faixa {0} com o hash {1} é pra um jogo diferente ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. A faixa {0} com o hash {1} não combina com a faixa no banco de dados. @@ -8500,252 +8915,239 @@ qualidade gráfica, mas isto aumentará os requerimentos do sistema. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - Hack da Divisão Negativa da FPU - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack da Multiplicação da FPU - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Hack pra Ignorar o MPEG - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Pré-Carregar o Hack do TLB - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. Hack da Cronometragem da EE - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Hack do DMA Instantâneo - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack da Bandeira do OPH - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emular o FIFO do GIF - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Hack do DMA Ocupado - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Atrasar Acumulações da VIF1 - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emular o FIFO da VIF - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Sincronização Completa da VU0 - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. Hack do Bit da VU I - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. Hack de Acréscimo da VU - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Hack da Sobrecarga da VU - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). Sincronização da VU - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. Sincronização do XGKick da VU - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Forçar a Detecção dos FPS Internos dos Blits - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Usar o Renderizador de Software pros FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Desmarcado - + For Tales of Destiny. Pro Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - Pros Jogos do Gundam. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. Pra evitar o erro do TLB no Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Necessário pra alguns jogos com renderização complexa dos FMVs. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Ignora os vídeos/FMVs nos jogos pra evitar o travamento/congelamentos dos jogos. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Bleach Blade Battlers, Growlanser II e III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Hack de cronometragem de propósito geral. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Bom pros problemas de emulação do cache. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correto porém mais lento. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simular a leitura adiantada do FIFO da VIF1. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Pro travamento no carregamento do HUD do SOCOM 2 e Spy Hunter. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Pros Jogos da Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Evita a recompilação constante em alguns jogos. Conhecido por afetar os seguintes jogos: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Força a sincronização rígida da VU0 em cada instrução do COP2. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Executar atrasado. Pra evitar problemas de sincronização quando ler ou gravar os registros da VU. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Pra verificar possíveis sobrecargas na flutuação (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Usa cronometragem precisa pros XGKicks da VU (mais lento). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Usa um método alternativo pra calcular os FPS internos pra evitar leituras falsas em alguns jogos. @@ -8753,52 +9155,67 @@ qualidade gráfica, mas isto aumentará os requerimentos do sistema. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Escaneando o diretório {} (recursivamente)... + + + + Scanning directory {}... + Escaneando o diretório {}... + + + + Scanning {}... + Escaneando {}... + + + Never Nunca - + Today Hoje - + Yesterday Ontem - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} horas - + {} minutes {} minutos - + Downloading cover for {0} [{1}]... Baixando a capa pro {0} [{1}]... @@ -8806,52 +9223,52 @@ qualidade gráfica, mas isto aumentará os requerimentos do sistema. GameListModel - + Type Tipo - + Code Código - + Title Título - + File Title Título do Arquivo - + CRC CRC - + Time Played Tempo Jogado - + Last Played Jogado pela Última Vez - + Size Tamanho - + Region Região - + Compatibility Compatibilidade @@ -8876,7 +9293,7 @@ qualidade gráfica, mas isto aumentará os requerimentos do sistema. - + Remove Remover @@ -8922,37 +9339,37 @@ qualidade gráfica, mas isto aumentará os requerimentos do sistema. - + Prefer English Titles Preferir Títulos em Inglês - + Unchecked Desmarcado - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. Pra jogos com ambos: um título no idioma nativo do jogo e um em inglês, prefira o título em inglês. - + Open Directory... Abrir Diretório... - + Select Search Directory Selecionar Diretório da Busca - + Scan Recursively? Escanear Recursivamente? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-diretórios. - + Select File Selecionar Arquivo - + Select Directory Selecionar Diretório @@ -9007,35 +9424,35 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Aplicar o Patch no Título - + Enabled Ativado - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Autor: </span>Autor do Patch</p><p>A descrição vai aqui</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Autor: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Desconhecido - + No description provided. Nenhuma descrição fornecida. @@ -9047,13 +9464,38 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. A ativação dos patches dos jogos pode causar comportamento imprevisível, crashes, travamentos leves ou saves de jogos quebrados. Use os patches por sua própria conta e risco, o time do PCSX2 não fornecerá suporte pra usuários que tenham ativado os patches dos jogos. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Todos os patches embutidos com o PCSX2 pra este jogo serão desativados já que você tem patches sem rótulos carregados. + + All CRCs + Todos os CRCs + + + Reload Patches Recarregar Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Não há patches disponíveis pra este jogo. @@ -9383,99 +9825,99 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos Procurar no Redump.org... - + Select Disc Path Selecionar o Caminho do Disco - + Game is not a CD/DVD. O jogo não é um CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. A lista de faixas fica indisponível enquanto a máquina virtual está em execução. - + # # - + Mode Modo - - + + Start Start - - + + Sectors Setores - - + + Size Tamanho - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Erro - + Cannot verify image while a game is running. Não pode verificar a imagem enquanto um jogo está em execução. - + One or more tracks is missing. Uma ou mais faixas estão ausentes. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verificado como %1 [%2] (Versão %3). - + Verified as %1 [%2]. Verificado como %1 [%2]. @@ -9538,12 +9980,12 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos - - - - - - + + + + + + Off (Default) Desligado (Padrão) @@ -9551,23 +9993,17 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automático (Padrão) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - Nenhum (Entrelaçado, também usado pelo Progressivo) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9629,7 +10065,7 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Suave) @@ -9648,8 +10084,8 @@ O escaneamento recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Deslocamentos da Tela - + VSync VSync - + Show Overscan Mostrar Overscan - + Enable Widescreen Patches Ativar Patches pra Widescreen - + Enable No-Interlacing Patches Ativar Patches Sem Entrelaçamento - + Anti-Blur Anti-Desfoque @@ -9736,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Desativar o Deslocamento do Entrelaçamento @@ -9747,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Resolução da Tela - + Internal Resolution Resolução Interna @@ -9764,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9831,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9869,7 +10305,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Dithering: - Dithering: + Pontilhamento: @@ -9878,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Não Dimensionado (Padrão) @@ -9894,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Básico (Recomendado) @@ -9930,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Completo (Cache do Hash) @@ -9946,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion Conversão da Paleta da GPU - + Manual Hardware Renderer Fixes Consertos Manuais do Renderizador via Hardware - + Spin GPU During Readbacks Girar a GPU Durante as Leituras de Retorno - + Spin CPU During Readbacks Girar a CPU Durante as Leituras de Retorno @@ -9975,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto-Limpeza @@ -9993,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Consertos do Hardware - + Force Disabled Forçar Desativado - + Force Enabled Forçar Ativado @@ -10011,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Desativado) @@ -10067,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 de Largura Máxima) - - - Frame Buffer Conversion - Conversão do Buffer dos Frames - - + Disable Depth Emulation Desativar Emulação da Profundidade - + Disable Safe Features Desativar Funções Seguras - + Preload Frame Data Pré-Carregar Dados do Frame - + Texture Inside RT Textura Dentro do RT @@ -10159,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Especial (Textura - Agressivo) - + Round Sprite: Imagem Móvel Redonda: - + Half Metade - + Full Completo - + Texture Offsets: Deslocamentos da Textura: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Unir Imagem Móvel - - + + Align Sprite Alinhar Imagem Móvel @@ -10205,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Desentrelaçamento: + + + No Deinterlacing + Sem Desentrelaçamento + Sprites Only @@ -10252,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Desativar Invalidação Parcial da Fonte - + Read Targets When Closing Ler os Alvos quando Fechar - + Estimate Texture Region Estimar a Região da Textura - + Disable Render Fixes Desativar os Consertos dos Renderizadores - + + Align To Native + Alinhar a Nativa + + + + Unscaled Palette Texture Draws Desenhos da Textura da Paleta Ampliada - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Hack do Wild Arms - + Bilinear Dirty Upscale: Ampliação Bilinear Suja: - + Force Bilinear Forçar Bilinear - + Force Nearest Forçar o Mais Próximo - + Texture Replacement - Substituição da Textura + Substituição das Texturas - + Search Directory Diretório de Busca - - + + Browse... Explorar... - - + + Open... Abrir... - - + + Reset Resetar - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. O PCSX2 dumpará e carregará as substituições de textura deste diretório. - + Options Opções - - + + Dump Textures Dumpar Texturas - - + + Dump Mipmaps Dumpar Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dumpar Texturas do FMV - - + + Load Textures Carregar Texturas - - + + Precache Textures Colocar as Texturas no Cache Primeiro - + Post-Processing Pós-Processamento - + Sharpening/Anti-Aliasing Nitidez/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Nitidez Adaptável do Contraste: - - - - + + + + None (Default) Nenhum (Padrão) - + Sharpen Only (Internal Resolution) - Só a Nitidez (Resolução Interna) + Só Tornar Mais Nítido (Resolução Interna) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Tornar Mais Nítido e Redimensionar (Exibir Resolução) - + Sharpness: Nitidez: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtros - + TV Shader: Shader de TV: - + Scanline Filter Filtro Scanline - + Diagonal Filter Filtro Diagonal - + Triangular Filter Filtro Triangular - + Wave Filter Filtro de Ondas - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. CRT Lottes - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x SuperSampling Rotacionado da Grade) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (SuperSampling Automático da Grade do Nx) - - + + Shade Boost Aumentar o Shade - + Brightness: Brilho: - + Contrast: Contraste: - + Saturation Saturação - + OSD OSD - + On-Screen Display Exibição na Tela - + OSD Scale: Escala do OSD: - - + + Show Indicators Mostrar Indicadores - - + + Show Resolution Mostrar Resolução - - + + Show Inputs Mostrar Entradas - - + + Show GPU Usage Mostrar o Uso da GPU - - + + Show Settings Mostrar Configurações - - + + Show FPS Mostrar FPS - - + Disable Dual-Source Blending Desativar a Mistura de Origem Dupla - + Disable Shader Cache Desativar o Cache do Shader - + Disable Vertex Shader Expand Desativar a Expansão do Shader do Vértice - - + + Show Statistics Mostrar Estatísticas - - + + Asynchronous Texture Loading Carregamento das Texturas Assíncronas - + Saturation: Saturação: - - + + Show CPU Usage Mostrar o Uso da CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Avisar Sobre Configurações Inseguras - - + + Show Frame Times Mostrar o Tempo dos Frames - + Recording Gravação - + Video Dumping Directory Diretório do Dump do Vídeo - + Capture Setup Configuração da Captura - + Container: Contêiner: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Argumentos Extras - + Capture Audio Capturar Áudio - + Resolution: Resolução: - + x x - + Auto - Automático + Auto - + Capture Video Capturar Vídeo - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avançado - + Advanced Options Opções Avançadas - + Hardware Download Mode: Modo de Download do Hardware: - + Accurate (Recommended) Preciso (Recomendado) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - Desativar as Leituras de Retorno (Sincronizar a Thread do GS) + Desativar as Leituras de Retorno (Sincronizar o Thread do GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Não Sincronizado (Não Determinístico) - + Disabled (Ignore Transfers) Desativado (Ignorar Transferências) - + GS Dump Compression: Compressão do Dump do GS: - + Uncompressed Descomprimido - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Ignorar a Apresentação dos Frames Duplicados - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10715,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Usar a Cadeia da Troca dos Blits - - + + Disable Threaded Presentation Desativar a Apresentação em Threads - - + + Bitrate: - Taxa dos Bits: + Taxa de Bits: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. Kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Permitir Tela Cheia Exclusiva: - + Disallowed Rejeitado - + Allowed Permitido - + Debugging Options Opções de Debugging - + Override Texture Barriers: Substituir as Barreiras das Texturas: - - + Use Debug Device Usar Dispositivo de Debug - - + + Show Speed Percentages Mostrar Porcentagens da Velocidade - - + Disable Framebuffer Fetch Desativar a Busca do Buffer dos Frames - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Nulo - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Usar Configuração Global [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Desmarcado - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Carrega e aplica automaticamente os patches pra widescreen no início do jogo. Pode causar problemas. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Carrega e aplica automaticamente os patches sem entrelaçamento no início do jogo. Pode causar problemas. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Desativa o deslocamento do entrelaçamento o qual pode reduzir o desfoque em algumas situações. - + Bilinear Filtering Filtragem Bilinear - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Ativa o filtro de pós-processamento bilinear. Suaviza a imagem geral conforme ela é exibida na tela. Corrige o posicionamento entre os pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Ativa os Deslocamentos do PCRTC os quais posicionam a tela conforme o jogo requisita. Útil pra alguns jogos tais como Wipeout Fusion por seu efeito de tremulação da tela mas pode tornar a imagem borrada. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Ativa a opção de mostrar a área do overscan em jogos os quais desenham mais do que a área segura da tela. - + FMV Aspect Ratio Proporção do Aspecto do FMV - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Substitui a Proporção do Aspecto do full-motion video (FMV). - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determina o método de desentrelaçamento a ser usado na tela entrelaçada do console emulado. O automático deve ser capaz de desentrelaçar corretamente a maioria dos jogos mas se você ver gráficos visivelmente tremidos tente escolher uma das opções disponíveis. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Controla a filtragem trilinear das texturas da emulação. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Controla o nível de precisão da emulação da unidade de mistura do GS.<br> Quanto maior a configuração mais a mistura é emulada no shader com precisão e maior a penalidade sobre a velocidade será.<br> Note que a mistura do Direct3D é reduzida em capacidade comparada com o OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Threads da Renderização do Software - + + CPU Sprite Render Size + Tamanho da Renderização das Imagens Móveis da CPU + + + Software CLUT Render Renderizador do CLUT via Software - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Desativa o suporte dos buffers de profundidade no cache da textura. Pode ajudar a aumentar a velocidade mas provavelmente criará vários problemas gráficos. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Tenta detectar quando um jogo está desenhando sua própria paleta de cores e então renderiza-a na GPU com uma manipulação especial. - + This option disables game-specific render fixes. Esta opção desativa os consertos de renderização específicos do jogo. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. Por padrão o cache da textura lida com invalidações parciais. Infelizmente é muito custoso computar em termos de CPU. Este hack substitui a invalidação parcial com uma exclusão completa da textura pra reduzir a carga da CPU. Ajuda os jogos com a engine Snowblind. - + + Framebuffer Conversion Conversão do Buffer dos Frames - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Converte o buffer dos frames de 4 bits e 8 bits na CPU ao invés da GPU. Ajuda os jogos do Harry Potter e Stuntman. Tem um grande impacto na performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Carrega os dados do GS quando renderiza um novo frame pra reproduzir alguns efeitos com precisão. - - - + + Disabled Desativado - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Permite que o cache de textura reutilize como uma textura de entrada a porção interior de um buffer do frame anterior. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Descarrega todos os alvos no cache da textura de volta para a memória local quando desligar. Pode impedir a perda do visual quando salvar o state ou trocar os renderizadores mas também pode causar corrupção gráfica. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Tenta reduzir o tamanho da textura quando os jogos não a definem eles mesmos. (ex: Jogos da Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Conserta problemas com a ampliação (linhas verticais) em jogos da Namco como Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumpa as texturas substituíveis no disco. Reduzirá a performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Inclui os mipmaps quando dumpar as texturas. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Permite a dumpagem das texturas quando os FMVs estão ativos. Você não deve ativar isto. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Carrega as texturas de substituição num thread trabalhador reduzindo o micro travamento quando as substituições estão ativadas. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Carrega as texturas de substituição aonde disponíveis e fornecidas pelo usuário. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Pré-carrega todas as texturas de substituição na memória. Não é necessário com o carregamento assíncrono. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Ativa a Nitidez Adaptável do Contraste do FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determina a intensidade do efeito de nitidez no pós-processamento do CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Ajusta o brilho. 50 é normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Ajusta o contraste. 50 é normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Ajusta a saturação. 50 é normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Dimensiona o tamanho do OSD na tela de 50% até 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Mostra indicadores do ícone OSD pros estados de emulação tais como Pausar, Turbo, Avanço Rápido e Câmera Lenta. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Exibe várias configurações e os valores atuais dessas configurações, útil pra debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Exibe um gráfico mostrando os tempos médios dos frames. - + + Video Codec + Codec de Vídeo + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Seleciona qual Codec de Vídeo a ser usado pra Captura de Vídeo. <b>Se não tiver certeza, deixe-o no padrão.<b> + + + + Video Bitrate + Taxa de Bits do Vídeo + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Determina a taxa de bits do vídeo a ser usada. Taxas de bits maiores geralmente produzem melhor qualidade de vídeo ao custo de um tamanho de arquivo resultante maior. + + + + Automatic Resolution + Resolução Automática + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + Quando marcada a resolução da captura de vídeo seguirá a resolução interna do jogo em execução.<br><br><b>Seja cuidadoso quando usar esta configuração, especialmente quando você está ampliando pois uma resolução interna maior (acima de 4x) pode resultar numa captura de vídeo muito grande e pode causar sobrecarga no sistema</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Ativar Argumentos Extras do Vídeo + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Permite a você passar argumentos para o codec de vídeo selecionado. + + + + Extra Video Arguments + Argumentos Extras do Vídeo + + + + Audio Codec + Codec de Áudio + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Seleciona qual Codec de Áudio a ser usado pra Captura de Vídeo. <b>Se não tiver certeza, deixe-o no padrão.<b> + + + + Audio Bitrate + Taxa de Bits do Áudio + + + + Enable Extra Audio Arguments + Ativar Argumentos Extras do Áudio + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Permite a você passar argumentos para o codec de áudio selecionado. + + + + Extra Audio Arguments + Argumentos Extras do Áudio + + + Allow Exclusive Fullscreen Permitir Tela Cheia Exclusiva - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Substitui as heurísticas do driver pra ativar tela cheia exclusiva ou inversão/escaneamento direto.<br>Rejeitar a tela cheia exclusiva pode ativar a troca e sobreposições mais suaves das tarefas mas aumenta a latência da entrada. - - - - - - - + + + + + + + Checked Selecionado - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - Ativa hacks internos do Anti-Blur. Menos preciso para a renderização do PS2 mas fará com que muitos jogos pareçam menos borrados. + Ativa hacks internos do Anti-Desfoque. Menos preciso para a renderização do PS2 mas fará com que muitos jogos pareçam menos borrados. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Ative esta opção pra combinar a taxa de atualização do PCSX2 com seu monitor ou tela atual. O VSync é desativado automaticamente quando não é possível (ex: executando em velocidade que não é 100%). - + Integer Scaling Dimensionamento do Inteiro - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adiciona preenchimento a área de exibição pra garantir que a proporção entre pixels no hospedeiro e pixels no console seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida em alguns jogos 2D. - + Aspect Ratio Proporção do Aspecto - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Padrão Automático (4:3/3:2 Progressivo) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Muda a proporção do aspecto usada pra exibir a saída do console na tela. O padrão é o Padrão Automático (4:3/3:2 Progressivo) o qual ajusta automaticamente a proporção do aspecto pra combinar como um jogo seria mostrado numa TV típica da era. - + Deinterlacing Desentrelaçamento - + Screenshot Size Tamanho da Screenshot - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determina a resolução na qual as screenshots serão salvas. As resoluções internas preservam mais detalhes ao custo do tamanho do arquivo. - + Screenshot Format Formato da Screenshot - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Seleciona o formato o qual será usado pra salvar as screenshots. O JPEG produz arquivos menores mas perde detalhes. - + Screenshot Quality Qualidade da Screenshot - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Seleciona a qualidade na qual as screenshots serão compactadas. Valores maiores preservam mais detalhes no JPEG e reduzem o tamanho do arquivo no PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Esticamento Vertical - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Estica (&lt; 100%) ou suprime (&gt; 100%) o componente vertical da tela. - + Fullscreen Mode Modo de Tela Cheia - - - + + + Borderless Fullscreen Tela Cheia sem Bordas - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Escolhe a resolução e a frequência da tela cheia. - + Left Esquerda - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Muda o número de pixels cortados do lado esquerdo da tela. - + Top Topo - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Muda o número dos pixels cortados do topo da tela. - + Right Direita - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Mostra o número dos pixels cortados do lado direito da tela. - + Bottom Rodapé - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Muda o número de pixels cortados do rodapé da tela. - + Native (PS2) (Default) Nativa (PS2) (Padrão) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Controla a resolução na qual os jogos são renderizados. Resoluções maiores podem impactar a performance em GPUs mais antiga ou low-end.<br>Resoluções não-nativas podem causar problemas gráficos menores em alguns jogos.<br>A resolução do FMV permanecerá sem mudanças como os arquivos de vídeo são pré-renderizados. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Controla o nível de precisão da emulação do mipmapping. - + Texture Filtering Filtragem das Texturas - + Control the texture filtering of the emulation. Controla a filtragem das texturas da emulação. - + Trilinear Filtering Filtragem Trilinear - + Anisotropic Filtering Filtragem Anisotrópica - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduz o aliasing das texturas em ângulos de visualização extremos. - + Dithering - Dithering + Pontilhamento - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - Reduz as bandas entre as cores e melhora a profundidade da cor percebida.<br> Desligado: Desativa qualquer dithering.<br> Não Dimensionado: O efeito do dithering nativo/dithering menor não aumenta o tamanho dos quadrados quando amplia.<br> Dimensionado: Ciente da ampliação/maior efeito do dithering. + Reduz as bandas entre as cores e melhora a profundidade da cor percebida.<br> Desligado: Desativa qualquer pontilhamento.<br> Não Dimensionado: O efeito do pontilhamento nativo/pontilhamento menor não aumenta o tamanho dos quadrados quando amplia.<br> Dimensionado: Ciente da ampliação/maior efeito do pontilhamento. - + Blending Accuracy Precisão da Mistura - + Texture Preloading Pré-Carregamento das Texturas - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Faz upload de texturas inteiras de uma vez ao invés de pequenos pedaços evitando uploads redundantes quando possível. Melhora a performance na maioria dos jogos mas pode tornar uma pequena seleção mais lenta. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Quando ativada a GPU converte as texturas do mapa das cores, caso contrário a CPU o fará. É uma troca entre a GPU e a CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Ativar esta opção dá a você a habilidade de mudar o renderizador e os consertos da ampliação pros seus jogos. Contudo SE você tiver ATIVADO isto você DESATIVARÁ AS CONFIGURAÇÕES AUTOMÁTICAS e você pode re-ativar as configurações automáticas desmarcando esta opção. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Faz um trabalho inútil na CPU durante as leituras de retorno pra impedí-la de ir pro modo de economia de energia. Pode melhorar a performance mas com um aumento significativo no uso de energia. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submete trabalho inútil para a GPU durante as leituras de retorno pra impedí-la de ir pro modo de economia de energia. Pode melhorar a performance mas com um aumento significativo no uso de energia. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Número de threads de renderização: 0 pra thread único, 2 ou mais pra multi-thread (1 é para debugging). Se você tiver 4 threads na sua CPU escolha 2 ou 3. Você pode calcular como obter a melhor performance (quantidade de threads da CPU - 2). + de 7 threads não darão muito mais performance e talvez possam até baixá-la. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Forçar uma descarga primitiva quando um buffer do frame também é uma textura de entrada. Conserta alguns efeitos de processamento tais como as sombras na série Jak e radiosidade em GTA: SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Ativa o mipmapping, o qual alguns jogos requerem pra renderizar corretamente. - - CPU Sprite Renderer Size - Tamanho da Renderização das Imagens Móveis da CPU + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + A largura máxima da memória alvo que permitirá que o Renderizador de Imagens Móveis da CPU seja ativado. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tenta detectar quando um jogo está desenhando sua própria paleta de cores e então renderiza-a no software ao invés da GPU. + + + + GPU Target CLUT + CLUT do Alvo da GPU + + + Skipdraw Range Start Início do Alcance do Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Ignora completamente as superfícies de desenho da superfície na caixa esquerda até a superfície especificada na caixa a direita. - + Skipdraw Range End Fim do Alcance do Skipdraw - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Desativa o suporte dos buffers de profundidade no cache da textura. Pode ajudar a aumentar a velocidade mas provavelmente criará vários problemas gráficos. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Esta opção desativa múltiplas funções seguras. Desativa a renderização precisa do Ponto e Linha Sem Ampliação o que pode ajudar os jogos Xenosaga. Desativa a Limpeza Precisa da Memória do GS pra ser feita na CPU e deixa a GPU manipulá-la, o que pode ajudar os jogos Kingdom Hearts. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Faz upload dos dados do GS quando renderiza um novo frame pra reproduzir alguns efeitos com precisão. + + + Half Pixel Offset Deslocamento de Meio Pixel - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Pode consertar algum efeito de névoa, bloom ou mistura desalinhada. - + Round Sprite Imagem Móvel Redonda - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrige a amostragem das texturas das imagens móveis 2D quando amplia. Conserta linhas em imagens móveis de jogos como Ar tonelico quando amplia. A opção Metade é pra imagens móveis planas, Completo é pra todas as imagens móveis. - + Texture Offsets X Deslocamentos da Textura X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. O deslocamento para as coordenadas da textura ST/UV. Conserta alguns problemas de textura estranhos e poderia consertar algum alinhamento de pós-processamento também. - + Texture Offsets Y Deslocamentos da Textura Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Reduz a precisão do GS pra evitar espaços entre os pixels quando amplia. Conserta o texto nos jogos Wild Arms. - + Bilinear Upscale Ampliação Bilinear - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Pode suavizar as texturas devido a ser filtrado de modo bilinear quando amplia. Ex: Brave Sun Glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Substitui o pós-processamento de múltiplas imagens móveis de pavimentação pra uma única imagem móvel gorda. Ele reduz várias linhas da ampliação. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Força os desenhos das texturas da paleta a renderizarem na resolução nativa. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Nitidez Adaptável do Contraste - + Sharpness Nitidez - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Ativa a saturação, contraste e brilho a serem ajustados. Os valores do brilho, saturação e contraste estão no padrão 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Aplica o algoritmo anti-aliasing do FXAA pra melhorar a qualidade visual dos jogos. - + Brightness Brilho - - - + + + 50 50 - + Contrast Contraste - + TV Shader Shader de TV - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Aplica um shader o qual replica os efeitos visuais de diferentes estilos de configuração da televisão. - + OSD Scale Escala do OSD - - + + Show OSD Messages Mostrar Mensagens OSD - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra mensagens de exibição na tela quando ocorrem eventos tais como save states sendo criados/carregados, screenshots sendo feitas, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Mostra a taxa interna dos frames do jogo no canto superior direito da tela. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela como uma porcentagem. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra a resolução do jogo no canto superior direito da tela. - + Shows host's CPU utilization. Mostra a utilização da CPU do hospedeiro. - + Shows host's GPU utilization. Mostra a utilização da GPU do hospedeiro. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Mostra os contadores pra utilização gráfica interna, útil pra debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Mostra o estado do sistema do controle atual no canto inferior esquerdo da tela. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Exibe avisos quando as configurações estão ativadas as quais podem quebrar os jogos. - - Enable Extra Arguments - Ativar Argumentos Extras - - - + + Leave It Blank Deixar em Branco - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Os parâmetros passados pro codec de vídeo selecionado.<br> Você deve usar o '=' pra separar a tecla do valor e ':' pra separar os dois pares um do outro.<br> Por exemplo: "crf = 21 : pré-definido = muito rápido" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Os parâmetros passados para o codec de vídeo selecionado.<br> <b>Você deve usar o '=' pra separar a tecla do valor e ':' pra separar os dois pares um do outro.</b><br> Por exemplo: "crf = 21 : pré-definido = muito rápido" - - Override Texture Barriers - Substituir as Barreiras das Texturas + + Sets the audio bitrate to be used. + Determina a taxa de bits do áudio a ser usada. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Os parâmetros passados para o codec de áudio selecionado.<br> <b>Você deve usar o '=' pra separar a tecla do valor e ':' pra separar os dois pares um do outro.</b> <br> <>Por exemplo: "nível_da_compressão = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression Compressão do Dump do GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Muda o algorítmo de compressão usado quando criar um dump do GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Usa um modelo de apresentação dos blits ao invés de inversão quando usar o renderizador Direct3D 11. Isto geralmente resulta numa performance mais lenta mas pode ser requerido por alguns aplicativos de streaming ou pra liberar as taxas dos frames em alguns sistemas. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detecta quando frames inativos estão sendo apresentados em jogos de 25/30fps e ignora a apresentação desses frames. O frame ainda é renderizado, isso significa apenas que a GPU tem mais tempo pra completá-lo (isto NÃO é pulo dos frames). Pode suavizar nossas flutuações do tempo dos frames quando a CPU/GPU está perto da utilização máxima mas torna o ritmo dos frames mais inconsistente e pode aumentar o atraso da entrada. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Apresenta os frames no thread principal do GS ao invés de um thread trabalhador. Usado pra fazer debug dos problemas de tempo dos frames. Poderia reduzir a chance de perder um frame ou reduzir o rasgo as custas de tempos dos frames mais erráticos. Só se aplica ao renderizador Vulkan. - + Enable Debug Device Ativar o Dispositivo de Debug - + Enables API-level validation of graphics commands. Ativa a validação do nível da API dos comandos gráficos. - + GS Download Mode Modo de Download do GS - + Accurate Preciso - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Ignora a sincronização com o thread do GS e a GPU do hospedeiro pros downloads do GS. Pode resultar num grande aumento de velocidade em sistemas mais lentos ao custo de muitos efeitos gráficos quebrados. Se os jogos estiverem quebrados e você tiver essa opção ativada por favor desative-a primeiro. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Padrão - - + + (Default) (Padrão) @@ -11663,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Save Screenshot Salvar Screenshot - + Toggle Video Capture Alternar Captura de Vídeo - + Save Single Frame GS Dump Salvar Dump do Frame Único do GS - + Save Multi Frame GS Dump Salvar Múltiplos Dumps do Frame do GS - + Toggle Software Rendering Alternar pra Renderização via Software - + Increase Upscale Multiplier Aumentar Multiplicador da Ampliação - + Decrease Upscale Multiplier Diminuir Multiplicador da Ampliação - + Toggle On-Screen Display Alternar a Exibição na Tela - + Cycle Aspect Ratio Proporção do Aspecto dos Ciclos - + Aspect ratio set to '{}'. Proporção do aspecto definida em '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Mipmapping do Hardware dos Ciclos - + Hardware mipmapping set to '{}'. Mipmapping do hardware definido como '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Modo de Desentrelaçamento dos Ciclos - + Deinterlace mode set to '{}'. Modo de desentrelaçamento defindo como '{}'. - + Toggle Texture Dumping Alternar Dumpagem das Texturas - + Texture dumping is now enabled. A dumpagem das texturas agora está ativada. - + Texture dumping is now disabled. A dumpagem das texturas agora está desativada. - + Toggle Texture Replacements Alternar Substituições da Textura - + Texture replacements are now enabled. As substituições da textura agora estão ativadas. - + Texture replacements are now disabled. As substituições da textura agora estão desativadas. - + Reload Texture Replacements Recarregar as Substituições da Textura - + Texture replacements are not enabled. As substituições da textura agora estão ativadas. - + Reloading texture replacements... Recarregar as substituições da textura... - + Target speed set to {:.0f}%. Velocidade do alvo definida em (:.0f)%. - + Volume: Muted Volume: Mudo - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Slot do save {0} selecionado (último save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Slot do save {} selecionado (nenhum save ainda). - - - + No save state found in slot {}. Nenhum save state achado no slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + Você não pode pausar até que outros {:.1f} segundos tenham se passado. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Sistema - + Open Pause Menu Abrir Menu da Pausa - + Open Achievements List Abrir a Lista das Conquistas - + Open Leaderboards List Abrir a Lista das Tabelas de Classificação - + Toggle Pause Alternar a Pausa - + Toggle Fullscreen Alternar pra Tela Cheia - + Toggle Frame Limit Alternar o Limite dos Frames - + Toggle Turbo / Fast Forward Alternar Turbo/Avanço Rápido - + Toggle Slow Motion Alternar pra Câmera Lenta - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo/Avanço Rápido (Pressionar) - + Increase Target Speed Aumentar Velocidade do Alvo - + Decrease Target Speed Diminuir Velocidade do Alvo - + Increase Volume Aumentar Volume - + Decrease Volume Diminuir Volume - + Toggle Mute Alternar pra Volume Mudo - + Frame Advance Avanço dos Frames - + Shut Down Virtual Machine Desligar a Máquina Virtual - + Reset Virtual Machine Resetar a Máquina Virtual - + Toggle Input Recording Mode Alternar pro Modo de Gravação da Entrada - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Selecionar o Slot do Save Anterior - + Select Next Save Slot Selecionar o Slot do Próximo Save - + Save State To Selected Slot Salvar o State no Slot Selecionado - + Load State From Selected Slot Carregar o State do Slot Selecionado - + + Save State and Select Next Slot + Salvar o State e Selecionar o Próximo Slot + + + Save State To Slot 1 Salvar o State no Slot 1 - + Load State From Slot 1 Carregar o State do Slot 1 - + Save State To Slot 2 Salvar o State no Slot 2 - + Load State From Slot 2 Carregar o State do Slot 2 - + Save State To Slot 3 Salvar o State no Slot 3 - + Load State From Slot 3 Carregar o State no Slot 3 - + Save State To Slot 4 Salvar o State no Slot 4 - + Load State From Slot 4 Carregar o State do Slot 4 - + Save State To Slot 5 Salvar o State no Slot 5 - + Load State From Slot 5 Carregar o State do Slot 5 - + Save State To Slot 6 Salvar o State no Slot 6 - + Load State From Slot 6 Carregar o State do Slot 6 - + Save State To Slot 7 Salvar o State no Slot 7 - + Load State From Slot 7 Carregar o State do Slot 7 - + Save State To Slot 8 Salvar o State no Slot 8 - + Load State From Slot 8 Carregar o State do Slot 8 - + Save State To Slot 9 Salvar o State no Slot 9 - + Load State From Slot 9 Carregar o State do Slot 9 - + Save State To Slot 10 Salvar o State no Slot 10 - + Load State From Slot 10 Carregar o State do Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Slot do save {0} selecionado ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Salvo as {0:%H:%M} em {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + O seletor do save state não está disponível sem um serial de jogo válido. + + + + Load + Carregar + + + + Save + Salvar + + + + Select Previous + Selecionar o Anterior + + + + Select Next + Selecionar o Próximo + + + + + Save Slot {0} + Slot do Save {0} + + + + No save present in this slot. + Nenhum save presente neste slot. + + + + no save yet + Nenhum save ainda + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Limpar Associações - + Bindings for %1 %2 Associações pro %1 %2 - + Close Fechar - - + + Push Button/Axis... [%1] Pressionar o Botão/Eixo... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12759,19 @@ Clique com o botão esquerdo pra designar um novo botão Shift + clique com o botão esquerdo pra associações adicionais - + Right click to clear binding Clique com o botão direito pra remover a associação - + No bindings registered Não foram registradas associações - + %n bindings %n associações @@ -12166,8 +12779,8 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação - - + + Push Button/Axis... [%1] Pressionar o Botão/Eixo... [%1] @@ -12177,7 +12790,7 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação Input Recording Viewer - Visualizador da Gravação de Entrada + Visualizador da Gravação da Entrada @@ -12205,130 +12818,130 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação Fechar - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Analógico Esquerdo - + Right Analog Analógico Direito - + Cross Cruz - + Square Quadrado - + Triangle Triângulo - + Circle Círculo - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down Direcional Pra Baixo - + D-Pad Right️ Direcional Direito - + D-Pad Up️ Direcional Pra Cima - + D-Pad Left️ Direcional Esquerdo - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) - Arquivos da Gravação de Entrada (*.p2m2) + Arquivos da Gravação da Entrada (*.p2m2) InputVibrationBindingWidget - + Error Erro - + No devices with vibration motors were detected. Não foram detectados dispositivos com motores de vibração. - + Select vibration motor for %1. Selecionar o motor de vibração pro %1. @@ -12342,49 +12955,49 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação - + Pause On Focus Loss Pausar na Perda de Foco - + Inhibit Screensaver Inibir a Proteção de Tela - + Save State On Shutdown Salvar o State ao Desligar - + Pause On Start Pausar ao Iniciar - + Confirm Shutdown Confirmar Desligamento - + Create Save State Backups Criar Backups dos Save States - + Enable Discord Presence Ativar Presença no Discord - + Enable Per-Game Settings Ativar Configurações por Jogo @@ -12395,37 +13008,37 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação - + Start Fullscreen Iniciar em Tela Cheia - + Double-Click Toggles Fullscreen Clique Duplo Alterna pra Tela Cheia - + Render To Separate Window Renderizar em Janela Separada - + Hide Main Window When Running Esconder a Janela Principal quando Executar - + Disable Window Resizing Desativar o Redimensionamento da Janela - + Hide Cursor In Fullscreen Esconder o Cursor na Tela Cheia @@ -12461,7 +13074,7 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação - + Enable Automatic Update Check Ativar Verificação Automática de Atualização @@ -12471,233 +13084,318 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação Procurar Atualizações... - + Native Nativa - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusão Escura (Cinza) [Escuro] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusão Escura (Azul) [Escuro] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Lagoa Intocada (Verde Acinzentado/Azul) [Claro] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Bebê Pastel (Rosa) [Claro] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Hora da Pizza! (Marrom/Branco Creme) [Claro] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Branco/Azul) [Claro] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Diabo Escarlate (Vermelho/Roxo) [Escuro] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Anjo Violeta (Azul/Roxo) [Escuro] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Céu Cobalto (Azul) [Escuro] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Rubi (Preto/Vermelho) [Escuro] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Safira (Preto/Azul) [Escuro] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Solte na pasta do PCSX2] - + + + - - - - + + Checked Selecionado - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Procura atualizações automaticamente para o programa na inicialização. As atualizações podem ser adiadas até mais tarde ou ignoradas completamente. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impede que a proteção de tela seja ativada e o hospedeiro durma enquanto a emulação está em execução. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determina se um alerta será exibido pra confirmar o desligamento da máquina virtual quando a tecla de atalho é pressionada. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente o state do emulador quando desligar ou sair. Você pode então resumir diretamente de onde você parou da próxima vez. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Quando ativado as configurações personalizadas por jogo serão aplicadas. Desative pra sempre usar a configuração global. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Permite entrar e sair do modo de tela cheia clicando duas vezes na janela do jogo. - + Prevents the main window from being resized. Impede a janela principal de ser redimensionada. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Desmarcado - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusão [Claro/Escuro] - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa o emulador quando um jogo é iniciado. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa o emulador quando você minimiza a janela ou troca pra outro aplicativo e despausa quando você troca de novo. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Cria uma cópia de backup de um save state se ele já existe quando o save é criado. A cópia de backup tem um sufixo .backup. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Troca automaticamente pro modo de tela cheia quando um jogo é iniciado. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Esconde o ponteiro/cursor do mouse quando o emulador está no modo de tela cheia. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renderiza o jogo em uma janela separada ao invés da janela principal. Se estiver desmarcado o jogo exibirá sobre o topo da lista de jogos. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Esconde a janela principal (com a lista de jogos) quando um jogo está em execução, requer que a opção Renderizar em Janela Separada esteja ativada. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Mostra o jogo que você está jogando atualmente como parte do seu perfil no Discord. - + System Language [Default] Idioma do Sistema [Padrão] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Serviços - + Hide %1 Esconder o %1 - + Hide Others Esconder Outros - + Show All Mostrar Tudo - + Preferences... Preferências... - + Quit %1 Sair do %1 - + About %1 Sobre o %1 @@ -12716,14 +13414,14 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação - - + + Change Disc Mudar Disco - + Load State Carregar State @@ -12770,529 +13468,539 @@ Clique com o botão direito pra remover a associação Input Recording - Gravação de Entrada + Gravação da Entrada - + Toolbar Barra de Ferramentas - + Start &File... Iniciar &Arquivo... - + Start &Disc... Iniciar &Disco... - + Start &BIOS Iniciar &BIOS - + &Scan For New Games &Escanear por Novos Jogos - + &Rescan All Games &Re-Escanear Todos os Jogos - + Shut &Down &Desligar - + Shut Down &Without Saving Desligar &sem Salvar - + &Reset &Resetar - + &Pause &Pausar - + E&xit S&air - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulação - + &Controllers &Controles - + &Hotkeys &Teclas de Atalho - + &Graphics &Gráficos - + A&chievements C&onquistas - + &Post-Processing Settings... &Configurações do Pós-Processamento... - + Fullscreen Tela Cheia - + Resolution Scale Escala da Resolução - + &GitHub Repository... &Repositório do GitHub... - + Support &Forums... Fóruns de &Suporte... - + &Discord Server... &Servidor do Discord... - + Check for &Updates... Procurar &Atualizações... - + About &Qt... Sobre o &Qt... - + &About PCSX2... &Sobre o PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Tela Cheia - + Change Disc... In Toolbar Mudar Disco... - + &Audio &Áudio - + Game List Lista de Jogos - + Interface Interface - + Add Game Directory... Adicionar Diretório dos Jogos... - + &Settings &Configurações - + From File... Do Arquivo... - + From Device... Do Dispositivo... - + From Game List... Da Lista de Jogos... - + Remove Disc Remover Disco - + Global State Estado Global - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Iniciar Arquivo - + Start Disc In Toolbar Iniciar Disco - + Start BIOS In Toolbar Iniciar BIOS - + Shut Down In Toolbar Desligar - + Reset In Toolbar Resetar - + Pause In Toolbar Pausar - + Load State In Toolbar Carregar State - + Save State In Toolbar Salvar State - + Controllers In Toolbar Controles - + Settings In Toolbar Configurações - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Cartões de Memória - + &Network && HDD &Rede && HDD - + &Folders &Pastas - + &Toolbar &Barra de Ferramentas - + Lock Toolbar - Trancar Barra de Ferramentas + Trancar a Barra de Ferramentas - + &Status Bar &Barra de Status - + Verbose Status Status Detalhado - + Game &List Lista de &Jogos - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. Exibição do &Sistema - + Game &Properties Propriedades do &Jogo - + Game &Grid Grade dos &Jogos - + Show Titles (Grid View) Mostrar Títulos (Visualização em Grade) - + Zoom &In (Grid View) Aumentar o &Zoom (Visualização em Grade) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Diminuir o &Zoom (Visualização em Grade) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Atualizar &Capas (Visualização em Grade) - + Open Memory Card Directory... Abrir Diretório do Cartão de Memória... - + Open Data Directory... Abrir Diretório dos Dados... - + Toggle Software Rendering Alternar pra Renderização via Software - + Open Debugger Abrir Debugger - + Reload Cheats/Patches Recarregar Trapaças/Patches - + Enable System Console Ativar o Console do Sistema - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Ativar Registro Detalhado - + Enable EE Console Logging - Ativar Registro do Console do EE + Ativar Registro do Console da EE - + Enable IOP Console Logging Ativar Registro do Console do IOP - + Save Single Frame GS Dump Salvar Dump do Frame Único do GS - + New This section refers to the Input Recording submenu. Novo - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Reproduzir - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Parar - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Configurações - - + + Input Recording Logs - Registros da Gravação de Entrada + Registros da Gravação da Entrada - + Controller Logs Registros dos Controles - + Enable &File Logging Ativar &Registro dos Arquivos - + Enable CDVD Read Logging Ativar Registro de Leitura do CDVD - + Save CDVD Block Dump Salvar Dump dos Blocos do CDVD - + Enable Log Timestamps Ativar Estampas do Tempo do Registro - - + + Start Big Picture Mode Iniciar o Modo Big Picture - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Baixador de Capas... - - + + Show Advanced Settings Mostrar Configurações Avançadas - + Recording Viewer Visualizador da Gravação - - + + Video Capture Captura de Vídeo - + Edit Cheats... Editar Trapaças... - + Edit Patches... Editar Patches... - + Internal Resolution Resolução Interna - + %1x Scale Escala %1x - + Select location to save block dump: Selecionar o local pra salvar o dump do bloco: - + Do not show again Não mostrar de novo - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,278 +14013,282 @@ O time do PCSX2 não fornecerá qualquer suporte pra configurações que modific Você tem certeza que você quer continuar? - + %1 Files (*.%2) %1 Arquivos (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logado como %1 (%2, %3 softcore). %4 mensagens não lidas. - + + WARNING: Memory Card Busy + AVISO: Cartão de Memória Ocupado + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + AVISO: Seu cartão de memória ainda está gravando dados. Desligar agora DESTRUIRÁ IRREVERSIVELMENTE SEU CARTÃO DE MEMÓRIA. É fortemente recomendado resumir seu jogo e deixá-lo terminar de gravar no seu cartão de memória. + +Você deseja desligar de qualquer modo e DESTRUIR IRREVERSIVELMENTE SEU CARTÃO DE MEMÓRIA? + + + Confirm Shutdown Confirmar Desligamento - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Você tem certeza que você quer desligar a máquina virtual? - + Save State For Resume Save State pro Resumo - - - - - - + + + + + + Error Erro - + You must select a disc to change discs. Você deve selecionar um disco pra mudar os discos. - + Properties... Propriedades... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Abrir o Diretório de Hospedagem... - + Set Cover Image... Definir Imagem da Capa... - + Exclude From List Excluir da Lista - + Reset Play Time - Resetar Tempo de Jogo + Resetar o Tempo de Jogo - + Default Boot Inicialização Padrão - + Fast Boot Inicialização Rápida - + Full Boot Inicialização Completa - + Boot and Debug Inicialização e Debug - + Add Search Directory... Adicionar Diretório de Busca... - + Start File Iniciar Arquivo - + Start Disc Iniciar Disco - + Select Disc Image Selecionar Imagem do Disco - + Updater Error Erro do Atualizador - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Desculpe, você está tentando atualizar uma versão do PCSX2 a qual não é um lançamento oficial do GitHub. Pra evitar incompatibilidades o auto-atualizador só é ativado nos builds oficiais.</p><p>Pra obter um build oficial por favor baixe-o no link abaixo:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. A atualização automática não é suportada na plataforma atual. - + Confirm File Creation Confirmar a Criação do Arquivo - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? O arquivo pnach '%1' não existe atualmente. Você quer criá-lo? - + Failed to create '%1'. Falhou em criar o '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) - Arquivos da Gravação de Entrada (*.p2m2) + Arquivos da Gravação da Entrada (*.p2m2) - + Paused Pausado - + Load State Failed Falhou em Carregar o State - + Cannot load a save state without a running VM. Não pode carregar um save state sem uma máquina virtual em execução. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? O novo ELF não pode ser carregado sem resetar a máquina virtual. Você quer resetar a máquina virtual agora? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Não pode mudar do jogo pro dump do GS sem desligar primeiro. - + Failed to get window info from widget Falhou em obter informações da janela do widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - Todos os Tipos de Arquivos (*.bin *.iso *.cue *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);; Imagens Puras de Faixa Única (*.bin *.iso);; Cue Sheets (*.cue);; Arquivo Descritor da Mídia (*.mdf);; Imagens CHD do MAME (*.chd);; Imagens CSO (*.cso);; Imagens GZ (*.gz);; Executáveis ELF (*.elf);;I Executáveis IRX (*.irx);; Dumps do GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);; Dumps dos Blocos (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - Todos os Tipos de Arquivos (*.bin *.iso *.cue *.chd *.cso *.gz *.dump);; Imagens Puras de Faixa Única (*.bin *.iso);; Cue Sheets (*.cue);; Arquivo Descritor da Mída (*.mdf);; Imagens CHD do MAME (*.chd);; Imagens CSO (*.cso);; Imagens GZ (*.gz);; Dumps dos Blocos (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Parar o Modo Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Sair do Big Picture - + Game Properties Propriedades do Jogo - + Game properties is unavailable for the current game. As propriedades do jogo não estão disponíveis para o jogo atual. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Não conseguiu achar nenhum dispositivo de CD/DVD-ROM. Por favor certifique-se que você tenha um drive conectado e permissões suficientes pra acessá-lo. - + Select disc drive: Selecione o drive do disco: - + This save state does not exist. Este save state não existe. - + Select Cover Image Selecionar a Imagem da Capa - + Cover Already Exists A Capa já Existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Uma imagem da capa pra este jogo já existe, você deseja substituí-la? - - - - + + + + Copy Error Erro da Cópia - + Failed to remove existing cover '%1' Falhou em remover a capa existente '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Falhou em copiar '%1' para '%2' - + Failed to remove '%1' Falhou em remover o '%1'. - - + + Confirm Reset Confirmar Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Todos os Tipos de Imagens da Capa (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Você deve selecionar um arquivo diferente para a imagem atual da capa. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13585,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. Esta ação não pode ser desfeita. - + Load Resume State Carregar State do Resumo - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Você quer carregar este state ou começar de uma nova inicialização? - + Fresh Boot Nova Inicialização - + Delete And Boot Apagar e Inicializar - + Failed to delete save state file '%1'. Falhou em apagar o arquivo do save state '%1'. - + Load State File... Carregar Arquivo do State... - + Load From File... Carregar do Arquivo... - - + + Select Save State File Selecionar Arquivo do Save State - - + Save States (*.p2s) - Estados de Salvamento (*.p2s) + Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Apagar Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + Todos os Tipos de Arquivos (*.bin *.iso *.cue *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);; Imagens Puras de Faixa Única (*.bin *.iso);; Cue Sheets (*.cue);; Arquivo Descritor da Mídia (*.mdf);; Imagens CHD do MAME (*.chd);; Imagens CSO (*.cso);; Imagens ZSO (*.zso);; Imagens GZ (*.gz);; Executáveis ELF (*.elf);; Executáveis IRX (*.irx);; Dumps do GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);; Dumps dos Blocos (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + Todos os Tipos de Arquivos (*.bin *.iso *.cue *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);; Imagens Puras de Faixa Única (*.bin *.iso);; Cue Sheets (*.cue);; Arquivo Descritor da Mída (*.mdf);; Imagens CHD do MAME (*.chd);; Imagens CSO (*.cso);; Imagens ZSO (*.zso);; Imagens GZ (*.gz);; Dumps dos Blocos (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Desfazer o Carregamento do State - + Resume (%2) Resumir (%2) - + Load Slot %1 (%2) Carregar Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Apagar Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13675,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. Os saves não serão recuperáveis. - + %1 save states deleted. %1 save states apagados. - + Save To File... Salvar como Arquivo... - + Empty Vazio - + Save Slot %1 (%2) Slot do Save %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirmar Mudança de Disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Você quer trocar os discos ou inicializar a nova imagem (via reset do sistema)? - + Swap Disc Trocar Disco - + Reset Resetar + + + Missing Font File + Arquivo da Fonte Ausente + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + O arquivo da fonte '%1' é requerido para que a Exibição Na-Tela e o Modo Big Picture mostrem as mensagens no seu idioma.<br><br>Você quer baixar este arquivo agora? Estes arquivos geralmente tem menos de 10 megabytes de tamanho.<br><br><strong>Se você não baixar este arquivo as mensagens na-tela não serão legíveis.</strong> + + + + Downloading Files + Baixando Arquivos + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. O Cartão de Memória '{}' foi salvo na armazenagem. - + Memory Cards reinserted. Cartões de Memória re-inseridos. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Forçar a ejeção em todos os Cartões de Memória. Re-inserindo em 1 segundo. @@ -13748,25 +14489,25 @@ Os saves não serão recuperáveis. - + 8 MB File Arquivo de 8 MBs - + 16 MB File Arquivo de 16 MBs - + 32 MB File Arquivo de 32 MBs - + 64 MB File Arquivo de 64 MBs @@ -13786,68 +14527,68 @@ Os saves não serão recuperáveis. Progresso - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Usa uma pasta no seu sistema de arquivos do PC ao invés de um arquivo. Capacidade infinita enquanto mantém a mesma compatibilidade que um Cartão de Memória de 8 MBs. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Um Cartão de Memória padrão de 8 MBs. O mais compatível mas de menor capacidade. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x maior do que um Cartão de Memória padrão. Pode ter alguns problemas de compatibilidade. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x maior do que um Cartão de Memória padrão. Provavelmente terá problemas de compatibilidade. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x maior do que um Cartão de Memória padrão. Provavelmente terá problemas de compatibilidade. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Falhou em Converter o Cartão de Memória - - - + + + Invalid MemoryCardType Tipo Inválido de Cartão de Memória - + Conversion Complete Conversão Completa - + Memory Card "%1" converted to "%2" Cartão de Memória "%1" convertido para "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Sua pasta do Cartão de Memória tem muitos dados dentro dela pra ser convertido em um arquivo do Cartão de Memória. O maior arquivo do Cartão de Memória suportado tem uma capacidade de 64 MBs. Pra converter sua pasta do Cartão de Memória você deve remover as pastas do jogo até que seu tamanho seja de 64 MBs ou menor. - + Cannot Convert Memory Card Não Pôde Converter o Cartão de Memória @@ -13856,10 +14597,10 @@ Os saves não serão recuperáveis. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Criar Cartão de Memória @@ -13940,22 +14681,22 @@ Os saves não serão recuperáveis. A compressão NTFS está embutida, é rápida e completamente confiável. Tipicamente comprime os Cartões de Memória (altamente recomendado). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Falhou em criar o Cartão de Memória porque o nome '%1' contém um ou mais caracteres inválidos. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Falhou em criar o Cartão de Memória porque outro cartão com o nome '%1' já existe. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Falhou em criar o Cartão de Memória, o registro pode conter mais informações. - + Memory Card '%1' created. Cartão de memória '%1' criado. @@ -13963,12 +14704,12 @@ Os saves não serão recuperáveis. MemoryCardListWidget - + Yes Sim - + No Não @@ -14002,7 +14743,7 @@ Os saves não serão recuperáveis. - + Reset Resetar @@ -14033,31 +14774,31 @@ Os saves não serão recuperáveis. - + Create Criar - + Duplicate Duplicar - + Rename Renomear - + Convert Converter - + Delete Apagar @@ -14068,95 +14809,83 @@ Os saves não serão recuperáveis. - + Automatically manage saves based on running game Gerencia automaticamente os saves baseado no jogo em execução - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-ejetar os Cartões de Memória quando carregar os save states - - - - + Checked Selecionado - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Só no tipo de pasta/tamanho do cartão: Automático) Só carrega os saves relevantes do jogo inicializado ignorando os outros. Evita ficar sem espaço pros saves. - + Swap Memory Cards Trocar Cartões de Memória - + Port %1 Porta %1 - + Eject Memory Card Ejetar Cartão de Memória - - - + + + Error Erro - + Not yet implemented. Ainda não implementado. - - + + Delete Memory Card Apagar Cartão de Memória - - - - + + + + Rename Memory Card Renomear Cartão de Memória - + New Card Name Novo Nome do Cartão - + New name is invalid, it must end with .ps2 O novo nome é inválido, ele deve terminar com .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. O novo nome é inválido, um cartão com este nome já existe. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Evita saves quebrados do Cartão de Memória. Pode não funcionar com alguns jogos tais como Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Este Cartão de Memória é desconhecido. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Falhou em apagar o Cartão de Memória. O registro pode ter mais informações. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Falhou em renomear o Cartão de Memória. O registro pode conter mais informações. - + Use for Port %1 Usar pra Porta %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Ambas as portas devem ter um cartão selecionado pra troca. - + PS2 (8MB) PS2 (8 MBs) - + PS2 (16MB) PS2 (16 MBs) - + PS2 (32MB) PS2 (32 MBs) - + PS2 (64MB) PS2 (64 MBs) - + PS1 (128KB) PS1 (128 KBs) - - + + Unknown Desconhecido - + PS2 (Folder) PS2 (Pasta) @@ -14224,12 +14953,12 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Ausente] @@ -14243,58 +14972,63 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. Memória - + Copy Address Copiar Endereço - - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly Ir pro Disassembly - - + + Go to address Ir pro Endereço - + Show as 1 byte Mostrar como 1 byte - + Show as 2 bytes Mostrar como 2 bytes - + Show as 4 bytes Mostrar como 4 bytes - + Show as 8 bytes Mostrar como 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Adicionar aos Endereços de Memória Salvos + + + Copy Byte Copiar Byte - + Copy Segment Copiar Segmento - + Copy Character Copiar Caractere - + Paste Colar @@ -14304,7 +15038,7 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. New Input Recording - Nova Gravação de Entrada + Nova Gravação da Entrada @@ -14344,12 +15078,12 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. Insira o Nome do Autor - + Input Recording Files (*.p2m2) - Arquivos da Gravação de Entrada (*.p2m2) + Arquivos da Gravação da Entrada (*.p2m2) - + Select a File Selecione um Arquivo @@ -14357,384 +15091,436 @@ Esta ação não pode ser revertida e você perderá quaisquer saves no cartão. Pad - + D-Pad Up Direcional Pra Cima - + D-Pad Right Direcional Direito - + D-Pad Down Direcional Pra Baixo - + D-Pad Left Direcional Esquerdo - + Triangle Triângulo - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Quadrado - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Amortecedor Esquerdo) - + L2 (Left Trigger) L2 (Gatilho Esquerdo) - + R1 (Right Bumper) R1 (Amortecedor Direito) - + R2 (Right Trigger) R2 (Gatilho Direito) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Botão do Analógico Esquerdo) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Botão do Analógico Direito) - + Analog Toggle Alternar pro Analógico - + Apply Pressure Aplicar Pressão - + Left Stick Up Analógico Esquerdo Pra Cima - + Left Stick Right Analógico Esquerdo a Direita - + Left Stick Down Analógico Esquerdo Pra Baixo - + Left Stick Left Analógico Esquerdo a Esquerda - + Right Stick Up Analógico Direito Pra Cima - + Right Stick Right Analógico Direito a Direita - + Right Stick Down Analógico Direito Pra Baixo - + Right Stick Left Analógico Direito a Esquerda - + Large (Low Frequency) Motor Motor Grande (Frequência Baixa) - + Small (High Frequency) Motor Motor Pequeno (Frequência Alta) - + Not Inverted Não Invertido - + Invert Left/Right Inverter Esquerda/Direita - + Invert Up/Down Inverter Pra Cima/Pra Baixo - + Invert Left/Right + Up/Down Inverter Esquerda/Direita + Pra Cima/Pra Baixo - + Invert Left Stick Inverter o Analógico Esquerdo - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverte a direção do controle analógico esquerdo. - + Invert Right Stick Inverter o Analógico Direito - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverte a direção do controle analógico direito. - + Analog Deadzone Zona Morta do Analógico - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Define a zona morta do controle analógico. Ex: a fração do movimento do controle analógico a qual será ignorada. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Define o fator de dimensionamento do eixo do controle analógico. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendado quando usar os controles recentes. Ex: Controle DualShock 4, Xbox One. - - - + Button/Trigger Deadzone Zona Morta do Botão/Gatilho - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Define a zona morta pra ativar os botões/gatilhos. Ex: a fração da pressão do gatilho a qual será ignorada. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} - A luz do analógico agora está ligada para a porta {0}/slot {1} + A luz do analógico agora está ligada para a porta {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} - A luz do analógico agora está desligada para a porta {0}/slot {1} + A luz do analógico agora está desligada para a porta {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Sensibilidade do Analógico - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Define o fator de dimensionamento do eixo do direcional analógico. Um valor entre 130% e 140% é recomendado quando usar os controles recentes. Ex: Controle do DualShock 4, Xbox One. + + + Large Motor Vibration Scale Escala de Vibração do Motor Grande - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Aumenta ou diminui a intensidade da vibração de baixa frequência enviada pelo jogo. - + Small Motor Vibration Scale Escala de Vibração do Motor Pequeno - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Aumenta ou diminui a intensidade da vibração de alta frequência enviada pelo jogo. - + Modifier Pressure Modificador de Pressão - + Sets the pressure when the modifier button is held. Define a pressão quando o botão modificador é pressionado. - + Not Connected Não Conectado - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Dedilhar pra Cima - + Strum Down Dedilhar pra Baixo - + Green Fret Trasto Verde - + Red Fret Trasto Vermelho - + Yellow Fret Trasto Amarelo - + Blue Fret Trasto Azul - + Orange Fret Trasto Laranja - + Whammy Bar Barra do Vibrato - + Tilt Up Aumentar Inclinação - + Whammy Bar Deadzone Zona Morta da Barra do Vibrato - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Define a zona morta da barra do vibrato. Entradas abaixo deste valor não serão enviadas para o PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Sensibilidade da Barra do Vibrato - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Define o fator de dimensionamento do eixo da barra do vibrato. - + Guitar Guitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - A porta do controle {0}, slot {1} tem um {2} conectado mas o save state tem um {3}. -Deixando o tipo de controle original conectado mas isto pode causar problemas. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + A porta do controle {0}, slot {1} tem um {2} conectado, mas o save state tem um {3}. +Ejetando o {3} e substituindo-o pelo {2}. + + + + Yellow (Left) + Amarelo (Esquerda) + + + + Yellow (Right) + Amarelo (Direita) + + + + Blue (Left) + Azul (Esquerda) + + + + Blue (Right) + Azul (Direita) + + + + White (Left) + Branco (Esquerda) + + + + White (Right) + Branco (Direita) + + + + Green (Left) + Verde (Esquerda) + + + + Green (Right) + Verde (Direita) + + + + Red + Vermelho + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Falhou em abrir o {}. Os patches embutidos do jogo não estão disponíveis. - + {} GameDB patches {} patches do GameDB - + {}{} game patches {}{} patches do jogo - + {}{} cheat patches {}{} patches de trapaça - + {} are active. {} estão ativos. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Nenhuma trapaça ou patches (widescreen, compatibilidade ou outros) foram achados/ativados. @@ -14742,28 +15528,28 @@ Deixando o tipo de controle original conectado mas isto pode causar problemas. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - O PCSX2 usa sua câmera para emular uma câmera EyeToy conectada ao PS2 virtual + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + O PCSX2 usa sua câmera pra emular uma câmera EyeToy plugada no PS2 virtual. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - O PCSX2 usa o seu microfone para emular um microfone USB conectado ao PS2 virtual + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + O PCSX2 usa seu microfone pra emular um microfone USB plugado no PS2 virtual. QObject - + Failed to open URL Falhou em abrir a URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14772,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 A URL era: %1 - - + + HDD Creator Criador de HDD - - + + Failed to create HDD image Falhou em criar imagem do HDD - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Criando arquivo do HDD %1 / %2 MBs - + Cancel Cancelar @@ -14800,17 +15586,17 @@ A URL era: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Erro - + Question Pergunta - + Information Informação @@ -14818,27 +15604,27 @@ A URL era: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancelar - + Error Erro - + Question Pergunta - + Information Informação @@ -14851,91 +15637,91 @@ A URL era: %1 Visualização do Registro - - + + View as hex Visualizar como hexadecimal - - + + View as float Visualizar como flutuante - + Copy Top Half Copiar a Metade Superior - + Copy Bottom Half Copiar a Metade Inferior - + Copy Segment Copiar Segmento - + Copy Value Copiar Valor - + Change Top Half Mudar a Metade Superior - + Change Bottom Half Mudar a Metade Inferior - + Change Segment Mudar Segmento - + Change Value Mudar Valor - + Go to in Disassembly Ir pro Disassembly - - Go to in Memory - Ir pra Memória + + Go to in Memory View + Ir pra Visualização de Memória - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Mudar %1 - - + + Invalid register value Valor do registro inválido - + Invalid hexadecimal register value. Valor do registro hexadecimal inválido. - + Invalid floating-point register value. Valor do registro de ponto flutuante inválido. - + Invalid target address Endereço do alvo inválido @@ -14943,23 +15729,23 @@ A URL era: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. O dispositivo de saída do áudio requisitado '{}' não foi achado, usando o padrão. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Multi-Plataforma) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Sem Som (Emular só o SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15754,7 @@ A URL era: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14979,29 +15765,47 @@ Você pode baixar o PCSX2 {} em pcsx2.net e fazer um salvamento normal no Cartã De outro modo apague o save state e faça uma nova inicialização. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + ENDEREÇO DA MEMÓRIA + + + + LABEL + RÓTULO + + + + DESCRIPTION + DESCRIÇÃO + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Resetar - - + + Default: Padrão: - + Confirm Folder Confirmar Pasta - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15014,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Você quer criar este diretório? - + Error Erro - + Folder path cannot be empty. O caminho da pasta não pode estar vazio. - + Select folder for %1 Selecionar a pasta pro %1 @@ -15032,20 +15836,20 @@ Você quer criar este diretório? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Usar Configuração Global [Ativado] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Usar Configuração Global [Desativado] - - + + Use Global Setting [%1] Usar Configuração Global [%1] @@ -15054,10 +15858,10 @@ Você quer criar este diretório? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings Configurações do PCSX2 @@ -15082,193 +15886,193 @@ Você quer criar este diretório? Fechar - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Sumário</strong><hr>Esta página mostra detalhes sobre o jogo selecionado. Mudar o Perfil de Entrada definirá o esquema de associação do controle pra este jogo pra qualquer perfil que seja escolhido ao invés da configuração padrão (Compartilhada). A lista de faixas e verificação do dump podem ser usados pra determinar se sua imagem do disco combina com um bom dump conhecido. Se não combinar o jogo pode estar quebrado. - - + + Summary Sumário - + Summary is unavailable for files not present in game list. O sumário está indisponível pra arquivos não presentes na lista de jogos. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações da Interface</strong><hr>Estas opções controlam como o software parece e se comporta.<br><br>Passe o mouse sobre uma opção pra obter informações adicionais. - + Game List Lista de Jogos - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Configurações da Lista de Jogos</strong><hr>A lista acima mostra os diretórios os quais serão vasculhados pelo PCSX2 pra preencher a lista de jogos. Os diretórios de busca podem ser adicionados, removidos e trocados pra recursivos/não recursivos. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações da BIOS</strong><hr>Configure sua BIOS aqui.<br><br>Passe o mouse sobre uma opção pra obter informações adicionais. - + Emulation Emulação - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações da Emulação</strong><hr>Estas opções determinam a configuração do ritmo dos frames e as configurações do jogo.<br><br>Passe o mouse sobre uma opção pra obter informações adicionais. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>Estão seção permite a você selecionar os patches opcionais a aplicar no jogo os quais podem fornecer melhorias de performance, visuais ou de jogabilidade. - + Cheats Trapaças - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Trapaças</strong><hr>Esta seção permite a você selecionar quais trapaças você deseja ativar. Você não pode ativar/desativar as trapaças sem rótulos pros arquivos de formato antigo do pnach, esses ativarão automaticamente se a opção de ativação da trapaça principal estiver selecionada. - + Game Fixes Consertos dos Jogos - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Configurações dos Consertos dos Jogos</strong><hr>Os consertos dos jogos podem contornar a emulação incorreta em alguns títulos.<br>Contudo eles também podem causar problemas nos jogos se usados incorretamente.<br>É melhor deixá-los todos desativados a menos que seja aconselhado o contrário. - + Graphics Gráficos - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações dos Gráficos</strong><hr>Estas opções determinam a configuração da saída gráfica.<br><br>Passe o mouse sobre uma opção pra obter informações adicionais. - + Audio Áudio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações do Áudio</strong><hr>Estas opções controlam a saída de áudio do console.<br><br>Passe o mouse sobre uma opção pra obter informações adicionais. - + Memory Cards Cartões de Memória - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações dos Cartões de Memória</strong><hr>Crie e configure os Cartões de Memória aqui.<br><br>Passe o mouse sobre uma opção pra obter informações adicionais. - + Network & HDD Rede & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações de Rede & HDD</strong><hr>Estas opções controlam a conectividade da rede e o armazenamento interno no HDD do console.<br><br>Passe o mouse sobre uma opção pra obter informações adicionais. - + Folders Pastas - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Configurações da Pasta</strong><hr>Estas opções controlam aonde o PCSX2 salvará os arquivos dos dados do runtime. - + Achievements Conquistas - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Configurações das Conquistas</strong><hr>Estas opções controlam a implementação do RetroAchievements no PCSX2 permitindo a você ganhar conquistas nos seus jogos. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. O RAIntegration está sendo usado, o suporte embutido ao RetroAchievements está desativado. - + Advanced Avançado - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Configurações Avançadas</strong><hr>Estas são opções avançadas pra determinar a configuração do console simulado.<br><br>Passe o mouse sobre uma opção pra obter informações adicionais. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Configurações do Debug</strong><hr>Estas são opções as quais podem ser usadas pra registrar informações internas sobre o aplicativo. <strong>Não modifique a menos que você saiba o que você está fazendo</strong>, ela causará uma lentidão significativa e pode desperdiçar grandes quantidades de espaço em disco. - + Confirm Restore Defaults Confirmar Restauração dos Padrões - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Você tem certeza que você quer restaurar as configurações padrão? Quaisquer preferências serão perdidas. - + Reset UI Settings Resetar Configurações da Interface do Usuário - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15281,12 +16085,12 @@ Quaisquer valores da configuração atual serão sobrescritos. Você quer continuar? - + Per-game configuration copied from global settings. Configuração por-jogo copiada das configurações globais. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15299,12 +16103,12 @@ Quaisquer valores da configuração atual serão perdidos. Você quer continuar? - + Per-game configuration cleared. Configuração por-jogo limpa. - + Recommended Value Valor Recomendado @@ -15347,165 +16151,165 @@ Você quer continuar? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Bem-Vindo ao PCSX2!</span></h1><p>Este assistente ajudará a guiar você através dos passos da configuração requeridos pra usar o aplicativo. É recomendado se esta é sua primeira vez instalando o PCSX2 que você veja o guia da configuração em <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>Por padrão o PCSX2 conectará ao servidor em <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> pra procurar atualizações e se disponíveis e confirmadas, baixar os pacotes de atualização do <a href="https://github.com/">github.com</a>. Se você não deseja que o PCSX2 faça conexões de rede na inicialização você deve desmarcar a opção das Atualizações Automáticas agora. A configuração das Atualizações Automáticas pode ser mudada mais tarde a qualquer hora nas Configurações da Interface.</p><p>Por favor escolha um idioma e tema pra começar.</p></body></html> - + Language: Idioma: - + Theme: Tema: - + Enable Automatic Updates Ativar as Atualizações Automáticas - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>O PCSX2 requer uma BIOS do PS2 pra executar.</p><p>Por razões legais você deve obter uma BIOS <strong>de uma unidade real do PS2 que você possua</strong> (pegar emprestado não conta).</p><p>Uma vez dumpada, esta imagem da BIOS deve ser colocada na pasta da BIOS dentro do diretóro dos dados mostrado abaixo ou você pode instruir o PCSX2 pra escanear um diretório alternativo.</p><p>Um guia pra dumpar sua BIOS pode ser achado em <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: Diretório da BIOS: - + Browse... Explorar... - + Reset Resetar - + Filename Nome do Arquivo - + Version Versão - + Open BIOS Folder... Abrir a Pasta da BIOS... - + Refresh List Atualizar Lista - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>O PCSX2 escaneará e identificará automaticamente os jogos nos diretórios selecionados abaixo e preencherá a lista de jogos.<br>Estes jogos deveriam ser dumpados dos discos que você possui. Os guias pra dumpar os jogos podem ser achados em <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Os formatos suportados dos dumps incluem:</p><p><ul><li>.bin/.iso (Imagens ISO dos Discos)</li><li>.mdf (Arquivo Descritor de Mídia)</li><li>.chd (Pedaços Comprimidos dos Dados)</li><li>.cso (ISO Comprimida)</li><li>.gz (ISO Comprimida do Gzip)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Diretórios de Busca (serão escaneados por jogos) - + Add... Adicionar... - - + + Remove Remover - + Search Directory Diretório de Busca - + Scan Recursively Escanear Recursivamente - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>Por padrão o PCSX2 mapeará seu teclado no controle virtual do PS2.</p><p><span style=" font-weight:700;">Pra usar um controle externo você deve mapeá-lo primeiro. </span>Nesta tela você pode automaticamente mapear qualquer controle o qual esteja conectado atualmente. Se seu controle não está conectado atualmente você pode plugá-lo agora.</p><p>Pra mudar as associações com o controle em mais detalhes ou usar o multitap abra o menu das Configurações uma vez que você tenha completado o Assistente de Configuração.</p></body></html> - + Controller Port 1 Porta do Controle %1 - - + + Controller Mapped To: Controle Mapeado: - - + + Controller Type: Tipo de Controle: - - - + + + Default (Keyboard) Padrão (Teclado) - - + + Automatic Mapping Mapeamento Automático - + Controller Port 2 Porta do Controle 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Configuração Completa!</span></h1><p>Você agora está pronto pra executar os jogos.</p><p>Mais opções estão disponíveis no menu das configurações. Você também pode usar a Interface do Usuário do Big Picture pra navegação somente com um controle.</p><p>Nós esperamos que você goste de usar o PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Voltar - - + + &Next &Próximo - + &Cancel &Cancelar - - + + Warning Aviso - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Uma imagem da BIOS não foi selecionada. O PCSX2 <strong>não</strong> será capaz de executar jogos sem uma imagem da BIOS.<br><br>Você tem certeza que você deseja continuar sem selecionar uma imagem da BIOS? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Você tem certeza que você quer continuar? - + &Finish &Concluir - + Cancel Setup Cancelar a Configuração - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Quaisquer mudanças feitas foram salvas e o assistente executará de novo da próxima vez que você iniciar o PCSX2. - + Open Directory... Abrir Diretório... - + Select Search Directory Selecionar Diretório da Busca - + Scan Recursively? Escanear Recursivamente? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-diretórios. - + Default (None) Padrão (Nenhum) - + No devices available Não há dispositivos disponíveis - + Automatic Binding Associação Automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Não foram geradas associações genéricas pro dispositivo '%1'. O controle/fonte pode não suportar o mapeamento automático. @@ -15580,37 +16384,37 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRADA - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. RÓTULO - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUÇÃO - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PONTEIRO DO ACUMULADOR - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. TAMANHO @@ -15619,139 +16423,139 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di ThreadModel - - + + INVALID INVÁLIDO - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRADA - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORIDADE - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. - ESTADO + STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. TIPO DE ESPERA - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. RUIM - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. EXECUTAR - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. PRONTO - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. ESPERA - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPENDER - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. ESPERAR A SUSPENSÃO - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMENTE - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NENHUM - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. REQUISIÇÃO PRA DESPERTAR - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMÁFORO - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DORMIR - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. ATRASO - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. BANDEIRA DO EVENTO - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16564,27 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy EyeToy da Sony - + Konami Capture Eye Olho de Captura da Konami - + Device Name Nome do Dispositivo - + Selects the device to capture images from. Selecione o dispositivo do qual capturar as imagens. @@ -15825,1006 +16629,1006 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di Teclado da Konami - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Direcional Pra Cima - - - - - + + + + + D-Pad Down Direcional Pra Baixo - - - - - + + + + + D-Pad Left Direcional Esquerdo - - - - - + + + + + D-Pad Right Direcional Direito - + Trigger Gatilho - + Shoot Offscreen Disparo Fora da Tela - + Calibration Shot Tiro de Calibração - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relativo a Esquerda - + Relative Right Relativo a Direita - + Relative Up Relativo pra Cima - + Relative Down Relativo pra Baixo - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Define a imagem da mira que este lightgun usará. Definir uma imagem de mira desativará o cursor do sistema. - + Cursor Scale Escala do Cursor - + Scales the crosshair image set above. Amplia a imagem da mira definida acima. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cor do Cursor - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Aplica uma cor as imagens de mira escolhidas, pode ser usada por múltiplos jogadores. Especifique um formato HTML/CSS (ex: #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Configuração Manual da Tela - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Força o uso dos parâmetros da tela abaixo ao invés de parâmetros automáticos se disponíveis. - + X Scale (Sensitivity) Escala X (Sensibilidade) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Amplia a posição pra simular a curvatura do CRT. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Escala Y (Sensibilidade) - + Center X Centralizar X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Define a posição central horizontal da tela simulada. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Centralizar Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Define a posição central vertical da tela simulada. - + Screen Width Largura da Tela - + Sets the width of the simulated screen. Define a largura da tela simulada. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Altura da Tela - + Sets the height of the simulated screen. Define a altura da tela simulada. - + Logitech USB Headset Headset USB da Logitech - - - + + + Input Device Dispositivo de Entrada - - - + + + Selects the device to read audio from. Seleciona o dispositivo do qual ler o áudio. - + Output Device Dispositivo de Saída - + Selects the device to output audio to. Seleciona o dispositivo a ser usado pra saída do áudio. - - - - + + + + Input Latency Latência da Entrada - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Especifica a latência do dispositivo de entrada hospedeiro. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Latência da Saída - + Specifies the latency to the host output device. Especifica a latência do dispositivo de saída hospedeiro. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. Mic-USB: Nem o jogador 1 ou o 2 estão conectados. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. Mic-USB: Falhou em iniciar o fluxo de áudio do jogador {}. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Dispositivo do Jogador 1 - + Selects the input for the first player. Seleciona a entrada do primeiro jogador. - + Player 2 Device Dispositivo do Jogador 2 - + Selects the input for the second player. Seleciona a entrada do segundo jogador. - + Logitech USB Mic Microfone USB da Logitech - + usb-msd: Could not open image file '{}' Msd-USB: Não pôde abrir o arquivo de imagem '{}' - + Mass Storage Device Dispositivo de Armazenagem em Massa - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. A hora da modificação da imagem de armazenagem em massa USB mudou, re-anexando. - + Image Path Caminho da Imagem - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Define o caminho para a imagem a qual voltará pro dispositivo de armazenagem em massa virtual. - - - + + + Steering Left Dirigir pra Esquerda - - - + + + Steering Right Dirigir pra Direita - - - + + + Throttle Acelerar - - - + + + Brake Freio - - - + + + Cross Cruz - - - + + + Square Quadrado - - - + + + Circle Círculo - - + + Triangle Triângulo - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Forçar Feedback - + Shift Up / R1 Marcha Pra Cima / R1 - + Shift Down / L1 Marcha Pra Baixo / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Pra Cima - + Menu Down Menu Pra Baixo - - + + X X - - + + Y Y - + Off Desligado - + Low Baixa - + Medium Média - + High Alta - + Steering Smoothing Suavização da Direção - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Suaviza as mudanças na direção na porcentagem especificada pela sondagem. Necessário pra usar teclados. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Zona Morta da Direção - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. A zona morta do eixo da direção para os pads ou volantes que não auto-centralizam. - + Steering Damping Atenuação da Direção - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Aplica o filtro da curva da energia nos valores do eixo da direção. Atenua as pequenas entradas. - + Wheel Device Dispositivo Volante - + Driving Force Força da Direção - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Kit de Bateria do Rock Band - + Blue Azul - + Green Verde - + Red Vermelho - + Yellow Amarelo - + Orange Laranja - + Buzz Controller Controle do Buzz - + Player 1 Red Jogador 1 Vermelho - + Player 1 Blue Jogador 1 Azul - + Player 1 Orange Jogador 1 Laranja - + Player 1 Green Jogador 1 Verde - + Player 1 Yellow Jogador 1 Amarelo - + Player 2 Red Jogador 2 Vermelho - + Player 2 Blue Jogador 2 Azul - + Player 2 Orange Jogador 2 Laranja - + Player 2 Green Jogador 2 Verde - + Player 2 Yellow Jogador 2 Amarelo - + Player 3 Red Jogador 3 Vermelho - + Player 3 Blue Jogador 3 Azul - + Player 3 Orange Jogador 3 Laranja - + Player 3 Green Jogador 3 Verde - + Player 3 Yellow Jogador 3 Amarelo - + Player 4 Red Jogador 4 Vermelho - + Player 4 Blue Jogador 4 Azul - + Player 4 Orange Jogador 4 Laranja - + Player 4 Green Jogador 4 Verde - + Player 4 Yellow Jogador 4 Amarelo - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Volante Pra Cima - + Wheel Down Volante Pra Baixo - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Analógico a Esquerda - + Stick Right Analógico a Direita - + Stick Up Analógico Pra Cima - + Stick Down Analógico Pra Baixo - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Falhou em abrir o '{}' pra impressão. - + Printer saving to '{}'... Salvando a impressora em '{}'... - + Printer Impressora - + None Nenhum - - - + + + Not Connected Não Está Conectado - + Default Input Device Dispositivo de Entrada Padrão - + Default Output Device Dispositivo de Saída Padrão - + DJ Hero Turntable Toca-Discos do DJ Hero - + Triangle / Euphoria Triângulo/Euforia - + Crossfader Left Mixer de Áudio pra Esquerda - + Crossfader Right Mixer de Áudio pra Direita - + Left Turntable Clockwise Toca-Discos Esquerdo Sentido Horário - + Left Turntable Counterclockwise Toca-Discos Esquerdo Sentido Anti-Horário - + Right Turntable Clockwise Toca-Discos Direito Sentido Horário - + Right Turntable Counterclockwise Toca-Discos Direito Sentido Anti-Horário - + Left Turntable Green Toca-Discos Verde Esquerdo - + Left Turntable Red Toca-Discos Vermelho Esquerdo - + Left Turntable Blue Toca-Discos Azul Esquerdo - + Right Turntable Green Toca-Discos Verde Direito - + Right Turntable Red Toca-Discos Vermelho Direito - + Right Turntable Blue Toca-Discos Azul Direito - + Apply a multiplier to the turntable Aplicar um multiplicador ao toca-discos - + Effects Knob Left Efeitos da Maçaneta a Esquerda - + Effects Knob Right Efeitos da Maçaneta a Direita - + Turntable Multiplier Multiplicador do Toca-Discos @@ -16832,12 +17636,12 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di USBBindingWidget - + Axes Eixos - + Buttons Botões @@ -17159,32 +17963,32 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di Limpar Mapeamento - + USB Port %1 Porta USB %1 - + No devices available Não há dispositivos disponíveis - + Clear Bindings Limpar Associações - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Você tem certeza que você quer limpar todas as associações com este dispositivo? Esta ação não pode ser desfeita. - + Automatic Binding Associação Automática - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Não foram geradas associações genéricas pro dispositivo '%1'. O controle/fonte pode não suportar o mapeamento automático. @@ -17192,32 +17996,32 @@ Escanear recursivamente leva mais tempo mas identificará os arquivos nos sub-di VMManager - + Failed to back up old save state {}. Falhou em fazer backup do save state antigo {}. - + Failed to save save state: {}. Falhou em salvar o save state em: {}. - + PS2 BIOS ({}) BIOS do PS2 ({}) - + Unknown Game Jogo Desconhecido - + Error Erro - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,217 +18038,243 @@ Uma vez dumpada esta imagem da BIOS deve ser colocada na pasta da BIOS dentro do Por favor consulte os FAQs e Guias pra mais instruções. - + + Resuming state Resumindo o state - + State saved to slot {}. State salvo no slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Falhou em salvar o save state no slot {}. - - + + Loading state Carregando o state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Falhou em carregar o state (O cartão de memória está ocupado) + + + There is no save state in slot {}. Não há save state no slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Falhou em carregar o state do slot {} (O cartão de memória está ocupado) + + + Loading state from slot {}... Carregando o state do slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Falhou em salvar o state (O cartão de memória está ocupado) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Falhou em salvar o state no slot {} (O cartão de memória está ocupado) + + + Saving state to slot {}... Salvando o state no slot {}... - + Frame advancing Avanço dos Frames - + Disc removed. Disco removido. - + Disc changed to '{}'. O disco mudou pra '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Falhou em abrir a nova imagem do disco '{}'. Revertendo pra imagem antiga. O erro foi: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Falhou em trocar pra imagem de disco antiga. Removendo o disco. O erro foi: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. As trapaças foram desativadas devido ao modo hardcore das conquistas. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. O CDVD rápido está ativado, isto pode quebrar os jogos. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. A taxa/pulo dos ciclos não está no padrão, isto pode causar um crash ou fazer os jogos rodarem muito lentos. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. O áudio está usando mistura assíncrona, espere dessincronização nos FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. O multiplicador da ampliação está abaixo da resolução nativa, isto quebrará a renderização. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. O mipmapping não está definido como automático. Isto pode quebrar a renderização em alguns jogos. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. A filtragem das texturas não está definida como Bilinear (PS2). Isto quebrará a renderização em alguns jogos. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. A filtragem trilinear não está definida como automática. Isto pode quebrar a renderização em alguns jogos. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. A mistura está abaixo do básico, isto pode quebrar os efeitos em alguns jogos. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. O modo de download do hardware não está definido como Preciso, isto pode quebrar a renderização em alguns jogos. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. O modo de arredondamento da FPU da EE não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. O modo de fixação da FPU da EE não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - O modo de arredondamento da VU não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + O Modo de Arredondamento da VU0 não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + O Modo de Arredondamento da VU1 não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. O modo de fixação da VU não está definido como padrão, isto pode quebrar alguns jogos. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Os consertos dos jogos não estão ativados. A compatibilidade com alguns jogos pode ser afetada. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Os patches de compatibilidade não estão ativados. A compatibilidade com alguns jogos pode ser afetada. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. A taxa dos frames do NTSC não é a padrão. Isto pode quebrar alguns jogos. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. A taxa dos frames do PAL não é a padrão. Isto pode quebrar alguns jogos. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. O recompilador da EE não está ativado. Isto reduzirá significativamente a performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. O recompilador da VU0 não está ativado. Isto reduzirá significativamente a performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. O recompilador da VU1 não está ativado. Isto reduzirá significativamente a performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. O recompilador do IOP não está ativado. Isto reduzirá significativamente a performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. O cache da EE está ativado, isto reduzirá significativamente a performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. A Detecção do Loop de Espera da EE não está ativada, isto pode reduzir a performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. A Detecção do Giro do INTC não está ativada, isto pode reduzir a performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. A VU1 instantânea está desativada, isto pode reduzir a performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. O Hack da Bandeira da mVU não está ativado, isto pode reduzir a performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. A conversão da paleta da GPU está ativada, isto pode reduzir a performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. O pré-carregamento das texturas não está completo, isto pode reduzir a performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. A estimativa da região das texturas está ativada, isto pode reduzir a performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-PT.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-PT.ts index 33d84ca089..1f9fe4533b 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-PT.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_pt-PT.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 e PS2 são marcas registadas da Sony Interactive Entertainment. Esta aplicação não está afiliada de alguma forma à Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Página Web - + Support Forums Fóruns de Suporte - + GitHub Repository Repositório GitHub - + License Licença + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Pronto... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>O seu token de início de sessão no RetroAchievements já não é válido.</strong> Deve reintroduzir as suas credenciais para as conquistas serem monitorizadas. A sua palavra-passe não será gravada no PCSX2. Em vez disso, um token de acesso irá ser gerado e usado. - + &Login &Iniciar Sessão - + Logging in... A iniciar sessão... - + Login Error Erro ao iniciar sessão - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Erro: %1 Por favor, verifique o seu nome de utilizador e palavra-passe e tente novamente. - + Login failed. O início de sessão falhou. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Ativar Conquistas - + Enable Hardcore Mode Ativar Modo Hardcore - + Test Unofficial Achievements Testar Conquistas Não Oficiais - + Enable Sound Effects Ativar Efeitos Sonoros @@ -160,7 +217,7 @@ Por favor, verifique o seu nome de utilizador e palavra-passe e tente novamente. - + Login... Iniciar Sessão... @@ -176,31 +233,31 @@ Por favor, verifique o seu nome de utilizador e palavra-passe e tente novamente. - + Enable Spectator Mode Ativar Modo Espetador - + Enable Encore Mode Ativar Modo de Encore - + Show Achievement Notifications Mostrar Notificações de Conquistas - + Show Leaderboard Notifications Mostrar Notificações de Classificações - + Enable In-Game Overlays Habilitar Sobreposições no Jogo @@ -222,80 +279,80 @@ Token de início de sessão gerado a: <html><head/><body><p align="justify">O PCSX2 usa o RetroAchievements como uma base de dados de conquistas e para monitorizar o progresso. Para usar conquistas, por favor, increva-se em <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Para ver a lista de conquistas dentro do jogo, pressione a tecla de atalho para <span style=" font-weight:600;">Abrir Menu de Pausa</span> e selecione <span style=" font-weight:600;">Conquistas</span> no menu.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Não verificado - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Quando ativado, o PCSX2 irá assumir que todas as conquistas estão bloqueadas e não envia nenhuma notificação de desbloqueio para o servidor. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Quando ativa, o PCSX2 irá listar conquistas de conjuntos não oficiais. Por favor, note que estas conquistas não são monitorizadas pelo RetroAchievements, portanto, são sempre desbloqueadas. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Modo de "Desafio" para conquistas, incluindo a monitorização de tabelas de classificação. Desativa as funções de save state, de batotas e de abrandamento. - - - - + + + + Checked Verificado - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Toca efeitos sonoros para eventos como o desbloqueio de conquistas ou uma submissão nas tabelas de classificação. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Mostra ícones no canto inferior direito do ecrã quando um desafio ou uma conquista desejada estiverem ativos. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Quando ativado e com sessão iniciada, o PCSX2 irá procurar por conquistas, ao carregar o jogo. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Mostra mensagens popup em eventos como o desbloqueio de conquistas ou completação do jogo. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Exibe mensagens popup quando iniciar, enviar ou falhar um desafio de classificação. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Quando ativado, cada sessão se comportará como se nenhuma conquista tivesse sido desbloqueada. - + Reset System Reiniciar Sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo de Hardcore não será ativo até que o sistema seja reiniciado. Deseja reiniciar o sistema agora? - - + + %n seconds %n segundo @@ -303,19 +360,19 @@ Token de início de sessão gerado a: - + Username: %1 Login token generated on %2. Nome de Utilizador: %1 Token de início de sessão gerado a %2. - + Logout Terminar Sessão - + Not Logged In. Sem Sessão Iniciada. @@ -323,295 +380,308 @@ Token de início de sessão gerado a %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Modo Hardcore será ativado ao redefinir o sistema. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} não pode ser executado enquanto o modo hardcore está ativo. Quer desativar o modo hardcore? {0} será cancelado se selecionar Não. - + Hardcore mode is now enabled. O modo de Hardcore está agora ativo. - + {} (Hardcore Mode) {} (Modo Difícil) - + {} (Unofficial) {} (Não Oficial) - + Mastered {} Dominado {} - + Leaderboard attempt started. Tentativa de classificação iniciada. - + Leaderboard attempt failed. Tentativa de classificação falhada. - + Your Time: {}{} Seu tempo: {}{} - + Your Score: {}{} Sua Pontuação: {}{} - + Your Value: {}{} Seu Valor: {}{} - + (Submitting) (A submeter) - + Achievements Disconnected Conquistas Desconectadas - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Não foi possível concluir a solicitação de desbloqueio. Continuaremos a tentar enviar esta solicitação. - + Achievements Reconnected Conquistas Reconectadas - + All pending unlock requests have completed. Todos os pedidos de desbloqueio pendentes foram concluídos. - + Hardcore mode is now disabled. O modo de Hardcore está agora desativado. - + + Confirm Hardcore Mode Confirmar Modo Difícil - + Active Challenge Achievements Conquistas de desafio ativas - + (Hardcore Mode) (Modo Hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Desbloqueaste todas as conquistas e ganhaste {} pontos! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Desbloqueaste {0} de {1} conquistas, e ganhaste {2} de {3} pontos. - + {0} achievements, {1} points {0} conquistas, {1} pontos - + Your Time: {0} (Best: {1}) O Teu Tempo: {0} (Melhor: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) A Tua Pontuação: {0} (Melhor: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) O Teu Valor: {0} (Melhor: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Posição de classificação: {1} de {2} - + Server error in {0}: {1} Erro do Servidor em {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Pontuação: {0} ({1} em modo normal) Mensagens não lidas: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Desbloqueaste {0} de {1} conquistas, ganhaste {2} de {3} pontos possíveis. - + Unknown Desconhecido - + Locked Bloqueado - + Unlocked Desbloqueado - + Unsupported Não Suportado - + Unofficial Não Oficial - + Recently Unlocked Recentemente Desbloqueado - + Active Challenges Desafios Ativos - + Almost There Quase lá - + {} points {} pontos - + {} point {} ponto - + XXX points XXX pontos - + Unlocked: {} Desbloqueado: {} - + This game has {} leaderboards. Este jogo tem {} tabelas de classificação. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Nome - + Time Tempo - + Score Pontuação - + Value Valor - + Date Submitted Data de Submissão - + Downloading leaderboard data, please wait... Baixando dados da tabela de classificação, por favor aguarde... - - + + Loading... A Carregar... - - + + Leaderboard download failed Falha ao baixar a tabela de classificação - + + This game has no achievements. Este jogo não tem conquistas. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Falha ao ler o executável do disco. Conquistas desativadas. @@ -619,195 +689,240 @@ Mensagens não lidas: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] - + Rounding Mode Modo de Arredondamento - - - - Chop / Zero (Default) - Corte / Zero (Padrão) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Modo de Fixação - - - + + + Normal (Default) Normal (Padrão) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Ativar Recompilador + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Verificado - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Executa tradução binária just-in-time do código de máquina MIPS-IV 64-bit para x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Deteção de Ciclos de Espera - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Aumento moderado da velocidade de alguns jogos, sem efeitos secundários conhecidos. - + Enable Cache (Slow) Ativar Cache (Lento) + - Unchecked Não verificado - + Interpreter only, provided for diagnostic. Interpretador apenas, providenciado para diagnóstico. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Deteção de Inatividade do INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Aumento significativo da velocidade de alguns jogos, com quase nenhum efeito secundário de compatibilidade. - + Enable Fast Memory Access Ativar Acesso Rápido de Memória - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Usa backpatching para evitar apagar o registo com cada acesso à memória. - + Pause On TLB Miss Pausar quando o TLB falhar - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pausa a máquina virtual quando uma falha de TLB ocorrer, em vez de ignorá-la e continuar. Note que a máquina virtual irá pausar após o fim do bloco, não na instrução que causou a exceção. Consulte a consola para ver o endereço onde o acesso inválido ocorreu. - + VU0 Rounding Mode Modo de Arredondamento do VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode Modo de Arredondamento do VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode Modo de Fixação do VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode Modo de Fixação do VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Ativar Recompilador de VU0 (Modo Micro) - + Enables VU0 Recompiler. Ativa o Recompilador de VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Ativar Recompilador de VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Ativa o Recompilador de VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) Hack do Indicador de mVU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Bom aumento de velocidade e alta compatibilidade. Pode causar erros gráficos. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Executa tradução binária just-in-time do código de máquina MIPS-I 32-bit para x86. - + Enable Game Fixes Ativar Correções de Jogos - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Carrega e aplica automaticamente correções para jogos problemáticos conhecidos no início do jogo. - + Enable Compatibility Patches Ativar Correções de Compatibilidade - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Carrega e aplica automaticamente correções de compatibilidade para jogos problemáticos conhecidos. @@ -833,202 +948,220 @@ Mensagens não lidas: {2} - - + + Nearest Mais próximo - - + + + Negative Negativo - - + + + Positive Positivo - - - - Chop / Zero (Default) - Corte / Zero (Padrão) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Modo de Fixação: - - + + None Nenhum - - - + + + Normal (Default) Normal (Padrão) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Nenhum - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preservar Sinal - + Full Completo - + Wait Loop Detection Deteção de Ciclos de Espera - - + + Enable Recompiler Ativar Recompilador - + Enable Fast Memory Access Ativar Acesso Rápido de Memória - + Enable Cache (Slow) Ativar Cache (Lento) - + INTC Spin Detection Deteção de Inatividade do INTC - + Pause On TLB Miss Pausar quando o TLB falhar - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: Modo de Arredondamento do VU1: - + mVU Flag Hack Hack do Indicador de mVU - + Enable VU1 Recompiler Ativar Recompilador de VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Ativar Recompilador de VU0 (Modo Micro) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: Modo de Fixação do VU0: - + VU0 Rounding Mode: Modo de Arredondamento do VU0: - + VU1 Clamping Mode: Modo de Fixação do VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) Processador de E/S (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Definições de Jogo - + Enable Game Fixes Ativar Correções de Jogos - + Enable Compatibility Patches Ativar Correções de Compatibilidade - + Frame Rate Control Controlo da Taxa de Videogramas - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz - + PAL Frame Rate: Taxa de Videogramas PAL: - + NTSC Frame Rate: Taxa de Videogramas NTSC: - + PINE Settings Definições do PINE - + Slot: Ranhura: - + Enable Ativar @@ -1077,13 +1210,13 @@ Mensagens não lidas: {2} - + Volume Volume - + 100% 100% @@ -1099,7 +1232,7 @@ Mensagens não lidas: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recomendado) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Mensagens não lidas: {2} - + Stereo (None, Default) Estéreo (Nenhum, Padrão) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Mensagens não lidas: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Mensagens não lidas: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Mensagens não lidas: {2} Dispositivo de Saída: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Multiplataforma) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Sincronização - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Quando corre a uma velocidade diferente de 100%, ajusta o tempo do áudio em vez de perder frames. Produz um áudio acelerado ou desacelerado mais agradável. - + Expansion Expansão - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determina como a saída estéreo do sistema emulado é misturada para um número maior de altifalantes. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Módulo de Saída - + Selects the library to be used for audio output. Seleciona a biblioteca para ser usada para a saída de áudio. - + Output Backend Backend de Saída - - - - - + + + + + Default Padrão - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Quando o módulo de saída de som suporta várias backends de áudio, determina a API a ser usada para a saída de áudio do sistema. - + Output Device Dispositivo de Saída - + Determines which audio device to output the sound to. Determina o dispositivo de áudio onde será emitido o som. - + Target Latency Latência Alvo - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determina o tamanho do buffer onde o extensor de tempo irá tentar manter preenchido. Basicamente, seleciona a latência média, já que o áudio irá ser expandido ou encolhido para manter o tamanho do buffer nos limites. - + Output Latency Latência de Saída - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determina a latência desde o buffer até à saída de áudio do host. Pode ser definido para um valor abaixo da latência alvo para reduzir o atraso de áudio. - + Sequence Length Duração da Sequência - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Tamanho da Janela de Busca - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Sobreposição - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Aplica um modificador de volume à saída de áudio do jogo, antes de enviá-la para o seu computador. - + Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Não Disponível - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Latência Média: %1 ms (buffer de %2 ms + %3 ms de saída) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Latência Média: %1 ms (latência de saída mínima desconhecida) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Mensagens não lidas: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Atualizador Automático @@ -1419,70 +1567,71 @@ Mensagens não lidas: {2} Lembrar-me mais tarde - + + Updater Error Erro de Atualizador - + <h2>Changes:</h2> <h2>Alterações:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Aviso de Save State</h2><p>Instalar esta atualização irá fazer com que os seus save states sejam <b>incompatíveis</b>. Certifique-se de que gravou os seus jogos num Memory Card, antes de instalar esta atualização, ou irá perder o seu progresso.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Aviso de Definições</h2><p>Instalar esta atualização irá repor a sua configuração do programa. Note que terá que reconfigurar as suas definições após esta atualização.</p> - + Savestate Warning Aviso de Savestate - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>AVISO</h1><p style='font-size:12pt;'>Instalar esta atualização irá fazer com que os seus save states sejam <b>incompatíveis</b>, <i>certifique-se de que grava qualquer progresso nos seus Memory Cards antes de proceder</i>.</p><p>Deseja continuar?</p> - + Downloading %1... A transferir %1... - - Cancel - Cancelar - - - + No updates are currently available. Please try again later. Nenhuma atualização disponível. Por favor, tente mais tarde. - + Current Version: %1 (%2) Versão Atual: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Nova Versão: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Tamanho do Download: %1 MB - + Loading... A carregar... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Mensagens não lidas: {2} - + Fast Boot Arranque Rápido - + Fast Forward Boot Acelerar Arranque - + Checked Verificado - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Corrige a BIOS para ignorar a animação de arranque da consola. - + Unchecked Não Verificado - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Desativa o limitador de velocidade da emulação, até o jogo iniciar, para reduzir o tempo de inicialização. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Mensagens não lidas: {2} Ativar - - - - + + + + Error Erro - - + + Invalid address "%1" Endereço inválido "%1" - + Invalid condition "%1" Condição inválida "%1" - + Invalid size "%1" Tamanho inválido "%1" @@ -1671,81 +1820,81 @@ Mensagens não lidas: {2} BreakpointModel - + Execute Executar - - - + + + -- -- - + Enabled Ativado - + Disabled Desativado - + Read Lido - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Escreva(C) - + Write Escrever - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ESCREVA - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TAM. / ETIQ. - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUÇÃO - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDIÇÃO - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1754,32 +1903,32 @@ Mensagens não lidas: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. A localização do disco do jogo está num disco removível, problemas de desempenho como jittering e congelamento podem ocorrer. - + Saving CDVD block dump to '{}'. A salvar arquivo de bloco CDVD em '{}'. - + Audio Som - + Mode 1 Modo 1 - + Mode 2 Modo 2 - + Unknown Desconhecido @@ -1787,7 +1936,7 @@ Mensagens não lidas: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Selecionar cor do LED @@ -1825,34 +1974,34 @@ Mensagens não lidas: {2} Limpar mapeamento - + Controller Port %1 Porta do Comando %1 - + No devices available Não há dispositivos disponíveis - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Limpar mapeamentos - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Tem a certeza que pretende limpar todos os mapeamentos para este comando? Esta ação não pode ser desfeita. - + Automatic Binding Mapeamento automático - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nenhum mapeamento genérico foi gerado para o dispositivo '%1'. O comando/fonte pode não suportar mapeamento automático. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Mensagens não lidas: {2} Inclinar + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restaurar as Configurações Padrão - + Browse... Procurar... - + Select File Selecionar Ficheiro @@ -2316,33 +2525,33 @@ Mensagens não lidas: {2} Definir... - + Not Configured Não configurado - - + + %1% %1% - + Set Frequency Definir Frequência - + Frequency: Frequência: - + Macro will not repeat. O Macro não vai repetir. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. O Macro ativará cada %1 frames. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Mensagens não lidas: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Macros da Porta do Comando %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restaurar Predefinições + - Create Input Profile Criar perfil de entrada - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,35 +2673,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Erro - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Carregar Perfil de Entrada - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2505,12 +2714,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Apagar Perfil de Entrada - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2519,12 +2728,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Falha ao excluir '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2537,13 +2746,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Configurações Globais - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,25 +2769,25 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 Porta USB %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Compartilhado - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2617,7 +2826,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Começar @@ -2627,12 +2836,12 @@ You cannot undo this action. Fechar - + Download complete. Transferência concluída. - + Stop Parar @@ -2680,212 +2889,301 @@ You cannot undo this action. Pesquisa de Memória - + End Fim - + Value Valor - + Start Iniciar - + Type Tipo - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Duplo - + String String - + Array of byte Array de bytes - + Hex Hex - + Search Procurar - + + Filter Search + Filtro de pesquisa + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memória - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Pilha de chamadas ativa - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Menu de contexto da lista de Breakpoint - + + New Novo - + Edit Editar - - - + + + Copy Copiar - + + Delete Apagar - - - + + + + Copy all as CSV Copiar tudo como CSV - + + Paste from CSV Colar de CSV - + Thread List Context Menu Menu de Contexto da Lista Thread - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copiar Nome da Função - - + + Copy Function Address Copiar Endereço da Função - - + + + + Go to in Disassembly Ir para no Disassembly - - + + + Go to in Memory View Ir para na Exibição de Memória - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Menu de Contexto da Lista de Pilha - - - - - + + + + + + + Debugger Depurador - + Invalid start address Endereço de início inválido - + Invalid end address Endereço de fim inválido - + Start address can't be equal to or greater than the end address O endereço inicial não pode ser igual ou maior que o endereço final - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Valor de pesquisa inválido - + Value is larger than type O valor é maior que o tipo @@ -2913,27 +3211,27 @@ You cannot undo this action. Cancelar - + Selected Selecionado - + Name Nome - + Url Url - + Address Endereço - + Enabled Ativado @@ -2961,7 +3259,7 @@ You cannot undo this action. Intercetar DHCP - + Enabled Ativado @@ -2984,7 +3282,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Automático @@ -3091,151 +3389,153 @@ You cannot undo this action. Criar imagem - + PCAP Bridged Ponte PCAP - + PCAP Switched PCAP Alternado - + TAP TAP - + Sockets Soquetes - + Manual Manual - + Internal Interno - - + + Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] - + Name Nome - + Url Url - + Address Endereço - - + + Hosts File Ficheiro hosts - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts Anfitriões DNS - + Exported Successfully Exportado com sucesso - + Failed to open file Falha ao abrir o ficheiro - + No Hosts in file Nenhum Anfitrião no Ficheiro - + Imported Successfully Importado com sucesso - - + + Per Game Host list Lista de Anfitriões por Jogo - + Copy global settings? Copiar configurações globais? - + Delete per game host list? Eliminar Lista de Anfitriões por Jogo? - + HDD Image File Ficheiro de imagem HDD - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Sobrescrever Ficheiro? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - Imagem HDD "%1" já existe? + HDD image "%1" already exists. + +Do you want to overwrite? - + HDD Creator Criador de HDD - + HDD image created Imagem de HDD criada - + Use Global Usar Global - + Override Sobrepor @@ -3319,7 +3619,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Executar @@ -3364,7 +3664,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pausa @@ -3377,174 +3677,179 @@ Do you want to overwrite? Desmontagem - + Copy Address Copiar endereço - + Copy Instruction Hex Copiar instrução Hex - + Copy Instruction Text Copiar Texto de Instrução - + Assemble new Instruction(s) Designar novas Instruções - + NOP Instruction(s) Instruções NOP - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Ir para Endereço - + Go to in Memory View Ir para a Visualização de Memória - - + + Add Function Adicionar Função - - + + Rename Function Renomear Função - + Remove Function Remover função - - + + Assemble Error Erro na montagem - + Unable to change assembly while core is running Não é possível alterar o assembly enquanto o núcleo é executado - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Ir para Endereço - + Go to address error Ir para erro de endereço - + Invalid address Endereço inválido - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Nome da função - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. O nome da função não pode ser vazia. - + No function / symbol is currently selected. Nenhuma função / símbolo atualmente selecionados. - + Restore Function Error Restaurar erro de Função - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copiar nome da função + + + Restore Instruction(s) Restaurar Instrução(ões) - + Restore Function Restaurar Função - + Stub (NOP) Function Função Stub (NOP) - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 ENDEREÇO NÃO VÁLIDO @@ -3570,47 +3875,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Vídeo: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Jogo: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Jogo não carregado ou sem RetroAchievements disponíveis. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3636,13 +3974,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Ativar VU1 Instantâneo - + Enable Cheats Permitir cheats @@ -3663,13 +4001,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Ativar sistema de ficheiro do Host - + Enable Fast CDVD Ativar CDVD Rápido @@ -3681,8 +4019,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Desativado @@ -3723,7 +4061,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Velocidade Normal) @@ -3795,212 +4133,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] - + Normal Speed Velocidade Normal - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Define a velocidade alvo da emulação. Não há garantias que esta velocidade será atingida, e caso não seja, o emulador funcionará o mais rápido possível. - - + + User Preference Preferência Do Utilizador - + Speed Limiter Limitador de velocidade + - - + Checked Verificado - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Controlo de Afinidade - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Não Verificado - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Velocidade de Aceleração - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Velocidade de Câmara Lenta - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Usar Definições Globais[%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Ilimitado - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Personalizado - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Personalizado [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Velocidade Personalizada - + Enter Custom Speed Inserir Velocidade Personalizada @@ -4088,2102 +4426,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Não foi possível encontrar nenhum dispositivo de CD/DVD-ROM. Por favor certifique-se de que tem uma drive conectada e permissões suficientes para acessá-la. - + Use Global Setting Usar Definição Global - + Automatic binding failed, no devices are available. Falha na vinculação automática, não há dispositivos disponíveis. - + Game title copied to clipboard. Título do jogo copiado para área de transferência. - + Game serial copied to clipboard. Serial de jogo copiado para área de transferência. - + Game CRC copied to clipboard. CRC do jogo copiado para área de transferência. - + Game type copied to clipboard. Tipo de jogo copiado para área de transferência. - + Game region copied to clipboard. Região de jogo copiada para área de transferência. - + Game compatibility copied to clipboard. Compatibilidade do jogo copiada para área de transferência. - + Game path copied to clipboard. Caminho do jogo copiado para área de transferência. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Configuração do controlador por jogo inicializada com configurações globais. - + Controller settings reset to default. Configurações do controlador redefinidas para o padrão. - + No input profiles available. Nenhum perfil de entrada disponível. - + Create New... Criar novo... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Digite o nome do perfil de entrada que deseja criar. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Tem certeza de que deseja restaurar as configurações padrão? Quaisquer preferências serão perdidas. - + Settings reset to defaults. Configurações redefinidas para o padrão. - + No save present in this slot. Não existem saves guardados neste slot. - + No save states found. Não foram encontrados estados guardados. - + Failed to delete save state. Falha ao apagar estado guardado. - + Failed to copy text to clipboard. Falha ao copiar texto para a área de transferência. - + This game has no achievements. Este jogo não tem conquistas. - + This game has no leaderboards. Este jogo não tem tabela de classificações. - + Reset System Reiniciar Sistema - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? O modo de Hardcore não será ativo até que o sistema seja reiniciado. Deseja reiniciar o sistema agora? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Inicia um jogo selecionando um ficheiro ou um disco. - + Start the console without any disc inserted. Inicia a consola sem nenhum disco inserido. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Inicie um jogo a partir de um disco no leitor DVD do seu PC. - + Change settings for the emulator. Alterar as configurações do emulador. - + Exits the program. Sair do programa. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Pressione agora um botão de controlo ou eixo. - + Timing out in %.0f seconds... Tempo limite em %.0f segundos... - + Unknown Desconhecido - + OK Aceitar - + Select Device Selecionar dispositivo - + Details Detalhes - + Options Opções - + Copies the current global settings to this game. Copia as definições globais atuais para este jogo. - + Clears all settings set for this game. Limpa todas as definições definidas para este jogo. - + Behaviour Comportamento - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impede que o protetor de ecrã se ative e o anfitrião de dormir enquanto a emulação estiver a decorrer. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Mostra o jogo que está a jogar como parte do seu perfil no Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausa o emulador quando um jogo é iniciado. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausa o emulador quando minimiza a janela ou troca para outro programa, e cancela quando volta. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Oculta o ponteiro/cursor do rato quando o emulador está no modo de ecrã inteiro. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automático - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Padrão - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Mostra a resolução do jogo no canto superior direito do ecrã. - + BIOS Configuration Configuração da BIOS - + BIOS Selection Seleção da BIOS - + Options and Patches Opções e Correções - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Ignora o ecrã inicial e ignora verificações da região. - + Speed Control Controlo de Velocidade - + Normal Speed Velocidade Normal - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Ativar o limitador de velocidade - + When disabled, the game will run as fast as possible. Quando desativado, o jogo será executado o mais rápido possível. - + System Settings Definições do Sistema - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Modo de Controlo de Afinidade - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderizador - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Ecrã - + Aspect Ratio Proporção do Ecrã - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Desentrelaçamento - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Seleciona o algoritmo usado para converter a saída interlaçada da PS2 em progressiva para exibição. - + Screenshot Size Tamanho da Captura de Ecrã - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determina a resolução em que capturas de ecrã serão guardadas. - + Screenshot Format Formato da Captura de Ecrã - + Selects the format which will be used to save screenshots. Seleciona o formato que será usado para guardar as capturas de ecrã. - + Screenshot Quality Qualidade da captura de ecrã - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Seleciona a qualidade de compressão das capturas de ecrã. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Aumenta ou diminui o tamanho da imagem virtual verticalmente. - + Crop Cortar - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Ativar Patches de Widescreen - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Renderização - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Correções de Upscaling - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Substituição de Texturas - + Load Textures Carregar Texturas - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Pastas - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filtros - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Avançado - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (média) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Definições e Operações - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Criar Cartão de Memória - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Nome do Cartão: - + Configuration Configuração - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - Nenhum Botão Selecionado - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Registos - + System Console Consola do Sistema - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Gráficos - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Definições - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadrifónico - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6192,2122 +6520,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Região: - + Compatibility: Compatibilidade: - + No Game Selected Nenhum Jogo Selecionado - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings Definições de Listas - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Seleciona onde o filtro anisotrópico é utilizado quando renderiza texturas. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Usar método alternativo para calcular FPS interno para evitar leituras falsas em alguns jogos. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Transferir Capas - + About PCSX2 Sobre o PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 e PS2 são marcas registadas da Sony Interactive Entertainment. Esta aplicação não está de qualquer forma associada com a Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Conta - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Jogo Atual - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Porta da Consola {} - + {} (Current) {} (Atual) - + {} (Folder) {} (Pasta) - + Memory card name '{}' is not valid. O nome do cartão de memória '{}' não é válido. - + Memory Card '{}' created. Cartão de memória '{}' criado. - + Failed to create memory card '{}'. Falha ao criar o cartão de memória '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. Um cartão de memória com o nome '{}' já existe. - + Failed to load '{}'. Falha ao carregar '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} Esta Sessão: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} Ficheiro: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Tempo de Jogo: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Definições do Comando - + Hotkey Settings Definições de Atalhos - + Achievements Settings Definições de Conquistas - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Definições Avançadas - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% de Velocidade - + 60% Speed 60% de Velocidade - + 75% Speed 75% de Velocidade - + 100% Speed (Default) 100% de Velocidade (Padrão) - + 130% Speed 130% de Velocidade - + 180% Speed 180% de Velocidade - + 300% Speed 300% de Velocidade - + Normal (Default) Normal (Padrão) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Desativado - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None Nenhum - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automático (Padrão) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Desligado (Nenhum) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (forçado) - + Scaled Escalado - + Unscaled (Default) Não Escalado (Padrão) - + Minimum Mínimo - + Basic (Recommended) Básico (Recomendado) - + Medium Médio - + High Alto - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Máximo (Muito Lento) - + Off (Default) Desligado (Padrão) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Parcial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Modo de Espetador - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Desativado) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Largura Máxima) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Largura Máxima) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Largura Máxima) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Largura Máxima) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Largura Máxima) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Largura Máxima) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Largura Máxima) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Largura Máxima) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Largura Máxima) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Largura Máxima) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Mais Compatível] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Pasta [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negativo - + Positive Positivo - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Lista de Jogos - + Game List Settings Definições da Lista de Jogos - + Type Type - + Serial Serial - + Title Título - + File Title Nome do Ficheiro - + CRC CRC - + Time Played Tempo de Jogo - + Last Played Última Vez Jogado - + Size Tamanho - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Iniciar Ficheiro - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Iniciar Disco - + Exit Sair - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Região - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Limpar Definições - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pausar no Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Criar - + Cancel Cancelar - + Load Profile Carregar Perfil - + Save Profile Guardar Perfil - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Botões - + Frequency Frequência - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} Porta USB {} - + Device Type Tipo de Dispositivo - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Definições - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Conquistas - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Ordenar Por - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Fóruns de Ajuda - + GitHub Repository Repositório GitHub - + License Licença - + Close Fechar - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Ativar Conquistas - + Hardcore Mode Modo Difícil - + Sound Effects Efeitos Sonoros - + Test Unofficial Achievements Testar Conquistas Não Oficiais - + Username: {} Usuário: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Jogo: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Cartão Ativado - + Card Name Nome do Cartão - + Eject Card Ejetar Cartão @@ -8315,75 +8668,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Falha ao renderizar/tranferir captura de ecrã. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8423,12 +8820,32 @@ Do you want to load this save and continue? Desativar Tudo - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Recarregar Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8436,7 +8853,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8447,41 +8864,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8497,252 +8914,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8750,52 +9154,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Nunca - + Today Hoje - + Yesterday Ontem - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} horas - + {} minutes {} minutos - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8803,52 +9222,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Tipo - + Code Código - + Title Título - + File Title Título do ficheiro - + CRC CRC - + Time Played Tempo de Jogo - + Last Played Última vez jogado - + Size Tamanho - + Region Região - + Compatibility Compatibilidade @@ -8873,7 +9292,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remover @@ -8919,37 +9338,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Abrir Pasta... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Procurar Recursivamente? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8958,12 +9377,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpastas. - + Select File Selecionar Ficheiro - + Select Directory Selecionar pasta @@ -9004,35 +9423,35 @@ Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpas GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Título da Atualização - + Enabled Ativado - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Autor: </span>Autor da Atualização</p><p>A descrição seria aqui</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Autor: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Desconhecido - + No description provided. No description provided. @@ -9044,13 +9463,38 @@ Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpas Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9380,99 +9824,99 @@ Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpas Search on Redump.org... - + Select Disc Path Selecione a Localização do Disco - + Game is not a CD/DVD. O jogo não é um CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Modo - - + + Start Começar - - + + Sectors Setores - - + + Size Tamanho - - + + MD5 MD5 - - + + Status Estado + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Erro - + Cannot verify image while a game is running. Não é possível verificar a imagem enquanto um jogo é executado. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verificado como %1 [%2] (Versão %3). - + Verified as %1 [%2]. Verificado como %1 [%2]. @@ -9535,12 +9979,12 @@ Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpas - - - - - - + + + + + + Off (Default) Desligado (Padrão) @@ -9548,23 +9992,17 @@ Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpas - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automático (Padrão) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - Nenhum (Entrelaçado, também usado pelo Progressivo) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9626,7 +10064,7 @@ Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpas - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9645,8 +10083,8 @@ Procurar recursivamente leva mais tempo, mas irá identificar arquivos em subpas - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9692,37 +10130,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9733,7 +10171,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9744,13 +10182,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Resolução do Ecrã - + Internal Resolution Resolução interna @@ -9761,7 +10199,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9828,7 +10266,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9875,7 +10313,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Não escalado (Padrão) @@ -9891,7 +10329,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Básico (recomendado) @@ -9927,7 +10365,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9943,25 +10381,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9972,15 +10410,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9990,12 +10428,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10008,8 +10446,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Desativado) @@ -10064,31 +10502,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Largura Máxima) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10156,44 +10589,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Especial (Textura - Agressiva) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Metade - + Full Completo - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10202,6 +10635,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10249,461 +10687,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Forçar Bilinear - + Force Nearest Forçar Aproximado - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Procurar... - - + + Open... Abrir... - - + + Reset Redefinir - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Definições - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Carregar Texturas - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Pós-processamento - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) Nenhum (Padrão) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Nitidez: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtros - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Filtro Diagonal - + Triangular Filter Filtro Triangular - + Wave Filter Filtro Ondular - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brilho: - + Contrast: Contraste: - + Saturation Saturação - + OSD OSD - + On-Screen Display Apresentação no Ecrã - + OSD Scale: Escala OSD: - - + + Show Indicators Mostrar Indicadores - - + + Show Resolution Mostrar Resolução - - + + Show Inputs Mostrar Comandos - - + + Show GPU Usage Exibir Uso da GPU - - + + Show Settings Exibir Configurações - - + + Show FPS Exibir FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Desativar Cache de Shader - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Exibir Estatísticas - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturação: - - + + Show CPU Usage Exibir Uso do CPU - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording A Gravar - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Configuração de Captura - + Container: Recipiente: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capturar Áudio - + Resolution: Resolução: - + x x - + Auto Automático - + Capture Video Capturar Vídeo - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Avançado - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Preciso (Recomendado) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Desativado (Ignorar Transferências) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10712,947 +11154,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Não Permitido - + Allowed Permitido - + Debugging Options Opções de Depuração - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Nulo - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Não Verificado - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Desativado - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Verificado - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Proporção do Ecrã - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Padrão Automático (4:3/3:2 Progressivo) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Tamanho da Captura de Ecrã - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Formato da Captura de Ecrã - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Qualidade da captura de ecrã - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Modo de Ecrã Inteiro - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Esquerda - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Alto - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Direita - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Baixo - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Nativo (PS2) (Padrão) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Filtragem de Texturas - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Pré-carregamento de Texturas - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Nitidez - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brilho - - - + + + 50 50 - + Contrast Contraste - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale Escala OSD - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Deixar em branco - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Preciso - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Padrão - - + + (Default) (Padrão) @@ -11660,408 +12220,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Save Screenshot Guardar captura de ecrã - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Silenciado - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Sistema - + Open Pause Menu Abrir Menu de Pausa - + Open Achievements List Abrir Lista de Conquistas - + Open Leaderboards List Abrir Lista de Classificações - + Toggle Pause Alternar Pausa - + Toggle Fullscreen Alternar Ecrã Inteiro - + Toggle Frame Limit Alternar Limite de Frames - + Toggle Turbo / Fast Forward Alternar Turbo / Avançar Rápido - + Toggle Slow Motion Alternar Câmara Lenta - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Aumentar o Volume - + Decrease Volume Diminuir o Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12107,24 +12722,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Fechar - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12132,7 +12747,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12143,19 +12758,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12163,8 +12778,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12202,112 +12817,112 @@ Right click to clear binding Fechar - + %1 %2 %1%2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12315,17 +12930,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Erro - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Selecione o motor de vibração para %1. @@ -12339,49 +12954,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pausar ao Iniciar - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Ativar Presença do Discord - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12392,37 +13007,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Iniciar em Ecrã Inteiro - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12458,7 +13073,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Ativar Atualizações Automáticas @@ -12468,233 +13083,318 @@ Right click to clear binding Procurar Atualizações... - + Native Nativo - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusão Escura (Cinza) [Escuro] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusão Escura (Azul) [Escuro] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Lagoa não tocada (Cinzento Esverdeado/Azul) [Claro] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pastel bebé (Cor-de-Rosa) [Claro] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Hora da Pizza! (Branco Creme/Acastanhado) [Claro] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Branco/Azul) [Claro] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Diabo Escarlate (Vermelho/Roxo) [Escuro] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Anjo Violeta (Azul/Roxo) [Escuro] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Céu de Cobalto (Azul) [Escuro] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Rubi (Preto/Vermelho) [Escuro] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Safira (Preto/Azul) [Escuro] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Soltar na pasta PCSX2] - + + + - - - - + + Checked Verificado - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Verifica automaticamente por atualizações quando o programa é aberto. Atualizações podem ser transferidas mais tarde ou ignoradas completamente. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Impede que o protetor de ecrã se ative e o host de dormir enquanto a emulação estiver a decorrer. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Não Verificado - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusão [Claro/Escuro] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] Idioma do Sistema [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Serviços - + Hide %1 Ocultar %1 - + Hide Others Ocultar Outros - + Show All Mostrar tudo - + Preferences... Preferências... - + Quit %1 Encerrar %1 - + About %1 Sobre o %1 @@ -12713,14 +13413,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Alterar Disco - + Load State Load State @@ -12770,526 +13470,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Barra de Ferramentas - + Start &File... Iniciar &Ficheiro... - + Start &Disc... Iniciar &Disco... - + Start &BIOS Iniciar &Sistema - + &Scan For New Games &Procurar Por Novos Jogos - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reiniciar - + &Pause &Pausar - + E&xit S&air - + &BIOS &Sistema - + Emulation Emulação - + &Controllers &Comandos - + &Hotkeys &Teclas de Atalho - + &Graphics &Gráficos - + A&chievements C&onquistas - + &Post-Processing Settings... &Configurações de Pós-Processamento... - + Fullscreen Ecrã Inteiro - + Resolution Scale Escala da Resolução - + &GitHub Repository... &Repositório GitHub... - + Support &Forums... Fóruns de &Suporte... - + &Discord Server... &Servidor do Discord... - + Check for &Updates... Verificar &Atualizações... - + About &Qt... Sobre o &Qt... - + &About PCSX2... &Sobre o PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Tela cheia - + Change Disc... In Toolbar Alterar Disco... - + &Audio &Som - + Game List Lista de Jogos - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Definições - + From File... Do ficheiro... - + From Device... Do dispositivo... - + From Game List... Da Lista de Jogos... - + Remove Disc Remover Disco - + Global State Estado Global - + &Screenshot &Captura de Ecrã - + Start File In Toolbar Iniciar Ficheiro - + Start Disc In Toolbar Iniciar Disco - + Start BIOS In Toolbar Iniciar BIOS - + Shut Down In Toolbar Desligar - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pausa - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Comandos - + Settings In Toolbar Definições - + Screenshot In Toolbar Captura de Ecrã - + &Memory Cards &Cartões de memória - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Abrir depurador - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Habilitar Consola do Sistema - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. Novo - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Reproduzir - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Interromper - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Definições - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Captura de Vídeo - + Edit Cheats... Editar trapaças... - + Edit Patches... Editar Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale Escala %1x - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Não voltar a mostrar - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13302,278 +14012,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Erro - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Propriedades... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Definir Imagem de Capa... - + Exclude From List Excluir da Lista - + Reset Play Time Reiniciar Tempo de Jogo - + Default Boot Arranque Padrão - + Fast Boot Arranque Rápido - + Full Boot Arranque Completo - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Iniciar Ficheiro - + Start Disc Iniciar Disco - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirmar criação do ficheiro - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? O ficheiro pnach '%1' não existe. Quer criar? - + Failed to create '%1'. Falha a criar '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Em pausa - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? O novo ELF não pode ser carregado sem reiniciar a máquina virtual. Deseja redefinir a máquina virtual agora? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Não é possível mudar do jogo para o dump de GS sem desligar primeiro. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Parar Modo de Imagem Grande - + Exit Big Picture In Toolbar Sair da Imagem Grande - + Game Properties Propriedades do Jogo - + Game properties is unavailable for the current game. As propriedades do jogo não estão disponíveis para o jogo atual. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Selecionar Imagem de Capa - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Já existe uma imagem de capa para este jogo, deseja substituí-la? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Falha ao remover '%1' - - + + Confirm Reset Confirmar Reinício - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Deve selecionar um ficheiro diferente da imagem de capa atual. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13582,12 +14296,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13600,70 +14314,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Retomar (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13672,61 +14400,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Vazio - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirmar Alteração de Disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Alterar de Disco - + Reset Reiniciar + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13745,25 +14488,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File Arquivo de 8 MB - + 16 MB File Arquivo de 16 MB - + 32 MB File Arquivo de 32 MB - + 64 MB File Arquivo de 64 MB @@ -13783,68 +14526,68 @@ The saves will not be recoverable. Progresso - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Falha ao Converter Cartão de Memória - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversão Completa - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Não é possível converter o Cartão de Memória @@ -13853,10 +14596,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Criar cartão de memória @@ -13937,22 +14680,22 @@ The saves will not be recoverable. A compressão NTFS é integrada, rápida e completamente confiável. Normalmente comprime cartões de memória (altamente recomendado). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Falha a criar o Cartão de Memória, porque o nome '%1' contém um ou mais caracteres inválidos. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Falha a criar o Cartão de Memória, porque outro cartão com o nome '%1' já existe. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Falha a criar o Cartão de Memória, o registo pode conter mais informações. - + Memory Card '%1' created. Cartão de memória '%1' criado. @@ -13960,12 +14703,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Sim - + No Não @@ -13999,7 +14742,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reiniciar @@ -14030,31 +14773,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Criar - + Duplicate Duplicar - + Rename Renomear - + Convert Converter - + Delete Eliminar @@ -14065,95 +14808,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Verificado - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Trocar Cartões de Memória - + Port %1 Porta %1 - + Eject Memory Card Ejetar Cartão de Memória - - - + + + Error Erro - + Not yet implemented. Ainda não implementado. - - + + Delete Memory Card Eliminar Cartão de Memória - - - - + + + + Rename Memory Card Renomear Cartão de Memória - + New Card Name Nome do Novo Cartão - + New name is invalid, it must end with .ps2 O novo nome é inválido, deve terminar com .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. O novo nome é inválido, já existe um cartão com o mesmo nome. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Este Cartão de Memória é desconhecido. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14162,58 +14893,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Falha ao eliminar Cartão de Memória. O registo pode conter mais informação. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Falha ao renomear o cartão de memória. O registo pode conter mais informações. - + Use for Port %1 Usar para Porta %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Ambas as portas devem ter um cartão selecionado para trocar. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Desconhecido - + PS2 (Folder) PS2 (Pasta) @@ -14221,12 +14952,12 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14240,58 +14971,63 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca Memória - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Mostrar como 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Colar @@ -14341,12 +15077,12 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Selecione um ficheiro @@ -14354,384 +15090,436 @@ Esta ação não pode ser revertida, e irá perder tudo o que foi guardado no ca Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triângulo - + Circle Círculo - + Cross Cruz - + Square Quadrado - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Bumper esquerdo) - + L2 (Left Trigger) L2 (Gatilho Esquerdo) - + R1 (Right Bumper) R1 (Bumper direito) - + R2 (Right Trigger) R2 (Gatilho Direito) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Botão do Analógico Esquerdo) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Botão do Analógico Direito) - + Analog Toggle Alternar Analógico - + Apply Pressure Aplicar Pressão - + Left Stick Up Analógico Esquerdo Cima - + Left Stick Right Analógico Esquerdo Direita - + Left Stick Down Analógico Esquerdo Baixo - + Left Stick Left Analógico Esquerdo Esquerda - + Right Stick Up Analógico Direito Cima - + Right Stick Right Analógico Direito Direita - + Right Stick Down Analógico Direito Baixo - + Right Stick Left Analógico Direito Esquerda - + Large (Low Frequency) Motor Grande (Baixa Frequência) Motor - + Small (High Frequency) Motor Pequeno (Alta Frequência) Motor - + Not Inverted Não Invertido - + Invert Left/Right Inverter Esquerda/Direita - + Invert Up/Down Inverter Cima/Baixo - + Invert Left/Right + Up/Down Inverter Esquerda/Direita + Cima/Baixo - + Invert Left Stick Inverter Analógico Esquerdo - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverte a direção do analógico esquerdo. - + Invert Right Stick Inverter Analógico Esquerdo - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverte a direção do analógico direito. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Sensibilidade do Analógico - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Escala de Vibração do Motor Grande - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Aumenta ou diminui a intensidade das vibrações de baixa frequência enviadas pelo jogo. - + Small Motor Vibration Scale Escala de Vibração do Motor Pequeno - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Aumenta ou diminui a intensidade das vibrações de alta frequência enviadas pelo jogo. - + Modifier Pressure Pressão do Modificador - + Sets the pressure when the modifier button is held. Define a pressão quando o botão modificador é segurado. - + Not Connected Não Conectado - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitarra - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} estão ativos. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14739,28 +15527,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Falha ao abrir URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14769,27 +15557,27 @@ The URL was: %1 O URL foi: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB A criar ficheiro HDD %1 / %2 MB - + Cancel Cancelar @@ -14797,17 +15585,17 @@ O URL foi: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Erro - + Question Pergunta - + Information Informação @@ -14815,27 +15603,27 @@ O URL foi: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancelar - + Error Erro - + Question Pergunta - + Information Informação @@ -14848,91 +15636,91 @@ O URL foi: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copiar Metade Superior - + Copy Bottom Half Copiar Metade inferior - + Copy Segment Copiar Segmento - + Copy Value Copiar Valor - + Change Top Half Mudar Metade Superior - + Change Bottom Half Mudar Metade Inferior - + Change Segment Mudar Segmento - + Change Value Mudar Valor - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14940,23 +15728,23 @@ O URL foi: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14965,7 +15753,7 @@ O URL foi: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14976,29 +15764,47 @@ Pode baixar PCSX2 {} de pcsx2.net e salvar normalmente para um cartão de memór Caso contrário, apague o savestate e inicie de novo. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Repor - - + + Default: Padrão: - + Confirm Folder Confirmar pasta - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15011,17 +15817,17 @@ Do you want to create this directory? Deseja criar este diretório? - + Error Erro - + Folder path cannot be empty. Caminho da pasta não pode estar vazio. - + Select folder for %1 Selecionar pasta para %1 @@ -15029,20 +15835,20 @@ Deseja criar este diretório? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Usar Definição Global [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Usar Definição Global [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Usar Definição Global [%1] @@ -15051,10 +15857,10 @@ Deseja criar este diretório? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15079,193 +15885,193 @@ Deseja criar este diretório? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Lista de Jogos - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15278,12 +16084,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15296,12 +16102,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15344,165 +16150,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Língua: - + Theme: Tema: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: Pasta BIOS: - + Browse... Procurar... - + Reset Repor - + Filename Nome do Ficheiro - + Version Versão - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Atualizar Lista - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Adicionar... - - + + Remove Remover - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Padrão (Teclado) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Voltar - - + + &Next &Próximo - + &Cancel &Cancelar - - + + Warning Aviso - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15511,17 +16317,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Concluir - + Cancel Setup Cancelar a instalação - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15530,22 +16336,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Qualquer mudança foi salva e o assistente será executado novamente na próxima vez que iniciar o PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15554,22 +16360,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Padrão (Nenhum) - + No devices available Nenhum dispositivo disponível - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15577,37 +16383,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15616,139 +16422,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. MAU - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. PRONTO - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. ESPERAR - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPENDER - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DORMIR - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. ATRASO - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15757,27 +16563,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Olho de Captura Konami - + Device Name Nome do Dispositivo - + Selects the device to capture images from. Seleciona o dispositivo para capturar imagens. @@ -15822,1006 +16628,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Esquerda Relativa - + Relative Right Direita Relativa - + Relative Up Cima Relativo - + Relative Down Baixo Relativo - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Define a imagem de mira que esta lightgun irá usar. Definir uma imagem de mira irá desativar o cursor do sistema. - + Cursor Scale Escala do Cursor - + Scales the crosshair image set above. Escala a imagem de mira definida acima. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cor do cursor - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) Escala X (Sensibilidade) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Dimensiona a posição para simular a curvatura CRT. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Escala Y (Sensibilidade) - + Center X Centro X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Centro Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Fones USB Logitech - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Dispositivo do Jogador 1 - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Dispositivo do Jogador 2 - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Microfone USB Logitech - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Virar à esquerda - - - + + + Steering Right Virar à direita - - - + + + Throttle Acelerador - - - + + + Brake Travão - - - + + + Cross Cruz - - - + + + Square Quadrado - - - + + + Circle Círculo - - + + Triangle Triângulo - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Mudança Acima / R1 - + Shift Down / L1 Mudança Abaixo / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Azul - + Green Verde - + Red Vermelho - + Yellow Amarelo - + Orange Laranja - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Jogador 1 Vermelho - + Player 1 Blue Jogador 1 Azul - + Player 1 Orange Jogador 1 Laranja - + Player 1 Green Jogador 1 Verde - + Player 1 Yellow Jogador 1 Amarelo - + Player 2 Red Jogador 2 Vermelho - + Player 2 Blue Jogador 2 Azul - + Player 2 Orange Jogador 2 Laranja - + Player 2 Green Jogador 2 Verde - + Player 2 Yellow Jogador 2 Amarelo - + Player 3 Red Jogador 3 Vermelho - + Player 3 Blue Jogador 3 Azul - + Player 3 Orange Jogador 3 Laranja - + Player 3 Green Jogador 3 Verde - + Player 3 Yellow Jogador 3 Amarelo - + Player 4 Red Jogador 4 Vermelho - + Player 4 Blue Jogador 4 Azul - + Player 4 Orange Jogador 4 Laranja - + Player 4 Green Jogador 4 Verde - + Player 4 Yellow Jogador 4 Amarelo - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Impressora - + None None - - - + + + Not Connected Não Conectado - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16829,12 +17635,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Eixos - + Buttons Botões @@ -17156,32 +17962,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Limpar Mapeamento - + USB Port %1 Porta USB %1 - + No devices available Nenhum dispositivo disponível - + Clear Bindings Limpar Mapeamentos - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Tem a certeza que pretende limpar todos os mapeamentos para este dispositivo? Esta ação não pode ser desfeita. - + Automatic Binding Mapeamento Automático - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Nenhum mapeamento genérico foi gerado para o dispositivo '%1'. O comando/fonte pode não suportar mapeamento automático. @@ -17189,32 +17995,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Falha ao fazer backup do save state antigo {}. - + Failed to save save state: {}. Falha ao salvar o estado. - + PS2 BIOS ({}) BIOS PS2 ({}) - + Unknown Game Jogo Desconhecido - + Error Erro - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17231,217 +18037,243 @@ Uma vez copiada, esta imagem da BIOS deve ser colocada na pasta bios dentro do d Por favor consulte os FAQs e guias para mais instruções. - + + Resuming state A retomar estado - + State saved to slot {}. Estado guardado no slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Falha ao guardar o estado do save no slot {}. - - + + Loading state A carregar estado - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. Não há nenhum estado de save no slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... A carregar estado do slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... A guardar estado no slot {}... - + Frame advancing Avanço de frames - + Disc removed. Disco removido. - + Disc changed to '{}'. Disco alterado para '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Falha ao abrir a nova imagem de disco '{}'. A reverter para a imagem anterior. O erro foi: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Falha ao mudar para a imagem de disco anterior. A remover o disco. O erro foi: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Os cheats foram desativados devido a conquistas no modo hardcore. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. CDVD rápido está ativado, isto pode partir os jogos. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. A taxa/salto dos ciclos não está como padrão, isto poderá bloquear ou deixar os jogos muito lentos. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. O áudio está a usar o mix assíncrono, espere dessincronização nas FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Multiplicador de upscale abaixo do nativo, isto poderá quebrar a renderização. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. O Mipmapping não está definido como automático. Isto pode quebrar a renderização nalguns jogos. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. A filtragem de texturas não está definida como Bilinear (PS2). Isto poderá quebrar a renderização nalguns jogos. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. A filtragem trilinear não está definida como automática. Isto poderá quebrar a renderização nalguns jogos. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ro-RO.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ro-RO.ts index 2630490444..f7b91bc70e 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ro-RO.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ro-RO.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 și PS2 sunt mărci înregistrate ale Sony Interactive Entertainment. Această aplicație nu este afiliată în niciun fel cu Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Pagină web - + Support Forums Forum de asistență - + GitHub Repository Depozit GitHub - + License Licență + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Gata... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. - + &Login &Autentificare - + Logging in... În curs de autentificare... - + Login Error Eroare de autentificare - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. - + Login failed. Autentificare eșuată. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Activează achievement-urile - + Enable Hardcore Mode Activează modul Hardcore - + Test Unofficial Achievements Testează achievement-urile neoficiale - + Enable Sound Effects Activează efectele sonore @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Autentificare... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Enable Spectator Mode - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Show Achievement Notifications - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Nebifat - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Când este activat, PCSX2 va presupune că toate achievement-urile sunt blocate și nu va trimite nicio notificare de deblocare către server. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Când este activat, PCSX2 va lista achievement-urile din seturile neoficiale. Vă rugăm să rețineți că aceste achievement-uri nu sunt urmărite de RetroAchievements, așa că ele vor fi deblocate de fiecare dată. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Modul "Provocare" pentru realizări, incluzând urmărirea clasamentului. Dezactivează salvarea stării, trișarea și funcțiile de încetinire. - - - - + + + + Checked bifat - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Redă efecte sonore pentru evenimente cum ar fi deblocarea de realizări și depunerea de clasamente. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Afișează iconițe în colțul din dreapta jos al ecranului când o provocare/realizare amorsată este activă. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Resetează sistemul - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Modul hardcore nu va fi activat până când sistemul nu va fi resetat. Doriți să resetați sistemul acum? - - + + %n seconds %n seconds @@ -304,19 +361,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Nume utilizator: %1 Token de autentificare generat pe data de %2. - + Logout Deconectare - + Not Logged In. Nu ești autentificat(ă). @@ -324,295 +381,308 @@ Token de autentificare generat pe data de %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore mode will be enabled on system reset. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore mode is now enabled. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mode is now disabled. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Mod hardcore) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Loading... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. Acest joc nu are realizări. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Nu s-a putut citi executabilul de pe disc. Realizările au fost dezactivate. @@ -620,195 +690,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Utilizați setarea globală [%1] - + Rounding Mode Mod Rotunjire - - - - Chop / Zero (Default) - Tăiere / Zero (Implicit) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Mod Clamping - - - + + + Normal (Default) Normal (Implicit) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Activează Recompilator + + - - - - - + + + + + - - - + Checked bifat - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Efectuează traducere binară just-in-time a codului MIPS-IV 64-bit in x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Detectarea buclelor de așteptare - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Accelerare moderată a vitezei pentru unele jocuri, fără efecte secundare cunoscute. - + Enable Cache (Slow) Activează Cache (Lent) + - Unchecked nebifat - + Interpreter only, provided for diagnostic. Doar interpretul, folosit pentru diagnostic. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Detectarea rotirii INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + Enables VU0 Recompiler. Enables VU0 Recompiler. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Enable VU1 Recompiler - + Enables VU1 Recompiler. Enables VU1 Recompiler. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. - + Enable Game Fixes Enable Game Fixes - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. - + Enable Compatibility Patches Enable Compatibility Patches - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. @@ -834,202 +949,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Nearest - - + + + Negative Negative - - + + + Positive Positive - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping Mode: - - + + None None - - - + + + Normal (Default) Normal (Default) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode None - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Wait Loop Detection Wait Loop Detection - - + + Enable Recompiler Enable Recompiler - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) - + INTC Spin Detection INTC Spin Detection - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Rounding Mode: - + mVU Flag Hack mVU Flag Hack - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: VU0 Clamping Mode: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Rounding Mode: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Clamping Mode: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O Processor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Game Settings - + Enable Game Fixes Enable Game Fixes - + Enable Compatibility Patches Enable Compatibility Patches - + Frame Rate Control Frame Rate Control - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Enable @@ -1078,13 +1211,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Volume - + 100% 100% @@ -1100,7 +1233,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -1121,7 +1254,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) @@ -1170,7 +1303,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1191,8 +1324,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1217,160 +1350,175 @@ Unread messages: {2} Output Device: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synchronization - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. - + Expansion Expansion - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Output Module - + Selects the library to be used for audio output. Selects the library to be used for audio output. - + Output Backend Output Backend - - - - - + + + + + Default Default - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. - + Output Device Output Device - + Determines which audio device to output the sound to. Determines which audio device to output the sound to. - + Target Latency Target Latency - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - + Output Latency Output Latency - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - + Sequence Length Sequence Length - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Seek Window Size - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Overlap - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) @@ -1379,8 +1527,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatic Updater @@ -1420,70 +1568,71 @@ Unread messages: {2} Remind Me Later - + + Updater Error Updater Error - + <h2>Changes:</h2> <h2>Changes:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - + Savestate Warning Savestate Warning - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - + Downloading %1... Downloading %1... - - Cancel - Cancel - - - + No updates are currently available. Please try again later. No updates are currently available. Please try again later. - + Current Version: %1 (%2) Current Version: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) New Version: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... Loading... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1539,33 +1688,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Fast Boot - + Fast Forward Boot Fast Forward Boot - + Checked Checked - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patches the BIOS to skip the console's boot animation. - + Unchecked Unchecked - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. @@ -1645,26 +1794,26 @@ Unread messages: {2} Enable - - - - + + + + Error Error - - + + Invalid address "%1" Invalid address "%1" - + Invalid condition "%1" Invalid condition "%1" - + Invalid size "%1" Invalid size "%1" @@ -1672,81 +1821,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Execute - - - + + + -- -- - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled - + Read Read - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Write(C) - + Write Write - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. SIZE / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1755,32 +1904,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio Audio - + Mode 1 Mode 1 - + Mode 2 Mode 2 - + Unknown Unknown @@ -1788,7 +1937,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Select LED Color @@ -1826,34 +1975,34 @@ Unread messages: {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2078,20 +2227,80 @@ Unread messages: {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2317,33 +2526,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2351,12 +2560,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2443,18 +2652,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2465,35 +2674,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2506,12 +2715,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2520,12 +2729,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2538,13 +2747,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2552,8 +2761,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2561,26 +2770,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2619,7 +2828,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Start @@ -2629,12 +2838,12 @@ You cannot undo this action. Close - + Download complete. Download complete. - + Stop Stop @@ -2682,212 +2891,301 @@ You cannot undo this action. Memory Search - + End End - + Value Value - + Start Start - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Search - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - + + Delete Delete - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2915,27 +3213,27 @@ You cannot undo this action. Cancel - + Selected Selected - + Name Name - + Url Url - + Address Address - + Enabled Enabled @@ -2963,7 +3261,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Enabled @@ -2986,7 +3284,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3093,153 +3391,153 @@ You cannot undo this action. Create Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Name - + Url Url - + Address Address - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Exported Successfully - + Failed to open file Failed to open file - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Imported Successfully - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Copy global settings? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD Image File - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Overwrite File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3323,7 +3621,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Run @@ -3368,7 +3666,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3381,174 +3679,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3574,47 +3877,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3640,13 +3976,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3667,13 +4003,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3685,8 +4021,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Disabled @@ -3727,7 +4063,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3799,212 +4135,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4092,2102 +4428,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6196,2122 +6522,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8319,75 +8670,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8427,12 +8822,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8440,7 +8855,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8451,41 +8866,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8501,252 +8916,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8754,52 +9156,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8807,52 +9224,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8877,7 +9294,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8923,37 +9340,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8962,12 +9379,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9008,35 +9425,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9048,13 +9465,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9384,99 +9826,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9539,12 +9981,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9552,23 +9994,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9630,7 +10066,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9649,8 +10085,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9696,37 +10132,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9737,7 +10173,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9748,13 +10184,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9765,7 +10201,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9832,7 +10268,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9879,7 +10315,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9895,7 +10331,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9931,7 +10367,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9947,25 +10383,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9976,15 +10412,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9994,12 +10430,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10012,8 +10448,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10068,31 +10504,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10160,44 +10591,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10206,6 +10637,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10253,461 +10689,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10716,947 +11156,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11664,408 +12222,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12111,24 +12724,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12136,7 +12749,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12147,19 +12760,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12168,8 +12781,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12207,112 +12820,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12320,17 +12933,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12344,49 +12957,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12397,37 +13010,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12463,7 +13076,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12473,233 +13086,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12718,14 +13416,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12775,526 +13473,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13307,278 +14015,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13587,12 +14299,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13605,70 +14317,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13677,61 +14403,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13750,25 +14491,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13788,68 +14529,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13858,10 +14599,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13942,22 +14683,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13965,12 +14706,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14004,7 +14745,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14035,31 +14776,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14070,95 +14811,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14167,58 +14896,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14226,12 +14955,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14245,58 +14974,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14346,12 +15080,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14359,384 +15093,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14744,28 +15530,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14774,27 +15560,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14802,17 +15588,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14820,27 +15606,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14853,91 +15639,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14945,23 +15731,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14970,7 +15756,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14981,29 +15767,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15016,17 +15820,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15034,20 +15838,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15056,10 +15860,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15084,193 +15888,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15283,12 +16087,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15301,12 +16105,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15349,165 +16153,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15516,17 +16320,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15535,22 +16339,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15559,22 +16363,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15582,37 +16386,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15621,139 +16425,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15762,27 +16566,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15827,1006 +16631,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16834,12 +17638,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17161,32 +17965,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17194,32 +17998,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17236,217 +18040,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ru-RU.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ru-RU.ts index 6dfec576f4..2eeade0d62 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ru-RU.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_ru-RU.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 и PS2 являются зарегистрированными торговыми марками компании Sony Interactive Entertainment. Данное приложение не связано с компанией Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Веб-сайт - + Support Forums Форумы поддержки - + GitHub Repository Репозиторий на GitHub - + License Лицензия + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Готовность... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Ваш токен входа RetroAchievements больше не действителен.</strong> Вы должны повторно ввести свои данные от учетной записи, чтобы отслеживать достижения. Ваш пароль не будет сохранен в PCSX2, вместо него будет сгенерирован и использован токен доступа. - + &Login &Вход - + Logging in... Авторизация... - + Login Error Ошибка авторизации - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Please check your username and password, and try again. Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку. - + Login failed. Ошибка авторизации. + + + Enable Achievements + Включить достижения + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Отслеживание достижений в настоящий момент отключено. Вход в систему не работает до включения отслеживания достижений. + +Включить отслеживание достижений сейчас? + + + + Enable Hardcore Mode + Включить хардкорный режим + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + В настоящее время режим хардкора отключен. Включение хардкорного режима позволит устанавливать рекорды времени, количества очков и участвовать в турнирных таблицах игр. + +В то же время, режим хардкора запрещает использовать быстрые сохранения, чит-коды и возможность замедления. + +Включить хардкорный режим? + + + + Reset System + Перезагрузить систему + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Хардкорный режим не будет включён до перезагрузки системы. Хотите ли вы перезагрузить систему сейчас? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Включить достижения - + Enable Hardcore Mode Включить хардкорный режим - + Test Unofficial Achievements Тестировать неофициальные достижения - + Enable Sound Effects Включить звуковые эффекты @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Авторизация... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Включить режим наблюдателя - + Enable Encore Mode Включить режим "Encore" (новая игра) - + Show Achievement Notifications Показывать уведомления о достижениях - + Show Leaderboard Notifications Показывать уведомления о таблице лидеров - + Enable In-Game Overlays Включить игровые оверлеи @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 использует RetroAchievements в качестве базы данных для достижений и отслеживания прогресса. Чтобы пользоваться достижениями, пожалуйста, зарегистрируйте учетную запись на <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Для просмотра списка достижений во время игры, нажмите горячую клавишу <span style=" font-weight:600;">Открыть меню паузы</span> и выберите <span style=" font-weight:600;">Достижения</span> из перечня меню.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Деактивировано - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Если эта опция включена, PCSX2 будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять на сервер уведомления о разблокировке. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Если эта опция включена, то в PCSX2 будут отображаться достижения из неофициальных наборов. Обратите внимание, что RetroAchievements не отслеживает эти достижения, поэтому они могут быть разблокированы более одного раза. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Режим "челленджа", включающий в себя достижения и таблицу лидеров. Отключает функции быстрого сохранения, читов и замедления. - - - - + + + + Checked Активировано - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Воспроизведение звуковых эффектов в определенных ситуациях, например, при разблокировке достижений и отправке результатов в таблицу лидеров. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Отображает значки в правом нижнем углу экрана при наличии активного достижения или задачи. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Если эта опция включена и вы подключены к RetroAchievements, то при запуске PCSX2 будет сканировать на наличие достижений. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Отображает всплывающие уведомления в определенных ситуациях, например при разблокировке достижений или прохождении игры. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Отображает всплывающие уведомления при запуске, отправке или провале вызова в таблице лидеров. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. При включении этой опции каждая игровая сессия будет вести себя так, как будто ни одно достижение не было разблокировано. - + Reset System Перезагрузить систему - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - Хардкорный режим не будет активирован до перезагрузки системы. Хотите ли вы перезагрузить систему сейчас? + Хардкорный режим не будет включён до перезагрузки системы. Хотите ли вы перезагрузить систему сейчас? - - + + %n seconds %n секунд(ы) @@ -305,19 +362,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Имя пользователя: %1 Токен доступа сгенерирован на %2. - + Logout Выйти - + Not Logged In. Не авторизован. @@ -325,295 +382,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. При перезагрузке будет активирован хардкорный режим. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} невозможно выполнить при включённом хардкорном режиме. Хотите ли вы отключить хардкорный режим? "{0}" будет отменено, если вы выберете Нет. - + Hardcore mode is now enabled. Хардкорный режим включен. - + {} (Hardcore Mode) {} (Хардкорный режим) - + {} (Unofficial) {} (неофициальный) - + Mastered {} Пройдены {} в хардкорном режиме - + Leaderboard attempt started. Попытка занесения данных в таблицу лидеров. - + Leaderboard attempt failed. Занесение данных в таблицу лидеров не удалось. - + Your Time: {}{} Ваше время: {}{} - + Your Score: {}{} Ваш счет: {}{} - + Your Value: {}{} Ваше значение: {}{} - + (Submitting) (Заносим данные) - + Achievements Disconnected Отключено от RetroAchievements - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Не удалось выполнить запрос на разблокировку достижений. Запрос будет отправлен повторно. - + Achievements Reconnected Подключено к RetroAchievements - + All pending unlock requests have completed. Все запросы на разблокировку достижений завершены. - + Hardcore mode is now disabled. - Хардкорный режим отключен. + Хардкорный режим отключён. - + + Confirm Hardcore Mode Подтверждение хардкорного режима - + Active Challenge Achievements Активные достижения - + (Hardcore Mode) (Хардкорный режим) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Вы разблокировали все достижения и заработали {} очков! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Вы разблокировали {0} из {1} достижений и заработали {2} из {3} очков. - + {0} achievements, {1} points {0} достижений, {1} очков - + Your Time: {0} (Best: {1}) Ваше время: {0} (Лучшее: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Ваш результат: {0} (Лучшее: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Ваше значение: {0} (Лучшее: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Позиция в таблице лидеров: {1} из {2} - + Server error in {0}: {1} Ошибка сервера в {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Результат: {0} ({1} в стандартном режиме) Непрочитанные сообщения: {2} - + + Yes + Да + + + + No + Нет + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Вы разблокировали {0} из {1} достижений, заработав {2} из {3} очков. - + Unknown Неизвестно - + Locked Заблокировано - + Unlocked Разблокировано - + Unsupported Не поддерживается - + Unofficial Неофициальное - + Recently Unlocked Недавно разблокировано - + Active Challenges Активные испытания - + Almost There Осталось совсем немного... - + {} points {} очков - + {} point {} очков - + XXX points XXX очков - + Unlocked: {} Разблокировано: {} - + This game has {} leaderboards. Данная игра поддерживает {} таблицы лидеров. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Отправка результатов отключена, так как хардкорный режим выключен. Таблица лидеров доступна только в режиме просмотра. - + Show Best Показать топ рейтинга - + Show Nearby Отображать вокруг своей позиции - + Rank Ранг - + Name Имя - + Time Время - + Score Счет - + Value Значение - + Date Submitted Дата отправки в таблицу лидеров - + Downloading leaderboard data, please wait... Загрузка данных таблицы лидеров, пожалуйста, подождите... - - + + Loading... Загрузка... - - + + Leaderboard download failed Не удалось загрузить таблицу лидеров - + + This game has no achievements. Достижения в этой игре не поддерживаются. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Не удалось прочитать исполняемый файл с диска. Достижения отключены. @@ -621,195 +691,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Использовать глобальные настройки [%1] - + Rounding Mode Режим раундинга - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (по умолчанию) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (по умолчанию) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Режим клемпинга - - - + + + Normal (Default) Стандартный (по умолчанию) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Включить рекомпилятор + + - - - - - + + + + + - - - + Checked - Отмечено + Выбрано - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Выполняет своевременный бинарный перевод 64-битного машинного кода MIPS-IV в x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Определение циклов ожидания - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Умеренно повышает скорость некоторых игр без известных побочных эффектов. - + Enable Cache (Slow) Включить кэширование (медленно) + - Unchecked - Не отмечено + Не выбрано - + Interpreter only, provided for diagnostic. Только для интерпретатора, используется в диагностических целях. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Обнаружение зацикливания INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Значительно повышает производительность некоторых игр, практически не оказывая негативного влияния на совместимость. - + Enable Fast Memory Access Включить быстрый доступ к памяти - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Использует "бэкпетчинг", чтобы не очищать регистры при каждом обращении к памяти. - + Pause On TLB Miss Пауза при сбое TLB - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Ставит виртуальную машину на паузу, при возникновении ошибки выполнения TLB, вместо того, чтобы игнорировать ошибку и продолжать работу. Обратите внимание, что виртуальная машина приостанавливает работу в конце блока, а не на инструкции, вызвавшей ошибку. Чтобы узнать адрес, по которому произошел некорректный доступ, перейдите в консоль. - + VU0 Rounding Mode Режим раундинга VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode Режим раундинга VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode Режим клемпинга VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode Режим клемпинга VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Включить рекомпилятор VU0 (микрорежим) - + Enables VU0 Recompiler. Включает рекомпилятор VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Включить рекомпилятор VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Включает рекомпилятор VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) Хак флага mVU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Значительно повышает скорость работы и обладает высокой совместимостью, но может вызывать графические ошибки. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Выполняет своевременный бинарный перевод 32-битного машинного кода MIPS-I в x86. - + Enable Game Fixes Включить исправления игр - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Автоматически загружает и применяет исправления при запуске для всех известных игр. - + Enable Compatibility Patches Включить патчи совместимости - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Автоматически загружает и применяет исправления совместимости для всех известных игр. @@ -835,202 +950,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Ближайший - - + + + Negative Негативный - - + + + Positive Позитивный - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (по умолчанию) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Режим клемпинга: - - + + None Не использовать - - - + + + Normal (Default) Стандартный (по умолчанию) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (по умолчанию) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Не использовать - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Дополнительный с сохранением знака - + Full Полный - + Wait Loop Detection Обнаружение цикла ожидания - - + + Enable Recompiler Включить рекомпилятор - + Enable Fast Memory Access Включить быстрый доступ к памяти - + Enable Cache (Slow) Включить кэширование (медленно) - + INTC Spin Detection Обнаружение зацикливания INTC - + Pause On TLB Miss Пауза при сбое TLB - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Векторные единицы (VU) - + VU1 Rounding Mode: Режим раундинга VU1: - + mVU Flag Hack Хак флага mVU - + Enable VU1 Recompiler Включить рекомпилятор VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Включить рекомпилятор VU0 (микрорежим) - - + + Extra Дополнительный - + VU0 Clamping Mode: Режим клемпинга VU0: - + VU0 Rounding Mode: Режим раундинга VU0: - + VU1 Clamping Mode: Режим клемпинга VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) Процессор ввода/вывода (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Настройки игры - + Enable Game Fixes Включить исправления игр - + Enable Compatibility Patches Включить патчи совместимости - + Frame Rate Control Управление частотой кадров - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. - гц + Гц - + PAL Frame Rate: Частота кадров PAL: - + NTSC Frame Rate: Частота кадров NTSC: - + PINE Settings Настройки PINE - + Slot: Слот: - + Enable Включить @@ -1079,13 +1212,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Громкость - + 100% 100% @@ -1101,7 +1234,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (рекомендуется) @@ -1122,7 +1255,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Стерео (не использовать, по умолчанию) @@ -1171,7 +1304,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 мс @@ -1192,8 +1325,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 мс @@ -1218,160 +1351,175 @@ Unread messages: {2} Устройство вывода: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (кроссплатформенный) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. мс - + Synchronization Синхронизация - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Когда скорость эмуляции отличается от 100%, звук подстраивается под частоту кадров, вместо принудительного пропуска кадров. Это позволяет получить более качественный звук при изменении скорости эмуляции. - + Expansion Расширение - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Определяет, как стерео выход эмулируемой системы будет ремикширован на большее число динамиков. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Модуль вывода - + Selects the library to be used for audio output. Выбирает библиотеку, которая будет использоваться для вывода звука. - + Output Backend Вывод бэкэнда - - - - - + + + + + Default По умолчанию - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Если модуль вывода поддерживает несколько аудио бекэндов, этот параметр определяет, какой API будет использоваться для передачи звука в систему. - + Output Device Устройство вывода - + Determines which audio device to output the sound to. Определяет через какое устройство выводить звук. - + Target Latency Целевая задержка - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Определяет размер буфера, который растяжитель времени (TimeStretch) будет пытаться сохранять заполненным. Она практически выбирает среднюю задержку, поскольку звук будет растягиваться / сжиматься, чтобы сохранить размер буфера в пределах ограничений. - + Output Latency Задержка вывода - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Определяет задержку между буфером и аудиовыходом устройства. Это значение может быть установлено ниже целевого значения, чтобы минимизировать задержку аудиосигнала. - + Sequence Length Длина последовательности - + 30 ms 30 мс - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Продолжительность окна поиска - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Перекрытие - + 10 ms 10 мс - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Предварительно применяет модификатор громкости к игровому аудиовыходу перед выводом на звуковое устройство. - + Use Global Setting [%1] Использовать глобальные настройки [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Н/Д - + %1 ms %1 мс - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Средняя задержка: %1 мс (буфер %2 мс + вывод %3 мс) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Средняя задержка: %1 мс (минимальная задержка вывода неизвестна) @@ -1380,8 +1528,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Автоматическое обновление @@ -1421,70 +1569,71 @@ Unread messages: {2} Напомнить позже - + + Updater Error Ошибка при обновлении - + <h2>Changes:</h2> <h2>Изменения:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - <h2>Предупреждение о сохраненных состояниях</h2><p>Установка данного обновления приведет к тому, что ваши сохранения станут <b>несовместимы</b>. Убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти перед установкой данного обновления, иначе вы потеряете прогресс;</p> + <h2>Предупреждение о сохраненных состояниях</h2><p>Установка данного обновления приведет к тому, что ваши сохраненные состояния станут <b>несовместимы</b>. Убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти перед установкой данного обновления, иначе вы потеряете прогресс;</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Предупреждение о настройках</h2><p>Установка этого обновления приведет к сбросу конфигурации вашей программы. Пожалуйста, обратите внимание, что вам придется перенастроить свои настройки после этого обновления.</p> - + Savestate Warning Предупреждение о быстрых сохранениях - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - <h1>ВНИМАНИЕ</h1><p style='font-size:12pt;'>Установка данного обновления приведет к тому, что ваши <b>сохранения станут несовместимы</b>, <i>убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти, прежде чем продолжить</i>.</p><p>Вы уверены, что хотите продолжить?</p> + <h1>ВНИМАНИЕ</h1><p style='font-size:12pt;'>Установка данного обновления приведет к тому, что ваши <b>сохраненные состояния станут несовместимы</b>, <i>убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти, прежде чем продолжить</i>.</p><p>Вы уверены, что хотите продолжить?</p> - + Downloading %1... Загрузка %1... - - Cancel - Отмена - - - + No updates are currently available. Please try again later. Обновлений пока нет. Пожалуйста, повторите попытку позже. - + Current Version: %1 (%2) Текущая версия: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Новая версия: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Размер загружаемого файла: %1 МБ - + Loading... Загрузка... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1540,35 +1689,35 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Быстрый запуск - + Fast Forward Boot Ускоренный запуск - + Checked Активировано - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. - Патчит BIOS, чтобы пропустить анимацию загрузки консоли. + Применяет патч к BIOS для пропуска анимации загрузки консоли. - + Unchecked Деактивировано - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. - Ускоряет эмуляцию при запуске игры, чтобы уменьшить время загрузки. + Отключает ограничение скорости эмуляции до начала игры, чтобы уменьшить время запуска. @@ -1646,26 +1795,26 @@ Unread messages: {2} Включить - - - - + + + + Error Ошибка - - + + Invalid address "%1" Неверный адрес "%1" - + Invalid condition "%1" Недопустимое состояние "%1" - + Invalid size "%1" Недопустимый размер "%1" @@ -1673,81 +1822,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Выполнить - - - + + + -- -- - + Enabled Включено - + Disabled Выключено - + Read Читать - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Записать(изменить) - + Write Записать - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ТИП - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. СМЕЩЕНИЕ - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. РАЗМЕР / МЕТКА - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ИНСТРУКЦИЯ - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. СОСТОЯНИЕ - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. СРАБАТЫВАНИЯ - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1756,32 +1905,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Диск расположен на съемном носителе, в связи с чем могут возникнуть проблемы с производительностью, такие как возникновение джиттеров и зависание игры. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Сохранение дампа CDVD блока в '{}'. - + Audio Аудио - + Mode 1 Режим 1 - + Mode 2 Режим 2 - + Unknown Неизвестно @@ -1789,7 +1938,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Выбрать цвет светодиода @@ -1827,34 +1976,34 @@ Unread messages: {2} Очистить привязки - + Controller Port %1 Порт контроллера %1 - + No devices available Нет доступных устройств - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Очистить привязки - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Вы уверены, что хотите очистить все привязки кнопок для этого контроллера? Это действие нельзя отменить. - + Automatic Binding Автоматическая привязка - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку. @@ -2079,20 +2228,80 @@ Unread messages: {2} Наклон + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Восстановить настройки по умолчанию - + Browse... Выбрать... - + Select File Выберите файл @@ -2318,33 +2527,33 @@ Unread messages: {2} Набор... - + Not Configured Не настроено - - + + %1% %1% - + Set Frequency Задать частоту - + Frequency: Частота: - + Macro will not repeat. Макрос не будет повторяться. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Макрос будет включаться каждые %1 кадров. @@ -2352,12 +2561,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Макросы порта контроллера %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2444,18 +2653,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Восстановить по умолчанию + - Create Input Profile Создать профиль ввода - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2466,35 +2675,35 @@ Enter the name for the new input profile: Введите имя нового профиля ввода: - - - - + + + + Error Ошибка - + A profile with the name '%1' already exists. Профиль с именем '%1' уже существует. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Вы хотите скопировать все привязки из выбранного профиля в новый профиль? При выборе "Нет" будет создан полностью пустой профиль. - + Failed to save the new profile to '%1'. Не удалось сохранить профиль ввода '%1'. - + Load Input Profile Загрузить профиль входа - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2507,12 +2716,12 @@ You cannot undo this action. Вы не можете отменить это действие. - + Delete Input Profile Удалить профиль ввода - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2521,12 +2730,12 @@ You cannot undo this action. Это действие нельзя отменить. - + Failed to delete '%1'. Не удалось удалить '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2539,13 +2748,13 @@ You cannot undo this action. Вы не можете отменить это действие. - + Global Settings Глобальные настройки - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2553,8 +2762,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2562,26 +2771,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB-порт %1 %2 - + Hotkeys Горячие клавиши - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Общий - + The input profile named '%1' cannot be found. Невозможно найти профиль ввода '%1'. @@ -2620,7 +2829,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Запустить @@ -2630,12 +2839,12 @@ You cannot undo this action. Закрыть - + Download complete. Загрузка завершена. - + Stop Остановить @@ -2683,212 +2892,301 @@ You cannot undo this action. Поиск по памяти - + End Конец - + Value Значение - + Start Начало - + Type Тип - + 1 Byte (8 bits) 1 байт (8 бит) - + 2 Bytes (16 bits) 2 байта (16 бит) - + 4 Bytes (32 bits) 4 байта (32 бит) - + 8 Bytes (64 bits) 8 байт (64 бита) - + Float С плавающей точкой - + Double Двойная точность - + String Строка - + Array of byte Массив байтов - + Hex Шестнадцатеричный - + Search Поиск - + + Filter Search + Фильтр поиска + + + + Equals + Равно + + + + Not Equals + Не равно + + + + Greater Than + Больше чем + + + + Greater Than Or Equal + Больше чем или равно + + + + Less Than + Меньше чем + + + + Less Than Or Equal + Меньше чем или равно + + + + Comparison + Сравнение + + + Memory Память - + Breakpoints Точки останова - + Threads Потоки - + Active Call Stack Активный стек вызовов - + + Saved Addresses + Сохранённые адреса + + + Breakpoint List Context Menu Контекстное меню списка точек останова - + + New Новый - + Edit Редактировать - - - + + + Copy Копировать - + + Delete Удалить - - - + + + + Copy all as CSV Скопировать все как CSV - + + Paste from CSV Вставить из CSV - + Thread List Context Menu Контекстное меню списка потоков - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Раскодировка символов - - + + Copy Function Name Копировать имя функции - - + + Copy Function Address Копировать адрес функции - - + + + + Go to in Disassembly Перейти к дизассемблированному коду - - + + + Go to in Memory View Перейти в режим просмотра памяти - - + + Copy Address + Копировать адрес + + + + Copy Text + Копировать текст + + + + Module Tree Древо Модулей - + + Search Results List Context Menu + Контекстное меню списка результатов поиска + + + + Add to Saved Memory Addresses + Добавить к сохранённым адресам памяти + + + + Remove Result + Удалить результат + + + Stack List Context Menu Контекстное меню списка стеков - - - - - + + + + + + + Debugger Отладчик - + Invalid start address Недопустимый начальный адрес - + Invalid end address Недопустимый конечный адрес - + Start address can't be equal to or greater than the end address Начальный адрес не может' быть равен или больше конечного адреса - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + При новом поиске типы Массив и Строка могут использоваться с операторами сравнения Не равно. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Типы поиска Массив и Строка могут использоваться только со сравнениями поиска, включающими Равно. + + + Invalid search value Недопустимое значение поиска - + Value is larger than type Значение больше, чем тип @@ -2916,27 +3214,27 @@ You cannot undo this action. Отмена - + Selected Выбрано - + Name Имя - + Url URL-адрес - + Address Адрес - + Enabled Включено @@ -2964,7 +3262,7 @@ You cannot undo this action. Перехват DHCP - + Enabled Включено @@ -2987,7 +3285,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Авто @@ -3094,153 +3392,153 @@ You cannot undo this action. Создать образ - + PCAP Bridged PCAP соединен - + PCAP Switched PCAP переключен - + TAP TAP - + Sockets Сокеты - + Manual Ручной - + Internal Внутренний - - + + Use Global Setting [%1] Использовать глобальные настройки [%1] - + Name Имя - + Url URL-адрес - + Address Адрес - - + + Hosts File Hosts файл - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS хосты - + Exported Successfully Успешно экспортировано - + Failed to open file Не удалось открыть файл - + No Hosts in file Нет хостов в файле - + Imported Successfully Успешно импортирован - - + + Per Game Host list Список хостов для игры - + Copy global settings? Копировать глобальные настройки? - + Delete per game host list? Удалить список хостов для игры? - + HDD Image File Образ жёсткого диска - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Перезаписать файл? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - Образ жёсткого диска "%1" уже существует? + Образ HDD "%1" уже существует. -Вы хотите перезаписать? +Хотите перезаписать? - + HDD Creator Создание HDD - + HDD image created Образ жёсткого диска создан - + Use Global Использовать глобальную настройку - + Override Переписать @@ -3324,7 +3622,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Запуск @@ -3369,7 +3667,7 @@ Do you want to overwrite? Показывать это окно сверху - + Pause Пауза @@ -3382,174 +3680,179 @@ Do you want to overwrite? Дизассемблирование - + Copy Address Копировать адрес - + Copy Instruction Hex Копировать Hex инструкции - + Copy Instruction Text Копировать текст инструкции - + Assemble new Instruction(s) Ассемблировать новую инструкцию (инструкции) - + NOP Instruction(s) NOP Инструкция (инструкции) - + Run to Cursor Запустить курсор - + Jump to Cursor Перейти к курсору - + Toggle Breakpoint Вкл/выкл точки останова - + Follow Branch Следите за филиалом - + Go to Address Перейти к адресу - + Go to in Memory View Перейти в режим просмотра памяти - - + + Add Function Добавить функцию - - + + Rename Function Переименовать функцию - + Remove Function Удалить функцию - - + + Assemble Error Ошибка ассемблирования - + Unable to change assembly while core is running Невозможно изменить сборку во время работы ядра - + Assemble Instruction Ассемблировать инструкцию - + Go to address Перейти к адресу - + Go to address error Ошибка перехода к адресу - + Invalid address Неправильный адрес - + Add Function Error Ошибка добавления функции - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Пункт ввода функции уже существует здесь. Рассмотрите возможность переименования. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Функция будет в (0x%1) инструкций длиной. Введите имя функции - + Function name Имя функции - - + + Rename Function Error Ошибка переименования функции - + Function name cannot be nothing. Название функции не может быть пустым. - + No function / symbol is currently selected. Функция / символ не выбраны. - + Restore Function Error - Restore Function Error + Ошибка восстановления функции - + Unable to stub selected address. Не удалось изолировать текущий адрес. - + + Copy Function Name + Копировать имя функции + + + Restore Instruction(s) Восстановить инструкции - + Restore Function Восстановить функцию - + Stub (NOP) Function - Stub (NOP) Function + Заглушить функцию (NOP) - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 НЕВЕРНЫЙ АДРЕС @@ -3575,47 +3878,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Слот: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Слот: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Видео: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Игра: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Статус активности неактивен или не поддерживается. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements не доступны. + + + + + + Error + Ошибка + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Не удалось создать HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Загрузка %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Ошибка загрузки с кодом состояния HTTP %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Ошибка загрузки: данные отсутствуют. + + + + Failed to write '%1'. + Ошибка записи '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3641,13 +3977,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Включить мгновенный VU1 - + Enable Cheats Включить читы @@ -3668,26 +4004,26 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Включить файловую систему хоста - + Enable Fast CDVD Включить быстрый CDVD EE Cycle Skipping: - Пропуск цикла EE: + Пропуск тактов EE: - - + + Disabled Выключен @@ -3709,7 +4045,7 @@ Enter function name EE Cycle Rate: - Частота циклов EE: + Частота тактов EE: @@ -3728,7 +4064,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (нормальная скорость) @@ -3785,7 +4121,7 @@ Enter function name Frame Pacing / Latency Control - Темп кадра / управление задержкой + Распределение кадров / управление задержкой @@ -3800,212 +4136,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing - Оптимальный темп кадра + Оптимальное распределение кадров - + Scale To Host Refresh Rate Масштабирование до частоты обновления хоста - + Use Global Setting [%1] - Использовать глобальные настройки [%1] + Исп. глобальную настройку [%1] - + Normal Speed Нормальная скорость - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Устанавливает скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута. В таком случае эмулятор будет работать так быстро, как только сможет. - - + + User Preference Настройки пользователя - + Speed Limiter Ограничение скорости + - - + Checked Активировано - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Ограничивает эмуляцию заданной частотой кадров для текущей запущенной игры. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Более высокие значения могут увеличить внутреннюю частоту кадров в играх, но существенно увеличат требования к процессору. Более низкие значения уменьшат нагрузку на процессор, позволяя легким играм работать на полной скорости на более слабых процессорах. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Заставляет эмулируемый Emotion Engine пропускать циклы. Помогает небольшому количеству игр, таких как SOTC. В большинстве случаев это вредит производительности. - + Affinity Control Распределение потоков - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Запускает VU1 мгновенно. Обеспечивает незначительное улучшение скорости в большинстве игр. Безопасен для большинства игр, но в некоторых играх могут возникать графические ошибки. - - - - - + + + + + Unchecked Деактивировано - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Быстрый доступ к диску, меньше времени загрузки, проверьте списки совместимости с HDLoader для известных игр, которые имеют проблемы с этим. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Автоматическая загрузка и применение читов при запуске игры. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Позволяет играм и homebrew получать доступ к файлам / папкам непосредственно на главном компьютере. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - Ускоряет эмуляцию таким образом, чтобы частота обновления консоли была равна частоте обновления компьютера. Это позволит улучшить плавность анимации за счет снижения скорости эмуляции до 1%. Данная опция не будет применяться, если частота обновления консоли слишком сильно отличается от частоты обновления компьютера. Пользователям, использующим мониторы с переменной частотой обновления (VRR), следует отключить эту опцию. + Ускоряет эмуляцию для синхронизации частоты обновления гостевой системы с частотой обновления хоста. Обеспечивает наиболее плавную анимацию ценой возможного завышения скорости эмуляции не более чем на 1%. Данная опция не применяется при слишком большом расхождениии частоты обновления консоли и хоста. Опцию следует отключать для мониторов с переменной частотой обновления. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Скорость перемотки - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Устанавливает скорость перемотки вперед. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши перемотки вперед. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Скорость замедления - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Устанавливает скорость замедления. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши замедления. - + EE Cycle Rate - Частота циклов EE + Частота тактов EE - + EE Cycle Skip - Пропуск циклов EE + Пропуск тактов EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. - Устанавливает приоритет для определенных потоков в определенном порядке, игнорируя системный планировщик. Может помочь процессорам с большим (P) и малым (E) количеством ядер (например, Intel 12th или процессоры нового поколения от Intel или других производителей, таких как AMD). + Устанавливает приоритет для определенных потоков в заданном порядке, игнорируя системный планировщик. Может помочь CPU с большими (P) и малыми (E) ядрами (например процессорам 12-го поколения Intel и новее, а также от других производителей, таких как AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Включить многопоточный VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - Ускорение обычно достигается на процессорах с 4 и более ядрами. Безопасен для большинства игр, но некоторые из них несовместимы и могут зависать. + Как правило, обеспечивает прирост скорости для CPU с 4-мя и более ядрами. Настройка безопасна для большинства игр, но с некоторыми может быть несовместима и вызывать зависания. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - Устанавливает размер очереди VSync равным 0, заставляя каждый кадр завершаться и представляться GS перед опросом входных данных и началом следующего кадра. Использование этого параметра может уменьшить задержку ввода за счет значительно более высоких требований к ЦП и ГП. + Устанавливает размер очереди VSync равным 0, заставляя GS завершать и выводить каждый кадр перед опросом ввода и началом следующего кадра. Использование настройки может уменьшить задержку ввода, но существенно повышает требования к CPU и GPU. - + Maximum Frame Latency Максимальная задержка кадра - + 2 Frames 2 кадра - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Устанавливает максимальное количество кадров, которое может быть поставлено в очередь до GS, прежде чем поток процессора подождет завершения одного из них, прежде чем продолжить. Более высокие значения могут помочь при сглаживании нерегулярного времени кадра, но добавить дополнительную задержку ввода. - + Use Global Setting [%1%] Использовать глобальные настройки [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Неограниченна - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Настраиваемая - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Настраиваемая [%1% / %2 к/c (NTSC) / %3 к/c (PAL)] - + Custom Speed Настраиваемая скорость - + Enter Custom Speed Введите собственную скорость @@ -4093,2102 +4429,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Не удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть подключенные устройства и достаточные права доступа к ним. - + Use Global Setting Использовать глобальные настройки - + Automatic binding failed, no devices are available. Автоматическая привязка не удалась, нет доступных устройств. - + Game title copied to clipboard. Название игры скопировано в буфер обмена. - + Game serial copied to clipboard. Серийный номер игры скопирован в буфер обмена. - + Game CRC copied to clipboard. CRC игры скопирован в буфер обмена. - + Game type copied to clipboard. Тип игры скопирован в буфер обмена. - + Game region copied to clipboard. Регион игры скопирован в буфер обмена. - + Game compatibility copied to clipboard. Совместимость игры скопирована в буфер обмена. - + Game path copied to clipboard. Путь к игре скопирован в буфер обмена. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Глобальные настройки скопированы в конфигурацию управления для игры. - + Controller settings reset to default. Настройки контроллера сброшены к настройкам по умолчанию. - + No input profiles available. Нет доступных профилей ввода. - + Create New... Создать новый... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Введите имя профиля, который вы хотите создать. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Вы уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Все настройки будут потеряны. - + Settings reset to defaults. Настройки сброшены по умолчанию. - + No save present in this slot. Отсутствует сохранение в слоте. - + No save states found. Сохраненные состояния не найдены. - + Failed to delete save state. Не удалось удалить сохраненное состояние. - + Failed to copy text to clipboard. Не удалось скопировать текст в буфер обмена. - + This game has no achievements. Достижения в этой игре не поддерживаются. - + This game has no leaderboards. Данная игра не имеет таблиц лидеров. - + Reset System Перезагрузить систему - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Хардкорный режим не будет включён до перезагрузки системы. Хотите ли вы перезагрузить систему сейчас? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Запуск игр из образов, отсканированных из папок с играми. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Запустить игру, выбрав файл/образ диска. - + Start the console without any disc inserted. Запустить консоль без вставленного диска. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Запуск игр с диска, находящегося в DVD-приводе компьютера. - + Change settings for the emulator. Изменить настройки для эмулятора. - + Exits the program. Выход из программы. - + No Binding Нет привязки - + Setting %s binding %s. Настройка %s для привязки на %s. - + Push a controller button or axis now. Нажмите на кнопку или ось контроллера. - + Timing out in %.0f seconds... Время ожидания %.0f секунд(ы)... - + Unknown Неизвестно - + OK ОК - + Select Device Выбрать устройство - + Details Сведения - + Options Опции - + Copies the current global settings to this game. Копирует текущие глобальные настройки для данной игры. - + Clears all settings set for this game. Сбрасывает все установленные настройки для данной игры. - + Behaviour Действия - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Предотвращает включение экранной заставки (скринсейвер) и переход хоста в спящий режим во время работы эмуляции. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Отображает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Ставит эмулятор на паузу при запуске игры. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Приостанавливает эмулятор при сворачивании окна или переходе к другому приложению, и возобновляет работу при возвращении к окну. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Приостанавливает эмулятор при открытии быстрого меню и снимает паузу при его закрытии. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Использует светлую цветную тему вместо темной темы по умолчанию. - + Game Display Игровой экран - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Переключение между полноэкранным и оконным режимом при двойном клике по экрану. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Скрывает указатель/курсор мыши в полноэкранном режиме. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Определяет размер экранных сообщений и монитора. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Выводит на экран сообщения о системных событиях, таких как создание/загрузка сохраненных состояний, сделанные снимки экрана и т.д. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Отображает в процентах текущую скорость эмуляции системы в правом верхнем углу экрана. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Отображать в правом верхнем углу экрана количество кадров (синхронизаций), выводимых системой в секунду. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Отображает нагрузку на потоки ЦП в правом верхнем углу экрана. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Отображает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Отображает статистику о GS (примитивы, вызовы рисования) в правом верхнем углу дисплея. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Отображает индикаторы при активной перемотке вперед, паузе и других ненормальных состояниях. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Отображает текущую конфигурацию в правом нижнем углу экрана. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Отображает текущее состояние контроллера системы в нижнем левом углу экрана. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Отображает визуальную историю времени кадров в левом верхнем углу экрана. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Отображает предупреждения, когда включены настройки, которые могут сломать игру. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Сбрасывает конфигурацию по умолчанию (за исключением настроек контроллера). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Изменяет образ BIOS, используемый для запуска последующих сессий. - + Automatic Автоматически - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default По умолчанию - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Включение этой опции приводит к применению индивидуальных настроек для каждой игры. Отключите эту опцию, чтобы всегда использовать глобальные настройки. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Автоматическое переключение в полноэкранный режим при запуске игры. - + On-Screen Display Индикация на экране - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Отображает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея. - + BIOS Configuration Конфигурация BIOS - + BIOS Selection Выбор BIOS - + Options and Patches Настройки и патчи - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Пропускает вступительный экран и обходит проверку региона. - + Speed Control Настройка скорости - + Normal Speed Нормальная скорость - + Sets the speed when running without fast forwarding. Устанавливает скорость при работе без перемотки вперед. - + Fast Forward Speed Скорость перемотки - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Устанавливает скорость при использовании горячей клавиши перемотки вперед. - + Slow Motion Speed Скорость замедления - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Устанавливает скорость при использовании горячей клавиши замедления. - + Enable Speed Limiter Включить ограничение скорости - + When disabled, the game will run as fast as possible. Когда выключено, игра будет работать на максимально возможной скорости. - + System Settings Настройки системы - + EE Cycle Rate - Частота циклов EE + Частота тактов EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Понижает или повышает разгон эмулируемого процессора Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping - Пропуск цикла EE + Пропуск тактов EE - + Affinity Control Mode Режим распределения потоков - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Прикрепляет потоки эмуляции к ядрам ЦП, чтобы потенциально улучшить производительность и разброс времени кадра. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Включить MTVU (многопоточный VU1) - + Enable Instant VU1 Включить мгновенный VU1 - + Enable Cheats Включить читы - + Enables loading cheats from pnach files. Позволяет загружать читы из pnach файлов. - + Enable Host Filesystem Включить файловую систему хоста - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Включает доступ к файлам из пространства имен host: на виртуальной машине. - + Enable Fast CDVD Включить быстрый CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Быстрый доступ к диску, снижение времени загрузок. Не рекомендуется. - + Frame Pacing/Latency Control Темп кадра/управление задержкой - + Maximum Frame Latency Максимальная задержка кадра - + Sets the number of frames which can be queued. Устанавливает количество кадров, которые могут быть поставлены в очередь. - + Optimal Frame Pacing - Оптимальный темп кадра + Оптимальное распределение кадров - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Синхронизирует потоки EE и GS после каждого кадра. Наименьшая входная задержка, но повышаются системные требования. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - Ускоряет эмуляцию, чтобы частота обновления гостевого устройства соответствовала хосту. + Ускоряет эмуляцию для синхронизации частоты обновления гостевой системы с хостом. - + Renderer Средство визуализации - + Selects the API used to render the emulated GS. Выбор API, используемого для визуализации эмулируемого GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Синхронизировать с обновлением хоста (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Синхронизирует вывод кадров с частотой обновления хоста. - + Display Экран - + Aspect Ratio Соотношение сторон - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Выбор соотношения сторон для отображения игрового контента. - + FMV Aspect Ratio Соотношение сторон FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Выбор соотношения сторон для отображения при обнаружении воспроизведения FMV. - + Deinterlacing Устранение чересстрочности - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Выбор алгоритма, используемого для преобразования чересстрочного вывода PS2 в прогрессивный для отображения на экране. - + Screenshot Size Размер снимка экрана - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Определяет разрешение, с которым будут сохраняться снимки экрана. - + Screenshot Format Формат снимка экрана - + Selects the format which will be used to save screenshots. Выбор формата, который будет использоваться для сохранения снимков экрана. - + Screenshot Quality Качество снимка экрана - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Выбор качества сжатия снимков экрана. - + Vertical Stretch Растягивание по вертикали - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Увеличивает или уменьшает размер виртуального изображения по вертикали. - + Crop Обрезание - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Обрезает изображение с соблюдением соотношения сторон. - + %dpx %d px - + Enable Widescreen Patches Включить широкоэкранные патчи - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Позволяет загружать широкоэкранные патчи из pnach файлов. - + Enable No-Interlacing Patches Включить патчи устранения чересстрочности - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Позволяет загружать патчи устранения чересстрочности из pnach файлов. - + Bilinear Upscaling Билинейный апскейлинг - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Сглаживает изображение при масштабировании с консоли на экран. - + Integer Upscaling Целочисленное масштабирование - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Добавляет заполнение к области отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями в консоли было целочисленным. Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх. - + Screen Offsets Смещение экрана - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Включает функцию смещения PCRTC, которая позиционирует экран в соответствии с запросами игры. - + Show Overscan Показывать область за пределами сканирования - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Включает опцию отображения области за пределами сканирования в играх, которые рисуют больше, чем безопасная область экрана. - + Anti-Blur Анти-размытие - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Включает хаки анти-размытия. Менее точно соответствует визуализации PS2, но позволяет многим играм выглядеть менее размытыми. - + Rendering Визуализация - + Internal Resolution Внутреннее разрешение - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Умножает разрешение визуализации на заданный коэффициент (апскейлинг). - + Mipmapping MIP-текстурирование - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Определяет, как использовать MIP-карты при отрисовке текстур. - + Bilinear Filtering Билинейная фильтрация - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Выбирает, где будет использоваться билинейная фильтрация при визуализации текстур. - + Trilinear Filtering Трилинейная фильтрация - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Выбирает, где будет использоваться трилинейная фильтрация при визуализации текстур. - + Anisotropic Filtering Анизотропная фильтрация - + Dithering Дизеринг - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Выбирает тип дизеринга, который применяется, когда игра его запрашивает. - + Blending Accuracy Точность смешивания - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Определяет уровень точности при эмуляции режимов наложения, не поддерживаемых графическим API хоста. - + Texture Preloading Предзагрузка текстур - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Загружает в ГП полный объём используемых текстур вместо отдельных областей. Может улучшать производительность в ряде игр. - + Software Rendering Threads Поточность программной визуализации - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Число потоков, которое надлежит использовать в дополнение к главному потоку GS для растеризации. - + Auto Flush (Software) Автоочистка (программная) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Принудительная очистка примитивов, когда кадровый буфер также является входной текстурой. - + Edge AA (AA1) Сглаживание кромки (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Включает эмуляцию сглаживания краев GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Включает эмуляцию текстурного мипмапинга. - + Hardware Fixes Аппаратные исправления - + Manual Hardware Fixes Ручной выбор аппаратных исправлений - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Отключает автоматические аппаратные исправления, позволяя задавать исправления вручную. - + CPU Sprite Render Size Размер визуализации спрайтов ЦП - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Использует программный визуализатор для отрисовки спрайтов с распаковкой текстур. - + CPU Sprite Render Level Уровень визуализации спрайтов ЦП - + Determines filter level for CPU sprite render. Определяет уровень фильтрации для визуализации спрайтов ЦП. - + Software CLUT Render Программная визуализация CLUT - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Использует программный визуализатор для отрисовки точек CLUT/спрайтов. - + Skip Draw Start Начало пропуска отрисовки - + Object range to skip drawing. Диапазон объектов для пропуска рисования. - + Skip Draw End Конец пропуска отрисовки - + Auto Flush (Hardware) Автоочистка (аппаратная) - + CPU Framebuffer Conversion Преобразование кадрового буфера ЦП - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Преобразовывать 4-х и 8-ми битные буферы кадра средствами ЦП вместо ГП. - - - + Disable Safe Features Отключить безопасные функции - + This option disables multiple safe features. Данная опция отключает некоторые безопасные функции. - + This option disables game-specific render fixes. Эта опция отключает специфичные для игры исправления визуализации. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Загружает данные GS при визуализации нового кадра для более точного воспроизведения некоторых эффектов. - + Disable Partial Invalidation Отключить частичную проверку - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Удаляет элементы текстурного кэша для любых пересечений, а не только для пересекающихся областей. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Позволяет текстурному кэшу повторно использовать в качестве входной текстуры внутреннюю часть предыдущего буфера кадра. - + Read Targets When Closing Считывать объекты при закрытии - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Сбрасывает все объекты в кэше текстур обратно в локальную память при завершении работы. - + Estimate Texture Region Оценка области текстуры - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Пытается уменьшить размер текстуры, когда игры сами его не устанавливают (например, игры на движке Snowblind). - + GPU Palette Conversion Преобразование палитры ГП - + Upscaling Fixes Исправления масштабирования - + Adjusts vertices relative to upscaling. Регулирует вершины относительно масштабирования. - + Round Sprite Округление спрайтов - + Adjusts sprite coordinates. Регулирует координаты спрайта. - + Bilinear Upscale Билинейный апскейлинг - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Позволяет сглаживать текстуры с помощью билинейной фильтрации при масштабировании. Например, лучи света в Brave. - + Adjusts target texture offsets. Регулирует смещение целевой текстуры. - + Align Sprite Выравнивать спрайты - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Исправляет проблемы апскейлинга (вертикальные полосы) в ряде игр. - + Merge Sprite Объединять спрайты - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Заменяет множество спрайтов пост-обработки одним большим спрайтом. - + Wild Arms Hack Хак Wild Arms - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Уменьшает точность GS во избежание разрыва между пикселями при масштабировании. Исправляет отображение текста в играх Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Визуализация палитровых текстур без масштабирования - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Может исправить некоторые неработающие эффекты, основанные на идеальной точности пикселей. - + Texture Replacement Замена текстур - + Load Textures Загрузка текстур - + Loads replacement textures where available and user-provided. Загружает заменяющие текстуры, если они доступны и предоставлены пользователем. - + Asynchronous Texture Loading Асинхронная загрузка текстур - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Загружает заменяющие текстуры в рабочий поток, уменьшая микрозадержки, когда замены включены. - + Precache Replacements Прекешировать замены - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Предварительно загружает все заменяющие текстуры в память. Не требуется при асинхронной загрузке. - + Replacements Directory Папка замен - + Folders Папки - + Texture Dumping Дамп текстур - + Dump Textures Дамп текстур - + Dump Mipmaps Дамп MIP-карт - + Includes mipmaps when dumping textures. Включает MIP-карты при дампе текстур. - + Dump FMV Textures Дамп текстур FMV - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Разрешает дамп текстур при активных FMV. Не следует включать эту функцию. - + Post-Processing Постобработка - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Включает шейдер постобработки FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Контрастно-адаптивная резкость (CAS) - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Включает контрастно-адаптивную резкость FidelityFX. - + CAS Sharpness Резкость CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Определяет интенсивность эффекта повышения резкости в постобработке CAS. - + Filters Фильтры - + Shade Boost Усиление оттенков - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Включает регулировку яркости/контрастности/насыщенности. - + Shade Boost Brightness Усиление оттенков яркости - + Adjusts brightness. 50 is normal. Регулирует яркость. Нормальный - 50. - + Shade Boost Contrast Усиление оттенков контрастности - + Adjusts contrast. 50 is normal. Регулирует контрастность. Нормальный - 50. - + Shade Boost Saturation Усиление оттенков насыщенности - + Adjusts saturation. 50 is normal. Регулирует насыщенность. Нормальный - 50. - + TV Shaders Шейдеры ТВ - + Advanced Дополнительно - + Skip Presenting Duplicate Frames Пропускать повторяющиеся кадры - + Disable Threaded Presentation Отключить многопоточное отображение - + Hardware Download Mode Режим аппаратной загрузки - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Изменяет поведение синхронизации для загрузок GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Разрешить эксклюзивный полноэкранный режим - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Переопределяет эвристику драйвера для включения эксклюзивного полноэкранного режима или direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Переопределение барьеров текстур - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Принудительно устанавливает функциональность текстурного барьера на указанное значение. - + GS Dump Compression Сжатие дампа GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Устанавливает алгоритм сжатия дампов GS. - + Disable Framebuffer Fetch Отключить выборку буфера кадров - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Предотвращает использование выборки из кадрового буфера, если это поддерживается ГП хоста. - + Disable Dual-Source Blending Отключить двухисточниковое смешивание - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Предотвращает использование двухисточникового смешивания, если это поддерживается ГП хоста. - + Disable Shader Cache Отключить кэш шейдеров - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Предотвращает загрузку и сохранение шейдеров/конвейеров на диск. - + Disable Vertex Shader Expand Отключить расширение вертексных шейдеров - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Возвращается к ЦП для расширения спрайтов/линий. - + Runtime Settings Настройки во время работы - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Применяет глобальный модификатор громкости ко всем звукам, издаваемыми игрой. - + Mixing Settings Настройки микширования - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Изменяет время генерации образцов SPU относительно эмуляции системы. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Определяет, как стереовыход преобразуется для большего количества динамиков. - + Output Settings Настройки вывода - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Определяет, какой API использовать для воспроизведения аудиосэмплов на хосте. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Устанавливает среднюю задержку вывода при использовании бэкенда cubeb. - + %d ms (avg) %d мс (среднее значение) - + Timestretch Settings Настройки растяжения времени - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Влияет на работу растягивателя времени, когда он не работает на 100% скорости. - + %d ms %d мс - + Settings and Operations Настройки и операции - + Creates a new memory card file or folder. Создает новый файл карты памяти или папку. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Имитирует карту памяти большего объема путем фильтрации сохранений только для текущей игры. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Автоматическое извлечение карт памяти при их расхождении после загрузки состояния. - + If not set, this card will be considered unplugged. Если выключено, данная карта будет считаться неподключенной. - + The selected memory card image will be used for this slot. Выбранный образ карты памяти будет использоваться для данного слота. - + Resets the card name for this slot. Сбрасывает название карты для данного слота. - + Create Memory Card Создать карту памяти - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Введите имя карты памяти и выберите ее размер. Мы рекомендуем использовать карты памяти объемом 8 Мб или папку с картами памяти для наилучшей совместимости. - + Card Name: Название карты: - + Configuration Конфигурация - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Использует специальные настройки контроллеров для этой игры. - + Copies the global controller configuration to this game. Копирует глобальную конфигурацию контроллера в эту игру. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Сбрасывает всю конфигурацию на значения по умолчанию (включая привязки). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Заменяет эти настройки ранее сохраненным профилем ввода. - + Stores the current settings to an input profile. Сохраняет текущие настройки в профиле ввода. - + Input Sources Источники ввода - + The SDL input source supports most controllers. Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Обеспечивает поддержку вибрации и управления светодиодами через Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Разрешить SDL использовать необработанный доступ к устройствам ввода. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Источник XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360/XBox One/XBox Series. - + Multitap Мультитап - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Включает дополнительные три слота контроллера. Поддерживается не во всех играх. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Пытается сопоставить выбранный порт с выбранным контроллером. - - No Buttons Selected - Нет выбранных кнопок - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Определяет, какая сила нажатия симулируется при активном макросе. - + Determines the pressure required to activate the macro. Определяет силу нажатия, необходимую для активации макроса. - + Toggle every %d frames Переключать каждый %d кадр - + Clears all bindings for this USB controller. Сброс всех привязок для текущего USB-контроллера. - + Data Save Locations Места сохранения данных - + Show Advanced Settings Показывать дополнительные настройки - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Изменение этих параметров может привести к неработоспособности игр. Вносите изменения на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет оказывать поддержку конфигураций с измененными настройками. - + Logging Ведение журнала - + System Console Системная консоль - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Записывает сообщения журнала в системную консоль (окно консоли/стандартный вывод). - + File Logging Ведение файлового журнала - + Writes log messages to emulog.txt. Записывает сообщения журнала в файл emulog.txt. - + Verbose Logging Ведение подробного журнала - + Writes dev log messages to log sinks. Записывает сообщения журнала разработки в sinks журнал. - + Log Timestamps Временные метки в журнале - + Writes timestamps alongside log messages. Записывает временные метки вместе с сообщениями в журнале. - + EE Console Консоль EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Записывает в консоль отладочные сообщения из EE-кода игры. - + IOP Console Консоль IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Записывает в консоль отладочные сообщения из IOP-кода игры. - + CDVD Verbose Reads Подробное чтение CDVD - + Logs disc reads from games. Ведет журнал чтения дисков из игр. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Режим округления - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Определяет, как будут округляться результаты операций с плавающей точкой. Некоторые игры требуют определенных настроек. - + Clamping Mode Режим захвата - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Определяет, как будут обрабатываться числа с плавающей точкой, выходящих за пределы диапазона. Некоторые игры требуют определенных настроек. - + Enable EE Recompiler Включить рекомпилятор EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Выполняет двоичную JIT-трансляцию 64-битного машинного кода MIPS-IV в нативный код. - + Enable EE Cache Включить кэш EE - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Включает симуляцию кэша EE. Медленный. - + Enable INTC Spin Detection Включить обнаружение зацикливания INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Огромное ускорение для некоторых игр, почти без побочных эффектов. - + Enable Wait Loop Detection Включить обнаружение цикла ожидания - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Умеренное ускорение некоторых игр, без побочных эффектов. - + Enable Fast Memory Access Включить быстрый доступ к памяти - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Использует обратную выборку, чтобы избежать сброса регистра при каждом обращении к памяти. - + Vector Units Векторные блоки - + VU0 Rounding Mode Режим округления VU0 - + VU0 Clamping Mode Режим захвата VU0 - + VU1 Rounding Mode Режим округления VU1 - + VU1 Clamping Mode Режим захвата VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Включить рекомпилятор VU0 (микрорежим) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. Новый рекомпилятор векторного блока, с улучшенной совместимостью. Рекомендуется. - + Enable VU1 Recompiler Включить рекомпилятор VU1 - + Enable VU Flag Optimization Включить оптимизацию флага VU - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Хорошая скорость и высокая совместимость, может привести к графическим ошибкам. - + I/O Processor Процессор ввода/вывода - + Enable IOP Recompiler Включить рекомпилятор IOP - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Выполняет двоичную JIT-трансляцию 32-битного машинного кода MIPS-I в родной код. - + Graphics Графика - + Use Debug Device Использовать устройство отладки - + Settings Настройки - + No cheats are available for this game. Читы для этой игры отсутствуют. - + Cheat Codes Чит-коды - + No patches are available for this game. Патчи для этой игры отсутствуют. - + Game Patches Игровые патчи - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Активация читов может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Активация игровых патчей может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Используйте патчи на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет оказывать поддержку пользователям, включившим игровые патчи. - + Game Fixes Исправления игр - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Не следует вносить изменения в исправления игр, если вы не знаете, что делает каждая из опций и каковы ее последствия. - + FPU Multiply Hack Хак умножения FPU - + For Tales of Destiny. Для Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack Хак отрицательного деления FPU - + For Gundam games. Для игр Gundam. - + Preload TLB Hack Хак предварительной загрузки TLB - + Needed for some games with complex FMV rendering. Требуется для некоторых игр со сложной визуализацией FMV. - + Skip MPEG Hack Хак пропуска MPEG - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Пропускает видео/FMV в играх, чтобы избежать зависаний игры. - + OPH Flag Hack Хак флага OPH - + EE Timing Hack Хак тайминга EE - + Instant DMA Hack Хак мгновенного DMA - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Известно, что это влияет на следующие игры: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Для SOCOM 2 HUD и зависания загрузки Spy Hunter. - + VU Add Hack Хак добавления VU - + Full VU0 Synchronization Полная синхронизация VU0 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Принудительная синхронизация VU0 для каждой инструкции COP2. - + VU Overflow Hack Хак переполнения VU - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Для проверки возможных переполнений чисел с плавающей точкой (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Использовать точное время для VU XGKicks (медленнее). - + Quadraphonic Квадрафонический - + Load State Загрузить состояние - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - Пропуск циклов в эмулируемом движке Emotion Engine. Эта опция может помочь ограниченному числу игр, например, SOTC. В большинстве случаев включение этой опции приводит к снижению производительности. + Пропуск тактов при эмуляции Emotion Engine. Помогает в небольшом количестве игр подобных SOTC. В большинстве случаев снижает производительность. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - Ускорение обычно достигается на процессорах с 4 и более ядрами. Безопасен для большинства игр, но некоторые из них несовместимы и могут зависать. + Как правило, обеспечивает прирост скорости для CPU с 4-мя и более ядрами. Настройка безопасна для большинства игр, но с некоторыми может быть несовместима и вызывать зависания. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Мгновенное выполнение VU1. Обеспечивает незначительное повышение скорости в большинстве игр. Безопасен для большинства игр, но в некоторых играх могут наблюдаться графические ошибки. - + Scale To Host Refresh Rate Масштабирование в соответствии с частотой обновления компьютера - + Disable Depth Emulation Отключить эмуляцию глубины - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Отключить поддержку буферов глубины в текстурном кэше. - + Disable Render Fixes Отключить исправления рендеринга - + Preload Frame Data Предварительная загрузка данных кадра - + Texture Inside RT Текстура внутри объекта визуализации - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. При включении ГП преобразует колормап-текстуры, в противном случае это делает ЦП. Это компромисс между ГП и ЦП. - + Half Pixel Offset Смещение полупикселя - + Texture Offset X Смещение текстур по оси Х - + Texture Offset Y Смещение текстур по оси Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Дамп заменяемых текстур на диск. Снижает производительность. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Применяет шейдер, который стилизует визуальные эффекты под разные телевизоры. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Пропускать отображение идентичных кадров в играх поддерживающих 25/30 кадров в секунду. Может улучшить производительность, но вызвать задержку ввода и/или ухудшить фреймпейсинг. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. + Выводит кадры в главном потоке GS вместо рабочего потока. Используется для отладки проблем с временем кадра. - + Enables API-level validation of graphics commands. Включает проверку графических команд на уровне API. - + Use Software Renderer For FMVs Использовать программный рендер для видеороликов - + To avoid TLB miss on Goemon. Для предотвращения ошибок TLB в играх Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Универсальный тайм-хак. Известно, что это влияет на следующие игры: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Хорошо подходит для проблем с эмуляцией кэша. Известно, что это влияет на следующие игры: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Известно, что это влияет на следующие игры: Bleach Blade Battlers, Growlanser II и III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Эмулировать GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Корректнее, но медленнее. Известно, что это влияет на следующие игры: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack Хак занятости DMA - + Delay VIF1 Stalls Откладывать приостановки VIF1 - + Emulate VIF FIFO Эмулировать VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Имитировать опережающее чтение VIF1 FIFO. Известно, что это влияет на следующие игры: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack Хак VU I Bit - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Позволяет избежать постоянной рекомпиляции в некоторых играх. Известно, что это влияет на следующие игры: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Для игр Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync Синхронизация VU - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Задержка выполнения. Чтобы избежать проблем с синхронизацией при чтении или записи регистров VU. - + VU XGKick Sync Синхронизация VU XGkick - + Force Blit Internal FPS Detection - Force Blit Internal FPS Detection + Принуд. определение FPS по блитам - + Save State Сохранить состояние - + Load Resume State Загрузить состояние для продолжения - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6197,2122 +6523,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Хотите ли вы загрузить это сохранение и продолжить? - + Region: Регион: - + Compatibility: Совместимость: - + No Game Selected Игра не выбрана - + Search Directories Папки поиска - + Adds a new directory to the game search list. Добавляет новую папку в список для поиска игр. - + Scanning Subdirectories Сканировать подпапки - + Not Scanning Subdirectories Не сканировать подпапки - + List Settings Настройки cписка - + Sets which view the game list will open to. Устанавливает, в каком виде будет открываться список игр. - + Determines which field the game list will be sorted by. Определяет, по какому полю будет сортироваться список игр. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Изменить порядок сортировки списка игр по умолчанию (обычно: по возрастанию > по убыванию). - + Cover Settings Настройки обложки - + Downloads covers from a user-specified URL template. Загрузка обложек из пользовательского URL-шаблона. - + Operations Операции - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Выбирает, где будет использоваться анизотропная фильтрация при визуализации текстур. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Использовать альтернативный метод для расчета внутреннего FPS, чтобы избежать ложных показаний в некоторых играх. - + Identifies any new files added to the game directories. Определяет любые новые файлы, добавленные в папку с играми. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Принудительно сканировать все ранее идентифицированные игры. - + Download Covers Загрузка обложек - + About PCSX2 О программе PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 - это бесплатный эмулятор PlayStation 2 (PS2) с открытым исходным кодом. Его цель - эмулировать аппаратное обеспечение PS2, используя комбинацию интерпретаторов процессора MIPS, рекомпиляторов и виртуальной машины, которая управляет состояниями оборудования и системной памятью PS2. Это позволяет вам играть в игры PS2 на вашем ПК со множеством дополнительных функций и преимуществ. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 и PS2 являются зарегистрированными торговыми марками компании Sony Interactive Entertainment. Данное приложение никоим образом не связано с Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Если включено и выполнен вход в учётную запись, PCSX2 будет искать достижения при запуске. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Соревновательный" режим достижений с отслеживанием списков лидеров. Отключает сохранения, читы и возможность замедления. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и появление в таблице лидеров. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Проигрывать звуковые эффекты для таких событий как открытие достижений и отправка списка лидеров. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Отображает иконки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание/доступное достижение. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Когда включено, PCSX2 будет отображать достижения из неофициальных наборов. Эти достижения не отслеживаются RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Если включено, PCSX2 будет считать все достижения закрытыми и не будет отправлять уведомления о получении на сервер. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Отображает всплывающие уведомления при запуске, отправке или провале вызова в таблице лидеров. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. При включении этой опции каждая игровая сессия будет вести себя так, как будто ни одно достижение не было разблокировано. - + Account Аккаунт - + Logs out of RetroAchievements. Выход из RetroAchieves. - + Logs in to RetroAchievements. Войти в RetroAchievements. - + Current Game Текущая игра - + {} is not a valid disc image. {} не является допустимым образом диска. - + Automatic mapping completed for {}. Автоматическое сопоставление выполнено для {}. - + Automatic mapping failed for {}. Не удалось выполнить автоматическое сопоставление для {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Настройки игры инициализированы глобальными настройками для '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Настройки игры для '{}' были очищены. - + Console Port {} Порт консоли {} - + {} (Current) {} (Текущий) - + {} (Folder) {} (Папка) - + Memory card name '{}' is not valid. Имя карты памяти '{}' недействительно. - + Memory Card '{}' created. Карта памяти '{}' создана. - + Failed to create memory card '{}'. Не удалось создать карту памяти '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. Карта памяти с именем '{}' уже существует. - + Failed to load '{}'. Не удалось загрузить '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Профиль ввода '{}' загружен. - + Input profile '{}' saved. Профиль ввода '{}' сохранен. - + Failed to save input profile '{}'. Не удалось сохранить профиль ввода '{}'. - + Port {} Controller Type Порт {} Тип контроллера - + Select Macro {} Binds Выберите макрос {} привязок - - Macro {} Frequency - Макрочастота {} - - - - Macro will toggle every {} frames. - Макро будет действовать каждые {} кадра(-ов). - - - + Port {} Device Порт {} Устройство - + Port {} Subtype Порт {} Подтип - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. Автоматически активируется {} немаркированный(ых) патч-код(ов). - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} Код(ов) исправления найден(о), но не активирован(о). - + This Session: {} Текущая сессия: {} - + All Time: {} Всего времени: {} - + Save Slot {0} Ячейка сохранения {0} - + Saved {} Сохранено {} - + {} does not exist. {} не существует. - + {} deleted. {} удален. - + Failed to delete {}. Не удалось удалить {}. - + File: {} Файл: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Времени в игре: {} - + Last Played: {} Последняя игра: {} - + Size: {:.2f} MB Размер: {:.2f} МБ - + Left: Лев: - + Top: Верх: - + Right: Прав: - + Bottom: Низ: - + Summary Содержание - + Interface Settings Настройки интерфейса - + BIOS Settings Настройки BIOS - + Emulation Settings Настройки эмуляции - + Graphics Settings Настройки графики - + Audio Settings Настройки аудио - + Memory Card Settings Настройки карт памяти - + Controller Settings Настройки контроллера - + Hotkey Settings Настройки горячих клавиш - + Achievements Settings Настройки достижений - + Folder Settings Настройки папок - + Advanced Settings Дополнительные настройки - + Patches Патчи - + Cheats Читы - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed Скорость 50% - + 60% Speed Скорость 60% - + 75% Speed Скорость 75% - + 100% Speed (Default) Скорость 100% (по умолчанию) - + 130% Speed Скорость 130% - + 180% Speed Скорость 180% - + 300% Speed Скорость 300% - + Normal (Default) Стандартный (по умолчанию) - + Mild Underclock Незначительный разгон - + Moderate Underclock Умеренный разгон - + Maximum Underclock Максимальный разгон - + Disabled Отключено - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 кадров (жесткая синхронизация) - + 1 Frame 1 кадр - + 2 Frames 2 кадра - + 3 Frames 3 кадра - + None Не использовать - + Extra + Preserve Sign Дополнительный + Сохранять знак - + Full Полный - + Extra Дополнительный - + Automatic (Default) Автоматическое (по умолчанию) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal - Metal + Metal - + Software Программный - + Null - Нуль + Пусто - + Off Выкл - + On Вкл - + Adaptive Адаптивно - + Bilinear (Smooth) Билинейная (сглажено) - + Bilinear (Sharp) Билинейная (резко) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Волновое (сначала верхнее поле, пилообразное) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Волновое (сначала нижнее поле, пилообразное) - + Bob (Top Field First) Bob (сначала верхнее поле) - + Bob (Bottom Field First) Bob (сначала нижнее поле) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Смешанное (сначала верхнее поле, половина FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Смешанное (сначала нижнее поле, половина FPS) - + Adaptive (Top Field First) Адаптивное (сначала верхнее поле) - + Adaptive (Bottom Field First) Адаптивное (сначала нижнее поле) - + Native (PS2) Родное (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Родное - + 1.5x Native 1.5x Родное - + 1.75x Native 1.75x Родное - + 2x Native (~720p) 2x Родное (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Родное - + 2.5x Native 2.5x Родное - + 2.75x Native 2.75x Родное - + 3x Native (~1080p) 3x Родное (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Родное - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Родное (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Родное (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Родное (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Родное (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Родное (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Базовое (сгенерированные MIP-карты) - + Full (PS2 Mipmaps) Полное (MIP-карты PS2) - + Nearest Ближайший - + Bilinear (Forced) Билинейная (принудительно) - + Bilinear (PS2) Билинейная (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Билинейная (принудительно, исключая спрайты) - + Off (None) Выключено (не использовать) - + Trilinear (PS2) Трилинейная (PS2) - + Trilinear (Forced) Трилинейная (принудительно) - + Scaled С масштабированием - + Unscaled (Default) Без масштабирования (по умолчанию) - + Minimum Минимальная - + Basic (Recommended) Базовая (рекомендуется) - + Medium Средняя - + High Высокая - + Full (Slow) Полная (медленно) - + Maximum (Very Slow) Максимальная (очень медленное) - + Off (Default) Отключено (по умолчанию) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Частичная - + Full (Hash Cache) Полная (хешировать кэш) - + Force Disabled Принудительно отключено - + Force Enabled Принудительно включено - + Accurate (Recommended) Точный (рекомендуется) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Отключить обратные считывания (синхронизировать поток GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Несинхронизированный (неопределённый) - + Disabled (Ignore Transfers) Отключено (игнорировать переводы) - + Screen Resolution Разрешение экрана - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Внутреннее разрешение (без исправления соотношения сторон) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Невозможно отобразить сведения об играх, которые не были отсканированы в списке игр. - + + Deadzone + Мёртвая зона + + + Full Boot Полная загрузка - + Achievement Notifications Уведомления о достижениях - + Leaderboard Notifications Уведомления о таблице лидеров - + Enable In-Game Overlays Включить внутриигровые оверлеи - + Encore Mode - Encore Mode + Режим переигровки - + Spectator Mode Режим наблюдателя - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Конвертировать 4-битный и 8-битный фреймбуферы, используя CPU вместо GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Установка частоты, с которой макрос будет включать и выключать кнопки (по аналогии с автострельбой). + + + + {} Frames + {} Кадров + + + + No Deinterlacing + Без деинтерлейсинга + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (отключено) - + 1 (64 Max Width) 1 (макс. ширина 64) - + 2 (128 Max Width) 2 (макс. ширина 128) - + 3 (192 Max Width) 3 (макс. ширина 192) - + 4 (256 Max Width) 4 (макс. ширина 256) - + 5 (320 Max Width) 5 (макс. ширина 320) - + 6 (384 Max Width) 6 (макс. ширина 384) - + 7 (448 Max Width) 7 (макс. ширина 448) - + 8 (512 Max Width) 8 (макс. ширина 512) - + 9 (576 Max Width) 9 (макс. ширина 576) - + 10 (640 Max Width) 10 (макс. ширина 640) - + Sprites Only Только спрайты - + Sprites/Triangles Спрайты/треугольники - + Blended Sprites/Triangles Смешанные спрайты/треугольники - + 1 (Normal) 1 (нормально) - + 2 (Aggressive) 2 (агрессивно) - + Inside Target Внутри объекта - + Merge Targets Объединять объекты - + Normal (Vertex) Нормальное (вершины) - + Special (Texture) Специальное (текстуры) - + Special (Texture - Aggressive) Специальное (текстуры - агрессивно) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Половина - + Force Bilinear Принудительно билинейная - + Force Nearest Принудительно близко - + Disabled (Default) Отключено (по умолчанию) - + Enabled (Sprites Only) Включено (только спрайты) - + Enabled (All Primitives) Включено (все примитивы) - + None (Default) Не использовать (по умолчанию) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Только резкость (внутреннее разрешение) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Повышать резкость и увеличивать (разрешение экрана) - + Scanline Filter Чересстрочный фильтр - + Diagonal Filter Диагональный фильтр - + Triangular Filter Треугольный фильтр - + Wave Filter Волновой фильтр - + Lottes CRT Лоттес ЭЛТ - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Без сжатия - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) Растяжение по времени (рекомендуется) - + Async Mix (Breaks some games!) Асинхронное микширование (ломает некоторые игры!) - + None (Audio can skip.) Не использовать (звук может пропускаться.) - + Stereo (None, Default) Стерео (не использовать, по умолчанию) - + Surround 5.1 Объёмный 5.1 - + Surround 7.1 Объёмный 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) Без звука (только эмуляция SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (кроссплатформенный) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8МБ) - + PS2 (16MB) PS2 (16 МБ) - + PS2 (32MB) PS2 (32 МБ) - + PS2 (64MB) PS2 (64МБ) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 МБ [Наиболее совместимый] - + 16 MB 16 МБ - + 32 MB 32 МБ - + 64 MB 64 МБ - + Folder [Recommended] Папка [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 КБ [PS1] - + Negative Отрицательный - + Positive Положительный - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (по умолчанию) - + Game Grid Сетка игр - + Game List Список игр - + Game List Settings Настройки списка игр - + Type Тип - + Serial Серийный номер - + Title Название - + File Title Название файла - + CRC CRC - + Time Played Времени в игре - + Last Played Последняя игра - + Size Размер - + Select Disc Image Выберите образ диска - + Select Disc Drive Выберите дисковод - + Start File Запустить файл - + Start BIOS Запустить BIOS - + Start Disc Запустить диск - + Exit Выход - + Set Input Binding Установка привязки на нажатие - + Region Регион - + Compatibility Rating Оценка совместимости - + Path Путь - + Disc Path Путь к диску - + Select Disc Path Выбрать путь к диску - + Copy Settings Копировать настройки - + Clear Settings Очистить настройки - + Inhibit Screensaver Запретить экранную заставку - + Enable Discord Presence Включить статус активности в Discord - + Pause On Start Пауза при запуске - + Pause On Focus Loss Пауза при потере фокуса - + Pause On Menu Пауза в меню - + Confirm Shutdown Подтверждение отключения - + Save State On Shutdown Сохранять состояние при отключении - + Enable Per-Game Settings Включить отдельные настройки для игр - + Use Light Theme Использовать светлую тему - + Start Fullscreen Запускать в полноэкранном режиме - + Double-Click Toggles Fullscreen Двойной клик для переключения полноэкранного режима - + Hide Cursor In Fullscreen Скрывать курсор в полноэкранном режиме - + OSD Scale Масштаб индикации на экране - + Show Messages Показывать сообщения - + Show Speed Показывать скорость - + Show FPS Показывать частоту кадров - + Show CPU Usage Показывать нагрузку ЦП - + Show GPU Usage Показывать нагрузку ГП - + Show Resolution Показывать разрешение - + Show GS Statistics Показывать статистику GS - + Show Status Indicators Показывать индикаторы состояния - + Show Settings Показывать настройки - + Show Inputs Показывать нажатия кнопок - + Show Frame Times Показывать время кадров - + Warn About Unsafe Settings Предупреждать о небезопасных настройках - + Reset Settings Сбросить настройки - + Change Search Directory Изменить папку поиска - + Fast Boot Быстрая загрузка - + Output Volume Громкость вывода - + Synchronization Mode Режим синхронизации - + Expansion Mode Режим расширения - + Output Module Модуль вывода - + Latency Задержка - + Sequence Length Длина последовательности - + Seekwindow Size Размер окна поиска - + Overlap Перекрытие - + Memory Card Directory Папка карты памяти - + Folder Memory Card Filter Фильтр карт памяти в папках - + Auto Eject When Loading Автоматическое извлечение при загрузке - + Create Создать - + Cancel Отмена - + Load Profile Загрузить профиль - + Save Profile Сохранить профиль - + Per-Game Configuration Конфигурация отдельной игры - + Copy Global Settings Копировать глобальные настройки - + Enable SDL Input Source Включить источник ввода SDL - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / расширенный режим DualSense - + SDL Raw Input Прямой ввод через SDL - + Enable XInput Input Source Включить источник ввода XInput - + Enable Console Port 1 Multitap Включить консольный порт 1 Мультитап - + Enable Console Port 2 Multitap Включить консольный порт 2 Мультитап - + Controller Port {}{} Порт контроллера {}{} - + Controller Port {} Порт контроллера {} - + Controller Type Тип контроллера - + Automatic Mapping Автоматические привязки - + Controller Port {}{} Macros Порт контроллера {}{} Макросы - + Controller Port {} Macros Порт контроллера {} Макросы - + Macro Button {} Кнопка макроса {} - + Buttons Кнопки - + Frequency Частота - + Pressure Сила нажатия - + Controller Port {}{} Settings Порт контроллера {}{} Настройки - + Controller Port {} Settings Порт контроллера {} Настройки - + USB Port {} USB-порт {} - + Device Type Тип устройства - + Device Subtype Подтип устройства - + {} Bindings {} Привязки - + Clear Bindings Очистить привязки - + {} Settings {} Настройки - + Cache Directory Папка кэша - + Covers Directory Папка обложек - + Snapshots Directory Папка снимков - + Save States Directory Папка сохраненных состояний - + Game Settings Directory Папка настроек игры - + Input Profile Directory Папка входных профилей - + Cheats Directory Папка читов - + Patches Directory Папка патчей - + Texture Replacements Directory Папка замен текстур - + Video Dumping Directory Папка дампов видео - + Resume Game Продолжить игру - + Toggle Frame Limit Вкл/выкл ограничение кадров - + Game Properties Свойства игры - + Achievements Достижения - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Switch To Software Renderer Переключиться на программный визуализатор - + Switch To Hardware Renderer Переключиться на аппаратный визуализатор - + Change Disc Сменить диск - + Close Game Закрыть игру - + Exit Without Saving Выйти без сохранения - + Back To Pause Menu Вернуться в меню паузы - + Exit And Save State Выйти и сохранить состояние - + Leaderboards Таблицы лидеров - + Delete Save Удалить сохранение - + Close Menu Закрыть меню - + Delete State Удалить сохранение - + Default Boot Загрузка по умолчанию - + Reset Play Time Сбросить время игры - + Add Search Directory Добавить папку поиска - + Open in File Browser Открыть в проводнике - + Disable Subdirectory Scanning Отключить сканирование подпапок - + Enable Subdirectory Scanning Включить сканирование подпапок - + Remove From List Удалить из списка - + Default View Вид по умолчанию - + Sort By Сортировать по - + Sort Reversed Обратная сортировка - + Scan For New Games Поиск новых игр - + Rescan All Games Повторить сканирование всех игр - + Website Веб-сайт - + Support Forums Форумы поддержки - + GitHub Repository Репозиторий на GitHub - + License Лицензия - + Close Закрыть - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Вместо встроенной реализации достижений используется RAIntegration. - + Enable Achievements Включить достижения - + Hardcore Mode Хардкорный режим - + Sound Effects Звуковые эффекты - + Test Unofficial Achievements Тестировать неофициальные достижения - + Username: {} Имя пользователя: {} - + Login token generated on {} Токен для входа сгенерирован на {} - + Logout Выйти - + Not Logged In Вход не выполнен - + Login Войти - + Game: {0} ({1}) Игра: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Статус активности неактивен или не поддерживается. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements не доступны. - + Card Enabled Карта включена - + Card Name Название карты - + Eject Card Извлечь карту @@ -8320,75 +8671,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Не удалось переоткрыть, восстановление старой конфигурации. - + Upscale multiplier set to {}x. Множитель апскейла {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Сохранение снимка в '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Снимок сохранён в '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Не удалось сохранить снимок в '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. ГП хоста столкнулся с ошибкой и был восстановлен. Это могло привести к нарушению визуализации. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - CAS недоступен, ваш графический драйвер не поддерживает требуемую функциональность. + CAS недоступен, т.к. графический драйвер вашего устройства не поддерживает требуемую функцию. - + + with no compression + без сжатия + + + + with LZMA compression + с сжатием LZMA + + + + with Zstandard compression + с сжатием Zstandard + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Сохранение {0} GS дампа {1} в '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Не удалось отрисовать/загрузить скриншот. - + Saved GS dump to '{}'. GS дамп сохранён в ''. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Хэш-кэш использовал {:.2f} МБ видеопамяти, отключив его. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Отключение автосгенерированных мипмапов на одной или нескольких сжатых заменяемых текстур. Пожалуйста, сгенерируйте мипмапы во время сжатия собственных текстур. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Буферы трафарета и текстурные барьеры недоступны, это нарушит некоторые графические эффекты. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Нагрузка ГП при простое включена, но откалиброванные временные метки недоступны. Это может привести к значительному замедлению. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + Был автоматически выбран рендер Vulkan, но совместимые устройства не найдены. + Для того чтобы использовать рендер Vulkan, обновите все графические драйверы в системе, + включая для встроенных GPU. + + + + Switching to Software Renderer... + Переключение на программный рендер... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Переключение на аппаратный рендер... + GameCheatSettingsWidget @@ -8428,12 +8823,32 @@ Do you want to load this save and continue? Отключить все - + + All CRCs + Все CRC + + + Reload Cheats Перезагрузить читы - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 неотмеченных патч-кодов будут автоматически активированы. @@ -8441,7 +8856,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8452,39 +8867,39 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. чтобы улучшить качество графики, но это увеличит системные требования. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Ручные исправления аппаратного визуализатора GS включены, автоматические исправления не будут применены: - + No tracks provided. Треки не предоставлены. - + Hash {} is not in database. Хэша {} нет в базе данных. - + Data track number does not match data track in database. Номер трека не совпадает с данными трека в базе данных. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Дорожка {0} с хэшем {1} не найдена в базе данных. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Дорожка {0} с хэшем {1} предназначена для другой игры ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Дорожка {0} с хэшем {1} не соответствует дорожке в базе данных. @@ -8499,252 +8914,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - Хак отрицательного деления FPU - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Хак умножения FPU - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Хак пропуска MPEG - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Хак предварительной загрузки TLB - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. Хак тайминга EE - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Хак мгновенного DMA - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Хак флага OPH - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Эмулировать GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Хак занятости DMA - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Откладывать приостановки VIF1 - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Эмулировать VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Полная синхронизация VU0 - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. Хак VU I Bit - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. Хак добавления VU - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. Хак переполнения VU - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). Синхронизация VU - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. Синхронизация VU XGkick - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. - Force Blit Internal FPS Detection + Принуд. определение FPS по блитам - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Использовать программный визуализатор для FMV + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Деактивировано - + For Tales of Destiny. Для Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - Для игр Gundam. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. Для предотвращения ошибок TLB в играх Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Требуется для некоторых игр со сложной визуализацией FMV. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Пропускает видео/FMV в играх, чтобы избежать зависаний игры. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Известно, что это влияет на следующие игры: Bleach Blade Battlers, Growlanser II и III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. Универсальный тайм-хак. Известно, что это влияет на следующие игры: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Хорошо подходит для проблем с эмуляцией кэша. Известно, что это влияет на следующие игры: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Известно, что это влияет на следующие игры: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Корректнее, но медленнее. Известно, что это влияет на следующие игры: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Имитировать опережающее чтение VIF1 FIFO. Известно, что это влияет на следующие игры: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. Для SOCOM 2 HUD и зависания загрузки Spy Hunter. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. Для игр Tri-Ace: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Позволяет избежать постоянной рекомпиляции в некоторых играх. Известно, что это влияет на следующие игры: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Принудительная синхронизация VU0 для каждой инструкции COP2. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Задержка выполнения. Чтобы избежать проблем с синхронизацией при чтении или записи регистров VU. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). Для проверки возможных переполнений чисел с плавающей точкой (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Использовать точное время для VU XGKicks (медленнее). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Использовать альтернативный метод для расчета внутреннего FPS, чтобы избежать ложных показаний в некоторых играх. @@ -8752,105 +9154,120 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Сканирование каталога {} (рекурсивно)... + + + + Scanning directory {}... + Сканирование каталога {}... + + + + Scanning {}... + Сканирование {}... + + + Never Никогда - + Today Сегодня - + Yesterday Вчера - + {}h {}m {}ч {}м - + {}h {}m {}s {}ч {}м {}с - + {}m {}s {}м {}с - + {}s {}с - + {} hours {} часов - + {} minutes {} минут(ы) - + Downloading cover for {0} [{1}]... - Идет загрузка обложки для {0} [{1}]... + Скачивание обложки для {0} [{1}]... GameListModel - + Type Тип - + Code Код - + Title Название - + File Title Название файла - + CRC - Контрольная сумма + CRC - + Time Played Времени в игре - + Last Played Последняя игра - + Size Размер файла - + Region Регион - + Compatibility Совместимость @@ -8875,7 +9292,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Удалить @@ -8887,7 +9304,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. Scan Recursively - Рекурсивный + Рекурсивный поиск @@ -8921,37 +9338,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles - Предпочтение английским названиям + Предпочитать англ. названия - + Unchecked Деактивировано - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - Для игр, имеющих название как на родном, так и на английском языке, отдавать предпочтение английскому названию. + Для игр с названием на языке оригинала и на английском, отдавать предпочтение англоязычному названию. - + Open Directory... Открыть папку... - + Select Search Directory Выберите папку поиска - + Scan Recursively? Сканировать повторно? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8960,12 +9377,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Это займёт больше времени, но будут определены файлы в подпапках. - + Select File Выберите файл - + Select Directory Выберите папку @@ -9006,35 +9423,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Название патча - + Enabled Включено - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Автор: </span>Автор патча</p><p>Описание будет здесь</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Автор: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Неизвестно - + No description provided. Описание отсутствует. @@ -9044,15 +9461,40 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - Активация игровых патчей может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр. Используйте патчи на свой страх и риск, команда PCSX2 не будет оказывать никакой поддержки для пользователей, которые активировали игровые патчи. + Включение патчей для игры может привести к непредсказуемому поведению, вылетам, зависаниям или повреждению сохранений. Используйте патчи под вашу ответственность. Команда PCSX2 не предоставляет поддержку пользователям при включении игровых патчей. + + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Все патчи для данной игры в составе PCSX2 будут отключены, т.к. вы загрузили патчи без меток. + All CRCs + Все CRC + + + Reload Patches Перезагрузить патчи - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Нет доступных патчей для этой игры. @@ -9099,7 +9541,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. CRC: - Контрольная сумма: + CRC: @@ -9382,99 +9824,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Поиск на Redump.org... - + Select Disc Path Выбрать путь к диску - + Game is not a CD/DVD. Игра не является CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Список треков недоступен во время работы виртуальной машины. - + # # - + Mode Режим - - + + Start Start - - + + Sectors Сектора - - + + Size Размер - - + + MD5 MD5 - - + + Status Статус + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <не вычислено> - + Error Ошибка - + Cannot verify image while a game is running. Невозможно проверить изображение во время работы игры. - + One or more tracks is missing. Отсутствует один или более треков. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Верифицировано как %1 [%2] (версия %3). - + Verified as %1 [%2]. Верифицировано как %1 [%2]. @@ -9537,12 +9979,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Отключено (по умолчанию) @@ -9550,23 +9992,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Автоматическое (по умолчанию) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - Не использовать (Чересстрочная, также используется Прогрессивная) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9628,7 +10064,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Билинейная (сглажено) @@ -9647,8 +10083,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9694,37 +10130,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Смещение экрана - + VSync Вертикальная синхронизация - + Show Overscan Показывать область за пределами сканирования - + Enable Widescreen Patches Включить широкоэкранные патчи - + Enable No-Interlacing Patches Включить патчи устранения чересстрочности - + Anti-Blur Анти-размытие @@ -9735,7 +10171,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Выключить смещение чересстрочности @@ -9746,13 +10182,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Разрешение экрана - + Internal Resolution Внутреннее разрешение @@ -9763,7 +10199,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9830,7 +10266,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Билинейная (PS2) @@ -9877,7 +10313,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Без масштабирования (по умолчанию) @@ -9893,7 +10329,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Базовая (рекомендуется) @@ -9929,7 +10365,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Полная (хешировать кэш) @@ -9945,25 +10381,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion Преобразование палитры ГП - + Manual Hardware Renderer Fixes Ручные исправления аппаратного визуализатора - + Spin GPU During Readbacks Поддерживать нагрузку ГП во время простоя - + Spin CPU During Readbacks Поддерживать нагрузку ЦП во время простоя @@ -9974,15 +10410,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Мипмаппинг (MIP-текстурирование) - - + + Auto Flush Автоочистка @@ -9992,12 +10428,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Аппаратные исправления - + Force Disabled Принудительно отключено - + Force Enabled Принудительно включено @@ -10010,8 +10446,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (отключено) @@ -10066,31 +10502,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (макс. ширина 640) - - - Frame Buffer Conversion - Преобразование буфера кадров - - + Disable Depth Emulation Отключить эмуляцию глубины - + Disable Safe Features Отключить безопасные функции - + Preload Frame Data Предзагрузка данных кадра - + Texture Inside RT Текстура внутри объекта визуализации @@ -10158,44 +10589,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Специальный (текстуры - агрессивно) - + Round Sprite: Округление спрайтов: - + Half Половина - + Full Полное - + Texture Offsets: Смещение текстур: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Объединять спрайты - - + + Align Sprite Выравнивать спрайты @@ -10204,6 +10635,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Устранение чересстрочности: + + + No Deinterlacing + Без деинтерлейсинга + Sprites Only @@ -10251,461 +10687,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Отключить частичную проверку источника - + Read Targets When Closing Считывать объекты при закрытии - + Estimate Texture Region Оценка области текстуры - + Disable Render Fixes Выключить исправления визуализации - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Визуализация палитровых текстур без масштабирования - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. - Хак Wild Arms + Хак для Wild Arms - + Bilinear Dirty Upscale: Билинейный "грязный" апскейлинг: - + Force Bilinear Принудительно билинейная - + Force Nearest - Принудительно близко + Принудительно ближайшая - + Texture Replacement Замена текстур - + Search Directory Папка поиска - - + + Browse... Выбрать... - - + + Open... Открыть... - - + + Reset Сбросить - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 будет производить дамп и загрузку замены текстур из этой папки. - + Options Настройки - - + + Dump Textures Дамп текстур - - + + Dump Mipmaps Дамп мипмапов - - + + Dump FMV Textures Дамп текстур FMV - - + + Load Textures Загрузка текстур - - + + Precache Textures Прекешировать текстуры - + Post-Processing Постобработка - + Sharpening/Anti-Aliasing Усиление резкости/сглаживание - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Контрастно-адаптивная резкость (CAS): - - - - + + + + None (Default) Не использовать (по умолчанию) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Только резкость (внутреннее разрешение) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Повышать резкость и увеличивать (разрешение экрана) - + Sharpness: Резкость: - - + + FXAA FXAA - + Filters Фильтры - + TV Shader: Шейдер ТВ: - + Scanline Filter Чересстрочный фильтр - + Diagonal Filter Диагональный фильтр - + Triangular Filter Треугольный фильтр - + Wave Filter Волновой фильтр - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Лоттес ЭЛТ - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS снижение дискретизации (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Уменьшение дискретизации NxAGSS (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Усиление оттенков - + Brightness: Яркость: - + Contrast: Контрастность: - + Saturation Насыщенность - + OSD Индикация - + On-Screen Display Индикация на экране - + OSD Scale: Масштаб индикации на экране: - - + + Show Indicators Показывать индикаторы - - + + Show Resolution Показывать разрешение - - + + Show Inputs Показывать нажатия кнопок - - + + Show GPU Usage Показывать нагрузку ГП - - + + Show Settings Показывать настройки - - + + Show FPS Показывать частоту кадров - - + Disable Dual-Source Blending Отключить двухисточниковое смешивание - + Disable Shader Cache Отключить кэш шейдеров - + Disable Vertex Shader Expand Отключить расширение вертексных шейдеров - - + + Show Statistics Показывать статистику - - + + Asynchronous Texture Loading Асинхронная загрузка текстур - + Saturation: Насыщенность: - - + + Show CPU Usage Показывать нагрузку ЦП - - + + Warn About Unsafe Settings Предупреждать о небезопасных настройках - - + + Show Frame Times Показывать время кадров - + Recording Запись - + Video Dumping Directory Папка дампов видео - + Capture Setup Настройка захвата - + Container: Контейнер: - - + + Codec: Кодек: - - - + + Extra Arguments Дополнительные аргументы - + Capture Audio Захват звука - + Resolution: Разрешение: - + x x - + Auto Авто - + Capture Video Захват видео - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Расширенные - + Advanced Options Расширенные настройки - + Hardware Download Mode: Режим аппаратной загрузки: - + Accurate (Recommended) Точный (рекомендуется) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Отключить обратные считывания (синхронизировать поток GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Несинхронизированный (неопределённый) - + Disabled (Ignore Transfers) Отключено (игнорировать переводы) - + GS Dump Compression: Сжатие дампа GS: - + Uncompressed Без сжатия - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Пропускать повторяющиеся кадры - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10714,948 +11154,1066 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Использовать Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Отключить многопоточное отображение - - + + Bitrate: Битрейт: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. кбит/с - + Allow Exclusive Fullscreen: Разрешить эксклюзивный полноэкранный режим: - + Disallowed Запрещено - + Allowed Разрешено - + Debugging Options Настройки отладки - + Override Texture Barriers: Сместить барьеры текстур: - - + Use Debug Device Использовать устройство отладки - - + + Show Speed Percentages Показывать процентные показатели скорости - - + Disable Framebuffer Fetch Отключить выборку буфера кадров - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Программный - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Пусто - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Использовать глобальные настройки [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Деактивировано - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Автоматически загружать и применять широкоэкранные патчи при запуске игры. Может вызвать проблемы. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Автоматически загружать и применять широкоэкранные патчи при запуске игры. Может вызвать проблемы. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Отключает смещение интерлейсинга, что может уменьшить размытие в некоторых ситуациях. - + Bilinear Filtering Билинейная фильтрация - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Включает фильтр билинейной постобработки. Сглаживает общее изображение, как оно отображается на экране. Исправляет положение между пикселами. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Включает функцию смещения PCRTC, которая позиционирует экран в соответствии с запросами игры. Полезно для некоторых игр, таких как WipEout Fusion для эффекта встряхивания экрана, но может сделать изображение размытым. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Включает опцию отображения области за пределами сканирования в играх, которые рисуют больше, чем безопасная область экрана. - + FMV Aspect Ratio Соотношение сторон FMV - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Переопределяет соотношение сторон полнокадрового видео (FMV). - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Управление трилинейной фильтрацией текстур' эмуляции. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Контролирует уровень точности эмуляции модуля смешивания GS.<br> Чем выше значение, тем точнее смешивание эмулируется в шейдере и тем выше будет ухудшение скорости эмуляции.<br> Обратите внимание, что возможность смешивания в Direct3D ограничена, в отличие от OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Поточность программной визуализации - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Программная визуализация CLUT - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Отключение поддержки буферов глубины в кэше текстур. Это может увеличить скорость, но, вероятно, вызовет различные глюки. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Эта опция отключает специфичные для игры исправления визуализации. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. По умолчанию кэш текстур обрабатывает частичные недействительные данные. К сожалению, это очень затратно с точки зрения вычислений ЦП. Этот хак заменяет частичную недействительность полным удалением текстуры для снижения нагрузки на ЦП. Это помогает в играх на движке Snowblind. - + + Framebuffer Conversion Преобразование буфера кадров - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Конвертировать 4-битный буфер кадров на ЦП вместо ГП. Помогает Harry Potter и Stuntman. Это сильно влияет на производительность. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Загружает данные GS при визуализации нового кадра для более точного воспроизведения некоторых эффектов. - - - + + Disabled Отключено - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Позволяет текстурному кэшу повторно использовать в качестве входной текстуры внутреннюю часть предыдущего буфера кадра. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Сбрасывает все объекты в кэше текстур обратно в локальную память при завершении работы. Это может предотвратить потерю визуальных данных при сохранении состояния или переключении средств визуализации, но также может вызвать графические искажения. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Пытается уменьшить размер текстуры, когда игры сами его не устанавливают (например, игры на движке Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Исправляет проблемы с апскейлом (вертикальными линиями) в играх от Namco, например Ace Combat, Tekken, Soul Calibur и т.д. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Дамп заменяемых текстур на диск. Снижает производительность. - + Includes mipmaps when dumping textures. Включает MIP-карты при дампе текстур. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Разрешает дамп текстур при активных FMV. Не следует включать эту функцию. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Загружает заменяющие текстуры в рабочий поток, уменьшая микрозадержки, когда заменяющие текстуры включены. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Загружает заменяющие текстуры, если они доступны и предоставлены пользователем. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Предварительно загружает все заменяющие текстуры в память. Не требуется при асинхронной загрузке. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Включает контрастно-адаптивную резкость FidelityFX. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Определяет интенсивность эффекта повышения резкости в постобработке CAS. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Регулирует яркость. Нормальный - 50. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Регулирует контрастность. Нормальный - 50. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Регулирует насыщенность. Нормальный - 50. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Масштабирует размер индикации на экране от 50% до 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Отображает значки индикаторов на экране для состояний эмуляции, таких как Пауза, Турбо, Перемотка и Замедление. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Отображает различные настройки и текущие значения этих настроек, полезно для отладки. - + Displays a graph showing the average frametimes. Отображает график, показывающий средние кадры. - + + Video Codec + Видеокодек + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Выбор видеокодека, используемого для захвата изображения. <b>Если не уверены, оставьте значение по умолчанию.<b> + + + + Video Bitrate + Битрейт видео + + + + 6000 kbps + 6000 кбит/с + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Выбор используемого битрейта видео. Как правило, более высокий битрейт улучшает качество изображения, но увеличивает размер файла. + + + + Automatic Resolution + Автоматическое разрешение + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + Если включено, разрешение при захвате изображения будет меняться в соответствии с внутренним разрешением запущенной игры.<br><br><b>Будьте внимательны при использовании данной настройки, особенно если включен апскейлинг, т.к. высокое внутреннее разрешение (более 4x) может привести к очень большому размеру файла и вызвать сбой системы.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Включить доп. параметры видео + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Позволяет задавать параметры для выбранного видеокодека. + + + + Extra Video Arguments + Доп. параметры видео + + + + Audio Codec + Аудиокодек + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Выбор аудиокодека, используемого при захвате изображения. <b>Если не уверены, оставьте значение по умолчанию.<b> + + + + Audio Bitrate + Битрейт аудио + + + + Enable Extra Audio Arguments + Включить доп. параметры аудио + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Позволяет задавать параметры для выбранного аудиокодека. + + + + Extra Audio Arguments + Доп. параметры аудио + + + Allow Exclusive Fullscreen Разрешить эксклюзивный полноэкранный режим - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Переопределяет эвристику драйвера для включения эксклюзивного полноэкранного режима, или Direct flip/scanout.<br>Запрет эксклюзивного полного экрана может способствовать плавному переключению окон, но увеличению задержку ввода. - - - - - - - + + + + + + + Checked Активировано - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Включает хаки анти-размытия. Менее точно соответствует визуализации PS2, но позволяет многим играм выглядеть менее размытыми. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Включите этот параметр, чтобы частота обновления PCSX2' соответствовала текущему монитору или экрану. Вертикальная синхронизация автоматически отключается, когда это невозможно (например, при работе со скоростью выше 100%). - + Integer Scaling Целочисленное масштабирование - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Добавляет заполнение к области отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями в консоли было целочисленным. Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх. - + Aspect Ratio Соотношение сторон - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Авт. стандартное (прогрессивное 4:3/3:2) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли' на экране. По умолчанию установлено значение Авто стандартное (4:3/3:2 Прогрессивная), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи. - + Deinterlacing Устранение чересстрочности - + Screenshot Size Разрешение скриншота - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Определяет разрешение, при котором скриншоты будут сохранены. Внутренние разрешения сохраняют более подробную информацию за счёт размера файла. - + Screenshot Format Формат снимка экрана - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Выбирает формат, который будет использоваться для сохранения скриншотов. JPEG производит меньшие файлы, но теряет детали. - + Screenshot Quality Качество снимков экрана - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Выбирает качество, при котором скриншоты будут сжаты. Чем больше значение сохранит детали в JPEG и уменьшает размер файла в PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Растягивание по вертикали - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Растягивает (&lt; 100%) или сжимает (&gt; 100%) вертикальную составляющую дисплея. - + Fullscreen Mode Полноэкранный режим - - - + + + Borderless Fullscreen Безрамочный полноэкранный - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Выбор полноэкранного разрешения и частоты. - + Left Слева - - - - + + + + 0px 0пикс - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных с левой стороны дисплея. - + Top Сверху - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных из верхней части дисплея. - + Right Справа - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных с правой стороны дисплея. - + Bottom Снизу - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Изменяет количество пикселей, обрезанных из нижней части дисплея. - + Native (PS2) (Default) Родное (PS2) (по умолчанию) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Управление разрешением, в котором происходит визуализация игр. Высокое разрешение может повлиять на производительность старых или дешевых ГП.<br>Неродное разрешение может вызвать небольшие графические проблемы в некоторых играх.<br>Разрешение FMV останется неизменным, так как видеофайлы предварительно отрендерены. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Управляет уровнем точности эмуляции мипмаппинга (MIP-текстурирование). - + Texture Filtering Сглаживание текстур - + Control the texture filtering of the emulation. Управление сглаживанием текстур эмуляции. - + Trilinear Filtering Трилинейная фильтрация - + Anisotropic Filtering Анизотропная фильтрация - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Уменьшает ступенчатость текстур при экстремальных углах обзора. - + Dithering Дизеринг - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Уменьшает границы между цветами и улучшает воспринимаемую глубину цвета.<br> Выкл.: Отключает любой дизеринг.<br> Немасштабируемый: Встроенный / наименьший эффект дизеринга не увеличивает размер квадратов при масштабировании<br> Масштабируемый: Масштабируемый / наибольший эффект дизеринга. - + Blending Accuracy Точность смешивания - + Texture Preloading Предзагрузка текстур - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Загружает целые текстуры сразу, а не по частям, избегая избыточных нагрузок, когда это возможно. Улучшает производительность в большинстве игр, но может замедлить работу в некоторых случаях. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Когда включено, ГП выполняет преобразование карты цветов текстур, в противном случае это будет выполнять ЦП. Это компромисс между ГП и ЦП. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Включение этой опции дает вам возможность изменять средства визуализации и исправления масштабирования в ваших играх. Однако, ЕСЛИ вы ВКЛЮЧИЛИ это, вы ОТКЛЮЧИТЕ АВТОМАТИЧЕСКИЕ НАСТРОЙКИ и сможете повторно включить автоматические настройки, сняв флажок с этой опции. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Отправляет бесполезную работу на ЦП во время операций считывания, чтобы предотвратить переход в режим энергосбережения. Это может улучшить производительность, но с существенным увеличением энергопотребления. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Отправляет бесполезную работу на ГП во время операций считывания, чтобы предотвратить переход в режим энергосбережения. Это может улучшить производительность, но с существенным увеличением энергопотребления. - + 2 threads 2 потока - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Количество потоков визуализации: 0 для однопоточного, 2 или более для многопоточного (1 предназначен для отладки). Если у вас есть 4 потока на вашем процессоре, выберите 2 или 3. Вы можете рассчитать, как добиться наилучшей производительности (количество потоков процессора - 2). 7+ потоков не дадут намного большей производительности и, возможно, даже снизят ее. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Принудительная очистка примитивов, когда кадровый буфер также является входной текстурой. Исправляет некоторые эффекты обработки, такие как тени в серии Jak и яркость в GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Включает мипмаппинг (MIP-текстурирование), требуется некоторым играм для корректной визуализации. - - CPU Sprite Renderer Size - Размер визуализатора спрайтов ЦП + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + Максимальная целевая ширина памяти при которой будет активироваться CPU-рендер спрайтов. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Пытаться определять когда игра отрисовывает собственную цветовую палитру, а затем выводить её программно, а не на GPU. + + + + GPU Target CLUT + Целевая палитра GPU + + + Skipdraw Range Start Начало диапазона пропуска кадров - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Полностью пропускает отрисовку поверхностей от поверхности в левом блоке до поверхности, указанной в блоке справа. - + Skipdraw Range End Конец диапазона пропуска кадров - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Отключает поддержку буферов глубины в текстурном кэше. Может повысить скорость, но, скорее всего, приведёт к появлению различных сбоев. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Эта опция отключает несколько безопасных функций. Отключает точное восстановление и визуализацию точек и линий, что может помочь играм Xenosaga. Отключает точную очистку памяти GS, которая обычно выполняется на ЦП, и передает эту задачу ГП, что может помочь играм Kingdom Hearts. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Загружает данные GS при отрисовке нового кадра для точного воспроизведения некоторых эффектов. + + + Half Pixel Offset Смещение полупикселя - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Может исправить некорректное отображение тумана, эффектов расцветки или смешивания. - + Round Sprite Округление спрайтов - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Корректирует выборку текстур 2D-спрайтов при масштабировании. Исправляет линии в спрайтах игр, например, в Ar tonelico, при масштабировании. Опция Half предназначена для плоских спрайтов, а опция Full - для всех спрайтов. - + Texture Offsets X Смещение текстур по оси Х - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Смещение координат ST/UV текстур. Исправляет некоторые проблемы с текстурами и может также исправить выравнивание текстур при постобработке. - + Texture Offsets Y Смещение текстур по оси Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Уменьшает точность GS во избежание разрыва между пикселями при масштабировании. Исправляет отображение текста в играх Wild Arms. - + Bilinear Upscale Билинейный апскейлинг - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Позволяет сглаживать текстуры с помощью билинейной фильтрации при масштабировании. Например, лучи света в Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Заменяет на постобработке несколько спрайтов на один большой спрайт, что уменьшает количество масштабирующих линий. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Принудительная отрисовка текстуры палитры в исходном разрешении. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Контрастно-адаптивная резкость (CAS) - + Sharpness Резкость - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Включает регулировку насыщенности, контрастности и яркости. Значения по умолчанию - 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Применяет алгоритм антиалиасинга FXAA для улучшения визуального качества игр. - + Brightness Яркость - - - + + + 50 50 - + Contrast Контрастность - + TV Shader Шейдер ТВ - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Применяет шейдер, который стилизует визуальные эффекты под разные телевизоры. - + OSD Scale Масштаб индикации на экране - - + + Show OSD Messages Показывать сообщения индикации на экране - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Выводит на экран сообщений о системных событиях, таких как создание/загрузка сохранений, снимок экрана и т.д. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Отображает частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Отображает в процентах текущую скорость эмуляции системы в правом верхнем углу экрана. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Отображает разрешение игры в правом верхнем углу экрана. - + Shows host's CPU utilization. Отображает нагрузку на ЦП. - + Shows host's GPU utilization. Отображает нагрузку на ГП. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Отображает счетчики для внутреннего графического использования, полезные для отладки. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Отображает текущее состояние системного контроллера в левом нижнем углу экрана. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Отображает предупреждения, когда включены настройки, которые могут сломать игру. - - Enable Extra Arguments - Включить дополнительные аргументы - - - + + Leave It Blank Оставить пустым - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Параметры передаваемые выбранному видеокодеку.<br> Вы должны использовать '=' , чтобы отделить ключ от значения и ':' для разделения две пары друг от друга.<br> Например: "crf = 21 : пресет = очень быстрый" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Переопределение барьеров текстур + + Sets the audio bitrate to be used. + Выбор используемого битрейта аудио. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression Сжатие дампа GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Изменение алгоритма сжатия, используемого при создании дампа GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Использует модель представления blit вместо перелистывания при использовании средства визуализации Direct3D 11. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снижения частоты кадров на некоторых системах. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Обнаруживает, когда в играх с частотой 25/30 кадров в секунду отображаются пустые кадры, и пропускает отображение этих кадров. Кадр все равно визуализируется, это просто означает, что у ГП есть больше времени для его завершения (это НЕ пропуск кадров). Это может сгладить колебания времени кадров, когда ЦП/ГП близки к максимальной нагрузке, но может сделать пульсацию кадров более неустойчивой и увеличить задержку ввода. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Отображает кадры в основном потоке GS вместо рабочего потока. Используется для отладки проблем с временем отображения кадров. Может уменьшить вероятность пропуска кадра или уменьшить разрыв изображения за счет более непостоянного времени отображения кадров. Применяется только к Vulkan-визуализатору. - + Enable Debug Device Включить отладочное устройство - + Enables API-level validation of graphics commands. Включает проверку графических команд на уровне API. - + GS Download Mode Режим загрузки GS - + Accurate Точный - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Пропускает синхронизацию с потоком GS и ГП хоста для загрузок GS. Может привести к значительному увеличению скорости на более медленных системах, но с потерей множества визуальных эффектов. Если игры выводятся с дефектами, и эта опция активирована, пожалуйста, сначала отключите её. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. По умолчанию - - + + (Default) (по умолчанию) @@ -11663,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Графика - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Toggle Video Capture Вкл/выкл захват видео - + Save Single Frame GS Dump Сохранить дамп одного кадра GS - + Save Multi Frame GS Dump Сохранить мультикадровый дамп GS - + Toggle Software Rendering Вкл/выкл программную визуализацию - + Increase Upscale Multiplier Увеличить множитель апскейла - + Decrease Upscale Multiplier Уменьшить множитель апскейла - + Toggle On-Screen Display Вкл/выкл индикацию на экране - + Cycle Aspect Ratio Задать соотношение сторон - + Aspect ratio set to '{}'. Соотношение сторон установлено на '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Циклический аппаратный мипмаппинг (MIP-текстурирование) - + Hardware mipmapping set to '{}'. Аппаратный мипмаппинг (MIP-текстурирование) установлен на '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Задать режим деинтерлейса - + Deinterlace mode set to '{}'. Режим деинтерлейсинга установлен на '{}'. - + Toggle Texture Dumping Вкл/выкл дамп текстур - + Texture dumping is now enabled. Дампинг текстур включён. - + Texture dumping is now disabled. Дампинг текстур отключен. - + Toggle Texture Replacements Вкл/выкл замену текстур - + Texture replacements are now enabled. Замена текстур включена. - + Texture replacements are now disabled. Замена текстур отключена. - + Reload Texture Replacements Перезагрузить замены текстур - + Texture replacements are not enabled. Замена текстур не включена. - + Reloading texture replacements... Перезагрузка замененных текстур... - + Target speed set to {:.0f}%. Целевая скорость установлена на {:.0f}%. - + Volume: Muted Громкость: Выкл - + Volume: {}% Громкость: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Выбран слот сохранения {0} (последнее сохранение: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Выбран слот сохранения {} (пока сохранения нет). - - - + No save state found in slot {}. Не найдено сохраненного состояния в слоте {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + Нельзя поставить на паузу, пока не пройдет еще {:.1f} секунд. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Система - + Open Pause Menu Открыть меню паузы - + Open Achievements List Открыть список достижений - + Open Leaderboards List Открыть список таблицы лидеров - + Toggle Pause Вкл/выкл паузу - + Toggle Fullscreen Вкл/выкл полноэкранный режим - + Toggle Frame Limit Вкл/выкл ограничение кадров - + Toggle Turbo / Fast Forward Вкл/выкл турбо / перемотка вперед - + Toggle Slow Motion Вкл/выкл замедление - + Turbo / Fast Forward (Hold) Турбо / Перемотка вперед (удержание) - + Increase Target Speed Увеличить целевую скорость - + Decrease Target Speed Уменьшит целевую скорость - + Increase Volume Увеличить громкость - + Decrease Volume Уменьшить громкость - + Toggle Mute Вкл/выкл звук - + Frame Advance Покадровый запуск - + Shut Down Virtual Machine Выключить виртуальную машину - + Reset Virtual Machine Сбросить виртуальную машину - + Toggle Input Recording Mode Вкл/выкл режим записи ввода - - - - + + + + + Save States Сохраненные состояния - + Select Previous Save Slot Выбрать предыдущий слот сохранения - + Select Next Save Slot Выбрать следующий слот сохранения - + Save State To Selected Slot Сохранить состояние в выбранном слоте - + Load State From Selected Slot Загрузить состояние из выбранного слота - + + Save State and Select Next Slot + Сохранить и выбрать след. слот + + + Save State To Slot 1 Сохранить состояние в слот 1 - + Load State From Slot 1 Загрузить состояние из слота 1 - + Save State To Slot 2 Сохранить состояние в слот 2 - + Load State From Slot 2 Загрузить состояние из слота 2 - + Save State To Slot 3 Сохранить состояние в слот 3 - + Load State From Slot 3 Загрузить состояние из слота 3 - + Save State To Slot 4 Сохранить состояние в слот 4 - + Load State From Slot 4 Загрузить состояние из слота 4 - + Save State To Slot 5 Сохранить состояние в слот 5 - + Load State From Slot 5 Загрузить состояние из слота 5 - + Save State To Slot 6 Сохранить состояние в слот 6 - + Load State From Slot 6 Загрузить состояние из слота 6 - + Save State To Slot 7 Сохранить состояние в слот 7 - + Load State From Slot 7 Загрузить состояние из слота 7 - + Save State To Slot 8 Сохранить состояние в слот 8 - + Load State From Slot 8 Загрузить состояние из слота 8 - + Save State To Slot 9 Сохранить состояние в слот 9 - + Load State From Slot 9 Загрузить состояние из слота 9 - + Save State To Slot 10 Сохранить состояние в слот 10 - + Load State From Slot 10 Загрузить состояние из слота 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Менеджер быстрых сохранений недоступен без правильного серийного номера игры. + + + + Load + Загрузить + + + + Save + Сохранить + + + + Select Previous + Выбрать пред. + + + + Select Next + Выбрать след. + + + + + Save Slot {0} + Слот сохранения {0} + + + + No save present in this slot. + Нет сохранения в данном слоте. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Очистить привязки - + Bindings for %1 %2 Привязки для %1 %2 - + Close Закрыть - - + + Push Button/Axis... [%1] Нажатие кнопки/оси... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12759,19 @@ Shift + left click for additional bindings Shift + левый клик для добавления дополнительных привязок - + Right click to clear binding Правый клик, чтобы очистить привязку - + No bindings registered Привязки не зарегистрированы - + %n bindings %n привязка @@ -12168,8 +12781,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Нажатие кнопки/оси... [%1] @@ -12207,112 +12820,112 @@ Right click to clear binding Закрыть - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Левый аналоговый стик - + Right Analog Правый аналоговый стик - + Cross Крестик - + Square Квадрат - + Triangle Треугольник - + Circle Круг - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down Крестовина вниз - + D-Pad Right️ Крестовина вправо️ - + D-Pad Up️ Крестовина вверх️ - + D-Pad Left️ Крестовина влево️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Файлы записи ввода (*.p2m2) @@ -12320,17 +12933,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Ошибка - + No devices with vibration motors were detected. Устройства с моторами вибрации не обнаружены. - + Select vibration motor for %1. Выберите мотор вибрации для %1. @@ -12344,49 +12957,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Пауза при потере фокуса - + Inhibit Screensaver Запретить экранную заставку - + Save State On Shutdown Сохранять состояние при отключении - + Pause On Start Пауза при запуске - + Confirm Shutdown Подтверждение отключения - + Create Save State Backups - Создание резервных копий сохраненных состояний + Резервировать сохранения состояний - + Enable Discord Presence Включить статус активности в Discord - + Enable Per-Game Settings Включить отдельные настройки для игр @@ -12397,37 +13010,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Запускать в полноэкранном режиме - + Double-Click Toggles Fullscreen Двойной клик для переключения полноэкранного режима - + Render To Separate Window Рендеринг в отдельном окне - + Hide Main Window When Running Скрывать главное окно при запуске - + Disable Window Resizing Отключить изменение размера окна - + Hide Cursor In Fullscreen Скрывать курсор в полноэкранном режиме @@ -12463,7 +13076,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Включить автоматическую проверку обновлений @@ -12473,233 +13086,318 @@ Right click to clear binding Проверить наличие обновлений... - + Native Стандартная - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Темное слияние (Серый) [Темный] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Темное слияние (Синий) [Темный] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Нетронутая лагуна (Серо-зеленый/-Синий) [Светлый] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Детская пастель (Розовый) [Светлый] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Время пиццы! (Коричневый/Кремово-белый) [Светлый] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (Белый/Синий) [Светлый] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Алый дьявол (Красный/Пурпурный) [Темный] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Фиолетовый ангел (Синий/Пурпурный) [Темный] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Кобальтовое небо (Синий) [Темный] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Рубиновый (Черный/Красный) [Темный] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Сапфир (Черный/Синий) [Темный] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Поместить в папку PCSX2] - + + + - - - - + + Checked Активировано - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Автоматически проверяет наличие обновлений программы во время запуска. Обновления можно откладывать или же вовсе пропускать. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы виртуальной машины при нажатии горячей клавиши. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Включение этой опции приводит к применению индивидуальных настроек для каждой игры. Отключите эту опцию, чтобы всегда использовать глобальные настройки. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Позволяет переходить в полноэкранный режим и обратно, дважды щелкнув по игровому окну. - + Prevents the main window from being resized. Предотвращает изменение размера главного окна. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Деактивировано - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Слияние [Светлый/Темный] - + Pauses the emulator when a game is started. Ставит эмулятор на паузу при запуске игры. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Приостанавливает эмулятор при сворачивании окна или переходе к другому приложению, и возобновляет работу при возвращении к окну. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Создает резервную копию сохраненного состояния, если оно уже существует на момент создания сохранения. Резервная копия имеет .backup суффикс. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске игры. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Скрывает указатель/курсор мыши в полноэкранном режиме. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Отображает игру в отдельном окне, вместо главного окна. Если флажок деактивирован, игра будет отображаться поверх списка игр. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Скрывает главное окно (со списком игр), когда игра запущена, требует включения "Рендеринг в отдельном окне". - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Отображает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. - + System Language [Default] Язык системы [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Службы - + Hide %1 Скрыть %1 - + Hide Others Скрыть остальные - + Show All Показать все - + Preferences... Параметры... - + Quit %1 Выйти из %1 - + About %1 О программе %1 @@ -12718,14 +13416,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Сменить диск - + Load State Загрузить состояние @@ -12775,526 +13473,536 @@ Right click to clear binding Запись ввода - + Toolbar Панель инструментов - + Start &File... Запустить &файл... - + Start &Disc... Запустить &диск... - + Start &BIOS Запустить &BIOS - + &Scan For New Games &Сканировать новые игры - + &Rescan All Games &Повторить сканирование всех игр - + Shut &Down &Выключить - + Shut Down &Without Saving Выключить &без сохранения - + &Reset &Перезагрузить - + &Pause &Пауза - + E&xit &Выход - + &BIOS &BIOS - + Emulation Эмуляция - + &Controllers &Контроллеры - + &Hotkeys &Горячие клавиши - + &Graphics &Графика - + A&chievements &Достижения - + &Post-Processing Settings... &Настройки постобработки... - + Fullscreen Полноэкранный режим - + Resolution Scale Масштаб разрешения - + &GitHub Repository... &Репозиторий на GitHub... - + Support &Forums... &Форум поддержки... - + &Discord Server... &Сервер Discord... - + Check for &Updates... &Проверить наличие обновлений... - + About &Qt... О &Qt... - + &About PCSX2... &О программе PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Полноэкранный режим - + Change Disc... In Toolbar Сменить диск... - + &Audio &Звук - + Game List Список игр - + Interface Интерфейс - + Add Game Directory... Добавить папку игры... - + &Settings &Настройки - + From File... Из файла... - + From Device... Из устройства... - + From Game List... Из списка игр... - + Remove Disc Извлечь диск - + Global State Общее состояние - + &Screenshot &Снимок экрана - + Start File In Toolbar Запустить файл - + Start Disc In Toolbar Запустить диск - + Start BIOS In Toolbar Запустить BIOS - + Shut Down In Toolbar Выключить - + Reset In Toolbar Перезагрузить - + Pause In Toolbar Пауза - + Load State In Toolbar Загрузить - + Save State In Toolbar Сохранить - + Controllers In Toolbar Контроллеры - + Settings In Toolbar Настройки - + Screenshot In Toolbar Снимок - + &Memory Cards &Карты памяти - + &Network && HDD &Сеть и HDD - + &Folders &Папки - + &Toolbar &Панель инструментов - + Lock Toolbar Закрепить панель инструментов - + &Status Bar &Строка состояния - + Verbose Status Детальный статус - + Game &List Список &игр - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. Отображать &систему - + Game &Properties Свойства &игры - + Game &Grid Сетка &игр - + Show Titles (Grid View) Показывать названия (вид сетки) - + Zoom &In (Grid View) &Увеличить масштаб (вид сетки) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) &Уменьшить масштаб (вид сетки) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Обновить &обложки (вид сетки) - + Open Memory Card Directory... Открыть папку карт памяти... - + Open Data Directory... Открыть папку данных... - + Toggle Software Rendering Вкл/выкл программную визуализацию - + Open Debugger Открыть отладчик - + Reload Cheats/Patches Перезагрузить читы и патчи - + Enable System Console Включить системную консоль - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Включить подробное журналирование - + Enable EE Console Logging Включить ведение журнала консоли EE - + Enable IOP Console Logging Включить ведение журнала консоли IOP - + Save Single Frame GS Dump Сохранить дамп одного кадра GS - + New This section refers to the Input Recording submenu. Новый - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Воспроизвести - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Остановить - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Настройки - - + + Input Recording Logs Журнал записи ввода - + Controller Logs Журнал контроллеров - + Enable &File Logging Включить &ведение файлового журнала - + Enable CDVD Read Logging Включить ведение журнала чтения CDVD - + Save CDVD Block Dump Сохранять дамп блока CDVD - + Enable Log Timestamps Включить временные метки в журнале - - + + Start Big Picture Mode Запустить режим Big Picture - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Загрузчик обложек... - - + + Show Advanced Settings Показать расширенные настройки - + Recording Viewer Просмотр записи ввода - - + + Video Capture Запись видео - + Edit Cheats... Редактировать читы... - + Edit Patches... Редактировать патчи... - + Internal Resolution Внутреннее разрешение - + %1x Scale Масштаб %1x - + Select location to save block dump: Выберите место, чтобы сохранить дамп блоков: - + Do not show again Больше не показывать - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13307,278 +14015,280 @@ Are you sure you want to continue? Вы уверены, что хотите продолжить? - + %1 Files (*.%2) %1 файлов (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Вход выполнен как %1 (%2, %3 softcore). %4 непрочитанных сообщений. - + + WARNING: Memory Card Busy + ВНИМАНИЕ: карта памяти занята + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + ВНИМАНИЕ: на карту памяти всё ещё производится запись. Прекращение работы в данный момент приведёт к НЕОБРАТИМОЙ ПОТЕРЕ КАРТЫ ПАМЯТИ. Для завершения записи на карту памяти настоятельно рекомендуется продолжить игру. Всё равно завершить работу и БЕЗВОЗВРАТНО УНИЧТОЖИТЬ КАРТУ ПАМЯТИ? + + + Confirm Shutdown Подтверждение отключения - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину? - + Save State For Resume Сохранить состояние для дальнейшего запуска - - - - - - + + + + + + Error Ошибка - + You must select a disc to change discs. Необходимо выбрать диск для изменения дисков. - + Properties... Свойства... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Открыть расположение содержимого... - + Set Cover Image... Установить обложку... - + Exclude From List Исключить из списка - + Reset Play Time Сбросить время игры - + Default Boot Загрузка по умолчанию - + Fast Boot Быстрая загрузка - + Full Boot Полная загрузка - + Boot and Debug Загрузка и отладка - + Add Search Directory... Добавить папку поиска... - + Start File Запустить файл - + Start Disc Запустить диск - + Select Disc Image Выберите образ диска - + Updater Error Ошибка при обновлении - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию PCSX2, которая не является официальным релизом с GitHub. Для предотвращения несовместимостей, автообновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, пожалуйста, загрузите ее по ссылке ниже:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Автоматическое обновление не поддерживается на текущей платформе. - + Confirm File Creation Подтвердить создание файла - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? Файл pnach '%1' в настоящее время не существует. Хотите ли вы создать его? - + Failed to create '%1'. Не удалось создать '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Файлы записи ввода (*.p2m2) - + Paused Пауза - + Load State Failed Не удалось загрузить состояние - + Cannot load a save state without a running VM. Невозможно загрузить сохраненное состояние без запущенной виртуальной машины. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? Новый ELF не может быть загружен без перезагрузки виртуальной машины. Хотите ли вы перезагрузить виртуальную машину сейчас? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Невозможно перейти из игры в дамп GS без предварительного выключения. - + Failed to get window info from widget Не удалось получить информацию о новом окне от виджета - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - Все типы файлов (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - Все типы файлов (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Остановить режим Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Выйти из Big Picture - + Game Properties Свойства игры - + Game properties is unavailable for the current game. Свойства игры недоступны для текущей игры. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Не удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть подключенные устройства и достаточные права доступа к ним. - + Select disc drive: Выберите дисковод: - + This save state does not exist. Данного сохраненного состояния не существует. - + Select Cover Image Выберите изображение обложки - + Cover Already Exists Обложка уже существует - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Обложка для этой игры уже существует, хотите ее заменить? - - - - + + + + Copy Error Ошибка копирования - + Failed to remove existing cover '%1' Не удалось удалить существующую обложку '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Не удалось скопировать '%1' в '%2' - + Failed to remove '%1' Не удалось убрать '%1' - - + + Confirm Reset Подтвердите сброс - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Все типы изображений для обложек (*.jpg *.jpeg *.png *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Вы должны выбрать другой файл для текущего изображения обложки. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13587,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. Это действие нельзя отменить. - + Load Resume State Загрузить состояние для продолжения - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13605,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Хотите ли вы загрузить это состояние или начать с новой загрузки? - + Fresh Boot Новая загрузка - + Delete And Boot Удалить и загрузить - + Failed to delete save state file '%1'. Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'. - + Load State File... Загрузить файл состояния... - + Load From File... Загрузить из файла... - - + + Select Save State File Выберите файл сохраненного состояния - - + Save States (*.p2s) Сохраненные состояния (*.p2s) - + Delete Save States... Удалить сохраненные состояния... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + Все типы файлов (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Однотрековые raw-образы (*.bin *.iso);;Файлы разметки (*.cue);;Файлы дескрипторов мультимедиа (*.mdf);;Образы CHD MAME (*.chd);;Образы CSO (*.cso);;Образы ZSO (*.zso);;Образы GZ (*.gz);;Исполняемые ELF-файлы (*.elf);;Исполняемые IRX-файлы (*.irx);;Дампы GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Дампы блоков (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + Все типы файлов (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Однотрековые raw-образы (*.bin *.iso);;Файлы разметки (*.cue);;Файлы дескрипторов мультимедиа (*.mdf);;Образы CHD MAME (*.chd);;Образы CSO (*.cso);;Образы ZSO (*.zso);;Образы GZ (*.gz);;Дампы блоков (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Сохраненные состояния (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Отменить загрузку состояния - + Resume (%2) Возобновить (%2) - + Load Slot %1 (%2) Загрузить ячейку %1 (%2) - - + + Delete Save States Удалить сохраненные состояния - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13677,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. Сохранения нельзя будет восстановить. - + %1 save states deleted. Удалено %1 сохраненных состояний. - + Save To File... Сохранить в файл... - + Empty Пусто - + Save Slot %1 (%2) Ячейка сохранения %1 (%2) - + Confirm Disc Change Подтвердить смену диска - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Хотите поменять местами диски или загрузить новый образ (через сброс системы)? - + Swap Disc Поменять диск - + Reset Перезагрузить + + + Missing Font File + Отсутствует файл шрифта + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + Файл шрифта '%1' требуется для индикации на экране и режима Big Picture для отображения сообщений на выбранном вами языке.<br><br>Загрузить данный файл сейчас? Размер файла обычно не превышает 10 мегабайт.<br><br><strong>Если вы не загрузите данный файл, наэкранные сообщения будут нечитаемы.</strong> + + + + Downloading Files + Загрузка файлов + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Карта памяти '{}' была сохранена в память устройства. - + Memory Cards reinserted. Карты памяти извлечены и вставлены снова. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Принудительно извлекаем все карты памяти. Вставляем снова через 1 секунду. @@ -13750,25 +14489,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 МБ файл - + 16 MB File 16 МБ файл - + 32 MB File 32 МБ файл - + 64 MB File 64 МБ файл @@ -13788,68 +14527,68 @@ The saves will not be recoverable. Прогресс - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Вместо файла используется папка в файловой системе ПК. Неограниченная емкость при той же совместимости, что и у карты памяти 8 Мбайт. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Стандартная, 8 МБ карта памяти. Совместима, но минимальная вместимость. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. В 2 раза больше стандартной карты памяти. Возможны некоторые проблемы с совместимостью. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. В 4 раза больше стандартной карты памяти. Вероятны проблемы с совместимостью. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. В 8 раз больше стандартной карты памяти. Вероятны проблемы с совместимостью. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Ошибка конвертации карты памяти - - - + + + Invalid MemoryCardType Недопустимый MemoryCardType - + Conversion Complete Преобразование завершено - + Memory Card "%1" converted to "%2" Карта памяти "%1" преобразована в "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Ваша папка карты памяти содержит слишком много данных внутри нее, чтобы ее можно было преобразовать в файл карты памяти. Самая большая поддерживаемая файловая карта памяти имеет емкость 64 МБ. Чтобы преобразовать папку карты памяти, необходимо удалять игровые папки до тех пор, пока ее размер не станет 64 МБ или меньше. - + Cannot Convert Memory Card Невозможно преобразовать карту памяти @@ -13858,10 +14597,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Создать карту памяти @@ -13942,22 +14681,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS сжатие является встроенным, быстрым и абсолютно надежным. Сжимает карты памяти (настоятельно рекомендуется). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Не удалось создать карту памяти, потому что имя '%1' содержит один или несколько недопустимых символов. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Не удалось создать карту памяти, так как другая карта с именем '%1' уже существует. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Не удалось создать карту памяти, журнал может содержать дополнительную информацию. - + Memory Card '%1' created. Карта памяти '%1' создана. @@ -13965,12 +14704,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Да - + No Нет @@ -14004,7 +14743,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Сбросить @@ -14035,31 +14774,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Создать - + Duplicate Дублировать - + Rename Переименовать - + Convert Преобразовать - + Delete Удалить @@ -14070,95 +14809,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Автоматическое управление сохранениями в зависимости от запущенной игры - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Автоматическое извлечение карт памяти при загрузке сохраненных состояний - - - - + Checked Активировано - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Только тип папки / Размер карты: Автоматически) Загружает только соответствующие загруженные сохранения игры, игнорируя другие. Позволяет избежать нехватки места для сохранения. - + Swap Memory Cards Поменять местами карты памяти - + Port %1 Порт %1 - + Eject Memory Card Извлечь карту памяти - - - + + + Error Ошибка - + Not yet implemented. Еще не реализовано. - - + + Delete Memory Card Удалить карту памяти - - - - + + + + Rename Memory Card Переименовать карту памяти - + New Card Name Имя новой карты памяти - + New name is invalid, it must end with .ps2 Недопустимое имя, должно заканчиваться на .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. Недопустимое имя - карта с таким именем уже существует. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Позволяет избежать сбоев при сохранении на карте памяти. Может не работать с некоторыми играми, такими как Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Эта карта памяти неизвестна. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14167,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Не удалось удалить карту памяти. Более подробная информация имеется в журнале. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Не удалось переименовать карту памяти. Более подробная информация имеется в журнале. - + Use for Port %1 Использовать для порта %1 - + Both ports must have a card selected to swap. В обоих портах должна быть выбрана карта для переноса. - + PS2 (8MB) PS2 (8МБ) - + PS2 (16MB) PS2 (16 МБ) - + PS2 (32MB) PS2 (32 МБ) - + PS2 (64MB) PS2 (64МБ) - + PS1 (128KB) PS1 (128 Кб) - - + + Unknown Неизвестно - + PS2 (Folder) PS2 (папка) @@ -14226,12 +14953,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Отсутствует] @@ -14245,58 +14972,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Память - + Copy Address Копировать адрес - - Go to in disassembly - Перейти к дизассемблированию + + Go to in Disassembly + Перейти в дизассемблер - - + + Go to address Перейти к адресу - + Show as 1 byte Показать как 1 байт - + Show as 2 bytes Показать как 2 байт - + Show as 4 bytes Показать как 4 байт - + Show as 8 bytes Показать как 8 байт - + + Add to Saved Memory Addresses + Добавить к сохранённым адресам памяти + + + Copy Byte Копировать байт - + Copy Segment Копировать сегмент - + Copy Character Копировать символ - + Paste Вставить @@ -14346,12 +15078,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Введите имя автора - + Input Recording Files (*.p2m2) Файлы записи ввода (*.p2m2) - + Select a File Выберите файл @@ -14359,384 +15091,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up Крестовина вверх - + D-Pad Right Крестовина вправо - + D-Pad Down Крестовина вниз - + D-Pad Left Крестовина влево - + Triangle Треугольник - + Circle Круг - + Cross Крестик - + Square Квадрат - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (левый бампер) - + L2 (Left Trigger) L2 (левый триггер) - + R1 (Right Bumper) R1 (правый бампер) - + R2 (Right Trigger) R2 (правый триггер) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Кнопка левого стика) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Кнопка правого стика) - + Analog Toggle Вкл/выкл аналог - + Apply Pressure Применить силу нажатия - + Left Stick Up Левый стик вверх - + Left Stick Right Левый стик вправо - + Left Stick Down Левый стик вниз - + Left Stick Left Левый стик влево - + Right Stick Up Правый стик вверх - + Right Stick Right Правый стик вправо - + Right Stick Down Правый стик вниз - + Right Stick Left Правый стик влево - + Large (Low Frequency) Motor Крупный (низкочастотный) мотор - + Small (High Frequency) Motor Малый (высокочастотный) мотор - + Not Inverted Без инверсии - + Invert Left/Right Инвертировать влево/вправо - + Invert Up/Down Инвертировать вверх/вниз - + Invert Left/Right + Up/Down Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз - + Invert Left Stick Инверсия левого стика - + Inverts the direction of the left analog stick. Инвертирует направление левого аналогового стика. - + Invert Right Stick Инверсия правого стика - + Inverts the direction of the right analog stick. Инвертирует направление правого аналогового стика. - + Analog Deadzone Мёртвая зона аналога - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Устанавливает мертвую зону аналогового стика, т.е. долю движения стика, которая будет игнорироваться. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Устанавливает коэффициент масштабирования оси аналогового стика. Для современных контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение между 1.30 и 1.40. - - - + Button/Trigger Deadzone Кнопка/мёртвая зона триггера - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Устанавливает мертвую зону для активации кнопок/триггеров, то есть долю триггера, которая будет игнорироваться. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} На порту {0} / слоте {1} активирован индикатор аналогового режима. - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} На порту {0} / слоте {1} отключен индикатор аналогового режима. - + Analog Sensitivity Чувствительность аналога - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Масштаб вибрации крупного мотора - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Увеличивает или уменьшает интенсивность низкочастотной вибрации, посылаемой игрой. - + Small Motor Vibration Scale Масштаб вибрации малого мотора - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Увеличивает или уменьшает интенсивность высокочастотной вибрации, посылаемой игрой. - + Modifier Pressure Модификатор силы нажатия - + Sets the pressure when the modifier button is held. Задает силу нажатия при удерживании кнопки модификатора. - + Not Connected Не подключено - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Струна вверх - + Strum Down Струна вниз - + Green Fret Зеленый лад - + Red Fret Красный лад - + Yellow Fret Желтый лад - + Blue Fret Синий лад - + Orange Fret Оранжевый лад - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Наклон вверх - + Whammy Bar Deadzone Мертвая зона whammy bar - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Устанавливает мертвую зону whammy bar. Входные сигналы ниже этого значения не будут передаваться на PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Чувствительность whammy bar - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Устанавливает коэффициент масштабирования оси whammy bar. - + Guitar Гитара - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - Порт контроллера {0}, слот {1} подключён {2}, но сохранение связано с другим контроллером {3}. -Первоначально подключенный тип контроллера будет продолжать использоваться, но могут возникнуть проблемы. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + В порт контроллера {0}, слот {1} подлючен {2}, но в быстром сохранении записан {3}. +{3} извлечён с заменой на {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Не удалось открыть {}. Встроенные игровые патчи недоступны. - + {} GameDB patches {} GameDB патчей - + {}{} game patches {}{} игровых патчей - + {}{} cheat patches {}{} чит патчи - + {} are active. {} активно. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Никаких читов или патчей (широкоэкранных, совместимости или других) не найдено / не включено. @@ -14744,28 +15528,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 использует вашу камеру для эмуляции камеры EyeToy, подключенной к виртуальной PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 использует ваш микрофон для эмуляции микрофона, подключенного к виртуальной PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Не удалось открыть URL-адрес - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14774,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 URL-адрес: %1 - - + + HDD Creator Создание HDD - - + + Failed to create HDD image Не удалось создать образ HDD - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Создание файла HDD %1 / %2 Мб - + Cancel Отмена @@ -14802,17 +15586,17 @@ URL-адрес: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Ошибка - + Question Вопрос - + Information Информация @@ -14820,27 +15604,27 @@ URL-адрес: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Отмена - + Error Ошибка - + Question Вопрос - + Information Информация @@ -14853,91 +15637,91 @@ URL-адрес: %1 Вид регистра - - + + View as hex Просмотр в шестнадцатеричном виде - - + + View as float Показать как число с подвижной запятой - + Copy Top Half Копировать верхнюю часть - + Copy Bottom Half Копировать нижнюю часть - + Copy Segment Копировать сегмент - + Copy Value Копировать значение - + Change Top Half Изменить верхнюю половину - + Change Bottom Half Изменить нижнюю половину - + Change Segment Изменить сегмент - + Change Value Изменить значение - + Go to in Disassembly Перейти к Дизассемблированию - - Go to in Memory - Перейти в режим просмотра памяти + + Go to in Memory View + Перейти к просмотру памяти - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Изменить %1 - - + + Invalid register value Недопустимое значение регистра - + Invalid hexadecimal register value. Недопустимое шестнадцатеричное значение регистра. - + Invalid floating-point register value. Недопустимое значение регистра с плавающей точкой. - + Invalid target address Недопустимый адрес назначения @@ -14945,23 +15729,23 @@ URL-адрес: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Запрашиваемое устройство вывода звука '{}' не найдено, используется устройство по умолчанию. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (кроссплатформенный) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Без звука (только эмуляция SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14970,7 +15754,7 @@ URL-адрес: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14981,29 +15765,47 @@ Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. В противном случае удалите savestate и выполните новую загрузку. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + АДРЕС ПАМЯТИ + + + + LABEL + МЕТКА + + + + DESCRIPTION + ОПИСАНИЕ + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Сбросить - - + + Default: По умолчанию: - + Confirm Folder Подтвердить папку - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15016,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Хотите ли вы создать эту папку? - + Error Ошибка - + Folder path cannot be empty. Путь к папке не может быть пустым. - + Select folder for %1 Выбрать папку для %1 @@ -15034,20 +15836,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Использовать глобальные настройки [Включено] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Использовать глобальные настройки [Отключено] - - + + Use Global Setting [%1] Использовать глобальные настройки [%1] @@ -15056,10 +15858,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings Настройки PCSX2 @@ -15084,193 +15886,193 @@ Do you want to create this directory? Закрыть - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Содержание</strong><hr>Эта страница показывает подробности выбранной игры. Изменение профиля ввода установит схему привязки контроллера для этой игры на выбраный профиль, а не конфигурацию по умолчанию (общий). Список треков и проверка дампа могут использоваться для определения соответствия образа диска известному хорошему дампу. Если он не совпадает, игра может быть сломанна. - - + + Summary Содержание - + Summary is unavailable for files not present in game list. Содержание недоступно для файлов, отсутствующих в списке игр. - + Interface Интерфейс - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки интерфейса</strong><hr>Эти параметры управляют внешним видом и поведением программы.<br><br>Наведите курсор мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. - + Game List Список игр - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Настройки списка игр</strong><hr>В приведенном выше списке показаны папки, в которых PCSX2 будет выполнять поиск для заполнения списка игр. Папки поиска можно добавлять, удалять и переключать на рекурсивные/нерекурсивные. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки BIOS</strong><hr>Настройте свой BIOS здесь.<br><br>Наведите курсор мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. - + Emulation Эмуляция - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки эмуляции</strong><hr>Эти параметры влияют на конфигурацию частоты кадров и настройки игры.<br><br>Наведите курсор мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. - + Patches Патчи - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Патчи</strong><hr>Этот раздел позволяет выбрать дополнительные патчи, применимые к игре, которые могут обеспечить улучшение игрового процесса, производительности или качества визуальных эффектов. - + Cheats Читы - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Читы</strong><hr>В этом разделе вы можете выбрать, какие читы вы хотите включить. Вы не можете включать/отключать читы без меток для pnach-файлов старого формата, они будут автоматически активированы, если включена опция "Включить читы". - + Game Fixes Исправления игр - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Настройки исправления игр</strong><hr>Исправления игр могут помочь обойти неправильную эмуляцию в некоторых играх.<br>Однако они также могут вызывать проблемы в играх при неправильном использовании.<br>Лучше всего оставить их все отключенными, если нет каких-либо рекомендаций. - + Graphics Графика - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки графики</strong><hr>Эти параметры определяют конфигурацию графического вывода.<br><br>Наведите курсор мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. - + Audio Аудио - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки аудио</strong><hr>Эти параметры управляют выводом звука консоли.<br><br>Наведите курсор мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. - + Memory Cards Карты памяти - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки карт памяти</strong><hr>Здесь можно создавать и настраивать карты памяти.<br><br>Наведите курсор мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. - + Network & HDD Сеть и HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки сети и HDD</strong><hr>Эти параметры управляют сетевым подключением и внутренним HDD-хранилищем консоли.<br><br>Наведите курсор мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. - + Folders Папки - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Настройки папок</strong><hr>Эти параметры управляют тем, где PCSX2 будет сохранять файлы данных во время работы. - + Achievements Достижения - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Настройки достижений</strong><hr>Эти параметры управляют реализацией RetroAchievements в PCSX2, позволяя получать достижения в играх. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. Используется RAIntegration, встроенная поддержка RetroAchievements отключена. - + Advanced Продвинутые - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Дополнительные настройки</strong><hr>Это дополнительные параметры, определяющие конфигурацию эмулируемой консоли.<br><br>Наведите курсор мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. - + Debug Отладка - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Настройки отладки</strong><hr>Это параметры, которые могут быть использованы для регистрации внутренней информации о приложении. <strong>Не изменяйте их, если не знаете, что делаете</strong>, это приведет к значительному замедлению работы и может привести к потере большого количества дискового пространства. - + Confirm Restore Defaults Подтвердить сброс по умолчанию - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Вы уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Все настройки будут потеряны. - + Reset UI Settings Сбросить настройки интерфейса - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15283,12 +16085,12 @@ Do you want to continue? Вы хотите продолжить? - + Per-game configuration copied from global settings. Конфигурация игры скопирована из глобальных настроек. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15301,12 +16103,12 @@ Do you want to continue? Вы хотите продолжить? - + Per-game configuration cleared. Конфигурация игры очищена. - + Recommended Value Рекомендуемое значение @@ -15349,165 +16151,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Добро пожаловать в PCSX2!</span></h1><p>Этот мастер поможет вам пройти через шаги настройки, необходимые для использования приложения. Если вы устанавливаете PCSX2 впервые, рекомендуем ознакомиться с руководством по настройке на сайте <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>. </p><p>По умолчанию PCSX2 будет подключаться к серверу по адресу <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> для проверки наличия обновлений и, если они доступны и подтверждены, загружать пакеты обновлений с сайта <a href="https://github.com/">github.com</a>. Если вы не хотите, чтобы при запуске PCSX2 выполнял какие-либо сетевые подключения, то следует снять флажок Автоматическое обновление. Настройку автоматического обновления можно изменить позже в любое время в разделе настроек интерфейса.</p><p>Пожалуйста, выберите язык и тему для начала работы.</p></body></html> - + Language: Язык: - + Theme: Тема: - + Enable Automatic Updates Включить автоматические обновления - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Для запуска PCSX2 требуется PS2 BIOS.</p><p>По юридическим причинам, вы должны получить BIOS <strong>от имеющийся у вас PS2</strong> (заимствование не считается).</p><p>После создания дампа образ BIOS следует поместить в папку bios находящуюся в папке данных, которая показана ниже, или вы можете указать PCSX2 просканировать другую папку.</p><p>Руководство по созданию дампа BIOS можно найти на сайте <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: Папка BIOS: - + Browse... Обзор... - + Reset Сбросить - + Filename Имя файла - + Version Версия - + Open BIOS Folder... Открыть папку BIOS... - + Refresh List Обновить список - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 автоматически просканирует и определит игры из выбранных ниже папок и заполнит список игр.<br>Эти игры должны быть перенесены с дисков, которыми вы владеете. Руководство по созданию дампов дисков можно найти на сайте <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Поддерживаемые форматы дампов включают:</p><p><ul><li>.bin/. iso (ISO-образы дисков)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>. cso (Сжатый ISO)</li><li>.gz (Gzip-сжатый ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Папки поиска (будут проверяться на наличие игр) - + Add... Добавить... - - + + Remove Удалить - + Search Directory Папка поиска - + Scan Recursively Сканировать повторно - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>По умолчанию PCSX2 будет сопоставлять вашу клавиатуру с виртуальным контроллером PS2.</p><p><span style=" font-weight:700;">Для использования внешнего контроллера, вы должны сопоставить его. </span>На этом экране вы можете автоматически сопоставить любой контроллер, который в настоящее время подключен. Если ваш контроллер сейчас не подключен, вы можете подключить его прямо сейчас.</p><p> Для более детальной настройки привязок контроллера или использования мультитапа, откройте меню Настройки и выберите Контроллеры после завершения работы мастера настройки.</p></body></html> - + Controller Port 1 Порт контроллера 1 - - + + Controller Mapped To: Контроллер привязан к: - - + + Controller Type: Тип контроллера: - - - + + + Default (Keyboard) По умолчанию (Клавиатура) - - + + Automatic Mapping Автоматические привязки - + Controller Port 2 Порт контроллера 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Настройка завершена!</span></h1><p>Теперь вы готовы к запуску игр.</p><p>Дополнительные опции доступны в меню настроек. Вы также можете использовать пользовательский интерфейс Big Picture для полной навигации с помощью геймпада.</p><p>Мы надеемся, что вам понравится использовать PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Назад - - + + &Next &Далее - + &Cancel &Отмена - - + + Warning Предупреждение - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Образ BIOS не был выбран. PCSX2 <strong>не сможет</strong> запускать игры без образа BIOS.<br><br>Вы уверены, что хотите продолжить, не выбрав образ BIOS? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15516,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Вы уверены, что вы хотите продолжить? - + &Finish &Завершить - + Cancel Setup Отменить настройку - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15535,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Изменения были сохранены, и мастер снова запустится при следующем запуске PCSX2. - + Open Directory... Открыть папку... - + Select Search Directory Выберите папку поиска - + Scan Recursively? Сканировать повторно? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15559,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Это займёт больше времени, но будут определены файлы в подпапках. - + Default (None) По умолчанию (не использовать) - + No devices available Нет доступных устройств - + Automatic Binding Автоматическая привязка - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку. @@ -15582,37 +16384,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ЗАПИСЬ - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. МЕТКА - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). СП - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ИНСТРУКЦИЯ - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. УКАЗАТЕЛЬ СТЕКА - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. РАЗМЕР @@ -15621,139 +16423,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID НЕВЕРНЫЙ - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). СП - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ЗАПИСЬ - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ПРИОРИТЕТ - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. СТАТУС - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ТИП ОЖИДАНИЯ - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. ГОТОВ - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. ПРИОСТАНОВКА РАБОТЫ - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. НЕТ - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. ВОЗОБНОВЛЕНИЕ РАБОТЫ - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. ЗАДЕРЖКА - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15762,27 +16564,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Веб-камера (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Название устройства - + Selects the device to capture images from. Выбирает устройство для захвата изображения. @@ -15827,1006 +16629,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Крестовина вверх - - - - - + + + + + D-Pad Down Крестовина вниз - - - - - + + + + + D-Pad Left Крестовина влево - - - - - + + + + + D-Pad Right Крестовина вправо - + Trigger Курок - + Shoot Offscreen Стрельба за пределы экрана - + Calibration Shot Калибровочный выстрел - - - + + + A A - - - + + + B В - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Устанавливает изображение перекрестия, которое будет использоваться этим световым пистолетом. Установка изображения перекрестия отключает системный курсор. - + Cursor Scale Масштаб курсора - + Scales the crosshair image set above. Масштабирует изображение перекрестия, заданное выше. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Цвет курсора - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Применяет цвет к выбранному изображению перекрестия, можно использовать для нескольких игроков. Указать в формате HTML/CSS (т.е. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Ручная конфигурация экрана - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Включает принудительное использование приведенных ниже параметров экрана вместо автоматических, если таковые имеются. - + X Scale (Sensitivity) Масштаб X (Чувствительность) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Масштабирует положение для имитации кривизны ЭЛТ-телевизора. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Масштаб Y (Чувствительность) - + Center X Центр X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Устанавливает положение горизонтального центра эмулируемого экрана. - - + + %.0fpx %.0fпикс - + Center Y Центр Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Устанавливает положение вертикального центра эмулируемого экрана. - + Screen Width Ширина экрана - + Sets the width of the simulated screen. Устанавливает ширину эмулируемого экрана. - - + + %dpx %dпикс - + Screen Height Высота экрана - + Sets the height of the simulated screen. Устанавливает высоту эмулируемого экрана. - + Logitech USB Headset USB-наушники Logitech - - - + + + Input Device Устройства ввода - - - + + + Selects the device to read audio from. Выбирает устройство для чтения звука. - + Output Device Устройство вывода - + Selects the device to output audio to. Выбирает устройство для вывода звука. - - - - + + + + Input Latency Задержка ввода - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Определяет задержку входного устройства хоста. - - - - - + + + + + %dms %dмс - + Output Latency Задержка вывода - + Specifies the latency to the host output device. Определяет задержку выходного устройства хоста. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-микрофон: Ни игрок 1, ни игрок 2 не подключены. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-микрофон: Не удалось запустить аудиопоток игрока {}. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Устройство игрока-1 - + Selects the input for the first player. Выбирает устройство ввода для первого игрока. - + Player 2 Device Устройство игрока-2 - + Selects the input for the second player. Выбирает устройство ввода для второго игрока. - + Logitech USB Mic USB-микрофон Logitech - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Не удалось открыть файл образа '{}' - + Mass Storage Device Устройства хранения данных - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Дата модификации образа USB-накопителя изменилась, повторное подключение. - + Image Path Путь к образу - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Устанавливает путь к образу виртуального устройства хранения. - - - + + + Steering Left Руль влево - - - + + + Steering Right Руль вправо - - - + + + Throttle Дроссель - - - + + + Brake Тормоз - - - + + + Cross Крестик - - - + + + Square Квадрат - - - + + + Circle Круг - - + + Triangle Треугольник - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Тактильная обратная связь - + Shift Up / R1 Перемещение вверх / R1 - + Shift Down / L1 Перемещение вниз / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Меню вверх - + Menu Down Меню вниз - - + + X X - - + + Y Y - + Off Выкл - + Low Низкая - + Medium Средняя - + High Высокая - + Steering Smoothing Сглаживание поворотов руля - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Сглаживает повороты руля при каждом опросе на заданный процент. Требуется при использовании клавиатуры. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Мертвая зона руля - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Мертвая зона оси управления для контроллеров или несамоцентрирующихся рулей. - + Steering Damping Демпфирование руля - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Применяет фильтр кривой мощности к значениям оси рулевого управления. Гасит малые входные сигналы. - + Wheel Device Руль - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Барабанная установка Rock Band - + Blue Синий - + Green Зеленый - + Red Красный - + Yellow Желтый - + Orange Оранжевый - + Buzz Controller Buzz-контроллер - + Player 1 Red Игрок 1 Красный - + Player 1 Blue Игрок 1 Синий - + Player 1 Orange Игрок 1 Оранжевый - + Player 1 Green Игрок 1 Зеленый - + Player 1 Yellow Игрок 1 Желтый - + Player 2 Red Игрок 2 Красный - + Player 2 Blue Игрок 2 Синий - + Player 2 Orange Игрок 2 Оранжевый - + Player 2 Green Игрок 2 Зеленый - + Player 2 Yellow Игрок 2 Желтый - + Player 3 Red Игрок 3 Красный - + Player 3 Blue Игрок 3 Синий - + Player 3 Orange Игрок 3 Оранжевый - + Player 3 Green Игрок 3 Зеленый - + Player 3 Yellow Игрок 3 Желтый - + Player 4 Red Игрок 4 Красный - + Player 4 Blue Игрок 4 Синий - + Player 4 Orange Игрок 4 Оранжевый - + Player 4 Green Игрок 4 Зеленый - + Player 4 Yellow Игрок 4 Желтый - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 С 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 С 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Колесо вверх - + Wheel Down Колесо вниз - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Стик влево - + Stick Right Стик влево - + Stick Up Стик вверх - + Stick Down Стик вниз - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Не удалось открыть '{}' для печати. - + Printer saving to '{}'... Сохранение данных принтера в "{}"... - + Printer Принтер - + None Отключено - - - + + + Not Connected Не подключено - + Default Input Device Устройство ввода по умолчанию - + Default Output Device Устройство вывода по умолчанию - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria - Triangle / Euphoria + Треугольник / Euphoria - + Crossfader Left - Crossfader Left + Кроссфейдер влево - + Crossfader Right - Crossfader Right + Кроссфейдер вправо - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left - Effects Knob Left + Ручка эффектов влево - + Effects Knob Right - Effects Knob Right + Ручка эффектов вправо - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16834,12 +17636,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Oси - + Buttons Кнопки @@ -17161,32 +17963,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Очистить привязки - + USB Port %1 USB-порт %1 - + No devices available Нет доступных устройств - + Clear Bindings Очистить привязки - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Вы уверены, что хотите очистить все привязки для этого устройства? Это действие нельзя отменить. - + Automatic Binding Автоматическая привязка - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства '%1' не создана привязка клавиш. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическую привязку. @@ -17194,32 +17996,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Не удалось создать резервную копию старого сохраненного состояния {}. - + Failed to save save state: {}. Не удалось сохранить сохраненное состояние: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Неизвестная игра - + Error Ошибка - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17236,217 +18038,243 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. Для получения более подробной информации обратитесь к FAQ и руководствам. - + + Resuming state Возобновление состояния - + State saved to slot {}. Состояние сохранено в слот {}. - + Failed to save save state to slot {}. Не удалось сохранить состояние в слот {}. - - + + Loading state Состояние загрузки - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Не удалось загрузить состояние (карта памяти занята) + + + There is no save state in slot {}. В слоте {} нет сохранного состояния. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Не удалось загрузить состояние из слота {} (карта памяти занята) + + + Loading state from slot {}... Загрузка состояния из слота {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Не удалось сохранить состояние (карта памяти занята) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Не удалось сохранить состояние в слот {} (карта памяти занята) + + + Saving state to slot {}... Сохранение состояния в слот {}... - + Frame advancing - Frame advancing + Покадровый запуск - + Disc removed. Диск извлечен. - + Disc changed to '{}'. Диск изменен на '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Не удалось открыть новый образ диска "{}". Возврат к предыдущему образу. Сообщение об ошибке: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Невозможно вернуться к предыдущему образу диска. Извлечение диска. Сообщение об ошибке: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Читы были отключены из-за режима хардкорных достижений. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Быстрый CDVD включен, это может ломать игры. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - Частота циклов/пропусков не заданы по умолчанию, это может привести к сбою или сделает игры слишком медленными. + Частота/пропуск тактов отличаются от значений по умолчанию, что может привести к сбоям или замедлению игр. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Для аудио используется асинхронное микширование, ожидайте десинхронизацию звука в FMV. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Множитель масштабирования меньше родного, это приведёт к нарушению визуализации. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Мипмаппинг (MIP-текстурирование) не установлен в автоматическом режиме. Это может нарушить визуализацию в некоторых играх. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Сглаживание текстур не установлено на Билинейная (PS2). Это может нарушить визуализацию в некоторых играх. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Трилинейная фильтрация не установлена в автоматическом режиме. Это может нарушить визуализацию в некоторых играх. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Смешивание ниже базового уровня, это может сломать эффекты в некоторых играх. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Режим аппаратной загрузки не установлен в точный режим, это может нарушить визуализацию в некоторых играх. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. Режим округления EE FPU не установлен по умолчанию, это может привести к поломке некоторых игр. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Режим ограничения EE FPU не установлен по умолчанию, это может привести к поломке некоторых игр. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - Режим округления VU не установлен по умолчанию, это может привести к поломке некоторых игр. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Режим клеммпинга VU не установлен по умолчанию, это может сломать некоторые игры. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Исправления игр не включено. Совместимость с некоторыми играми может быть нарушена. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Патчи совместимости не включены. Это может повлиять на совместимость с некоторыми играми. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Частота кадров для NTSC не является стандартной. Это может привести к поломке некоторых игр. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Частота кадров для PAL не является стандартной. Это может привести к поломке некоторых игр. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпилятор EE не включен, это значительно снизит производительность. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпилятор VU0 не включен, это значительно снизит производительность. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпилятор VU0 не включен, это значительно снизит производительность. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпилятор IOP не включен, это значительно снизит производительность. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache включен, это значительно снизит производительность. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. Обнаружение цикла ожидания EE не включено, это может снизить производительность. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Обнаружение зацикливания INTC не включено, это может снизить производительность. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 отключен, это может снизить производительность. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. Хак флага mVU не включен, это может снизить производительность. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Конвертация ГП палитры включена, это может снизить производительность. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Предварительная загрузка текстур не является полной, что может снизить производительность. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Включена оценка области текстуры, это может снизить производительность. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sr-SP.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sr-SP.ts index 83524b432e..b351c6f9b2 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sr-SP.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sr-SP.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>Плејстејшн 2 и ПС2 су регистровани заштитни знаци Сони Интерактив Ентертејнмента. Ова апликација није ни на који начин повезана са Сони Интерактив Ентертејментом.</p></body></html> - + Website Веб-сајт - + Support Forums Форум подршке - + GitHub Repository GitHub спремиште - + License Лиценца + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Спремно... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Ваш RetroAchievements токен за пријављивање није више валидан.</strong> Морате поново унети своје приступне податке како би вам се евидентирала достигнућа. Ваша лозинка се неће чувати у PCSX2; генерисаће се приступни токен који ће бити коришћен уместо ње. - + &Login Пријави се - + Logging in... Пријављивање... - + Login Error Грешка при пријави - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Please check your username and password, and try again. Молимо, проверите корисничко име и лозинку па покушајте поново. - + Login failed. Пријава неуспешна. + + + Enable Achievements + Омогућите Достигнућа (Achievements) + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Биљежење Достигнућа тренутно није укључено. Ваша пријава неће имати ефекта док не укључите биљежење. + +Да ли желите сада да укључите биљежење? + + + + Enable Hardcore Mode + Укључи Hardcore (Тврдокорни) мод + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore (Тврдокорни) мод тренутно није укључен. Укључивањем Hardcore мода добијате могућност да постављате времена, поене и да учествујете у ранг-листама за специфичне игре. + +Али, Hardcore мод такође брани коришћење "Чувања стања", варања и могућности успоравања. + +Да ли желите да укључите Hardcore мод? + + + + Reset System + Поново покрените систем + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore (Тврдокорни) мод неће бити укључен док се систем не покрене поново. Да ли желите да поново покренете систем сада? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Омогућите Достигнућа (Achievements) - + Enable Hardcore Mode Омогући Hardcore режим - + Test Unofficial Achievements Тестирајте неофицијална достигнућа - + Enable Sound Effects Омогући звучне ефекте @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Улогујте се... @@ -176,40 +233,40 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Укључи Режим гледаоца - + Enable Encore Mode Укључи Бис режим - + Show Achievement Notifications Прикажи обавештења о достигнућима - + Show Leaderboard Notifications Прикажи обавештења о ранг листи - + Enable In-Game Overlays - Enable In-Game Overlays + Укључите Оверлеј Унутар Игре Username: Login token generated at: - Username: -Login token generated at: + Корисничко име: +Токен за пријављивање генерисан у: @@ -219,400 +276,413 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> - <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> + <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 користи RetroAchievements као базу података Достигнућа и за праћење напретка. Да би сте користили Достигнућа, молимо вас направите налог на: <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Да би сте видјели листу Достигнућа унутар игре, молимо вас притисните подешено дугме за <span style=" font-weight:600;"><span style=" font-weight:600;">Отворање Менија Паузе</span> и изаберите <span style=" font-weight:600;">Достигнућа</span> унутар менија. </p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked - Unchecked + Неоткачено - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. + Када је укључено, PCSX2 ће претпоставити да су сва Достигнућа закључана и неће слати нотификације за откључавање на сервер. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. - When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. + Када је укључено, PCSX2 ће излистати Достигнућа из незфаничних комплета. Знајте да се ова Достигнућа не биљеже од стране RetroAchievementsa, тако да ће се откључати сваки пут. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. + "Изазов" мод за Достигнућа, укључујући биљежење на ранг листама. Искључује Чување Стања, варање и могућност успоравања. - - - - + + + + Checked - Checked + Откачено - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + Пушта звучни ефекат за догађаје попут откључавања Достигнућа и подношења на ранг листе. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. + Приказује иконе у доњем десном ћошку екрана када је изазов/грундирано Достигнуће активно. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. + Када је укључено и када сте пријављени, PCSX2 ће скенирати за Достигнућа по отварању. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. + Приказује искачуће поруке при догађајима попут откључавања Достигнућа и завршавања игре. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + Приказује искачуће поруке приликом започињања, уношења, или неуспјевања изазова за ранг листу. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. + Када је укључено, свако играње ће се понашати као да ниједно Достигнуће није октључано. - + Reset System - Reset System + Поново покрените систем - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore (Тврдокорни) мод неће бити укључен док се систем не покрене поново. Да ли желите да поново покренете систем сада? - - + + %n seconds - %n seconds + %n секунди %n seconds %n seconds - + Username: %1 Login token generated on %2. - Username: %1 -Login token generated on %2. + Корисничко име: %1 +Токен за пријављивање генерисан у: %2 - + Logout - Logout + Одјава - + Not Logged In. - Not Logged In. + Нисте пријављени. Achievements - - - Hardcore mode will be enabled on system reset. - Hardcore mode will be enabled on system reset. - - - - {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - - - - Hardcore mode is now enabled. - Hardcore mode is now enabled. - - - - {} (Hardcore Mode) - {} (Hardcore Mode) - - - - {} (Unofficial) - {} (Unofficial) - - - - Mastered {} - Mastered {} - - - - Leaderboard attempt started. - Leaderboard attempt started. - - - - Leaderboard attempt failed. - Leaderboard attempt failed. - - - - Your Time: {}{} - Your Time: {}{} - - - - Your Score: {}{} - Your Score: {}{} - - - - Your Value: {}{} - Your Value: {}{} - - - - (Submitting) - (Submitting) - - - - Achievements Disconnected - Achievements Disconnected - - - - An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - - - - Achievements Reconnected - Achievements Reconnected - - - - All pending unlock requests have completed. - All pending unlock requests have completed. - - - - Hardcore mode is now disabled. - Hardcore mode is now disabled. - - - - Confirm Hardcore Mode - Confirm Hardcore Mode - - - - Active Challenge Achievements - Active Challenge Achievements - - - - (Hardcore Mode) - (Hardcore Mode) - - - - You have unlocked all achievements and earned {} points! - You have unlocked all achievements and earned {} points! - + Hardcore mode will be enabled on system reset. + Hardcore (Тврдокорни) мод ће бити укључен по поновном покретању система. + + + + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. + {0} се не може урадити док је укључен Hardcore мод. Да ли желите да искључите Hardcore мод? {0} ће бити отказано ако изаберете Не. + + + + Hardcore mode is now enabled. + Hardcore (Тврдокорни) мод је сада укључен. + + + + {} (Hardcore Mode) + {} (Hardcore Мод) + + + + {} (Unofficial) + {} (Незванично) + + + + Mastered {} + Савладан {} + + + + Leaderboard attempt started. + Покушај за ранг листу започет. + + + + Leaderboard attempt failed. + Покушај за ранг листу неуспјешан. + + + + Your Time: {}{} + Ваше време: {}{} + + + + Your Score: {}{} + Ваши поени: {}{} + + + + Your Value: {}{} + Ваша вриједност: {}{} + + + + (Submitting) + (Биљежење) + + + + Achievements Disconnected + Достигнућа одвезана + + + + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. + Захтјев за откључавање је био неуспјешан. Покушаћемо поново послати овај захтјев. + + + + Achievements Reconnected + Достигнућа поново повезана + + + + All pending unlock requests have completed. + Сви нерешени захтјеви за откључавање су завршени. + + + + Hardcore mode is now disabled. + Hardcore (Тврдокорни) мод је сада искључен. + + + + + Confirm Hardcore Mode + Потврди Hardcore (Тврдокорни) мод + + + + Active Challenge Achievements + Активна Достигнућа Изазова + + + + (Hardcore Mode) + (Hardcore Мод) + + + + You have unlocked all achievements and earned {} points! + Откључали сте сва Достигнућа и добили {} поена! + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. + Откључали сте {0} од {1} Достигнућа, и добили {2} од {3} поена. - + {0} achievements, {1} points - {0} achievements, {1} points + {0} Достигнућа {1} поена - + Your Time: {0} (Best: {1}) - Your Time: {0} (Best: {1}) + Ваше вријеме: {0} (Рекорд: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Loading... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. This game has no achievements. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -620,197 +690,242 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Rounding Mode Rounding Mode - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Clamping Mode - - - + + + Normal (Default) Normal (Default) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Enable Recompiler + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Checked - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) + - Unchecked Unchecked - + Interpreter only, provided for diagnostic. Interpreter only, provided for diagnostic. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Fast Memory Access - Enable Fast Memory Access + Укључите Брзи Приступ Меморије + + + + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. + "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) + Користи Закрпљивање на крају процеса да би избјегао испирање на сваком приступу меморије. + + + + Pause On TLB Miss + Паузирај на ТЛБ промашају + + + + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. + Паузира виртуалну машину када се ТЛБ Промашај деси, умјесто да га игнорише и настави. Знајте да ће се ВМ паузирати након краја блока, не на инструкцији која је изазвала изузетак. Упутите се конзоли да би видјели адресу гдје се неважећи приступ десио. + + + + VU0 Rounding Mode + VU0 мод заокруживања + + + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> - Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) - Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. + VU1 Rounding Mode + VU1 мод заокруживања - - Pause On TLB Miss - Pause On TLB Miss + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> - Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - - - - VU0 Rounding Mode - VU0 Rounding Mode - - - - VU1 Rounding Mode - VU1 Rounding Mode - - - VU0 Clamping Mode - VU0 Clamping Mode + VU0 мод стезања - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode - VU1 Clamping Mode + VU1 мод стезања - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. - Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) + Укључи VU0 Рекомпајлер (Микро мод) - + Enables VU0 Recompiler. - Enables VU0 Recompiler. + Укључи VU0 Рекомпајлер. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. - Enable VU1 Recompiler + Укључи VU1 Рекомпајлер - + Enables VU1 Recompiler. - Enables VU1 Recompiler. + Укључује VU1 Рекомпајлер. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) - mVU Flag Hack + Хак за mVU ознаку + + + + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. + Добро побољшање брзине и висока компатибилност, можда ће проузроковати графичке грешке. + + + + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. + Извршава тачно-на-вријеме бинарни превод 32-битнog MIPS-I mашинског кода у x86. - Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. + Enable Game Fixes + Укључује Поправке за Игре + + + + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. + Аутоматски учитава и укључује поправке за познате проблематичне игре по покретању. - Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. - Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. - - - - Enable Game Fixes - Enable Game Fixes - - - - Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. - Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. - - - Enable Compatibility Patches - Enable Compatibility Patches + Укључи Закрпе за Компатибилност - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. - Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. + Аутоматски учитава и укључује поправке за познате проблематичне игре по покретању. @@ -818,218 +933,236 @@ Unread messages: {2} Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. + Мјењање ових подешавања може довести до тога да игре постану нефункционалне. Модификујте на властиту одговорност, PCSX2 тим неће пружити подршку за конфигурације за овим подешавањима промењеним. EmotionEngine (MIPS-IV) Emotion Engine = Commercial name of one of PS2's processors. Leave as-is unless there's an official name (like for Japanese). - EmotionEngine (MIPS-IV) + EmotionEngine (MIPS-IV) Rounding Mode: Rounding refers here to the mathematical term. - Rounding Mode: + Мод заокруживања: - - + + Nearest - Nearest + Најближи - - + + + Negative - Negative + Негативан - - + + + Positive - Positive + Позитиван + + + + Clamping Mode: + Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. + Мод стезања: + + + + + None + Ниједан + + + + + + Normal (Default) + Нормално (подразумевано) - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) + + + Chop/Zero (Default) + Сјећи/Нула (Подразумевано) - Clamping Mode: - Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. - Clamping Mode: - - - - - None - None - - - - - - Normal (Default) - Normal (Default) + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: - None - ClampMode - None - - - - - - Extra + Preserve Sign - Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). - Extra + Preserve Sign + Nearest (Default) + Nearest (Default) - Full - Full + Chop/Zero + Chop/Zero - - Wait Loop Detection - Wait Loop Detection + + None + ClampMode + Ниједан - - - Enable Recompiler - Enable Recompiler - - - - Enable Fast Memory Access - Enable Fast Memory Access + + + + Extra + Preserve Sign + Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). + Додатно + Знак Презервације + Full + Пун + + + + Wait Loop Detection + Чекај Детекцију Понављања + + + + + Enable Recompiler + Укључи Рекомпајлер + + + + Enable Fast Memory Access + Укључите Брзи Приступ Меморије + + + Enable Cache (Slow) - Enable Cache (Slow) + Укључи Кеш (Споро) - + INTC Spin Detection - INTC Spin Detection + INTC Спин Детекција - + Pause On TLB Miss - Pause On TLB Miss + Паузирај на ТЛБ промашају - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. - Vector Units (VU) + Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: - VU1 Rounding Mode: + VU1 мод заокруживања: - + mVU Flag Hack - mVU Flag Hack + Хак за mVU ознаку - + Enable VU1 Recompiler - Enable VU1 Recompiler + Укључи VU1 Рекомпајлер - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) + Укључи VU0 Рекомпајлер (Микро мод) - - + + Extra - Extra + Додаци - + VU0 Clamping Mode: - VU0 Clamping Mode: + VU0 мод стезања: - + VU0 Rounding Mode: - VU0 Rounding Mode: + VU0 мод заокруживања: - + VU1 Clamping Mode: - VU1 Clamping Mode: + VU1 мод стезања: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) - I/O Processor (IOP, MIPS-I) + I/O Процесор (IOP, MIPS-I) - + Game Settings - Game Settings + Подешавање Игрe - + Enable Game Fixes - Enable Game Fixes + Укључи Поправке за Игре - + Enable Compatibility Patches Enable Compatibility Patches - + Frame Rate Control Frame Rate Control - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Enable @@ -1078,13 +1211,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Volume - + 100% 100% @@ -1100,7 +1233,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -1121,7 +1254,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) @@ -1170,7 +1303,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1191,8 +1324,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1217,160 +1350,175 @@ Unread messages: {2} Output Device: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synchronization - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. - + Expansion Expansion - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Output Module - + Selects the library to be used for audio output. Selects the library to be used for audio output. - + Output Backend Output Backend - - - - - + + + + + Default Default - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. - + Output Device Output Device - + Determines which audio device to output the sound to. Determines which audio device to output the sound to. - + Target Latency Target Latency - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - + Output Latency Output Latency - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - + Sequence Length Sequence Length - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Seek Window Size - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Overlap - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) @@ -1379,8 +1527,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatic Updater @@ -1420,70 +1568,71 @@ Unread messages: {2} Remind Me Later - + + Updater Error Updater Error - + <h2>Changes:</h2> <h2>Changes:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - + Savestate Warning Savestate Warning - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - + Downloading %1... Downloading %1... - - Cancel - Cancel - - - + No updates are currently available. Please try again later. No updates are currently available. Please try again later. - + Current Version: %1 (%2) Current Version: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) New Version: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... Loading... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1539,33 +1688,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Fast Boot - + Fast Forward Boot Fast Forward Boot - + Checked Checked - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patches the BIOS to skip the console's boot animation. - + Unchecked Unchecked - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. @@ -1645,26 +1794,26 @@ Unread messages: {2} Enable - - - - + + + + Error Error - - + + Invalid address "%1" Invalid address "%1" - + Invalid condition "%1" Invalid condition "%1" - + Invalid size "%1" Invalid size "%1" @@ -1672,81 +1821,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Execute - - - + + + -- -- - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled - + Read Read - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Write(C) - + Write Write - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. SIZE / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1755,32 +1904,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio Audio - + Mode 1 Mode 1 - + Mode 2 Mode 2 - + Unknown Unknown @@ -1788,7 +1937,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Select LED Color @@ -1826,34 +1975,34 @@ Unread messages: {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2078,20 +2227,80 @@ Unread messages: {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2317,33 +2526,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2351,12 +2560,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2443,18 +2652,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2465,35 +2674,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2506,12 +2715,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2520,12 +2729,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2538,13 +2747,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2552,8 +2761,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2561,26 +2770,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2619,7 +2828,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Start @@ -2629,12 +2838,12 @@ You cannot undo this action. Close - + Download complete. Download complete. - + Stop Stop @@ -2682,212 +2891,301 @@ You cannot undo this action. Memory Search - + End End - + Value Value - + Start Start - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Search - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - + + Delete Delete - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2915,27 +3213,27 @@ You cannot undo this action. Cancel - + Selected Selected - + Name Name - + Url Url - + Address Address - + Enabled Enabled @@ -2963,7 +3261,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Enabled @@ -2986,7 +3284,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3093,153 +3391,153 @@ You cannot undo this action. Create Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Name - + Url Url - + Address Address - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Exported Successfully - + Failed to open file Failed to open file - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Imported Successfully - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Copy global settings? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD Image File - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Overwrite File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3323,7 +3621,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Run @@ -3368,7 +3666,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3381,174 +3679,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3574,47 +3877,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3640,13 +3976,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3667,13 +4003,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3685,8 +4021,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Disabled @@ -3727,7 +4063,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3799,212 +4135,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4092,2102 +4428,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6196,2122 +6522,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8319,75 +8670,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8427,12 +8822,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8440,7 +8855,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8451,41 +8866,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8501,252 +8916,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8754,52 +9156,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8807,52 +9224,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8877,7 +9294,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8923,37 +9340,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8962,12 +9379,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9008,35 +9425,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9048,13 +9465,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9384,99 +9826,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9539,12 +9981,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9552,23 +9994,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9630,7 +10066,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9649,8 +10085,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9696,37 +10132,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9737,7 +10173,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9748,13 +10184,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9765,7 +10201,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9832,7 +10268,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9879,7 +10315,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9895,7 +10331,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9931,7 +10367,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9947,25 +10383,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9976,15 +10412,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9994,12 +10430,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10012,8 +10448,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10068,31 +10504,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10160,44 +10591,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10206,6 +10637,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10253,461 +10689,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10716,947 +11156,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11664,408 +12222,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12111,24 +12724,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12136,7 +12749,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12147,19 +12760,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12168,8 +12781,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12207,112 +12820,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12320,17 +12933,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12344,49 +12957,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12397,37 +13010,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12463,7 +13076,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12473,233 +13086,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12718,14 +13416,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12775,526 +13473,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13307,278 +14015,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13587,12 +14299,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13605,70 +14317,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13677,61 +14403,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13750,25 +14491,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13788,68 +14529,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13858,10 +14599,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13942,22 +14683,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13965,12 +14706,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14004,7 +14745,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14035,31 +14776,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14070,95 +14811,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14167,58 +14896,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14226,12 +14955,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14245,58 +14974,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14346,12 +15080,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14359,384 +15093,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14744,28 +15530,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14774,27 +15560,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14802,17 +15588,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14820,27 +15606,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14853,91 +15639,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14945,23 +15731,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14970,7 +15756,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14981,29 +15767,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15016,17 +15820,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15034,20 +15838,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15056,10 +15860,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15084,193 +15888,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15283,12 +16087,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15301,12 +16105,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15349,165 +16153,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15516,17 +16320,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15535,22 +16339,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15559,22 +16363,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15582,37 +16386,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15621,139 +16425,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15762,27 +16566,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15827,1006 +16631,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16834,12 +17638,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17161,32 +17965,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17194,32 +17998,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17236,217 +18040,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sv-SE.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sv-SE.ts index f83fadf1d3..f407f3f57a 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sv-SE.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_sv-SE.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 och PS2 är registrerade varumärken som tillhör Sony Interactive Entertainment. Den här applikationen är inte på något sätt knuten till Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Hemsida - + Support Forums Supportforum - + GitHub Repository GitHub Repository - + License Licens + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Redo... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Din inloggningstoken för RetroAchievements är inte längre giltig.</strong> Du måste ange dina inloggningsuppgifter för att prestationer ska spåras. Ditt lösenord kommer inte sparas i PCSX2, en åtkomsttoken kommer genereras och användas istället. - + &Login &Logga in - + Logging in... Loggar in... - + Login Error Inloggningsfel - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ fel: %1 Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen. - + Login failed. Inloggningen misslyckades. + + + Enable Achievements + Aktivera Prestationer + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Prestationsspårning är inte aktiverat. Din inloggning kommer inte ha någon effekt förrän spårning aktiveras. + +Vill du aktivera spårning? + + + + Enable Hardcore Mode + Aktivera Hardcore-läge + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore-läge är inte aktiverat. Att aktivera hardcore-läge låter dig sätta tider, poäng, och delta i spel-specifika topplistor. + +Hardcore-läge förhindrar användandet av snabbsparningar, fusk, och nedsaktningsfunktionalitet. + +Vill du aktivera harcore-läge? + + + + Reset System + Återställ Systemet + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore-läge kommer inte aktiveras förrän system återställs. Vill du återställa systemet nu? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Aktivera prestationer - + Enable Hardcore Mode Aktivera Hardcore-läge - + Test Unofficial Achievements Testa inofficiella prestationer - + Enable Sound Effects Aktivera ljudeffekter @@ -160,7 +217,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen. - + Login... Logga in... @@ -176,31 +233,31 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen. - + Enable Spectator Mode Aktivera Spectator-läge - + Enable Encore Mode Aktivera Encore läge - + Show Achievement Notifications Visa Prestationsnotifikationer - + Show Leaderboard Notifications Visa Topplists-notifikationer - + Enable In-Game Overlays Aktivera Överlägg i Spel @@ -222,80 +279,80 @@ inloggningstoken genererad på: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 använder RetroAchievements som en prestationsdatabas och för att spåra framsteg. För att använda prestationer, registrera ett konto på <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">För att se prestationslistan när du spelar, tryck på snabbtangenten för <span style=" font-weight:600;">Öppna Pausmenyn</span> och välj <span style=" font-weight:600;">Prestationer</span> från menyn.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Avmarkerat - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. När detta är aktiverat kommer PCSX2 anta att alla prestationer är låsta och inte skicka några upplåsningsmeddelanden till servern. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. När detta är aktiverat kommer PCSX2 att lista prestationer från inofficiella uppsättningar. Observera att dessa prestationer inte spåras av RetroAchievements, så de låses upp varje gång. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Utmaningsläge" för prestationer, inklusive spårning för topplistor. Inaktiverar snabbsparning, fusk, och nedsaktningsfunktioner. - - - - + + + + Checked Markerat - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Spelar ljudeffekter vid händelser såsom upplåsning av prestationer och inskickning av topplistor. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Visar ikoner i det lägre högra hörnet av skärmen när en utmaningsprestation är aktiv. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. När detta är aktiverat och du är inloggad kommer PCSX2 leta efter prestationer när spelet laddas. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Visar popup-meddelanden vid händelser såsom upplåsning av prestationer och inskickning av topplistor. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Visar popup-meddelanden när du startar, skickar in eller misslyckas med en leaderboard-utmaning. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. När detta är aktiverat kommer varje session att bete sig som om inga prestationer har låsts upp. - + Reset System Återställ systemet - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har återställts. Vill du återställa systemet nu? - - + + %n seconds %n sekunder @@ -303,19 +360,19 @@ inloggningstoken genererad på: - + Username: %1 Login token generated on %2. Användarnamn: %1 Inloggningstoken genererad %2. - + Logout Logga ut - + Not Logged In. Ej inloggad. @@ -323,295 +380,308 @@ Inloggningstoken genererad %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore-läge kommer aktiveras när systemet återställs. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kan inte utföras medan hardcore-läget är aktivt. Vill du inaktivera hardcore-läget? {0} kommer att avbrytas om du väljer Nej. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore-läge är nu aktiverat. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore-läge) - + {} (Unofficial) {} (Inofficiell) - + Mastered {} Bemästrat {} - + Leaderboard attempt started. Topplists-försök startat. - + Leaderboard attempt failed. Topplists-försök misslyckats. - + Your Time: {}{} Din Tid: {}{} - + Your Score: {}{} Dina Poäng: {}{} - + Your Value: {}{} Ditt Värde: {}{} - + (Submitting) (Skickar in) - + Achievements Disconnected Prestationer Frånkopplade - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. En upplåsningsbegäran kunde inte slutföras. Vi kommer att fortsätta försöka skicka in denna begäran. - + Achievements Reconnected Prestationer Återkopplade - + All pending unlock requests have completed. Alla väntande upplåsningsförfrågningar har slutförts. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore-läge är nu inaktiverat. - + + Confirm Hardcore Mode Bekräfta Hardcore-läge - + Active Challenge Achievements Aktiva Utmaningsprestationer - + (Hardcore Mode) (Hardcore-läge) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Du har låst upp alla prestationer och tjänat {} poäng! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. Du har låst upp {0} av {1} prestationer och tjänat {2} av {3} poäng. - + {0} achievements, {1} points {0} prestationer, {1} poäng - + Your Time: {0} (Best: {1}) Din Tid: {0} (Bästa: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Dina Poäng: {0} (Bästa: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Ditt Värde: {0} (Bästa: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Topplists-Position: {1} av {2} - + Server error in {0}: {1} Serverfel i {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Poäng: {0} ({1} softcore) Olästa meddelanden: {2} - + + Yes + Ja + + + + No + Nej + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Du har låst upp {0} av {1} prestationer och tjänat {2} av {3} poäng. - + Unknown Okänd - + Locked Låst - + Unlocked Upplåst - + Unsupported Stöds ej - + Unofficial Inofficiell - + Recently Unlocked Nyligen upplåsta - + Active Challenges Aktiva utmaningar - + Almost There Nästan Där - + {} points {} Poäng - + {} point {} Poäng - + XXX points {} Poäng - + Unlocked: {} Upplåst: {} - + This game has {} leaderboards. Det här spelet har {} topplistor. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. + Att skicka in poäng är inaktiverat för att hardcore-läge är av. Topplistor är endast läsbara. - + Show Best - Show Best + Visa Bästa - + Show Nearby - Show Nearby + Visa Närliggande - + Rank - Rank + Rangordning - + Name Namn - + Time - Time + Tid - + Score - Score + Poäng - + Value - Value + Värde - + Date Submitted - Date Submitted + Datum Inskickat - + Downloading leaderboard data, please wait... - Downloading leaderboard data, please wait... + Laddar ner topplistedata, var god vänta... - - + + Loading... Laddar... - - + + Leaderboard download failed - Leaderboard download failed + Nedladdning av topplistan misslyckades - + + This game has no achievements. Det här spelet har inga prestationer. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Kunde inte läsa den körbara filen från disken. Prestationer är inaktiverade. @@ -619,195 +689,240 @@ Olästa meddelanden: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Använd global inställning [%1] - + Rounding Mode Avrundningsläge - - - - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) Chop / Zero (standard) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Clamping-läge - - - + + + Normal (Default) Normal (standard) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Aktivera omkompilerare + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Markerat - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Utför just-in-time binär översättning av 64-bitars MIPS-IV maskinkod till x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Upptäckt av vänteloop - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Måttlig hastighetsökning för vissa spel, utan kända biverkningar. - + Enable Cache (Slow) Aktivera cache (långsam) + - Unchecked Avmarkerat - + Interpreter only, provided for diagnostic. Endast interpreterare, tillhandahålls för diagnostik. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Upptäckt av INTC Spin - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Enorm hastighetsökning för vissa spel, med nästan inga kompatibilitetsbiverkningar. - + Enable Fast Memory Access Aktivera snabb minnesåtkomst - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Använder backpatching för att undvika att register spolas vid varje minnesåtkomst. - + Pause On TLB Miss Pausa vid TLB-miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pausar den virtuella maskinen när en TLB-miss inträffar, istället för att ignorera den och fortsätta. Observera att VM:en kommer att pausa efter slutet av blocket, inte på instruktionen som orsakade undantaget. Kolla i konsolen för att se adressen där den ogiltiga åtkomsten inträffade. - + VU0 Rounding Mode VU0 Avrundningsläge - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Avrundningsläge - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode Clamping-läge för VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode Clamping-läge för VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Aktivera VU0-omkompilerare (mikroläge) - + Enables VU0 Recompiler. Aktiverar VU0-omkompilerare. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Aktivera VU1-omkompilerare - + Enables VU1 Recompiler. Aktiverar VU1-omkompilerare. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag-hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Bra hastighetsökning och hög kompatibilitet, kan orsaka grafiska fel. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Utför just-in-time binär översättning av 32-bitars MIPS-I maskinkod till x86. - + Enable Game Fixes Aktivera spelfixar - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Laddar in och tillämpar automatiskt fixar för kända problemspel när de startas. - + Enable Compatibility Patches Aktivera kompatibilitetspatcher - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Laddar in och tillämpar automatiskt kompatibilitetspatcher för kända problemspel när de startas. @@ -833,202 +948,220 @@ Olästa meddelanden: {2} - - + + Nearest Närmaste - - + + + Negative Negativ - - + + + Positive Positiv - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (standard) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping-läge: - - + + None Inga - - - + + + Normal (Default) Normal (standard) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop / Zero (standard) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Inga - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Bevara tecken - + Full Full - + Wait Loop Detection Upptäckt av vänteloop - - + + Enable Recompiler Aktivera omkompilerare - + Enable Fast Memory Access Aktivera snabb minnesåtkomst - + Enable Cache (Slow) Aktivera cache (långsam) - + INTC Spin Detection Upptäckt av INTC Spin - + Pause On TLB Miss Pausa vid TLB-miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: Avrundningsläge för VU1: - + mVU Flag Hack mVU Flag-hack - + Enable VU1 Recompiler Aktivera VU1-omkompilerare - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Aktivera VU0-omkompilerare (mikroläge) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: Clamping-läge för VU0: - + VU0 Rounding Mode: Avrundningsläge för VU0: - + VU1 Clamping Mode: Clamping-läge för VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O-processor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Spelinställningar - + Enable Game Fixes Aktivera spelfixar - + Enable Compatibility Patches Aktivera kompatibilitetspatcher - + Frame Rate Control Kontroll av bildhastighet - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. Hz - + PAL Frame Rate: PAL-bildhastighet: - + NTSC Frame Rate: NTSC-bildhastighet: - + PINE Settings PINE-inställningar - + Slot: Plats: - + Enable Aktivera @@ -1077,13 +1210,13 @@ Olästa meddelanden: {2} - + Volume Volym - + 100% 100 % @@ -1099,7 +1232,7 @@ Olästa meddelanden: {2} - + TimeStretch (Recommended) Tidssträckning (rekommenderas) @@ -1120,14 +1253,14 @@ Olästa meddelanden: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (ingen, standard) Quadraphonic - Quadraphonic + Kvadrofonisk @@ -1169,7 +1302,7 @@ Olästa meddelanden: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Olästa meddelanden: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Olästa meddelanden: {2} Utdataenhet: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (plattformsoberoende) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synkronisering - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Justerar ljudets tempo när du inte kör med 100 % hastighet, istället för att tappa bildrutor. Producerar mycket bättre ljud vid snabbspolning/nedsaktning. - + Expansion Utvidgning - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Bestämmer hur stereoutdata från det emulerade systemet uppmixas till ett större antal utdatahögtalare. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Utdatamodul - + Selects the library to be used for audio output. Väljer det bibliotek som ska användas för ljudutdata. - + Output Backend Utdata-backend - - - - - + + + + + Default Standard - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Bestämmer vilket API som ska användas för ljudutdata till systemet när ljudutdatamodulen stöder flera ljud-backends. - + Output Device Utdataenhet - + Determines which audio device to output the sound to. Bestämmer vilken ljudenhet att spela upp ljud på. - + Target Latency Fördröjningsmål - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Bestämmer bufferstorleken som tidssträckaren kommer försöka hålla fylld. Den väljer i effekt den genomsnittliga fördröjningen, eftersom ljudet kommer sträckas/krympas för att bufferstorleken ska hållas i kontroll. - + Output Latency Utdatafördröjning - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Bestämmer fördröjningen från bufferten till värdens ljudutdata. Detta kan ställas in lägre än fördröjningsmålet för att minska ljudfördröjning. - + Sequence Length Sekvenslängd - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Sökfönsterstorlek - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Överlappning - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Förapplicerar en volymmodifierare till spelets ljudutdata innan det vidarebefordras till din dator. - + Use Global Setting [%1] Använd global inställning [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1 % - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Ej tillämpligt - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Genomsnittlig Fördröjning: %1 ms (%2 ms buffert + %3 ms utdata) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Genomsnittlig Fördröjning: %1 ms (minsta utdatafördröjning okänd) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Olästa meddelanden: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatisk Uppdaterare @@ -1419,70 +1567,71 @@ Olästa meddelanden: {2} Påminn mig senare - + + Updater Error Uppdateringsfel - + <h2>Changes:</h2> <h2>Ändringar:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Snabbsparningsvarning</h2><p>Att installera den här uppdateringen kommer göra dina snabbsparningar <b>inkompatibla</b>. Se till att du har sparat dina spel till ett minneskort innan du installerar uppdateringen för att inte förlora dina framsteg.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Inställningsvarning</h2><p>Att installera den här uppdateringen kommer att återställa din programkonfiguration. Observera att du kommer behöva återkonfigurera dina inställningar efter uppdateringen.</p> - + Savestate Warning Snabbsparningsvarning - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>VARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Att installera den här uppdateringen kommer att göra dina <b>snabbsparningar inkompatibla</b>. <i>Se till att spara eventuella framsteg till minneskortet innan du går vidare</i>.</p><p>Vill du fortsätta?</p> - + Downloading %1... Laddar ner %1... - - Cancel - Avbryt - - - + No updates are currently available. Please try again later. Inga uppdateringar är tillgängliga för närvarande. Försök igen senare. - + Current Version: %1 (%2) Aktuell version: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Ny version: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Nedladdningsstorlek: %1 MB - + Loading... Laddar... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Olästa meddelanden: {2} - + Fast Boot Snabb uppstart - + Fast Forward Boot Snabbspola uppstarten - + Checked Markerat - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patchar BIOS för att hoppa över konsolens uppstartsanimation. - + Unchecked Avmarkerat - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Tar bort emuleringshastighetsbegränsningen tills spelet startar för att minska starttiden. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Olästa meddelanden: {2} Aktivera - - - - + + + + Error Fel - - + + Invalid address "%1" Ogiltig adress "%1" - + Invalid condition "%1" Ogiltigt villkor "%1" - + Invalid size "%1" Ogiltig storlek "%1" @@ -1671,115 +1820,115 @@ Olästa meddelanden: {2} BreakpointModel - + Execute Exekvera - - - + + + -- -- - + Enabled Aktiverad - + Disabled Inaktiverad - + Read Läs - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Skriv(C) - + Write Skriv - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYP - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. STL. / ETIKETT - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUKTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. VILLKOR - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TRÄFFAR - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - X + X CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Speldisken är placerad på en flyttbar enhet, prestandaproblem såsom jitter och frysning kan uppstå. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Sparar block-dump från CDVD till '{}'. - + Audio Ljud - + Mode 1 Läge 1 - + Mode 2 Läge 2 - + Unknown Okänd @@ -1787,7 +1936,7 @@ Olästa meddelanden: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Välj LED-färg @@ -1825,34 +1974,34 @@ Olästa meddelanden: {2} Rensa mappning - + Controller Port %1 Kontrolluttag %1 - + No devices available Inga enheter tillgängliga - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Rensa bindningar - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Är du säker på att du vill rensa alla bindningar till den här kontrollen? Denna åtgärd går inte att ångra. - + Automatic Binding Automatisk bindning - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Ingen generisk bindning skapades för enheten '%1'. Kontrollen/källan kanske inte stöder automatisk mappning. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Olästa meddelanden: {2} Lutning + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Återställ standardinställningar - + Browse... Bläddra... - + Select File Välj fil @@ -2145,12 +2354,12 @@ Olästa meddelanden: {2} <html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be &quot;stuck on&quot; even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Some third party controllers incorrectly flag their analog sticks as inverted on the positive component, but not negative.</p><p>As a result, the analog stick will be &quot;stuck on&quot; even while resting at neutral position. </p><p>Enabling this setting will tell PCSX2 to ignore inversion flags when creating mappings, allowing such controllers to function normally.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Vissa tredjepartskontroller flaggar felaktigt sina styrspakar som inverterade på den positiva komponenten, men inte negativt.</p><p>På grund av detta kommer styrspaken vara &quot;fast på&quot; även när du vilar i neutral position. </p><p>Om du aktiverar den här inställningen kommer PCSX2 att ignorera inversionsflaggor när du skapar mappningar, vilket tillåter sådana styrenheter att fungera normalt.</p></body></html> Ignore Inversion - Ignore Inversion + Ignorera Invertering @@ -2316,33 +2525,33 @@ Olästa meddelanden: {2} Ställ in... - + Not Configured Inte Konfigurerad - - + + %1% %1 % - + Set Frequency Ange Frekvens - + Frequency: Frekvens: - + Macro will not repeat. Makrot kommer inte att upprepas. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makrot kommer växla varje %1 bilder. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Olästa meddelanden: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontrollport %1 Macron - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2418,12 +2627,12 @@ Not Configured/Buttons configured PCSX2 Controller Settings - PCSX2 Controller Settings + PCSX2-kontrollerinställningar Editing Profile: - Editing Profile: + Redigerar Profil: @@ -2438,150 +2647,149 @@ Not Configured/Buttons configured Delete Profile - Delete Profile + Radera Profil - + Restore Defaults - Restore Defaults + Återställ Standardinställningar + - Create Input Profile - Create Input Profile + Skapa Inmatningsprofil - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. Enter the name for the new input profile: - Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. -To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. + Anpassade inmatningsprofiler används för att åsidosätta den Delade inmatningsprofilen för enskilda spel. För att använda en inmatningsprofil för ett spel, gå till dess Spelegenskaper och ändra 'Inmatningsprofil' under fliken Sammanfattning. -Enter the name for the new input profile: +Ange namnet för den nya inmatningsprofilen: - - - - + + + + Error Fel - + A profile with the name '%1' already exists. En profil med namnet '%1' finns redan. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. + Vill du kopiera alla bindningar från den aktuella profilen till den nya profilen? Att välja Nej kommer att skapa en helt tom profil. - + Failed to save the new profile to '%1'. - Failed to save the new profile to '%1'. + Kunde inte spara den nya profilen till '%1'. - + Load Input Profile - Load Input Profile + Läs In Inmatningsprofil - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - Are you sure you want to load the input profile named '%1'? + Är du säker på att du vill ladda inmatningsprofilen '%1'? -All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. +Alla nuvarande globala bindningar kommer att tas bort, och profilbindningarna kommer laddas. -You cannot undo this action. +Du kan inte ångra denna åtgärd. - + Delete Input Profile - Delete Input Profile + Radera Inmatningsprofil - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. - Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? + Är du säker på att du vill radera inmatningsprofilen '%1'? -You cannot undo this action. +Du kan inte ångra åtgärden. - + Failed to delete '%1'. - Failed to delete '%1'. + Kunde inte ta bort '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? + Är du säker på att du vill återställa standardkonfigurationen för kontrollen? -All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. +Alla delade bindningar och konfiguration kommer att gå förlorade, men dina inmatningsprofiler kommer att finnas kvar. -You cannot undo this action. +Du kan inte ångra denna åtgärd. - + Global Settings - Global Settings + Globala Inställningar - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. - Controller Port %1%2 + Kontrolluttag %1%2 %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. - Controller Port %1 + Kontrolluttag %1 %2 - - + + USB Port %1 %2 - USB Port %1 + USB-port %1 %2 - + Hotkeys - Hotkeys + Snabbtangenter - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. - Shared + Delad - + The input profile named '%1' cannot be found. - The input profile named '%1' cannot be found. + Inmatningsprofilen '%1' kunde inte hittas. @@ -2618,7 +2826,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Starta @@ -2628,12 +2836,12 @@ You cannot undo this action. Stäng - + Download complete. Nedladdning slutförd. - + Stop Stopp @@ -2653,17 +2861,17 @@ You cannot undo this action. Module - Module + Modul Version - Version + Version Count - Count + Antal @@ -2681,212 +2889,301 @@ You cannot undo this action. Minnessökning - + End Slut - + Value Värde - + Start Starta - + Type Typ - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bitar) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Byte (16 bitar) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Byte (32 bitar) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Byte (64 bitar) - + Float Flyttal - + Double Double - + String Sträng - + Array of byte Array av byte - + Hex Hex - + Search Sök - + + Filter Search + Filtrera Sökning + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Minne - + Breakpoints Brytpunkter - + Threads Trådar - + Active Call Stack Aktiv Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Kontextmeny För Brytpunktslista - + + New Ny - + Edit Redigera - - - + + + Copy Kopiera - + + Delete Radera - - - + + + + Copy all as CSV - Copy all as CSV + Kopiera alla som CSV - + + Paste from CSV - Paste from CSV + Klistra in från CSV - + Thread List Context Menu Kontextmeny För Trådlista - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangla Symboler - - + + Copy Function Name Kopiera Funktionsnamn - - + + Copy Function Address Kopiera Funktionsadress - - + + + + Go to in Disassembly Gå till Disassembly - - + + + Go to in Memory View Gå till Minnesvy - - - Module Tree - Module Tree + + Copy Address + Copy Address - + + Copy Text + Copy Text + + + + + Module Tree + Modulens träd + + + + Search Results List Context Menu + Kontextmeny För Lista Över Sökresultat + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Ta Bort Resultat + + + Stack List Context Menu Kontextmeny För Stacklista - - - - - + + + + + + + Debugger Felsökare - + Invalid start address Ogiltig startadress - + Invalid end address Ogiltig slutadress - + Start address can't be equal to or greater than the end address Startadress kan inte vara lika med eller större än slutadressen - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Ogiltigt sökvärde - + Value is larger than type Värdet är större än typen @@ -2914,27 +3211,27 @@ You cannot undo this action. Avbryt - + Selected Valda - + Name Namn - + Url Url - + Address Adress - + Enabled Aktiverad @@ -2962,7 +3259,7 @@ You cannot undo this action. Avskär DHCP - + Enabled Aktiverad @@ -2985,7 +3282,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3092,153 +3389,153 @@ You cannot undo this action. Skapa bild - + PCAP Bridged - PCAP Bridged + PCAP Bridged - + PCAP Switched - PCAP Switched + PCAP Switched - + TAP - TAP + TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Intern - - + + Use Global Setting [%1] Använd global Inställning [%1] - + Name Namn - + Url Url - + Address Adress - - + + Hosts File - Hosts File + Hosts-fil - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS-värdar - + Exported Successfully Export Lyckades - + Failed to open file Kunde inte öppna filen - + No Hosts in file Inga värdar i filen - + Imported Successfully Importen lyckades - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Kopiera globala inställningar? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD-avbildnings fil - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Skriv över fil? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Skapare - + HDD image created HDD-avbildning skapad - + Use Global Använd global - + Override Undantag @@ -3322,7 +3619,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Kör @@ -3367,7 +3664,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pausa @@ -3380,174 +3677,179 @@ Do you want to overwrite? Demontering - + Copy Address Kopiera adress - + Copy Instruction Hex Kopiera instruktions-hex - + Copy Instruction Text Kopiera instruktionstext - + Assemble new Instruction(s) Montera ny(a) instruktion(er) - + NOP Instruction(s) NOP Instruktion(er) - + Run to Cursor Kör till markören - + Jump to Cursor Hoppa till markören - + Toggle Breakpoint Växla brytpunkt - + Follow Branch Följ grenen - + Go to Address Gå till adressen - + Go to in Memory View Gå till Minnesvy - - + + Add Function Lägg till funktion - - + + Rename Function Byt namn på funktion - + Remove Function Radera funktion - - + + Assemble Error Fel vid montering - + Unable to change assembly while core is running Det går inte att ändra assembly medan kärnan körs - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3573,47 +3875,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3974,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Aktivera fusk @@ -3666,13 +4001,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3684,8 +4019,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Inaktiverad @@ -3726,7 +4061,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Hastighet) @@ -3798,212 +4133,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Bild Fördröjning - + Scale To Host Refresh Rate Skala till Hostens Uppdateringsfrekvens - + Use Global Setting [%1] Använd global Inställning [%1] - + Normal Speed Normal Hastighet - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Ange målets emuleringshastighet. Det är inte säkert att denna hastighet kommer att nås, och om inte, så kommer emulatorn att köra så fort den kan. - - + + User Preference Användarinställningar - + Speed Limiter Fartspärr + - - + Checked Markerat - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Begränsa emuleringen till lämplig bildhastighet för det nuvarande pågående spelet. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Bildrutor - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Obegränsad - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4091,2102 +4426,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Återställ systemet - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har återställts. Vill du återställa systemet nu? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK Okej - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Inställningar - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Ändrar den BIOS-bild som används för att starta framtida sessioner. - + Automatic Automatisk - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Standard - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Aktivera fusk - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderare - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Skärm - + Aspect Ratio Bildförhållande - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Bildförhållande - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Oskärpa - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Möjliggör interna Anti-Blur hack. Mindre exakt mot PS2-rendering, men gör att många spel ser mindre suddiga ut. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Intern Upplösning - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmappning - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Avancerat - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Aktivera EE omkompilerare - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Grafik - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Inställningar - + No cheats are available for this game. Inga fusk är tillgängliga för detta spel. - + Cheat Codes Fuskkoder - + No patches are available for this game. Inga patchar finns tillgängliga för detta spel. - + Game Patches Spelpatchar - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Spelfixar - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Halv Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6520,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 Om PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 är en PlayStation 2 (PS2) emulator med fri och öppen källkod. Dess syfte är att emulera PS2's hårdvara med hjälp av en kombination av MIPS-processortolkar, Recompilers och en virtuell maskin som hanterar hårdvarutillstånd och PS2-systemminne. På så sätt kan du spela PS2-spel på din dator med många ytterligare funktioner och fördelar. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. När detta är aktiverat och du är inloggad kommer PCSX2 leta efter prestationer när spelet laddas. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Nuvarande spel - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8318,75 +8668,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8820,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8439,7 +8853,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,41 +8864,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8500,252 +8914,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8753,52 +9154,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8806,52 +9222,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8876,7 +9292,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8922,37 +9338,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9377,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9007,35 +9423,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9047,13 +9463,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9383,99 +9824,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9538,12 +9979,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9551,23 +9992,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9629,7 +10064,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9648,8 +10083,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10130,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9736,7 +10171,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9747,13 +10182,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9764,7 +10199,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9831,7 +10266,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9878,7 +10313,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9894,7 +10329,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9930,7 +10365,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9946,25 +10381,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9975,15 +10410,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9993,12 +10428,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10011,8 +10446,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10067,31 +10502,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10159,44 +10589,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10205,6 +10635,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10252,461 +10687,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10715,947 +11154,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11663,408 +12220,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12722,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12747,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12758,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12166,8 +12778,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12205,112 +12817,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12318,17 +12930,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12342,49 +12954,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12395,37 +13007,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12461,7 +13073,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12471,233 +13083,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12716,14 +13413,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12773,526 +13470,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,278 +14012,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13585,12 +14296,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,70 +14314,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13675,61 +14400,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13748,25 +14488,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13786,68 +14526,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13856,10 +14596,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13940,22 +14680,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13963,12 +14703,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14002,7 +14742,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14033,31 +14773,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14068,95 +14808,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,58 +14893,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14224,12 +14952,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14243,58 +14971,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14344,12 +15077,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14357,384 +15090,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14742,28 +15527,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14772,27 +15557,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14800,17 +15585,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14818,27 +15603,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14851,91 +15636,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14943,23 +15728,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15753,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14979,29 +15764,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15014,17 +15817,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15032,20 +15835,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15054,10 +15857,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15082,193 +15885,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15281,12 +16084,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15299,12 +16102,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15347,165 +16150,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16317,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16336,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16360,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15580,37 +16383,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15619,139 +16422,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16563,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15825,1006 +16628,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16832,12 +17635,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17159,32 +17962,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17192,32 +17995,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,217 +18037,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_tr-TR.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_tr-TR.ts index a56209ea4a..79d80d3250 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_tr-TR.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_tr-TR.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 ve PS2, Sony Interactive Entertainment'ın tescilli ticari markalarıdır. Bu uygulama, Sony Interactive Entertainment ile hiçbir şekilde bağlantılı değildir.</p></body></html> - + Website Web sitesi - + Support Forums Destek Forumu - + GitHub Repository GitHub Deposu - + License Lisans + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Hazır... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>RetroAchievements giriş bilgileriniz geçerliliğini yitirmiş.</strong> Başarımların kayıt altına alınması için hesap bilgilerinizi tekrar girmeniz gerekmektedir. Erişim belirteçi oluşturulup kullanılacak, şifreniz PCSX2'e kaydedilmeyecektir. - + &Login &Giriş - + Logging in... Oturum açılıyor... - + Login Error Giriş Hatası - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Hata: %1 Lütfen kullanıcı adı ile şifrenizi kontrol ediniz ve tekrar deneyiniz. - + Login failed. Oturum açma başarısız oldu. + + + Enable Achievements + Başarımları Etkinleştir + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Başarı izleme şu anda etkin değil. İzleme etkinleştirilinceye kadar oturum açma işleminizde hiçbir etkisi olmayacaktır. + +İzlemeyi şimdi etkinleştirmek istiyor musunuz? + + + + Enable Hardcore Mode + Zorlu Modu Etkinleştir + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Sistemi Sıfırla + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Başarımları Etkinleştir - + Enable Hardcore Mode Hardcore Modu Etkinleştir - + Test Unofficial Achievements Resmi Olmayan Başarımları Test Et - + Enable Sound Effects Ses efektlerini etkinleştir @@ -160,7 +217,7 @@ Lütfen kullanıcı adı ile şifrenizi kontrol ediniz ve tekrar deneyiniz. - + Login... Giriş... @@ -176,31 +233,31 @@ Lütfen kullanıcı adı ile şifrenizi kontrol ediniz ve tekrar deneyiniz. - + Enable Spectator Mode İzleyici Modunu Etkinleştir - + Enable Encore Mode Tekrarlama Modunu Etkinleştir - + Show Achievement Notifications Başarım Bildirimlerini Göster - + Show Leaderboard Notifications Liderlik Tablosu Bildirimlerini Göster - + Enable In-Game Overlays Oyun İçi Arayüzü Etkinleştir @@ -222,80 +279,80 @@ Oturum rozetinin oluşturulduğu zaman: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2, başarım veritabanı ve ilerleme takibi için RetroAchievements servisini kullanır. Başarımları kullanmak için, lütfen <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>adresinden bir hesap oluşturun.</p><p align="justify">Başarımları oyun içerisinde görmek için, <span style=" font-weight:600;">Duraklatma Menüsünü Aç</span> kısayol tuşuna basın ve menüden <span style=" font-weight:600;">Başarımlar</span> seçeneğini seçin.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked İşaretsiz - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Etkinleştirildiğinde, PCSX2 bütün başarımları kilitli varsayacak ve sunucuya kilit açma bildirimleri göndermeyecek. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Etkinleştirildiğinde, PCSX2 resmi olmayan setlerden başarımları listeleyecek. Lütfen bu başarıların RetroAchievements tarafından takip edilmediğini, dolayısıyla her seferinde yeniden açıldığını unutmayın. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Lider tablosu takibini de içeren, başarımlar için "meydan okuma" modu. Durum kaydetmeyi, hileleri ve yavaşlatma fonksiyonlarını devre dışı bırakır. - - - - + + + + Checked İşaretli - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Başarı açma ve skor panosu gönderimleri gibi olaylar için ses efekti verir. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Meydan okuma başarımı ya da öncelik verilmiş başarım aktifken, ekranın sağ alt köşesinde simgeleri gösterir. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. Etkinleştirildiğinde ve oturum açıldığında, PCSX2 başlangıçta başarımları kontrol edecek. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Başarı açma ve skor panosu gönderimleri gibi olaylarda pop-up mesaj görüntüler. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + Skor tablosu denemesini başlatırken, gönderirken ya da başarısız olduğunda gözüken mesajları görüntüler. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Etkinleştirildiğinde, her oturum başlangıcında hiçbir başarının kilidi açılmamış sayılacaktır. - + Reset System Sistemi Sıfırla - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Sistem sıfırlanana kadar, zor mod etkinleştirilmeyecek. Sistemi şimdi sıfırlamak ister misiniz? - - + + %n seconds %n saniye @@ -303,19 +360,19 @@ Oturum rozetinin oluşturulduğu zaman: - + Username: %1 Login token generated on %2. Kullanıcı Adı: %1 %2 saatinde giriş belirteci oluşturuldu. - + Logout Çıkış - + Not Logged In. Giriş Yapılmadı. @@ -323,295 +380,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore modu sistem yeniden başlatıldığında aktif edilecek. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} Hardcore mod aktifken gerçekleştirilemez. Hardcore modu devre dışı bırakmak istiyor musunuz? Hayır seçeneğini seçerseniz {0} iptal edilecek. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore modu etkinleştirildi. - + {} (Hardcore Mode) {} (Ekstrem Mod) - + {} (Unofficial) {} (Gayriresmi) - + Mastered {} - Mastered {} + {} Ustası - + Leaderboard attempt started. Skor tablosu denemesi başladı. - + Leaderboard attempt failed. Skor tablosu denemesi başarısız oldu. - + Your Time: {}{} - Your Time: {}{} + Süre: {}{} - + Your Score: {}{} - Your Score: {}{} + Skor: {}{} - + Your Value: {}{} - Your Value: {}{} + Değer: {}{} - + (Submitting) (Gönderiliyor) - + Achievements Disconnected - Achievements Disconnected + Başarım Bağlantısı Kaldırıldı - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Bir kazanım isteği tamamlanamadı. Bu isteği göndermeye devam edeceğiz. - + Achievements Reconnected - Achievements Reconnected + Başarım Bağlantısı Sağlandı - + All pending unlock requests have completed. Askıdaki bütün kazanım istekleri tamamlandı. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore modu devredışı bırakıldı. - + + Confirm Hardcore Mode Ekstrem Modu Doğrula - + Active Challenge Achievements Aktif Mücadele Başarımları - + (Hardcore Mode) (Zor Mod) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! Bütün başarımları kazandınız ve {} puan elde ettiniz! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. {1} başarımdan {0} tanesini kazandınız ve {3} puandan {2} tanesini elde ettiniz. - + {0} achievements, {1} points {0} başarımlar, {1} puan - + Your Time: {0} (Best: {1}) Süreniz: {0} (En iyisi: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Skorunuz: {0} (En iyisi: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) - Your Value: {0} (Best: {1}) + Skorunuz: {0} (En iyisi: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Liderlik Tablosu Sıranız: {2} içinden {1} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Evet + + + + No + Hayır + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. {1} başarımdan {0} tanesini kazandınız ve kazanabileceğiniz {3} puandan {2} tanesini elde ettiniz. - + Unknown Bilinmiyor - + Locked Kilitli - + Unlocked Açık - + Unsupported Desteklenmiyor - + Unofficial Gayriresmi - + Recently Unlocked Yakınlarda Kilidi Açılan - + Active Challenges Aktif Mücadeleler - + Almost There - Almost There + Neredeyse Tamamlandı - + {} points {} puan - + {} point {} puan - + XXX points XXX puan - + Unlocked: {} Kazanıldı: {} - + This game has {} leaderboards. Bu oyunda {} adet liderlik tablosu bulunmakta. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Ekstrem mod kapalı olduğu için skor gönderme devredışı. Liderlik tablosu sadece okunur durumda. - + Show Best En İyisini Göster - + Show Nearby - Show Nearby + Yaklaştıklarımı Göster - + Rank - Rank + Derece - + Name İsim - + Time Süre - + Score Skor - + Value Değer - + Date Submitted Gönderilme Tarihi - + Downloading leaderboard data, please wait... Skor tablosu verileri indiriliyor, lütfen bekleyin... - - + + Loading... Yükleniyor... - - + + Leaderboard download failed Skor tablosu denemesi başarısız oldu - + + This game has no achievements. Oyun başarımları desteklemiyor. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Diskten, çalıştırılabilir dosya okuma başarısız oldu. Başarımlar devre dışı bırakıldı. @@ -619,195 +689,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Genelde Seçilmiş Ayarı Kullan [%1] - + Rounding Mode Yuvarlama Modu - - - - Chop / Zero (Default) - Kes / Sıfır (Varsayılan) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Sıkıştırma Modu - - - + + + Normal (Default) Normal (Varsayılan) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Yeniden Derleyiciyi Etkinleştir + + - - - - - + + + + + - - - + Checked İşaretli - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. 64 bit MIPS-IV makine kodunun x86'ya tam zamanında ikili çevirisini gerçekleştirir. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Bekleme Döngüsü Tespiti - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Bazı oyunlar için orta düzeyde hızlanma sağlar, bilinen yan etkisi yok. - + Enable Cache (Slow) Önbelleği Etkinleştir (Yavaş) + - Unchecked İşaretsiz - + Interpreter only, provided for diagnostic. Sadece yorumlayıcı, tanı için temin edilmiştir. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Döndürme Tespiti - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Bazı oyunlar için, neredeyse hiç uyumluluk yan etkisi olmadan, yüksek düzeyde hızlanma sağlar. - + Enable Fast Memory Access Hızlı Bellek Erişimini Etkinleştir - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Her bellek erişiminde kayıt temizlemeden kaçınmak için, geri yamalama kullanır. - + Pause On TLB Miss ESÖ Iska Durumunda Duraklat - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Etkin Sayfalar Önbelleği veya ESÖ ıska durumu olduğunda görmezden gelip devam etmek yerine, sanal makineyi duraklatır. Sanal makinenin, istisnaya neden olan talimatta değil, bloğun bitiminden sonra duraklayacağını unutmayın. Geçersiz erişimin gerçekleştiği adresi görmek için konsola bakın. - + VU0 Rounding Mode VU0 Yuvarlama Modu - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Yuvarlama Modu - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Sıkıştırma Modu - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Sıkıştırma Modu - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. VU0 Yeniden Derleyicisini Etkinleştir (Mikro Mod) - + Enables VU0 Recompiler. VU0 Yeniden Derleyicisini etkinleştirir. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. VU1 Yeniden Derleyicisini Etkinleştir - + Enables VU1 Recompiler. VU1 Yeniden Derleyicisini etkinleştirir. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. İyi hızlanma sağlar ve yüksek derecede uyumludur. Grafiksel hatalara neden olabilir. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. 32 bit MIPS-I makine kodunun x86'ya tam zamanında ikili çevirisini gerçekleştirir. - + Enable Game Fixes Oyun Düzeltmelerini Etkinleştir - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Problemli olduğu bilinen oyunlara, başlangıçta, düzeltmeleri otomatik yükler ve uygular. - + Enable Compatibility Patches Uyumluluk Yamalarını Etkinleştir - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Problemli olduğu bilinen oyunlara, uyumluluk yamalarını otomatik yükler ve uygular. @@ -833,202 +948,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest En yakın - - + + + Negative Negatif - - + + + Positive Pozitif - - - - Chop / Zero (Default) - Kes / Sıfır (Varsayılan) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Sıkıştırma Modu: - - + + None Hiçbiri - - - + + + Normal (Default) Normal (Varsayılan) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Hiçbiri - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Ekstra + İşareti Koru - + Full Tam - + Wait Loop Detection Bekleme Döngüsü Tespiti - - + + Enable Recompiler Yeniden Derleyiciyi Etkinleştir - + Enable Fast Memory Access Hızlı Bellek Erişimini Aktifleştir - + Enable Cache (Slow) Önbelleği Aktifleştir (Yavaş) - + INTC Spin Detection INTC Döndürme Tespiti - + Pause On TLB Miss ESÖ Iska Durumunda Duraklat - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Yuvarlama Modu: - + mVU Flag Hack mVU Flag Hilesi - + Enable VU1 Recompiler VU1 Yeniden Derleyiciyi Etkinleştir - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 Yeniden Derleyicisini Etkinleştir (Mikro Mod) - - + + Extra Ekstra - + VU0 Clamping Mode: VU0 Sıkıştırma Modu: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Yuvarlama Modu: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Sıkıştırma Modu: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O İşlemci (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Oyun Ayarları - + Enable Game Fixes Oyun Düzeltmelerini Etkinleştir - + Enable Compatibility Patches Uyumluluk Yamalarını Etkinleştir - + Frame Rate Control Kare Hızı Kontrolü - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Kare Hızı: - + NTSC Frame Rate: NTSC Kare Hızı: - + PINE Settings PINE Ayarları - + Slot: Slot: - + Enable Etkinleştir @@ -1077,13 +1210,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Ses Düzeyi - + 100% %100 @@ -1099,7 +1232,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) Süre Esnetme (Önerilen) @@ -1120,7 +1253,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (Hiçbiri, Varsayılan) @@ -1169,7 +1302,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1190,8 +1323,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1216,160 +1349,175 @@ Unread messages: {2} Çıkış Cihazı: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Çapraz-platform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Senkronizasyon - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. %100 dışında bir hızda çalışırken, kare düşürmek yerine sesin temposunu ayarlar. Çok daha güzel hızlı/yavaş ses üretir. - + Expansion Genişletme - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Emüle edilen sistemden gelen stereo çıkışın, daha fazla sayıda çıkış hoparlörüne nasıl miksajı yapılacağını belirler. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Çıkış Modülü - + Selects the library to be used for audio output. Ses çıkışı için kullanılacak kütüphaneyi seçer. - + Output Backend Çıkış Arkayüzü - - - - - + + + + + Default Varsayılan - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Ses çıkışı, birden fazla ses arkayüzü desteklediğinde; sisteme ses çıkışı için kullanılacak API seçeneğini belirler. - + Output Device Çıkış Cihazı - + Determines which audio device to output the sound to. Sesi, hangi ses cihazına çıkaracağını belirler. - + Target Latency Hedef Gecikme - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Süre uzatıcının doldurmaya çalışacağı arabellek boyutunu belirler. Arabellek boyutunu kontrol altında tutmak amacıyla ses uzatılacağı/kısaltılacağı için, ortalama gecikmeyi seçmiş olur. - + Output Latency Çıkış Gecikmesi - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Arabellekten, ana bilgisayar ses çıkışına gecikmeyi belirler. Ses gecikmesini azaltmak için, hedef gecikmeden daha düşük bir değere ayarlanabilir. - + Sequence Length Dizi Uzunluğu - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Arama Penceresi Boyutu - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Örtüşme - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Bilgisayarınıza iletmeden önce, ' oyununa ses çıkışına bir ses düzenleyicisi uygular. - + Use Global Setting [%1] Genelde Seçilmiş Ayarı Kullan [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %%1 - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Uygulanamaz - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Ortalama Gecikme: %1 ms (%2 ms arabellek + %3 ms çıkış) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Ortalama Gecikme: %1 ms (minimum çıkış gecikmesi bilinmiyor) @@ -1378,8 +1526,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Otomatik Güncelleyici @@ -1419,70 +1567,71 @@ Unread messages: {2} Daha Sonra Hatırlat - + + Updater Error Güncelleyici Hatası - + <h2>Changes:</h2> <h2>Değişiklikler:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Durum Kaydı Uyarısı</h2><p>Bu güncellemeyi kurmak, durum kayıtlarınızı <b>uyumsuz</b> yapacaktır. Lütfen bu güncellemeyi kurmadan önce oyunlarınızı bir Hafıza Kartı içerisine kaydettiğinizden emin olun yoksa ilerlemenizi kaybedeceksiniz.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Ayarlar Uyarısı</h2><p>Bu güncellemeyi kurmak, uygulama yapılandırmanızı sıfırlayacaktır. Bu güncelleme sonrasında ayarlarınızı yeniden yapılandırmanız gerektiğini lütfen aklınızda bulundurun.</p> - + Savestate Warning Durum Kaydı Uyarısı - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>UYARI</h1><p style='font-size:12pt;'>Bu güncellemeyi yüklemek<b>Durum Kayıtlarınızı uyumsuz hale getirecek</b>, <i>devam etmeden önce ilerlemenizi Hafıza Kartına kaydettiğinize emin olun</i>.</p><p>Devam etmek istediğiniz emin misiniz?</p> - + Downloading %1... İndiriliyor %1... - - Cancel - İptal - - - + No updates are currently available. Please try again later. Mevcut güncelleme yok. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. - + Current Version: %1 (%2) Mevcut Sürüm: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Yeni Sürüm: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB İndirme Boyutu: %1 MB - + Loading... Yükleniyor... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1538,33 +1687,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Hızlı Önyükleme - + Fast Forward Boot Önyüklemeyi İleri Sar - + Checked İşaretli - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Konsolun önyükleme animasyonunu atlamak için BIOS'u yamalar. - + Unchecked İşaretsiz - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Başlangıç süresini azaltmak için, oyun başlayana kadar, emülasyon hız sınırlayıcısını kaldırır. @@ -1644,26 +1793,26 @@ Unread messages: {2} Etkinleştir - - - - + + + + Error Hata - - + + Invalid address "%1" Geçersiz adres "%1" - + Invalid condition "%1" Geçersiz koşul "%1" - + Invalid size "%1" Geçersiz boyut "%1" @@ -1671,115 +1820,115 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Yürüt - - - + + + -- -- - + Enabled Etkin - + Disabled Devre Dışı - + Read Oku - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Yaz(D) - + Write Yaz - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TÜR - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. Denge - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. BOYUT/ETİKT - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. YÖNERGE - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. KOŞUL - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. İSABETLER - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. - X + X CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Oyun diski çıkarılabilir bir sürücüde, takılma ve donma gibi performans sorunları ortaya çıkabilir. - + Saving CDVD block dump to '{}'. CDVD blok dökümü şuraya kaydediliyor: '{}'. - + Audio Ses - + Mode 1 1. Mod - + Mode 2 2. Mod - + Unknown Bilinmiyor @@ -1787,7 +1936,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color LED Rengi Seç @@ -1825,34 +1974,34 @@ Unread messages: {2} Atamaları Temizle - + Controller Port %1 Kontrolcü Portu %1 - + No devices available Kullanılabilir cihaz yok - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Kontrolcü Tuşu Aramalarını Temizle - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Bu kontrolcü için tüm tuş atamalarını temizlemek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz. - + Automatic Binding Otomatik Tuş Atama - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. '%1' aygıtı için genel tuş ataması oluşturulmadı. Kontrolcü/kaynak otomatik tuş atamayı desteklemiyor olabilir. @@ -2077,20 +2226,80 @@ Unread messages: {2} Eğim + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Varsayılan Ayarlara Dön - + Browse... Göz At... - + Select File Dosya Seç @@ -2316,33 +2525,33 @@ Unread messages: {2} Ayarla... - + Not Configured Yapılandırılmadı - - + + %1% %%1 - + Set Frequency Sıkılığı Ayarla - + Frequency: Sıklık: - + Macro will not repeat. Makro tekrarlamayacak. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makro, her %1 karede bir düğmeleri etkinleştirecek. @@ -2350,12 +2559,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontrolcü Portu %1 Makroları - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2423,7 +2632,7 @@ Not Configured/Buttons configured Editing Profile: - Editing Profile: + Profil Düzenleniyor: @@ -2442,18 +2651,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults - Restore Defaults + Varsayılanları Geri Yükle + - Create Input Profile - Create Input Profile + Yeni Giriş Profili Oluştur - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2464,86 +2673,86 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Hata - + A profile with the name '%1' already exists. '%1' adında bir profil zaten mevcut. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. - Failed to save the new profile to '%1'. + '%1' ismine yeni profil kaydedilemedi. - + Load Input Profile - Load Input Profile + Giriş Profilini Yükle - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - Are you sure you want to load the input profile named '%1'? + '%1' adlı giriş profilini yüklemek istediğinizden emin misiniz? -All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. +Mevcut tüm genel atamalar kaldırılacak ve profil atamaları yüklenecektir. -You cannot undo this action. +Bu eylemi geri alamazsınız. - + Delete Input Profile - Delete Input Profile + Giriş Profilini Sil - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. - Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? + '%1' adındaki giriş profilini silmek istediğinize emin misiniz? -You cannot undo this action. +Bu eylemi geri alamazsınız. - + Failed to delete '%1'. '%1' silinemedi. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? + Varsayılan kontrolcü yapılandırmasını geri yüklemek istediğinizden emin misiniz? -All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. +Tüm paylaşılan atamalar ve yapılandırma kaybolacak, ancak giriş profilleriniz kalacaktır. -You cannot undo this action. +Bu eylemi geri alamazsınız. - + Global Settings - Global Settings + Genel Ayarlar - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2551,8 +2760,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2560,26 +2769,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Portu %1 %2 - + Hotkeys Kısayol Tuşları - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. - Shared + Paylaşılan - + The input profile named '%1' cannot be found. '%1' adındaki giriş profili bulunamadı. @@ -2618,7 +2827,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Başlat @@ -2628,12 +2837,12 @@ You cannot undo this action. Kapat - + Download complete. İndirme tamamlandı. - + Stop Durdur @@ -2653,12 +2862,12 @@ You cannot undo this action. Module - Module + Modül Version - Version + Sürüm @@ -2681,212 +2890,301 @@ You cannot undo this action. Bellek Arama - + End Bitiş - + Value Değer - + Start Başlangıç - + Type Tür - + 1 Byte (8 bits) 1 Bayt (8 bit) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bayt (16 bit) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bayt (32 bit) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bayt (64 bit) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Byte düzeni - + Hex Hex - + Search Ara - + + Filter Search + Filtreli Arama + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Bellek - + Breakpoints Breakpointler - + Threads İş Parçacıkları - + Active Call Stack Aktif Çağrı Yığını - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint Listesi Bağlam Menüsü - + + New Yeni - + Edit Düzenle - - - + + + Copy Kopyala - + + Delete Sil - - - + + + + Copy all as CSV Tümünü CSV olarak kopyala - + + Paste from CSV CSV olarak yapıştır - + Thread List Context Menu İş Parçacığı Listesi Bağlam Menüsü - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Sembolleri Çöz - - + + Copy Function Name Fonksiyon Adını Kopyala - - + + Copy Function Address Fonksiyon Adresini Kopyala - - + + + + Go to in Disassembly Demontaj Kısmında Göster - - + + + Go to in Memory View Bellek Görünümünde Göster - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Arama Sonuçları Listesi İçerik Menüsü + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Sonucu Kaldır + + + Stack List Context Menu Yığın Listesi Bağlam Menüsü - - - - - + + + + + + + Debugger Hata Ayıklayıcı - + Invalid start address Geçersiz başlangıç adresi - + Invalid end address Geçersiz bitiş adresi - + Start address can't be equal to or greater than the end address Başlangıç adresi, bitiş adresine eşit ya da ondan büyük olamaz - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Geçersiz arama değeri - + Value is larger than type Değer türden daha büyük @@ -2914,27 +3212,27 @@ You cannot undo this action. İptal - + Selected Seçili - + Name İsim - + Url Url - + Address Adres - + Enabled Etkin @@ -2962,7 +3260,7 @@ You cannot undo this action. DHCP'yi Yakala - + Enabled Etkin @@ -2985,7 +3283,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Otomatik @@ -3092,153 +3390,153 @@ You cannot undo this action. Yansıma Oluştur - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Soketler - + Manual Manuel - + Internal Dahili - - + + Use Global Setting [%1] Genelde Seçilmiş Ayarı Kullan [%1] - + Name İsim - + Url Url - + Address Adres - - + + Hosts File Ana Bilgisayarlar Dosyası - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Ana Bilgisayarları - + Exported Successfully Başarıyla Dışa Aktarıldı - + Failed to open file Dosya açılamadı - + No Hosts in file Dosyada Ana Bilgisayarlar yok - + Imported Successfully Başarıyla İçe Aktarıldı - - + + Per Game Host list Oyun Başına Ana Bilgisayar listesi - + Copy global settings? Genel ayarları kopyala? - + Delete per game host list? Oyun başına ana bilgisayar listesini sil? - + HDD Image File HDD Yansıma Dosyası - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Dosyanın Üstüne Yaz? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - "%1" HDD yansıması zaten var? + HDD image "%1" already exists. -Üstüne yazmak istiyor musunuz? +Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Oluşturucu - + HDD image created HDD yansıması oluşturuldu - + Use Global Geneli Kullan - + Override Üstüne Yaz @@ -3322,7 +3620,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Çalıştır @@ -3354,20 +3652,20 @@ Do you want to overwrite? Shift+F11 - Shift+F11 + Shift+F11 Always On Top - Always On Top + Her Zaman Üstte Show this window on top - Show this window on top + Bu pencereyi üstte göster - + Pause Duraklat @@ -3380,174 +3678,179 @@ Do you want to overwrite? Demontaj - + Copy Address Adresi Kopyala - + Copy Instruction Hex Yönerge Hexini Kopyala - + Copy Instruction Text Yönerge Metnini Kopyala - + Assemble new Instruction(s) Yeni Yönerge(ler) Oluştur - + NOP Instruction(s) NOP Talimat(lar)ı - + Run to Cursor İmlece Çalıştır - + Jump to Cursor İmlece Atla - + Toggle Breakpoint Breakpointi Aç/Kapa - + Follow Branch Dalı Takip Et - + Go to Address Adrese Git - + Go to in Memory View Bellek Görünümünde Göster - - + + Add Function Fonksiyon Ekle - - + + Rename Function Fonksiyonu Yeniden Adlandır - + Remove Function Fonksiyonu Sil - - + + Assemble Error Oluşturma Hatası - + Unable to change assembly while core is running Çekirdek çalışırken assembly değiştirilemiyor - + Assemble Instruction Yönergeyi Oluştur - + Go to address Adrese git - + Go to address error Adrese git hatası - + Invalid address Geçersiz adres - + Add Function Error Fonksiyon Ekle Hatası - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Burada zaten bir fonksiyon giriş noktası var. Bunun yerine yeniden adlandırmayı düşünün. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Fonksiyon (0x%1) yönerge uzunluğunda olacak. Fonskiyon adını girin - + Function name Fonksiyon adı - - + + Rename Function Error Fonksiyonu Yeniden Adlandırma Hatası - + Function name cannot be nothing. Fonksiyon adı boş olamaz. - + No function / symbol is currently selected. Mevcut seçili fonksiyon / sembol yok. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Fonksiyon Adını Kopyala + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 GEÇERSİZ ADRES @@ -3573,47 +3876,80 @@ Fonskiyon adını girin EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%%2) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Zengin içerik devre dışı ya da desteklenmiyor. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Oyun yüklenmemiş veya RetroAchievement mevcut değil. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3639,13 +3975,13 @@ Fonskiyon adını girin - + Enable Instant VU1 Anında VU1'i Etkinleştir - + Enable Cheats Hileleri Etkinleştir @@ -3666,13 +4002,13 @@ Fonskiyon adını girin - + Enable Host Filesystem Ana Bilgisayar Dosya Sistemini Etkinleştir - + Enable Fast CDVD Hızlı CDVD'yi Etkinleştir @@ -3684,8 +4020,8 @@ Fonskiyon adını girin - - + + Disabled Devre Dışı @@ -3726,7 +4062,7 @@ Fonskiyon adını girin - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Hız) @@ -3798,212 +4134,212 @@ Fonskiyon adını girin - + Optimal Frame Pacing Optimum Kare Hızı - + Scale To Host Refresh Rate Ana Bilgisayar Yenileme Hızına Ölçeklendirin - + Use Global Setting [%1] Genelde Seçilmiş Ayarı Kullan [%1] - + Normal Speed Normal Hız - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Hedef emülasyon hızını ayarlar. Bu hıza ulaşılacağı garanti değildir ve ulaşılmazsa emülatör yönetebildiği kadar hızlı çalışacaktır. - - + + User Preference Kullanıcı Tercihi - + Speed Limiter Hız Sınırlayıcı + - - + Checked İşaretli - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. O anda çalışan oyun için emülasyonu uygun kare hızıyla sınırlar. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Daha yüksek değerler, oyunlarda dahili kare hızını artırabilir, ancak işlemci gereksinimlerini de önemli ölçüde artıracaktır. Daha düşük değerler, hafif oyunların daha zayıf işlemcilerde tam hızda çalışmasına izin vererek işlemci yükünü azaltacaktır. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Emüle edilen Emotion Engine'in döngüleri atlamasını sağlar. SOTC gibi küçük bir grup oyuna yardımcı olur. Çoğu zaman performans için zararlıdır. - + Affinity Control Yakınlık Kontrolü - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. VU1'i anında çalıştırır. Çoğu oyunda mütevazı bir hız artışı sağlar. Çoğu oyun için güvenlidir, ancak birkaç oyun grafiksel hatalar gösterebilir. - - - - - + + + + + Unchecked İşaretsiz - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Hızlı disk erişimi, daha az yükleme süresi. Bununla ilgili sorunları olduğu bilinen oyunlar için HDLoader uyumluluk listelerini kontrol edin. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Oyun başlangıcında hileleri otomatik olarak yükler ve uygular. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Homebrew ve oyunların doğrudan ana bilgisayardaki dosyalara / klasörlere erişmesine izin verir. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" İleri Sarma Hızı - + 100% - 100% + %100 - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. İleri sarma hızını ayarlar. Bu hız, ileri sarma kısayol tuşuna basıldığında kullanılacaktır. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Ağır Çekim Hızı - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Ağır çekim hızını ayarlar. Bu hız, ağır çekim kısayol tuşuna basıldığında kullanılacaktır. - + EE Cycle Rate EE Döngü Hızı - + EE Cycle Skip EE Döngüsü Atlama - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sistem zamanlayıcıyı yok sayarak, belirli iş parçacıklarının önceliğini belirli bir sırada ayarlar. Büyük (P) ve küçük (E) çekirdekli işlemcilere yardımcı olabilir (ör. Intel 12. nesil ya da Intel veya AMD gibi üreticilerin daha yeni nesil işlemcileri). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Çok İş parçacıklı VU1'i (MTVU1) Etkinleştir - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Genellikle 4 veya daha fazla çekirdeğe sahip işlemcilerde hızlanma. Çoğu oyun için güvenlidir, ancak birkaçı uyumsuzdur ve takılıp kalabilir. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. VSync sıra boyutunu 0'a ayarlayarak, girdi sorgulanmadan ve bir sonraki kare başlamadan önce her karenin GS tarafından tamamlanmasını ve sunulmasını sağlar. Bu ayarın kullanılması, ölçülebilir şekilde daha yüksek CPU ve GPU gereksinimleri karşılığında giriş gecikmesini azaltabilir. - + Maximum Frame Latency Maksimum Kare Gecikmesi - + 2 Frames 2 Kare - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. CPU iş parçacığı devam etmeden evvel karelerden birinin tamamlanmasını beklemeden önce, GSye dizilebilecek maksimum kare sayısını ayarlar. Daha yüksek değerler, düzensiz kare sürelerini yumuşatmaya yardımcı olabilir, ancak ek giriş gecikmesine sebep olur. - + Use Global Setting [%1%] Genelde Seçilmiş Ayarı Kullan [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %%1 [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Sınırsız - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Özel - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Özel [%%1 / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Özel Hız - + Enter Custom Speed Özel Hızı Girin @@ -4091,2102 +4427,2092 @@ Fonskiyon adını girin FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Herhangi bir CD/DVD-ROM aygıtı bulunamadı. Lütfen bağlı bir sürücünüz ve ona erişmek için yeterli izinleriniz olduğundan emin olun. - + Use Global Setting Genel Ayarları Kullan - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. - Game title copied to clipboard. + Oyun başlığı panoya kopyalandı. - + Game serial copied to clipboard. Oyun serisi panoya kopyalandı. - + Game CRC copied to clipboard. - Game CRC copied to clipboard. + Oyun CRC panoya kopyalandı. - + Game type copied to clipboard. - Game type copied to clipboard. + Oyun türü panoya kopyalandı. - + Game region copied to clipboard. - Game region copied to clipboard. + Oyun bölgesi panoya kopyalandı. - + Game compatibility copied to clipboard. - Game compatibility copied to clipboard. + Oyun uyumluluğu panoya kopyalandı. - + Game path copied to clipboard. Oyunun dizin yolu panoya kopyalandı. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Kontrolör ayarlarını varsayılana geri getirir. - + No input profiles available. Giriş profili yok. - + Create New... Yeni oluştur... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Oluşturmak istediğiniz giriş profilinin adını girin. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Varsayılan ayarlara geri dönmek istediğinize emin misiniz? Herhangi bir değişiklik sıfırlanacaktır. - + Settings reset to defaults. Ayarlar varsayılana sıfırlanır. - + No save present in this slot. Bu slotta herhangi bir kayıt bulunmamaktadır. - + No save states found. Herhangi bir anlık kayıt bulunamadı. - + Failed to delete save state. Anlık kayıt silinemedi. - + Failed to copy text to clipboard. Panoya kopyalama başarısız. - + This game has no achievements. Bu oyunda başarımlar desteklenmiyor. - + This game has no leaderboards. Bu oyunda lider sıralaması bulunmamakta. - + Reset System Sistemi Sıfırla - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Zor mod sistem sıfırlanana kadar etkinleştirilmeyecek. Sistemi şimdi sıfırlamak ister misiniz? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Dosya/disk imajı seçerek bir oyunu başlat. - + Start the console without any disc inserted. Konsolu herhangi bir disk olmadan başlat. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Bilgisayarın DVD sürücüsünden bir oyunu başlat. - + Change settings for the emulator. Emülatör için ayarları değiştir. - + Exits the program. Programı kapatır. - + No Binding Tuş ataması bulunmamakta - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown - Unknown + Bilinmiyor - + OK Tamam - + Select Device Cihaz Seç - + Details Ayrıntılar - + Options Ayarlar - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Bu oyun için ayarlanmış tüm ayarları siler. - + Behaviour Davranış - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Emülasyon çalışırken ekran koruyucunun açılmasını ve uyku moduna geçmeyi önler. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Mevcut oynanan oyunu Discord profilinde gösterir. - + Pauses the emulator when a game is started. Oyun başlatıldığında emülatörü duraklatır. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pencereyi simge durumunda küçülttüğünüzde veya başka bir uygulamaya geçtiğinizde emülatörü duraklatır ve geri döndüğünüzde duraklatmayı kaldırır. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Hızlı menüyü açtığınızda emülatörü duraklatır ve kapattığınızda duraklatmayı kaldırır. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Kısayol tuşuna basıldığında emülatörün/oyunun kapatılmasını onaylamak için bir istem görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirler. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Bilgisayarınızı kapatırken veya uygulamadan çıkarken emülatör durumunu otomatik olarak kaydeder. Bir dahaki sefere doğrudan kaldığınız yerden devam edebilirsiniz. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Varsayılan koyu tema yerine açık renkli bir tema kullanır. - + Game Display Oyun Ekranı - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Pencereye çift tıklandığında tam ekran ve pencereli ekran arasında geçiş yapar. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Emülatör tam ekran modundayken fare işaretçisini/imlecini gizler. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Ekrandaki mesajların ve monitörün ne kadar büyük olduğunu belirler. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Oluşturulan/yüklenen kaydetme durumları, alınan ekran görüntüleri vb. gibi olaylar meydana geldiğinde ekran mesajlarını gösterir. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Sistemin mevcut emülasyon hızını ekranın sağ-üst köşesinde yüzde olarak gösterir. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Ekranın sağ üst köşesinde sistem tarafından saniyede görüntülenen video karesi (veya v-sync) sayısını gösterir. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Ekranın sağ-üst köşesindeki iş parçacıklarına göre CPU kullanımını gösterir. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Ekranın sağ-üst köşesinde GPU kullanımını gösterir. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Geçerli yapılandırmayı ekranın sağ alt köşesinde gösterir. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Oyunu bozabilecek ayarlar etkin iken uyarı mesajı gösterir. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Konfigürasyonları varsayılana sıfırlar (kontrolcü ayarları dışında). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Gelecekteki oturumları başlatmak için kullanılan BIOS görüntüsünü değiştirir. - + Automatic Otomatik - + {0}/{1}/{2}/{3} - {0}/{1}/{2}/{3} + {0}/{1}/{2}/{3} - + Default - Default + Varsayılan - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Etkinleştirildiğinde, oyun başına özel ayarlar uygulanacaktır. Her zaman genel yapılandırmayı kullanmak için devre dışı bırakın. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Oyun başlatıldığında otomatik olarak tam ekran moduna geçer. - + On-Screen Display Ekran Üstü Gösterge (OSD) - + %d%% %%%d - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Oyunun çözünürlüğünü ekranın sağ üst köşesinde gösterir. - + BIOS Configuration BIOS Yapılandırması - + BIOS Selection BIOS Seçimi - + Options and Patches Seçenekler ve Yamalar - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Giriş ekranını atlar ve bölge kontrollerini atlar. - + Speed Control Hız Kontrolü - + Normal Speed Normal Hız - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed İleri Sarma Hızı - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Ağır Çekim Hızı - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Hız Sınırlayıcıyı Etkinleştir - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings Sistem Ayarları - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Hileleri Etkinleştir - + Enables loading cheats from pnach files. .pnach dosyalarından hile yüklemeyi etkinleştirir. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer İşleyici - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Görüntü - + Aspect Ratio En/Boy Oranı - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio Ara Sahne En/Boy Oranı - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Ekran Görüntüsü Boyutu - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Ekran Görüntüsü Kalitesi - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Kırp - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx - %dpx + %dpx - + Enable Widescreen Patches Geniş Ekran Yamalarını Etkinleştir - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Dahili Çözünürlük - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Donanım Düzeltmeleri - + Manual Hardware Fixes Manuel Donanım Düzeltmeleri - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures - Load Textures + Dokuları Yükle - + Loads replacement textures where available and user-provided. - Loads replacement textures where available and user-provided. + Mevcut ve kullanıcı tarafından sağlanan dokuları yükler. - + Asynchronous Texture Loading - Asynchronous Texture Loading + Eşzamansız Doku Yükleme - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. + Doku yükleme işlemini bir çekirdeğe yükler ve doku değiştirmeleri etkinleştirildiğinde yaşanan takılmaları azaltır. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. + Tüm değiştirilen dokuları belleğe önceden yükler. Eşzamansız yükleme aktifse gerekli değildir. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders - Folders + Klasörler - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters - Filters + Filtreler - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Parlaklığı ayarlar. 50 normal değerdir. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Doygunluğu ayarlar. 50 normal değerdir. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Gelişmiş - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Hafıza Kartı Oluştur - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: - Card Name: + Kartı Adı: - + Configuration - Configuration + Yapılandırma - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources - Input Sources + Giriş Kaynakları - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console - EE Console + EE Konsolu - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console - IOP Console + IOP Konsolu - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode - Rounding Mode + Yuvarlama Modu - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics - Graphics + Grafikler - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings - Settings + Ayarlar - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes - Cheat Codes + Hile kodları - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches - Game Patches + Oyun Yamaları - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes - Game Fixes + Oyun Düzeltmeleri - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6195,2122 +6521,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Ölü bölge + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8318,75 +8669,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Yeniden açılamadı, eski yapılandırma geri yükleniyor. - + Upscale multiplier set to {}x. Büyütme çarpanı {}x değerine ayarlandı. - + Saving screenshot to '{}'. Ekran görüntüsü kaydediliyor: '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Ekran görüntüsü kaydedildi: '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Ekran görüntüsü kaydedilemedi: '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Ana bilgisayar GPU cihazı bir hatayla karşılaştı ve kurtarıldı. Bu, görüntü oluşturmayı bozmuş olabilir. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS mevcut değil, grafik sürücünüz gerekli işlevselliği desteklemiyor. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' {0}, {1} GS dökümü '{2}' dosyasına kaydediliyor - + + single frame + tekli çerçeve + + + + multi-frame + çoklu çerçeve + + + Failed to render/download screenshot. Ekran görüntüsünü oluşturma/indirme başarısız oldu. - + Saved GS dump to '{}'. GS dökümü '{}' dosyasına kaydedildi. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash önbelleği {:.2f} MB VRAM kullandı, devre dışı bırakılıyor. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Bir veya daha fazla sıkıştırılmış, değiştirilmiş dokuda otomatik oluşturulan mipmapler devre dışı bırakılıyor. Lütfen dokularınızı sıkıştırırken mipmapler oluşturun. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Şablon arabellekleri ve doku bariyerleri kullanılamaz, bu bazı grafik efektleri bozacaktır. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Geri Okumalar Sırasında GPUyu Döndür etkinleştirilir, ancak kalibre edilmiş zaman damgaları kullanılamaz. Bu gerçekten yavaş olabilir. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8426,12 +8821,32 @@ Do you want to load this save and continue? Tümünü Devre Dışı Bırak - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Hileleri Yeniden Yükle - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 tane isimsiz yama kodu otomatik etkinleşecek. @@ -8439,7 +8854,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8450,41 +8865,41 @@ Oyun Ayarlarından karıştırma seviyesini ayarlayarak grafik kalitesini arttırabilirsiniz. Bu sistem gereksinimlerini arttıracaktır. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manuel GS donanım oluşturucu düzeltmeleri etkinleştirildi, otomatik düzeltmeler uygulanmadı: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8500,252 +8915,239 @@ arttırabilirsiniz. Bu sistem gereksinimlerini arttıracaktır. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. FMVler için Yazılım Oluşturucuyu Kullan + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8753,52 +9155,67 @@ arttırabilirsiniz. Bu sistem gereksinimlerini arttıracaktır. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8806,52 +9223,52 @@ arttırabilirsiniz. Bu sistem gereksinimlerini arttıracaktır. GameListModel - + Type Tür - + Code Kod - + Title Başlık - + File Title Dosya başlığı - + CRC CRC - + Time Played Oynanılan Süre - + Last Played Son Oynanma - + Size Boyut - + Region Bölge - + Compatibility Uyumluluk @@ -8876,7 +9293,7 @@ arttırabilirsiniz. Bu sistem gereksinimlerini arttıracaktır. - + Remove Kaldır @@ -8922,37 +9339,37 @@ arttırabilirsiniz. Bu sistem gereksinimlerini arttıracaktır. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Dizini Aç... - + Select Search Directory Arama Dizini Seç - + Scan Recursively? Yinelemeli Tarama Yap? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8961,12 +9378,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bulacaktır. - + Select File Dosya Seç - + Select Directory Dizin Seç @@ -9007,35 +9424,35 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Yama Başlığı - + Enabled Etkin - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Bilinmiyor - + No description provided. Herhangi bir açıklama belirtilmedi. @@ -9047,13 +9464,38 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Hileleri etkinleştirmek, öngörülemeyen davranışlara, çökmelere, ilerleyiş engellerine veya kayıtlı oyunların bozulmasına neden olabilir. Hileleri kullanma riski size aittir, PCSX2 ekibi hileleri etkinleştiren kullanıcılara destek sağlamayacaktır. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Yamaları Yenile - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Bu oyun için herhangi bir yama mevcut değil. @@ -9383,99 +9825,99 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula Redump.org'ta ara... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Oyun, CD/DVD formatında değil. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mod - - + + Start Başlat - - + + Sectors Sectors - - + + Size Boyut - - + + MD5 MD5 - - + + Status Durum + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Hata - + Cannot verify image while a game is running. Oyun çalıştığı için imajı doğrulamada hata. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9538,12 +9980,12 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula - - - - - - + + + + + + Off (Default) Kapalı (Varsayılan) @@ -9551,23 +9993,17 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Otomatik (Varsayılan) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9629,7 +10065,7 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9648,8 +10084,8 @@ Yinelemeli tarama daha fazla zaman alır, ancak alt dizinlerdeki dosyaları bula - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9695,37 +10131,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Ekran Ofsetleri - + VSync Dikey Senkronizasyon - + Show Overscan Fazla Taramayı Göster - + Enable Widescreen Patches Geniş Ekran Yamalarını Etkinleştir - + Enable No-Interlacing Patches Taramasız Yamaları Etkinleştir - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9736,7 +10172,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Taramalı Ofseti Devre Dışı Bırak @@ -9747,13 +10183,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Ekran Çözünürlüğü - + Internal Resolution Dahili Çözünürlük @@ -9764,7 +10200,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9831,7 +10267,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) İki Yönlü (PS2) @@ -9878,7 +10314,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9894,7 +10330,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basit(Tavsiye Edilen) @@ -9930,7 +10366,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9946,25 +10382,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Paleti Dönüşümü - + Manual Hardware Renderer Fixes Manuel Donanım Oluşturucu Düzeltmeleri - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9975,15 +10411,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto-Flush @@ -9993,12 +10429,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Donanım Düzeltmeleri - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10011,8 +10447,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Devre dışı) @@ -10067,31 +10503,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Maksimum Genişlik) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Derinlik Emülasyonunu Kapat - + Disable Safe Features Güvenli Özellikleri Kapat - + Preload Frame Data Kare Verisini Önceden Yükle - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10159,44 +10590,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Özel (Doku - Agresif) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Yarım - + Full Tam - + Texture Offsets: Doku Ofsetleri: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10205,6 +10636,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10252,461 +10688,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Oluşturma Düzeltmelerini Devre Dışı Bırak - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Yaması - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Doku Değişikliği - + Search Directory Aranacak Dizin - - + + Browse... Göz At... - - + + Open... Aç... - - + + Reset Sıfırla - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Ayarlar - - + + Dump Textures Dokuları Çıkart - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Dokuları Yükle - - + + Precache Textures Dokuları Önceden Önbellekle - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Keskinleştirme/Kenar Yumuşatma - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Kontrast Uyarlamalı Keskinleştirme: - - - - + + + + None (Default) Hiçbiri (Varsayılan) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Keskinlik: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filtreler - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diyagonal Filtre - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Dalgalı Filtre - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Parlaklık: - + Contrast: Kontrast: - + Saturation Doygunluk - + OSD OSD - + On-Screen Display Ekran Üstü Gösterge (OSD) - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Göstergeleri Göster - - + + Show Resolution Çözünürlüğü Göster - - + + Show Inputs Girişleri Göster - - + + Show GPU Usage GPU Kullanımını Göster - - + + Show Settings Ayarları Göster - - + + Show FPS FPS Göster - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Shader Önbelleğini Devre Dışı Bırak - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics İstatistikleri Göster - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage CPU Kullanımını Göster - - + + Warn About Unsafe Settings Güvenilir Olmayan Ayarlar Hakkında Uyar - - + + Show Frame Times Kare Süresi - + Recording Kayıt - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Konteyner: - - + + Codec: Kodek: - - - + + Extra Arguments Ekstra Argümanlar - + Capture Audio Video Kaydı - + Resolution: Çözünürlük: - + x x - + Auto Otomatik - + Capture Video Video Kaydı - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Gelişmiş - + Advanced Options Gelişmiş Seçenekler - + Hardware Download Mode: Donanım İndirme Modu: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Sıkıştırılmamış - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10715,947 +11155,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bit Hızı: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed İzin verilmedi - + Allowed İzin Verildi - + Debugging Options Ayıklama Seçenekleri - + Override Texture Barriers: Doku Bariyerini Geçersiz Kıl: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Yazılımsal - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Boş - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Genelde Seçilmiş Ayarı Kullan [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked İşaretsiz - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Oyun başlangıcında geniş ekran yamalarını otomatik olarak yükler ve uygular. Sorunlara neden olabilir. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Oyun başlangıcında interlacing önleyici yamaları otomatik olarak yükler ve uygular. Sorunlara neden olabilir. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV En-Boy Oranı - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Tam hareketli video (FMV) en boy oranını geçersiz kılar. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Yazılım CLUT Oluşturma - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Bu seçenek, oyuna özel oluşturma düzeltmelerini devre dışı bırakır. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. GPU'da çevirmek yerine 4-bit ve 8-bit çerçeve arabelleğini CPU'da çevir. Harry Potter ve Stuntman oyunlarında etkilidir. Performansı büyük ölçüde etkiler. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Bazı efektleri doğru bir şekilde yeniden oluşturmak için yeni bir kare oluştururken GS verilerini yükler. - - - + + Disabled Devre Dışı - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Doku önbelleğinin önceki çerçeve göstergesinin iç kısmını giriş dokusu olarak yeniden kullanmasını sağlar. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked İşaretli - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio En Boy Oranı - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Otomatik Standart (4:3/3:2 Oranlı) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Konsol'un çıktısını ekrana görüntülemek için kullanılan en boy oranını değiştirir. Varsayılan ayar, en boy oranını bir oyunun döneminin televizyon ekranında nasıl gözüktüğüne uyacak şekilde ayarlayan Otomatik Standart (4:3/3:2 Oranlı) şeklindedir. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Ekran Görüntüsü Büyüklüğü - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Ekran görüntülerinin kaydedileceği çözünürlüğü belirler. Dahili çözünürlükler, dosya boyutu pahasına daha fazla ayrıntıyı korur. - + Screenshot Format Ekran Görüntüsü Biçimi - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Ekran görüntülerini kaydetmek için kullanılacak formatı seçer. JPEG daha küçük dosyalar üretir, ancak ayrıntıları kaybeder. - + Screenshot Quality Ekran Görüntüsü Kalitesi - - + + 50% %50 - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Ekran görüntülerinin sıkıştırılacağı kaliteyi seçer. Daha yüksek değerler JPEG için daha fazla ayrıntıyı korur ve PNG için dosya boyutunu azaltır. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Dikey Genişletme - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Ekranın dikey bileşenini uzatır (&lt; %100) veya sıkıştırır (&gt; %100). - + Fullscreen Mode Tam Ekran Modu - - - + + + Borderless Fullscreen Tam Ekran Kenarlıksız Pencere - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Tam ekran çözünürlüğünü ve frekansını seçer. - + Left Sol - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Ekranın sol tarafından kırpılan piksel sayısını değiştirir. - + Top Üst - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Ekranın üstünden kırpılan piksel sayısını değiştirir. - + Right Sağ - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Ekranın sağ tarafından kırpılan piksel sayısını değiştirir. - + Bottom Alt - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Ekranın altından kırpılan piksel sayısını değiştirir. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Doku Filtreleme - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilineer Filtreleme - + Anisotropic Filtering Eşyönsüz Doku Süzmesi - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Dokuları Önceden Yükle - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Keskinlik - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Parlaklık - - - + + + 50 50 - + Contrast Kontrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Varsayılan - - + + (Default) (Varsayılan) @@ -11663,408 +12221,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Grafikler - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Doku Değişikliklerini Tekrar Yükle - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Doku Değişiklikleri Tekrar Yükleniyor... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Ses Düzeyi: Sessiz - + Volume: {}% Ses Düzeyi: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Sistem - + Open Pause Menu Oyun Menüsünü Aç - + Open Achievements List Başarım Listesini Aç - + Open Leaderboards List Skor Sıralamasını Aç - + Toggle Pause Duraklat - + Toggle Fullscreen Tam Ekran Modunu Aç/Kapat - + Toggle Frame Limit Kare Sınırlayıcıyı Aç/Kapat - + Toggle Turbo / Fast Forward Turbo Modunu Aç/Kapat - + Toggle Slow Motion Ağır Çekim Modunu Aç/Kapat - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Ses Düzeyini Artır - + Decrease Volume Ses Düzeyini Azalt - + Toggle Mute Sesi Aç/Kapat - + Frame Advance Kare İlerlemesi - + Shut Down Virtual Machine Sanal Makineyi Kapat - + Reset Virtual Machine Sanal Makineyi Yeniden Başlat - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Durum Kayıtları - + Select Previous Save Slot Önceki Kayıt Slotunu Seç - + Select Next Save Slot Sonraki Kayıt Slotunu Seç - + Save State To Selected Slot Seçilmiş Slota Durum Kaydını Kaydet - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Durum Kaydını Slot 1'e Kaydet - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Durum Kaydını Slot 2'ye Kaydet - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Durum Kaydını Slot 3'e Kaydet - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Durum Kaydını Slot 4'e Kaydet - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Durum Kaydını Slot 5'e Kaydet - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Durum Kaydını Slot 6'ya Kaydet - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Durum Kaydını Slot 7'ye Kaydet - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Durum Kaydını Slot 8'e Kaydet - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Durum Kaydını Slot 9'a Kaydet - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Durum Kaydını Slot 10'a Kaydet - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12110,24 +12723,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Kapat - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12135,7 +12748,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12146,19 +12759,19 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings @@ -12166,8 +12779,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12205,112 +12818,112 @@ Right click to clear binding Kapat - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12318,17 +12931,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Hata - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12342,49 +12955,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Odak kaybında Oyunu Durdur - + Inhibit Screensaver Ekran Koruyucunun Çalışmasını Engelle - + Save State On Shutdown Kapatıldığında Durumu Kaydet - + Pause On Start Başlangıçta Duraklat - + Confirm Shutdown Kapatmayı Onayla - + Create Save State Backups Durum Kaydı Yedekleri Oluştur - + Enable Discord Presence Discord Durumunu etkinleştir - + Enable Per-Game Settings Her Oyuna Özel Ayarları Etkinleştir @@ -12395,37 +13008,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Tam Ekran Modunda Başlat - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Pencere Boyutlandırmayı Devre Dışı Bırak - + Hide Cursor In Fullscreen Tam Ekranda Fare İmlecini Gizle @@ -12461,7 +13074,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Otomatik Güncelleyici Etkinleştir @@ -12471,233 +13084,318 @@ Right click to clear binding Güncellemeleri Kontrol Et... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked İşaretli - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Ana pencereyi yeniden boyutlandırmayı engeller. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked İşaretsiz - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Oyun başlatıldığında emülatörü duraklatır. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Oyun başlatıldığında otomatik olarak tam ekran moduna geçer. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Oyunu ana pencere yerine ayrı bir pencerede görüntüler. Eğer seçenek işaretli değilse oyun, oyun listesinin tepesinde görüntülenir. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Mevcut oynanan oyunu Discord profilinde gösterir. - + System Language [Default] Sistem Dili + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Hizmetler - + Hide %1 %1 Gizle - + Hide Others Diğerlerini Gizle - + Show All Tümünü Göster - + Preferences... Tercihler... - + Quit %1 Çık %1 - + About %1 %1 Hakkında @@ -12716,14 +13414,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Diski Değiştir - + Load State Durum Kaydı Yükle @@ -12773,526 +13471,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Araç Çubuğu - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Kaydetmeden Kapat - + &Reset &Yeniden Başlat - + &Pause &Duraklat - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emülasyon - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Grafikler - + A&chievements &Başarımlar - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Tam ekran - + Resolution Scale Çözünürlük Ölçeği - + &GitHub Repository... &GitHub Deposu... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Sunucusu... - + Check for &Updates... Güncellemeleri &Kontrol Et... - + About &Qt... Qt &Hakkında... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Tam ekran - + Change Disc... In Toolbar Diski Değiştir... - + &Audio &Ses - + Game List Oyun Listesi - + Interface Arayüz - + Add Game Directory... Oyun Dizini Ekle... - + &Settings &Ayarlar - + From File... Dosyadan... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Diski Çıkar - + Global State Global State - + &Screenshot &Ekran Görüntüsü - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar BIOS'u Başlat - + Shut Down In Toolbar Kapat - + Reset In Toolbar Yeniden Başlat - + Pause In Toolbar Duraklat - + Load State In Toolbar Durum Kaydını Yükle - + Save State In Toolbar Durum Kaydı - + Controllers In Toolbar Kontrolcüler - + Settings In Toolbar Ayarlar - + Screenshot In Toolbar Ekran Görüntüsü - + &Memory Cards &Hafıza Kartları - + &Network && HDD &Ağ && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Araç Çubuğunu kilitle - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Kapakları &Yenile (Izgara Görünüşü) - + Open Memory Card Directory... Hafıza Kartı Klasörünü Aç... - + Open Data Directory... Dizini Aç... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Hata Ayıklayıcısını Aç - + Reload Cheats/Patches Hileleri ve Yamaları Yeniden Yükle - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. Yeni - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Başlat - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Durdur - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Ayarlar - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Kontrolcü Kaydı - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Geniş Ekran Moduna Geç - - + + Big Picture In Toolbar Geniş Ekran Modu - + Cover Downloader... Kapak İndirici... - - + + Show Advanced Settings Gelişmiş Ayarları Göster - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Kaydetme - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Dahili Çözünürlük - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Tekrar gösterme - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13305,278 +14013,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + UYARI: Hafıza Kartı Meşgul + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Kapatmayı Onayla - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Sanal Makineyi kapatmak istediğinize emin misiniz? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Hata - + You must select a disc to change discs. Disk değiştirmek için önce bir disk seçmelisiniz. - + Properties... Özellikler... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Kapak Resmi Ayarla... - + Exclude From List Listeden Ayrı Tut - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Varsayılan Önyükleme - + Fast Boot Hızlı Önyükleme - + Full Boot Tam Önyükleme - + Boot and Debug Önyükle ve Hata ayıkla - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Dosyayı Başlat - + Start Disc Diskten Başlat - + Select Disc Image Disk İmajı Seç - + Updater Error Güncelleyici Hatası - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Otomatik güncelleme mevcut platformda desteklenmiyor. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Duraklatıldı - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Oyun Ayarları - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. Durum Kaydı mevcut değil. - + Select Cover Image Kapak Resmi Ayarla - + Cover Already Exists Kapak Resmi Zaten Mevcut - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Bu oyun için halihazırda bir kapak resmi mevcut, değiştirmek istediğinize emin misiniz? - - - - + + + + Copy Error Kopyalama hatası - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Sıfırlamayı Onayla - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13585,12 +14297,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13603,70 +14315,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Temiz Önyükleme - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Dosyadan yükle... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Durum Kayıtlarını Sil... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Devletleri Kaydet (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Durum Kayıtlarını Sil - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13675,61 +14401,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 durum kayıtları silindi. - + Save To File... Dosyaya kaydet... - + Empty Boş - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Diski Değiştir - + Reset Yeniden Başlat + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Hafıza Kartı yeniden yerleştirildi. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13748,25 +14489,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13786,68 +14527,68 @@ The saves will not be recoverable. İlerleme - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Hafıza Kartını Dönüştürme Başarısız Oldu - - - + + + Invalid MemoryCardType Geçerisz HafızaKartıTürü - + Conversion Complete Dönüştürme Tamamlandı - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13856,10 +14597,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Hafıza Kartı Oluştur @@ -13940,22 +14681,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Hafıza Kartı oluşturma işlemi başarısız, oluşturulan kayıt size daha fazla bilgi sağlayabilir. - + Memory Card '%1' created. Hafıza Kartı '%1' oluşturuldu. @@ -13963,12 +14704,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Evet - + No Hayır @@ -14002,7 +14743,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Sıfırla @@ -14033,31 +14774,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Oluştur - + Duplicate Çoğalt - + Rename Yeniden adlandır - + Convert Dönüştür - + Delete Sil @@ -14068,95 +14809,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Çalıştırılan oyuna göre kayıtları otomatik düzenle - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Durum kayıtlarını yüklerken Hafıza Kartlarını otomatik olarak çıkart - - - - + Checked İşaretli - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Hafıza Kartlarını Değiştir - + Port %1 Bağlantı Noktası %1 - + Eject Memory Card Hafıza Kartını Çıkart - - - + + + Error Hata - + Not yet implemented. Henüz tamamlanmadı. - - + + Delete Memory Card Hafıza Kartını Sil - - - - + + + + Rename Memory Card Hafızı Kartını Yeniden Adlandır - + New Card Name Yeni Hafıza Kartı - + New name is invalid, it must end with .ps2 Dosya ismi .ps2 ile bitmeli - + New name is invalid, a card with this name already exists. Bu isim, halihazırda kullandığı için geçersiz. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Bozuk Hafıza Kartları kayıtlarını kullanmaktan kaçının. Guitar Hero gibi bazı oyunlarda çalışmayabilir. - - - + This Memory Card is unknown. Bilinmeyen Hafıza Kartı. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14165,58 +14894,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Hafıza Kartı silme işlemi başarısız, oluşturulan kayıt size daha fazla bilgi sağlayabilir. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Hafıza Kartını yeniden adlandırma işlemi başarısız, oluşturulan kayıt size daha fazla bilgi sağlayabilir. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Bilinmiyor - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14224,12 +14953,12 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Mevcut Değil] @@ -14243,58 +14972,63 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek.Bellek - + Copy Address Adresi Kopyala - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Adrese git - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Yapıştır @@ -14344,12 +15078,12 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14357,384 +15091,436 @@ Bu işlem geri alınamaz. Hafıza Kartındaki bütün kayıtlar silinecek. Pad - + D-Pad Up D-Pad Yukarı - + D-Pad Right D-Pad Sağ - + D-Pad Down D-Pad Aşağı - + D-Pad Left D-Pad Sol - + Triangle Üçgen - + Circle Daire - + Cross Çarpı - + Square Kare - - + + + Select Select Düğmesi - - + + + Start Start Düğmesi - + L1 (Left Bumper) L1 (Sol Buton) - + L2 (Left Trigger) L2 (Sol Tetik) - + R1 (Right Bumper) R1 (Sağ Buton) - + R2 (Right Trigger) R2 (Sağ Tetik) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Sol Analog Buton) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Sağ Analog Buton) - + Analog Toggle Analog Aç/Kapa - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Tersine çevrilmedi - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Kör Noktası - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Buton/Tetik Kör Noktası - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Hassasiyeti - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Bağlı Değil - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Gitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB yamaları - + {}{} game patches {}{} oyun yamaları - + {}{} cheat patches {}{} hileler - + {} are active. {} aktif. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Hiçbir hile veya yama (geniş ekran, uyumluluk ve diğerleri) bulunamadı / aktif edilemedi. @@ -14742,28 +15528,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14772,27 +15558,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Oluşturucu - - + + Failed to create HDD image HDD imajı oluşturulamadı - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel İptal @@ -14800,17 +15586,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Hata - + Question Soru - + Information Bilgi @@ -14818,27 +15604,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel İptal - + Error Hata - + Question Soru - + Information Bilgi @@ -14851,91 +15637,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") %1 Değiştir - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14943,23 +15729,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Ses Devredışı (Sadece SPU2'yi emüle et) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14968,7 +15754,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14979,29 +15765,47 @@ PCSX2 {} sürümünü pcsx2.net sitesinden indirebilir ve normal hafıza kartı Aksi durumda durum kaydını silin ve temiz başlatma modunda çalıştırın. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Sıfırla - - + + Default: Varsayılan: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15014,17 +15818,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15032,20 +15836,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Genelde Seçilmiş Ayarı Kullan [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Genelde Seçilmiş Ayarı Kullan [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Genelde Seçilmiş Ayarı Kullan [%1] @@ -15054,10 +15858,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15082,193 +15886,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15281,12 +16085,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15299,12 +16103,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15347,165 +16151,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Dil: - + Theme: Tema: - + Enable Automatic Updates Otomatik Güncellemeleri Etkinleştir - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Dizini: - + Browse... Göz At... - + Reset Yeniden Başlat - + Filename Dosya Adı - + Version Sürüm - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Listeyi Yenile - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Ekle... - - + + Remove Kaldır - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Kontrolcü Portu 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Kontrolcü Tipi: - - - + + + Default (Keyboard) Varsayılan (Klavye) - - + + Automatic Mapping Otomatik Tuş Atama - + Controller Port 2 Kontrolcü Portu 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Kurulum Tamamlandı!</span></h1><p> Oyunları oynamaya hazırsınız.</p><p>Daha fazla ayar seçeneğini Ayarlar menüsünden görüntüleyebilirsiniz ayrıca kontrolcü kullanarak Geniş Ekran Arayüzünde menülerde istediğiniz gibi gezinebilirsiniz.</p><p>Umarız PCSX2 kullanmaktan keyif alırsınız.</p></body></html> - + &Back &Geri - - + + &Next &Sonraki - + &Cancel &İptal - - + + Warning Uyarı - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Herhangi bir BIOS imajı seçilmedi. PCSX2 <strong>herhangi bir BIOS</strong> imajı seçilmediği takdirde oyun çalıştıramaz.<br><br>BIOS imajı seçmeden ilerlemek istediğinize emin misiniz? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15514,17 +16318,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Bitir - + Cancel Setup Kurulumu iptal et - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15533,22 +16337,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Yaptığınız ayarlar kaydedildi, PCSX2'yi tekrar çalıştırdığınızda kurulum sihirbazı açılacak. - + Open Directory... Dizini Aç... - + Select Search Directory Arama Dizini Seç - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15557,22 +16361,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Varsayılan (Hiçbiri) - + No devices available Kullanılabilir cihaz yok - + Automatic Binding Otomatik Tuş Atama - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15580,37 +16384,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. YÖNERGELER - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15619,139 +16423,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. ASKIYA AL - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. UYKU - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. GECİKME - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15760,27 +16564,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Cihaz adı - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15825,1006 +16629,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select Düğmesi - - - - - - - + + + + + + + Start Start Düğmesi - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Otomatik değişkenler yerine eğer mevcutsa aşağıdaki değişkenleri uygulamaya zorlar. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Ekran Genişliği - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Kulaklık - - - + + + Input Device Giriş Cihazı - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Giriş Gecikmesi - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Çıkış Gecikmesi - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mikrofonu - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Çarpı - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Bateri Kiti - + Blue Mavi - + Green Green - + Red Kırmızı - + Yellow Sarı - + Orange Turuncu - + Buzz Controller Buzz Kontrolcüsü - + Player 1 Red Oyuncu 1 Kırmızı - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Yazıcı - + None None - - - + + + Not Connected Bağlı Değil - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16832,12 +17636,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17159,32 +17963,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Portu %1 - + No devices available Kullanılabilir cihaz yok - + Clear Bindings Tuşu Atamalarını Temizle - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Otomatik Tuş Atama - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17192,32 +17996,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Bilinmeyen Oyun - + Error Hata - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17234,217 +18038,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. Slot {} Durum Kaydı Barındırmıyor. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Durum kaydı {} slotuna kaydediliyor... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Hızlı CDVD aktif, bu seçenek oyunları bozabilir. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Oyun düzeltmeleri aktif değil. Bazı oyunlarda uyumluluk sorunları yaşanabilir. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Uyumluluk yamaları aktif değil. Bazı oyunlarda uyumluluk sorunları yaşanabilir. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Kare hızı NTSC oyunlar için varsayılan olarak ayarlanmamış. Bu seçenek bazı oyunları bozabilir. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Kare hızı PAL oyunlar için varsayılan olarak ayarlanmamış. Bu seçenek bazı oyunları bozabilir. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_uk-UA.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_uk-UA.ts index cf82c7a3a3..1f296f99d7 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_uk-UA.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_uk-UA.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 та PS2 являють собою зареєстрованими торговельними марками Sony Interactive Entertainment. Ця програма ніяк не афілійована з Sony Interactive Entertainment.</p></body></html> - + Website Вебсайт - + Support Forums Форуми підтримки - + GitHub Repository Репозиторій на GitHub - + License Ліцензія + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ Чекаємо... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Ваш маркер входу RetroAchievements більше не дійсний.</strong> Ви повинні повторно ввести свої облікові дані, щоб відстежувати досягнення. Ваш пароль не буде збережено в PCSX2, замість нього буде згенеровано та використано маркер доступу. - + &Login &Увійти - + Logging in... Здійснюється вхід... - + Login Error Помилка входу - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Please check your username and password, and try again. Будь ласка, перевірте ім'я користувача та пароль і спробуйте знову. - + Login failed. Помилка входу. + + + Enable Achievements + Увімкнути досягнення + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Увімкнути досягнення - + Enable Hardcore Mode Увімкнути хардкорний режим - + Test Unofficial Achievements Тестувати неофіційні досягнення - + Enable Sound Effects Увімкнути звукові ефекти @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Увійти... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Ввімкнути Режим Спостерігача - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Показувати повідомлення про Досягнення - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -222,80 +279,80 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 використовує RetroAchievements як базу даних для досягнень та відстеження прогресу. Щоб користуватися досягненнями, будь ласка, зареєструйте обліковий запис на <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Для перегляду списку досягнень під час гри, натисніть гарячу клавішу <span style=" font-weight:600;">Відкрити меню паузи</span> і оберіть <span style=" font-weight:600;">Досягнення</span> з переліку меню.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Без позначки - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Коли увімкнено, PCSX2 вважатиме, що всі досягнення закриті та не буде відсилати сповіщення з розблокуванням досягнень на сервер. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. Коли увімкнено, PCSX2 буде перелічувати досягнення з неофіційних сетів. Зверніть увагу, що ці досягнення не відстежуються серверами RetroAchievements, тому вони розблоковуються щоразу. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Режим "виклику" для досягнень, у тому числі відстежування таблиці лідерів. Вимикає збережені стани, чіти, функції з пришвидшенням і сповільненням емуляції. - - - - + + + + Checked Позначено - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Вмикає відтворення звукових ефектів для таких подій, як розблокування досягнень та подання результатів до таблиці лідерів. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Показує іконки в нижньому правому куті екрана, коли активується челендж/"primed" досягнення з декількома умовами для виконання. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Перезавантажити систему - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Хардкорний режим не буде увімкнений до перезапуску системи. Чи хочете ви зробити перезавантаження системи зараз? - - + + %n seconds %n секунд @@ -305,19 +362,19 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Ім'я користувача: %1 Токен доступу згенеровано в %2. - + Logout Вихід - + Not Logged In. Вхід не здійснено. @@ -325,295 +382,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Хардкорний режим буде увімкнено при перезавантаженні системи. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} не може бути виконаний поки хардкорний режим увімкнений. Чи хочете ви вимкнути хардкорний режим? {0} буде скасований якщо ви оберете Ні. - + Hardcore mode is now enabled. Хардкорний режим тепер увімкнено. - + {} (Hardcore Mode) {} (Хардкорний режим) - + {} (Unofficial) {} (Неофіційне) - + Mastered {} Подолано {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Ваш час: {}{} - + Your Score: {}{} Ваш рахунок: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Хардкорний режим тепер вимкнено. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Хардкорний режим) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Розблоковано: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Ім'я - + Time Час - + Score Рахунок - + Value Значення - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Завантаження... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. Ця гра не має досягнень. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Не вдалося прочитати виконавчий файл з диска. Досягнення вимкнені. @@ -621,195 +691,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Застосувати глобальне значення [%1] - + Rounding Mode Режим раундінгу - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (за замовчуванням) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Режим клемпінгу - - - + + + Normal (Default) Звичайний (за замовчуванням) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Увімкнути рекомпілятор + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Позначено - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Виконує вчасний бінарний переклад 64-бітного машинного коду MIPS-IV в x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Детектор циклу очікування - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Помірне прискорення для деяких ігор, без відомих побічних ефектів. - + Enable Cache (Slow) Увімкнути кешування (повільно) + - Unchecked Без позначки - + Interpreter only, provided for diagnostic. Лише для інтерпретатора, надається для діагностики. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. Детектор кружляння INTC - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Велике прискорення для деяких ігор, майже без побічних ефектів сумісності. - + Enable Fast Memory Access Включити швидкий доступ до пам'яті - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Використовує «бекпетчинг», щоб уникати промивку реєстру на кожному зверненні до пам'яті. - + Pause On TLB Miss Пауза на TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Ставить віртуальну машину на паузу, коли виникає TLB Miss, замість того щоб ігнорувати його і продовжувати. Зверніть увагу, що віртуальна машина буде зупинятися після кінця блоку, а не на інструкції, де виявився виняток. Зверніться до консолі, щоб бачити адрес, в якому стався неприпустимий доступ. - + VU0 Rounding Mode Режим раундінгу VU0 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode Режим раундінгу VU1 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode Режим клемпінгу VU0 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode Режим клемпінгу VU1 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Увімкнути рекомпілятор VU0 (мікрорежим) - + Enables VU0 Recompiler. Вмикає рекомпілятор VU0. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Увімкнути рекомпілятор VU1 - + Enables VU1 Recompiler. Вмикає рекомпілятор VU1. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag хак - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Хороше прискорення і висока сумісність, може призвести до графічних помилок. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Виконує вчасний бінарний переклад 32-бітного машинного коду MIPS-I в x86. - + Enable Game Fixes Увімкнути ігрові фікси - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Автоматично завантажує і застосовує фікси до відомих проблемних ігор під час їхнього запуску. - + Enable Compatibility Patches Увімкнути патчі сумісності - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Автоматично завантажує і застосовує патчі сумісності до відомих проблемних ігор. @@ -835,202 +950,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Найближчий - - + + + Negative Негативний - - + + + Positive Позитивний - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (за замовчуванням) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Режим клемпінгу: - - + + None Ніякий - - - + + + Normal (Default) Звичайний (за замовчуванням) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode Ніякий - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Додатковий зі збереженням знаку - + Full Повний - + Wait Loop Detection Детектор лупу очікування - - + + Enable Recompiler Увімкнути рекомпілятор - + Enable Fast Memory Access Включити швидкий доступ до пам'яті - + Enable Cache (Slow) Увімкнути кешування (повільно) - + INTC Spin Detection Детектор кружляння INTC - + Pause On TLB Miss Пауза на TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Векторні процесори (VU) - + VU1 Rounding Mode: Режим раундінгу VU1: - + mVU Flag Hack mVU Flag хак - + Enable VU1 Recompiler Увімкнути рекомпілятор VU1 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Увімкнути рекомпілятор VU0 (мікрорежим) - - + + Extra Додатково - + VU0 Clamping Mode: Режим клемпінгу VU0: - + VU0 Rounding Mode: Режим раундінгу VU0: - + VU1 Clamping Mode: Режим клемпінгу VU1: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) Процесор вводу/виводу (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Налаштування гри - + Enable Game Fixes Увімкнути ігрові фікси - + Enable Compatibility Patches Увімкнути патчі сумісності - + Frame Rate Control Керування частотою кадрів - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. гц - + PAL Frame Rate: Частота кадрів PAL: - + NTSC Frame Rate: Частота кадрів NTSC: - + PINE Settings Налаштування PINE - + Slot: Слот: - + Enable Увімкнути @@ -1079,13 +1212,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Гучність - + 100% 100% @@ -1101,7 +1234,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Рекомендовано) @@ -1122,7 +1255,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (Ніякий, За замовчуванням) @@ -1171,7 +1304,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 мс @@ -1192,8 +1325,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 мс @@ -1218,160 +1351,175 @@ Unread messages: {2} Пристрій виводу: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Кросплатформа) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. мс - + Synchronization Синхронізація - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. Підлаштовує темп аудіо замість пропуску звуку, коли швидкість емуляції не дорівнює 100%. Створює набагато приємніший звук при прискоренні/сповільненні. - + Expansion Розширення - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Визначає як стерео вихід з емульованої системи буде перетворюватися у формат для більшої кількості вихідних динаміків. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Модуль виведення - + Selects the library to be used for audio output. Обирає бібліотеку, яка буде використовуватися для виведення звуку. - + Output Backend Бекенд виводу - - - - - + + + + + Default За замовчуванням - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. Ця опція визначає, який інтерфейс обробки буде використовуватися для виведення звуку в систему, якщо модуль виведення звуку підтримує декілька аудіо бекендів. - + Output Device Пристрій виводу - + Determines which audio device to output the sound to. Визначає, до якого звукового пристрою буде виводитися звук. - + Target Latency Цільова затримка - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Визначає розмір буфера, який розтягувач часу (TimeStretch) буде намагатися тримати заповненим. Вона практично вибирає середню затримку, оскільки звук буде розтягнуто/скорочено, щоб втримати розмір буферу в рамках обмежень. - + Output Latency Затримка виводу - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Визначає затримку від буфера до звукового виводу комп'ютера. Її можна виставити нижчою за цільову затримку для зменшення затримки звуку. - + Sequence Length Довжина послідовності - + 30 ms 30 мс - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Тривалість вікна пошуку - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Тривалість перекриття - + 10 ms 10 мс - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Попередньо застосовує модифікатор гучності до ігрового аудіовиходу перед виводом на звуковий пристрій. - + Use Global Setting [%1] Застосувати глобальне значення [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. Н/Д - + %1 ms %1 мс - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Середня затримка: %1 мс (%2 мс буфера + %3 мс виводу) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Середня затримка: %1 мс (мінімальна затримка виводу невідома) @@ -1380,8 +1528,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Автоматичне оновлення @@ -1421,70 +1569,71 @@ Unread messages: {2} Нагадайте мені пізніше - + + Updater Error Помилка системи оновлення - + <h2>Changes:</h2> <h2>Зміни:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Попередження щодо збережених станів</h2><p>Інсталяція цього оновлення зроблять ваші збережені стани <b>несумісними</b>. Переконайтеся, що ви збереглися у своїх іграх на карті пам'яті перед цим оновленням, або ви втратите прогрес.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Попередження щодо налаштувань</h2><p>Інсталяція цього оновлення призведе до скидання конфігурації вашої програми. Будь ласка, зверніть увагу, що вам доведеться переналаштовувати ваші параметри після цього оновлення.</p> - + Savestate Warning Попередження про стани збереження - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>УВАГА</h1><p style='font-size:12pt;'>Встановлення цього оновлення зроблять ваші <b>стани збереження несумісними</b>, <i>переконайтеся, що ваш прогрес був збережений на ваших картах пам'яті перед тим, як продовжити.</i>.</p><p>Чи бажаєте ви продовжити?</p> - + Downloading %1... Завантаження %1... - - Cancel - Скасувати - - - + No updates are currently available. Please try again later. Оновлень наразі немає. Будь ласка, спробуйте знову пізніше. - + Current Version: %1 (%2) Поточна версія: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Нова версія: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... Завантажується... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1540,33 +1689,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Швидкий запуск - + Fast Forward Boot Запуск з перемоткою вперед - + Checked Позначено - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Патчить BIOS для пропуску анімації запуску гральної консолі. - + Unchecked Без позначки - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Знімає ліміт швидкості емуляції до моменту запуску самої гри, щоб зменшити час запуску. @@ -1646,26 +1795,26 @@ Unread messages: {2} Увімкнути - - - - + + + + Error Помилка - - + + Invalid address "%1" Неприпустима адреса "%1" - + Invalid condition "%1" Неприпустимий стан "%1" - + Invalid size "%1" Неприпустимий розмір "%1" @@ -1673,81 +1822,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Виконати - - - + + + -- -- - + Enabled Увімкнено - + Disabled Вимкнено - + Read Читати - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Запис(змінити) - + Write Записати - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ТИП - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ЗМІЩЕННЯ - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. РОЗМІР / ЛЕЙБЛ - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ІНСТРУКЦІЯ - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. УМОВА - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. ВИКОНАННЯ - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1756,32 +1905,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Диск гри розташований на змінному диску, можливі проблеми зі швидкодією, такі як відхилення частоти та зависання. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Збереження дампу блоку CDVD на '{}'. - + Audio Аудіо - + Mode 1 Режим 1 - + Mode 2 Режим 2 - + Unknown Невідомий @@ -1789,7 +1938,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Вибрати колір LED @@ -1827,34 +1976,34 @@ Unread messages: {2} Скинути прив'язки - + Controller Port %1 Порт контролера %1 - + No devices available Немає доступних пристроїв - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Очистити прив'язки - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Ви впевнені, що хочете очистити всі прив'язки кнопок для цього контролера? Цю дію не можна скасувати. - + Automatic Binding Автоматична прив'язка - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Типових прив'язок не було згенеровано для пристрою '%1'. Контролер/джерело може не підтримувати автоматичне прив'язування. @@ -2079,20 +2228,80 @@ Unread messages: {2} Нахил вгору + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Відновити налаштування до початкових - + Browse... Огляд... - + Select File Вибрати файл @@ -2318,33 +2527,33 @@ Unread messages: {2} Встановити... - + Not Configured Не налаштовано - - + + %1% %1% - + Set Frequency Встановити частоту - + Frequency: Частота: - + Macro will not repeat. Макрос не буде повторювати активацію. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Макрос буде перемикати кнопки кожні %1 кадрів. @@ -2352,12 +2561,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Макрос контролера в порті %1 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2444,18 +2653,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2466,35 +2675,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Помилка - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2507,12 +2716,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2521,12 +2730,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2539,13 +2748,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2553,8 +2762,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2562,26 +2771,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB-порт %1 %2 - + Hotkeys Гарячі клавіші - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2620,7 +2829,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Запуск @@ -2630,12 +2839,12 @@ You cannot undo this action. Закрити - + Download complete. Завантаження завершено. - + Stop Зупинити @@ -2683,212 +2892,301 @@ You cannot undo this action. Пошук в пам'яті - + End Кінець - + Value Значення - + Start Запуск - + Type Тип - + 1 Byte (8 bits) 1 байт (8 біти) - + 2 Bytes (16 bits) 2 байти (16 біти) - + 4 Bytes (32 bits) 4 байти (32 біти) - + 8 Bytes (64 bits) 8 байтів (64 біти) - + Float З рухомою комою - + Double Двійниковий - + String Рядок - + Array of byte Масив байтів - + Hex Шістн. - + Search Пошук - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Пам’ять - + Breakpoints Точки зупину - + Threads Потоки - + Active Call Stack Активний стек викликів - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Контекстне меню списку точок зупину - + + New Новий - + Edit Редагувати - - - + + + Copy Копіювати - + + Delete Видалити - - - + + + + Copy all as CSV Скопіювати все як CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Контекстне меню списку потоків - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Розкодування символів - - + + Copy Function Name Копіювати ім'я функції - - + + Copy Function Address Копіювати адресу функції - - + + + + Go to in Disassembly Показати в дизассемблері - - + + + Go to in Memory View Показати в пам'яті - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Контекстне меню списку потоків - - - - - + + + + + + + Debugger Налагоджувач - + Invalid start address Неприпустима початкова адреса - + Invalid end address Неприпустима кінцева адреса - + Start address can't be equal to or greater than the end address Початкова адреса не може дорівнювати або перевищувати кінцеву адресу - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Неприпустиме значення пошуку - + Value is larger than type Значення є більшим за тип @@ -2916,27 +3214,27 @@ You cannot undo this action. Скасувати - + Selected Обрано - + Name Ім'я - + Url Url - + Address Адреса - + Enabled Увімкнено @@ -2964,7 +3262,7 @@ You cannot undo this action. Перехоплення DHCP - + Enabled Увімкнено @@ -2987,7 +3285,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Авто @@ -3094,153 +3392,153 @@ You cannot undo this action. Створити образ - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Сокети - + Manual Ручний - + Internal Внутрішній - - + + Use Global Setting [%1] Застосувати глобальне значення [%1] - + Name Ім'я - + Url Url - + Address Адреса - - + + Hosts File Файл hosts - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS хости - + Exported Successfully Експортовано успішно - + Failed to open file Не вдалося відкрити файл - + No Hosts in file Нема хостів у файлі - + Imported Successfully Імпортовано успішно - - + + Per Game Host list Список хостів для гри - + Copy global settings? Копіювати глобальні налаштування? - + Delete per game host list? Видалити список хостів для гри? - + HDD Image File Образ жорсткого диска - + HDD (*.raw) Жорсткий диск (*.raw) - + Overwrite File? Перезаписати файл? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - Образ жорсткого диска "%1" вже існує. + HDD image "%1" already exists. -Ви хочете перезаписати? +Do you want to overwrite? - + HDD Creator Створювач образу - + HDD image created Образ жорсткого диска створено - + Use Global Використовувати глобальний - + Override Перезапис @@ -3324,7 +3622,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Запуск @@ -3369,7 +3667,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Пауза @@ -3382,175 +3680,180 @@ Do you want to overwrite? Дизасемблювання - + Copy Address Скопіювати адресу - + Copy Instruction Hex Копіювати шістнадцяткову цифру інструкції - + Copy Instruction Text Копіювати текст інструкції - + Assemble new Instruction(s) Асемблювати нову(-і) інструкцію(-ї) - + NOP Instruction(s) Встановити NOP інструкції(-ям) - + Run to Cursor Запустіть курсор - + Jump to Cursor Перейти до курсору - + Toggle Breakpoint Перемкнути точку зупину - + Follow Branch Слідкуйте за філією - + Go to Address Перейти до адреси - + Go to in Memory View Перейти до байта в перегляді пам'яті - - + + Add Function Додати функцію - - + + Rename Function Перейменувати функцію - + Remove Function Прибрати функцію - - + + Assemble Error Помилка асемблювання - + Unable to change assembly while core is running Неможливо змінити збірку під час роботи ядра - + Assemble Instruction Асемблювати інструкцію - + Go to address Перейти до адреси - + Go to address error Помилка переходу до адреси - + Invalid address Неприпустима адреса - + Add Function Error Помилка додавання функції - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. Пункт введення функції вже існує тут. Розгляньте можливість перейменування. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Функція буде в (0x%1) інструкцій довжиною. Введіть ім'я функції - + Function name Ім'я функції - - + + Rename Function Error Помилка перейменування функції - + Function name cannot be nothing. Назва функції не може бути пустою. - + No function / symbol is currently selected. Наразі не обрано жодної функції / символу. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 НЕ Є ВІРНОЮ АДРЕСОЮ @@ -3576,46 +3879,79 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Гра: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Відео: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Гра: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Розширена присутність неактивна або не підтримується. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Гра не завантажена або немає доступних досягнень для цієї гри. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3641,13 +3977,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Увімкнути миттєвий VU1 - + Enable Cheats Увімкнути чіти @@ -3668,13 +4004,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Увімкнути файлову систему хоста - + Enable Fast CDVD Увімкнути швидкий CDVD @@ -3686,8 +4022,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Вимкнено @@ -3728,7 +4064,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (нормальна швидкість) @@ -3800,212 +4136,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Оптимальний темп кадрів - + Scale To Host Refresh Rate Підлаштування до частоти оновлення хоста - + Use Global Setting [%1] Застосувати глобальне значення [%1] - + Normal Speed Звичайна швидкість - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Встановлює цільову швидкість емуляції. Не гарантовано, що ця швидкість буде досягнута, а якщо ні, емулятор буде працювати настільки швидко, наскільки це можливо. - - + + User Preference На уподобання користувача - + Speed Limiter Обмежувач швидкості + - - + Checked Позначено - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Обмежує емуляцію до доречної частоти кадрів для поточної запущеної гри. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Вищі значення можуть збільшити внутрішню частоту кадрів в іграх, але це значно збільшить вимоги процесора. Менші значення можуть зменшити навантаження процесора, що дозволяє запускати легкі ігри на повній швидкості на слабких процесорах. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Змушує емульований Emotion Engine пропускати цикли. Допомагає в невеликому наборі ігор, у тому числі Shadow of the Colossus. У більшості випадків це негативно впливає на продуктивність. - + Affinity Control Налаштування пріоритету - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Запускає VU1 миттєво. Надає невелике поліпшення швидкості у більшості ігор. Безпечно для більшості ігор, але кілька ігор можуть проявляти графічні помилки. - - - - - + + + + + Unchecked Без позначки - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Швидкий доступ до диска — менше часу на завантаження. Перевірте списки сумісності HDLoader на відомі ігри, у яких є проблеми з цією опцією. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Автоматично завантажує і застосовує чіти під час запуску гри. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Дозволяє іграм та homebrew отримувати доступ до файлів / тек безпосередньо на комп'ютері хоста. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Швидкість перемотки вперед - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Встановлює швидкість перемотки вперед. Ця швидкість буде використана, коли гаряча клавіша для перемотки вперед є натиснутою/переключеною. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Швидкість сповільнення - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Встановлює швидкість сповільнення. Ця швидкість буде використана, коли гаряча клавіша для сповільнення є натиснутою/переключеною. - + EE Cycle Rate Частота циклів EE - + EE Cycle Skip Пропуск циклів EE - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Встановлює пріоритет для певних потоків у певному порядку, ігноруючи системний планувальник. Може допомогти процесорам з великими (P) та маленькими (E) ядрами (наприклад, Intel дванадцятого або пізніх поколінь, або від інших виробників, таких як AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Увімкнути багатопотоковий VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Загалом є пришвидшенням на процесорах, що мають 4 або більше ядер. Безпечно для більшості ігор, але деякі несумісні та можуть зависати. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Встановлює розмір черги вертикальної синхронізації на 0, що робить кожний кадр завершеним та представленим GS до того коли сигнал вводу опитується і наступний кадр починається. Використовуючи цей параметр, можна зменшити затримку введення ціною більших вимог до процесора та відеокарти. - + Maximum Frame Latency Максимальна затримка у кадрах - + 2 Frames 2 Кадри - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Встановлює максимальну кількість кадрів які будуть ставати у чергу до GS, перед тим як потік процесора буде чекати, поки один із них не завершиться. Вищі значення можуть допомогти зі згладжуванням нерівномірних тривалостей кадрів, але додає додаткову затримку введення. - + Use Global Setting [%1%] Застосувати глобальне значення [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Необмежена - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Користувацька - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Користувацька [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Користувацька швидкість - + Enter Custom Speed Введіть власну швидкість @@ -4093,2102 +4429,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Не вдалося знайти жодного CD/DVD-ROM пристрою. Будь ласка, переконайтеся, що у вас є підключений дисковод і дозвіл для доступу до нього. - + Use Global Setting Застосувати глобальне значення - + Automatic binding failed, no devices are available. Помилка автоматичної прив'язки, ніяких пристроїв не доступно. - + Game title copied to clipboard. Назву гри скопійовано в буфер обміну. - + Game serial copied to clipboard. Серійний номер гри скопійовано в буфер обміну. - + Game CRC copied to clipboard. CRC гри скопійовано в буфер обміну. - + Game type copied to clipboard. Тип гри скопійовано в буфер обміну. - + Game region copied to clipboard. Регіон гри скопійовано в буфер обміну. - + Game compatibility copied to clipboard. Сумісність гри скопійовано в буфер обміну. - + Game path copied to clipboard. Шлях до гри скопійовано в буфер обміну. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Окреме налаштування контролера для гри ініціалізовано з глобальними налаштуваннями. - + Controller settings reset to default. Налаштування контролера були скинуті до початкових значень. - + No input profiles available. Немає доступних профілів вводу. - + Create New... Створити новий... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Введіть ім'я профілю вводу, який ви хочете створити. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Ви впевнені, що хочете скинути налаштування до початкових? Будь-які налаштування, виставлені за уподобанням, буде втрачено. - + Settings reset to defaults. Налаштування було скинуто до початкових значень. - + No save present in this slot. В цьому слоті немає збереження. - + No save states found. Станів збереження не знайдено. - + Failed to delete save state. Не вдалося видалити збережений стан. - + Failed to copy text to clipboard. Не вдалося скопіювати текст в буфер обміну. - + This game has no achievements. Ця гра не має досягнень. - + This game has no leaderboards. Ця гра не має таблиць лідерів. - + Reset System Перезавантажити систему - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Хардкорний режим не буде увімкнений до перезапуску системи. Чи хочете ви зробити перезавантаження системи зараз? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Запуск гри з образів дисків, сканованих з ваших директорій з іграми. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Запуск гри, обравши файл/образ диска. - + Start the console without any disc inserted. Запустити консоль без вставленого диска. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Запуск гри з диска, вставленого в DVD дисковод вашого ПК. - + Change settings for the emulator. Змінити налаштування для емулятора. - + Exits the program. Вихід з програми. - + No Binding Нема прив'язки - + Setting %s binding %s. Встановлення %s для прив'язки %s. - + Push a controller button or axis now. Натисніть кнопку або вісь контролера. - + Timing out in %.0f seconds... В очікуванні %.0f секунд... - + Unknown Невідомо - + OK ОК - + Select Device Оберіть пристрій - + Details Подробиці - + Options Опції - + Copies the current global settings to this game. Копіює поточні глобальні налаштування до цієї гри. - + Clears all settings set for this game. Скидає всі налаштування, встановлені для цієї гри. - + Behaviour Поведінка - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Запобігає збереженню екрану (скринсейвер) і режиму сну від активації, коли триває емуляція. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Показує гру, в яку ви зараз граєте, як частину вашого профілю в Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Призупиняє емулятор, коли гра запущена. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Призупиняє емулятор під час згортанні вікна або переходу до іншого додатку, і відновлює роботу при поверненні до вікна. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Призупиняє емулятор, коли ви відкриваєте швидке меню, і відновлює роботу при його закритті. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Визначає, чи буде запит про завершення роботи емулятора/гри, коли натиснута гаряча клавіша. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Автоматично зберігає стан емулятора при вимиканні або виході. Ви можете відновити роботу прямо з місця виходу в наступний раз. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Використовувати світлу тему замість стандартної темної теми. - + Game Display Зображення гри - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Перемикає між повноекранним режимом і віконним, коли вікно натискається подвійним натисканням. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Приховує курсор миші, коли емулятор знаходиться в повноекранному режимі. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Визначає розмір повідомлень та моніторингу на екрані. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Показує повідомлення на екрані, коли відбуваються події, такі як створення/завантаження збереження стану, зняття скриншотів, тощо. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Показує поточну швидкість емуляції системи у правому верхньому куті екрану у відсотках. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Показує кількість відеокадрів (або вертикальної синхронізації) зображених в секунду системою в правому верхньому куті екрану. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Показує навантаження ЦП на основі потоків в правому верхньому куті екрану. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Показує навантаження ГП комп'ютера хоста в правому верхньому куті екрану. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Показує статистику про GS (примітиви, виклики малювання) в правому верхньому куті екрану. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Показує показники коли перемотка вперед, пауза та інші незвичні стани активні. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Показує поточну конфігурацію в правому нижньому куті екрану. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Показує поточний стан контролера системи в нижньому лівому куті екрану. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Показує візуальну історію тривалості кадрів у верхньому лівому куті екрану. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Показує попередження, коли увімкнені налаштування, які можуть ламати ігри. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Скидає налаштування до початкових (за винятком налаштувань контролера). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Змінює образ BIOS, який буде використовуватися для наступних сесій. - + Automatic Авто - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default За замовчуванням - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration Конфігурація BIOS - + BIOS Selection Вибір BIOS - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Пропускає вступний екран і обходить перевірку регіону. - + Speed Control Налаштування швидкості - + Normal Speed Звичайна швидкість - + Sets the speed when running without fast forwarding. Встановлює швидкість під час роботи без перемотки вперед. - + Fast Forward Speed Швидкість перемотки вперед - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Встановлює швидкість роботи, коли натиснута гаряча клавіша перемотки вперед. - + Slow Motion Speed Швидкість сповільнення - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Встановлює швидкість роботи, коли натиснута гаряча клавіша сповільнення. - + Enable Speed Limiter Увімкнути обмежувач швидкості - + When disabled, the game will run as fast as possible. Коли вимкнено, гра буде працювати якомога швидше. - + System Settings Налаштування системи - + EE Cycle Rate Частота циклів EE - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Андерклокає або розганяє емульований ЦП Emotion Engine. - + EE Cycle Skipping Пропуск циклів EE - + Affinity Control Mode Налаштування пріоритету - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Призначає потоки емуляції до ядер ЦП, що може сприяти продуктивності/дисперсії тривалості кадрів. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Увімкнути MTVU (Багатопотоковий VU1) - + Enable Instant VU1 Увімкнути миттєвий VU1 - + Enable Cheats Увімкнути чіти - + Enables loading cheats from pnach files. Вмикає завантаження чітів з файлів pnach. - + Enable Host Filesystem Увімкнути файлову систему хоста - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Вмикає доступ до файлів комп'ютера хоста: простір назв у віртуальній машині. - + Enable Fast CDVD Увімкнути швидкий CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Швидше доступ до диска, менше часу завантаження. Не рекомендується. - + Frame Pacing/Latency Control Налаштування темпу кадрів/затримки - + Maximum Frame Latency Максимальна затримка у кадрах - + Sets the number of frames which can be queued. Встановлює кількість кадрів, які можуть бути поставлені в чергу. - + Optimal Frame Pacing Оптимальний темп кадрів - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Синхронізує потоки EE та GS після кожного кадру. Найнижча затримка вводу, але збільшує системні вимоги. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Прискорює емуляцію, щоб частота оновлення емуляції відповідало монітору. - + Renderer Рендерер - + Selects the API used to render the emulated GS. Обирає API, який використовується для візуалізації емульованого GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Синхронізувати з частотою оновлення хоста (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Синхронізує показ кадрів з частотою оновлення екрану хоста. - + Display Відображення - + Aspect Ratio Співвідношення сторін - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Обирає співвідношення сторін для відображення ігрового вмісту. - + FMV Aspect Ratio Співвідношення сторін FMV - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Обирає співвідношення сторін для відображення при виявленні відтворення FMV. - + Deinterlacing Деінтерлейсинг - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Обирає алгоритм, який використовується для перетворення черезрядковий вихід PS2 у прогресивний. - + Screenshot Size Розмір скриншоту - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Визначає роздільну здатність, за якої буде збережено скриншот. - + Screenshot Format Формат скриншоту - + Selects the format which will be used to save screenshots. Обирає формат, який буде використовуватися для збереження скриншотів. - + Screenshot Quality Якість скриншоту - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Обирає якість, за якої скриншоти будуть стискатися. - + Vertical Stretch Вертикальне розтягування - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Збільшує або зменшує розмір віртуальної картинки вертикально. - + Crop Обрізка - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Обрізає зображення, зберігаючи співвідношення сторін. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Увімкнути широкоекранні патчі - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Вмикає завантаження широкоекранних патчей з файлів pnach. - + Enable No-Interlacing Patches Увімкнути патчі видалення інтерлейсингу - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Вмикає завантаження патчі видалення інтерлейсингу (черезрядковості) з файлів pnach. - + Bilinear Upscaling Білінійний апскейлінг - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Згладжує зображення при масштабуванні с консолі на екран. - + Integer Upscaling Цілочисельний скейлінг - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Додає відступи до області зображення, щоб переконатися, що співвідношення між пікселями на моніторі хоста до пікселів на консолі є цілим числом. Результує у чіткішому зображенні в деяких 2D іграх. - + Screen Offsets Зміщення екрана - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Вмикає PCRTC зміщення, яка вміє позиціювати екран за запитом гри. - + Show Overscan Показати оверскан - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Дозволяє опції відобразити область оверскана (облямівка) на іграх, які малюють більше ніж безпечна область екрана. - + Anti-Blur Антирозмивання - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Вмикає вбудовані хаки антирозмивання. Менш точний у плані рендеру графіки PS2, але багато ігор будуть виглядати менш розмито. - + Rendering Рендеринг - + Internal Resolution Внутрішня роздільна здатність - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Множить роздільну здатність рендера на вказаний коефіцієнт (апскейлінг). - + Mipmapping Міпмаппінг - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Визначає, як будуть використовуватися міпмапи при малюванні текстур. - + Bilinear Filtering Білінійна фільтрація - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Обирає де білінійна фільтрація буде використовуватися при малюванні текстур. - + Trilinear Filtering Трилінійна фільтрація - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Обирає де трилінійна фільтрація буде використовуватися при малюванні текстур. - + Anisotropic Filtering Анізотропна фільтрація - + Dithering Дитеринг - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Обирає, який тип дитерингу буде застосовуватися, коли гра запитує його. - + Blending Accuracy Точність блендінгу - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Визначає рівень точності під час емуляції режимів накладання, які не підтримуються графічним API хоста. - + Texture Preloading Передзавантаження текстур - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Завантажує повні текстури на ГП при використанні, а не тільки використані частини. Може підвищити продуктивність в деяких іграх. - + Software Rendering Threads Потоки для програмного рендереру - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Кількість потоків для використання в додаток до основного потоку GS для растерізації. - + Auto Flush (Software) Автозмив (програмний) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Робе примусову промивку примітивів, коли буфер кадру також є вхідною текстурою. - + Edge AA (AA1) Згладжування Edge (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Вмикає емуляцію згладжування країв GS (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Вмикає емуляцію міпмаппінга текстур GS. - + Hardware Fixes Апаратні фікси - + Manual Hardware Fixes Ручні фікси апаратного рендереру - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Вимикає автоматичні фікси апаратного рендереру, дозволяючи вам обирати фікси вручну. - + CPU Sprite Render Size Розмір рендеру спрайтів на ЦП - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Використовує програмний рендерер для відображення спрайтів, які виглядають ніби вони призначенні для декомпресії текстур. - + CPU Sprite Render Level Рівень рендеру спрайтів на ЦП - + Determines filter level for CPU sprite render. Визначає рівень фільтру для рендеру спрайтів на ЦП. - + Software CLUT Render Програмний рендеринг CLUT - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Використовує програмний рендерер для малювання точок і спрайтів, які використовують CLUT текстур. - + Skip Draw Start Початок Skipdraw - + Object range to skip drawing. Діапазон для пропуску малювання об'єктів. - + Skip Draw End Кінець Skipdraw - + Auto Flush (Hardware) Автозмив (апаратний) - + CPU Framebuffer Conversion Конвертація буфера кадрів на ЦП - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Конвертує 4-бітний і 8-бітний буфер кадрів на ЦП замість ГП. - - - + Disable Safe Features Вимкнути безпечні функції - + This option disables multiple safe features. Ця опція вимикає кілька безпечних функцій. - + This option disables game-specific render fixes. Ця опція вимикає специфічні фікси рендеру для певної гри. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Завантажує дані GS під час рендеру нового кадру, щоб точно відтворити деякі ефекти. - + Disable Partial Invalidation Вимкнути перевірку часткових недійсностей - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Видаляє записи кешу текстур коли присутній будь-який перетин, а не тільки області з перетинами. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Дозволяє кешу текстур повторно використовувати як вхідну текстуру для внутрішньої частини попереднього буфера кадрів. - + Read Targets When Closing Зчитувати таргети при закритті - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Змиває всі таргети у кеші текстур назад до локальної пам'яті при закритті. - + Estimate Texture Region Відрахувати область текстур - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Намагається зменшити розмір текстури коли ігри не задають його самі (наприклад, ігри на двигуні Snowblind). - + GPU Palette Conversion Конвертація палітри на ГП - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Корегує вершини відносно апскейлу. - + Round Sprite Округлювач спрайтів - + Adjusts sprite coordinates. Корегує координати спрайтів. - + Bilinear Upscale Білінійний апскейл - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Може згладити текстури через білінійний фільтр під час апскейлу. Наприклад, сонячні промені в Brave. - + Adjusts target texture offsets. Корегує зміщення цільових текстур. - + Align Sprite Вирівнювач спрайтів - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Виправляє проблеми з апскейлом (вертикальними лініями) в деяких іграх. - + Merge Sprite Об'єднувач спрайтів - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Замінює постобробку кількох спрайтів замощення одним жирним спрайтом. - + Wild Arms Hack Wild Arms хак - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Знижує точність емуляції GS, щоб уникнути прогалини між пікселями при апскейлі. Виправляє текст в іграх Wild Arms. - + Unscaled Palette Texture Draws Малювання палітрових текстур без масштабування - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Може виправити деякі зламані ефекти, які покладаються на ідеальній точності до пікселя. - + Texture Replacement Заміна текстур - + Load Textures Завантажувати текстури - + Loads replacement textures where available and user-provided. Завантажує замінні текстури, де доступно і надано користувачем. - + Asynchronous Texture Loading Асинхронне завантаження текстур - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Завантажує замінні текстури на робочий потік, зменшуючи мікрозависання, коли заміни увімкнені. - + Precache Replacements Прекешувати заміни - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Передзавантажує всі змінні текстури у пам'ять. Не потрібно при асинхронному завантаженні. - + Replacements Directory Директорія для замін - + Folders Папки - + Texture Dumping Дампінг текстур - + Dump Textures Дампити текстури - + Dump Mipmaps Дампити міпмапи - + Includes mipmaps when dumping textures. Включає міпмапи до дампінгу текстур. - + Dump FMV Textures Дампити FMV текстури - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Дозволяє дампінг текстур, коли працюють FMV. Вам не слід це вмикати. - + Post-Processing Постобробка - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Вмикає шейдер постобробки FXAA. - + Contrast Adaptive Sharpening Контрастно-адаптивна різкість (CAS) - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Вмикає контрастно-адаптивну різкість FidelityFX. - + CAS Sharpness Різкість CAS - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Визначає інтенсивність ефекту різкості в постобробці CAS. - + Filters Фільтри - + Shade Boost Посилення відтінків - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Дозволяє регулювати яскравість/контраст/насиченість. - + Shade Boost Brightness Посилення відтінків яскравості - + Adjusts brightness. 50 is normal. Регулює яскравість. Нормальне значення - 50. - + Shade Boost Contrast Посилення відтінків контрастності - + Adjusts contrast. 50 is normal. Регулює контраст. Нормальне значення - 50. - + Shade Boost Saturation Посилення відтінків насиченості - + Adjusts saturation. 50 is normal. Регулює насиченість. Нормальне значення - 50. - + TV Shaders TV шейдери - + Advanced Розширені - + Skip Presenting Duplicate Frames Пропускати повторювані кадри - + Disable Threaded Presentation Вимкнути багатопотокове представлення - + Hardware Download Mode Режим апаратного завантаження - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Змінює поведінку синхронізації для завантажень GS. - + Allow Exclusive Fullscreen Дозволити ексклюзивний повний екран - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Заміщає евристику драйвера для увімкнення ексклюзивного повноекранного режиму, або Direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Змістити бар'єри текстур - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Примусово застосовувати функціонал бар'єру текстур за вказаним значенням. - + GS Dump Compression Компресія дампу GS - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Встановлює алгоритм компресії для дампів GS. - + Disable Framebuffer Fetch Вимкнути доступ до буфера кадрів - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Запобігає використанню буферу кадрів, якщо це підтримується графічним процесором комп'ютера. - + Disable Dual-Source Blending Вимкнути накладання з двох джерел - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Запобігає використанню накладання з двох джерел, якщо це підтримується графічним процесором комп'ютера. - + Disable Shader Cache Вимкнути кеш шейдерів - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Запобігає завантаженню та збереженню шейдерів/конвейерів на дискові. - + Disable Vertex Shader Expand Вимкнути розширення вершинних шейдерів - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Використовує ЦП як резерв для розширення спрайтів/ліній. - + Runtime Settings Налаштування середовища виконання - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Застосовує глобальний модифікатор гучності до всіх звуків, які виробляє гра. - + Mixing Settings Налаштування мікшування - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Змінює коли семпли SPU генеруються відносно емуляції системи. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Визначає як стереовихід з емульованої системи буде перетворюватися для більшої кількості динаміків. - + Output Settings Налаштування виведення - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Визначає, який API буде використовуватися для відтворення аудіосемплів на комп'ютері хоста. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Встановлює середню затримку виводу при використанні бекенду cubeb. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Налаштування Timestretch - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Впливає на те, як Timestretch функціонує коли емулятор не працює з 100% швидкістю. - + %d ms %d мс - + Settings and Operations Налаштування та операції - + Creates a new memory card file or folder. Створює нову карту пам'яті або папку. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Симулює більшу карту пам'яті, фільтруючи збереження лише для поточної гри. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Автоматично витягує карти пам'яті після завантаження стану, в якому вони відрізняються. - + If not set, this card will be considered unplugged. Якщо не увімкнено, то ця карта буде вважатиметься непід'єднаною. - + The selected memory card image will be used for this slot. Обраний образ карти пам'яті буде використано для цього слоту. - + Resets the card name for this slot. Скидає ім'я карти для цього слоту. - + Create Memory Card Створити карту пам'яті - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Введіть ім'я карти пам'яті, яку ви бажаєте створити, та оберіть її розмір. Ми рекомендуємо використовувати місткість у 8 МБ, або папку з картами пам'яті для найкращої сумісності. - + Card Name: Ім'я карти: - + Configuration Конфігурація - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Використовує спеціальні налаштування контролерів для цієї гри. - + Copies the global controller configuration to this game. Копіює глобальну конфігурацію контролера до цієї гри. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Скидає всю конфігурацію до початкових (включаючи прив'язки). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Заміняє ці налаштування на попередньо збережений профіль вводу. - + Stores the current settings to an input profile. Зберігає поточні налаштування в профіль вводу. - + Input Sources Джерела введення - + The SDL input source supports most controllers. Джерело введення SDL підтримує більшість контролерів. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Забезпечує підтримку вібрації та керування LED через Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Дозволяє SDL використовувати сирий доступ до пристроїв вводу. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Джерело XInput надає підтримку для контролерів Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Вмикає додаткові три слоти для контролерів. Не підтримується для всіх ігор. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Спробує прив'язати вказаний порт до обраного контролера. - - No Buttons Selected - Ніяких кнопок не обрано - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Визначає, скільки сили тиску буде симульовано, коли макрос активний. - + Determines the pressure required to activate the macro. Визначає тиск, потрібний для активації макросу. - + Toggle every %d frames Перемикати кожні %d кадрів - + Clears all bindings for this USB controller. Скидає всі прив'язки для цього USB-контролера. - + Data Save Locations Розташування даних збережень - + Show Advanced Settings Показати розширені налаштування - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Зміна цих опцій можуть призвести до того, що ігри стануть нефункціональними. Редагуйте на власний ризик, команда PCSX2 не буде надавати підтримку з конфігурацією, якщо ці опції були змінені. - + Logging Logging - + System Console Системна консоль - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Пише повідомлення журналу в системну консоль (вікно консолі/стандартний вивід). - + File Logging Логування файлів - + Writes log messages to emulog.txt. Пише повідомлення журналу в emulog.txt. - + Verbose Logging Детальне логування - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Часові відмітки в журналі - + Writes timestamps alongside log messages. Пише часові відмітки разом з повідомленнями журналу. - + EE Console Консоль EE - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Пише повідомлення для налагодження з ігрового EE коду в консоль. - + IOP Console Консоль IOP - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Пише повідомлення для налагодження з ігрового IOP коду в консоль. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Режим раундінгу - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Визначає, як округлюються результати операцій з рухомою комою. Деякі ігри потребують конкретних налаштувань. - + Clamping Mode Режим клемпінгу - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Визначає, як поступатися з числами з рухомою комою за межами діапазону. Деякі ігри потребують конкретних налаштувань. - + Enable EE Recompiler Увімкнути рекомпілятор EE - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Виконує вчасний бінарний переклад 64-бітного машинного коду MIPS-IV в рідний код. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Графіка - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Налаштування - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Чит-коди - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Активація чітів може спричинити непередбачувану поведінку, краші, софт-локи, або пошкодженню збережених ігор. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Активація ігрових патчів може спричинити непередбачувану поведінку, краші, софт-локи, або пошкодженню збережених ігор. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Використовуйте патчі на власний ризик, команда PCSX2 не буде надавати жодної підтримки для користувачів, які активували ігрові патчі. - + Game Fixes Ігрові фікси - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Емулювати VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6197,2122 +6523,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Регіон: - + Compatibility: Сумісність: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Операції - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Завантажити обкладинки - + About PCSX2 Про PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Обліковий запис - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Поточна гра - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Папка) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Макрос буде перемикати кожні {} кадрів. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Збережено {} - + {} does not exist. {} не існує. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} Файл: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Востаннє зіграно: {} - + Size: {:.2f} MB Розмір: {:.2f} МБ - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Налаштування інтерфейсу - + BIOS Settings Налаштування BIOS - + Emulation Settings Налаштування емуляції - + Graphics Settings Налаштування графіки - + Audio Settings Налаштування аудіо - + Memory Card Settings Налаштування карти пам’яті - + Controller Settings Налаштування контролера - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Налаштування досягнень - + Folder Settings Налаштування папок - + Advanced Settings Додаткові налаштування - + Patches Патчі - + Cheats Чіти - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Вимкнено - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 кадр - + 2 Frames 2 кадри - + 3 Frames 3 кадри - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Повний - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Найближчий - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Без компресії - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8МБ) - + PS2 (16MB) PS2 (16МБ) - + PS2 (32MB) PS2 (32МБ) - + PS2 (64MB) PS2 (64МБ) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 МБ [Найбільш сумісний] - + 16 MB 16 МБ - + 32 MB 32 МБ - + 64 MB 64 МБ - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 КБ [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Список ігор - + Game List Settings Game List Settings - + Type Тип - + Serial Serial - + Title Назва - + File Title Назва файлу - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Розмір - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Запустити файл - + Start BIOS Запустити BIOS - + Start Disc Запустити диск - + Exit Вихід - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Регіон - + Compatibility Rating Оцінка сумісності - + Path Шлях - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Скопіювати налаштування - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Показувати FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Створити - + Cancel Скасувати - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Тип контролера - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Кнопки - + Frequency Частота - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB-порт {} - + Device Type Тип пристрою - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Налаштування - + Cache Directory Директорія для кешу - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Продовжити гру - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Досягнення - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Видалити збереження - + Close Menu Закрити меню - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Сортувати за - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Вебсайт - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License Ліцензія - + Close Закрити - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Звукові ефекти - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Ім'я користувача: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Гра: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8320,75 +8671,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Не вдалося повторно відкрити, відновлюю стару конфігурацію. - + Upscale multiplier set to {}x. Множник апскейлу встановлено на {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Збереження скриншоту в '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Збережено скриншот в '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Не вдалося зберегти скриншот в '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Графічний пристрій комп'ютера хоста зіткнувся з помилкою та був відновлений. Це може призвести до зламаного відображення. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS недоступний, ваш графічний драйвер не підтримує необхідну функціональність. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Збереження {0} дамп GS {1} в '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Не вдалося відобразити/завантажити скриншот. - + Saved GS dump to '{}'. Збережено дамп GS в '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Кеш хешу використав {:.2f} МБ of відеопам'яті, відключення. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Відключення автозгенеровані міпмапи на одному або декількох стислих замінних текстур. Будь ласка, згенеруйте міпмапи під час стиснення власних текстур. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Буфер маски та бар'єри текстур є недоступними, це може зламати деякі графічні ефекти. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Пробудження ГП під час простою увімкнуте, але відкалібровані мітки часу недоступні. Це може призвести до сповільнення. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8428,12 +8823,32 @@ Do you want to load this save and continue? Вимкнути всі - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Перезавантажити чіти - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 невідмічених патч-кодів будуть автоматично активовані. @@ -8441,7 +8856,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8452,41 +8867,41 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. щоб поліпшити графічну якість, але це збільшить системні вимоги. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Ручні фікси апаратного рендереру увімкнені, автоматичні фікси не буде застосовано: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8502,252 +8917,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Використовувати програмний рендерер для FMV + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8755,52 +9157,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Ніколи - + Today Сьогодні - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8808,52 +9225,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Тип - + Code Код - + Title Назва - + File Title Назва файлу - + CRC CRC - + Time Played Часу зіграно - + Last Played Востаннє зіграно - + Size Розмір - + Region Регіон - + Compatibility Сумісність @@ -8878,7 +9295,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Прибрати @@ -8924,37 +9341,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Відкрити директорію... - + Select Search Directory Оберіть директорію для пошуку - + Scan Recursively? Сканувати рекурсивно? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8963,12 +9380,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Сканування рекурсивно може зайняти більше часу, але буде ідентифікувати файли у піддиректоріях. - + Select File Вибрати файл - + Select Directory Select Directory @@ -9009,35 +9426,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Назва патчу - + Enabled Увімкнено - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Автор: </span>Автор патчу</p><p>Опис буде тут</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Автор: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Невідомо - + No description provided. Опис не надано. @@ -9049,13 +9466,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Активація ігрових патчів може спричинити непередбачувану поведінку, краші, софт-локи, або пошкодженню збережених ігор. Використовуйте патчі на власний ризик, команда PCSX2 не буде надавати жодної підтримки для користувачів, які активували ігрові патчі. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Перезавантажити патчі - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. Немає доступних патчей для цієї гри. @@ -9385,99 +9827,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Обрати шлях до диска - + Game is not a CD/DVD. Гра не є CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Режим - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Розмір - - + + MD5 MD5 - - + + Status Статус + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Помилка - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9540,12 +9982,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Вимкнено (за замовчуванням) @@ -9553,23 +9995,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Автоматично (за замовчуванням) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - Ніякий (черезрядковий, також використаний прогресивним) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9631,7 +10067,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Білінійна (гладка) @@ -9650,8 +10086,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9697,37 +10133,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Зміщення екрана - + VSync Вертикальна синхронізація - + Show Overscan Показати оверскан - + Enable Widescreen Patches Увімкнути широкоекранні патчі - + Enable No-Interlacing Patches Увімкнути патчі видалення інтерлейсингу - + Anti-Blur Антирозмивання @@ -9738,7 +10174,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Вимкнути зміщення інтерлейсингу @@ -9749,13 +10185,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Роздільна здатність екрана - + Internal Resolution Внутрішня роздільна здатність @@ -9766,7 +10202,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9833,7 +10269,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Білінійна (PS2) @@ -9880,7 +10316,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Без масштабування (за замовчуванням) @@ -9896,7 +10332,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Базова (рекомендується) @@ -9932,7 +10368,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Повне (кешування хешу) @@ -9948,25 +10384,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion Конвертація палітри на ГП - + Manual Hardware Renderer Fixes Ручні фікси апаратного рендереру - + Spin GPU During Readbacks Пробуджувати ГП під час зворотних зчитувань - + Spin CPU During Readbacks Пробуджувати ЦП під час зворотних зчитувань @@ -9977,15 +10413,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Міпмаппінг - - + + Auto Flush Автозмив @@ -9995,12 +10431,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Апаратні фікси - + Force Disabled Примусово вимкнена - + Force Enabled Примусово увімкнена @@ -10013,8 +10449,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (вимкнено) @@ -10069,31 +10505,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (максимальна ширина 640) - - - Frame Buffer Conversion - Конвертація буфера кадрів - - + Disable Depth Emulation Вимкнути емуляцію глибини - + Disable Safe Features Вимкнути безпечні функції - + Preload Frame Data Передзавантаження дані кадру - + Texture Inside RT Текстура всередині RT @@ -10161,44 +10592,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Спеціальне (текстура - агресивно) - + Round Sprite: Округлювач спрайтів: - + Half Половинний - + Full Повний - + Texture Offsets: Зміщення текстур: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Об'єднувач спрайтів - - + + Align Sprite Вирівнювач спрайтів @@ -10207,6 +10638,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Деінтерлейсинг: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10254,461 +10690,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Вимкнути перевірку часткових недійсностей - + Read Targets When Closing Зчитувати таргети при закритті - + Estimate Texture Region Відрахувати область текстур - + Disable Render Fixes Вимкнути фікси рендеру - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Малювання палітрових текстур без масштабування - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms хак - + Bilinear Dirty Upscale: «Брудний» білінійний апскейл: - + Force Bilinear Примусово білінійна - + Force Nearest Примусово увімкнути метод ближнього сусіда - + Texture Replacement Заміна текстур - + Search Directory Директорія пошуку - - + + Browse... Огляд... - - + + Open... Відкрити... - - + + Reset Скинути - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 буде дампити та завантажувати заміни текстур з цієї директорії. - + Options Налаштування - - + + Dump Textures Дампити текстури - - + + Dump Mipmaps Дампити міпмапи - - + + Dump FMV Textures Дампити FMV текстури - - + + Load Textures Завантажувати текстури - - + + Precache Textures Прекешувати текстури - + Post-Processing Постобробка - + Sharpening/Anti-Aliasing Різкість/згладжування - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Контрастно-адаптивна різкість (CAS): - - - - + + + + None (Default) Ніяка (за замовчуванням) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Тільки різкість (внутрішня роздільна здатність) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Різкість і змінити розмір (роздільна здатність екрану) - + Sharpness: Різкість: - - + + FXAA FXAA - + Filters Фільтри - + TV Shader: TV шейдер: - + Scanline Filter Scanline фільтр - + Diagonal Filter Diagonal фільтр - + Triangular Filter Triangular фільтр - + Wave Filter Wave фільтр - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS зниження дискретизації (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Зменшення дискретизації NxAGSS (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Посилення відтінку - + Brightness: Яскравість: - + Contrast: Контраст: - + Saturation Насиченість: - + OSD OSD - + On-Screen Display Інформація на екрані (OSD) - + OSD Scale: Масштаб OSD: - - + + Show Indicators Показувати показники - - + + Show Resolution Показувати роздільну здатність - - + + Show Inputs Показувати введення - - + + Show GPU Usage Показувати використання ГП - - + + Show Settings Показувати налаштування - - + + Show FPS Показувати FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Вимкнути кеш шейдерів - + Disable Vertex Shader Expand Вимкнути розширення вершинних шейдерів - - + + Show Statistics Показувати статистику - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Показувати використання ЦП - - + + Warn About Unsafe Settings Попереджати про небезпечні налаштування - - + + Show Frame Times Показувати тривалість кадрів - + Recording Запис - + Video Dumping Directory Директорія для збереження відео - + Capture Setup Налаштування запису - + Container: Контейнер: - - + + Codec: Кодек: - - - + + Extra Arguments Додаткові аргументи - + Capture Audio Записувати звук - + Resolution: Роздільність: - + x x - + Auto Авто - + Capture Video Записувати відео - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Розширені - + Advanced Options Розширені налаштування - + Hardware Download Mode: Режим апаратного завантаження: - + Accurate (Recommended) Точний (Рекомендовано) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Вимкнути зворотні зчитування (Синхронізувати потік GS) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Несинхронізований (Не детерміністичний) - + Disabled (Ignore Transfers) Вимкнутий (Ігнорувати передачі) - + GS Dump Compression: Компресія дампу GS: - + Uncompressed Без компресії - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Пропускати повторювані кадри - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10717,947 +11157,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Використовувати Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Вимкнути багатопотокове представлення - - + + Bitrate: Бітрейт: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. кбіт/с - + Allow Exclusive Fullscreen: Дозволити ексклюзивний повний екран: - + Disallowed Заборонити - + Allowed Дозволити - + Debugging Options Параметри налагодження - + Override Texture Barriers: Змістити бар'єри текстур: - - + Use Debug Device Використовувати пристрій для налагоджування - - + + Show Speed Percentages Показувати відсотки швидкості - - + Disable Framebuffer Fetch Вимкнути доступ до буфера кадрів - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Програмний - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Пусто - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Застосувати глобальне значення [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Без позначки - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Автоматично завантажує і застосовує широкоекранні патчі при запуску гри. Може викликати проблеми. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Автоматично завантажує і застосовує патчі для видалення інтерлейсингу при запуску гри. Може викликати проблеми. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Вимикає зміщення інтерлейсингу, що може зменшити розмиття в деяких ситуаціях. - + Bilinear Filtering Білінійна фільтрація - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Вмикає білінійний фільтр. Згладжує загальну картинку, яка відображається на екрані. Виправляє позиціювання між пікселями. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Вмикає PCRTC зміщення, яка вміє позиціювати екран за запитом гри. Корисно для деяких ігор, таких як WipEout Fusion з її ефектом скріншейку, але це може зробити зображення розмитим. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Дозволяє опції відобразити область оверскана (облямівка) на іграх, які малюють більше ніж безпечна область екрана. - + FMV Aspect Ratio Співвідношення сторін FMV - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Заміщає співвідношення сторін повністю рухливого відео (FMV). - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Контролює трилінійною фільтрацію текстур емуляції. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Контролює рівень точності емуляції модуля блендінгу (накладання) GS.<br> Чим вище значення, тим точніше блендінг емулюється у шейдері, тим вище буде погіршення швидкості емуляції.<br> Зауважте, що можливість блендінгу в Direct3D обмежений, на відміну від OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Програмний рендеринг CLUT - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. Ця опція вимикає специфічні фікси рендеру для певної гри. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. За замовчуванням, кеш текстур перевіряє часткові недійсності. На жаль це дуже дорого вичислювати на процесорі. Цей хак заміняє перевірку хешу повним видаленням текстури для зменшення навантаження на процесор. Допомагає в емуляції ігор на двигуні студії Snowblind. - + + Framebuffer Conversion Конвертація буфера кадрів - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Конвертує 4-бітний і 8-бітний буфер кадрів на ЦП замість ГП. Допомагає з іграми Harry Potter і Stuntman. Це сильно впливає на продуктивність. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Завантажує дані GS під час рендеру нового кадру, щоб точно відтворити деякі ефекти. - - - + + Disabled Вимкнено - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Дозволяє кешу текстур повторно використовувати як вхідну текстуру для внутрішньої частини попереднього буфера кадрів. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Змиває всі таргети у кеші текстур назад до локальної пам'яті при закритті. Може запобігти втраті візуальних ефектів при збереженні стану або перемиканні рендерерами, але також може зіпсувати графіку. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Намагається зменшити розмір текстури коли ігри не задають його самі (наприклад, ігри на двигуні Snowblind). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Виправляє проблеми з апскейлом (вертикальними лініями) в іграх від Namco, наприклад Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, тощо. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Масштабує розмір OSD з 50% до 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Показує індикатори значків OSD для станів емуляції, як Пауза, Турбо, Перемотка вперед, та Сповільнення. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Показує різні параметри та поточні значення цих налаштувань, корисно для налагодження. - + Displays a graph showing the average frametimes. Відображає графік, який показує середню тривалість кадрів. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Дозволити ексклюзивний повний екран - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Заміщає евристику драйверу для увімкнення ексклюзивного повноекранного режиму, або Direct flip/scanout.<br>Заборона ексклюзивного повного екрана може сприяти плавному перемиканню вікон, але збільшенню затримку вводу. - - - - - - - + + + + + + + Checked Позначено - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Вмикає вбудовані хаки антирозмивання. Менш точний у плані рендеру графіки PS2, але багато ігор будуть виглядати менш розмито. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Увімкніть цю опцію, щоб частота оновлення PCSX2 збігалась з вашим поточним екраном. Вертикальна синхронізація автоматично вимкнена коли це неможливо зробити (наприклад, коли працює не на 100% швидкості). - + Integer Scaling Цілочисельний скейлінг - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Додає відступи до області зображення, щоб переконатися, що співвідношення між пікселями на моніторі хоста до пікселів на консолі є цілим числом. Результує у чіткішому зображенні в деяких 2D іграх. - + Aspect Ratio Співвідношення сторін - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Авто стандартне (4:3/3:2 прогресивне) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Змінює співвідношення сторін, яке використовується для зображення консолі, що виводиться на екран. За замовчуванням стоїть Авто стандартне (4:3/3:2 прогресивне), яке автоматично підлаштовує співвідношення сторін відповідно тому, як гра б показувалась на типовому телевізору тієї епохи. - + Deinterlacing Деінтерлейсинг - + Screenshot Size Розмір скриншоту - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Визначає роздільну здатність, за якою будуть зберігатися скриншоти. Внутрішні роздільні здатності зберігають більше деталей ціною більшого розміру файлу. - + Screenshot Format Формат скриншоту - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Обирає формат який буде використовуватися для збереження скриншотів. JPEG створює менші файли, але втрачає деталі. - + Screenshot Quality Якість скриншоту - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Обирає якість, виходячи з якої скриншоти будуть стиснуті. Вищі значення зберігають більше деталей у випадку з JPEG, і зменшують розмір файлу з PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Вертикальне розтягування - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Розтягує (&lt; 100%) і здавлює (&gt; 100%) дисплей по вертикалі. - + Fullscreen Mode Повноекранний режим - - - + + + Borderless Fullscreen Режим без рамки - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Вибір повноекранної роздільної здатності та частоти. - + Left Зліва - - - - + + + + 0px 0пкс - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Змінює кількість пікселів, обрізаних з лівої частини екрану. - + Top Згори - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Змінює кількість пікселів, обрізаних з верхньої частини екрану. - + Right Справа - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Змінює кількість пікселів, обрізаних з правої частини екрану. - + Bottom Знизу - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Змінює кількість пікселів, обрізаних з нижньої частини екрану. - + Native (PS2) (Default) Рідна (PS2) (За замовчуванням) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Керує роздільною здатністю, за якою ігри рендеряться. Високі роздільні здатності можуть вплинути на швидкодію на старших або слабших ГП.<br>Нерідна роздільна здатність може викликати незначні графічні помилки в деяких іграх.<br>Роздільна здатність FMV залишиться без змін, так як відео файли попередньо зрендерені. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Керує рівнем точності емуляції міпмаппінгу (MIP-текстурування). - + Texture Filtering Фільтрація текстур - + Control the texture filtering of the emulation. Керує фільтрацією текстур емуляції. - + Trilinear Filtering Трилінійна фільтрація - + Anisotropic Filtering Анізотропна фільтрація - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Знижує аліасинг текстур при перегляді під екстремальними кутами. - + Dithering Дитеринг - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Зменшує смугастість між кольорами та покращує сприйняття глибини кольору.<br> Вимкнений: Вимкнення будь-якого дитерингу.<br> Без масштабування: Рідний дитеринг / Найменший ефект дитерингу не збільшує розмір квадратів при апскейлі.<br> З масштабуванням: З усвідомленням апскейлу / Найвищий ефект дитерингу. - + Blending Accuracy Точність блендінгу - + Texture Preloading Передзавантаження текстур - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Завантажує цілі текстури відразу замість маленьких частин, по можливості уникаючи надлишкові завантаження. Сприяє швидкодії у більшості ігор, але може сповільнити у невеликій частині ігор. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. Конвертацією текстур кольорових мап займається ГП замість ЦП, коли увімкнено. Це компроміс між ГП та ЦП. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Увімкнення цієї опції дає вам можливість змінювати фікси рендереру та апскейлу для ваших ігор. Однак, ЯКЩО ви УВІМКНУЛИ це, ви ВІДКЛЮЧИТЕ АВТОМАТИЧНІ НАЛАШТУВАННЯ і ви можете знову увімкнути автоматичні налаштування, знявши прапорець з цієї опції. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Надсилає непотрібні завдання на ЦП під час зворотних зчитувань, щоб запобігти переходу в режими енергоощадження. Може підвищити швидкодію, але зі значним збільшенням енергоспоживання. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Надсилає непотрібні завдання на ГП під час зворотних зчитувань, щоб запобігти переходу в режими енергоощадження. Може підвищити швидкодію, але зі значним збільшенням енергоспоживання. - + 2 threads 2 потоки - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Кількість потоків рендеру: 0 для одного потоку, 2 або більше для багатопотоковості (1 для налагодження). Якщо у вас є 4 потоки на вашому процесорі, виберіть 2 або 3. Ви можете порахувати, як отримати найкращу швидкодію (кількість потоків процесора - 2). 7 або більше потоків не дадуть набагато більше продуктивності, і навіть можуть знизити її. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Робе примусову промивку примітивів, коли буфер кадру також є вхідною текстурою. Виправляє ефекти постобробки, такі як тіні в серії ігор Jak та освітлення в GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Вмикає міпмаппінг, який потрібен деяким іграм для коректного відображення. - - CPU Sprite Renderer Size - Розмір рендеру спрайтів на ЦП + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Початок діапазону Skipdraw - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Повністю пропускає малювання поверхонь, починаючи з поверхні, вказаному в лівому полі та закінчуючи поверхнею вказаною у полі справа. - + Skipdraw Range End Кінець діапазону Skipdraw - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. Ця опція вимикає кілька безпечних функцій. Вимикає рендеринг точних немасштабних точок та ліній, що може допомогти з іграми Xenosaga. Вимикає точне очищення пам'яті GS зроблене на процесорі, і лишає цю роботу графічному процесору, що може допомогти з іграми Kingdom Hearts. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Напівпіксельне зміщення - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Може виправити туман, блиск та ефекти змішування, які були неправильно вирівняні. - + Round Sprite Округлювач спрайтів - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Виправляє вибірку текстур 2D-спрайтів під час масштабування. Виправляє лінії в спрайтах ігор, таких як Ar tonelico, під час масштабування. Параметр Half призначений для плоских спрайтів, Full — для всіх спрайтів. - + Texture Offsets X Зміщення текстур на осі X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Зміщення для координат SV/UV текстур. Виправляє деякі дивні проблеми з текстури, а також може виправити деякі вирівнювання постобробки. - + Texture Offsets Y Зміщення текстур на осі Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Знижує точність емуляції GS, щоб уникнути прогалини між пікселями при апскейлі. Виправляє текст в іграх Wild Arms. - + Bilinear Upscale Білінійний апскейл - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Може згладити текстури через білінійний фільтр під час апскейлу. Наприклад, сонячні промені в Brave. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Замінює постобробку кількох спрайтів замощення одним жирним спрайтом. Це зменшує різноманітні лінії, які з'являються через апскейл. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Контрастно-адаптивна різкість (CAS) - + Sharpness Різкість - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Дозволяє регулювати насиченість, контраст і яскравість. Стандартним значенням для яскравості, насиченості та контрастності є 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Застосовує алгоритм згладжування FXAA, для покращення візуальної якості ігор. - + Brightness Яскравість - - - + + + 50 50 - + Contrast Контраст - + TV Shader TV шейдер - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Застосовує шейдер, який відтворює візуальні ефекти різних телевізорів. - + OSD Scale Масштаб OSD - - + + Show OSD Messages Показувати повідомлення OSD - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Показує повідомлення на екрані, коли відбуваються події, такі як створення/завантаження збереження стану, зняття скриншотів, тощо. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Показує внутрішню частоту кадрів гри у правому верхньому куті екрану. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Показує поточну швидкість емуляції системи у правому верхньому куті екрану у відсотках. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Показує роздільну здатність гри у правому верхньому куті екрану. - + Shows host's CPU utilization. Показує навантаження ЦП. - + Shows host's GPU utilization. Показує навантаження ГП. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Показує лічильники внутрішнього графічного навантаження, корисно для налагодження. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Показує попередження, коли увімкнені налаштування, які можуть ламати ігри. - - Enable Extra Arguments - Увімкнути додаткові аргументи - - - + + Leave It Blank Залишити порожнім - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Параметри, що передаються обраному відео кодеку.<br> Ви повинні користуватися '=' для відокремлення параметру від значення, і ':' для відокремлення двох пар один від одної.<br> Наприклад: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Змістити бар'єри текстур + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression Компресія дампу GS - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Змінити алгоритм компресії, який використовується при створенні дампу GS. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Використовує презентаційну модель Blit замість перевертання під час використання Федерера Direct3D 11. Зазвичай це призводить до зниження продуктивності, але може знадобитися для деяких потокових програм або для зняття обмеження частоти кадрів у деяких системах. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Виявляє, коли в іграх 25/30 кадрів/с відображаються неактивні кадри, і пропускає показ цих кадрів. Кадр все ще відображається, це лише означає, що графічний процесор має більше часу, щоб завершити його (це НЕ пропуск кадру). Може згладити наші коливання часу кадру, коли ЦП/ГП майже максимально завантажені, але робить частоту кадрів більш непослідовною та може збільшити затримку введення. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Представляє кадри в основному потоці GS замість робочого потоку. Використовується для налагодження проблем з тривалістю кадрів. Може зменшити ймовірність пропуску кадру або зменшити розрив коштом більш нестабільних тривалостей кадрів. Застосовується лише до рендерера Vulkan. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode Режим завантаження GS - + Accurate Точний - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Пропускає синхронізацію з потоком GS і графічним процесором хоста для завантажень GS. Може призвести до значного збільшення швидкості на повільніших системах ціною багатьох несправних графічних ефектів. Якщо ігри зламані, і у вас увімкнено цей параметр, спочатку вимкніть його. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. За замовчуванням - - + + (Default) (за замовчуванням) @@ -11665,408 +12223,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Графіка - + Save Screenshot Зберегти скриншот - + Toggle Video Capture Перемкнути відеозапис - + Save Single Frame GS Dump Зберегти GS дамп з одним кадром - + Save Multi Frame GS Dump Зберегти GS дамп з декількома кадрами - + Toggle Software Rendering Перемкнути програмний рендеринг - + Increase Upscale Multiplier Збільшити множник апскейлу - + Decrease Upscale Multiplier Зменшити множник апскейлу - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Перемкнути співвідношення сторін - + Aspect ratio set to '{}'. Співвідношення сторін задано до '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Перемкнути апаратний міпмаппінг - + Hardware mipmapping set to '{}'. Апаратний міпмаппінг задано до '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Перемкнути режим деінтерлейсу - + Deinterlace mode set to '{}'. Режим деінтерлейсу задано до '{}'. - + Toggle Texture Dumping Перемкнути дамп текстур - + Texture dumping is now enabled. Дамп текстур увімкнено. - + Texture dumping is now disabled. Дамп текстур вимкнено. - + Toggle Texture Replacements Перемкнути заміну текстур - + Texture replacements are now enabled. Заміна текстур увімкнена. - + Texture replacements are now disabled. Заміна текстур вимкнута. - + Reload Texture Replacements Перезавантажити заміну текстур - + Texture replacements are not enabled. Заміна текстур не увімкнена. - + Reloading texture replacements... Перезавантаження заміни текстур... - + Target speed set to {:.0f}%. Цільова швидкість встановлена до {:.0f}%. - + Volume: Muted Гучність: Без звуку - + Volume: {}% Гучність: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Слот збереження {} обрано (збереження ще не було). - - - + No save state found in slot {}. Станів збереження не знайдено в слоті {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System Система - + Open Pause Menu Відкрити меню паузи - + Open Achievements List Відкрити список досягнень - + Open Leaderboards List Відкрити таблиці лідерів - + Toggle Pause Перемкнути паузу - + Toggle Fullscreen Перемкнути повний екран - + Toggle Frame Limit Перемкнути ліміт швидкості - + Toggle Turbo / Fast Forward Перемкнути Турбо / Перемотку вперед - + Toggle Slow Motion Перемкнути сповільнення - + Turbo / Fast Forward (Hold) Турбо / Перемотка вперед (тримати) - + Increase Target Speed Збільшити цільову швидкість - + Decrease Target Speed Зменшити цільову швидкість - + Increase Volume Збільшити гучність - + Decrease Volume Зменшити гучність - + Toggle Mute Перемкнути звук - + Frame Advance Просунутися на кадр - + Shut Down Virtual Machine Вимкнути віртуальну машину - + Reset Virtual Machine Перезавантажити віртуальну машину - + Toggle Input Recording Mode Перемкнути режим запису вводу - - - - + + + + + Save States Стани збереження - + Select Previous Save Slot Обрати попередній слот збереження - + Select Next Save Slot Обрати наступний слот збереження - + Save State To Selected Slot Зберегти стан в обраний слот - + Load State From Selected Slot Завантажити стан з обраного слота - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Зберегти стан до слота 1 - + Load State From Slot 1 Завантажити стан зі слота 1 - + Save State To Slot 2 Зберегти стан до слота 2 - + Load State From Slot 2 Завантажити стан зі слота 2 - + Save State To Slot 3 Зберегти стан до слота 3 - + Load State From Slot 3 Завантажити стан зі слота 3 - + Save State To Slot 4 Зберегти стан до слота 4 - + Load State From Slot 4 Завантажити стан зі слота 4 - + Save State To Slot 5 Зберегти стан до слота 5 - + Load State From Slot 5 Завантажити стан зі слота 5 - + Save State To Slot 6 Зберегти стан до слота 6 - + Load State From Slot 6 Завантажити стан зі слота 6 - + Save State To Slot 7 Зберегти стан до слота 7 - + Load State From Slot 7 Завантажити стан зі слота 7 - + Save State To Slot 8 Зберегти стан до слота 8 - + Load State From Slot 8 Завантажити стан зі слота 8 - + Save State To Slot 9 Зберегти стан до слота 9 - + Load State From Slot 9 Завантажити стан зі слота 9 - + Save State To Slot 10 Зберегти стан до слота 10 - + Load State From Slot 10 Завантажити стан зі слота 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12112,24 +12725,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Очистити прив'язки - + Bindings for %1 %2 Прив'язки для %1 на %2 - + Close Закрити - - + + Push Button/Axis... [%1] Натисніть кнопку/вісь... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12137,7 +12750,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12148,18 +12761,18 @@ Shift + left click for additional bindings Shift + клацання лівою кнопкою миші для додаткових прив’язок - + Right click to clear binding Клацніть правою кнопкою миші, щоб очистити прив’язку - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n прив'язка @@ -12169,8 +12782,8 @@ Right click to clear binding - - + + Push Button/Axis... [%1] Натисніть кнопку/вісь... [%1] @@ -12208,112 +12821,112 @@ Right click to clear binding Закрити - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Хрест - + Square Квадрат - + Triangle Трикутник - + Circle Коло - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Файли з записом вводу (*.p2m2) @@ -12321,17 +12934,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Помилка - + No devices with vibration motors were detected. Не було виявлено пристроїв із вібрацією. - + Select vibration motor for %1. Виберіть вібраційний мотор для %1. @@ -12345,49 +12958,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Пауза при втраті фокусу - + Inhibit Screensaver Інгібітор скринсейверу - + Save State On Shutdown Зберегти стан при відключенні - + Pause On Start Пауза при запуску - + Confirm Shutdown Підтвердження вимкнення - + Create Save State Backups Створювати резервні копії збереження стану - + Enable Discord Presence Увімкнути Discord Rich Presence - + Enable Per-Game Settings Увімкнути окремі налаштування для ігор @@ -12398,37 +13011,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Запускати в повноекранному режимі - + Double-Click Toggles Fullscreen Подвійний клац перемикає повноекранний режим - + Render To Separate Window Відображати в окремому вікні - + Hide Main Window When Running Сховати головне вікно після запуску - + Disable Window Resizing Вимкнути зміну розміру вікна - + Hide Cursor In Fullscreen Приховати курсор в повноекранному режимі @@ -12464,7 +13077,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Увімкнути автоматичні оновлення @@ -12474,233 +13087,318 @@ Right click to clear binding Перевірити наявність оновлень... - + Native Рідна - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Темний ф'южн (сіра) [темна] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Темний ф'южн (синя) [темна] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Недоторкана лагуна (сіро-зелена / -синя) [світлий] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Дитяча пастельна (рожева) [світла] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Час піци! (коричнувата / вершково-біла) [світла] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (біла / синя) [світла] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Багряний диявол (червона / пурпурова) [темна] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Фіалковий ангел (синя / пурпурова) [темна] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Кобальтове небо (синя) [темна] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Рубін (чорна / червона) [темна] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Сапфір (чорна / синя) [темна] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [помістіть у теку PCSX2] - + + + - - - - + + Checked Позначено - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Автоматично перевіряє на наявність оновлень програми під час запуску. Оновлення можна відкласти на пізніше, або повністю пропустити. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Запобігає збереженню екрану (скринсейвер) і режиму сну від активації, коли триває емуляція. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Визначає, чи буде запит про завершення роботи віртуальної машини, коли натиснута гаряча клавіша. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Автоматично зберігає стан емулятора при вимиканні або виході. Ви можете відновити роботу прямо з місця виходу в наступний раз. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. Якщо увімкнено, будуть застосовуватися окремі налаштування для кожної гри. Вимкніть, щоб завжди використовувати глобальні налаштування. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Дозволяє перемикатися в та із повноекранного режиму, двічі клацнувши на вікні з грою. - + Prevents the main window from being resized. Запобігає зміні розміру головного вікна. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Без позначки - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ф'южн [світла / темна] - + Pauses the emulator when a game is started. Призупиняє емулятор, коли гра запущена. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Призупиняє емулятор під час згортанні вікна або переходу до іншого додатку, і відновлює роботу при поверненні до вікна. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Створює резервну копію стану збереження, якщо він вже існує, коли створюється нове збереження. Копія резервної копії має суфікс .backup. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Автоматично перемикає на повноекранний режим, коли починається гра. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Приховує курсор миші, коли емулятор знаходиться в повноекранному режимі. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Виводить гру на окреме вікно, замість головного вікна. Якщо не позначено, гра буде зображена поверх списку ігор. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Приховує головне вікно (зі списком ігор) під час гри, вимагає щоб «Відображати в окремому вікні» було увімкнено. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Показує гру, в яку ви зараз граєте, як частину вашого профілю в Discord. - + System Language [Default] Мова системи [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Сховати %1 - + Hide Others Cховати інші - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Вийти з %1 - + About %1 About %1 @@ -12719,14 +13417,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Змінити диск - + Load State Завантажити стан @@ -12776,526 +13474,536 @@ Right click to clear binding Запис вводу - + Toolbar Панель інструментів - + Start &File... З&апустити файл... - + Start &Disc... Запустити диск... - + Start &BIOS Запустити &BIOS - + &Scan For New Games Сканувати нов&і ігри - + &Rescan All Games Перес&канувати всі ігри - + Shut &Down &Вимкнути - + Shut Down &Without Saving Вимкнути без збереження - + &Reset Перезапустити - + &Pause Пау&за - + E&xit Вихід - + &BIOS &BIOS - + Emulation Емуляція - + &Controllers Контролери - + &Hotkeys Га&рячі клавіші - + &Graphics Графіка - + A&chievements До&сягнення - + &Post-Processing Settings... Налаштування постобробки... - + Fullscreen Повний екран - + Resolution Scale Масштабування роздільної здатності - + &GitHub Repository... Репозіторій на &GitHub... - + Support &Forums... Форуми підтримки... - + &Discord Server... &Discord сервер... - + Check for &Updates... Перевірити наявність оновлень... - + About &Qt... Про &Qt... - + &About PCSX2... Про PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Повний екран - + Change Disc... In Toolbar Змінити диск... - + &Audio Звук - + Game List Список ігор - + Interface Інтерфейс - + Add Game Directory... Додати директорію з іграми... - + &Settings Налаштування - + From File... З файлу... - + From Device... З пристрою... - + From Game List... Зі списку ігор... - + Remove Disc Витягнути диск - + Global State Глобальний запис - + &Screenshot Скриншот - + Start File In Toolbar Запустити файл - + Start Disc In Toolbar Запустити диск - + Start BIOS In Toolbar Запустити BIOS - + Shut Down In Toolbar Завершити роботу - + Reset In Toolbar Перезавантажити - + Pause In Toolbar Пауза - + Load State In Toolbar Завантажити стан - + Save State In Toolbar Зберегти стан - + Controllers In Toolbar Контролери - + Settings In Toolbar Налаштування - + Screenshot In Toolbar Скриншот - + &Memory Cards Карти пам'яті - + &Network && HDD Мережа &та жорсткий диск - + &Folders П&апки - + &Toolbar Пан&ель інструментів - + Lock Toolbar Закріпити панель інструментів - + &Status Bar Панель статусу - + Verbose Status Детальний статус - + Game &List Список ігор - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. Дисплей системи - + Game &Properties Властивості гри - + Game &Grid Сітка ігор - + Show Titles (Grid View) Показати назви (У режимі сітки) - + Zoom &In (Grid View) Збільшити (У режимі сітки) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Зменшити (У режимі сітки) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Оновити обкладинки (У режимі &сітки) - + Open Memory Card Directory... Відкрити директорію для карт пам'яті... - + Open Data Directory... Відкрити каталог даних... - + Toggle Software Rendering Перемкнути програмний рендеринг - + Open Debugger Відкрити налагоджувач - + Reload Cheats/Patches Перезавантажити чіти/патчі - + Enable System Console Увімкнути системну консоль - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Увімкнути детальне логування - + Enable EE Console Logging Увімкнути логування консолі EE - + Enable IOP Console Logging Увімкнути логування консолі IOP - + Save Single Frame GS Dump Зберегти GS дамп з одним кадром - + New This section refers to the Input Recording submenu. Новий - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Грати - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Стоп - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Налаштування - - + + Input Recording Logs Логи запису вводу - + Controller Logs Логи контролера - + Enable &File Logging Увімкнути логування файлів - + Enable CDVD Read Logging Увімкнути логування читання CDVD - + Save CDVD Block Dump Зберегти дамп блоку CDVD - + Enable Log Timestamps Увімкнути часові мітки у логуванні - - + + Start Big Picture Mode Запустити режим Big Picture - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Завантажувач обкладинок... - - + + Show Advanced Settings Показати розширені налаштування - + Recording Viewer Переглядач записів - - + + Video Capture Запис відео - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Внутрішня роздільна здатність - + %1x Scale %1x масштабу - + Select location to save block dump: Виберіть місце для збереження блоку дампів: - + Do not show again Більше не показувати - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13308,278 +14016,282 @@ Are you sure you want to continue? Ви впевнені, що хочете продовжити? - + %1 Files (*.%2) %1 файлів (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Підтвердження вимкнення - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Ви впевнені, що хочете вимкнути віртуальну машину? - + Save State For Resume Зберегти стан для продовження - - - - - - + + + + + + Error Помилка - + You must select a disc to change discs. Виберіть диск для зміни дисків. - + Properties... Властивості... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Відкрити вміст каталогу... - + Set Cover Image... Задати зображення обкладинки... - + Exclude From List Виключити зі списку - + Reset Play Time Скинути зіграний час - + Default Boot Запуск за замовчуванням - + Fast Boot Швидкий запуск - + Full Boot Повний запуск - + Boot and Debug Запуск і налагодження - + Add Search Directory... Додати директорію пошуку... - + Start File Запустити файл - + Start Disc Запустити диск - + Select Disc Image Оберіть образ диска - + Updater Error Помилка системи оновлення - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>На жаль, ви намагаєтеся оновити версію PCSX2, яка не є офіційним релізом з GitHub. Для запобігання несумісностей, автооновлення увімкнуто лише в офіційних збірках.</p><p>Щоб отримати офіційну збірку, будь ласка, завантажте її за посиланням нижче:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Автоматичне оновлення не підтримується на поточній платформі. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Файли з записом вводу (*.p2m2) - + Paused Призупинено - + Load State Failed Не вдалося завантажити стан - + Cannot load a save state without a running VM. Неможливо завантажити стан збереження без увімкненої віртуальної машини. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Не вдалося отримати інформацію про вікно з віджета - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - Усі типи файлів (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Необроблені однодоріжкові образи (*.bin *.iso);;Файли cue (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Образи MAME CHD (*.chd);;Образи CSO (*.cso);;Образи GZ (*.gz);;Виконавчі файли ELF (*.elf);;Виконавчі файли (*.irx);;Дампи GS (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Дампи блоків (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - Усі типи файлів (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Необроблені однодоріжкові образи (*.bin *.iso);;Файли cue (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;Образи MAME CHD (*.chd);;Образи CSO (*.cso);;Образи GZ (*.gz);;Дампи блоків (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Зупинити режим Big Picture - + Exit Big Picture In Toolbar Вийти з Big Picture - + Game Properties Властивості ігри - + Game properties is unavailable for the current game. Властивості гри недоступні для поточної гри. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Не вдалося знайти жодного CD/DVD-ROM пристрою. Будь ласка, переконайтеся, що у вас є підключений дисковод і дозвіл для доступу до нього. - + Select disc drive: Оберіть дисковод: - + This save state does not exist. Цього збереженого стану не існує. - + Select Cover Image Оберіть зображення обкладинки - + Cover Already Exists Обкладинка вже виставлена - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Зображення обкладинки для цієї гри вже виставлено, бажаєте його замінити? - - - - + + + + Copy Error Помилка копіювання - + Failed to remove existing cover '%1' Не вдалося прибрати присутню обкладинку '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Не вдалося скопіювати '%1' в '%2' - + Failed to remove '%1' Не вдалося видалити '%1' - - + + Confirm Reset Підтвердження скидання - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13588,12 +14300,12 @@ This action cannot be undone. Цю дію не можна скасувати. - + Load Resume State Завантажити стан для продовження - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13606,70 +14318,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Ви хочете завантажити цей стан, або почати з чистого запуску? - + Fresh Boot Чистий запуск - + Delete And Boot Видалити та запустити - + Failed to delete save state file '%1'. Не вдалося видалити файл збереженого стану '%1'. - + Load State File... Завантажити файл стану... - + Load From File... Завантажити з файлу... - - + + Select Save State File Обрати файл збереженого стану - - + Save States (*.p2s) Збережені стани (*.p2s) - + Delete Save States... Видалити збережені стани... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Скасувати завантажений стан - + Resume (%2) Продовжити (%2) - + Load Slot %1 (%2) Завантажити слот %1 (%2) - - + + Delete Save States Видалити збережені стани - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13678,61 +14404,76 @@ The saves will not be recoverable. Стани не підлягають відновленню. - + %1 save states deleted. %1 збережених станів видалено. - + Save To File... Зберегти у файл... - + Empty Пусто - + Save Slot %1 (%2) Слот збереження %1 (%2) - + Confirm Disc Change Підтвердження зміну диска - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Хочете поміняти місцями диски або запустити новий образ (через перезавантаження системи)? - + Swap Disc Змінити диск - + Reset Перезавантажити + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Карта пам'яті '{}' була збережена в сховищі. - + Memory Cards reinserted. Карти пам'яті витягнуто і вставлено знову. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Примусово витягуємо всі карти пам'яті. Вставляємо знову через 1 секунду. @@ -13751,25 +14492,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File Файл розміром 8 МБ - + 16 MB File Файл розміром 16 МБ - + 32 MB File Файл розміром 32 МБ - + 64 MB File Файл розміром 64 МБ @@ -13789,68 +14530,68 @@ The saves will not be recoverable. Прогрес - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Використовує папку в вашій файловій системі ПК замість файлу. Нескінченна місткість, утримуючи ту ж сумісність, як і карта пам'яті на 8 МБ. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. Стандартна карта пам'яті на 8 МБ. Найбільш сумісна, але з найменшою місткістю. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. В два рази більше ніж стандартна карта пам'яті. Може мати деякі проблеми із сумісністю. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. В чотири рази більше ніж стандартна карта пам'яті. Швидше за все буде мати проблеми із сумісністю. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. У вісім разів більше ніж стандартна карта пам'яті. Швидше за все буде мати проблеми із сумісністю. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Конвертація карти пам'яті не вдалась - - - + + + Invalid MemoryCardType Неприпустимий MemoryCardType - + Conversion Complete Конвертацію завершено - + Memory Card "%1" converted to "%2" Карта пам'яті "%1" конвертована в "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Ваша папка карти пам'яті має забагато даних всередині неї, щоб бути перетворена у файл карти пам'яті. Найбільша підтримувана файлова карта пам'яті має об'єм в 64 МБ. Щоб конвертувати вашу папку карти пам'яті, ви повинні прибрати ігрові папки, допоки розмір не буде перевищувати 64 МБ. - + Cannot Convert Memory Card Не можна конвертувати карту пам'яті @@ -13859,10 +14600,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Створити карту пам'яті @@ -13943,22 +14684,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS компресія є вбудованою, швидкою та абсолютно надійною. Зазвичай стискає карти пам'яті (наполегливо рекомендується). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Не вдалося створити карту пам'яті, тому що ім'я '%1' містить одну або декілька неприпустимих символів. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Не вдалося створити карту пам'яті, тому що інша карта з назвою '%1' вже існує. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Не вдалося створити карту пам'яті, лог може містити більше деталей про помилку. - + Memory Card '%1' created. Карта пам'яті '%1' створена. @@ -13966,12 +14707,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Так - + No Ні @@ -14005,7 +14746,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Скинути @@ -14036,31 +14777,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Створити - + Duplicate Дублювати - + Rename Перейменувати - + Convert Конвертувати - + Delete Видалити @@ -14071,95 +14812,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Автоматично керувати збереженнями на основі запущеної гри - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Автоматично витягувати карти пам'яті під час завантаження збережених станів - - - - + Checked Позначено - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Тільки тип папок / розмір карти: авто) Завантажувати тільки збереження гри, ігноруючи інші. Уникає заповненню місця на картці для збережень. - + Swap Memory Cards Поміняти карти пам'яті місцями - + Port %1 Порт %1 - + Eject Memory Card Витягти карту пам'яті - - - + + + Error Помилка - + Not yet implemented. Ще не впроваджено. - - + + Delete Memory Card Видалити карту пам'яті - - - - + + + + Rename Memory Card Перейменувати карту пам'яті - + New Card Name Ім'я нової карти - + New name is invalid, it must end with .ps2 Нове ім'я неприпустиме, воно має закінчуватися з .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. Нове ім'я неприпустиме, карта з таким іменем вже існує. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Уникає несправності збережень на картах пам'яті. Може не спрацювати з деякими іграми, наприклад Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. Ця карта пам'яті невідома. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14168,58 +14897,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Не вдалося видалити карту пам'яті. Лог може містити більше подробиць про помилку. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Не вдалося перейменувати карту пам'яті. Лог може містити більше подробиць про помилку. - + Use for Port %1 Використовувати для порту %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Обидва порти повинні мати обрану карту для того, щоб їх можна було поміняти місцями. - + PS2 (8MB) PS2 (8МБ) - + PS2 (16MB) PS2 (16МБ) - + PS2 (32MB) PS2 (32МБ) - + PS2 (64MB) PS2 (64МБ) - + PS1 (128KB) PS1 (128КБ) - - + + Unknown Невідомо - + PS2 (Folder) PS2 (папка) @@ -14227,12 +14956,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Відсутній] @@ -14246,58 +14975,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Пам’ять - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Показати в дизассемблері + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Перейти до адреси - + Show as 1 byte Показати як 1 байт - + Show as 2 bytes Показати як 2 байти - + Show as 4 bytes Показати як 4 байти - + Show as 8 bytes Показати як 8 байтів - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Копіювати байт - + Copy Segment Копіювати сегмент - + Copy Character Копіювати символ - + Paste Вставити @@ -14347,12 +15081,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Введіть ім'я автора - + Input Recording Files (*.p2m2) Файли з записом вводу (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14360,384 +15094,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up Хрестовина вгору - + D-Pad Right Хрестовина вправо - + D-Pad Down Хрестовина вниз - + D-Pad Left Хрестовина вліво - + Triangle Трикутник - + Circle Коло - + Cross Хрест - + Square Квадрат - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (лівий бампер) - + L2 (Left Trigger) L2 (лівий тригер) - + R1 (Right Bumper) R1 (правий бампер) - + R2 (Right Trigger) R2 (правий тригер) - + L3 (Left Stick Button) L3 (кнопка лівого стіку) - + R3 (Right Stick Button) R3 (кнопка правого стіку) - + Analog Toggle Аналоговий перемикач - + Apply Pressure Застосувати тиск - + Left Stick Up Лівий стік вгору - + Left Stick Right Лівий стік вправо - + Left Stick Down Лівий стік вниз - + Left Stick Left Лівий стік вліво - + Right Stick Up Правий стік вгору - + Right Stick Right Правий стік вправо - + Right Stick Down Правий стік вниз - + Right Stick Left Правий стік вліво - + Large (Low Frequency) Motor Великий вібраційний двигун (низька частота) - + Small (High Frequency) Motor Маленький вібраційний двигун (висока частота) - + Not Inverted Не інвертувати - + Invert Left/Right Інвертувати вліво/вправо - + Invert Up/Down Інвертувати вгору/вниз - + Invert Left/Right + Up/Down Інвертувати вліво/вправо + вгору/вниз - + Invert Left Stick Інвертування лівого стіку - + Inverts the direction of the left analog stick. Інвертує напрямок лівого аналогового стіку. - + Invert Right Stick Інвертування правого стіку - + Inverts the direction of the right analog stick. Інвертує напрямок правого аналогового стіку. - + Analog Deadzone Мертва зона аналога - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Встановлює мертву зону для аналогових стіків, тобто частка аналогового руху, якої буде проігноровано. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Встановлює коефіцієнт масштабування вісі аналогового стіку. Рекомендується ставити значення між 1.30 та 1.40 при використанні сучасних контролерів, наприклад DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Мертва зона кнопки/тригера - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Встановлює мертву зону для активації кнопок/тригерів, тобто частка натискання тригера буде проігноровано. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Чутливість аналога - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Масштаб вібрації великого вібраційного двигуна - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Збільшує або зменшує інтенсивність низькочастотної вібрації, що надсилається грою. - + Small Motor Vibration Scale Масштаб вібрації маленького вібраційного двигуна - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Збільшує або зменшує інтенсивність високочастотної вібрації, що надсилається грою. - + Modifier Pressure Модифікатор сили натискання - + Sets the pressure when the modifier button is held. Встановлює тиск натискання при утриманні кнопки модифікатора. - + Not Connected Не під'єднано - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Струнити вгору - + Strum Down Струнити вниз - + Green Fret Зелений лад - + Red Fret Червоний лад - + Yellow Fret Жовтий лад - + Blue Fret Синій лад - + Orange Fret Помаранчевий лад - + Whammy Bar Тремоло - + Tilt Up Нахил вгору - + Whammy Bar Deadzone Мертва зона тремоло - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Встановлює мертву зону для тремоло. Ввід нижче цього значення не буде надсилатися до PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Чутливість тремоло - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Встановлює коефіцієнт масштабування вісі тремоло. - + Guitar Гітара - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Не вдалося відкрити {}. Вбудовані ігрові патчі недоступні. - + {} GameDB patches {} патчей GameDB - + {}{} game patches {}{} ігрових патчів - + {}{} cheat patches {}{} чіт-патчів - + {} are active. {} активовано. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. Ніяких чітів або патчей (на широкий екран, сумісність чи інші) не було знайдено / увімкнено. @@ -14745,28 +15531,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Не вдалося відкрити URL-адресу - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14775,27 +15561,27 @@ The URL was: %1 URL-адреса: %1 - - + + HDD Creator Створювач жорсткого диска - - + + Failed to create HDD image Не вдалося створити образ жорсткого диска - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Створення файлу жорсткого диска %1 / %2 МіБ - + Cancel Скасувати @@ -14803,17 +15589,17 @@ URL-адреса: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Помилка - + Question Питання - + Information Інформація @@ -14821,27 +15607,27 @@ URL-адреса: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Скасувати - + Error Помилка - + Question Питання - + Information Інформація @@ -14854,91 +15640,91 @@ URL-адреса: %1 Перегляд регістру - - + + View as hex Показати як шістнадцяткове число - - + + View as float Показати як число з рухомою комою - + Copy Top Half Копіювати верхню половину - + Copy Bottom Half Копіювати нижню половину - + Copy Segment Копіювати сегмент - + Copy Value Копіювати значення - + Change Top Half Змінити верхню половину - + Change Bottom Half Змінити нижню половину - + Change Segment Змінити сегмент - + Change Value Змінити значення - + Go to in Disassembly Показати в дизассемблері - - Go to in Memory - Показати в пам'яті + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Змінити %1 - - + + Invalid register value Неприпустиме значення регістру - + Invalid hexadecimal register value. Неприпустиме шістнадцяткове значення регістру. - + Invalid floating-point register value. Неприпустиме значення регістру з рухомою комою. - + Invalid target address Неприпустима цільова адреса @@ -14946,23 +15732,23 @@ URL-адреса: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Запитуваний пристрій аудіовиводу '{}' не було знайдено, буде використано пристрій за замовчуванням. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Кросплатформа) - + No Sound (Emulate SPU2 only) Без звуку (Тільки емуляція SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14971,7 +15757,7 @@ URL-адреса: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14982,29 +15768,47 @@ Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. В іншому випадку видаліть savestate та виконайте нове завантаження. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Скинути - - + + Default: За замовчуванням: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15017,17 +15821,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Помилка - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Обрати папку для %1 @@ -15035,20 +15839,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Застосувати глобальне значення [Увімкнено] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Застосувати глобальне значення [Вимкнено] - - + + Use Global Setting [%1] Застосувати глобальне значення [%1] @@ -15057,10 +15861,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings Налаштування PCSX2 @@ -15085,193 +15889,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Інтерфейс - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Аудіо - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Карти пам'яті - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Папки - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15284,12 +16088,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15302,12 +16106,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15350,165 +16154,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Вітаємо в PCSX2!</span></h1><p>Цей майстер допоможе вам виконати кроки конфігурації, необхідні для використання програми. Якщо ви встановлюєте PCSX2 вперше, рекомендуємо переглянути посібник по налаштуванню на <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>За замовчуванням, PCSX2 з'єднується з сервером за адресою <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> для перевірки оновлень, і якщо вони доступні і підтверджені, завантажує оновлення з <a href="https://github.com/">github.com</a>. Якщо ви не бажаєте, щоб PCSX2 робив мережеві з'єднання при запуску, вам слід зняти галочку з опції автоматичних оновлень зараз. Опцію автоматичних оновлень можна змінити пізніше в будь-який час в налаштуваннях інтерфейсу.</p><p>Будь ласка, оберіть мову і тему, щоб почати.</p></body></html> - + Language: Мова: - + Theme: Тема: - + Enable Automatic Updates Увімкнути автоматичні оновлення - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 потребує BIOS з PS2 для того, щоб працювати.</p><p>З законних причин, ви повинні отримати BIOS <strong>зі справжньої PS2 якою ви володієте</strong> (запозичення не рахується).</p><p>У разі дампу, цей образ BIOS слід помістити в директорію даних, яка показана внизу, або ви можете вказати альтернативну директорію, де PCSX2 буде сканувати замість директорії за замовчуванням.</p><p>Посібник по дампінгу(копіюванню) вашого BIOS можна знайти на <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: Директорія для BIOS: - + Browse... Огляд... - + Reset Скинути - + Filename Назва файлу - + Version Версія - + Open BIOS Folder... Відкрити папку BIOS... - + Refresh List Оновити список - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 буде автоматично сканувати та визначати ігри з директорій обраних внизу, і заповняти список ігор.<br>Ці ігри повинні бути здампані(скопійовані) з дисків якими ви володієте. Посібники по дампу дисків можна знайти на <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Підтримувані формати дампів:</p><p><ul><li>.bin/.iso (образи дисків ISO)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Директорії для пошуку (будуть скановані на наявність ігор) - + Add... Додати... - - + + Remove Прибрати - + Search Directory Директорія пошуку - + Scan Recursively Сканувати рекурсивно - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>За замовчуванням, PCSX2 зробить прив'язки віртуального контролера PS2 до вашої клавіатури.</p><p><span style=" font-weight:700;">Щоб використати зовнішній контролер, ви спершу повинні прив'язати до нього кнопки. </span>На цьому екрані, ви можете автоматично прив'язати будь-який контролер, який зараз під'єднаний. Якщо ваш контролер не під'єднаний на даний момент, ви можете підключити його зараз.</p><p>Щоб змінити прив'язки контролера більш детально, або використовувати Multitap, відкрийте меню налаштувань, і оберіть Контролери після завершення роботи з Майстром інсталяції.</p></body></html> - + Controller Port 1 Порт контролера 1 - - + + Controller Mapped To: Контролер прив'язаний до: - - + + Controller Type: Тип контролера: - - - + + + Default (Keyboard) За замовчуванням (клавіатура) - - + + Automatic Mapping Автоматичне прив'язування - + Controller Port 2 Порт контролера 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Інсталювання завершено!</span></h1><p>Тепер ви готові запускати ігри.</p><p>Подальші налаштування доступні в меню налаштувань. Ви також можете використовувати інтерфейс Big Picture для повної навігації за допомогою ґеймпаду.</p><p>Ми сподіваємося, що ви отримаєте задоволення від використання PCSX2.</p></body></html> - + &Back Назад - - + + &Next Далі - + &Cancel &Скасувати - - + + Warning Попередження - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Образ BIOS не був обраний. PCSX2 <strong>не зможе</strong> запускати ігри без образу BIOS.<br><br>Ви впевнені, що хочете продовжити, не обравши образ BIOS? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15517,17 +16321,17 @@ Are you sure you want to continue? Ви впевнені, що хочете продовжити? - + &Finish &закінчити - + Cancel Setup Скасувати інсталяцію - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15536,22 +16340,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Будь-які зміни було збережено, і майстер з'явиться наступний раз, коли ви запустите PCSX2. - + Open Directory... Відкрити директорію... - + Select Search Directory Оберіть директорію для пошуку - + Scan Recursively? Сканувати рекурсивно? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15560,22 +16364,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Сканування рекурсивно може зайняти більше часу, але буде ідентифікувати файли у піддиректоріях. - + Default (None) За замовчуванням (нічого) - + No devices available Немає доступних пристроїв - + Automatic Binding Автоматичне прив'язування - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Типових прив'язок не було згенеровано для пристрою '%1'. Контролер/джерело може не підтримувати автоматичне прив'язування. @@ -15583,37 +16387,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ЗАПИС - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ЛЕЙБЛ - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). ЛІЧИЛЬНИК КОМАНД - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ІНСТРУКЦІЯ - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ВКАЗІВКА НА СТЕК - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. РОЗМІР @@ -15622,139 +16426,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID НЕПРИПУСТИМИЙ - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ЗАПИС - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ПРІОРИТЕТ - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. СТАН - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ТИП ОЧІКУВАННЯ - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15763,27 +16567,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Вебкамера (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Ім'я пристрою - + Selects the device to capture images from. Обирає пристрій для знімання зображень. @@ -15828,1006 +16632,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Клавіатура Konami - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up Хрестовина вгору - - - - - + + + + + D-Pad Down Хрестовина вниз - - - - - + + + + + D-Pad Left Хрестовина вліво - - - - - + + + + + D-Pad Right Хрестовина вправо - + Trigger Тригер - + Shoot Offscreen Постріл поза екраном - + Calibration Shot Калібраційний постріл - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Масштаб курсору - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Колір курсору - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Застосовує колір до вибраних зображень перехрестя, можна використовувати для кількох гравців. Укажіть у форматі HTML/CSS (наприклад, #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Ручне налаштування екрану - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Вмикає примусове використання параметрів екрану нижче, замість автоматичних параметрів, якщо ті доступні. - + X Scale (Sensitivity) Масштабування по осі X (чутливість) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Масштабування по осі Y (чутливість) - + Center X Центр по осі X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Встановлює горизонтальний центр симульованого екрана. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Центр по осі Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Встановлює вертикальний центр симульованого екрана. - + Screen Width Ширина екрана - + Sets the width of the simulated screen. Встановлює ширину симульованого екрана. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Висота екрана - + Sets the height of the simulated screen. Встановлює висоту симульованого екрана. - + Logitech USB Headset USB-гарнітура Logitech - - - + + + Input Device Пристрій запису - - - + + + Selects the device to read audio from. Обирає пристрій для зчитування звуку. - + Output Device Пристрій виводу - + Selects the device to output audio to. Обирає пристрій для виводу звуку. - - - - + + + + Input Latency Затримка вводу - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Визначає затримку для пристрою запису. - - - - - + + + + + %dms %dмс - + Output Latency Затримка виводу - + Specifies the latency to the host output device. Визначаю затримку для пристрою виводу. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Кермування вліво - - - + + + Steering Right Кермування вправо - - - + + + Throttle Дросель - - - + + + Brake Гальмо - - - + + + Cross Хрест - - - + + + Square Квадрат - - - + + + Circle Коло - - + + Triangle Трикутник - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Меню вгору - + Menu Down Меню вниз - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Мертва зона кермування - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Мертва зона вісі керування для контролера або несамоцентрувального руля. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Руль - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Синій - + Green Зелений - + Red Червоний - + Yellow Жовтий - + Orange Помаранчевий - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Гравець 1 Червоний - + Player 1 Blue Гравець 1 Синій - + Player 1 Orange Гравець 1 Помаранчевий - + Player 1 Green Гравець 1 Зелений - + Player 1 Yellow Гравець 1 Жовтий - + Player 2 Red Гравець 2 Червоний - + Player 2 Blue Гравець 2 Синій - + Player 2 Orange Гравець 2 Помаранчевий - + Player 2 Green Гравець 2 Зелений - + Player 2 Yellow Гравець 2 Жовтий - + Player 3 Red Гравець 3 Червоний - + Player 3 Blue Гравець 3 Синій - + Player 3 Orange Гравець 3 Помаранчевий - + Player 3 Green Гравець 3 Зелений - + Player 3 Yellow Гравець 3 Жовтий - + Player 4 Red Гравець 4 Червоний - + Player 4 Blue Гравець 4 Синій - + Player 4 Orange Гравець 4 Помаранчевий - + Player 4 Green Гравець 4 Зелений - + Player 4 Yellow Гравець 4 Жовтий - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Стік вліво - + Stick Right Стік вправо - + Stick Up Стік вгору - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16835,12 +17639,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Осі - + Buttons Кнопки @@ -17162,32 +17966,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 Порт USB %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17195,32 +17999,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Не вдалося створити резервну копію старого стану збереження {}. - + Failed to save save state: {}. Не вдалося зберегти стан збереження: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Невідома гра - + Error Помилка - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17237,217 +18041,243 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. Для подальших інструкцій зверніться до FAQ і посібників. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. Стан збережено в слот {}. - + Failed to save save state to slot {}. Не вдалося зберегти стан збереження в слот {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. Немає збереженого стану в слоті {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Завантаження стану зі слота {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Збереження стану до слота {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Диск витягнуто. - + Disc changed to '{}'. Диск змінено на '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Чіти були вимкнені через хардкорний режим досягнень. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Швидкий CDVD увімкнений, це може зламати ігри. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Частота циклів/пропуск не встановлені за замовчуванням, це може призвести до крашу або сповільнення ігор. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Для аудіо використовується Async Mix, очікуйте десинхронізацію звуку в FMV. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Множник апскейлу менший за рідний, це може зламати відображення. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Міпмаппінг не виставлений автоматичним. Це може зламати відображення в деяких іграх. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Фільтрація текстур не виставлена на Білінійну (PS2). Це зламає відображення у деяких іграх. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Трилінійна фільтрація не виставлена автоматичним. Це може зламати відображення в деяких іграх. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Точність блендінгу виставлена нижче базової, це може зламати ефекти в деяких іграх. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Режим апаратного завантаження не виставлений до Точного, це може зламати відображення в деяких іграх. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. Режим раундінгу EE FPU не встановлений за замовчуванням, це може зламати деякі ігри. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Режим клемпінгу EE FPU не встановлений за замовчуванням, це може зламати деякі ігри. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - Режим раундінгу VU не встановлений за замовчуванням, це може зламати деякі ігри. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. Режим клемпінгу VU не встановлений за замовчуванням, це може зламати деякі ігри. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Ігрові фікси не увімкнені. Це може вплинути на сумісність з деякими іграми. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Патчі сумісності не увімкнені. Це може вплинути на сумісність з деякими іграми. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Частота кадрів для NTSC не встановлена за замовчуванням. Це може зламати деякі ігри. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Частота кадрів для PAL не встановлена за замовчуванням. Це може зламати деякі ігри. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпілятор EE не увімкнений, це значно зменшить продуктивність. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпілятор VU0 не увімкнений, це значно зменшить продуктивність. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпілятор VU1 не увімкнений, це значно зменшить продуктивність. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. Рекомпілятор IOP не увімкнений, це значно зменшить продуктивність. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. Кешування EE увімкнено, це значно зменшить продуктивність. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. Детектор циклу очікування EE не увімкнений, це може зменшити продуктивність. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. Детектор кружляння INTC не увімкнений, це може зменшити продуктивність. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Миттєвий VU1 вимкнений, це може зменшити продуктивність. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag хак не увімкнений, це може зменшити продуктивність. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. Конвертація палітри на ГП увімкнено, це може зменшити продуктивність. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Передзавантаження текстур не виставлено Повним, це може зменшити продуктивність. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Відраховування області текстур увімкнено, це може зменшити продуктивність. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_vi-VN.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_vi-VN.ts index 3cdd72e94f..7901ee7bba 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_vi-VN.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_vi-VN.ts @@ -28,25 +28,40 @@ giới thiệu về hộp thoại../AboutDialog.ui:79 giới thiệu về hộp thoại../AboutDialog.ui:105 - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -83,27 +98,27 @@ giới thiệu về hộp thoại../AboutDialog.ui:105 Ready... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. - + &Login &Login - + Logging in... Logging in... - + Login Error Login Error - + Login failed. Error: %1 @@ -114,34 +129,76 @@ Error: %1 Please check your username and password, and try again. - + Login failed. Login failed. + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Enable Achievements - + Enable Hardcore Mode Enable Hardcore Mode - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Enable Sound Effects Enable Sound Effects @@ -163,7 +220,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... Login... @@ -179,31 +236,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode Enable Spectator Mode - + Enable Encore Mode Enable Encore Mode - + Show Achievement Notifications Show Achievement Notifications - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -225,99 +282,99 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - - - - + + + + Checked Checked - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - - + + %n seconds %n seconds - + Username: %1 Login token generated on %2. Username: %1 Login token generated on %2. - + Logout Logout - + Not Logged In. Not Logged In. @@ -325,295 +382,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore mode will be enabled on system reset. - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore mode is now enabled. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore mode is now disabled. - + + Confirm Hardcore Mode Confirm Hardcore Mode - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (Hardcore Mode) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time Time - + Score Score - + Value Value - + Date Submitted Date Submitted - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... Loading... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. This game has no achievements. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -621,195 +691,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Rounding Mode Rounding Mode - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode Clamping Mode - - - + + + Normal (Default) Normal (Default) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler Enable Recompiler + + - - - - - + + + + + - - - + Checked Checked - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) + - Unchecked Unchecked - + Interpreter only, provided for diagnostic. Interpreter only, provided for diagnostic. - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + Enables VU0 Recompiler. Enables VU0 Recompiler. - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. Enable VU1 Recompiler - + Enables VU1 Recompiler. Enables VU1 Recompiler. - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU Flag Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. - + Enable Game Fixes Enable Game Fixes - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. - + Enable Compatibility Patches Enable Compatibility Patches - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. @@ -835,202 +950,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest Nearest - - + + + Negative Negative - - + + + Positive Positive - - - - Chop / Zero (Default) - Chop / Zero (Default) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. Clamping Mode: - - + + None None - - - + + + Normal (Default) Normal (Default) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode None - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Wait Loop Detection Wait Loop Detection - - + + Enable Recompiler Enable Recompiler - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Enable Cache (Slow) Enable Cache (Slow) - + INTC Spin Detection INTC Spin Detection - + Pause On TLB Miss Pause On TLB Miss - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. Vector Units (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 Rounding Mode: - + mVU Flag Hack mVU Flag Hack - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - - + + Extra Extra - + VU0 Clamping Mode: VU0 Clamping Mode: - + VU0 Rounding Mode: VU0 Rounding Mode: - + VU1 Clamping Mode: VU1 Clamping Mode: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O Processor (IOP, MIPS-I) - + Game Settings Game Settings - + Enable Game Fixes Enable Game Fixes - + Enable Compatibility Patches Enable Compatibility Patches - + Frame Rate Control Frame Rate Control - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. hz - + PAL Frame Rate: PAL Frame Rate: - + NTSC Frame Rate: NTSC Frame Rate: - + PINE Settings PINE Settings - + Slot: Slot: - + Enable Enable @@ -1079,13 +1212,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume Volume - + 100% 100% @@ -1101,7 +1234,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) @@ -1122,7 +1255,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) @@ -1171,7 +1304,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 ms @@ -1192,8 +1325,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 ms @@ -1218,160 +1351,175 @@ Unread messages: {2} Output Device: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. ms - + Synchronization Synchronization - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. - + Expansion Expansion - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Output Module - + Selects the library to be used for audio output. Selects the library to be used for audio output. - + Output Backend Output Backend - - - - - + + + + + Default Default - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. - + Output Device Output Device - + Determines which audio device to output the sound to. Determines which audio device to output the sound to. - + Target Latency Target Latency - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. - + Output Latency Output Latency - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. - + Sequence Length Sequence Length - + 30 ms 30 ms - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. Seek Window Size - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap Overlap - + 10 ms 10 ms - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. N/A - + %1 ms %1 ms - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) @@ -1380,8 +1528,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Automatic Updater @@ -1421,70 +1569,71 @@ Unread messages: {2} Remind Me Later - + + Updater Error Updater Error - + <h2>Changes:</h2> <h2>Changes:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> - + Savestate Warning Savestate Warning - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> - + Downloading %1... Downloading %1... - - Cancel - Cancel - - - + No updates are currently available. Please try again later. No updates are currently available. Please try again later. - + Current Version: %1 (%2) Current Version: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) New Version: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... Loading... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1540,33 +1689,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot Fast Boot - + Fast Forward Boot Fast Forward Boot - + Checked Checked - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Patches the BIOS to skip the console's boot animation. - + Unchecked Unchecked - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. @@ -1646,26 +1795,26 @@ Unread messages: {2} Enable - - - - + + + + Error Error - - + + Invalid address "%1" Invalid address "%1" - + Invalid condition "%1" Invalid condition "%1" - + Invalid size "%1" Invalid size "%1" @@ -1673,81 +1822,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute Execute - - - + + + -- -- - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled - + Read Read - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". Write(C) - + Write Write - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. TYPE - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. OFFSET - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. SIZE / LABEL - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. CONDITION - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. HITS - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1756,32 +1905,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. - + Saving CDVD block dump to '{}'. Saving CDVD block dump to '{}'. - + Audio Audio - + Mode 1 Mode 1 - + Mode 2 Mode 2 - + Unknown Unknown @@ -1789,7 +1938,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color Select LED Color @@ -1827,34 +1976,34 @@ Unread messages: {2} Clear Mapping - + Controller Port %1 Controller Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -2079,20 +2228,80 @@ Unread messages: {2} Tilt + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Restore Default Settings - + Browse... Browse... - + Select File Select File @@ -2318,33 +2527,33 @@ Unread messages: {2} Set... - + Not Configured Not Configured - - + + %1% %1% - + Set Frequency Set Frequency - + Frequency: Frequency: - + Macro will not repeat. Macro will not repeat. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Macro will toggle buttons every %1 frames. @@ -2352,12 +2561,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Controller Port %1 Macros - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2444,18 +2653,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2466,35 +2675,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2507,12 +2716,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2521,12 +2730,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2539,13 +2748,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2553,8 +2762,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2562,26 +2771,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2620,7 +2829,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Start @@ -2630,12 +2839,12 @@ You cannot undo this action. Close - + Download complete. Download complete. - + Stop Stop @@ -2683,212 +2892,301 @@ You cannot undo this action. Memory Search - + End End - + Value Value - + Start Start - + Type Type - + 1 Byte (8 bits) 1 Byte (8 bits) - + 2 Bytes (16 bits) 2 Bytes (16 bits) - + 4 Bytes (32 bits) 4 Bytes (32 bits) - + 8 Bytes (64 bits) 8 Bytes (64 bits) - + Float Float - + Double Double - + String String - + Array of byte Array of byte - + Hex Hex - + Search Search - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory Memory - + Breakpoints Breakpoints - + Threads Threads - + Active Call Stack Active Call Stack - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu Breakpoint List Context Menu - + + New New - + Edit Edit - - - + + + Copy Copy - + + Delete Delete - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu Thread List Context Menu - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ Demangle Symbols - - + + Copy Function Name Copy Function Name - - + + Copy Function Address Copy Function Address - - + + + + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - + + + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu Stack List Context Menu - - - - - + + + + + + + Debugger Debugger - + Invalid start address Invalid start address - + Invalid end address Invalid end address - + Start address can't be equal to or greater than the end address Start address can't be equal to or greater than the end address - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value Invalid search value - + Value is larger than type Value is larger than type @@ -2916,27 +3214,27 @@ You cannot undo this action. Cancel - + Selected Selected - + Name Name - + Url Url - + Address Address - + Enabled Enabled @@ -2964,7 +3262,7 @@ You cannot undo this action. Intercept DHCP - + Enabled Enabled @@ -2987,7 +3285,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto Auto @@ -3094,153 +3392,153 @@ You cannot undo this action. Create Image - + PCAP Bridged PCAP Bridged - + PCAP Switched PCAP Switched - + TAP TAP - + Sockets Sockets - + Manual Manual - + Internal Internal - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Name Name - + Url Url - + Address Address - - + + Hosts File Hosts File - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS Hosts - + Exported Successfully Exported Successfully - + Failed to open file Failed to open file - + No Hosts in file No Hosts in file - + Imported Successfully Imported Successfully - - + + Per Game Host list Per Game Host list - + Copy global settings? Copy global settings? - + Delete per game host list? Delete per game host list? - + HDD Image File HDD Image File - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? Overwrite File? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD image "%1" already exists? + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD Creator - + HDD image created HDD image created - + Use Global Use Global - + Override Override @@ -3324,7 +3622,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run Run @@ -3369,7 +3667,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause Pause @@ -3382,174 +3680,179 @@ Do you want to overwrite? Disassembly - + Copy Address Copy Address - + Copy Instruction Hex Copy Instruction Hex - + Copy Instruction Text Copy Instruction Text - + Assemble new Instruction(s) Assemble new Instruction(s) - + NOP Instruction(s) NOP Instruction(s) - + Run to Cursor Run to Cursor - + Jump to Cursor Jump to Cursor - + Toggle Breakpoint Toggle Breakpoint - + Follow Branch Follow Branch - + Go to Address Go to Address - + Go to in Memory View Go to in Memory View - - + + Add Function Add Function - - + + Rename Function Rename Function - + Remove Function Remove Function - - + + Assemble Error Assemble Error - + Unable to change assembly while core is running Unable to change assembly while core is running - + Assemble Instruction Assemble Instruction - + Go to address Go to address - + Go to address error Go to address error - + Invalid address Invalid address - + Add Function Error Add Function Error - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. A function entry point already exists here. Consider renaming instead. + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name - + Function name Function name - - + + Rename Function Error Rename Function Error - + Function name cannot be nothing. Function name cannot be nothing. - + No function / symbol is currently selected. No function / symbol is currently selected. - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 NOT VALID ADDRESS @@ -3575,47 +3878,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) Game: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3641,13 +3977,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats @@ -3668,13 +4004,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD @@ -3686,8 +4022,8 @@ Enter function name - - + + Disabled Disabled @@ -3728,7 +4064,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (Normal Speed) @@ -3800,212 +4136,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - - + + User Preference User Preference - + Speed Limiter Speed Limiter + - - + Checked Checked - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Affinity Control Affinity Control - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Automatically loads and applies cheats on game start. - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Fast-Forward Speed - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" Slow-Motion Speed - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + EE Cycle Skip EE Cycle Skip - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + 2 Frames 2 Frames - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. - + Use Global Setting [%1%] Use Global Setting [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Unlimited - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. Custom - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed Custom Speed - + Enter Custom Speed Enter Custom Speed @@ -4093,2102 +4429,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Use Global Setting Use Global Setting - + Automatic binding failed, no devices are available. Automatic binding failed, no devices are available. - + Game title copied to clipboard. Game title copied to clipboard. - + Game serial copied to clipboard. Game serial copied to clipboard. - + Game CRC copied to clipboard. Game CRC copied to clipboard. - + Game type copied to clipboard. Game type copied to clipboard. - + Game region copied to clipboard. Game region copied to clipboard. - + Game compatibility copied to clipboard. Game compatibility copied to clipboard. - + Game path copied to clipboard. Game path copied to clipboard. - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Per-game controller configuration initialized with global settings. - + Controller settings reset to default. Controller settings reset to default. - + No input profiles available. No input profiles available. - + Create New... Create New... - + Enter the name of the input profile you wish to create. Enter the name of the input profile you wish to create. - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Settings reset to defaults. Settings reset to defaults. - + No save present in this slot. No save present in this slot. - + No save states found. No save states found. - + Failed to delete save state. Failed to delete save state. - + Failed to copy text to clipboard. Failed to copy text to clipboard. - + This game has no achievements. This game has no achievements. - + This game has no leaderboards. This game has no leaderboards. - + Reset System Reset System - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - + Launch a game from images scanned from your game directories. Launch a game from images scanned from your game directories. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Launch a game by selecting a file/disc image. - + Start the console without any disc inserted. Start the console without any disc inserted. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - + Change settings for the emulator. Change settings for the emulator. - + Exits the program. Exits the program. - + No Binding No Binding - + Setting %s binding %s. Setting %s binding %s. - + Push a controller button or axis now. Push a controller button or axis now. - + Timing out in %.0f seconds... Timing out in %.0f seconds... - + Unknown Unknown - + OK OK - + Select Device Select Device - + Details Details - + Options Options - + Copies the current global settings to this game. Copies the current global settings to this game. - + Clears all settings set for this game. Clears all settings set for this game. - + Behaviour Behaviour - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Game Display Game Display - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Determines how large the on-screen messages and monitor are. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). Resets configuration to defaults (excluding controller settings). - + Changes the BIOS image used to start future sessions. Changes the BIOS image used to start future sessions. - + Automatic Automatic - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS Configuration - + BIOS Selection BIOS Selection - + Options and Patches Options and Patches - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. Skips the intro screen, and bypasses region checks. - + Speed Control Speed Control - + Normal Speed Normal Speed - + Sets the speed when running without fast forwarding. Sets the speed when running without fast forwarding. - + Fast Forward Speed Fast Forward Speed - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. Sets the speed when using the fast forward hotkey. - + Slow Motion Speed Slow Motion Speed - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. Sets the speed when using the slow motion hotkey. - + Enable Speed Limiter Enable Speed Limiter - + When disabled, the game will run as fast as possible. When disabled, the game will run as fast as possible. - + System Settings System Settings - + EE Cycle Rate EE Cycle Rate - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. - + EE Cycle Skipping EE Cycle Skipping - + Affinity Control Mode Affinity Control Mode - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) - + Enable Instant VU1 Enable Instant VU1 - + Enable Cheats Enable Cheats - + Enables loading cheats from pnach files. Enables loading cheats from pnach files. - + Enable Host Filesystem Enable Host Filesystem - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. - + Enable Fast CDVD Enable Fast CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. Fast disc access, less loading times. Not recommended. - + Frame Pacing/Latency Control Frame Pacing/Latency Control - + Maximum Frame Latency Maximum Frame Latency - + Sets the number of frames which can be queued. Sets the number of frames which can be queued. - + Optimal Frame Pacing Optimal Frame Pacing - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. - + Renderer Renderer - + Selects the API used to render the emulated GS. Selects the API used to render the emulated GS. - + Sync To Host Refresh (VSync) Sync To Host Refresh (VSync) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. Synchronizes frame presentation with host refresh. - + Display Display - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio to display the game content at. Selects the aspect ratio to display the game content at. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Determines the resolution at which screenshots will be saved. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. Selects the format which will be used to save screenshots. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Selects the quality at which screenshots will be compressed. - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. Increases or decreases the virtual picture size vertically. - + Crop Crop - + Crops the image, while respecting aspect ratio. Crops the image, while respecting aspect ratio. - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enables loading widescreen patches from pnach files. Enables loading widescreen patches from pnach files. - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. Enables loading no-interlacing patches from pnach files. - + Bilinear Upscaling Bilinear Upscaling - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. Smooths out the image when upscaling the console to the screen. - + Integer Upscaling Integer Upscaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Screen Offsets Screen Offsets - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. - + Show Overscan Show Overscan - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + Anti-Blur Anti-Blur - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Rendering Rendering - + Internal Resolution Internal Resolution - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). - + Mipmapping Mipmapping - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. Determines how mipmaps are used when rendering textures. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Dithering Dithering - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. Selects the type of dithering applies when the game requests it. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. - + Auto Flush (Software) Auto Flush (Software) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. - + Edge AA (AA1) Edge AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. Enables emulation of the GS's texture mipmapping. - + Hardware Fixes Hardware Fixes - + Manual Hardware Fixes Manual Hardware Fixes - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. - + CPU Sprite Render Size CPU Sprite Render Size - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. - + CPU Sprite Render Level CPU Sprite Render Level - + Determines filter level for CPU sprite render. Determines filter level for CPU sprite render. - + Software CLUT Render Software CLUT Render - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. - + Skip Draw Start Skip Draw Start - + Object range to skip drawing. Object range to skip drawing. - + Skip Draw End Skip Draw End - + Auto Flush (Hardware) Auto Flush (Hardware) - + CPU Framebuffer Conversion CPU Framebuffer Conversion - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - - - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + This option disables multiple safe features. This option disables multiple safe features. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - + Disable Partial Invalidation Disable Partial Invalidation - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. Adjusts vertices relative to upscaling. - + Round Sprite Round Sprite - + Adjusts sprite coordinates. Adjusts sprite coordinates. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Adjusts target texture offsets. Adjusts target texture offsets. - + Align Sprite Align Sprite - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. - + Merge Sprite Merge Sprite - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. - + Texture Replacement Texture Replacement - + Load Textures Load Textures - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Precache Replacements Precache Replacements - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Replacements Directory Replacements Directory - + Folders Folders - + Texture Dumping Texture Dumping - + Dump Textures Dump Textures - + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Post-Processing Post-Processing - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. Enables FXAA post-processing shader. - + Contrast Adaptive Sharpening Contrast Adaptive Sharpening - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + CAS Sharpness CAS Sharpness - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Filters Filters - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. Enables brightness/contrast/saturation adjustment. - + Shade Boost Brightness Shade Boost Brightness - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Shade Boost Contrast Shade Boost Contrast - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Shade Boost Saturation Shade Boost Saturation - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + TV Shaders TV Shaders - + Advanced Advanced - + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - + Hardware Download Mode Hardware Download Mode - + Changes synchronization behavior for GS downloads. Changes synchronization behavior for GS downloads. - + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. - + Override Texture Barriers Override Texture Barriers - + Forces texture barrier functionality to the specified value. Forces texture barrier functionality to the specified value. - + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Sets the compression algorithm for GS dumps. Sets the compression algorithm for GS dumps. - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. - + Runtime Settings Runtime Settings - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. - + Mixing Settings Mixing Settings - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. - + Output Settings Output Settings - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. Determines which API is used to play back audio samples on the host. - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. Sets the average output latency when using the cubeb backend. - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings Timestretch Settings - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. - + %d ms %d ms - + Settings and Operations Settings and Operations - + Creates a new memory card file or folder. Creates a new memory card file or folder. - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. - + If not set, this card will be considered unplugged. If not set, this card will be considered unplugged. - + The selected memory card image will be used for this slot. The selected memory card image will be used for this slot. - + Resets the card name for this slot. Resets the card name for this slot. - + Create Memory Card Create Memory Card - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. - + Card Name: Card Name: - + Configuration Configuration - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Uses game-specific settings for controllers for this game. - + Copies the global controller configuration to this game. Copies the global controller configuration to this game. - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Resets all configuration to defaults (including bindings). - + Replaces these settings with a previously saved input profile. Replaces these settings with a previously saved input profile. - + Stores the current settings to an input profile. Stores the current settings to an input profile. - + Input Sources Input Sources - + The SDL input source supports most controllers. The SDL input source supports most controllers. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Allow SDL to use raw access to input devices. Allow SDL to use raw access to input devices. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + Multitap Multitap - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Attempts to map the selected port to a chosen controller. - - No Buttons Selected - No Buttons Selected - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Determines how much pressure is simulated when macro is active. - + Determines the pressure required to activate the macro. Determines the pressure required to activate the macro. - + Toggle every %d frames Toggle every %d frames - + Clears all bindings for this USB controller. Clears all bindings for this USB controller. - + Data Save Locations Data Save Locations - + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. - + Logging Logging - + System Console System Console - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). Writes log messages to the system console (console window/standard output). - + File Logging File Logging - + Writes log messages to emulog.txt. Writes log messages to emulog.txt. - + Verbose Logging Verbose Logging - + Writes dev log messages to log sinks. Writes dev log messages to log sinks. - + Log Timestamps Log Timestamps - + Writes timestamps alongside log messages. Writes timestamps alongside log messages. - + EE Console EE Console - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. Writes debug messages from the game's EE code to the console. - + IOP Console IOP Console - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. Writes debug messages from the game's IOP code to the console. - + CDVD Verbose Reads CDVD Verbose Reads - + Logs disc reads from games. Logs disc reads from games. - + Emotion Engine Emotion Engine - + Rounding Mode Rounding Mode - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. - + Clamping Mode Clamping Mode - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. - + Enable EE Recompiler Enable EE Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. - + Enable EE Cache Enable EE Cache - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. Enables simulation of the EE's cache. Slow. - + Enable INTC Spin Detection Enable INTC Spin Detection - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. - + Enable Wait Loop Detection Enable Wait Loop Detection - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. Moderate speedup for some games, with no known side effects. - + Enable Fast Memory Access Enable Fast Memory Access - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. - + Vector Units Vector Units - + VU0 Rounding Mode VU0 Rounding Mode - + VU0 Clamping Mode VU0 Clamping Mode - + VU1 Rounding Mode VU1 Rounding Mode - + VU1 Clamping Mode VU1 Clamping Mode - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. - + Enable VU1 Recompiler Enable VU1 Recompiler - + Enable VU Flag Optimization Enable VU Flag Optimization - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. - + I/O Processor I/O Processor - + Enable IOP Recompiler Enable IOP Recompiler - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. - + Graphics Graphics - + Use Debug Device Use Debug Device - + Settings Settings - + No cheats are available for this game. No cheats are available for this game. - + Cheat Codes Cheat Codes - + No patches are available for this game. No patches are available for this game. - + Game Patches Game Patches - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. - + Game Fixes Game Fixes - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. - + FPU Multiply Hack FPU Multiply Hack - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - + FPU Negative Div Hack FPU Negative Div Hack - + For Gundam games. For Gundam games. - + Preload TLB Hack Preload TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skip MPEG Hack Skip MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + OPH Flag Hack OPH Flag Hack - + EE Timing Hack EE Timing Hack - + Instant DMA Hack Instant DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + VU Add Hack VU Add Hack - + Full VU0 Synchronization Full VU0 Synchronization - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + VU Overflow Hack VU Overflow Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Quadraphonic Quadraphonic - + Load State Load State - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State Save State - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6197,2122 +6523,2147 @@ Do you want to load this save and continue? Do you want to load this save and continue? - + Region: Region: - + Compatibility: Compatibility: - + No Game Selected No Game Selected - + Search Directories Search Directories - + Adds a new directory to the game search list. Adds a new directory to the game search list. - + Scanning Subdirectories Scanning Subdirectories - + Not Scanning Subdirectories Not Scanning Subdirectories - + List Settings List Settings - + Sets which view the game list will open to. Sets which view the game list will open to. - + Determines which field the game list will be sorted by. Determines which field the game list will be sorted by. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Cover Settings Cover Settings - + Downloads covers from a user-specified URL template. Downloads covers from a user-specified URL template. - + Operations Operations - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifies any new files added to the game directories. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Forces a full rescan of all games previously identified. - + Download Covers Download Covers - + About PCSX2 About PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account Account - + Logs out of RetroAchievements. Logs out of RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Logs in to RetroAchievements. - + Current Game Current Game - + {} is not a valid disc image. {} is not a valid disc image. - + Automatic mapping completed for {}. Automatic mapping completed for {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatic mapping failed for {}. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Game settings initialized with global settings for '{}'. - + Game settings have been cleared for '{}'. Game settings have been cleared for '{}'. - + Console Port {} Console Port {} - + {} (Current) {} (Current) - + {} (Folder) {} (Folder) - + Memory card name '{}' is not valid. Memory card name '{}' is not valid. - + Memory Card '{}' created. Memory Card '{}' created. - + Failed to create memory card '{}'. Failed to create memory card '{}'. - + A memory card with the name '{}' already exists. A memory card with the name '{}' already exists. - + Failed to load '{}'. Failed to load '{}'. - + Input profile '{}' loaded. Input profile '{}' loaded. - + Input profile '{}' saved. Input profile '{}' saved. - + Failed to save input profile '{}'. Failed to save input profile '{}'. - + Port {} Controller Type Port {} Controller Type - + Select Macro {} Binds Select Macro {} Binds - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - Macro will toggle every {} frames. - - - + Port {} Device Port {} Device - + Port {} Subtype Port {} Subtype - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} unlabelled patch codes will automatically activate. - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. {} unlabelled patch codes found but not enabled. - + This Session: {} This Session: {} - + All Time: {} All Time: {} - + Save Slot {0} Save Slot {0} - + Saved {} Saved {} - + {} does not exist. {} does not exist. - + {} deleted. {} deleted. - + Failed to delete {}. Failed to delete {}. - + File: {} File: {} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} Time Played: {} - + Last Played: {} Last Played: {} - + Size: {:.2f} MB Size: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary Summary - + Interface Settings Interface Settings - + BIOS Settings BIOS Settings - + Emulation Settings Emulation Settings - + Graphics Settings Graphics Settings - + Audio Settings Audio Settings - + Memory Card Settings Memory Card Settings - + Controller Settings Controller Settings - + Hotkey Settings Hotkey Settings - + Achievements Settings Achievements Settings - + Folder Settings Folder Settings - + Advanced Settings Advanced Settings - + Patches Patches - + Cheats Cheats - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% Speed - + 60% Speed 60% Speed - + 75% Speed 75% Speed - + 100% Speed (Default) 100% Speed (Default) - + 130% Speed 130% Speed - + 180% Speed 180% Speed - + 300% Speed 300% Speed - + Normal (Default) Normal (Default) - + Mild Underclock Mild Underclock - + Moderate Underclock Moderate Underclock - + Maximum Underclock Maximum Underclock - + Disabled Disabled - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 Frames (Hard Sync) - + 1 Frame 1 Frame - + 2 Frames 2 Frames - + 3 Frames 3 Frames - + None None - + Extra + Preserve Sign Extra + Preserve Sign - + Full Full - + Extra Extra - + Automatic (Default) Automatic (Default) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software Software - + Null Null - + Off Off - + On On - + Adaptive Adaptive - + Bilinear (Smooth) Bilinear (Smooth) - + Bilinear (Sharp) Bilinear (Sharp) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) Weave (Top Field First, Sawtooth) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) Weave (Bottom Field First, Sawtooth) - + Bob (Top Field First) Bob (Top Field First) - + Bob (Bottom Field First) Bob (Bottom Field First) - + Blend (Top Field First, Half FPS) Blend (Top Field First, Half FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) Blend (Bottom Field First, Half FPS) - + Adaptive (Top Field First) Adaptive (Top Field First) - + Adaptive (Bottom Field First) Adaptive (Bottom Field First) - + Native (PS2) Native (PS2) - + 1.25x Native 1.25x Native - + 1.5x Native 1.5x Native - + 1.75x Native 1.75x Native - + 2x Native (~720p) 2x Native (~720p) - + 2.25x Native 2.25x Native - + 2.5x Native 2.5x Native - + 2.75x Native 2.75x Native - + 3x Native (~1080p) 3x Native (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x Native - + 4x Native (~1440p/2K) 4x Native (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x Native (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x Native (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x Native (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x Native (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) Basic (Generated Mipmaps) - + Full (PS2 Mipmaps) Full (PS2 Mipmaps) - + Nearest Nearest - + Bilinear (Forced) Bilinear (Forced) - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) Bilinear (Forced excluding sprite) - + Off (None) Off (None) - + Trilinear (PS2) Trilinear (PS2) - + Trilinear (Forced) Trilinear (Forced) - + Scaled Scaled - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) - + Minimum Minimum - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) - + Medium Medium - + High High - + Full (Slow) Full (Slow) - + Maximum (Very Slow) Maximum (Very Slow) - + Off (Default) Off (Default) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial Partial - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode Spectator Mode - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (Disabled) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 Max Width) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 Max Width) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 Max Width) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 Max Width) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 Max Width) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 Max Width) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 Max Width) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 Max Width) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 Max Width) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - + Sprites Only Sprites Only - + Sprites/Triangles Sprites/Triangles - + Blended Sprites/Triangles Blended Sprites/Triangles - + 1 (Normal) 1 (Normal) - + 2 (Aggressive) 2 (Aggressive) - + Inside Target Inside Target - + Merge Targets Merge Targets - + Normal (Vertex) Normal (Vertex) - + Special (Texture) Special (Texture) - + Special (Texture - Aggressive) Special (Texture - Aggressive) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half Half - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Disabled (Default) Disabled (Default) - + Enabled (Sprites Only) Enabled (Sprites Only) - + Enabled (All Primitives) Enabled (All Primitives) - + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) TimeStretch (Recommended) - + Async Mix (Breaks some games!) Async Mix (Breaks some games!) - + None (Audio can skip.) None (Audio can skip.) - + Stereo (None, Default) Stereo (None, Default) - + Surround 5.1 Surround 5.1 - + Surround 7.1 Surround 7.1 - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (Cross-platform) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [Most Compatible] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] Folder [Recommended] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid Game Grid - + Game List Game List - + Game List Settings Game List Settings - + Type Type - + Serial Serial - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Select Disc Image Select Disc Image - + Select Disc Drive Select Disc Drive - + Start File Start File - + Start BIOS Start BIOS - + Start Disc Start Disc - + Exit Exit - + Set Input Binding Set Input Binding - + Region Region - + Compatibility Rating Compatibility Rating - + Path Path - + Disc Path Disc Path - + Select Disc Path Select Disc Path - + Copy Settings Copy Settings - + Clear Settings Clear Settings - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start Pause On Start - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Pause On Menu Pause On Menu - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings - + Use Light Theme Use Light Theme - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen - + OSD Scale OSD Scale - + Show Messages Show Messages - + Show Speed Show Speed - + Show FPS Show FPS - + Show CPU Usage Show CPU Usage - + Show GPU Usage Show GPU Usage - + Show Resolution Show Resolution - + Show GS Statistics Show GS Statistics - + Show Status Indicators Show Status Indicators - + Show Settings Show Settings - + Show Inputs Show Inputs - + Show Frame Times Show Frame Times - + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - + Reset Settings Reset Settings - + Change Search Directory Change Search Directory - + Fast Boot Fast Boot - + Output Volume Output Volume - + Synchronization Mode Synchronization Mode - + Expansion Mode Expansion Mode - + Output Module Output Module - + Latency Latency - + Sequence Length Sequence Length - + Seekwindow Size Seekwindow Size - + Overlap Overlap - + Memory Card Directory Memory Card Directory - + Folder Memory Card Filter Folder Memory Card Filter - + Auto Eject When Loading Auto Eject When Loading - + Create Create - + Cancel Cancel - + Load Profile Load Profile - + Save Profile Save Profile - + Per-Game Configuration Per-Game Configuration - + Copy Global Settings Copy Global Settings - + Enable SDL Input Source Enable SDL Input Source - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL Raw Input SDL Raw Input - + Enable XInput Input Source Enable XInput Input Source - + Enable Console Port 1 Multitap Enable Console Port 1 Multitap - + Enable Console Port 2 Multitap Enable Console Port 2 Multitap - + Controller Port {}{} Controller Port {}{} - + Controller Port {} Controller Port {} - + Controller Type Controller Type - + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port {}{} Macros Controller Port {}{} Macros - + Controller Port {} Macros Controller Port {} Macros - + Macro Button {} Macro Button {} - + Buttons Buttons - + Frequency Frequency - + Pressure Pressure - + Controller Port {}{} Settings Controller Port {}{} Settings - + Controller Port {} Settings Controller Port {} Settings - + USB Port {} USB Port {} - + Device Type Device Type - + Device Subtype Device Subtype - + {} Bindings {} Bindings - + Clear Bindings Clear Bindings - + {} Settings {} Settings - + Cache Directory Cache Directory - + Covers Directory Covers Directory - + Snapshots Directory Snapshots Directory - + Save States Directory Save States Directory - + Game Settings Directory Game Settings Directory - + Input Profile Directory Input Profile Directory - + Cheats Directory Cheats Directory - + Patches Directory Patches Directory - + Texture Replacements Directory Texture Replacements Directory - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Resume Game Resume Game - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Game Properties Game Properties - + Achievements Achievements - + Save Screenshot Save Screenshot - + Switch To Software Renderer Switch To Software Renderer - + Switch To Hardware Renderer Switch To Hardware Renderer - + Change Disc Change Disc - + Close Game Close Game - + Exit Without Saving Exit Without Saving - + Back To Pause Menu Back To Pause Menu - + Exit And Save State Exit And Save State - + Leaderboards Leaderboards - + Delete Save Delete Save - + Close Menu Close Menu - + Delete State Delete State - + Default Boot Default Boot - + Reset Play Time Reset Play Time - + Add Search Directory Add Search Directory - + Open in File Browser Open in File Browser - + Disable Subdirectory Scanning Disable Subdirectory Scanning - + Enable Subdirectory Scanning Enable Subdirectory Scanning - + Remove From List Remove From List - + Default View Default View - + Sort By Sort By - + Sort Reversed Sort Reversed - + Scan For New Games Scan For New Games - + Rescan All Games Rescan All Games - + Website Website - + Support Forums Support Forums - + GitHub Repository GitHub Repository - + License License - + Close Close - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. - + Enable Achievements Enable Achievements - + Hardcore Mode Hardcore Mode - + Sound Effects Sound Effects - + Test Unofficial Achievements Test Unofficial Achievements - + Username: {} Username: {} - + Login token generated on {} Login token generated on {} - + Logout Logout - + Not Logged In Not Logged In - + Login Login - + Game: {0} ({1}) Game: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactive or unsupported. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Game not loaded or no RetroAchievements available. - + Card Enabled Card Enabled - + Card Name Card Name - + Eject Card Eject Card @@ -8320,75 +8671,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. Failed to reopen, restoring old configuration. - + Upscale multiplier set to {}x. Upscale multiplier set to {}x. - + Saving screenshot to '{}'. Saving screenshot to '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Saved screenshot to '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Failed to save screenshot to '{}'. - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' Saving {0} GS dump {1} to '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. Failed to render/download screenshot. - + Saved GS dump to '{}'. Saved GS dump to '{}'. - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8428,12 +8823,32 @@ Do you want to load this save and continue? Disable All - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats Reload Cheats - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 unlabelled patch codes will automatically activate. @@ -8441,7 +8856,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8452,41 +8867,41 @@ You can adjust the blending level in Game Properties to improve graphical quality, but this will increase system requirements. - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: - + No tracks provided. No tracks provided. - + Hash {} is not in database. Hash {} is not in database. - + Data track number does not match data track in database. Data track number does not match data track in database. - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8502,252 +8917,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Use Software Renderer For FMVs + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8755,52 +9157,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today Today - + Yesterday Yesterday - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + {} hours {} hours - + {} minutes {} minutes - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8808,52 +9225,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type Type - + Code Code - + Title Title - + File Title File Title - + CRC CRC - + Time Played Time Played - + Last Played Last Played - + Size Size - + Region Region - + Compatibility Compatibility @@ -8878,7 +9295,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove Remove @@ -8924,37 +9341,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8963,12 +9380,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Select File Select File - + Select Directory Select Directory @@ -9009,35 +9426,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title Patch Title - + Enabled Enabled - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>Author: </strong>%1<br>%2 - + Unknown Unknown - + No description provided. No description provided. @@ -9049,13 +9466,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches Reload Patches - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. There are no patches available for this game. @@ -9385,99 +9827,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Search on Redump.org... - + Select Disc Path Select Disc Path - + Game is not a CD/DVD. Game is not a CD/DVD. - + Track list unavailable while virtual machine is running. Track list unavailable while virtual machine is running. - + # # - + Mode Mode - - + + Start Start - - + + Sectors Sectors - - + + Size Size - - + + MD5 MD5 - - + + Status Status + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <not computed> - + Error Error - + Cannot verify image while a game is running. Cannot verify image while a game is running. - + One or more tracks is missing. One or more tracks is missing. - + Verified as %1 [%2] (Version %3). Verified as %1 [%2] (Version %3). - + Verified as %1 [%2]. Verified as %1 [%2]. @@ -9540,12 +9982,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) Off (Default) @@ -9553,23 +9995,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) Automatic (Default) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - None (Interlaced, also used by Progressive) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9631,7 +10067,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. Bilinear (Smooth) @@ -9650,8 +10086,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9697,37 +10133,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets Screen Offsets - + VSync VSync - + Show Overscan Show Overscan - + Enable Widescreen Patches Enable Widescreen Patches - + Enable No-Interlacing Patches Enable No-Interlacing Patches - + Anti-Blur Anti-Blur @@ -9738,7 +10174,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset Disable Interlace Offset @@ -9749,13 +10185,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution Screen Resolution - + Internal Resolution Internal Resolution @@ -9766,7 +10202,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9833,7 +10269,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) Bilinear (PS2) @@ -9880,7 +10316,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) Unscaled (Default) @@ -9896,7 +10332,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) Basic (Recommended) @@ -9932,7 +10368,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) Full (Hash Cache) @@ -9948,25 +10384,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU Palette Conversion - + Manual Hardware Renderer Fixes Manual Hardware Renderer Fixes - + Spin GPU During Readbacks Spin GPU During Readbacks - + Spin CPU During Readbacks Spin CPU During Readbacks @@ -9977,15 +10413,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping Mipmapping - - + + Auto Flush Auto Flush @@ -9995,12 +10431,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Hardware Fixes - + Force Disabled Force Disabled - + Force Enabled Force Enabled @@ -10013,8 +10449,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (Disabled) @@ -10069,31 +10505,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 Max Width) - - - Frame Buffer Conversion - Frame Buffer Conversion - - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable Safe Features Disable Safe Features - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT @@ -10161,44 +10592,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Special (Texture - Aggressive) - + Round Sprite: Round Sprite: - + Half Half - + Full Full - + Texture Offsets: Texture Offsets: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite Merge Sprite - - + + Align Sprite Align Sprite @@ -10207,6 +10638,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: Deinterlacing: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10254,461 +10690,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation Disable Partial Source Invalidation - + Read Targets When Closing Read Targets When Closing - + Estimate Texture Region Estimate Texture Region - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws Unscaled Palette Texture Draws - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Wild Arms Hack - + Bilinear Dirty Upscale: Bilinear Dirty Upscale: - + Force Bilinear Force Bilinear - + Force Nearest Force Nearest - + Texture Replacement Texture Replacement - + Search Directory Search Directory - - + + Browse... Browse... - - + + Open... Open... - - + + Reset Reset - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. - + Options Options - - + + Dump Textures Dump Textures - - + + Dump Mipmaps Dump Mipmaps - - + + Dump FMV Textures Dump FMV Textures - - + + Load Textures Load Textures - - + + Precache Textures Precache Textures - + Post-Processing Post-Processing - + Sharpening/Anti-Aliasing Sharpening/Anti-Aliasing - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening: - - - - + + + + None (Default) None (Default) - + Sharpen Only (Internal Resolution) Sharpen Only (Internal Resolution) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) Sharpen and Resize (Display Resolution) - + Sharpness: Sharpness: - - + + FXAA FXAA - + Filters Filters - + TV Shader: TV Shader: - + Scanline Filter Scanline Filter - + Diagonal Filter Diagonal Filter - + Triangular Filter Triangular Filter - + Wave Filter Wave Filter - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. Lottes CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: Brightness: - + Contrast: Contrast: - + Saturation Saturation - + OSD OSD - + On-Screen Display On-Screen Display - + OSD Scale: OSD Scale: - - + + Show Indicators Show Indicators - - + + Show Resolution Show Resolution - - + + Show Inputs Show Inputs - - + + Show GPU Usage Show GPU Usage - - + + Show Settings Show Settings - - + + Show FPS Show FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache Disable Shader Cache - + Disable Vertex Shader Expand Disable Vertex Shader Expand - - + + Show Statistics Show Statistics - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage Show CPU Usage - - + + Warn About Unsafe Settings Warn About Unsafe Settings - - + + Show Frame Times Show Frame Times - + Recording Recording - + Video Dumping Directory Video Dumping Directory - + Capture Setup Capture Setup - + Container: Container: - - + + Codec: Codec: - - - + + Extra Arguments Extra Arguments - + Capture Audio Capture Audio - + Resolution: Resolution: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Capture Video - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. Advanced - + Advanced Options Advanced Options - + Hardware Download Mode: Hardware Download Mode: - + Accurate (Recommended) Accurate (Recommended) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) Unsynchronized (Non-Deterministic) - + Disabled (Ignore Transfers) Disabled (Ignore Transfers) - + GS Dump Compression: GS Dump Compression: - + Uncompressed Uncompressed - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames Skip Presenting Duplicate Frames - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10717,947 +11157,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Use Blit Swap Chain - - + + Disable Threaded Presentation Disable Threaded Presentation - - + + Bitrate: Bitrate: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: Allow Exclusive Fullscreen: - + Disallowed Disallowed - + Allowed Allowed - + Debugging Options Debugging Options - + Override Texture Barriers: Override Texture Barriers: - - + Use Debug Device Use Debug Device - - + + Show Speed Percentages Show Speed Percentages - - + Disable Framebuffer Fetch Disable Framebuffer Fetch - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. Software - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. Null - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked Unchecked - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. - + Bilinear Filtering Bilinear Filtering - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. - + FMV Aspect Ratio FMV Aspect Ratio - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. Control the texture's trilinear filtering of the emulation. - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render Software CLUT Render - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. This option disables game-specific render fixes. - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. - + + Framebuffer Conversion Framebuffer Conversion - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - - - + + Disabled Disabled - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. - + Displays a graph showing the average frametimes. Displays a graph showing the average frametimes. - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen Allow Exclusive Fullscreen - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. - - - - - - - + + + + + + + Checked Checked - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). - + Integer Scaling Integer Scaling - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. - + Aspect Ratio Aspect Ratio - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Deinterlacing Deinterlacing - + Screenshot Size Screenshot Size - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Screenshot Format Screenshot Format - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Screenshot Quality Screenshot Quality - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch Vertical Stretch - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. - + Fullscreen Mode Fullscreen Mode - - - + + + Borderless Fullscreen Borderless Fullscreen - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Chooses the fullscreen resolution and frequency. - + Left Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. - + Top Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. Changes the number of pixels cropped from the top of the display. - + Right Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. - + Bottom Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. - + Native (PS2) (Default) Native (PS2) (Default) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. Control the accuracy level of the mipmapping emulation. - + Texture Filtering Texture Filtering - + Control the texture filtering of the emulation. Control the texture filtering of the emulation. - + Trilinear Filtering Trilinear Filtering - + Anisotropic Filtering Anisotropic Filtering - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. - + Dithering Dithering - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. - + Blending Accuracy Blending Accuracy - + Texture Preloading Texture Preloading - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. - + 2 threads 2 threads - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. Enables mipmapping, which some games require to render correctly. - - CPU Sprite Renderer Size - CPU Sprite Renderer Size + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start Skipdraw Range Start - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. - + Skipdraw Range End Skipdraw Range End - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. - + Round Sprite Round Sprite - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. - + Texture Offsets X Texture Offsets X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. - + Texture Offsets Y Texture Offsets Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. - + Bilinear Upscale Bilinear Upscale - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx Contrast Adaptive Sharpening - + Sharpness Sharpness - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. - + Brightness Brightness - - - + + + 50 50 - + Contrast Contrast - + TV Shader TV Shader - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + OSD Scale OSD Scale - - + + Show OSD Messages Show OSD Messages - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + Shows host's CPU utilization. Shows host's CPU utilization. - + Shows host's GPU utilization. Shows host's GPU utilization. - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. Displays warnings when settings are enabled which may break games. - - Enable Extra Arguments - Enable Extra Arguments - - - + + Leave It Blank Leave It Blank - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - Override Texture Barriers + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS Dump Compression - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. Change the compression algorithm used when creating a GS dump. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS Download Mode - + Accurate Accurate - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. Default - - + + (Default) (Default) @@ -11665,408 +12223,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Graphics - + Save Screenshot Save Screenshot - + Toggle Video Capture Toggle Video Capture - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + Save Multi Frame GS Dump Save Multi Frame GS Dump - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Increase Upscale Multiplier Increase Upscale Multiplier - + Decrease Upscale Multiplier Decrease Upscale Multiplier - + Toggle On-Screen Display Toggle On-Screen Display - + Cycle Aspect Ratio Cycle Aspect Ratio - + Aspect ratio set to '{}'. Aspect ratio set to '{}'. - + Cycle Hardware Mipmapping Cycle Hardware Mipmapping - + Hardware mipmapping set to '{}'. Hardware mipmapping set to '{}'. - + Cycle Deinterlace Mode Cycle Deinterlace Mode - + Deinterlace mode set to '{}'. Deinterlace mode set to '{}'. - + Toggle Texture Dumping Toggle Texture Dumping - + Texture dumping is now enabled. Texture dumping is now enabled. - + Texture dumping is now disabled. Texture dumping is now disabled. - + Toggle Texture Replacements Toggle Texture Replacements - + Texture replacements are now enabled. Texture replacements are now enabled. - + Texture replacements are now disabled. Texture replacements are now disabled. - + Reload Texture Replacements Reload Texture Replacements - + Texture replacements are not enabled. Texture replacements are not enabled. - + Reloading texture replacements... Reloading texture replacements... - + Target speed set to {:.0f}%. Target speed set to {:.0f}%. - + Volume: Muted Volume: Muted - + Volume: {}% Volume: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - Save slot {} selected (no save yet). - - - + No save state found in slot {}. No save state found in slot {}. + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System System - + Open Pause Menu Open Pause Menu - + Open Achievements List Open Achievements List - + Open Leaderboards List Open Leaderboards List - + Toggle Pause Toggle Pause - + Toggle Fullscreen Toggle Fullscreen - + Toggle Frame Limit Toggle Frame Limit - + Toggle Turbo / Fast Forward Toggle Turbo / Fast Forward - + Toggle Slow Motion Toggle Slow Motion - + Turbo / Fast Forward (Hold) Turbo / Fast Forward (Hold) - + Increase Target Speed Increase Target Speed - + Decrease Target Speed Decrease Target Speed - + Increase Volume Increase Volume - + Decrease Volume Decrease Volume - + Toggle Mute Toggle Mute - + Frame Advance Frame Advance - + Shut Down Virtual Machine Shut Down Virtual Machine - + Reset Virtual Machine Reset Virtual Machine - + Toggle Input Recording Mode Toggle Input Recording Mode - - - - + + + + + Save States Save States - + Select Previous Save Slot Select Previous Save Slot - + Select Next Save Slot Select Next Save Slot - + Save State To Selected Slot Save State To Selected Slot - + Load State From Selected Slot Load State From Selected Slot - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 Save State To Slot 1 - + Load State From Slot 1 Load State From Slot 1 - + Save State To Slot 2 Save State To Slot 2 - + Load State From Slot 2 Load State From Slot 2 - + Save State To Slot 3 Save State To Slot 3 - + Load State From Slot 3 Load State From Slot 3 - + Save State To Slot 4 Save State To Slot 4 - + Load State From Slot 4 Load State From Slot 4 - + Save State To Slot 5 Save State To Slot 5 - + Load State From Slot 5 Load State From Slot 5 - + Save State To Slot 6 Save State To Slot 6 - + Load State From Slot 6 Load State From Slot 6 - + Save State To Slot 7 Save State To Slot 7 - + Load State From Slot 7 Load State From Slot 7 - + Save State To Slot 8 Save State To Slot 8 - + Load State From Slot 8 Load State From Slot 8 - + Save State To Slot 9 Save State To Slot 9 - + Load State From Slot 9 Load State From Slot 9 - + Save State To Slot 10 Save State To Slot 10 - + Load State From Slot 10 Load State From Slot 10 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12112,24 +12725,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Clear Bindings - + Bindings for %1 %2 Bindings for %1 %2 - + Close Close - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12137,7 +12750,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12148,27 +12761,27 @@ Left click to assign a new button Shift + left click for additional bindings - + Right click to clear binding Right click to clear binding - + No bindings registered No bindings registered - + %n bindings %n bindings - - + + Push Button/Axis... [%1] Push Button/Axis... [%1] @@ -12206,112 +12819,112 @@ Right click to clear binding Close - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) @@ -12319,17 +12932,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error Error - + No devices with vibration motors were detected. No devices with vibration motors were detected. - + Select vibration motor for %1. Select vibration motor for %1. @@ -12343,49 +12956,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss Pause On Focus Loss - + Inhibit Screensaver Inhibit Screensaver - + Save State On Shutdown Save State On Shutdown - + Pause On Start Pause On Start - + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Create Save State Backups Create Save State Backups - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Enable Per-Game Settings Enable Per-Game Settings @@ -12396,37 +13009,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen Start Fullscreen - + Double-Click Toggles Fullscreen Double-Click Toggles Fullscreen - + Render To Separate Window Render To Separate Window - + Hide Main Window When Running Hide Main Window When Running - + Disable Window Resizing Disable Window Resizing - + Hide Cursor In Fullscreen Hide Cursor In Fullscreen @@ -12462,7 +13075,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check Enable Automatic Update Check @@ -12472,233 +13085,318 @@ Right click to clear binding Check for Updates... - + Native Native - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Gray) [Dark] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Dark Fusion (Blue) [Dark] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Baby Pastel (Pink) [Light] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (White/Blue) [Light] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (Blue) [Dark] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Ruby (Black/Red) [Dark] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Sapphire (Black/Blue) [Dark] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] - + + + - - - - + + Checked Checked - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. - + Prevents the main window from being resized. Prevents the main window from being resized. - - + + + + + + - - + - - - Unchecked Unchecked - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Fusion [Light/Dark] - + Pauses the emulator when a game is started. Pauses the emulator when a game is started. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - + System Language [Default] System Language [Default] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services Services - + Hide %1 Hide %1 - + Hide Others Hide Others - + Show All Show All - + Preferences... Preferences... - + Quit %1 Quit %1 - + About %1 About %1 @@ -12717,14 +13415,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc Change Disc - + Load State Load State @@ -12774,526 +13472,536 @@ Right click to clear binding Input Recording - + Toolbar Toolbar - + Start &File... Start &File... - + Start &Disc... Start &Disc... - + Start &BIOS Start &BIOS - + &Scan For New Games &Scan For New Games - + &Rescan All Games &Rescan All Games - + Shut &Down Shut &Down - + Shut Down &Without Saving Shut Down &Without Saving - + &Reset &Reset - + &Pause &Pause - + E&xit E&xit - + &BIOS &BIOS - + Emulation Emulation - + &Controllers &Controllers - + &Hotkeys &Hotkeys - + &Graphics &Graphics - + A&chievements A&chievements - + &Post-Processing Settings... &Post-Processing Settings... - + Fullscreen Fullscreen - + Resolution Scale Resolution Scale - + &GitHub Repository... &GitHub Repository... - + Support &Forums... Support &Forums... - + &Discord Server... &Discord Server... - + Check for &Updates... Check for &Updates... - + About &Qt... About &Qt... - + &About PCSX2... &About PCSX2... - + Fullscreen In Toolbar Fullscreen - + Change Disc... In Toolbar Change Disc... - + &Audio &Audio - + Game List Game List - + Interface Interface - + Add Game Directory... Add Game Directory... - + &Settings &Settings - + From File... From File... - + From Device... From Device... - + From Game List... From Game List... - + Remove Disc Remove Disc - + Global State Global State - + &Screenshot &Screenshot - + Start File In Toolbar Start File - + Start Disc In Toolbar Start Disc - + Start BIOS In Toolbar Start BIOS - + Shut Down In Toolbar Shut Down - + Reset In Toolbar Reset - + Pause In Toolbar Pause - + Load State In Toolbar Load State - + Save State In Toolbar Save State - + Controllers In Toolbar Controllers - + Settings In Toolbar Settings - + Screenshot In Toolbar Screenshot - + &Memory Cards &Memory Cards - + &Network && HDD &Network && HDD - + &Folders &Folders - + &Toolbar &Toolbar - + Lock Toolbar Lock Toolbar - + &Status Bar &Status Bar - + Verbose Status Verbose Status - + Game &List Game &List - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. System &Display - + Game &Properties Game &Properties - + Game &Grid Game &Grid - + Show Titles (Grid View) Show Titles (Grid View) - + Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Grid View) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Grid View) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) Refresh &Covers (Grid View) - + Open Memory Card Directory... Open Memory Card Directory... - + Open Data Directory... Open Data Directory... - + Toggle Software Rendering Toggle Software Rendering - + Open Debugger Open Debugger - + Reload Cheats/Patches Reload Cheats/Patches - + Enable System Console Enable System Console - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging Enable Verbose Logging - + Enable EE Console Logging Enable EE Console Logging - + Enable IOP Console Logging Enable IOP Console Logging - + Save Single Frame GS Dump Save Single Frame GS Dump - + New This section refers to the Input Recording submenu. New - + Play This section refers to the Input Recording submenu. Play - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. Stop - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. Settings - - + + Input Recording Logs Input Recording Logs - + Controller Logs Controller Logs - + Enable &File Logging Enable &File Logging - + Enable CDVD Read Logging Enable CDVD Read Logging - + Save CDVD Block Dump Save CDVD Block Dump - + Enable Log Timestamps Enable Log Timestamps - - + + Start Big Picture Mode Start Big Picture Mode - - + + Big Picture In Toolbar Big Picture - + Cover Downloader... Cover Downloader... - - + + Show Advanced Settings Show Advanced Settings - + Recording Viewer Recording Viewer - - + + Video Capture Video Capture - + Edit Cheats... Edit Cheats... - + Edit Patches... Edit Patches... - + Internal Resolution Internal Resolution - + %1x Scale %1x Scale - + Select location to save block dump: Select location to save block dump: - + Do not show again Do not show again - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13306,278 +14014,282 @@ The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these Are you sure you want to continue? - + %1 Files (*.%2) %1 Files (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown Confirm Shutdown - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Are you sure you want to shut down the virtual machine? - + Save State For Resume Save State For Resume - - - - - - + + + + + + Error Error - + You must select a disc to change discs. You must select a disc to change discs. - + Properties... Properties... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. Open Containing Directory... - + Set Cover Image... Set Cover Image... - + Exclude From List Exclude From List - + Reset Play Time Reset Play Time - + Default Boot Default Boot - + Fast Boot Fast Boot - + Full Boot Full Boot - + Boot and Debug Boot and Debug - + Add Search Directory... Add Search Directory... - + Start File Start File - + Start Disc Start Disc - + Select Disc Image Select Disc Image - + Updater Error Updater Error - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatic updating is not supported on the current platform. - + Confirm File Creation Confirm File Creation - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? - + Failed to create '%1'. Failed to create '%1'. - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Paused Paused - + Load State Failed Load State Failed - + Cannot load a save state without a running VM. Cannot load a save state without a running VM. - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. Cannot change from game to GS dump without shutting down first. - + Failed to get window info from widget Failed to get window info from widget - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode Stop Big Picture Mode - + Exit Big Picture In Toolbar Exit Big Picture - + Game Properties Game Properties - + Game properties is unavailable for the current game. Game properties is unavailable for the current game. - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - + Select disc drive: Select disc drive: - + This save state does not exist. This save state does not exist. - + Select Cover Image Select Cover Image - + Cover Already Exists Cover Already Exists - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - - - - + + + + Copy Error Copy Error - + Failed to remove existing cover '%1' Failed to remove existing cover '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Failed to copy '%1' to '%2' - + Failed to remove '%1' Failed to remove '%1' - - + + Confirm Reset Confirm Reset - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. You must select a different file to the current cover image. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13586,12 +14298,12 @@ This action cannot be undone. This action cannot be undone. - + Load Resume State Load Resume State - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13604,70 +14316,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Fresh Boot Fresh Boot - + Delete And Boot Delete And Boot - + Failed to delete save state file '%1'. Failed to delete save state file '%1'. - + Load State File... Load State File... - + Load From File... Load From File... - - + + Select Save State File Select Save State File - - + Save States (*.p2s) Save States (*.p2s) - + Delete Save States... Delete Save States... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State Undo Load State - + Resume (%2) Resume (%2) - + Load Slot %1 (%2) Load Slot %1 (%2) - - + + Delete Save States Delete Save States - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13676,61 +14402,76 @@ The saves will not be recoverable. The saves will not be recoverable. - + %1 save states deleted. %1 save states deleted. - + Save To File... Save To File... - + Empty Empty - + Save Slot %1 (%2) Save Slot %1 (%2) - + Confirm Disc Change Confirm Disc Change - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? - + Swap Disc Swap Disc - + Reset Reset + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. Memory Card '{}' was saved to storage. - + Memory Cards reinserted. Memory Cards reinserted. - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. @@ -13749,25 +14490,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB File - + 16 MB File 16 MB File - + 32 MB File 32 MB File - + 64 MB File 64 MB File @@ -13787,68 +14528,68 @@ The saves will not be recoverable. Progress - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. Convert Memory Card Failed - - - + + + Invalid MemoryCardType Invalid MemoryCardType - + Conversion Complete Conversion Complete - + Memory Card "%1" converted to "%2" Memory Card "%1" converted to "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. - + Cannot Convert Memory Card Cannot Convert Memory Card @@ -13857,10 +14598,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card Create Memory Card @@ -13941,22 +14682,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS compression is built-in, fast, and completely reliable. Typically compresses Memory Cards (highly recommended). - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. - + Memory Card '%1' created. Memory Card '%1' created. @@ -13964,12 +14705,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes Yes - + No No @@ -14003,7 +14744,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset Reset @@ -14034,31 +14775,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create Create - + Duplicate Duplicate - + Rename Rename - + Convert Convert - + Delete Delete @@ -14069,95 +14810,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game Automatically manage saves based on running game - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - Auto-eject Memory Cards when loading save states - - - - + Checked Checked - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. - + Swap Memory Cards Swap Memory Cards - + Port %1 Port %1 - + Eject Memory Card Eject Memory Card - - - + + + Error Error - + Not yet implemented. Not yet implemented. - - + + Delete Memory Card Delete Memory Card - - - - + + + + Rename Memory Card Rename Memory Card - + New Card Name New Card Name - + New name is invalid, it must end with .ps2 New name is invalid, it must end with .ps2 - + New name is invalid, a card with this name already exists. New name is invalid, a card with this name already exists. - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - - - + This Memory Card is unknown. This Memory Card is unknown. - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14166,58 +14895,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. - + Use for Port %1 Use for Port %1 - + Both ports must have a card selected to swap. Both ports must have a card selected to swap. - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown Unknown - + PS2 (Folder) PS2 (Folder) @@ -14225,12 +14954,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [Missing] @@ -14244,58 +14973,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Memory - + Copy Address Copy Address - - Go to in disassembly - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address Go to address - + Show as 1 byte Show as 1 byte - + Show as 2 bytes Show as 2 bytes - + Show as 4 bytes Show as 4 bytes - + Show as 8 bytes Show as 8 bytes - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte Copy Byte - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Character Copy Character - + Paste Paste @@ -14345,12 +15079,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.Enter Author Name - + Input Recording Files (*.p2m2) Input Recording Files (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14358,384 +15092,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up D-Pad Up - + D-Pad Right D-Pad Right - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Left D-Pad Left - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + Cross Cross - + Square Square - - + + + Select Select - - + + + Start Start - + L1 (Left Bumper) L1 (Left Bumper) - + L2 (Left Trigger) L2 (Left Trigger) - + R1 (Right Bumper) R1 (Right Bumper) - + R2 (Right Trigger) R2 (Right Trigger) - + L3 (Left Stick Button) L3 (Left Stick Button) - + R3 (Right Stick Button) R3 (Right Stick Button) - + Analog Toggle Analog Toggle - + Apply Pressure Apply Pressure - + Left Stick Up Left Stick Up - + Left Stick Right Left Stick Right - + Left Stick Down Left Stick Down - + Left Stick Left Left Stick Left - + Right Stick Up Right Stick Up - + Right Stick Right Right Stick Right - + Right Stick Down Right Stick Down - + Right Stick Left Right Stick Left - + Large (Low Frequency) Motor Large (Low Frequency) Motor - + Small (High Frequency) Motor Small (High Frequency) Motor - + Not Inverted Not Inverted - + Invert Left/Right Invert Left/Right - + Invert Up/Down Invert Up/Down - + Invert Left/Right + Up/Down Invert Left/Right + Up/Down - + Invert Left Stick Invert Left Stick - + Inverts the direction of the left analog stick. Inverts the direction of the left analog stick. - + Invert Right Stick Invert Right Stick - + Inverts the direction of the right analog stick. Inverts the direction of the right analog stick. - + Analog Deadzone Analog Deadzone - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - - - + Button/Trigger Deadzone Button/Trigger Deadzone - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity Analog Sensitivity - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale Large Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. - + Small Motor Vibration Scale Small Motor Vibration Scale - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. - + Modifier Pressure Modifier Pressure - + Sets the pressure when the modifier button is held. Sets the pressure when the modifier button is held. - + Not Connected Not Connected - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up Strum Up - + Strum Down Strum Down - + Green Fret Green Fret - + Red Fret Red Fret - + Yellow Fret Yellow Fret - + Blue Fret Blue Fret - + Orange Fret Orange Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up Tilt Up - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar Deadzone - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar Sensitivity - + Sets the whammy bar axis scaling factor. Sets the whammy bar axis scaling factor. - + Guitar Guitar - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. Failed to open {}. Built-in game patches are not available. - + {} GameDB patches {} GameDB patches - + {}{} game patches {}{} game patches - + {}{} cheat patches {}{} cheat patches - + {} are active. {} are active. - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. @@ -14743,28 +15529,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL Failed to open URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14773,27 +15559,27 @@ The URL was: %1 The URL was: %1 - - + + HDD Creator HDD Creator - - + + Failed to create HDD image Failed to create HDD image - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB Creating HDD file %1 / %2 MiB - + Cancel Cancel @@ -14801,17 +15587,17 @@ The URL was: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14819,27 +15605,27 @@ The URL was: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel Cancel - + Error Error - + Question Question - + Information Information @@ -14852,91 +15638,91 @@ The URL was: %1 Register View - - + + View as hex View as hex - - + + View as float View as float - + Copy Top Half Copy Top Half - + Copy Bottom Half Copy Bottom Half - + Copy Segment Copy Segment - + Copy Value Copy Value - + Change Top Half Change Top Half - + Change Bottom Half Change Bottom Half - + Change Segment Change Segment - + Change Value Change Value - + Go to in Disassembly Go to in Disassembly - - Go to in Memory - Go to in Memory + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") Change %1 - - + + Invalid register value Invalid register value - + Invalid hexadecimal register value. Invalid hexadecimal register value. - + Invalid floating-point register value. Invalid floating-point register value. - + Invalid target address Invalid target address @@ -14944,23 +15730,23 @@ The URL was: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. Requested audio output device '{}' not found, using default. - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (Cross-platform) - + No Sound (Emulate SPU2 only) No Sound (Emulate SPU2 only) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14969,7 +15755,7 @@ The URL was: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14980,29 +15766,47 @@ You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset Reset - - + + Default: Default: - + Confirm Folder Confirm Folder - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15015,17 +15819,17 @@ Do you want to create this directory? Do you want to create this directory? - + Error Error - + Folder path cannot be empty. Folder path cannot be empty. - + Select folder for %1 Select folder for %1 @@ -15033,20 +15837,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Enabled] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. Use Global Setting [Disabled] - - + + Use Global Setting [%1] Use Global Setting [%1] @@ -15055,10 +15859,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15083,193 +15887,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15282,12 +16086,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15300,12 +16104,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15348,165 +16152,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to PCSX2!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing PCSX2 that you view the setup guide at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a>.</p><p>By default, PCSX2 will connect to the server at <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for PCSX2 to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> - + Language: Language: - + Theme: Theme: - + Enable Automatic Updates Enable Automatic Updates - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS Directory: - + Browse... Browse... - + Reset Reset - + Filename Filename - + Version Version - + Open BIOS Folder... Open BIOS Folder... - + Refresh List Refresh List - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) Search Directories (will be scanned for games) - + Add... Add... - - + + Remove Remove - + Search Directory Search Directory - + Scan Recursively Scan Recursively - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> - + Controller Port 1 Controller Port 1 - - + + Controller Mapped To: Controller Mapped To: - - + + Controller Type: Controller Type: - - - + + + Default (Keyboard) Default (Keyboard) - - + + Automatic Mapping Automatic Mapping - + Controller Port 2 Controller Port 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> - + &Back &Back - - + + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - - + + Warning Warning - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15515,17 +16319,17 @@ Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? - + &Finish &Finish - + Cancel Setup Cancel Setup - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15534,22 +16338,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. - + Open Directory... Open Directory... - + Select Search Directory Select Search Directory - + Scan Recursively? Scan Recursively? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15558,22 +16362,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Default (None) Default (None) - + No devices available No devices available - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -15581,37 +16385,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. LABEL - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. INSTRUCTION - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STACK POINTER - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. SIZE @@ -15620,139 +16424,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID INVALID - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ENTRY - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PRIORITY - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. STATE - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. WAIT TYPE - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. BAD - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. RUN - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. READY - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. SUSPEND - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. WAIT SUSPEND - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. DORMANT - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. NONE - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. WAKEUP REQUEST - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SEMAPHORE - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. SLEEP - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. DELAY - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. EVENTFLAG - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15761,27 +16565,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name Device Name - + Selects the device to capture images from. Selects the device to capture images from. @@ -15826,1006 +16630,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami Keyboard - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up D-Pad Up - - - - - + + + + + D-Pad Down D-Pad Down - - - - - + + + + + D-Pad Left D-Pad Left - - - - - + + + + + D-Pad Right D-Pad Right - + Trigger Trigger - + Shoot Offscreen Shoot Offscreen - + Calibration Shot Calibration Shot - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start Start - + Relative Left Relative Left - + Relative Right Relative Right - + Relative Up Relative Up - + Relative Down Relative Down - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. - + Cursor Scale Cursor Scale - + Scales the crosshair image set above. Scales the crosshair image set above. - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color Cursor Color - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) - + Manual Screen Configuration Manual Screen Configuration - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. - + X Scale (Sensitivity) X Scale (Sensitivity) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. Scales the position to simulate CRT curvature. - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y Scale (Sensitivity) - + Center X Center X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. Sets the horizontal center position of the simulated screen. - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y Center Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. Sets the vertical center position of the simulated screen. - + Screen Width Screen Width - + Sets the width of the simulated screen. Sets the width of the simulated screen. - - + + %dpx %dpx - + Screen Height Screen Height - + Sets the height of the simulated screen. Sets the height of the simulated screen. - + Logitech USB Headset Logitech USB Headset - - - + + + Input Device Input Device - - - + + + Selects the device to read audio from. Selects the device to read audio from. - + Output Device Output Device - + Selects the device to output audio to. Selects the device to output audio to. - - - - + + + + Input Latency Input Latency - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. Specifies the latency to the host input device. - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency Output Latency - + Specifies the latency to the host output device. Specifies the latency to the host output device. - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. - + Singstar Singstar - + Player 1 Device Player 1 Device - + Selects the input for the first player. Selects the input for the first player. - + Player 2 Device Player 2 Device - + Selects the input for the second player. Selects the input for the second player. - + Logitech USB Mic Logitech USB Mic - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: Could not open image file '{}' - + Mass Storage Device Mass Storage Device - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. - + Image Path Image Path - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. - - - + + + Steering Left Steering Left - - - + + + Steering Right Steering Right - - - + + + Throttle Throttle - - - + + + Brake Brake - - - + + + Cross Cross - - - + + + Square Square - - - + + + Circle Circle - - + + Triangle Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback Force Feedback - + Shift Up / R1 Shift Up / R1 - + Shift Down / L1 Shift Down / L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up Menu Up - + Menu Down Menu Down - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing Steering Smoothing - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone Steering Deadzone - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. - + Steering Damping Steering Damping - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. - + Wheel Device Wheel Device - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band Drum Kit - + Blue Blue - + Green Green - + Red Red - + Yellow Yellow - + Orange Orange - + Buzz Controller Buzz Controller - + Player 1 Red Player 1 Red - + Player 1 Blue Player 1 Blue - + Player 1 Orange Player 1 Orange - + Player 1 Green Player 1 Green - + Player 1 Yellow Player 1 Yellow - + Player 2 Red Player 2 Red - + Player 2 Blue Player 2 Blue - + Player 2 Orange Player 2 Orange - + Player 2 Green Player 2 Green - + Player 2 Yellow Player 2 Yellow - + Player 3 Red Player 3 Red - + Player 3 Blue Player 3 Blue - + Player 3 Orange Player 3 Orange - + Player 3 Green Player 3 Green - + Player 3 Yellow Player 3 Yellow - + Player 4 Red Player 4 Red - + Player 4 Blue Player 4 Blue - + Player 4 Orange Player 4 Orange - + Player 4 Green Player 4 Green - + Player 4 Yellow Player 4 Yellow - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up Wheel Up - + Wheel Down Wheel Down - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left Stick Left - + Stick Right Stick Right - + Stick Up Stick Up - + Stick Down Stick Down - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. Failed to open '{}' for printing. - + Printer saving to '{}'... Printer saving to '{}'... - + Printer Printer - + None None - - - + + + Not Connected Not Connected - + Default Input Device Default Input Device - + Default Output Device Default Output Device - + DJ Hero Turntable DJ Hero Turntable - + Triangle / Euphoria Triangle / Euphoria - + Crossfader Left Crossfader Left - + Crossfader Right Crossfader Right - + Left Turntable Clockwise Left Turntable Clockwise - + Left Turntable Counterclockwise Left Turntable Counterclockwise - + Right Turntable Clockwise Right Turntable Clockwise - + Right Turntable Counterclockwise Right Turntable Counterclockwise - + Left Turntable Green Left Turntable Green - + Left Turntable Red Left Turntable Red - + Left Turntable Blue Left Turntable Blue - + Right Turntable Green Right Turntable Green - + Right Turntable Red Right Turntable Red - + Right Turntable Blue Right Turntable Blue - + Apply a multiplier to the turntable Apply a multiplier to the turntable - + Effects Knob Left Effects Knob Left - + Effects Knob Right Effects Knob Right - + Turntable Multiplier Turntable Multiplier @@ -16833,12 +17637,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes Axes - + Buttons Buttons @@ -17160,32 +17964,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Clear Mapping - + USB Port %1 USB Port %1 - + No devices available No devices available - + Clear Bindings Clear Bindings - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. - + Automatic Binding Automatic Binding - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. @@ -17193,32 +17997,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. Failed to back up old save state {}. - + Failed to save save state: {}. Failed to save save state: {}. - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game Unknown Game - + Error Error - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17235,217 +18039,243 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data Please consult the FAQs and Guides for further instructions. - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. State saved to slot {}. - + Failed to save save state to slot {}. Failed to save save state to slot {}. - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. There is no save state in slot {}. - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... Loading state from slot {}... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... Saving state to slot {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. Disc removed. - + Disc changed to '{}'. Disc changed to '{}'. - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. - + Fast CDVD is enabled, this may break games. Fast CDVD is enabled, this may break games. - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. Upscale multiplier is below native, this will break rendering. - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. - + Blending is below basic, this may break effects in some games. Blending is below basic, this may break effects in some games. - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. Frame rate for PAL is not default. This may break some games. - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-CN.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-CN.ts index 9d42e5ebb1..f22cc5a342 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-CN.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-CN.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 和 PS2 是索尼互动娱乐的注册商标。此应用程序与 Sony Interactive Entertainment 没有任何关联。</p></BODY></html> - + Website 网站 - + Support Forums 支持论坛 - + GitHub Repository GitHub 存储库 - + License 协议 + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ 就绪... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>您的RetroAchievements 登录凭据似乎不再有效。</strong> 您必须重新输入您的凭据才能跟踪成就。您的密码不会保存在 PCSX2 中而是生成并使用访问令牌。 - + &Login 登录(&L) - + Logging in... 正在登录... - + Login Error 登录时发生错误 - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Please check your username and password, and try again. 请检查您的用户名和密码,然后再试。 - + Login failed. 登录失败。 + + + Enable Achievements + 开启成就 + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + 当前未启用成就跟踪。在启用跟踪后您的登录才会生效。 + +是否要立即启用跟踪? + + + + Enable Hardcore Mode + 开启硬核模式 + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + 当前未启用硬核模式。启用硬核模式允许您设置时间、分数并参与特定于游戏的排行榜。 + +然而,硬核模式也会阻止使用即时存档、作弊和减速功能。 + +您是否要启用硬核模式? + + + + Reset System + 重置系统 + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + 不会启用硬核模式直到系统被重置。您要立即重置系统吗? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements 启用成就系统 - + Enable Hardcore Mode 开启硬核模式 - + Test Unofficial Achievements 测试非官方成就 - + Enable Sound Effects 启用声音效果 @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... 登录... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode 开启观众模式 - + Enable Encore Mode 开启 Encore 模式 - + Show Achievement Notifications 显示成就提醒 - + Show Leaderboard Notifications 显示排行榜提醒 - + Enable In-Game Overlays 开启游戏内覆盖层 @@ -222,99 +279,99 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 使用 RetroAchievement 作为成就数据库并用其追踪进度。要使用成就, 请在 <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a> 登录一个账号。</p><p align="justify">要在游戏中查看成就,请按<span style=" font-weight:600;">打开暂停菜单</span>的热键并从随后的菜单中选择<span style=" font-weight:600;">成就</span>项目。</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked 已取消勾选 - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 启用后,PCSX2 将假定所有成就都已锁定并且不会向服务器发送任何解锁通知。 - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. 启用后,PCSX2 将列出非官方的成就集。请注意这些成就不是由 RetroAchievements 跟踪的,所以每次达成时都会解锁。 - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "挑战" 模式的成就系统,包括排行榜跟踪。禁用即时存档、作弊和减速功能。 - - - - + + + + Checked 选中 - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 为解锁成就和提交排名等事件播放音效。 - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. 当挑战/已获得的成就处于活动状态时在屏幕右下角显示图标。 - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 启用并登录后,PCSX2 将在启动时扫描成就。 - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. 显示例如成就解锁和游戏完成等事件的弹出消息。 - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. 启动、提交或失败排行榜挑战时显示弹出消息。 - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. 启用后,每个会话的行为就像没有解锁成就成果一样。 - + Reset System 重置系统 - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 在系统重置之前硬核模式将不被启用。您要立即重置系统吗? - - + + %n seconds %n 秒 - + Username: %1 Login token generated on %2. 用户名: %1 登录令牌生成于 %2. - + Logout 注销 - + Not Logged In. 未登录。 @@ -322,295 +379,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. 硬核模式将在系统重启时开启。 - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. 无法在启用硬核模式时执行 {0}。您要关闭硬核模式吗? 如果您选择了否 {0} 将被取消。 - + Hardcore mode is now enabled. 已开启硬核模式。 - + {} (Hardcore Mode) {} 硬核模式 - + {} (Unofficial) {} (非官方) - + Mastered {} 已获得 {} - + Leaderboard attempt started. 尝试启动排行榜。 - + Leaderboard attempt failed. 启动排行榜失败。 - + Your Time: {}{} 您的时间: {}{} - + Your Score: {}{} 您的分数: {}{} - + Your Value: {}{} 您的数值: {}{} - + (Submitting) (正在提交) - + Achievements Disconnected 已断开连接成就 - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. 无法完成一个解锁请求。我们会尝试重试提交此请求。 - + Achievements Reconnected 已重新连接成就 - + All pending unlock requests have completed. 已完成所有挂起的解锁请求。 - + Hardcore mode is now disabled. 已关闭硬核模式。 - + + Confirm Hardcore Mode 确认硬核模式 - + Active Challenge Achievements 启用挑战成就 - + (Hardcore Mode) (硬核模式) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! 您已解锁所有成就并获得 {} 点点数! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. 您已解锁 {0} 的 {1} 个成就, 并且获得了 {2} 的 {3} 点数。 - + {0} achievements, {1} points {0} 个成就, {1} 点数 - + Your Time: {0} (Best: {1}) 您的时间: {0} (最佳: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) 您的分数: {0} (最佳: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) 您的数值: {0} (最佳: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} 排行榜位置: {1} 的 {2} - + Server error in {0}: {1} 服务器错误在 {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} 分数: {0} ({1} softcore) 未读消息: {2} - + + Yes + + + + + No + + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. 您已解锁 {0} 的 {1} 个成就, 获得了 {2} 的 {3} 可能点数。 - + Unknown 未知 - + Locked 已锁定 - + Unlocked 已解锁 - + Unsupported 不支持 - + Unofficial 非官方 - + Recently Unlocked 历史解锁 - + Active Challenges 活动的挑战 - + Almost There 即将到达 - + {} points {} 点 - + {} point {} 点 - + XXX points XXX 点数 - + Unlocked: {} 已解锁: {} - + This game has {} leaderboards. 此游戏有 {} 个排行榜。 - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. 提交分数被禁用因为核心模式已关闭。排行榜为只读。 - + Show Best 显示最佳 - + Show Nearby 显示接近 - + Rank 等级 - + Name 名称 - + Time 时间 - + Score 分数 - + Value - + Date Submitted 提交日期 - + Downloading leaderboard data, please wait... 正在下载排行榜数据,请稍等... - - + + Loading... 正在载入... - - + + Leaderboard download failed 下载排行榜失败 - + + This game has no achievements. 此游戏没有成就。 - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. 无法从光盘中读取可执行文件。成就系统已被禁用。 @@ -618,195 +688,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] 使用全局设置 [%1] - + Rounding Mode 循环模式 - - - - Chop / Zero (Default) - 舍去 / 零 (默认) + + + + Chop/Zero (Default) + 舍去/清零(默认) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + 更改 PCSX2 在模拟情感引擎的浮点单元 (EE FPU) 时处理舍入的方式。由于 PS2 中的各种浮点单元不符合国际标准,一些游戏可能需要不同的模式才能正确地进行数学运算。默认值适用于绝大多数游戏;<b>在游戏没有明显问题时修改此设置可能会导致不稳定。</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode 接触模式 - - - + + + Normal (Default) 普通 (默认) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + 更改 PCSX2 如何将浮点数处理保持在标准 x86 范围内的方式。默认值适用于绝大多数游戏;<b>在游戏没有明显问题时修改此设置可能会导致不稳定。</b> + + + + Enable Recompiler 启用重编译器 + + - - - - - + + + + + - - - + Checked 选中 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. 将64位MIPS-IV机器码实时转译为x86机器码。 - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). 等待循环检测 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 对某些游戏有轻微的加速,没有已知的副作用。 - + Enable Cache (Slow) 启用缓存 (慢) + - Unchecked 已取消勾选 - + Interpreter only, provided for diagnostic. 仅解释器,用于诊断。 - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC 旋转检测 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 对某些游戏有巨大的加速作用,对兼容性几乎没有副作用。 - + Enable Fast Memory Access 开启快速内存访问 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) 使用后补补丁以避免在每次访问内存时刷新寄存器。 - + Pause On TLB Miss 在 TLB 缺失时暂停 - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. 当 TLB 缺失时暂停虚拟机,而不是忽略并继续。请注意虚拟机将在代码块结束后暂停,而不是在导致异常的指令上暂停。参考控制台查看发生无效访问的地址。 - + VU0 Rounding Mode VU0 循环模式 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + 更改 PCSX2 在模拟情感引擎的向量单元 0(EE VU0)时处理舍入的方式。默认值适用于绝大多数游戏;<b>在游戏没有明显问题时修改此设置将导致稳定性问题和/或崩溃。</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 循环模式 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + 更改 PCSX2 在模拟情感引擎的向量单元 1 (EE Vu1) 时处理舍入的方式。默认值适用于绝大多数游戏;<b>在游戏没有明显问题时修改此设置将导致稳定性问题和/或崩溃。</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 压制模式 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + 更改 PCSX2 在情感引擎的向量单元 0 (EE VU0)中将浮点数处理保持在标准 x86 范围内的方式。默认值适用于绝大多数游戏;<b>在游戏没有明显问题时修改此设置可能会导致不稳定。</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 压制模式 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + 更改 PCSX2 在情感引擎的向量单元 1 (EE Vu1) 中将浮点数处理保持在标准 x86 范围内的方式。默认值适用于绝大多数游戏;<b>在游戏没有明显问题时修改此设置可能会导致不稳定。</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. 开启 VU0 重编译器 (微模式) - + Enables VU0 Recompiler. 开启 VU0 重编译器。 - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. 开启 VU1 重编译器 - + Enables VU1 Recompiler. 启用 VU1 重编译器。 - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU 标志 Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 良好的加速和高兼容性,可能会导致图形错误。 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. 将32位MIPS-I机器码实时转译为x86机器码。 - + Enable Game Fixes 启用游戏修复 - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. 在游戏开始时,对已知有问题的游戏自动加载并应用修复。 - + Enable Compatibility Patches 启用兼容性补丁 - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. 为已知有问题的游戏自动加载并应用兼容性补丁。 @@ -832,202 +947,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest 最邻近插值算法 - - + + + Negative 负数 - - + + + Positive 正数 - - - - Chop / Zero (Default) - 舍去 / 零 (默认) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. 压制模式: - - + + None - - - + + + Normal (Default) 普通 (默认) + + + + + Chop/Zero (Default) + 舍去/清零(默认) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). 额外 + 保留符号 - + Full 完全 - + Wait Loop Detection 等待循环检测 - - + + Enable Recompiler 启用重编译器 - + Enable Fast Memory Access 启用快速内存访问 - + Enable Cache (Slow) 启用缓存 (慢) - + INTC Spin Detection INTC 旋转检测 - + Pause On TLB Miss 在 TLB 丢失时暂停 - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. 向量单元 (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 舍入模式: - + mVU Flag Hack mVU 标志 Hack - + Enable VU1 Recompiler 开启 VU1 重编译器 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) 开启 VU0 重编译器 (微模式) - - + + Extra 额外 - + VU0 Clamping Mode: VU0 压制模式: - + VU0 Rounding Mode: VU0 舍入模式: - + VU1 Clamping Mode: VU1 压制模式: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O 处理器 (IOP、MIPS-I) - + Game Settings 游戏设置 - + Enable Game Fixes 启用游戏修复 - + Enable Compatibility Patches 启用兼容性补丁 - + Frame Rate Control 帧率控制 - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. 赫兹 - + PAL Frame Rate: PAL 帧率: - + NTSC Frame Rate: NTSC 帧率: - + PINE Settings PINE 设置 - + Slot: 卡槽: - + Enable 启用 @@ -1076,13 +1209,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume 音量 - + 100% 100% @@ -1098,7 +1231,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) 时间延展 (推荐) @@ -1119,7 +1252,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) 立体声 (无,默认) @@ -1168,7 +1301,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 毫秒 @@ -1189,8 +1322,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 毫秒 @@ -1215,160 +1348,175 @@ Unread messages: {2} 输出设备: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (跨平台) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. 毫秒 - + Synchronization 同步 - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. 当以超过 100% 的速度运行时,调整音频的节奏而不是丢弃帧。产生更好的快进/减速音频。 - + Expansion 扩展 - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. 确定模拟系统的立体声输出如何上混合到更多数量的输出扬声器中。 - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. 输出模块 - + Selects the library to be used for audio output. 选择要被用于音频输出的库。 - + Output Backend 输出后端 - - - - - + + + + + Default 默认 - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. 当声音输出模块支持多个音频后端时,确定使用哪一个API将声音输出到操作系统。 - + Output Device 输出设备 - + Determines which audio device to output the sound to. 确定要将声音输出到哪个音频设备。 - + Target Latency 目标延迟 - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. 确定时间延展器将尝试保持填充的缓冲区大小。它有效地选择了平均延迟,音频将被拉伸/收缩用以将缓冲区大小保持在可控范围内。 - + Output Latency 输出延迟 - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. 确定从缓冲区到主机音频输出的延迟。可以将其设置为低于目标延迟来减少音频延迟。 - + Sequence Length 序列长度 - + 30 ms 30 毫秒 - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + 这是单个处理序列的默认长度它决定了如何在时间拉伸算法中对原始声音进行切分。值越大表示在处理中使用的序列越少。原则上较大的值在放慢速度时听起来更好,但在增加速度时听起来更差。 + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. 搜索窗口大小 - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + 搜索窗口用于寻找可能的最佳重叠位置的算法。当声音序列要链接在一起时这根据采样窗口的宽度来确定算法可以用来寻找最佳混合位置。 + + + Overlap 重叠 - + 10 ms 10 毫秒 - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + 当声音序列重新混合在一起以再次形成连续的声音流时,此参数定义连续序列的末端将相互重叠的程度。 + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. 在将其转发到您的计算机之前将音量调节器预先应用于游戏的音频输出。 - + Use Global Setting [%1] 使用全局设置 [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. 不适用 - + %1 ms %1 毫秒 - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) 平均延迟: %1 毫秒 (%2 毫秒缓冲 + %3 毫秒输出) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) 平均延迟: %1 毫秒 (最小输出延迟未知) @@ -1377,8 +1525,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater 自动更新器 @@ -1418,70 +1566,71 @@ Unread messages: {2} 下次再提醒我 - + + Updater Error 更新错误 - + <h2>Changes:</h2> <h2>改动:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>即时存档警告</h2><p>安装此更新将会使您的即时存档变得 <b>不兼容</b>。 请确认在安装此更新前您已经将您的游戏进度保存至记忆卡中,否则您将丢失进度。</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>设置警告</h2><p>安装此更新将重置您的程序配置。请注意在此更新后您必须重新配置您的设置。</p> - + Savestate Warning 即时存档警告 - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>安装此更新将会使您的<b>即时存档变的不兼容</b>, <i>请在继续前确认已将您的游戏进度保存在记忆卡中了</i>。</p><p>您要继续吗?</p> - + Downloading %1... 正在下载 %1... - - Cancel - 取消 - - - + No updates are currently available. Please try again later. 当前无可用更新。请稍后再试。 - + Current Version: %1 (%2) 当前版本: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) 新版本: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB 下载大小: %1 MB - + Loading... 正在载入... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1537,33 +1686,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot 快速启动 - + Fast Forward Boot 快进启动 - + Checked 选中 - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. 修补 BIOS 跳过主机的引导动画。 - + Unchecked 未选中 - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. 取消模拟速度限制来减少游戏启动时间。 @@ -1643,26 +1792,26 @@ Unread messages: {2} 开启 - - - - + + + + Error 错误 - - + + Invalid address "%1" 无效的地址 "%1" - + Invalid condition "%1" 无效的条件 "%1" - + Invalid size "%1" 无效的大小 "%1" @@ -1670,81 +1819,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute 执行 - - - + + + -- -- - + Enabled 开启 - + Disabled 关闭 - + Read 读取 - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". 写入(C) - + Write 写入 - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 类型 - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 偏移 - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 大小 / 标签 - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 指令 - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 条件 - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 命中 - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1753,32 +1902,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. 游戏光盘位于可卸载的驱动器上,可能会出现卡顿和死锁等性能问题。 - + Saving CDVD block dump to '{}'. 正在保存 CDVD 块转储到 '{}'。 - + Audio 音频 - + Mode 1 模式 1 - + Mode 2 模式 2 - + Unknown 未知 @@ -1786,7 +1935,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color 选择 LED 颜色 @@ -1824,34 +1973,34 @@ Unread messages: {2} 清除映射 - + Controller Port %1 控制器端口 %1 - + No devices available 无可用设备 - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 清除绑定 - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 您确定要清除此控制器的所有按键映射吗?这一行为是无法撤销的。 - + Automatic Binding 自动绑定 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 没有为设备 '%1' 生成常规绑定。此控制器/源可能不支持自动映射。 @@ -2076,20 +2225,80 @@ Unread messages: {2} 倾斜 + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + 黄 (左) + + + + Yellow (Right) + 黄 (右) + + + + Blue (Right) + 蓝 (右) + + + + Blue (Left) + 蓝 (左) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + 开始 + + + + Red + + + + + Green (Right) + 绿 (右) + + + + White (Left) + 白 (左) + + + + Green (Left) + 绿 (左) + + + + White (Right) + 白 (右) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings 还原默认设置 - + Browse... 浏览... - + Select File 选择文件 @@ -2315,33 +2524,33 @@ Unread messages: {2} 设置... - + Not Configured 未被配置 - - + + %1% %1% - + Set Frequency 设置频率 - + Frequency: 频率: - + Macro will not repeat. 宏将不会重复。 - + Macro will toggle buttons every %1 frames. 宏命令将每间隔 %1 帧触发按钮。 @@ -2349,12 +2558,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros 控制器端口 %1 宏 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2441,18 +2650,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults 还原默认 + - Create Input Profile 创建输入方案 - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2463,35 +2672,35 @@ Enter the name for the new input profile: 输入新输入配置文件的名称: - - - - + + + + Error 错误 - + A profile with the name '%1' already exists. 已经存在名称是 '%1' 的输入方案。 - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. 是否要将当前选定方案文件中的所有绑定复制到新方案文件?选择否将创建一个完全空的配置文件。 - + Failed to save the new profile to '%1'. 保存新方案到 '%1' 失败。 - + Load Input Profile 载入输入方案 - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2504,12 +2713,12 @@ You cannot undo this action. 您无法撤销此操作。 - + Delete Input Profile 删除输入方案 - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2518,12 +2727,12 @@ You cannot undo this action. 您无法撤销此操作。 - + Failed to delete '%1'. 删除 '%1' 失败。 - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2535,13 +2744,13 @@ You cannot undo this action. 您无法撤销此操作。 - + Global Settings 全局设置 - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2549,8 +2758,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2558,26 +2767,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB 端口 %1 %2 - + Hotkeys 热键 - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. 共享 - + The input profile named '%1' cannot be found. 找不到名称是 '%1' 的输入方案。 @@ -2616,7 +2825,7 @@ You cannot undo this action. - + Start 开始 @@ -2626,12 +2835,12 @@ You cannot undo this action. 关闭 - + Download complete. 下载完成。 - + Stop 停止 @@ -2679,212 +2888,301 @@ You cannot undo this action. 内存搜索 - + End 结束 - + Value - + Start 开始 - + Type 类型 - + 1 Byte (8 bits) 1 字节 (8 位) - + 2 Bytes (16 bits) 2 字节 (16 位) - + 4 Bytes (32 bits) 4 字节 (32 位) - + 8 Bytes (64 bits) 8 字节 (64 位) - + Float 浮点 - + Double 双精度 - + String 字符串 - + Array of byte 字节数组 - + Hex 十六进制 - + Search 搜索 - + + Filter Search + 筛选器搜索 + + + + Equals + 等于 + + + + Not Equals + 不等于 + + + + Greater Than + 大于 + + + + Greater Than Or Equal + 大于等于 + + + + Less Than + 小于 + + + + Less Than Or Equal + 小于等于 + + + + Comparison + 比较 + + + Memory 内存 - + Breakpoints 中断点 - + Threads 线程 - + Active Call Stack 激活调用堆栈 - + + Saved Addresses + 已保存的地址 + + + Breakpoint List Context Menu 中断点关联菜单 - + + New 新建 - + Edit 编辑 - - - + + + Copy 复制 - + + Delete 删除 - - - + + + + Copy all as CSV 复制全部为 CSV - + + Paste from CSV 粘贴自 CSV - + Thread List Context Menu 线程列表关联菜单 - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ 未拆分符号 - - + + Copy Function Name 复制函数名 - - + + Copy Function Address 复制函数地址 - - + + + + Go to in Disassembly 转到反汇编 - - + + + Go to in Memory View 转到内存视图 - - + + Copy Address + 反汇编 + + + + Copy Text + 复制文本 + + + + Module Tree 模块树 - + + Search Results List Context Menu + 搜索结果列表关联菜单 + + + + Add to Saved Memory Addresses + 添加到已保存的地址 + + + + Remove Result + 移除结果 + + + Stack List Context Menu 堆栈列表关联菜单 - - - - - + + + + + + + Debugger 调试器 - + Invalid start address 无效的起始地址 - + Invalid end address 无效的结束地址 - + Start address can't be equal to or greater than the end address 起始地址不能大于等于结束地址 - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + 搜索类型数组和字符串时可以将不等于搜索比较类型用于新搜索。 + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + 搜索类型数组和字符串只能用于相等搜索比较。 + + + Invalid search value 无效的搜索值 - + Value is larger than type 值大于类型 @@ -2912,27 +3210,27 @@ You cannot undo this action. 取消 - + Selected 选定 - + Name 名称 - + Url Url - + Address 地址 - + Enabled 开启 @@ -2960,7 +3258,7 @@ You cannot undo this action. 拦截 DHCP - + Enabled 启用 @@ -2983,7 +3281,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto 自动 @@ -3090,153 +3388,153 @@ You cannot undo this action. 创建映像 - + PCAP Bridged PCAP 桥接 - + PCAP Switched PCAP 交换 - + TAP TAP - + Sockets 端口 - + Manual 手动 - + Internal 内置 - - + + Use Global Setting [%1] 使用全局设置 [%1] - + Name 名称 - + Url Url - + Address 地址 - - + + Hosts File 主机文件 - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS 主机 - + Exported Successfully 已成功导出 - + Failed to open file 打开文件失败 - + No Hosts in file 文件中没有主机 - + Imported Successfully 导入成功 - - + + Per Game Host list 每游戏主机列表 - + Copy global settings? 要复制全局设置吗? - + Delete per game host list? 要删除每游戏主机列表吗? - + HDD Image File HDD 映像文件 - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? 要覆盖文件吗? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD 映像 "%1" 已存在? + HDD 映像 "%1" 已存在。 您要覆盖它吗? - + HDD Creator HDD 创建器 - + HDD image created 已创建 HDD 映像 - + Use Global 使用全局设置 - + Override 覆盖 @@ -3320,7 +3618,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run 运行 @@ -3365,7 +3663,7 @@ Do you want to overwrite? 总在最前显示此窗口 - + Pause 暂停 @@ -3378,174 +3676,179 @@ Do you want to overwrite? 反汇编 - + Copy Address 复制地址 - + Copy Instruction Hex 复制16进制指令 - + Copy Instruction Text 复制指令文本 - + Assemble new Instruction(s) 汇编新指令 - + NOP Instruction(s) NOP 指令 - + Run to Cursor 运行到光标 - + Jump to Cursor 跳转到光标 - + Toggle Breakpoint 切换中段点 - + Follow Branch 跟随分支 - + Go to Address 转到地址 - + Go to in Memory View 转到内存视图 - - + + Add Function 添加函数 - - + + Rename Function 重命名函数 - + Remove Function 移除函数 - - + + Assemble Error 汇编错误 - + Unable to change assembly while core is running 在内核运行时无法更改汇编 - + Assemble Instruction 汇编指令 - + Go to address 转到地址 - + Go to address error 转到地址错误 - + Invalid address 无效的地址 - + Add Function Error 添加函数错误 - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. 这里已经存在一个函数入口点。请考虑重新命名。 + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name 函数将会是 (0x%1) 指令长。 输入函数名 - + Function name 函数名称 - - + + Rename Function Error 重命名函数错误 - + Function name cannot be nothing. 函数名不能为空。 - + No function / symbol is currently selected. 当前未选中函数 / 符号。 - + Restore Function Error 还原函数错误 - + Unable to stub selected address. 无法留存选定的地址。 - + + Copy Function Name + 复制函数名 + + + Restore Instruction(s) 还原指令 - + Restore Function 还原函数 - + Stub (NOP) Function 桩(NOP)函数 - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 不是有效的地址 @@ -3571,47 +3874,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% 存档: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% 存档: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS 游戏: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) 视频: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) 游戏: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. 富状态未激活或不支持。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 游戏未加载或无 RetroAchievements 成就可用。 + + + + + + Error + 错误 + + + + Failed to create HTTPDownloader. + 创建 HTTPDownloader 失败。 + + + + Downloading %1... + 正在下载 %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + 下载失败,HTTP状态代码为 %1。 + + + + Download failed: Data is empty. + 下载失败: 数据是空的。 + + + + Failed to write '%1'. + 写入 '%1' 失败。 + EmulationSettingsWidget @@ -3637,13 +3973,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 开启即时 VU1 - + Enable Cheats 开启作弊 @@ -3664,13 +4000,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem 开启主机文件系统 - + Enable Fast CDVD 开启快速 CDVD @@ -3682,8 +4018,8 @@ Enter function name - - + + Disabled 关闭 @@ -3724,7 +4060,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (普通速度) @@ -3796,212 +4132,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing 最优帧步调 - + Scale To Host Refresh Rate 适应主机刷新率 - + Use Global Setting [%1] 使用全局设置 [%1] - + Normal Speed 正常速度 - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. 设置目标模拟速度。不能保证达到此速度,如果达不到此速度,模拟器将以其所能管理的速度运行。 - - + + User Preference 用户首选项 - + Speed Limiter 速度限制器 + - - + Checked 选中 - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. 将模拟速度限制为当前运行的游戏的适当帧率。 - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. 较高的值可能会增加游戏的内部帧速率,但会大幅增加对 CPU 的需求。较低的值将减少 CPU 负载使得轻量级游戏在较差的 CPU 上全速运行。 - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. 使模拟情感引擎跳过循环。有助于类似 SOTC 这样的一小部分游戏。大多数情况下这对性能是有害的。 - + Affinity Control 亲和性控制 - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. 立即运行 VU1。在大多数游戏中提供适度的速度提升。对于大多数游戏来说是安全的,但少数游戏可能会显示图形错误。 - - - - - + + + + + Unchecked 未选中 - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. 快速访问光盘,加载时间更短。请查看 HDLoader 兼容性列表来了解存在问题的游戏。 - + Automatically loads and applies cheats on game start. 自动在游戏启动时加载并应用作弊。 - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. 允许游戏和自制软件直接访问主机上的文件/文件夹。 - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. 加快模拟速度,使来宾刷新率与主机匹配。这会产生尽可能最流畅的动画,但可能会将模拟速度提高不到 1%。如果主机的刷新率与宿主的刷新率相差太远,则宿主刷新率将不会生效。具有可变刷新率显示器的用户应禁用此选项。 - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" 快进速度 - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. 设置快进速度。当按下/切换快进热键时将使用此速度。 - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" 慢动作速度 - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. 设置慢动作速度。当按下/切换慢动作热键时将使用该速度。 - + EE Cycle Rate EE 循环率 - + EE Cycle Skip EE 循环跳过 - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. 以特定顺序设置特定线程的优先级忽略系统调度程序。可能有助于配置大(P)核和小(E)核的CPU(例如英特尔第 12 代或来自英特尔或 AMD 等其他供应商的更新一代 CPU)。 - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) 开启多线程 VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. 通常在具有 4 个或更多核心的 CPU 上有加速效果。对大多数游戏来说都是安全的,但是也有一些是不兼容的可能会卡死。 - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. 将垂直同步队列大小设置为 0,使每一帧在轮询输入并开始下一帧之前由 GS 完成并呈现。使用此设置可以减少输入延迟但代价是显著提高了 CPU 和 GPU 需求。 - + Maximum Frame Latency 最大帧延迟 - + 2 Frames 2 帧 - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. 设置可以排队到 GS 的最大帧数量,在此之前 CPU 线程将等待其中一个帧完成然后再继续。较高的值有助于平滑不规则的帧时间,但会增加额外的输入延迟。 - + Use Global Setting [%1%] 使用全局设置 [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. 不限制 - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. 自定义 - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] 自定义 [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed 自定义速度 - + Enter Custom Speed 输入自定义速度 @@ -4089,2102 +4425,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. 找不到任何 CD/DVD-ROM 设备。请确保您已连接驱动器并具有足够的访问权限。 - + Use Global Setting 使用全局设置 - + Automatic binding failed, no devices are available. 自动绑定失败,没有可用设备。 - + Game title copied to clipboard. 游戏标题已复制到剪贴板。 - + Game serial copied to clipboard. 游戏序列号已复制到剪贴板。 - + Game CRC copied to clipboard. 游戏 CRC 已复制到剪贴板。 - + Game type copied to clipboard. 游戏类型已复制到剪贴板。 - + Game region copied to clipboard. 游戏区域已复制到剪贴板。 - + Game compatibility copied to clipboard. 游戏兼容性已复制到剪贴板。 - + Game path copied to clipboard. 游戏路径已复制到剪贴板。 - + Per-game controller configuration initialized with global settings. 已使用全局设置初始化每个游戏的控制器配置。 - + Controller settings reset to default. 已将控制器设置重置为默认。 - + No input profiles available. 没有可用的输入方案。 - + Create New... 新建... - + Enter the name of the input profile you wish to create. 请输入您要创建的输入方案名称。 - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 您确实要恢复默认设置吗?所有参数都将丢失。 - + Settings reset to defaults. 设置已被重置为默认值。 - + No save present in this slot. 此位置中无存档。 - + No save states found. 找不到即时存档。 - + Failed to delete save state. 删除即时存档失败。 - + Failed to copy text to clipboard. 复制文本到剪贴板失败。 - + This game has no achievements. 此游戏没有成就。 - + This game has no leaderboards. 此游戏没有排行榜。 - + Reset System 重置系统 - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 不会启用硬核模式直到系统被重置。您要立即重置系统吗? - + Launch a game from images scanned from your game directories. 从您游戏目录扫描所获得的图片启动游戏。 - + Launch a game by selecting a file/disc image. 通过选择一个文件/光盘映像启动游戏。 - + Start the console without any disc inserted. 在没有插入任何光盘的情况下启动主机。 - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. 启动您 PC 的 DVD 驱动器中光盘上的游戏。 - + Change settings for the emulator. 更改模拟器的设置。 - + Exits the program. 退出程序。 - + No Binding 没有绑定 - + Setting %s binding %s. 设置 %s 绑定 %s。 - + Push a controller button or axis now. 现在请按下控制的按钮或轴。 - + Timing out in %.0f seconds... %.0f 秒后超时... - + Unknown 未知 - + OK 确定 - + Select Device 选择驱动器 - + Details 详情 - + Options 选项 - + Copies the current global settings to this game. 复制当前的全局设置到此游戏。 - + Clears all settings set for this game. 清除此游戏的所有设置。 - + Behaviour 行为 - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. 在模拟运行时防止屏幕保护程序激活和主机休眠。 - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. 将您当前正在游玩的游戏显示在 Discord 中您个人档案中。 - + Pauses the emulator when a game is started. 游戏开始时暂停模拟器。 - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. 在最小化窗口或切换到另一个应用程序时暂停模拟器并在切换回时取消暂停。 - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. 在您打开快速菜单时暂停模拟器。并在您关闭它时取消暂停。 - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. 确认按下热键时是否显示确认关闭模拟器/游戏的提示。 - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. 关机或退出时自动保存模拟器状态。然后您可以直接从下一次停止的位置继续。 - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. 使用浅色主题而不是默认的深色主题。 - + Game Display 游戏显示 - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. 双击窗口时在全屏和窗口之间切换。 - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. 当模拟器处于全屏模式时隐藏鼠标指针/光标。 - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. 确定屏显消息和监视器的大小。 - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 显示屏显消息-当事件发生时显示消息例如正在创建/加载保存即时存档、正在截取屏幕截图等。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 在屏幕的右上角以百分比形式显示系统的当前模拟速度。 - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. 在显示器的右上角显示系统每秒视频帧(或垂直同步)数。 - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. 在显示器的右上角显示基于线程的 CPU 占用率。 - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. 在显示器的右上角显示主机的 GPU 占用率。 - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. 在显示器的右上角显示有关 GS (原语、绘制调用) 的统计信息。 - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. 在快进、暂停和其他异常状态处于活动状态时显示指示器。 - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. 在显示器的右下角显示当前配置。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 在显示器的左下角显示系统的当前控制器状态。 - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. 在显示器的左上角显示帧时间的可视历史记录。 - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 当设置可能破坏游戏时显示警告。 - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). 将设置重置为默认 (控制器设置除外)。 - + Changes the BIOS image used to start future sessions. 更改启动下次会话所需的 BIOS 映像。 - + Automatic 自动 - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default 默认 - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. 启用后,将应用每个游戏的自定义设置。禁用以始终使用全局配置。 - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. 游戏开始时自动切换到全屏模式。 - + On-Screen Display 屏上显示 - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. 在屏幕的右上角显示游戏的分辨率。 - + BIOS Configuration BIOS 配置 - + BIOS Selection 选择 BIOS - + Options and Patches 选项和补丁 - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. 跳过标题画面,并且绕过区域检测。 - + Speed Control 速度控制 - + Normal Speed 普通速度 - + Sets the speed when running without fast forwarding. 设置在没有快进时的速度。 - + Fast Forward Speed 快进速度 - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. 设置使用快进热键时的速度。 - + Slow Motion Speed 慢动作速度 - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. 设置使用慢动作热键时的速度。 - + Enable Speed Limiter 开启速度限制器 - + When disabled, the game will run as fast as possible. 禁用时,游戏将以尽可能快的速度运行。 - + System Settings 系统设置 - + EE Cycle Rate EE 循环率 - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. 降频或超频所模拟的情感引擎 CPU。 - + EE Cycle Skipping EE 循环跳过 - + Affinity Control Mode 亲和力控制模式 - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. 将模拟线程固定到 CPU 核心以潜在地改善性能/帧时间差异。 - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) 开启 MTVU (多线程 VU1) - + Enable Instant VU1 开启即时 VU1 - + Enable Cheats 开启作弊 - + Enables loading cheats from pnach files. 开启从 pnach 文件加载作弊。 - + Enable Host Filesystem 开启主机文件系统 - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. 开启访问主机中的文件:虚拟机中的命名空间。 - + Enable Fast CDVD 开启快速 CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. 快速光盘访问,较少的加载时间。不推荐。 - + Frame Pacing/Latency Control 帧调整/延迟控制 - + Maximum Frame Latency 最大帧延迟 - + Sets the number of frames which can be queued. 设置可以排队的帧数量。 - + Optimal Frame Pacing 最佳帧调步 - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. 在每一帧之后同步 EE 和 GS 线程。最低输入延迟,但增加了系统需求。 - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. 加快模拟速度,使来宾刷新率与宿主匹配。 - + Renderer 渲染器 - + Selects the API used to render the emulated GS. 选择用于渲染模拟 GS 的 API。 - + Sync To Host Refresh (VSync) 同步为主机刷新率 (垂直同步) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. 使帧显示与主机刷新同步。 - + Display 显示 - + Aspect Ratio 高宽比 - + Selects the aspect ratio to display the game content at. 选择用于显示游戏内容的高宽比。 - + FMV Aspect Ratio FMV 高宽比 - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. 选择检测到正在播放 FMV 时的高宽比。 - + Deinterlacing 反交错 - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. 选择将 PS2 的隔行输出转换为逐行显示的算法。 - + Screenshot Size 截图尺寸 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. 确定保存屏幕截图的分辨率。 - + Screenshot Format 截图格式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. 选择保存屏幕截图的格式。 - + Screenshot Quality 截图质量 - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. 选择屏幕截图的压缩质量。 - + Vertical Stretch 垂直拉伸 - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. 增大或减小可见画面的垂直尺寸。 - + Crop 裁剪 - + Crops the image, while respecting aspect ratio. 裁剪图像,同时考虑纵横比。 - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches 开启宽屏补丁 - + Enables loading widescreen patches from pnach files. 开启从 pnach 文件中加载宽屏补丁。 - + Enable No-Interlacing Patches 开启反隔行扫描补丁 - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. 开启从 pnach 文件中加载去隔行扫描补丁。 - + Bilinear Upscaling 双线性缩放 - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. 在将主机画面升格到屏幕时平滑画面。 - + Integer Upscaling 整数倍拉伸 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 填充显示区域以确保主机上的像素与游戏机中的像素之间的比率为整数。可能会在一些2D游戏中产生更清晰的图像。 - + Screen Offsets 屏幕偏移 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. 开启根据游戏要求定位屏幕的 PCRTC 偏移量。 - + Show Overscan 显示过扫描 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 启用该选项可显示绘制在超过屏幕安全区域的过扫描区域。 - + Anti-Blur 反模糊 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 启用内部反模糊 hack。这会降低 PS2 的渲染精度但会使许多游戏看起来不那么模糊。 - + Rendering 渲染 - + Internal Resolution 内部分辨率 - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). 按指定倍数放大渲染分辨率(升格)。 - + Mipmapping 纹理贴图 - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. 确认渲染纹理时如何使用纹理贴图。 - + Bilinear Filtering 双线性过滤 - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. 选择渲染纹理时使用双线性过滤的位置。 - + Trilinear Filtering 三线性过滤 - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. 选择渲染纹理时使用三线性过滤的位置。 - + Anisotropic Filtering 各异向性过滤 - + Dithering 抖动 - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. 选择游戏请求抖动时要使用的类型。 - + Blending Accuracy 混合精确性 - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. 当模拟主机图形 API 不支持的混合模式时,确定精度水平。 - + Texture Preloading 预加载纹理 - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. 在使用时将完整纹理上载到 GPU,而不仅仅是已使用的区域。可以在某些游戏中提高性能。 - + Software Rendering Threads 软件渲染线程 - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. 用于附加在光栅化的主 GS 线程上的线程数。 - + Auto Flush (Software) 自动刷新 (软件) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. 当帧缓冲区也是输入纹理时强制基本体刷新。 - + Edge AA (AA1) 边缘 AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). 开启模拟 GS 的边缘抗锯齿 (AA1)。 - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. 开启模拟 GS 的纹理贴图。 - + Hardware Fixes 硬件修复 - + Manual Hardware Fixes 手动硬件修复 - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. 关闭自动硬件修复,允许您手动设置修复。 - + CPU Sprite Render Size CPU 活动块渲染器大小 - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. 使用软件渲染器绘制类似于纹理解压缩的活动块。 - + CPU Sprite Render Level CPU 活动块渲染器水平 - + Determines filter level for CPU sprite render. 确定 CPU 活动块渲染器的滤镜水平。 - + Software CLUT Render 软件 Clut 渲染 - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. 使用软件渲染器绘制纹理 CLUT 点/活动块。 - + Skip Draw Start 跳过描绘开始 - + Object range to skip drawing. 要跳过描绘的对象范围。 - + Skip Draw End 跳过描绘结束 - + Auto Flush (Hardware) 自动刷新 (硬件) - + CPU Framebuffer Conversion CPU 帧缓冲转换 - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - 在 CPU 而不是 GPU 上转换 4 位和 8 位帧缓冲区。 - - - + Disable Safe Features 关闭安全功能 - + This option disables multiple safe features. 此选项会关闭多个安全功能。 - + This option disables game-specific render fixes. 此选项会关闭指定的游戏渲染器修复。 - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. 渲染新帧时上载 GS 数据以准确再现某些效果。 - + Disable Partial Invalidation 禁用部分失效 - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. 当存在任何相交时移除纹理缓存条目,而不仅仅是相交区域。 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 允许纹理缓存将上一个帧缓冲区的内部数据作为输入纹理重新使用。 - + Read Targets When Closing 关闭时读取目标 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. 关闭时将纹理缓存中的所有目标刷新回本地内存。 - + Estimate Texture Region 估计纹理区域 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 尝试在游戏本身不设置纹理大小时减小纹理大小(例如 Snowblind 游戏)。 - + GPU Palette Conversion GPU 调色板转换 - + Upscaling Fixes 倍线修复 - + Adjusts vertices relative to upscaling. 相对于放大比例调整顶点。 - + Round Sprite 活动块环绕 - + Adjusts sprite coordinates. 调节活动块坐标。 - + Bilinear Upscale 双线性升格 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 由于在缩放时会进行双线性过滤所以可以平滑纹理。 - + Adjusts target texture offsets. 调节目标纹理偏移。 - + Align Sprite 排列活动块 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. 修正了某些游戏中升格(垂直线)问题。 - + Merge Sprite 合并活动块 - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. 将多个后处理活动块替换为更大的单个块。 - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. 降低 GS 精度以避免在缩放时像素之间出现间隙。修正了 Wild Arms 游戏中的文字。 - + Unscaled Palette Texture Draws 未缩放的调色板纹理绘制 - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. 可以修复一些依赖于像素完美精度的破碎效果。 - + Texture Replacement 纹理替换 - + Load Textures 加载纹理 - + Loads replacement textures where available and user-provided. 加载用户提供的可用替换纹理。 - + Asynchronous Texture Loading 异步纹理加载 - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 将替换纹理加载到辅助线程上,从而在启用替换时减少微卡顿。 - + Precache Replacements 预缓存替换 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. 预先加载所有的替换纹理到内存中。不再需要异步加载。 - + Replacements Directory 替换目录 - + Folders 文件夹 - + Texture Dumping 纹理转储 - + Dump Textures 转储纹理 - + Dump Mipmaps 转储纹理贴图 - + Includes mipmaps when dumping textures. 在转储纹理时包含纹理贴图。 - + Dump FMV Textures 转储 FMV 纹理 - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. 在 FNV 活动时允许纹理转储。您应该开启此选项。 - + Post-Processing 后置处理 - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. 开启 FXAA后处理着色器。 - + Contrast Adaptive Sharpening 对比度自适应锐化 - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. 开启 FidelityFX 对比度自适应锐化。 - + CAS Sharpness CAS 锐化 - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. 确定 CAS 后处理中锐化效果的强度。 - + Filters 滤镜 - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. 开启亮度/对比度/饱和度调整。 - + Shade Boost Brightness Shade Boost 亮度 - + Adjusts brightness. 50 is normal. 调节亮度。50 为普通。 - + Shade Boost Contrast Shade Boost 对比度 - + Adjusts contrast. 50 is normal. 调节对比度。50 为普通。 - + Shade Boost Saturation Shade Boost 饱和度 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 调节饱和度。50 为普通。 - + TV Shaders TV 着色器 - + Advanced 高级 - + Skip Presenting Duplicate Frames 跳过显示重复帧 - + Disable Threaded Presentation 禁用线程化展示 - + Hardware Download Mode 硬件下载模式 - + Changes synchronization behavior for GS downloads. 更改 GS 下载的同步行为。 - + Allow Exclusive Fullscreen 允许独占全屏 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. 覆盖驱动的启发式规则以启用独占全屏或直接翻转/扫描。 - + Override Texture Barriers 覆盖纹理光栅 - + Forces texture barrier functionality to the specified value. 将纹理屏障功能强制设置为指定值。 - + GS Dump Compression GS 转储压缩 - + Sets the compression algorithm for GS dumps. 设置 GS 转储的压缩算法。 - + Disable Framebuffer Fetch 关闭帧缓冲获取 - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. 当主机 GPU 支持时防止使用帧缓冲区提取。 - + Disable Dual-Source Blending 关闭双源混合 - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. 当主机 GPU 支持时防止使用双源混合。 - + Disable Shader Cache 关闭着色器缓存 - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. 防止加载以及保存着色器/管道到磁盘上。 - + Disable Vertex Shader Expand 关闭顶点着色器扩展 - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. 退回到 CPU 以扩展活动块/行数。 - + Runtime Settings 运行时设置 - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. 将全局音量修改器应用于游戏产生的所有声音。 - + Mixing Settings 混响设置 - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. 相对于系统模拟生成 SPU 采样时更改。 - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. 确定如何将立体声输出转换为更多的扬声器数量。 - + Output Settings 输出设置 - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. 确定使用哪个 API 在主机上播放音频采样。 - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. 设置使用 cubeb 后端时的平均输出延迟。 - + %d ms (avg) %d ms (平均) - + Timestretch Settings 时间延展设置 - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. 影响不以100%速度运行时时间延伸器的运行方式。 - + %d ms %d ms - + Settings and Operations 设置与操作 - + Creates a new memory card file or folder. 创建一个新的记忆卡或文件夹。 - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. 通过过滤仅用于当前游戏存档来模拟一个更大的记忆卡。 - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. 加载即时存档后当记忆卡不同时自动弹出记忆卡。 - + If not set, this card will be considered unplugged. 如果未设置,此卡将被视为未插入。 - + The selected memory card image will be used for this slot. 选定的记忆卡映像将用于此位置。 - + Resets the card name for this slot. 重置此位置中的记忆卡名称。 - + Create Memory Card 创建记忆卡 - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. 输入要创建的记忆卡的名称,然后选择大小。我们建议使用 8MB 记忆卡或文件夹记忆卡以获得最佳兼容性。 - + Card Name: 卡带名称: - + Configuration 配置 - + Uses game-specific settings for controllers for this game. 为此游戏使用特定于游戏的控制器设置。 - + Copies the global controller configuration to this game. 复制全局控制器设置到此游戏。 - + Resets all configuration to defaults (including bindings). 重置所有配置为默认值 (包含绑定)。 - + Replaces these settings with a previously saved input profile. 将这些设置重置为上次保存的输入方案。 - + Stores the current settings to an input profile. 保存当前的设置到一个输入方案。 - + Input Sources 输入源 - + The SDL input source supports most controllers. SDL 输入源支持最多控制器。 - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. 通过蓝牙提供震动和 LED 控制支持。 - + Allow SDL to use raw access to input devices. 允许 SDL 使用 raw 访问输入设备。 - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Xinput 源提供对 XBox 360/XBox One/XBox Series 控制器的支持。 - + Multitap 多分插 - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. 开启一个额外的三个控制器插槽。不是所有游戏都支持。 - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. 尝试映射选定的端口到选定的控制器上。 - - No Buttons Selected - 没有选定按钮 - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. 确定当宏处于活动状态时模拟的压力大小。 - + Determines the pressure required to activate the macro. 确定激活宏所需的压力。 - + Toggle every %d frames 切换每 %d 帧 - + Clears all bindings for this USB controller. 清除此 USB 控制器的所有绑定。 - + Data Save Locations 数据保存位置 - + Show Advanced Settings 显示高级设置 - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. 更改这些选项可能会导致游戏无法运行。修改风险自负,PCSX2 团队不会为更改了这些设置的配置提供支持。 - + Logging 日志 - + System Console 系统控制台 - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). 写入日志消息到系统控制台 (控制台窗口/标准输出)。 - + File Logging 文件日志 - + Writes log messages to emulog.txt. 写入日志消息到 emulog.txt。 - + Verbose Logging 详细日志记录 - + Writes dev log messages to log sinks. 将开发日志消息写入日志接收器。 - + Log Timestamps 记录时间戳 - + Writes timestamps alongside log messages. 在日志消息旁边写入时间戳。 - + EE Console EE 控制台 - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. 将调试消息从游戏的 EE 代码写入控制台。 - + IOP Console IOP 控制台 - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. 将调试消息从游戏的 IOP 代码写入控制台。 - + CDVD Verbose Reads CDVD 详细读取 - + Logs disc reads from games. 记录游戏读取光盘。 - + Emotion Engine 情感引擎 - + Rounding Mode 环绕模式 - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. 确定如何四舍五入浮点运算的结果。有些游戏需要特定的设置。 - + Clamping Mode 接触模式 - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. 确定如何处理超出范围的浮点数。有些游戏需要特定的设置。 - + Enable EE Recompiler 开启 EE 重编译器 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. 执行 64 位 MIPS-IV 机器码到本机代码的实时二进制转换。 - + Enable EE Cache 开启 EE 缓存 - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. 开启模拟 EE 缓存。慢。 - + Enable INTC Spin Detection 开启 INTC 自旋检测 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 对某些游戏有巨大的加速作用,几乎没有兼容性的副作用。 - + Enable Wait Loop Detection 开启等待循环检测 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 适度加速某些游戏,没有已知的副作用。 - + Enable Fast Memory Access 开启快速内存访问 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. 使用回补以避免在每次内存访问时刷新寄存器。 - + Vector Units 矢量单元 - + VU0 Rounding Mode VU0 循环模式 - + VU0 Clamping Mode VU0 压制模式 - + VU1 Rounding Mode VU1 循环模式 - + VU1 Clamping Mode VU1 压制模式 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) 开启 VU0 重编译器 (微模式) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. 新的矢量单元重编译器将大幅改善兼容性。推荐。 - + Enable VU1 Recompiler 开启 VU1 重编译器 - + Enable VU Flag Optimization 开启 VU 标志优化 - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 良好的加速和高兼容性,可能会导致图形错误。 - + I/O Processor I/O 处理器 - + Enable IOP Recompiler 开启 IOP 重编译器 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. 执行 32 位 MIPS-I 机器码到本机代码的实时二进制转换。 - + Graphics 图形 - + Use Debug Device 使用调试设备 - + Settings 设置 - + No cheats are available for this game. 没有此游戏可用的作弊。 - + Cheat Codes 作弊代码 - + No patches are available for this game. 没有此游戏可用的补丁。 - + Game Patches 游戏补丁 - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 激活作弊可能会导致不可预测的行为、崩溃、软锁或破坏已保存的游戏。 - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 激活游戏补丁可能会导致不可预测的行为、崩溃、软锁或破坏已保存的游戏。 - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. 使用补丁的风险自负,PCSX2 团队将不会为启用游戏补丁的用户提供支持。 - + Game Fixes 游戏修正 - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. 除非您知道每个选项的作用以及这样做的影响,否则不应修改游戏修复。 - + FPU Multiply Hack FPU 乘法 Hack - + For Tales of Destiny. 用于宿命传说。 - + FPU Negative Div Hack FPU 负除 Hack - + For Gundam games. 用于高达游戏。 - + Preload TLB Hack 预载 TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. 某些复杂 FMV 渲染的游戏需要。 - + Skip MPEG Hack 跳过 MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. 跳过游戏中的视频/FMV 以避免游戏挂起/冻结。 - + OPH Flag Hack OPH 标志 Hack - + EE Timing Hack EE 计时 Hack - + Instant DMA Hack 即时 DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. 已知对下列游戏有效: 玛娜传奇 1、沙尘之锁、敌后阵线。 - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. 用于 SOCOM 2 HUD 和 Spy Hunter 加载挂起。 - + VU Add Hack VU 加法 Hack - + Full VU0 Synchronization 完整 VU0 同步 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. 在每个 COP2 指令上强制严格 VU0 同步。 - + VU Overflow Hack VU 溢出 Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 检测可能的浮点溢出 (超人回归)。 - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). 为 VU XGKicks 使用精确计时 (较慢)。 - + Quadraphonic 四声道 - + Load State 加载即时存档 - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. 使模拟情感引擎跳过循环。有助于类似 SOTC 这样的一小部分游戏。大多数情况下这对性能是有害的。 - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. 通常在具有 4 个或更多核心的 CPU 上有加速效果。对大多数游戏来说都是安全的,但是也有一些是不兼容的可能会卡死。 - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. 立即运行 VU1。在大多数游戏中提供适度的速度提升。对于大多数游戏来说是安全的,但少数游戏可能会显示图形错误。 - + Scale To Host Refresh Rate 适应主机刷新率 - + Disable Depth Emulation 关闭深度模拟 - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. 关闭纹理缓存中深度缓冲区的支持。 - + Disable Render Fixes 关闭渲染器修复 - + Preload Frame Data 预载帧数据 - + Texture Inside RT 纹理内部 RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 开启时 GPU 会转换颜色贴图纹理,否则 CPU 会。这是 GPU 和 CPU 之间的权衡。 - + Half Pixel Offset 半像素偏移 - + Texture Offset X 纹理偏移 X - + Texture Offset Y 纹理偏移 Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 将可替换纹理转储到磁盘。会降低性能。 - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. 应用可复现多种不同电视视觉效果的着色器。 - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. 跳过显示在 25/30fps 游戏中不变的帧。可以提高速度,但会增加输入延迟/使帧间隔变得更差。 - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. 在主 GS 线程上显示帧而不是在辅助线程上。用于调试帧时间问题。 - + Enables API-level validation of graphics commands. 启用图形命令的 API 级验证。 - + Use Software Renderer For FMVs 为 FMV 使用软件渲染器 - + To avoid TLB miss on Goemon. 防止大盗伍佑卫门 tlb 丢失。 - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. 通用计时 hack。已知会影响以下游戏: 数码恶魔传输、SSX。 - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. 适用于高速缓存模拟问题。已知会影响以下游戏: 超火爆摔跤 Z。 - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. 已知对下列游戏有效:死神战士之刃、梦幻骑士 II 和 III、巫术。 - + Emulate GIF FIFO 模拟 GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. 正确但较慢。已知对下列游戏有效: Fifa 街头足球 2。 - + DMA Busy Hack DMA 忙碌 Hack - + Delay VIF1 Stalls 延迟VIF1 失速 - + Emulate VIF FIFO 模拟 VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. 模拟 VIF1 FIFO 预读。已知对下列游戏有效: Test Drive Unlimited、变形金刚。 - + VU I Bit Hack VU I 位 Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. 避免在某些游戏中不断重新编译。已知会影响以下游戏:疤面煞星掌握世界、古惑狼赛车团队竞速。 - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. 用于 Tri-Ace 游戏: 星之海洋 3、凡人物语、北欧女神 2。 - + VU Sync VU 同步 - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. 运行到后面去。以避免在读取或写入 VU 寄存器时出现同步问题。 - + VU XGKick Sync VU XGKick 同步 - + Force Blit Internal FPS Detection 强制点阵内部 FPS 检测 - + Save State 保存即时存档 - + Load Resume State 加载并继续即时存档 - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6193,2122 +6519,2147 @@ Do you want to load this save and continue? 您要加载此存档并继续吗? - + Region: 区域: - + Compatibility: 兼容性: - + No Game Selected 没有选择游戏 - + Search Directories 搜索目录 - + Adds a new directory to the game search list. 添加一个新目录到游戏搜索列表。 - + Scanning Subdirectories 扫描子目录 - + Not Scanning Subdirectories 不扫描子目录 - + List Settings 列表设置 - + Sets which view the game list will open to. 设置打开游戏列表时的视图。 - + Determines which field the game list will be sorted by. 确定将按哪个字段对游戏列表进行排序。 - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). 颠倒游戏列表的默认排序(通常是升序到降序)。 - + Cover Settings 封面设置 - + Downloads covers from a user-specified URL template. 从用户指定的URL模板下载封面。 - + Operations 操作 - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. 选择渲染纹理时要使用何种各向异性过滤设置。 - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. 使用其它方法计算内部 FPS 以避免在某些游戏中出现错误读数。 - + Identifies any new files added to the game directories. 标识添加到游戏目录中的任何新文件。 - + Forces a full rescan of all games previously identified. 强制重新扫描之前确定的所有游戏。 - + Download Covers 下载封面 - + About PCSX2 关于 PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 是一个免费的开源 PlayStation2(PS2) 模拟器。它的目的是使用 MIPS CPU 解释器、重新编译器以及用于管理硬件状态以及 PS 系统内存的虚拟机的组合来模拟PS2的硬件。这使您可以在您的 PC 上玩 PS2 游戏,并具有许多其他功能和好处。 - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 和 PS2 是索尼互动娱乐公司的注册商标。此应用程序与索尼互动娱乐公司没有任何关联。 - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 启用并登录后,PCSX2 将在启动时扫描成就。 - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "挑战" 模式的成就,包括排行榜跟踪。禁用即时存档、作弊和减速功能。 - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 显示例如成就解锁和排行榜提交等事件的弹出消息。 - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 为成就解锁和排行榜提交等活动播放音效。 - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. 当挑战/已获得的成就处于活动状态时在屏幕右下角显示图标。 - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. 启用后,PCSX2 将列出非官方设置的成就。这些成就不会被 RetroAchievements 所追踪。 - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 启用后,PCSX2 将假定所有成就都已锁定不会向服务器发送任何解锁通知。 - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. 启动、提交或失败排行榜挑战时显示弹出消息。 - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. 启用后,每个会话的行为就像没有解锁成就成果一样。 - + Account 账户 - + Logs out of RetroAchievements. 从 RetroAchievements 注销。 - + Logs in to RetroAchievements. 登录到 RetroAchievements。 - + Current Game 当前游戏 - + {} is not a valid disc image. {} 不是一个有效的光盘映像。 - + Automatic mapping completed for {}. 为 {} 完成自动映射。 - + Automatic mapping failed for {}. 为 {} 自动映射失败。 - + Game settings initialized with global settings for '{}'. 为 '{}' 使用全局设置初始化游戏设置。 - + Game settings have been cleared for '{}'. 已为 '{}' 清除设置。 - + Console Port {} 主机端口 {} - + {} (Current) {} (当前) - + {} (Folder) {} (文件夹) - + Memory card name '{}' is not valid. 记忆卡名称 '{}'无效。 - + Memory Card '{}' created. 已创建记忆卡 '{}'。 - + Failed to create memory card '{}'. 创建记忆卡 '{}' 失败。 - + A memory card with the name '{}' already exists. 已存在含有名称 '{}' 的记忆卡。 - + Failed to load '{}'. 加载 ’{}‘ 失败。 - + Input profile '{}' loaded. 已加载输入方案 '{}'。 - + Input profile '{}' saved. 已保存输入方案 '{}'。 - + Failed to save input profile '{}'. 保存输入方案 '{}' 失败。 - + Port {} Controller Type 端口 {} 控制器类型 - + Select Macro {} Binds 选择宏 {} 绑定 - - Macro {} Frequency - 宏 {} 频率 - - - - Macro will toggle every {} frames. - 每 {} 帧会触发宏。 - - - + Port {} Device 端口 {} 设备 - + Port {} Subtype 端口 {} 子类型 - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} 个无标签的补丁代码将会被自动激活。 - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. 不会开启 {} 个无标签的补丁代码。 - + This Session: {} 此会话: {} - + All Time: {} 所有时间: {} - + Save Slot {0} 存档位置 {0} - + Saved {} 已保存 {} - + {} does not exist. {} 不存在。 - + {} deleted. 已删除 {}。 - + Failed to delete {}. 删除 {} 失败。 - + File: {} 文件:{} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} 已游玩时间: {} - + Last Played: {} 最后游玩时间: {} - + Size: {:.2f} MB 大小: {:.2f} MB - + Left: 左: - + Top: 上: - + Right: 右: - + Bottom: 下: - + Summary 统计 - + Interface Settings 界面设置 - + BIOS Settings BIOS 设置 - + Emulation Settings 模拟设置 - + Graphics Settings 图形设置 - + Audio Settings 音频设置 - + Memory Card Settings 记忆卡设置 - + Controller Settings 控制器设置 - + Hotkey Settings 热键设置 - + Achievements Settings 成就设置 - + Folder Settings 文件夹设置 - + Advanced Settings 高级设置 - + Patches 补丁 - + Cheats 修改 - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% 速度 - + 60% Speed 60% 速度 - + 75% Speed 75% 速度 - + 100% Speed (Default) 100% 速度 (默认) - + 130% Speed 130% 速度 - + 180% Speed 180% 速度 - + 300% Speed 300% 速度 - + Normal (Default) 普通 (默认) - + Mild Underclock 轻微降频 - + Moderate Underclock 中度降频 - + Maximum Underclock 最大降频 - + Disabled 关闭 - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 帧 (硬同步) - + 1 Frame 1 帧 - + 2 Frames 2 帧 - + 3 Frames 3 帧 - + None - + Extra + Preserve Sign 终极 + 保留符号 - + Full 完全 - + Extra 额外 - + Automatic (Default) 自动 (默认) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal Metal - + Software 软件 - + Null - + Off - + On 开启 - + Adaptive 自适应 - + Bilinear (Smooth) 双线性 (平滑) - + Bilinear (Sharp) 双线性 (锐利) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) 交织 (顶部优先,平滑) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) 交织 (底部优先,平滑) - + Bob (Top Field First) Bob (顶部优先) - + Bob (Bottom Field First) Bob (底部优先) - + Blend (Top Field First, Half FPS) 混合 (顶部优先, 半数 FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) 混合 (底部优先, 半数 FPS) - + Adaptive (Top Field First) 自适应 (顶部区域优先) - + Adaptive (Bottom Field First) 自适应 (底部区域优先) - + Native (PS2) 原生 (PS2) - + 1.25x Native 1.25x 原生 - + 1.5x Native 1.5x 原生 - + 1.75x Native 1.75x 原生 - + 2x Native (~720p) 2x 原生 (~720p) - + 2.25x Native 2.25x 原生 - + 2.5x Native 2.5x 原生 - + 2.75x Native 2.75x 原生 - + 3x Native (~1080p) 3x 原生 (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x 原生 - + 4x Native (~1440p/2K) 4x 原生 (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x 原生 (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x 原生 (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x 原生 (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x 原生 (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) 基础 (生成纹理贴图) - + Full (PS2 Mipmaps) 完全 (PS2 纹理贴图) - + Nearest 最近似 - + Bilinear (Forced) 双线性 (强制) - + Bilinear (PS2) 双线性 (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) 双线性 (强制除活动块外) - + Off (None) 关 (无) - + Trilinear (PS2) 三线性 (PS2) - + Trilinear (Forced) 三线性 (强制) - + Scaled 缩放 - + Unscaled (Default) 不缩放 (默认) - + Minimum 最小 - + Basic (Recommended) 基础 (推荐) - + Medium 中等 - + High - + Full (Slow) 完全 (慢) - + Maximum (Very Slow) 最大 (非常慢) - + Off (Default) 关 (默认) - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + Partial 部分 - + Full (Hash Cache) 完全 (散列缓存) - + Force Disabled 强制关闭 - + Force Enabled 强制开启 - + Accurate (Recommended) 精确 (推荐) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 关闭回读 (同步 GS 线程) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 不同步 (不确定性) - + Disabled (Ignore Transfers) 关闭 (忽略传输) - + Screen Resolution 屏幕分辨率 - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) 内部分辨率 (不纠正高宽比) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. 无法显示未在游戏列表中扫描的游戏的详细信息。 - + + Deadzone + 死区 + + + Full Boot 完全引导 - + Achievement Notifications 成就通知 - + Leaderboard Notifications 排行榜通知 - + Enable In-Game Overlays 开启游戏内覆盖层 - + Encore Mode Encore 模式 - + Spectator Mode 观众模式 - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + 在 CPU 而不是 GPU 上转换 4 位和 8 位帧缓冲。 + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + 确定宏打开和关闭按钮的频率(也称为连发)。 + + + + {} Frames + {} 帧 + + + + No Deinterlacing + 无反交错 + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (关闭) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 最大宽度) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 最大宽度) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 最大宽度) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 最大宽度) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 最大宽度) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 最大宽度) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 最大宽度) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 最大宽度) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 最大宽度) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 最大宽度) - + Sprites Only 仅活动块 - + Sprites/Triangles 活动块/三角形 - + Blended Sprites/Triangles 绑定的活动块/三角形 - + 1 (Normal) 1 (普通) - + 2 (Aggressive) 2 (激进) - + Inside Target 在目标内部 - + Merge Targets 合并目标 - + Normal (Vertex) 普通 (顶点) - + Special (Texture) 特殊 (纹理) - + Special (Texture - Aggressive) 特殊 (纹理 - 激进) - + + Align To Native + 与本地对齐 + + + Half 一半 - + Force Bilinear 强制双线性 - + Force Nearest 强制最邻近 - + Disabled (Default) 关闭 (默认) - + Enabled (Sprites Only) 开启 (仅活动块) - + Enabled (All Primitives) 开启 (所有元素) - + None (Default) 无 (默认) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 仅锐化 (内部分辨率) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 锐化并调整大小 (显示分辨率) - + Scanline Filter 扫描线滤镜 - + Diagonal Filter 对角线滤镜 - + Triangular Filter 三角滤镜 - + Wave Filter 波形滤镜 - + Lottes CRT 乐天 CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed 未压缩 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) 时间延展 (推荐) - + Async Mix (Breaks some games!) 异步混合 (会破坏部分游戏!) - + None (Audio can skip.) 无 (音频会跳动) - + Stereo (None, Default) 立体声 (无,默认) - + Surround 5.1 5.1 环绕声 - + Surround 7.1 7.1 环绕声 - + No Sound (Emulate SPU2 only) 无声音 (仅模拟 SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (跨平台) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [最兼容] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] 文件夹 [推荐] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative 复数 - + Positive 正数 - + Chop/Zero (Default) 舍去/清零(默认) - + Game Grid 游戏网格 - + Game List 游戏列表 - + Game List Settings 游戏列表设置 - + Type 类型 - + Serial 序列号 - + Title 标题 - + File Title 文件标题 - + CRC CRC - + Time Played 已游玩时间 - + Last Played 最后游戏时间 - + Size 大小 - + Select Disc Image 选择光盘映像 - + Select Disc Drive 选择光盘驱动器 - + Start File 启动文件 - + Start BIOS 启动 BIOS - + Start Disc 启动光盘 - + Exit 退出 - + Set Input Binding 设置输入绑定 - + Region 区域 - + Compatibility Rating 兼容性等级 - + Path 路径 - + Disc Path 光盘路径 - + Select Disc Path 选择光盘路径 - + Copy Settings 复制设置 - + Clear Settings 清除设置 - + Inhibit Screensaver 禁用屏幕保护程序 - + Enable Discord Presence 开启 Discord Presence - + Pause On Start 启动时暂停 - + Pause On Focus Loss 丢失焦点时暂停 - + Pause On Menu 菜单中暂停 - + Confirm Shutdown 确认退出 - + Save State On Shutdown 关闭时保存即时存档 - + Enable Per-Game Settings 开启每游戏设置 - + Use Light Theme 使用浅色主题 - + Start Fullscreen 启动全屏幕 - + Double-Click Toggles Fullscreen 双击切换全屏幕 - + Hide Cursor In Fullscreen 全屏模式下隐藏光标 - + OSD Scale OSD 比例 - + Show Messages 显示消息 - + Show Speed 显示速度 - + Show FPS 显示 FPS - + Show CPU Usage 显示 CPU 占用率 - + Show GPU Usage 显示 GPU 占用率 - + Show Resolution 显示分辨率 - + Show GS Statistics 显示 GS 统计 - + Show Status Indicators 显示状态指示器 - + Show Settings 显示设置 - + Show Inputs 显示输入 - + Show Frame Times 显示帧时间 - + Warn About Unsafe Settings 警告不安全的设置 - + Reset Settings 重置设置 - + Change Search Directory 更改搜索目录 - + Fast Boot 快速引导 - + Output Volume 输出音量 - + Synchronization Mode 同步模式 - + Expansion Mode 扩展模式 - + Output Module 输出模式 - + Latency 延迟 - + Sequence Length 序列长度 - + Seekwindow Size 搜索窗口大小 - + Overlap 重叠 - + Memory Card Directory 记忆卡目录 - + Folder Memory Card Filter 文件夹记忆卡筛选器 - + Auto Eject When Loading 在加载时自动弹出 - + Create 创建 - + Cancel 取消 - + Load Profile 载入方案 - + Save Profile 保存方案 - + Per-Game Configuration 游戏单独配置 - + Copy Global Settings 复制全局配置 - + Enable SDL Input Source 开启 SDL 输入源 - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense 增强模式 - + SDL Raw Input SDL Raw 输入 - + Enable XInput Input Source 开启 XInput 输入源 - + Enable Console Port 1 Multitap 开启主机端口 1 多分插 - + Enable Console Port 2 Multitap 开启主机端口 2 多分插 - + Controller Port {}{} 控制器端口 {}{} - + Controller Port {} 控制器端口 {} - + Controller Type 控制器类型 - + Automatic Mapping 自动映射 - + Controller Port {}{} Macros 控制器端口 {}{} 宏 - + Controller Port {} Macros 控制器端口 {} 宏 - + Macro Button {} 宏按钮 {} - + Buttons 按钮 - + Frequency 频率 - + Pressure 压敏 - + Controller Port {}{} Settings 控制器端口 {}{} 设置 - + Controller Port {} Settings 控制器端口 {} 设置 - + USB Port {} USB 端口 {} - + Device Type 设备类型 - + Device Subtype 设备子类型 - + {} Bindings {} 条绑定 - + Clear Bindings 清除绑定 - + {} Settings {} 个设置 - + Cache Directory 缓存目录 - + Covers Directory 封面目录 - + Snapshots Directory 快照目录 - + Save States Directory 即时存档目录 - + Game Settings Directory 游戏设置目录 - + Input Profile Directory 输入方案目录 - + Cheats Directory 作弊目录 - + Patches Directory 补丁目录 - + Texture Replacements Directory 纹理替换目录 - + Video Dumping Directory 视频转储目录 - + Resume Game 继续游戏 - + Toggle Frame Limit 切换整数限制 - + Game Properties 游戏属性 - + Achievements 成就 - + Save Screenshot 保存截图 - + Switch To Software Renderer 切换到软件渲染器 - + Switch To Hardware Renderer 切换到硬件渲染器 - + Change Disc 更换光盘 - + Close Game 关闭游戏 - + Exit Without Saving 退出不存档 - + Back To Pause Menu 返回到暂停菜单 - + Exit And Save State 退出并即时存档 - + Leaderboards 排行榜 - + Delete Save 删除存档 - + Close Menu 关闭菜单 - + Delete State 删除即时存档 - + Default Boot 默认引导 - + Reset Play Time 重置游戏时间 - + Add Search Directory 添加搜索目录 - + Open in File Browser 在文件浏览器中打开 - + Disable Subdirectory Scanning 关闭子目录搜索 - + Enable Subdirectory Scanning 开启子目录搜索 - + Remove From List 从列表中移除 - + Default View 默认视图 - + Sort By 排序方式 - + Sort Reversed 反转排序 - + Scan For New Games 搜索新游戏 - + Rescan All Games 重新扫描所有游戏 - + Website 网站 - + Support Forums 支持论坛 - + GitHub Repository GitHub 存储库 - + License 许可 - + Close 关闭 - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration 被用于替代内置的成就实现。 - + Enable Achievements 开启成就 - + Hardcore Mode 硬核模式 - + Sound Effects 声音效果 - + Test Unofficial Achievements 测试非官方成就 - + Username: {} 用户名: {} - + Login token generated on {} 登录凭据生成于{} - + Logout 注销 - + Not Logged In 未登录 - + Login 登录 - + Game: {0} ({1}) 游戏: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. 未激活富在线状态或不支持。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 未加载游戏或无 RetroAchievements 可用。 - + Card Enabled 开启卡带 - + Card Name 卡带名称 - + Eject Card 弹出卡带 @@ -8316,75 +8667,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. 无法重新打开,正在还原旧配置。 - + Upscale multiplier set to {}x. 缩放倍数被设置为 {}x。 - + Saving screenshot to '{}'. 正在保存截图到 '{}'。 - + Saved screenshot to '{}'. 截图已保存到 '{}'。 - + Failed to save screenshot to '{}'. 保存截图到 '{}' 失败。 - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. 主机的 GPU 设备遇到了一个错误并已恢复。这可能会破坏渲染。 - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS 不可用,您的显卡驱动不支持所需的功能。 - + + with no compression + 没有压缩 + + + + with LZMA compression + 带有 LZMA 压缩 + + + + with Zstandard compression + 带有 Zstandard 压缩 + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' 正在保存 {0} GS 转储 {1} 到 '{2}' - + + single frame + 单帧 + + + + multi-frame + 多帧 + + + Failed to render/download screenshot. 渲染/下载截图失败。 - + Saved GS dump to '{}'. GS 转储已保存到 '{}'。 - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. 散列缓存已使用了 {:.2f} MB 的 VRAM,正在关闭。 - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. 在一个或多个压缩的替换纹理上禁用自动生成的纹理映射。请在压缩纹理时生成纹理映射。 - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. 模板缓冲区和纹理屏障都不可用,这将破坏一些图形效果。 - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. 启用了读回期间自旋 GPU,但校准的时间戳不可用。 这可能真的很慢。 + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + 已自动选择 Vulkan 渲染器,但未找到兼容设备。 + 您应该更新系统中的所有图形驱动程序,包括所有集成 GPU。 + 以使用V ulkan 渲染器。 + + + + Switching to Software Renderer... + 正在切换为软件渲染器... + + + + Switching to Hardware Renderer... + 正在切换为硬件渲染器... + GameCheatSettingsWidget @@ -8424,12 +8819,32 @@ Do you want to load this save and continue? 全部关闭 - + + All CRCs + 所有 CRC + + + Reload Cheats 重载作弊 - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 条未标记的补丁代码将会被自动激活。 @@ -8437,7 +8852,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8448,41 +8863,41 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. 统的需求。 - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: 已开启手动 GS 硬件渲染器修复,不会应用自动修复: - + No tracks provided. 未提供轨道。 - + Hash {} is not in database. 散列 {} 未在数据库中。 - + Data track number does not match data track in database. 数据轨道编号与数据库中的数据轨道不匹配。 - + Track {0} with hash {1} is not found in database. 在数据库中找不到哈希为 {1} 的轨道 {0}。 - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). 哈希为 {1} 的轨道 {0} 是来自其它游戏 ({2})。 - + Track {0} with hash {1} does not match database track. 哈希为 {1} 的轨道 {0} 与数据库中的轨道不匹配。 @@ -8498,252 +8913,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU 负除 Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU 乘法 Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. 跳过 MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. 预载 TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE 计时 Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. 即时 DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH 标志 Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. 模拟 GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA 忙碌 Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. 延迟VIF1 失速 - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. 模拟 VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. 完整 VU0 同步 - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I 位 Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU 加法 Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU 溢出 Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU 同步 - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick 同步 - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. 强制点阵内部 FPS 检测 - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. 为 FMV 使用软件渲染器 + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked 未选中 - + For Tales of Destiny. 用于宿命传说。 - - For Gundam Games. - 用于高达游戏。 - - - + To avoid TLB miss on Goemon. 防止大盗伍佑卫门 tlb 丢失。 - + Needed for some games with complex FMV rendering. 某些复杂 FMV 渲染的游戏需要。 - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. 跳过游戏中的视频/FMV 以避免游戏挂起/冻结。 - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. 已知对下列游戏有效:死神战士之刃、梦幻骑士 II 和 III、巫术。 - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. 通用计时 hack。已知会影响以下游戏: 数码恶魔传输、SSX。 - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. 适用于高速缓存模拟问题。已知会影响以下游戏: 超火爆摔跤 Z。 - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. 已知对下列游戏有效: 玛娜传奇 1、沙尘之锁、敌后阵线。 - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. 正确但较慢。已知对下列游戏有效: Fifa 街头足球 2。 - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. 模拟 VIF1 FIFO 预读。已知对下列游戏有效: Test Drive Unlimited、变形金刚。 - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. 用于 SOCOM 2 HUD 和 Spy Hunter 加载挂起。 - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. 用于 Tri-Ace 游戏: 星之海洋 3、凡人物语、北欧女神 2。 - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. 避免在某些游戏中不断重新编译。已知会影响以下游戏:疤面煞星掌握世界、古惑狼赛车团队竞速。 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. 在每个 COP2 指令上强制严格 VU0 同步。 - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. 运行到后面去。以避免在读取或写入 VU 寄存器时出现同步问题。 - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 检测可能的浮点溢出 (超人回归)。 - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). 为 VU XGKicks 使用精确计时 (较慢)。 - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. 使用其它方法计算内部 FPS 以避免在某些游戏中出现错误读数。 @@ -8751,52 +9153,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + 正在扫描目录 {} (递归)... + + + + Scanning directory {}... + 正在扫描目录 {}... + + + + Scanning {}... + 正在扫描 {}... + + + Never 从不 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + {}h {}m {}小时 {}分 - + {}h {}m {}s {}小时 {}分 {}秒 - + {}m {}s {}分 {}秒 - + {}s {}秒 - + {} hours {} 小时 - + {} minutes {} 分钟 - + Downloading cover for {0} [{1}]... 正在为 {0} [{1}] 下载封面... @@ -8804,52 +9221,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type 类型 - + Code 代码 - + Title 标题 - + File Title 文件标题 - + CRC CRC - + Time Played 已游玩时间 - + Last Played 最后游戏时间 - + Size 大小 - + Region 区域 - + Compatibility 兼容性 @@ -8874,7 +9291,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove 移除 @@ -8920,37 +9337,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles 首选英语标题 - + Unchecked 未选中 - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. 对于既有本国语言标题又有英语标题的游戏,优先选择英文标题。 - + Open Directory... 打开目录... - + Select Search Directory 选择搜索目录 - + Scan Recursively? 要递归扫描吗? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8959,12 +9376,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 递归扫描将需要更多时间, 但是它将会检测子目录中的文件。 - + Select File 选择文件 - + Select Directory 选择目录 @@ -9005,35 +9422,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title 补丁标题 - + Enabled 开启 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">作者: </span>补丁作者</p><p>描述会在这里</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>作者: </strong>%1<br>%2 - + Unknown 未知 - + No description provided. 未提供描述。 @@ -9045,13 +9462,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. 启用游戏补丁可能会导致不可预测的行为、崩溃、软锁定或损坏游戏存档。使用作弊的风险自负,PCSX2 团队将不会为启用作弊的用户提供支持。 + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + 由于您加载了未标记的补丁因此将禁用 PCSX2 中捆绑的任何此游戏的补丁。 + + All CRCs + 所有 CRC + + + Reload Patches 重载补丁 - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. 没有此游戏可用的补丁。 @@ -9381,99 +9823,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 在 Redump.org 搜索... - + Select Disc Path 选择光盘路径 - + Game is not a CD/DVD. 游戏不是一张 CD/DVD。 - + Track list unavailable while virtual machine is running. 在虚拟机运行时轨道列表不可用。 - + # # - + Mode 模式 - - + + Start 开始 - - + + Sectors 扇区 - - + + Size 大小 - - + + MD5 MD5 - - + + Status 状态 + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <未计算> - + Error 错误 - + Cannot verify image while a game is running. 无法在游戏运行时校验镜像。 - + One or more tracks is missing. 丢失一个或更多轨道。 - + Verified as %1 [%2] (Version %3). 校验为 %1 [%2] (版本 %3)。 - + Verified as %1 [%2]. 校验为 %1 [%2]。 @@ -9536,12 +9978,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) 关 (默认) @@ -9549,23 +9991,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) 自动 (默认) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - 无 (隔行, 也用于隔行) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9627,7 +10063,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. 双线性 (平滑) @@ -9646,8 +10082,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9693,37 +10129,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets 屏幕偏移 - + VSync 垂直同步 - + Show Overscan 显示过扫描 - + Enable Widescreen Patches 开启宽屏补丁 - + Enable No-Interlacing Patches 开启反隔行扫描补丁 - + Anti-Blur 反模糊 @@ -9734,7 +10170,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset 关闭隔行扫描偏移 @@ -9745,13 +10181,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution 屏幕分辨率 - + Internal Resolution 内部分辨率 @@ -9762,7 +10198,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9829,7 +10265,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) 双线性 (PS2) @@ -9876,7 +10312,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) 不缩放 (默认) @@ -9892,7 +10328,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) 基础 (推荐) @@ -9928,7 +10364,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) 完全 (散列缓存) @@ -9944,25 +10380,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU 调色板转换 - + Manual Hardware Renderer Fixes 手动硬件渲染器修复 - + Spin GPU During Readbacks 在回读期间保持 GPU 运行 - + Spin CPU During Readbacks 在回读期间保持 CPU 运行 @@ -9973,15 +10409,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping 纹理贴图 - - + + Auto Flush 自动清理 @@ -9991,12 +10427,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 硬件修复 - + Force Disabled 强制关闭 - + Force Enabled 强制开启 @@ -10009,8 +10445,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (关闭) @@ -10065,31 +10501,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 最大宽度) - - - Frame Buffer Conversion - 帧缓冲转换 - - + Disable Depth Emulation 关闭深度模拟 - + Disable Safe Features 关闭安全功能 - + Preload Frame Data 预载帧数据 - + Texture Inside RT 纹理内部 RT @@ -10157,44 +10588,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 特殊 (纹理 - 激进) - + Round Sprite: 排列活动块: - + Half 一半 - + Full 完全 - + Texture Offsets: 纹理偏移: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite 合并活动快 - - + + Align Sprite 排列活动块 @@ -10203,6 +10634,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: 反交错: + + + No Deinterlacing + 无反交错 + Sprites Only @@ -10250,461 +10686,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation 禁用部分源无效 - + Read Targets When Closing 关闭时读取目标 - + Estimate Texture Region 估计纹理区域 - + Disable Render Fixes 关闭渲染器修复 - + + Align To Native + 与本地对齐 + + + + Unscaled Palette Texture Draws 未缩放的调色板纹理绘制 - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. 荒野兵器修正 - + Bilinear Dirty Upscale: 双线性污染升格: - + Force Bilinear 强制双线性 - + Force Nearest 强制最邻近 - + Texture Replacement 纹理替换 - + Search Directory 搜索目录 - - + + Browse... 浏览... - - + + Open... 打开... - - + + Reset 重置 - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 将会从此目录转储并加载纹理替换。 - + Options 选项 - - + + Dump Textures 转储纹理 - - + + Dump Mipmaps 转储纹理贴图 - - + + Dump FMV Textures 转储 FMV 纹理 - - + + Load Textures 加载纹理 - - + + Precache Textures 预缓存纹理 - + Post-Processing 后置处理 - + Sharpening/Anti-Aliasing 锐化/抗锯齿 - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 对比度自适应锐化: - - - - + + + + None (Default) 无 (默认) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 仅锐化 (内部分辨率) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 锐化并调整大小 (显示分辨率) - + Sharpness: 锐化: - - + + FXAA FXAA - + Filters 滤镜 - + TV Shader: TV 着色器: - + Scanline Filter 扫描线滤镜 - + Diagonal Filter 对角线滤镜 - + Triangular Filter 三角滤镜 - + Wave Filter 波形滤镜 - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. 乐天 CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4x RGSS 降采样(4x 旋转栅格超采样) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Nx AGSS 降采样(Nx 自动栅格超采样) - - + + Shade Boost Shade Boost - + Brightness: 亮度: - + Contrast: 对比度: - + Saturation 饱和度 - + OSD OSD - + On-Screen Display 屏上显示 - + OSD Scale: OSD 比例: - - + + Show Indicators 显示指示器 - - + + Show Resolution 显示分辨率 - - + + Show Inputs 显示输入 - - + + Show GPU Usage 显示 GPU 占用率 - - + + Show Settings 显示设置 - - + + Show FPS 显示 FPS - - + Disable Dual-Source Blending 关闭双源混合 - + Disable Shader Cache 关闭着色器缓存 - + Disable Vertex Shader Expand 关闭顶点着色器扩展 - - + + Show Statistics 显示统计信息 - - + + Asynchronous Texture Loading 异步纹理加载 - + Saturation: 饱和度: - - + + Show CPU Usage 显示 CPU 占用率 - - + + Warn About Unsafe Settings 警告不安全的设置 - - + + Show Frame Times 显示帧时间 - + Recording 录制 - + Video Dumping Directory 视频转储目录 - + Capture Setup 捕获设置 - + Container: 容器: - - + + Codec: 编码器: - - - + + Extra Arguments 额外参数 - + Capture Audio 捕获音频 - + Resolution: 分辨率: - + x x - + Auto 自动 - + Capture Video 捕获视频 - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. 高级 - + Advanced Options 高级选项 - + Hardware Download Mode: 硬件下载模式: - + Accurate (Recommended) 精确 (推荐) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 关闭回读 (同步 GS 线程) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 不同步 (不确定性) - + Disabled (Ignore Transfers) 关闭 (忽略传输) - + GS Dump Compression: GS 转储压缩: - + Uncompressed 未压缩 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames 跳过显示重复帧 - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10713,947 +11153,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 使用 Blit 交换链 - - + + Disable Threaded Presentation 禁用线程化展示 - - + + Bitrate: 位率: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: 允许独占全屏: - + Disallowed 关闭 - + Allowed 开启 - + Debugging Options 调试选项 - + Override Texture Barriers: 替代纹理屏障: - - + Use Debug Device 使用调试设备 - - + + Show Speed Percentages 显示速度百分比 - - + Disable Framebuffer Fetch 关闭帧缓冲获取 - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. 软件 - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] 使用全局设置 [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked 未选中 - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. 游戏开始时自动加载和应用宽屏补丁。可能会导致问题。 - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. 在游戏开始时自动加载和应用非隔行扫描补丁。可能会导致问题。 - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. 关闭隔行扫描偏移这在某些情况下可能会减少模糊。 - + Bilinear Filtering 双线性过滤 - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. 启用双线性后处理过滤器。使显示在屏幕上的画面整体更加平滑。更正了像素之间的位置。 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. 启用根据游戏要求定位屏幕的 PCRTC 偏移量。适用于某些游戏如 Wapout Fusion 的屏幕抖动效果,但可能会使图片变得模糊。 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 启用该选项可显示绘制在超过屏幕安全区域的过扫描区域。 - + FMV Aspect Ratio FMV 高宽比 - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. 替代全动态视频(FMV)高宽比。 - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + 确定要在模拟主机的隔行扫描屏幕上使用的去隔行扫描方法。自动应该能够正确地对大多数游戏进行隔行扫描,但如果您看到明显不稳定的图像,请尝试其它可用选项。 + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. 控制模拟的纹理的三线性过滤。 - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. 控制 GS 混合单元模拟的精度级别。<br>设置越高,着色器中模拟的混合越准确,速度损失就越大。<br>请注意与 OpenGL/Vulkan 相比 Direct3D 的混合在功能性上稍差。 - + Software Rendering Threads 软件渲染线程 - + + CPU Sprite Render Size + CPU 活动块渲染器大小 + + + Software CLUT Render 软件 Clut 渲染 - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - 关闭纹理缓存中深度缓冲区的支持。它可以帮助提高速度但它可能会产生各种图形瑕疵。 + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + 尝试检测游戏何时绘制自己的调色板然后通过特殊处理将其渲染到GPU上。 - + This option disables game-specific render fixes. 此选项会关闭指定的游戏渲染器修复。 - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. 默认情况下,纹理缓存处理部分失效。不幸的是以 CPU 为基础的计算成本非常高。这种 hack 将部分失效替换为纹理的完全删除用来减少 CPU 负载。这对 Snowblind 引擎游戏很有帮助。 - + + Framebuffer Conversion 帧缓冲区转换 - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. 在 CPU 而不是 GPU 上转换 4 位和 8 位帧缓冲区。帮助哈利波特和特技演员游戏。它对性能有很大的影响。 - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - 在渲染新帧时上传 GS 数据用来精确的呈现某些效果。 - - - + + Disabled 关闭 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 允许纹理缓存将上一个帧缓冲区的内部数据作为输入纹理重新使用。 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. 关闭时将纹理缓存中的所有目标刷新回本地内存。可以防止在即时存档或切换渲染器时丢失图形效果,但也可能导致图形损坏。 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 尝试在游戏本身不设置纹理大小时减小纹理大小(例如 Snowblind 游戏)。 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. 修正了在 Namco 游戏中升格(垂直线)的问题,如皇牌空战、铁拳、刀魂等。 - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. 将可替换纹理转储到磁盘。会降低性能。 - + Includes mipmaps when dumping textures. 在转储纹理时包含纹理贴图。 - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. 在 FNV 活动时允许纹理转储。您应该开启此选项。 - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 将替换纹理加载到辅助线程上,从而在启用替换时减少微卡顿。 - + Loads replacement textures where available and user-provided. 加载用户提供的可用替换纹理。 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. 预先加载所有的替换纹理到内存中。不再需要异步加载。 - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. 开启 FidelityFX 对比度自适应锐化。 - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. 确定 CAS 后处理中锐化效果的强度。 - + Adjusts brightness. 50 is normal. 调节亮度。50 为普通。 - + Adjusts contrast. 50 is normal. 调节对比度。50 为普通。 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 调节饱和度。50 为普通。 - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. 将屏幕 OSD 的大小从 50% 调整为 500%。 - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. 显示如暂停、加速、快进和慢动作等模拟状态的 OSD 图标指示器。 - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. 显示各种设置以及这些设置的当前值,这对调试很有用。 - + Displays a graph showing the average frametimes. 显示一个表示平均帧时间的图表。 - + + Video Codec + 视频编码器 + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + 选择要用于视频捕获的视频编码器。<b>如果不确定,请将其保留为默认。<b> + + + + Video Bitrate + 视频位率 + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + 设置要使用的视频位率。更大的位率通常会产生更好的视频质量但代价是产生更大的文件。 + + + + Automatic Resolution + 自动分辨率 + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + 选中时,视频捕获分辨率将遵循正在运行的游戏的内部分辨率。<br><br><b>要小心使用此设置,特别别是当您正在使用升格时,因为较高的内部分辨率(高于4倍)可能会导致非常大的视频捕获并可能导致系统过载。</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + 开启额外的视频参数 + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + 允许您将参数传递给选定的视频编码器。 + + + + Extra Video Arguments + 额外的视频参数 + + + + Audio Codec + 音频编码器 + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + 选择要用于视频捕获的音频编码器。<b>如果不确定,请将其保留为默认。<b> + + + + Audio Bitrate + 音频位率 + + + + Enable Extra Audio Arguments + 开启额外的音频参数 + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + 允许您将参数传递给选定的音频编码器。 + + + + Extra Audio Arguments + 额外的音频参数 + + + Allow Exclusive Fullscreen 允许独占全屏 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. 替代驱动程序的规则以启用独占全屏或直接翻转/扫描。<br>禁用独占全屏可能会使得认为切换以及覆盖更加流畅,但会增加输入延迟。 - - - - - - - + + + + + + + Checked 选中 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 启用内部反模糊 hack。这会降低 PS2 的渲染精度但会使许多游戏看起来不那么模糊。 - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). 启用此选项可使 PCSX2 的刷新率与您当前的显示器或屏幕相匹配。在垂直同步可用时它将被自动禁用(例如以非 100% 速度运行)。 - + Integer Scaling 整数倍拉伸 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 填充显示区域以确保主机上的像素与游戏机中的像素之间的比率为整数。可能会在一些2D游戏中产生更清晰的图像。 - + Aspect Ratio 高宽比 - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) 自动标准 (4:3/3:2 逐行) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. 更改用于将主机的输出显示到屏幕上的高宽比。默认的是自动标准(4:3/3:2 逐行) 它会自动调整宽高比来匹配游戏在那个时代的典型电视上的显示方式。 - + Deinterlacing 反交错 - + Screenshot Size 截图尺寸 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. 确定保存屏幕截图的分辨率。内部分辨率以文件大小为代价保留了更多细节。 - + Screenshot Format 截图格式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. 选择将用于保存屏幕截图的格式。JPEG 会生成较小的文件,但会丢失细节。 - + Screenshot Quality 截图质量 - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. 选择屏幕截图压缩的质量。值越高可以为 JPEG 保留更多细节并减小 PNG 的文件大小。 - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch 垂直拉伸 - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. 拉伸 (&lt; 100%) 或收缩 (&gt; 100%) 显示的垂直部分。 - + Fullscreen Mode 全屏模式 - - - + + + Borderless Fullscreen 无边框全屏幕 - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. 选择全屏分辨率和频率。 - + Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. 更改从显示屏左侧裁剪的像素数。 - + Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. 更改从显示屏顶端裁剪的像素数。 - + Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. 更改从显示屏右侧裁剪的像素数。 - + Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. 更改从显示屏底部裁剪的像素数。 - + Native (PS2) (Default) 原生 (PS2) (默认) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. 控制渲染游戏的分辨率。高分辨率可能会影响较旧或较低端 GPU 的性能。<br>非本机分辨率可能会在某些游戏中导致轻微的图形问题。<br>FMV分辨率将保持不变,因为视频文件是预先渲染的。 - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. 控制纹理贴图模拟的精确等级。 - + Texture Filtering 纹理过滤 - + Control the texture filtering of the emulation. 控制纹理过滤模拟。 - + Trilinear Filtering 三线性过滤 - + Anisotropic Filtering 各意向性过滤 - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. 减少极端视角下的纹理锯齿。 - + Dithering 抖动 - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. 减少颜色之间的条带并提高可感知的颜色深度。<br> 关: 关闭任何抖动。<br> 未缩放: 原生抖动/最低抖动效果在缩放时不会增加正方形的大小。<br> 缩放: 支持升级/最高抖动效果。 - + Blending Accuracy 混合精确性 - + Texture Preloading 预加载纹理 - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. 一次上载整个纹理而不是小块,尽可能避免多余的上载。提高了大多数游戏的性能,但在少数情况下会导致降速。 - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 开启时 GPU 会转换颜色贴图纹理,否则 CPU 会。这是 GPU 和 CPU 之间的权衡。 - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. 启用此选项后您可以更改渲染器并升级游戏的修复。但是如果您已启用此选项,您将禁用自动设置并可以通过取消选中此选项来重新启用自动设置。 - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. 在读回期间对 CPU 执行无用的工作以防止其进入省电模式。可能会提高性能但会显著增加功耗。 - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. 在读回期间对 GPU 执行无用的工作以防止其进入省电模式。可能会提高性能但会显著增加功耗。 - + 2 threads 2 线程 - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. 渲染线程数: 单线程为 0,多线程为 2 或更多(1 为调试)。如果您的 CPU 上有 4 个线程,选择 2 或 3。您可以计算如何获得最佳性能(CPU 线程数 -2)。7+ 线程不会提供更高的性能甚至可能会降低性能。 - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. 当帧缓冲区也是输入纹理时强制简易刷新。修正了一些处理效果如 JAK 系列中的阴影和 GTA:SA 中的光线传递。 - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. 启用纹理贴图,某些游戏需要正确渲染纹理贴图。 - - CPU Sprite Renderer Size - CPU 活动块渲染大小 + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + 允许 CPU 活动块渲染器上激活的最大目标内存宽度。 - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + 尝试检测游戏何时绘制自己的调色板然后在软件中渲染它,而不是在 GPU 上。 + + + + GPU Target CLUT + GPU 目标 CLUT + + + Skipdraw Range Start 跳过描绘范围开始 - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. 完全跳过绘制表面,从左侧框中的表面一直到右侧框中指定的表面。 - + Skipdraw Range End 跳过描绘范围结束 - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + 禁用纹理缓存中深度缓冲区的支持。它可以帮助提高速度但可能会造成各种问题。 + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. 此选项禁用多个安全功能。禁用精确的未缩放的点和线渲染这可以改善异度传说游戏。禁用要在 CPU上 完成的精确 GS 内存清除,并让 GPU 处理它,这可以改善王国之心游戏。 - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + 渲染新帧时上载 GS 数据以准确再现某些效果。 + + + Half Pixel Offset 半像素偏移 - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. 可能会修复一些未对齐的雾、光晕或混合效果。 - + Round Sprite 活动块环绕 - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. 修复了缩放时 2D 活动块纹理的采样。修正了类似魔塔大陆等游戏升格时活动块中的线条。半选项适用于扁平活动块,完整选项适用于所有活动块。 - + Texture Offsets X 纹理偏移 X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. ST/UV纹理坐标的偏移。修复了一些奇怪的纹理问题也可能修复了一些后处理对齐。 - + Texture Offsets Y 纹理偏移 Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. 降低 GS 精度以避免在缩放时像素之间出现间隙。修正了 Wild Arms 游戏中的文字。 - + Bilinear Upscale 双线性升格 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 由于在缩放时会进行双线性过滤所以可以平滑纹理。 - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. 将后处理的多个铺装活动块替换为单个胖活动块。它减少了各种升格后的线条。 - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + 强制调色板纹理绘制使用原生分辨率进行渲染。 + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 对比度自适应锐化 - + Sharpness 锐化 - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. 允许调整饱和度、对比度和亮度。亮度、饱和度和对比度的值默认为 50。 - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. 应用 FXAA 抗锯齿算法来提高游戏的图像质量。 - + Brightness 明亮 - - - + + + 50 50 - + Contrast 对比度 - + TV Shader TV 着色器 - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. 应用可复现多种不同电视视觉效果的着色器。 - + OSD Scale OSD 比例 - - + + Show OSD Messages 显示 OSD 消息 - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 显示屏显消息-当事件发生时显示消息例如正在创建/加载保存即时存档、正在截取屏幕截图等。 - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. 在屏幕的右上角显示游戏的内部帧速率。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 在屏幕的右上角以百分比形式显示系统的当前模拟速度。 - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. 在屏幕的右上角显示游戏的分辨率。 - + Shows host's CPU utilization. 显示主机的 CPU 占用率。 - + Shows host's GPU utilization. 显示主机的 GPU 占用率。 - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. 显示用于内部图形使用的计数器,对调试很有用。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 在显示器的左下角显示系统的当前控制器状态。 - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 当设置可能破坏游戏时显示警告。 - - Enable Extra Arguments - 启用额外参数 - - - + + Leave It Blank 请留空它 - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - 传递给所选视频编解码器的参数。<br>必须使用 '=' 将键与值分开并使用 ':' 将对分开。<br>例如: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + 传递给所选视频编解码器的参数。<br><b>必须使用‘=’将键与值分开,并使用‘:’将两对分开。</b><br>例如:“CRF=21:Preset=Veryfast” - - Override Texture Barriers - 覆盖纹理光栅 + + Sets the audio bitrate to be used. + 设置要使用的音频位率。 - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + 传递给所选音频编解码器的参数。<br><b>必须使用‘=’将键与值分开,并使用‘:’将两对分开。</b><br>例如:“COMPRESSION_LEVEL=4:JOIN_STEREO=1” + + + GS Dump Compression GS 转储压缩 - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. 更改创建 GS 转储时使用的压缩算法。 - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit 使用 Direct3D 11 渲染器时使用 blit 演示模型而不是翻转。这通常会导致性能降低,但对于某些流应用程序或在某些系统上取消帧速率上限可能是必需的。 - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. 检测何时在 25/30fps 的游戏中呈现空闲帧,并跳过呈现这些帧。帧仍然被渲染,这只是意味着 GPU 有更多的时间来完成它(这不是跳帧)。当CPU/GPU接近最大利用率时,可以平滑我们的帧时间波动,但会使帧步调更加不一致并可能增加输入延迟。 - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. 在主 GS 线程上显示帧而不是在辅助线程上。用于调试帧时间问题。可以减少丢失帧的机会或减少撕裂但代价是帧时间更不稳定。仅适用于 Vulkan 渲染器。 - + Enable Debug Device 开启调试设备 - + Enables API-level validation of graphics commands. 启用图形命令的 API 级验证。 - + GS Download Mode GS 下载模式 - + Accurate 精确 - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. 跳过 GS 线程和主机 GPU 进行 GS 下载的同步。可能会在速度较慢的系统上大幅提升速度,但代价是许多损坏的图形效果。如果游戏被破坏并且您启用了此选项,请先禁用它。 - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. 默认 - - + + (Default) (默认) @@ -11661,408 +12219,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics 图形 - + Save Screenshot 保存截图 - + Toggle Video Capture 切换视频捕获 - + Save Single Frame GS Dump 保存单个 GS 帧转储 - + Save Multi Frame GS Dump 保存多帧 GS 转储 - + Toggle Software Rendering 切换软件渲染 - + Increase Upscale Multiplier 增加缩放倍数 - + Decrease Upscale Multiplier 减少缩放倍数 - + Toggle On-Screen Display 切换屏显 - + Cycle Aspect Ratio 切换高宽比 - + Aspect ratio set to '{}'. 高宽比被设置为 '{}'。 - + Cycle Hardware Mipmapping 切换硬件纹理映射 - + Hardware mipmapping set to '{}'. 硬件纹理映射被设置为 '{}'。 - + Cycle Deinterlace Mode 切换反交错模式 - + Deinterlace mode set to '{}'. 反交错模式被设置为 '{}'。 - + Toggle Texture Dumping 切换纹理转储 - + Texture dumping is now enabled. 现在已开启纹理转储。 - + Texture dumping is now disabled. 现在已关闭纹理转储。 - + Toggle Texture Replacements 切换纹理替换 - + Texture replacements are now enabled. 现在已开启纹理替换。 - + Texture replacements are now disabled. 现在已关闭纹理替换。 - + Reload Texture Replacements 重载纹理替换 - + Texture replacements are not enabled. 未开启纹理替换。 - + Reloading texture replacements... 正在重载纹理替换... - + Target speed set to {:.0f}%. 目标速度设置为 {:.0f}%。 - + Volume: Muted 音量: 静音 - + Volume: {}% 音量: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - 已选定存档位置 {0} (上次存档: {1})。 - - - - Save slot {} selected (no save yet). - 已选定即时存档位置 {} (尚未存档)。 - - - + No save state found in slot {}. 在位置 {} 没找到即时存档。 + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + 您不能暂停除非已过了 {:.1f} 秒。 + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System 系统 - + Open Pause Menu 打开暂停菜单 - + Open Achievements List 打开成就列表 - + Open Leaderboards List 打开排行榜列表 - + Toggle Pause 切换暂停 - + Toggle Fullscreen 切换全屏 - + Toggle Frame Limit 切换整数限制 - + Toggle Turbo / Fast Forward 切换加速 / 快进 - + Toggle Slow Motion 切换慢动作 - + Turbo / Fast Forward (Hold) 加速/快进(保持) - + Increase Target Speed 增加目标速度 - + Decrease Target Speed 降低目标速度 - + Increase Volume 增大音量 - + Decrease Volume 减小音量 - + Toggle Mute 切换静音 - + Frame Advance 帧步进 - + Shut Down Virtual Machine 关闭虚拟机 - + Reset Virtual Machine 重置虚拟机 - + Toggle Input Recording Mode 切换输入录制模式 - - - - + + + + + Save States 即时存档 - + Select Previous Save Slot 选择上一个即时存档位置 - + Select Next Save Slot 选择下一个即时存档位置 - + Save State To Selected Slot 保存即时存档到选定的位置 - + Load State From Selected Slot 从选定的位置加载即时存档 - + + Save State and Select Next Slot + 即时存档并选择下一个位置 + + + Save State To Slot 1 保存即时存档到位置 1 - + Load State From Slot 1 从位置 1 加载即时存档 - + Save State To Slot 2 保存即时存档到位置 2 - + Load State From Slot 2 从位置 2 加载即时存档 - + Save State To Slot 3 保存即时存档到位置 3 - + Load State From Slot 3 从位置 3 加载即时存档 - + Save State To Slot 4 保存即时存档到位置 4 - + Load State From Slot 4 从位置 4 加载即时存档 - + Save State To Slot 5 保存即时存档到位置 5 - + Load State From Slot 5 从位置 5 加载即时存档 - + Save State To Slot 6 保存即时存档到位置 6 - + Load State From Slot 6 从位置 6 加载即时存档 - + Save State To Slot 7 保存即时存档到位置 7 - + Load State From Slot 7 从位置 7 加载即时存档 - + Save State To Slot 8 保存即时存档到位置 8 - + Load State From Slot 8 从位置 8 加载即时存档 - + Save State To Slot 9 保存即时存档到位置 9 - + Load State From Slot 9 从位置 9 加载即时存档 - + Save State To Slot 10 保存即时存档到位置 10 - + Load State From Slot 10 从位置 10 加载即时存档 + + + Save slot {0} selected ({1}). + 存档位置 {0} 已选定 ({1})。 + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + 保存在 {0:%H:%M} 于 {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + 在没有有效游戏序列号的情况下即时存档选择器不可用。 + + + + Load + 载入 + + + + Save + 保存 + + + + Select Previous + 选择上一个 + + + + Select Next + 选择下一个 + + + + + Save Slot {0} + 存档位置 {0} + + + + No save present in this slot. + 此位置中无存档。 + + + + no save yet + 还没有存档 + InputBindingDialog @@ -12108,24 +12721,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 清除绑定 - + Bindings for %1 %2 绑定 %1 %2 - + Close 关闭 - - + + Push Button/Axis... [%1] 请按按钮/轴... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12133,7 +12746,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12144,27 +12757,27 @@ Shift + left click for additional bindings Shift + 左击添加附加绑定 - + Right click to clear binding 右击清除绑定 - + No bindings registered 没有已注册的绑定 - + %n bindings %n 项绑定 - - + + Push Button/Axis... [%1] 请按按钮/轴... [%1] @@ -12202,112 +12815,112 @@ Right click to clear binding 关闭 - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog 左摇杆 - + Right Analog 右摇杆 - + Cross × - + Square - + Triangle - + Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down 方向键下 - + D-Pad Right️ D-Pad 右️ - + D-Pad Up️ D-Pad 上️ - + D-Pad Left️ D-Pad 左️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start 开始 - + Input Recording Files (*.p2m2) 输入录像文件 (*.p2m2) @@ -12315,17 +12928,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error 错误 - + No devices with vibration motors were detected. 没有检测到带有震动马达的设备。 - + Select vibration motor for %1. 为 %1 选择震动马达。 @@ -12339,49 +12952,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss 丢失焦点时暂停 - + Inhibit Screensaver 禁用屏幕保护程序 - + Save State On Shutdown 关闭时保存即时存档 - + Pause On Start 启动时暂停 - + Confirm Shutdown 确认退出 - + Create Save State Backups 创建即时存档备份 - + Enable Discord Presence 开启 Discord Presence - + Enable Per-Game Settings 开启每游戏设置 @@ -12392,37 +13005,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen 启动全屏幕 - + Double-Click Toggles Fullscreen 双击切换全屏幕 - + Render To Separate Window 渲染到分离窗口 - + Hide Main Window When Running 在运行时隐藏主窗口 - + Disable Window Resizing 关闭窗口调整大小 - + Hide Cursor In Fullscreen 全屏模式下隐藏光标 @@ -12458,7 +13071,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check 开启自动检查更新 @@ -12468,233 +13081,318 @@ Right click to clear binding 检查更新... - + Native 原生 - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 黑暗融合(灰)[深色] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 黑暗融合(蓝)[深色] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 未接触的泻湖(灰绿色/-蓝色)[浅色] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 婴儿粉彩 (粉色)[浅色] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (棕黄色/奶油白色) [亮色] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (白/蓝)[浅色] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 猩红魔鬼(红色/紫色)[深色] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 维奥莱特天使(蓝/紫) [黑暗] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (蓝) [暗色] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 红宝石 (黑/红) [暗] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 蓝宝石(黑/蓝)[深色] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. 自定义.qss [放置在 PCSX2 文件夹] - + + + - - - - + + Checked 选中 - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. 在启动时自动检查程序的更新。更新可以推迟到以后也可以完全跳过。 - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. 在模拟运行时防止屏幕保护程序激活和主机休眠。 - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. 确定按下热键时是否显示确认关闭虚拟机的提示。 - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. 关机或退出时自动保存模拟器状态。然后您可以直接从下一次停止的位置继续。 - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. 启用后,将应用每个游戏的自定义设置。禁用以始终使用全局配置。 - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. 允许双击游戏窗口来切换全屏模式。 - + Prevents the main window from being resized. 防止调整主窗口的大小。 - - + + + + + + - - + - - - Unchecked 未选中 - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 融合 [亮/暗] - + Pauses the emulator when a game is started. 游戏开始时暂停模拟器。 - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. 在最小化窗口或切换到另一个应用程序时暂停模拟器并在切换回时取消暂停。 - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. 如果创建即时存档时即时存档存在则创建即时存档的备份副本。备份副本具有 .Backup 后缀。 - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. 游戏开始时自动切换到全屏模式。 - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. 当模拟器处于全屏模式时隐藏鼠标指针/光标。 - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. 将游戏渲染到独立的窗口,而不是主窗口。如果未选中游戏将显示在游戏列表的上层。 - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. 在游戏运行时隐藏主窗口(带有游戏列表),需要启用渲染到独立窗口。 - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. 将您当前正在游玩的游戏显示在 Discord 的个人档案中。 - + System Language [Default] 系统语言 [默认] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services 服务 - + Hide %1 隐藏 %1 - + Hide Others 隐藏其它 - + Show All 全部显示 - + Preferences... 首选项... - + Quit %1 退出 %1 - + About %1 关于 %1 @@ -12713,14 +13411,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc 更换光盘 - + Load State 加载即时存档 @@ -12770,526 +13468,536 @@ Right click to clear binding 录制输入 - + Toolbar 工具栏 - + Start &File... 启动文件(&F)... - + Start &Disc... 启动光盘(&D)... - + Start &BIOS 启动 &BIOS - + &Scan For New Games 扫描新游戏(&S) - + &Rescan All Games 重新扫描所有游戏(&R) - + Shut &Down 关机(&D) - + Shut Down &Without Saving 关闭并不保存(&W) - + &Reset 重启(&R) - + &Pause 暂停(&P) - + E&xit 退出(&X) - + &BIOS &BIOS - + Emulation 模拟 - + &Controllers 控制器(&C) - + &Hotkeys 热键(&H) - + &Graphics 图形(&G) - + A&chievements 成就(&C) - + &Post-Processing Settings... 前置处理设置(&P)... - + Fullscreen 全屏幕 - + Resolution Scale 分辨率比例 - + &GitHub Repository... &GitHub 存储库... - + Support &Forums... 支持论坛(&F)... - + &Discord Server... &Discord 服务器... - + Check for &Updates... 检查更新(&U)... - + About &Qt... 关于 &Qt... - + &About PCSX2... 关于 PCSX2(&A)... - + Fullscreen In Toolbar 全屏幕 - + Change Disc... In Toolbar 更换光盘... - + &Audio 音频(&A) - + Game List 游戏列表 - + Interface 界面 - + Add Game Directory... 添加游戏目录... - + &Settings 设置(&S) - + From File... 来自文件... - + From Device... 来自设备... - + From Game List... 来自游戏列表... - + Remove Disc 移除光盘 - + Global State 全局状态 - + &Screenshot 截图(&S) - + Start File In Toolbar 启动文件 - + Start Disc In Toolbar 启动光盘 - + Start BIOS In Toolbar 启动 BIOS - + Shut Down In Toolbar 关机 - + Reset In Toolbar 重置 - + Pause In Toolbar 暂停 - + Load State In Toolbar 加载即时存档 - + Save State In Toolbar 保存即时存档 - + Controllers In Toolbar 控制器 - + Settings In Toolbar 设置 - + Screenshot In Toolbar 截图 - + &Memory Cards 记忆卡(&M) - + &Network && HDD 网络与硬盘(&N) - + &Folders 文件夹(&F) - + &Toolbar 工具栏(&T) - + Lock Toolbar 锁定工具栏 - + &Status Bar 状态栏(&S) - + Verbose Status 详细状态 - + Game &List 游戏列表(&L) - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. 系统显示(&D) - + Game &Properties 游戏属性(&P) - + Game &Grid 游戏网格(&G) - + Show Titles (Grid View) 显示标题 (网格视图) - + Zoom &In (Grid View) 放大 (网格视图)(&I) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) 缩小 (网格视图)(&O) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) 刷新封面 (网格视图)(&C) - + Open Memory Card Directory... 打开记忆卡目录... - + Open Data Directory... 打开数据目录... - + Toggle Software Rendering 切换软件渲染 - + Open Debugger 打开调试器 - + Reload Cheats/Patches 重载修改/补丁 - + Enable System Console 开启系统控制台 - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging 开启详细日志 - + Enable EE Console Logging 开启 EE 控制台日志 - + Enable IOP Console Logging 开启 IOP 控制台日志 - + Save Single Frame GS Dump 保存单个 GS 帧转储 - + New This section refers to the Input Recording submenu. 新建 - + Play This section refers to the Input Recording submenu. 播放 - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. 停止 - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. 设置 - - + + Input Recording Logs 录制输入日志 - + Controller Logs 控制器日志 - + Enable &File Logging 开启文件日志(&F) - + Enable CDVD Read Logging 开启 CDVD 读取日志 - + Save CDVD Block Dump 保存 CDVD 块转储 - + Enable Log Timestamps 开启日志时间戳 - - + + Start Big Picture Mode 启动大屏模式 - - + + Big Picture In Toolbar 大屏 - + Cover Downloader... 封面下载器... - - + + Show Advanced Settings 显示高级设置 - + Recording Viewer 录像查看器 - - + + Video Capture 视频捕获 - + Edit Cheats... 编辑作弊... - + Edit Patches... 编辑补丁... - + Internal Resolution 内部分辨率 - + %1x Scale %1x 比例 - + Select location to save block dump: 选择保存块转储的位置: - + Do not show again 不再显示 - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13302,278 +14010,282 @@ PCSX2 团队不会为修改这些设置的配置提供任何支持,您可以自 您确定要继续吗? - + %1 Files (*.%2) %1 文件 (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: 已登录为 %1 (%2, %3 softcore)。 %4 条未读消息。 - + + WARNING: Memory Card Busy + 警告: 记忆卡忙 + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + 警告: 您的记忆卡仍在写入数据。现在关机将不可逆转地损坏您的记忆卡。强烈建议继续您的游戏并让它完成对您的记忆卡的写入。 + +您是否要以任何方式关闭并不可逆转地损坏您的记忆卡? + + + Confirm Shutdown 确认退出 - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? 您确实要关闭虚拟机吗? - + Save State For Resume 保存状态以继续 - - - - - - + + + + + + Error 错误 - + You must select a disc to change discs. 您必须选择一张需要更换光盘。 - + Properties... 属性... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. 打开包含目录... - + Set Cover Image... 设置封面图像... - + Exclude From List 从列表中排除 - + Reset Play Time 重置游戏时间 - + Default Boot 默认引导 - + Fast Boot 快速引导 - + Full Boot 完全引导 - + Boot and Debug 引导并调试 - + Add Search Directory... 添加搜索目录... - + Start File 启动文件 - + Start Disc 启动光盘 - + Select Disc Image 选择光盘映像 - + Updater Error 更新错误 - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>对不起,您正在尝试更新的 PCSX2 版本不是 GitHub 的官方版本。为了防止不兼容,自动更新程序只在官方版本上启用。</p><p>要获得官方版本,请从下面的链接下载:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 自动更新不支持当前的平台。 - + Confirm File Creation 确认文件创建 - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? pnach 文件 '%1' 当前不存在。您要创建它吗? - + Failed to create '%1'. 创建 '%1' 失败。 - + Input Recording Files (*.p2m2) 输入录像文件 (*.p2m2) - + Paused 暂停 - + Load State Failed 加载即时存档失败 - + Cannot load a save state without a running VM. 无法在没有运行 VM 的情况下加载一个即时存档。 - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? 如果不重置虚拟机则无法加载新的 ELF。是否要立即重置该虚拟机? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. 如果不先关机就无法从游戏更改到 GS 转储。 - + Failed to get window info from widget 从小部件获取窗口信息失败 - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - 所有文件类型 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;单轨 Raw 镜像 (*.bin *.iso);;Cue 表 (*.cue);;媒体描述符文件 (*.mdf);;MAME CHD 镜像 (*.chd);;CSO 镜像 (*.cso);;GZ 镜像 (*.gz);;ELF 可执行文件 (*.elf);;IRX 可执行文件 (*.irx);;GS 转出 (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;区块转储 (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - 所有文件类型 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;单轨Raw 镜像 (*.bin *.iso);;Cue 表 (*.cue);;媒体描述符文件 (*.mdf);;MAME CHD 镜像 (*.chd);;CSO 镜像 (*.cso);;GZ 镜像 (*.gz);;区块转储 (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode 停止大屏模式 - + Exit Big Picture In Toolbar 退出大屏模式 - + Game Properties 游戏属性 - + Game properties is unavailable for the current game. 当前游戏的游戏属性不可用。 - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. 找不到任何 CD/DVD-ROM 设备。请确保您已连接驱动器并具有足够的访问权限。 - + Select disc drive: 选择光盘驱动器: - + This save state does not exist. 此即时存档不存在。 - + Select Cover Image 选择封面图像 - + Cover Already Exists 封面已存在 - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? 此游戏的封面图片已存在,您要替换它吗? - - - - + + + + Copy Error 复制错误 - + Failed to remove existing cover '%1' 移除现存封面 '%1' 失败 - + Failed to copy '%1' to '%2' 复制'%1' 到’%2‘ 失败 - + Failed to remove '%1' 移除 '%1' 失败 - - + + Confirm Reset 确认重置 - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) 所有封面图像类型 (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. 您必须选择与当前封面图像不同的文件。 - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13582,12 +14294,12 @@ This action cannot be undone. 此操作无法被撤销。 - + Load Resume State 加载并继续即时存档 - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13600,70 +14312,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? 您是要加载此状态,还是要重新启动? - + Fresh Boot 重新启动 - + Delete And Boot 删除并重启 - + Failed to delete save state file '%1'. 删除即时存档文件 '%1'.失败。 - + Load State File... 载入即时存档文件... - + Load From File... 从文件载入... - - + + Select Save State File 选择即时存档文件 - - + Save States (*.p2s) 即时存档 (*.p2s) - + Delete Save States... 删除即时存档... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + 所有文件类型 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;单轨道 Raw 映像 (*.bin *.iso);;Cue 表 (*.cue);;媒体描述符文件 (*.mdf);;MAME CHD 映像 (*.chd);;CSO 映像 (*.cso);;ZSO 映像 (*.zso);;GZ 映像 (*.gz);;ELF 可执行文件 (*.elf);;IRX 可执行文件 (*.irx);;GS 转储 (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;区块转储 (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + 所有文件类型 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;单轨道 Raw 映像 (*.bin *.iso);;Cue 表 (*.cue);;媒体描述符文件 (*.mdf);;MAME CHD 映像 (*.chd);;CSO 映像 (*.cso);;ZSO 映像 (*.zso);;GZ 映像 (*.gz);;区块转储 (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + 即时存档 (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State 撤销载入即时存档 - + Resume (%2) 继续 (%2) - + Load Slot %1 (%2) 载入位置 %1 (%2) - - + + Delete Save States 删除即时存档 - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13672,61 +14398,76 @@ The saves will not be recoverable. 存档无法恢复。 - + %1 save states deleted. 已删除 %1 即时存档。 - + Save To File... 保存到文件... - + Empty - + Save Slot %1 (%2) 保存到位置 %1 (%2) - + Confirm Disc Change 确认更改光盘 - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? 是否要交换光盘或启动新镜像(通过系统重置)? - + Swap Disc 交换光盘 - + Reset 重置 + + + Missing Font File + 丢失字体文件 + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + 屏显和大屏模式需要字体文件 '%1' 才能以您的语言正确显示消息。<br><br>是否立即下载此文件?这些文件的大小通常小于 10 兆字节。<br><br><strong>如果您不下载此文件,您将无法阅读屏幕上的消息。</strong> + + + + Downloading Files + 正在下载文件 + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. 记忆卡 '{}' 已被保存到存储设备中。 - + Memory Cards reinserted. 已重新插入记忆卡。 - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. 强制弹出所有记忆卡。在 1 秒后重新插入。 @@ -13745,25 +14486,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB 文件 - + 16 MB File 16 MB 文件 - + 32 MB File 32 MB 文件 - + 64 MB File 64 MB 文件 @@ -13783,68 +14524,68 @@ The saves will not be recoverable. 进度 - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. 使用 PC 文件系统上的文件夹,而不是文件。无限容量,同时保持与 8MB 存储卡相同的兼容性。 - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. 标准的 8MB 存储卡。兼容性最高,但容量最小。 - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2 倍标准容量的记忆卡。可能会有些兼容性问题。 - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4 倍标准容量的记忆卡。会有些兼容性问题。 - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8 倍标准容量的记忆卡。会有些兼容性问题。 - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. 转换记忆卡失败 - - - + + + Invalid MemoryCardType 无效的记忆卡类型 - + Conversion Complete 转换完成 - + Memory Card "%1" converted to "%2" 记忆卡 "%1" 已转换为 "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. 文件夹存储卡中的数据太多无法转换为文件存储卡。支持的最大文件存储卡容量为 64 MB。要转换文件夹存储卡,您必须移除游戏文件夹直到其大小为 64 MB 或更小。 - + Cannot Convert Memory Card 无法转换记忆卡 @@ -13853,10 +14594,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card 创建记忆卡 @@ -13937,22 +14678,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS 压缩是内置的、快速且完全可靠的。通常用于压缩记忆卡(强烈推荐)。 - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. 创建记忆卡失败,因为名称 '%1' 含有一个或多个无效的字符。 - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. 创建记忆卡失败,因为已经存在另一个名为 '%1' 的记忆卡。 - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. 创建记忆卡失败, 日志可能含有更多信息。 - + Memory Card '%1' created. 已创建记忆卡 '%1'。 @@ -13960,12 +14701,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes - + No @@ -13999,7 +14740,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset 重置 @@ -14030,31 +14771,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create 创建 - + Duplicate 复制 - + Rename 重命名 - + Convert 转换 - + Delete 删除 @@ -14065,95 +14806,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game 基于正在运行的游戏自动管理存档 - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - 当加载即时存档时自动弹出记忆卡 - - - - + Checked 选中 - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (仅文件夹类型/记忆卡大小: 自动)仅加载和已启动游戏相关的存档而忽略其他。避免耗尽用于存档的空间。 - + Swap Memory Cards 交换记忆卡 - + Port %1 端口 %1 - + Eject Memory Card 弹出记忆卡 - - - + + + Error 错误 - + Not yet implemented. 尚未实现。 - - + + Delete Memory Card 删除记忆卡 - - - - + + + + Rename Memory Card 重命名记忆卡 - + New Card Name 新记忆卡名称 - + New name is invalid, it must end with .ps2 新名称无效,它必须以 ps2 结尾 - + New name is invalid, a card with this name already exists. 新名称无效, 此记忆卡名称已存在。 - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - 防止损坏记忆卡存档。可能无法与诸如吉他英雄等的游戏兼容。 - - - + This Memory Card is unknown. 此记忆卡未知。 - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14162,58 +14891,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. 删除记忆卡失败。日志文件可能含有更多信息。 - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. 重命名记忆卡失败。日志可能含有更多信息。 - + Use for Port %1 使用端口 %1 - + Both ports must have a card selected to swap. 两个端口都必须选择要交换的卡。 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown 未知 - + PS2 (Folder) PS2 (文件夹) @@ -14221,12 +14950,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [丢失] @@ -14240,58 +14969,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.内存 - + Copy Address 反汇编 - - Go to in disassembly + + Go to in Disassembly 转到反汇编 - - + + Go to address 转到地址 - + Show as 1 byte 显示为 1 字节 - + Show as 2 bytes 显示为 2 字节 - + Show as 4 bytes 显示为 4 字节 - + Show as 8 bytes 显示为 8 字节 - + + Add to Saved Memory Addresses + 添加到已保存的地址 + + + Copy Byte 复制字节 - + Copy Segment 复制数据段 - + Copy Character 复制字符 - + Paste 粘贴 @@ -14341,12 +15075,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.输入作者名称 - + Input Recording Files (*.p2m2) 输入录像文件 (*.p2m2) - + Select a File 选择一个文件 @@ -14354,384 +15088,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up 方向键上 - + D-Pad Right 方向键右 - + D-Pad Down 方向键下 - + D-Pad Left 方向键左 - + Triangle - + Circle - + Cross × - + Square - - + + + Select Select - - + + + Start 开始 - + L1 (Left Bumper) L1 (左肩键) - + L2 (Left Trigger) L2 (左扳机) - + R1 (Right Bumper) R1 (右肩件) - + R2 (Right Trigger) R2 (右扳机) - + L3 (Left Stick Button) L3 (左摇杆按钮) - + R3 (Right Stick Button) R3 (右摇杆按钮) - + Analog Toggle 切换模拟 - + Apply Pressure 应用压感 - + Left Stick Up 左摇杆上 - + Left Stick Right 左摇杆右 - + Left Stick Down 左摇杆下 - + Left Stick Left 左摇杆左 - + Right Stick Up 右摇杆上 - + Right Stick Right 右摇杆右 - + Right Stick Down 右摇杆下 - + Right Stick Left 右摇杆左 - + Large (Low Frequency) Motor 大 (低频) 马达 - + Small (High Frequency) Motor 小 (高频) 马达 - + Not Inverted 不翻转 - + Invert Left/Right 翻转左/右 - + Invert Up/Down 翻转上/下 - + Invert Left/Right + Up/Down 翻转左/右 + 上/下 - + Invert Left Stick 翻转左摇杆 - + Inverts the direction of the left analog stick. 翻转左摇杆的方向。 - + Invert Right Stick 翻转右摇杆 - + Inverts the direction of the right analog stick. 翻转右摇杆的方向。 - + Analog Deadzone 模拟死区 - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. 设置模拟摇杆死区,即忽略的操纵杆移动的比例。 - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - 设置模拟摇杆轴比例因数。使用最近诸如 DualShock 4、Xbox One 等控制器时建议使用介于 1.30 到 1.40 之间的值。 - - - + Button/Trigger Deadzone 按钮/扳机死区 - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. 设置用于激活按钮/扳机的死区,即将被忽略的扳机比例。 - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} 端口 {0} / 插槽 {1} 的模拟灯现在是打开的 - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} 端口 {0} / 插槽 {1} 的模拟灯现在是关闭的 - + Analog Sensitivity 模拟灵敏度 - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + 设置模拟摇杆缩放倍率。使用诸如 DualShock 4、Xbox One 等最新的控制器时建议使用介于 130% 到 140% 之间的值。 + + + Large Motor Vibration Scale 大马达震动比例 - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. 增加或减少游戏发出的低频振动强度。 - + Small Motor Vibration Scale 小马达震动比例 - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. 增加或减少游戏发出的高频振动强度。 - + Modifier Pressure 压感修改 - + Sets the pressure when the modifier button is held. 设置按住按钮时要修改的压力。 - + Not Connected 未连接 - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up 向上伸展 - + Strum Down 向下伸展 - + Green Fret 绿色 Fret - + Red Fret 红色 Fret - + Yellow Fret 黄色 Fret - + Blue Fret 蓝色 Fret - + Orange Fret 橙色 Fret - + Whammy Bar 颤音臂 - + Tilt Up 向上倾斜 - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar 死区 - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. 设置 whammy bar 死区。输入下列值将不会被发送到 PS2。 - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar 灵敏度 - + Sets the whammy bar axis scaling factor. 设置 whammy bar 轴比例因数。 - + Guitar 吉他 - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. - 控制器端口 {0},插槽 {1} 连接了 {2},但即时存档中连接的是 {3}。 -保留原始的控制器类型连接,但这可能会导致问题。 +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + 控制器端口 {0}, 位置 {1} 已经连接了 {2}, 但是即时存档是 {3}。 +弹出 {3} 并将其替换为 {2}。 + + + + Yellow (Left) + 黄 (左) + + + + Yellow (Right) + 黄 (右) + + + + Blue (Left) + 蓝 (左) + + + + Blue (Right) + 蓝 (右) + + + + White (Left) + 白 (左) + + + + White (Right) + 白 (右) + + + + Green (Left) + 绿 (左) + + + + Green (Right) + 绿 (右) + + + + Red + + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. 无法打开 {}。内置游戏补丁不可用。 - + {} GameDB patches {} 条游戏数据库补丁 - + {}{} game patches {}{} 条游戏补丁 - + {}{} cheat patches {}{} 条作弊补丁 - + {} are active. 开启 {}。 - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. 没有找到 / 开启作弊或补丁 (宽屏、兼容性以及其它)。 @@ -14739,28 +15525,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 使用您的摄像头来模拟插入虚拟 PS2 的 EyeToy 摄像头。 PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 使用您的麦克风模拟插入虚拟 PS2 的 USB 麦克风。 QObject - + Failed to open URL 打开 URL 失败 - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14769,27 +15555,27 @@ The URL was: %1 URL 时: %1 - - + + HDD Creator HDD 创建器 - - + + Failed to create HDD image 创建 HDD 映像失败 - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB 正在创建 HDD 文件 %1 / %2 MiB - + Cancel 取消 @@ -14797,17 +15583,17 @@ URL 时: %1 QtAsyncProgressThread - + Error 错误 - + Question 问题 - + Information 信息 @@ -14815,27 +15601,27 @@ URL 时: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel 取消 - + Error 错误 - + Question 问题 - + Information 信息 @@ -14848,91 +15634,91 @@ URL 时: %1 寄存器视图 - - + + View as hex 按 hex 查看 - - + + View as float 按浮点查看 - + Copy Top Half 复制顶部一半 - + Copy Bottom Half 复制底部一半 - + Copy Segment 复制数据段 - + Copy Value 复制值 - + Change Top Half 更改顶部一半 - + Change Bottom Half 更改底部一半 - + Change Segment 更改数据段 - + Change Value 更改值 - + Go to in Disassembly 转到反汇编 - - Go to in Memory - 转到内存 + + Go to in Memory View + 转到内存视图 - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") 更改 %1 - - + + Invalid register value 无效的寄存器值 - + Invalid hexadecimal register value. 无效的十六进制寄存器值。 - + Invalid floating-point register value. 无效的浮点寄存器值。 - + Invalid target address 无效的目标地址 @@ -14940,23 +15726,23 @@ URL 时: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. 未找到请求的音频输出设备‘{}’,使用默认设置。 - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (跨平台) - + No Sound (Emulate SPU2 only) 无声音 (仅模拟 SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14965,7 +15751,7 @@ URL 时: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14976,29 +15762,47 @@ Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. 否则请删除即时存档然后进行一次干净的启动。 + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + 内存地址 + + + + LABEL + 标签 + + + + DESCRIPTION + 描述 + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset 重置 - - + + Default: 默认: - + Confirm Folder 确认文件夹 - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15011,17 +15815,17 @@ Do you want to create this directory? 您要创建此目录吗? - + Error 错误 - + Folder path cannot be empty. 文件夹路径不能为空。 - + Select folder for %1 为 %1 选择文件夹 @@ -15029,20 +15833,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. 使用全局设置 [开启] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. 使用全局设置 [关闭] - - + + Use Global Setting [%1] 使用全局设置 [%1] @@ -15051,10 +15855,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 设置 @@ -15079,193 +15883,193 @@ Do you want to create this directory? 关闭 - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>摘要</strong><hr>此页面显示有关所选游戏的详细信息。更改输入配置文件会将此游戏的控制器绑定方案设置为所选的任意配置文件,而不是默认(共享)配置。轨道列表和转储验证可用于确定您的光盘映像是否与已知正确转储匹配。如果不匹配,游戏可能已损坏。 - - + + Summary 统计 - + Summary is unavailable for files not present in game list. 摘要不适用于游戏列表中不存在的文件。 - + Interface 界面 - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>界面设置</strong><hr>这些选项控制软件的外观和行为。<br><br>将鼠标悬停在选项上可查看附加信息。 - + Game List 游戏列表 - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>游戏列表设置</strong><hr>上面的列表显示了由 PCSX2 搜索用来填充游戏列表的目录。可以添加、删除搜索目录,并将其切换为递归/非递归。 - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS 设置</strong><hr>在此处配置您的 BIOS。<br><br>将鼠标悬停在选项上获取详情。 - + Emulation 模拟 - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>模拟设置</strong><hr>这些选项确定帧间隔和游戏设置。<br><br>将鼠标悬停在选项上获取详情。 - + Patches 补丁 - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>补丁</strong><hr>此部分允许您选择要应用于游戏的可选补丁,这些补丁可能会提供性能、视觉或游戏方面的改进。 - + Cheats 修改 - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>作弊</strong><hr>此部分允许您选择要启用的作弊。对于旧格式的 pnach 文件您不能启用/禁用没有标签的作弊,如果选中了主要的作弊启用选项这些作弊将自动激活。 - + Game Fixes 游戏修正 - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>游戏修正设置</strong><hr>游戏修正可以解决某些游戏中不正确的模拟。<br>但是,如果使用不当它们也可能在游戏中导致问题。<br>除非另有建议否则最好将其全部禁用。 - + Graphics 图形 - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>图形设置</strong><hr>这些选项确定图形输出的配置。<br><br>将鼠标悬停在选项上获取详情。 - + Audio 音频 - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>音频设置</strong><hr>这些选项控制主机的音频输出。<br><br>将鼠标悬停在选项上获取详情。 - + Memory Cards 记忆卡 - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>记忆卡设置</strong><hr>在此处创建和配置记忆卡。<br><br>将鼠标悬停在选项上获取详情。 - + Network & HDD 网络与硬盘 - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>网络与硬盘设置</strong><hr>这些选项控制主机的网络连接和内部硬盘存储。<br><br>将鼠标悬停在选项上可查看附加信息。 - + Folders 文件夹 - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>文件夹设置</strong><hr>这些选项控制 PCSX2 保存运行时数据文件的位置。 - + Achievements 成就 - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>成就设置</strong><hr>这些设置控制 RetroAchievements 在 PCSX2 中的实现方式, 允许您在游戏中获得成就。 - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. 正在使用 RAIntegration,内置的 RetroAchievements 支持已禁用。 - + Advanced 高级 - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>高级设置</strong><hr>这些是用于确定模拟主机配置的高级选项。<br><br>将鼠标悬停在选项上可查看更多信息。 - + Debug 调试 - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>调试设置</strong><hr>这些选项可用于记录有关应用程序的内部信息。<strong>除非您知道自己在做什么否则请勿修改</strong>,这将导致速度显著减慢,并可能浪费大量磁盘空间。 - + Confirm Restore Defaults 确认重置为默认值 - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 您确实要恢复默认设置吗?所有参数都将丢失。 - + Reset UI Settings 重置 UI 设置 - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15278,12 +16082,12 @@ Do you want to continue? 您要继续吗? - + Per-game configuration copied from global settings. 已从全局设置复制到游戏特定配置。 - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15296,12 +16100,12 @@ Do you want to continue? 您要继续吗? - + Per-game configuration cleared. 已清空游戏特定配置。 - + Recommended Value 推荐值 @@ -15344,165 +16148,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">欢迎使用 PCSX2!</span></h1><p>此向导将帮助您完成使用本程序所需的配置步骤。如果这是您第一次安装 PCSX2,建议您到 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a> 查看安装指南。</p><p>默认情况下,PCSX2 将会连接到位于 <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> 的服务器检查更新, 并且如果存在更新且在您确认后, 将从 <a href="https://github.com/">github.com</a>下载更新包。如果您不希望 PCSX2 在启动时创建任意网络连接,您现在就应该取消选定自动更新选项。自动更新设置可在今后的任何时间在界面设置中更改。</p><p>请选择一种语言和主题然后开始。</p></body></html> - + Language: 语言: - + Theme: 主题: - + Enable Automatic Updates 开启自动更新 - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 需要 PS2 BIOS 才能运行。</p><p>出于法律原因,您必须从<strong>您实际拥有的 PS2 设备上获得一个 BIOS</strong> (借用不算在内)。</p><p>转储后,此 BIOS 映像应该放置在下面显示的数据目录中的 bios 文件夹中,或者您可以指定 PCSX2 扫描其它目录。</p><p>可以在 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a> 找到一份用于转储您的 BIOS 的指南。</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS 目录: - + Browse... 浏览... - + Reset 重置 - + Filename 文件名 - + Version 版本 - + Open BIOS Folder... 打开 BIOS 文件夹... - + Refresh List 刷新列表 - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 将自动扫描并识别以下选定目录中的游戏,并填充游戏列表。<br>这些游戏应该是从您自己所拥有的光盘中所转储的。可以在 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a> 找到用于转储光盘的指南。</p><p>支持的转储格式包括:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO 光盘映像)</li><li>.mdf (媒体描述符文件)</li><li>.chd (压缩数据块)</li><li>.cso (压缩 ISO)</li><li>.gz (Gzip 压缩 ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) 搜索目录 (将被用于扫描游戏) - + Add... 添加... - - + + Remove 移除 - + Search Directory 搜索目录 - + Scan Recursively 扫描子文件夹 - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>默认情况下,PCSX2 会将您的键盘映射到虚拟的 PS2 控制器上。</p><p><span style=" font-weight:700;">要使用外部控制器,必须首先对其进行映射。</span>在此屏幕,您可以自动映射当前连接的任何控制器。如果您当前未连接控制器,您现在就可以将其插入。</p><p>要更详细地更改控制器绑定,或使用多分插,请在完成设置向导后打开设置菜单并选择控制器。</p></body></html> - + Controller Port 1 控制器端口 1 - - + + Controller Mapped To: 控制器映射到: - - + + Controller Type: 控制器类型: - - - + + + Default (Keyboard) 默认 (键盘) - - + + Automatic Mapping 自动映射 - + Controller Port 2 控制器端口 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">设置完成!</span></h1><p>您现在可以开始运行游戏了。</p><p>在设置菜单下提供更多选项。您也可以使用完全通过手柄控制进行导航的大画面用户界面。</p><p>我们希望您使用 PCSX2 愉快。</p></body></html> - + &Back 上一步(&B) - - + + &Next 下一步(&N) - + &Cancel 取消(&C) - - + + Warning 警告 - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? 尚未选择 BIOS 映像。如果没有 BIOS 映像 PCSX2 <strong>将无法</strong>运行游戏。<br><br>您确实希望在没有选定一个 BIOS 映像的情况下继续吗? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15511,17 +16315,17 @@ Are you sure you want to continue? 您想要继续吗? - + &Finish 完成(&F) - + Cancel Setup 取消设置 - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15530,22 +16334,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P 所有更改都已保存,下次启动 PCSX2 时该向导将再次运行。 - + Open Directory... 打开目录... - + Select Search Directory 选择搜索目录 - + Scan Recursively? 要递归扫描吗? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15554,22 +16358,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 递归扫描将需要更多时间, 但是它将会检测子目录中的文件。 - + Default (None) 默认 (无) - + No devices available 无可用设备 - + Automatic Binding 自动绑定 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 没有为设备 '%1' 生成常规绑定。此控制器/源可能不支持自动映射。 @@ -15577,37 +16381,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 入口 - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 标签 - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 指令 - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 堆栈指针 - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 大小 @@ -15616,139 +16420,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID 无效 - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 入口 - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 优先级 - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 状态 - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 等待类型 - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. 错误 - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. 运行 - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. 就绪 - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. 等待 - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. 暂停 - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. 等待暂停 - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. 休眠 - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 唤醒请求 - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 信号 - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 休眠 - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 延迟 - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 事件标志 - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15757,27 +16561,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name 设备名称 - + Selects the device to capture images from. 选择要捕获图像的设备。 @@ -15822,1006 +16626,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami 键盘 - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up 方向键上 - - - - - + + + + + D-Pad Down 方向键下 - - - - - + + + + + D-Pad Left 方向键左 - - - - - + + + + + D-Pad Right 方向键右 - + Trigger 触发 - + Shoot Offscreen 离屏射击 - + Calibration Shot 校准镜头 - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start 开始 - + Relative Left 相对左 - + Relative Right 相对右 - + Relative Up 相对上 - + Relative Down 相对下 - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. 设置此光枪将使用的十字准星图像。设置十字准星图像将禁用系统光标。 - + Cursor Scale 光标比例 - + Scales the crosshair image set above. 缩放上面设置的十字准星图像。 - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color 光标颜色 - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) 将一种颜色应用于选定的十字准星图像,可供多名玩家使用。使用 html/css 格式指定 (例如 #aabbcc) - + Manual Screen Configuration 手动屏幕配置 - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. 强制使用下面的屏幕参数,而不是自动参数如果可用。 - + X Scale (Sensitivity) X 缩放 (灵敏度) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. 缩放位置以模拟 CRT 曲率。 - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y 缩放 (灵敏度) - + Center X 中心 X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. 设置模拟屏幕的水平中心位置。 - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y 中心 Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. 设置模拟屏幕的垂直中心位置。 - + Screen Width 屏幕宽度 - + Sets the width of the simulated screen. 设置模拟屏幕的宽度。 - - + + %dpx %dpx - + Screen Height 屏幕高度 - + Sets the height of the simulated screen. 设置模拟屏幕的高度。 - + Logitech USB Headset 罗技 USB 耳机 - - - + + + Input Device 输入设备 - - - + + + Selects the device to read audio from. 选择要读取音频的设备。 - + Output Device 输出设备 - + Selects the device to output audio to. 选择要输出音频的设备。 - - - - + + + + Input Latency 输入延迟 - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. 指定主机输入设备的延迟。 - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency 输出延迟 - + Specifies the latency to the host output device. 指定主机输出设备的延迟。 - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-麦克风: 玩家 1 和玩家 2 均未连接。 - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-麦克风: 启动玩家 {} 音频流失败。 - + Singstar Singstar - + Player 1 Device 玩家 1 设备 - + Selects the input for the first player. 选择第一名玩家的输入。 - + Player 2 Device 玩家 2 设备 - + Selects the input for the second player. 选择第二名玩家的输入。 - + Logitech USB Mic 罗技 USB 麦克风 - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: 无法打开映像文件 '{}' - + Mass Storage Device 大容量存储设备 - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. USB大容量存储映像的修改时间已被更改,正在重新连接。 - + Image Path 映像路径 - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. 设置虚拟大容量存储设备的映像的路径。 - - - + + + Steering Left 向左转向 - - - + + + Steering Right 向右转向 - - - + + + Throttle 挡杆 - - - + + + Brake 刹车 - - - + + + Cross × - - - + + + Square - - - + + + Circle - - + + Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback 强制力回馈 - + Shift Up / R1 上移/R1 - + Shift Down / L1 下移/L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up 菜单上 - + Menu Down 菜单下 - - + + X X - - + + Y Y - + Off - + Low - + Medium 中等 - + High - + Steering Smoothing 平稳转向 - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. 按指定的百分比平滑每次轮询的转向。使用键盘时需要。 - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone 转向死区 - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. 用于手柄或非自动回正方向盘的转向轴死区。 - + Steering Damping 转向减振 - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. 将功率曲线过滤器应用于转向轴值。抑制小幅输入。 - + Wheel Device 方向盘设备 - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band 鼓套件 - + Blue - + Green 绿 - + Red - + Yellow - + Orange - + Buzz Controller Buzz 控制器 - + Player 1 Red 玩家 1 红 - + Player 1 Blue 玩家 1 蓝 - + Player 1 Orange 玩家 1 橙 - + Player 1 Green 玩家 1 绿 - + Player 1 Yellow 玩家 1 黄 - + Player 2 Red 玩家 2 红 - + Player 2 Blue 玩家2 蓝 - + Player 2 Orange 玩家 2 橙 - + Player 2 Green 玩家 2 绿 - + Player 2 Yellow 玩家 2 黄 - + Player 3 Red 玩家 3 红 - + Player 3 Blue 玩家 3 蓝 - + Player 3 Orange 玩家 3 橙 - + Player 3 Green 玩家 3 绿 - + Player 3 Yellow 玩家 3 黄 - + Player 4 Red 玩家 4 红 - + Player 4 Blue 玩家 4 蓝 - + Player 4 Orange 玩家 4 橙 - + Player 4 Green 玩家 4 绿 - + Player 4 Yellow 玩家 4 黄 - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up 方向盘上 - + Wheel Down 方向盘下 - + Sega Seamic Sega Seamic - + Stick Left 摇杆左 - + Stick Right 摇杆右 - + Stick Up 摇杆上 - + Stick Down 摇杆下 - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. 无法打开 ‘{}’ 进行打印。 - + Printer saving to '{}'... 打印机正保存到 '{}'... - + Printer 打印机 - + None - - - + + + Not Connected 未连接 - + Default Input Device 默认输入设备 - + Default Output Device 默认输出设备 - + DJ Hero Turntable DJ 英雄转盘 - + Triangle / Euphoria 三角 / Euphoria - + Crossfader Left 左交叉淡入器 - + Crossfader Right 右交叉淡入器 - + Left Turntable Clockwise 顺时针转动左转盘 - + Left Turntable Counterclockwise 逆时针转动左转盘 - + Right Turntable Clockwise 顺时针转动右转盘 - + Right Turntable Counterclockwise 逆时针转动右转盘 - + Left Turntable Green 左转盘绿 - + Left Turntable Red 左转盘红 - + Left Turntable Blue 左转盘蓝 - + Right Turntable Green 右转盘绿 - + Right Turntable Red 右转盘红 - + Right Turntable Blue 右转盘蓝 - + Apply a multiplier to the turntable 应用多分插到转盘 - + Effects Knob Left 效果旋钮左 - + Effects Knob Right 效果旋钮右 - + Turntable Multiplier 转盘倍增器 @@ -16829,12 +17633,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes - + Buttons 按钮 @@ -17156,32 +17960,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 清除映射 - + USB Port %1 USB 端口 %1 - + No devices available 无可用设备 - + Clear Bindings 清除绑定 - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. 您确实要清除此设备的所有绑定吗?此操作无法撤销。 - + Automatic Binding 自动绑定 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 没有为设备 '%1' 生成常规绑定。此控制器/源可能不支持自动映射。 @@ -17189,32 +17993,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. 备份旧的即时存档失败 {}。 - + Failed to save save state: {}. 保存即时存档 {} 失败。 - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game 未知游戏 - + Error 错误 - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17231,217 +18035,243 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. 请参阅常见问题解答和指南获取详细说明。 - + + Resuming state 从即时存档继续 - + State saved to slot {}. 即时存档已保存到位置 {}. - + Failed to save save state to slot {}. 即时存档保存到位置 {} 失败。 - - + + Loading state 正在加载即时存档 - + + Failed to load state (Memory card is busy) + 加载即时存档失败 (记忆卡忙) + + + There is no save state in slot {}. 在位置 {} 没有即时存档。 - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + 从位置 {} 加载即时存档失败 (记忆卡忙) + + + Loading state from slot {}... 从位置 {} 加载即时存档... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + 保存即时存档失败 (记忆卡忙) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + 向位置 {} 保存即时存档失败 (记忆卡忙) + + + Saving state to slot {}... 正在保存即时存档到位置 {}... - + Frame advancing 帧步进 - + Disc removed. 已移除光盘。 - + Disc changed to '{}'. 已更改光盘为 '{}'。 - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} 打开新的光盘映像 '{}' 失败。正在还原为旧的映像。 错误是: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} 切换回旧光盘映像失败。正在移除光盘。 错误是: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. 由于硬核成就模式作弊已被禁用。 - + Fast CDVD is enabled, this may break games. 已开启快速 CDVD,这可能回破坏部分游戏。 - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. 循环频率/跳过不是默认设置,这可能会导致崩溃或使游戏运行太慢。 - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. 音频正在使用异步混音,预计 FMV 中会出现去同步。 - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. 缩放倍数低于原生,这可能破坏渲染。 - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. 纹理映射未被设置为自动。这可能会破坏某些游戏的渲染。 - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. 纹理过滤未被设置为双线性 (PS2)。这可能会破坏某些游戏的渲染。 - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. 三线性过滤未被设置未自动。这可能会破坏某些游戏的渲染。 - + Blending is below basic, this may break effects in some games. 混合低于基础,这可能会破坏某些游戏中的效果。 - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. 硬件下载模式未被设置为精确,这可能会破坏某些游戏的渲染。 - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 循环模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。 - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 压制模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。 - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU 循环模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。 + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 循环模式未设置为默认模式,这可能会破坏某些游戏。 - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 循环模式未设置为默认模式,这可能会破坏某些游戏。 + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU 压制模式未被设置为默认,这可能会破坏某些游戏。 - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 未启用游戏修复。某些游戏的兼容性可能会受到影响。 - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 未启用兼容性补丁。某些游戏的兼容性可能会受到影响。 - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC 制式的帧率不是默认值。这可能会破坏某些游戏。 - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL 制式的帧率不是默认值。这可能会破坏某些游戏。 - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未启用 EE 重编译器,这将显著降低性能。 - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未启用 VU0 重编译器,这将显著降低性能。 - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未启用 VU1 重编译器,这将显著降低性能。 - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未启用 IOP 重编译器,这将显著降低性能。 - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. 已启用 EE 缓存,这将显著降低性能。 - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. 未启用 EE 等待循环检测,这将显著降低性能。 - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. 未启用 INTC 自旋检测,这将显著降低性能。 - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. 即时 VU1 被禁用,这将降低性能。 - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. 未启用 mVU 标志 Hack,这将降低性能。 - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. 已启用 GPU 调色版,这将降低性能。 - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. 纹理预载未满,这将降低性能。 - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. 已启用估计纹理区域,这可能会降低性能。 diff --git a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-TW.ts b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-TW.ts index 135b511cc6..fc835a4c67 100644 --- a/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-TW.ts +++ b/pcsx2-qt/Translations/pcsx2-qt_zh-TW.ts @@ -25,25 +25,40 @@ <html><head/><body><p>PlayStation 2 和 PS2 是索尼互動娛樂的註冊商標。此應用程式與 Sony Interactive Entertainment 沒有任何關聯。</p></BODY></html> - + Website 網站 - + Support Forums 支援論壇 - + GitHub Repository GitHub 儲存庫 - + License 協議 + + + Third-Party Licenses + Third-Party Licenses + + + + View Document + View Document + + + + File not found: %1 + File not found: %1 + AchievementLoginDialog @@ -80,27 +95,27 @@ 就緒... - + <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in PCSX2, an access token will be generated and used instead. <strong>您的RetroAchievements 登錄憑據似乎不再有效。</strong> 您必須重新輸入您的憑據才能跟蹤成就。您的密碼不會儲存在 PCSX2 中而是產生並使用訪問令牌。 - + &Login 登錄(&L) - + Logging in... 正在登錄... - + Login Error 登錄時發生錯誤 - + Login failed. Error: %1 @@ -111,34 +126,76 @@ Please check your username and password, and try again. 請檢查您的使用者名稱和密碼並再次嘗試。 - + Login failed. 登錄失敗。 + + + Enable Achievements + Enable Achievements + + + + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled. + +Do you want to enable tracking now? + + + + Enable Hardcore Mode + Enable Hardcore Mode + + + + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards. + +However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality. + +Do you want to enable hardcore mode? + + + + Reset System + Reset System + + + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements 啟用成就係統 - + Enable Hardcore Mode 開啟硬核模式 - + Test Unofficial Achievements 測試非官方成就 - + Enable Sound Effects 啟用聲音效果 @@ -160,7 +217,7 @@ Please check your username and password, and try again. - + Login... 登錄... @@ -176,31 +233,31 @@ Please check your username and password, and try again. - + Enable Spectator Mode 開啟觀察者模式 - + Enable Encore Mode 開啟硬核模式 - + Show Achievement Notifications Show Achievement Notifications - + Show Leaderboard Notifications Show Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays @@ -222,99 +279,99 @@ Login token generated at: <html><head/><body><p align="justify">PCSX2 使用 RetroAchievement 作為成就數據庫並用其追蹤進度。要使用成就, 請在 <a href="https://retroachievements.org/">retroachievements.org</a> 登錄一個賬號。</p><p align="justify">要在遊戲中檢視成就,請按<span style=" font-weight:600;">打開暫停菜單</span>的熱鍵並從隨後的菜單中選擇<span style=" font-weight:600;">成就</span>專案。</p></body></html> - - - - - + + + + + Unchecked 已取消勾選 - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 啟用后,PCSX2 將假定所有成就都已鎖定並且不會向伺服器發送任何解鎖通知。 - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. 啟用后,PCSX2 將列出非官方的成就集。請注意這些成就不是由 RetroAchievements 跟蹤的,所以每次達成時都會解鎖。 - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "挑戰" 模式的成就係統,包括排行榜跟蹤。禁用即時存檔、作弊和減速功能。 - - - - + + + + Checked 選中 - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 為解鎖成就和提交排名等事件播放音效。 - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. 當挑戰/已獲得的成就處於活動狀態時在螢幕右下角顯示圖示。 - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Reset System 重置系統 - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 在系統重置之前硬核模式將不被啟用。您要立即重置系統嗎? - - + + %n seconds %n seconds - + Username: %1 Login token generated on %2. 使用者名稱: %1 登錄令牌產生于 %2. - + Logout 註銷 - + Not Logged In. 未登錄。 @@ -322,295 +379,308 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Hardcore mode will be enabled on system reset. 硬核模式將在系統重啟時開啟。 - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. 無法在啟用硬核模式時執行 {0}。您要關閉硬核模式嗎? 如果您選擇了否 {0} 將被取消。 - + Hardcore mode is now enabled. 已開啟硬核模式。 - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore Mode) - + {} (Unofficial) {} (Unofficial) - + Mastered {} Mastered {} - + Leaderboard attempt started. Leaderboard attempt started. - + Leaderboard attempt failed. Leaderboard attempt failed. - + Your Time: {}{} Your Time: {}{} - + Your Score: {}{} Your Score: {}{} - + Your Value: {}{} Your Value: {}{} - + (Submitting) (Submitting) - + Achievements Disconnected Achievements Disconnected - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. - + Achievements Reconnected Achievements Reconnected - + All pending unlock requests have completed. All pending unlock requests have completed. - + Hardcore mode is now disabled. 已關閉硬核模式。 - + + Confirm Hardcore Mode 確定硬核模式 - + Active Challenge Achievements Active Challenge Achievements - + (Hardcore Mode) (硬核模式) - + You have unlocked all achievements and earned {} points! You have unlocked all achievements and earned {} points! - + You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. You have unlocked {0} of {1} achievements, and earned {2} of {3} points. - + {0} achievements, {1} points {0} achievements, {1} points - + Your Time: {0} (Best: {1}) Your Time: {0} (Best: {1}) - + Your Score: {0} (Best: {1}) Your Score: {0} (Best: {1}) - + Your Value: {0} (Best: {1}) Your Value: {0} (Best: {1}) - + {0} Leaderboard Position: {1} of {2} {0} Leaderboard Position: {1} of {2} - + Server error in {0}: {1} Server error in {0}: {1} - + Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} Score: {0} ({1} softcore) Unread messages: {2} - + + Yes + Yes + + + + No + No + + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - + Unknown Unknown - + Locked Locked - + Unlocked Unlocked - + Unsupported Unsupported - + Unofficial Unofficial - + Recently Unlocked Recently Unlocked - + Active Challenges Active Challenges - + Almost There Almost There - + {} points {} points - + {} point {} point - + XXX points XXX points - + Unlocked: {} Unlocked: {} - + This game has {} leaderboards. This game has {} leaderboards. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. - + Show Best Show Best - + Show Nearby Show Nearby - + Rank Rank - + Name Name - + Time 時間 - + Score 分數 - + Value Value - + Date Submitted 提交日期 - + Downloading leaderboard data, please wait... Downloading leaderboard data, please wait... - - + + Loading... 加載中... - - + + Leaderboard download failed Leaderboard download failed - + + This game has no achievements. 此遊戲沒有成就。 - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. 無法從光碟中讀取可執行檔案。成就係統已被禁用。 @@ -618,195 +688,240 @@ Unread messages: {2} AdvancedSettingsWidget - - - + + + Use Global Setting [%1] 使用全域性設定 [%1] - + Rounding Mode 環繞模式 - - - - Chop / Zero (Default) - 捨去 / 零 (預設) + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-compliant with international standards, some games may need different modes to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Division Rounding Mode + Division Rounding Mode + + + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Determines how the results of floating-point division is rounded. Some games need specific settings; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Clamping Mode 接觸模式 - - - + + + Normal (Default) 普通 (預設) - - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range. The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + + Enable Recompiler 啟用重編譯器 + + - - - - - + + + + + - - - + Checked 選中 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to x86. 將64位MIPS-IV機器碼實時轉譯為x86機器碼。 - + Wait Loop Detection Wait loop: When the game makes the CPU do nothing (loop/spin) while it waits for something to happen (usually an interrupt). 等待循環檢測 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 對某些遊戲有輕微的加速,沒有已知的副作用。 - + Enable Cache (Slow) 啟用快取 (慢) + - Unchecked 已取消勾選 - + Interpreter only, provided for diagnostic. 僅解譯器, 用於診斷。 - + INTC Spin Detection INTC = Name of a PS2 register, leave as-is. "spin" = to make a cpu (or gpu) actively do nothing while you wait for something. Like spinning in a circle, you're moving but not actually going anywhere. INTC 旋轉檢測 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 對某些遊戲有巨大的加速作用,對相容性幾乎沒有副作用。 - + Enable Fast Memory Access 開啟快速記憶體訪問 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. "Backpatching" = To edit previously generated code to change what it does (in this case, we generate direct memory accesses, then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function) 使用后補補丁以避免在每次訪問記憶體時重新整理暫存器。 - + Pause On TLB Miss 在 TLB 缺失時暫停 - + Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs, instead of ignoring it and continuing. Note that the VM will pause after the end of the block, not on the instruction which caused the exception. Refer to the console to see the address where the invalid access occurred. 當 TLB 缺失時暫停虛擬機器,而不是忽略並繼續。請注意虛擬機器將在程式碼塊結束后暫停,而不是在導致異常的指令上暫停。參考控制檯檢視發生無效訪問的地址。 - + VU0 Rounding Mode VU0 循環模式 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU1 Rounding Mode VU1 循環模式 - + + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem will cause stability issues and/or crashes.</b> + + + VU0 Clamping Mode VU0 壓制模式 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 0 (EE VU0). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + VU1 Clamping Mode VU1 壓制模式 - + + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + Changes how PCSX2 handles keeping floats in a standard x86 range in the Emotion Engine's Vector Unit 1 (EE VU1). The default value handles the vast majority of games; <b>modifying this setting when a game is not having a visible problem can cause instability.</b> + + + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) VU0 = Vector Unit 0. One of the PS2's processors. 開啟 VU0 重編譯器 (微模式) - + Enables VU0 Recompiler. 開啟 VU0 重編譯器。 - + Enable VU1 Recompiler VU1 = Vector Unit 1. One of the PS2's processors. 開啟 VU1 重編譯器 - + Enables VU1 Recompiler. 啟用 VU1 重編譯器。 - + mVU Flag Hack mVU = PCSX2's recompiler for VU (Vector Unit) code (full name: microVU) mVU 標誌 Hack - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 良好的加速和高相容性,可能會導致圖形錯誤。 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to x86. 將32位MIPS-I機器碼實時轉譯為x86機器碼。 - + Enable Game Fixes 啟用遊戲修復 - + Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start. 在遊戲開始時,對已知有問題的遊戲自動載入並應用修復。 - + Enable Compatibility Patches 啟用相容性補丁 - + Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games. 為已知有問題的遊戲自動載入並應用相容性補丁。 @@ -832,202 +947,220 @@ Unread messages: {2} - - + + Nearest 最鄰近插值演算法 - - + + + Negative 負數 - - + + + Positive 正數 - - - - Chop / Zero (Default) - 捨去 / 零 (預設) - - - + Clamping Mode: Clamping: Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value. In this case, this refers to clamping large PS2 floating point values (which map to infinity or NaN in PCs' IEEE754 floats) to non-infinite ones. 壓制模式: - - + + None - - - + + + Normal (Default) 普通 (預設) + + + + + Chop/Zero (Default) + Chop/Zero (Default) + + + + Division Rounding Mode: + Rounding refers here to the mathematical term. + Division Rounding Mode: + + Nearest (Default) + Nearest (Default) + + + + Chop/Zero + Chop/Zero + + + None ClampMode - - - + + + Extra + Preserve Sign Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus). 額外 + 保留符號 - + Full 完全 - + Wait Loop Detection 等待循環檢測 - - + + Enable Recompiler 啟用重編譯器 - + Enable Fast Memory Access 啟用快速記憶體訪問 - + Enable Cache (Slow) 啟用快取 (慢) - + INTC Spin Detection INTC 旋轉檢測 - + Pause On TLB Miss 在 TLB 丟失時暫停 - + Vector Units (VU) Vector Unit/VU: refers to two of PS2's processors. Do not translate the full text or do so as a comment. Leave the acronym as-is. 向量單元 (VU) - + VU1 Rounding Mode: VU1 舍入模式: - + mVU Flag Hack mVU 標誌 Hack - + Enable VU1 Recompiler 開啟 VU1 重編譯器 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) 開啟 VU0 重編譯器 (微模式) - - + + Extra 額外 - + VU0 Clamping Mode: VU0 壓制模式: - + VU0 Rounding Mode: VU0 舍入模式: - + VU1 Clamping Mode: VU1 壓制模式: - + I/O Processor (IOP, MIPS-I) I/O 處理器 (IOP、MIPS-I) - + Game Settings 遊戲設定 - + Enable Game Fixes 啟用遊戲修復 - + Enable Compatibility Patches 啟用相容性補丁 - + Frame Rate Control 幀率控制 - - + + hz hz=Hertz, as in the measuring unit. Shown after the corresponding number. Those languages who'd need to remove the space or do something in between should do so. 赫茲 - + PAL Frame Rate: PAL 幀率: - + NTSC Frame Rate: NTSC 幀率: - + PINE Settings PINE 設定 - + Slot: 卡槽: - + Enable 啟用 @@ -1076,13 +1209,13 @@ Unread messages: {2} - + Volume 音量 - + 100% 100% @@ -1098,7 +1231,7 @@ Unread messages: {2} - + TimeStretch (Recommended) 時間延展 (推薦) @@ -1119,7 +1252,7 @@ Unread messages: {2} - + Stereo (None, Default) 立體聲 (無,預設) @@ -1168,7 +1301,7 @@ Unread messages: {2} - + 60 ms 60 毫秒 @@ -1189,8 +1322,8 @@ Unread messages: {2} - - + + 20 ms 20 毫秒 @@ -1215,160 +1348,175 @@ Unread messages: {2} 輸出裝置: - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (跨平臺) - - - - - + + + + + ms Measuring unit that will appear after the number selected in its option. Adapt the space depending on your language's rules. 毫秒 - + Synchronization 同步 - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast-forward/slowdown audio. 當以超過 100% 的速度執行時, 調整音訊的節奏而不是丟棄幀。產生更好的快進/減速音訊。 - + Expansion 擴充套件 - + Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers. 確定模擬系統的立體聲輸出如何上混合到更多數量的輸出揚聲器中。 - + Output Module Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. 輸出模組 - + Selects the library to be used for audio output. 選擇要被用於音訊輸出的庫。 - + Output Backend 輸出後端 - - - - - + + + + + Default 預設 - + When the sound output module supports multiple audio backends, determines the API to be used for audio output to the system. 當聲音輸出模組支援多個音訊後端時,確定使用哪一個API將聲音輸出到操作系統。 - + Output Device 輸出裝置 - + Determines which audio device to output the sound to. 確定要將聲音輸出到哪個音訊裝置。 - + Target Latency 目標延遲 - + Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled. It effectively selects the average latency, as audio will be stretched/shrunk to keep the buffer size within check. 確定時間延展器將嘗試保持填充的緩衝區大小。它有效地選擇了平均延遲,音訊將被拉伸/收縮用以將緩衝區大小保持在可控範圍內。 - + Output Latency 輸出延遲 - + Determines the latency from the buffer to the host audio output. This can be set lower than the target latency to reduce audio delay. 確定從緩衝區到主機音訊輸出的延遲。可以將其設定為低於目標延遲來減少音訊延遲。 - + Sequence Length 序列長度 - + 30 ms 30 毫秒 - + + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + This is the default length of a single processing sequence which determines how the original sound is chopped in the time-stretch algorithm. Larger values mean fewer sequences are used in processing. In principle a larger value sounds better when slowing down the tempo, but worse when increasing the tempo. + + + Seek Window Size Seek Window: the region of samples (window) the audio stretching algorithm is allowed to search. 搜索視窗大小 - + + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + The seeking window is for the algorithm that seeks the best possible overlapping location. This determines from how wide a sample window the algorithm can use to find an optimal mixing location when the sound sequences are to be linked back together. + + + Overlap 重疊 - + 10 ms 10 毫秒 - + + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + When the sound sequences are mixed back together to form again a continuous sound stream, this parameter defines how much the ends of the consecutive sequences will overlap with each other. + + + Pre-applies a volume modifier to the game's audio output before forwarding it to your computer. 在將其轉發到您的計算機之前將音量調節器預先應用於遊戲的音訊輸出。 - + Use Global Setting [%1] 使用全域性設定 [%1] - + %1% Variable value that indicates a percentage. Preserve the %1 variable, adapt the latter % (and/or any possible spaces) to your language's ruleset. %1% - + N/A Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset. 不適用 - + %1 ms %1 毫秒 - + Average Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output) 平均延遲: %1 毫秒 (%2 毫秒緩衝 + %3 毫秒輸出) - + Average Latency: %1 ms (minimum output latency unknown) 平均延遲: %1 毫秒 (最小輸出延遲未知) @@ -1377,8 +1525,8 @@ Unread messages: {2} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater 自動更新器 @@ -1418,70 +1566,71 @@ Unread messages: {2} 下次再提醒我 - + + Updater Error 更新錯誤 - + <h2>Changes:</h2> <h2>改動:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to a Memory Card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>即時存檔警告</h2><p>安裝此更新將會使您的即時存檔變得 <b>不相容</b>。 請確認在安裝此更新前您已經將您的遊戲進度儲存至記憶卡中,否則您將丟失進度。</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>設定警告</h2><p>安裝此更新將重置您的程式配置。請注意在此更新后您必須重新配置您的設定。</p> - + Savestate Warning 即時存檔警告 - + <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>Installing this update will make your <b>save states incompatible</b>, <i>be sure to save any progress to your memory cards before proceeding</i>.</p><p>Do you wish to continue?</p> <h1>WARNING</h1><p style='font-size:12pt;'>安裝此更新將會使您的<b>即時存檔變的不相容</b>, <i>請在繼續前確認已將您的遊戲進度儲存在記憶卡中了</i>。</p><p>您要繼續嗎?</p> - + Downloading %1... 正在下載 %1... - - Cancel - 取消 - - - + No updates are currently available. Please try again later. 目前無可用更新。請稍後再試。 - + Current Version: %1 (%2) 目前版本: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) 新版本: %1 (%2) - + Download Size: %1 MB Download Size: %1 MB - + Loading... 正在載入... + + + Failed to remove updater exe after update. + Failed to remove updater exe after update. + BIOSSettingsWidget @@ -1537,33 +1686,33 @@ Unread messages: {2} - + Fast Boot 快速啟動 - + Fast Forward Boot 快進啟動 - + Checked 選中 - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. 修補 BIOS 跳過主機的引導動畫。 - + Unchecked 未選中 - + Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time. 取消模擬速度限制來減少遊戲啟動時間。 @@ -1643,26 +1792,26 @@ Unread messages: {2} 開啟 - - - - + + + + Error 錯誤 - - + + Invalid address "%1" 無效的地址 "%1" - + Invalid condition "%1" 無效的條件 "%1" - + Invalid size "%1" 無效的大小 "%1" @@ -1670,81 +1819,81 @@ Unread messages: {2} BreakpointModel - + Execute 執行 - - - + + + -- -- - + Enabled 開啟 - + Disabled 關閉 - + Read 讀取 - + Write(C) (C) = changes, as in "look for changes". 寫入(C) - + Write 寫入 - + TYPE Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 型別 - + OFFSET Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 偏移 - + SIZE / LABEL Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 大小 / 標籤 - + INSTRUCTION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 指令 - + CONDITION Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 條件 - + HITS Warning: limited space available. Abbreviate if needed. 命中 - + X Warning: limited space available. Abbreviate if needed. X @@ -1753,32 +1902,32 @@ Unread messages: {2} CDVD - + Game disc location is on a removable drive, performance issues such as jittering and freezing may occur. 遊戲光碟位於可解除安裝的驅動器上,可能會出現卡頓和死鎖等效能問題。 - + Saving CDVD block dump to '{}'. 正在儲存 CDVD 塊轉儲到 '{}'。 - + Audio 音訊 - + Mode 1 模式 1 - + Mode 2 模式 2 - + Unknown 未知 @@ -1786,7 +1935,7 @@ Unread messages: {2} ColorPickerButton - + Select LED Color 選擇 LED 顏色 @@ -1824,34 +1973,34 @@ Unread messages: {2} 清除對映 - + Controller Port %1 控制器埠 %1 - + No devices available 無可用裝置 - + Clear Bindings Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 清除繫結 - + Are you sure you want to clear all bindings for this controller? This action cannot be undone. Binding: A pair of (host button, target button); Mapping: A list of bindings covering an entire controller. These are two different things (which might be the same in your language, please make sure to verify this). 您確定要清除此控制器的所有按鍵對映嗎?這一行為是無法撤銷的。 - + Automatic Binding 自動繫結 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 沒有為裝置 '%1' 產生常規繫結。此控制器/源可能不支援自動對映。 @@ -2076,20 +2225,80 @@ Unread messages: {2} 傾斜 + + ControllerBindingWidget_Popn + + + Select + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Select + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Start + Leave this button name as-is or uppercase it entirely. + Start + + + + Red + Red + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings 還原預設設定 - + Browse... 瀏覽... - + Select File 選擇檔案 @@ -2315,33 +2524,33 @@ Unread messages: {2} 設定... - + Not Configured 未被配置 - - + + %1% %1% - + Set Frequency 設定頻率 - + Frequency: 頻率: - + Macro will not repeat. 宏將不會重複。 - + Macro will toggle buttons every %1 frames. 宏命令將每間隔 %1 幀觸發按鈕。 @@ -2349,12 +2558,12 @@ Unread messages: {2} ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros 控制器埠 %1 宏 - + Macro %1 %2 This is the full text that appears in each option of the 16 available macros, and reads like this: @@ -2441,18 +2650,18 @@ Not Configured/Buttons configured - + Restore Defaults Restore Defaults + - Create Input Profile Create Input Profile - + Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games. To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then change the 'Input Profile' on the Summary tab. @@ -2463,35 +2672,35 @@ To apply a custom input profile to a game, go to its Game Properties, then chang Enter the name for the new input profile: - - - - + + + + Error Error - + A profile with the name '%1' already exists. A profile with the name '%1' already exists. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - + Failed to save the new profile to '%1'. Failed to save the new profile to '%1'. - + Load Input Profile Load Input Profile - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -2504,12 +2713,12 @@ All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - + Delete Input Profile Delete Input Profile - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -2518,12 +2727,12 @@ You cannot undo this action. You cannot undo this action. - + Failed to delete '%1'. Failed to delete '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -2536,13 +2745,13 @@ All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will You cannot undo this action. - + Global Settings Global Settings - - + + Controller Port %1%2 %3 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2550,8 +2759,8 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + Controller Port %1 %2 Controller Port is an official term from Sony. Find the official translation for your language inside the console's manual. @@ -2559,26 +2768,26 @@ You cannot undo this action. %2 - - + + USB Port %1 %2 USB Port %1 %2 - + Hotkeys Hotkeys - + Shared "Shared" refers here to the shared input profile. Shared - + The input profile named '%1' cannot be found. The input profile named '%1' cannot be found. @@ -2617,7 +2826,7 @@ You cannot undo this action. - + Start 開始 @@ -2627,12 +2836,12 @@ You cannot undo this action. 關閉 - + Download complete. 下載完成。 - + Stop 停止 @@ -2680,212 +2889,301 @@ You cannot undo this action. 記憶體搜索 - + End 結束 - + Value - + Start 開始 - + Type 型別 - + 1 Byte (8 bits) 1 位元組 (8 位) - + 2 Bytes (16 bits) 2 位元組 (16 位) - + 4 Bytes (32 bits) 4 位元組 (32 位) - + 8 Bytes (64 bits) 8 位元組 (64 位) - + Float 浮點 - + Double 雙精度 - + String 字串 - + Array of byte 位元組陣列 - + Hex 十六進制 - + Search 搜索 - + + Filter Search + Filter Search + + + + Equals + Equals + + + + Not Equals + Not Equals + + + + Greater Than + Greater Than + + + + Greater Than Or Equal + Greater Than Or Equal + + + + Less Than + Less Than + + + + Less Than Or Equal + Less Than Or Equal + + + + Comparison + Comparison + + + Memory 記憶體 - + Breakpoints 中斷點 - + Threads 執行緒 - + Active Call Stack 啟用呼叫堆疊 - + + Saved Addresses + Saved Addresses + + + Breakpoint List Context Menu 中斷點關聯菜單 - + + New 新建 - + Edit 編輯 - - - + + + Copy 複製 - + + Delete 刪除 - - - + + + + Copy all as CSV Copy all as CSV - + + Paste from CSV Paste from CSV - + Thread List Context Menu 執行緒列表關聯菜單 - - + + Demangle Symbols "Demangling" is the opposite of "Name mangling", which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function (e.g. what types of data it accepts) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name (but different inputs / const-ness). See here: https://en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++ 未拆分符號 - - + + Copy Function Name 複製函式名 - - + + Copy Function Address 複製函式地址 - - + + + + Go to in Disassembly 轉到反彙編 - - + + + Go to in Memory View 轉到記憶體檢視 - - + + Copy Address + Copy Address + + + + Copy Text + Copy Text + + + + Module Tree Module Tree - + + Search Results List Context Menu + Search Results List Context Menu + + + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + + Remove Result + Remove Result + + + Stack List Context Menu 堆疊列表關聯菜單 - - - - - + + + + + + + Debugger 偵錯程式 - + Invalid start address 無效的起始地址 - + Invalid end address 無效的結束地址 - + Start address can't be equal to or greater than the end address 起始地址不能大於等於結束地址 - + + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + Search types Array and String can use the Not Equals search comparison type with new searches. + + + + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + Search types Array and String can only be used with Equals search comparisons. + + + Invalid search value 無效的搜索值 - + Value is larger than type 值大於型別 @@ -2913,27 +3211,27 @@ You cannot undo this action. 取消 - + Selected 選定 - + Name 名稱 - + Url Url - + Address 地址 - + Enabled 開啟 @@ -2961,7 +3259,7 @@ You cannot undo this action. 攔截 DHCP - + Enabled 啟用 @@ -2984,7 +3282,7 @@ You cannot undo this action. - + Auto 自動 @@ -3091,153 +3389,153 @@ You cannot undo this action. 建立映像 - + PCAP Bridged PCAP 橋接 - + PCAP Switched PCAP 交換 - + TAP TAP - + Sockets - + Manual 手動 - + Internal 內建 - - + + Use Global Setting [%1] 使用全域性設定 [%1] - + Name 名稱 - + Url Url - + Address 地址 - - + + Hosts File 主機檔案 - - + + ini (*.ini) ini (*.ini) - - - - + + + + DNS Hosts DNS 主機 - + Exported Successfully 已成功導出 - + Failed to open file 打開檔案失敗 - + No Hosts in file 檔案中沒有主機 - + Imported Successfully 匯入成功 - - + + Per Game Host list 每遊戲主機列表 - + Copy global settings? 要複製全域性設定嗎? - + Delete per game host list? 要刪除每遊戲主機列表嗎? - + HDD Image File HDD 映像檔案 - + HDD (*.raw) HDD (*.raw) - + Overwrite File? 要覆蓋檔案嗎? - - HDD image "%1" already exists? + + HDD image "%1" already exists. Do you want to overwrite? - HDD 映像 "%1" 已存在? + HDD image "%1" already exists. -您要覆蓋它嗎? +Do you want to overwrite? - + HDD Creator HDD 建立器 - + HDD image created 已建立 HDD 映像 - + Use Global 使用全域性設定 - + Override 覆蓋 @@ -3321,7 +3619,7 @@ Do you want to overwrite? - + Run 執行 @@ -3366,7 +3664,7 @@ Do you want to overwrite? Show this window on top - + Pause 暫停 @@ -3379,174 +3677,179 @@ Do you want to overwrite? 反彙編 - + Copy Address 複製地址 - + Copy Instruction Hex 複製16進位制指令 - + Copy Instruction Text 複製指令文字 - + Assemble new Instruction(s) 彙編新指令 - + NOP Instruction(s) NOP 指令 - + Run to Cursor 執行到游標 - + Jump to Cursor 跳轉到游標 - + Toggle Breakpoint 切換中段點 - + Follow Branch 跟隨分支 - + Go to Address 轉到地址 - + Go to in Memory View 轉到記憶體檢視 - - + + Add Function 新增函式 - - + + Rename Function 重新命名函式 - + Remove Function 移除函式 - - + + Assemble Error 彙編錯誤 - + Unable to change assembly while core is running 在內核執行時無法更改彙編 - + Assemble Instruction 彙編指令 - + Go to address 轉到地址 - + Go to address error 轉到地址錯誤 - + Invalid address 無效的地址 - + Add Function Error 新增函式錯誤 - + A function entry point already exists here. Consider renaming instead. 這裡已經存在一個函式入口點。請考慮重新命名。 + - Function will be (0x%1) instructions long. Enter function name 函式將會是 (0x%1) 指令長。 輸入函式名 - + Function name 函式名稱 - - + + Rename Function Error 重新命名函式錯誤 - + Function name cannot be nothing. 函式名不能為空。 - + No function / symbol is currently selected. 目前未選中函式 / 符號。 - + Restore Function Error Restore Function Error - + Unable to stub selected address. Unable to stub selected address. - + + Copy Function Name + Copy Function Name + + + Restore Instruction(s) Restore Instruction(s) - + Restore Function Restore Function - + Stub (NOP) Function Stub (NOP) Function - + %1 NOT VALID ADDRESS %1 不是有效的地址 @@ -3572,47 +3875,80 @@ Enter function name EmuThread - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | VU: %4% | GS: %5% - + Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% Slot: %1 | %2 | EE: %3% | GS: %4% - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS 遊戲: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) 視訊: %1 FPS (%2%) - + Game: %1 (%2) 遊戲: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. 富狀態未啟用或不支援。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 遊戲未載入或無 RetroAchievements 成就可用。 + + + + + + Error + Error + + + + Failed to create HTTPDownloader. + Failed to create HTTPDownloader. + + + + Downloading %1... + Downloading %1... + + + + Download failed with HTTP status code %1. + Download failed with HTTP status code %1. + + + + Download failed: Data is empty. + Download failed: Data is empty. + + + + Failed to write '%1'. + Failed to write '%1'. + EmulationSettingsWidget @@ -3638,13 +3974,13 @@ Enter function name - + Enable Instant VU1 開啟即時 VU1 - + Enable Cheats 開啟作弊 @@ -3665,13 +4001,13 @@ Enter function name - + Enable Host Filesystem 開啟主機檔案系統 - + Enable Fast CDVD 開啟快速 CDVD @@ -3683,8 +4019,8 @@ Enter function name - - + + Disabled 關閉 @@ -3725,7 +4061,7 @@ Enter function name - + 100% (Normal Speed) 100% (普通速度) @@ -3797,212 +4133,212 @@ Enter function name - + Optimal Frame Pacing 最優幀步調 - + Scale To Host Refresh Rate 適應主機重新整理率 - + Use Global Setting [%1] 使用全域性設定 [%1] - + Normal Speed 正常速度 - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. 設定目標模擬速度。不能保證達到此速度,如果達不到此速度,模擬器將以其所能管理的速度執行。 - - + + User Preference 使用者首選項 - + Speed Limiter 速度限制器 + - - + Checked 選中 - + Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game. 將模擬速度限制為目前執行的遊戲的適當幀率。 - + Higher values may increase internal framerate in games, but will increase CPU requirements substantially. Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs. 較高的值可能會增加遊戲的內部幀速率,但會大幅增加對 CPU 的需求。較低的值將減少 CPU 負載使得輕量級遊戲在較差的 CPU 上全速執行。 - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. SOTC = Shadow of the Colossus. A game's title, should not be translated unless an official translation exists. 使模擬情感引擎跳過循環。有助於類似 SOTC 這樣的一小部分遊戲。大多數情況下這對效能是有害的。 - + Affinity Control 親和性控制 - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. 立即執行 VU1。在大多數遊戲中提供適度的速度提升。對於大多數遊戲來說是安全的,但少數遊戲可能會顯示圖形錯誤。 - - - - - + + + + + Unchecked 未選中 - + Fast disc access, less loading times. Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this. 快速訪問光碟,載入時間更短。請檢視 HDLoader 相容性列表來了解存在問題的遊戲。 - + Automatically loads and applies cheats on game start. 自動在遊戲啟動時載入並應用作弊。 - + Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer. 允許遊戲和自製軟體直接訪問主機上的檔案/資料夾。 - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Fast-Forward Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" 快進速度 - + 100% 100% - + Sets the fast-forward speed. This speed will be used when the fast-forward hotkey is pressed/toggled. 設定快進速度。當按下/切換快進熱鍵時將使用此速度。 - + Slow-Motion Speed The "User Preference" string will appear after the text "Recommended Value:" 慢動作速度 - + Sets the slow-motion speed. This speed will be used when the slow-motion hotkey is pressed/toggled. 設定慢動作速度。當按下/切換慢動作熱鍵時將使用該速度。 - + EE Cycle Rate EE 循環率 - + EE Cycle Skip EE 循環跳過 - + Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler. May help CPUs with big (P) and little (E) cores (e.g. Intel 12th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD). P-Core = Performance Core, E-Core = Efficiency Core. See if Intel has official translations for these terms. 以特定順序設定特定執行緒的優先順序忽略系統排程程式。可能有助於配置大(P)核和小(E)核的CPU(例如英特爾第 12 代或來自英特爾或 AMD 等其他供應商的更新一代 CPU)。 - + Enable Multithreaded VU1 (MTVU1) 開啟多執行緒 VU1 (MTVU1) - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. 通常在具有 4 個或更多核心的 CPU 上有加速效果。對大多數遊戲來說都是安全的,但是也有一些是不相容的可能會卡死。 - + Sets the VSync queue size to 0, making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins. Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements. 將垂直同步佇列大小設定為 0,使每一幀在輪詢輸入並開始下一幀之前由 GS 完成並呈現。使用此設定可以減少輸入延遲但代價是顯著提高了 CPU 和 GPU 需求。 - + Maximum Frame Latency 最大幀延遲 - + 2 Frames 2 幀 - + Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS, before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing. Higher values can assist with smoothing out irregular frame times, but add additional input lag. 設定可以排隊到 GS 的最大幀數量,在此之前 CPU 執行緒將等待其中一個幀完成然後再繼續。較高的值有助於平滑不規則的幀時間,但會增加額外的輸入延遲。 - + Use Global Setting [%1%] 使用全域性設定 [%1%] - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Unlimited Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. 不限制 - + Custom Every case that uses this particular string seems to refer to speeds: Normal Speed/Fast Forward Speed/Slow Motion Speed. 自定義 - - + + Custom [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] 自定義 [%1% / %2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Custom Speed 自定義速度 - + Enter Custom Speed 輸入自定義速度 @@ -4090,2102 +4426,2092 @@ Enter function name FullscreenUI - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. 找不到任何 CD/DVD-ROM 裝置。請確保您已連線驅動器並具有足夠的訪問許可權。 - + Use Global Setting 使用全域性設定 - + Automatic binding failed, no devices are available. 自動繫結失敗,沒有可用裝置。 - + Game title copied to clipboard. 遊戲標題已複製到剪貼簿。 - + Game serial copied to clipboard. 遊戲序列號已複製到剪貼簿。 - + Game CRC copied to clipboard. 遊戲 CRC 已複製到剪貼簿。 - + Game type copied to clipboard. 遊戲型別已複製到剪貼簿。 - + Game region copied to clipboard. 遊戲區域已複製到剪貼簿。 - + Game compatibility copied to clipboard. 遊戲相容性已複製到剪貼簿。 - + Game path copied to clipboard. 遊戲路徑已複製到剪貼簿。 - + Per-game controller configuration initialized with global settings. 已使用全域性設定初始化每個遊戲的控制器配置。 - + Controller settings reset to default. 已將控制器設定重置為預設。 - + No input profiles available. 沒有可用的輸入方案。 - + Create New... 新建... - + Enter the name of the input profile you wish to create. 請輸入您要建立的輸入方案名稱。 - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. 您確實要恢復預設設定嗎?所有參數都將丟失。 - + Settings reset to defaults. 設定已被重置為預設值。 - + No save present in this slot. 此位置中無存檔。 - + No save states found. 找不到即時存檔。 - + Failed to delete save state. 刪除即時存檔失敗。 - + Failed to copy text to clipboard. 複製文字到剪貼簿失敗。 - + This game has no achievements. 此遊戲沒有成就。 - + This game has no leaderboards. 此遊戲沒有排行榜。 - + Reset System 重置系統 - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 不會啟用硬核模式直到系統被重置。您要立即重置系統嗎? - + Launch a game from images scanned from your game directories. 從您遊戲目錄掃瞄所獲得的圖片啟動遊戲。 - + Launch a game by selecting a file/disc image. 通過選擇一個檔案/光碟映像啟動遊戲。 - + Start the console without any disc inserted. 在沒有插入任何光碟的情況下啟動主機。 - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. 啟動您 PC 的 DVD 驅動器中光碟上的遊戲。 - + Change settings for the emulator. 更改模擬器的設定。 - + Exits the program. 退出程式。 - + No Binding 沒有繫結 - + Setting %s binding %s. 設定 %s 繫結 %s。 - + Push a controller button or axis now. 現在請按下控制的按鈕或軸。 - + Timing out in %.0f seconds... %.0f 秒后超時... - + Unknown 未知 - + OK 確定 - + Select Device 選擇驅動器 - + Details 詳情 - + Options 選項 - + Copies the current global settings to this game. 複製目前的全域性設定到此遊戲。 - + Clears all settings set for this game. 清除此遊戲的所有設定。 - + Behaviour 行為 - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. 在模擬執行時防止螢幕保護程式啟用和主機休眠。 - + Shows the game you are currently playing as part of your profile on Discord. 將您目前正在遊玩的遊戲顯示在 Discord 中您個人檔案中。 - + Pauses the emulator when a game is started. 遊戲開始時暫停模擬器。 - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. 在最小化視窗或切換到另一個應用程式時暫停模擬器並在切換回時取消暫停。 - + Pauses the emulator when you open the quick menu, and unpauses when you close it. 在您打開快速菜單時暫停模擬器。並在您關閉它時取消暫停。 - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. 確認按下熱鍵時是否顯示確認關閉模擬器/遊戲的提示。 - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. 關機或退出時自動儲存模擬器狀態。然後您可以直接從下一次停止的位置繼續。 - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. 使用淺色主題而不是預設的深色主題。 - + Game Display 遊戲顯示 - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. 雙擊視窗時在全屏和視窗之間切換。 - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. 當模擬器處於全屏模式時隱藏滑鼠指針/游標。 - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. 確定屏顯訊息和監視器的大小。 - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 顯示屏顯訊息-當事件發生時顯示訊息例如正在建立/載入儲存即時存檔、正在擷取螢幕截圖等。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 在螢幕的右上角以百分比形式顯示系統的當前模擬速度。 - + Shows the number of video frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. 在顯示器的右上角顯示系統每秒視訊幀(或垂直同步)數。 - + Shows the CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. 在顯示器的右上角顯示基於執行緒的 CPU 佔用率。 - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. 在顯示器的右上角顯示主機的 GPU 佔用率。 - + Shows statistics about GS (primitives, draw calls) in the top-right corner of the display. 在顯示器的右上角顯示有關 GS (原語、繪製呼叫) 的統計資訊。 - + Shows indicators when fast forwarding, pausing, and other abnormal states are active. 在快進、暫停和其他異常狀態處於活動狀態時顯示指示器。 - + Shows the current configuration in the bottom-right corner of the display. 在顯示器的右下角顯示目前配置。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. 在顯示器的左下角顯示系統的當前控制器狀態。 - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. 在顯示器的左上角顯示幀時間的可視歷史記錄。 - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 當設定可能破壞遊戲時顯示警告。 - + Resets configuration to defaults (excluding controller settings). 將設定重置為預設 (控制器設定除外)。 - + Changes the BIOS image used to start future sessions. 更改啟動下次會話所需的 BIOS 映像。 - + Automatic 自動 - + {0}/{1}/{2}/{3} {0}/{1}/{2}/{3} - + Default Default - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. - + On-Screen Display On-Screen Display - + %d%% %d%% - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. - + BIOS Configuration BIOS配置 - + BIOS Selection 選擇 BIOS - + Options and Patches 選項和補丁 - + Skips the intro screen, and bypasses region checks. 跳過標題畫面,並且繞過區域檢測。 - + Speed Control 速度控制 - + Normal Speed 普通速度 - + Sets the speed when running without fast forwarding. 設定在沒有快進時的速度。 - + Fast Forward Speed 快進速度 - + Sets the speed when using the fast forward hotkey. 設定使用快進熱鍵時的速度。 - + Slow Motion Speed 慢動作速度 - + Sets the speed when using the slow motion hotkey. 設定使用慢動作熱鍵時的速度。 - + Enable Speed Limiter 開啟速度限制器 - + When disabled, the game will run as fast as possible. 禁用時,遊戲將以儘可能快的速度執行。 - + System Settings 系統設定 - + EE Cycle Rate EE 循環率 - + Underclocks or overclocks the emulated Emotion Engine CPU. 降頻或超頻所模擬的情感引擎 CPU。 - + EE Cycle Skipping EE 循環跳過 - + Affinity Control Mode 親和力控制模式 - + Pins emulation threads to CPU cores to potentially improve performance/frame time variance. 將模擬執行緒固定到 CPU 核心以潛在地改善效能/幀時間差異。 - + Enable MTVU (Multi-Threaded VU1) 開啟 MTVU (多執行緒 VU1) - + Enable Instant VU1 開啟即時 VU1 - + Enable Cheats 開啟作弊 - + Enables loading cheats from pnach files. 開啟從 pnach 檔案載入作弊。 - + Enable Host Filesystem 開啟主機檔案系統 - + Enables access to files from the host: namespace in the virtual machine. 開啟訪問主機中的檔案:虛擬機器中的名稱空間。 - + Enable Fast CDVD 開啟快速 CDVD - + Fast disc access, less loading times. Not recommended. 快速光碟訪問,較少的載入時間。不推薦。 - + Frame Pacing/Latency Control 幀調整/延遲控制 - + Maximum Frame Latency 最大幀延遲 - + Sets the number of frames which can be queued. 設定可以排隊的幀數量。 - + Optimal Frame Pacing 最佳幀調步 - + Synchronize EE and GS threads after each frame. Lowest input latency, but increases system requirements. 在每一幀之後同步 EE 和 GS 執行緒。最低輸入延遲,但增加了系統需求。 - + Speeds up emulation so that the guest refresh rate matches the host. 加快模擬速度,使來賓重新整理率與宿主匹配。 - + Renderer 渲染器 - + Selects the API used to render the emulated GS. 選擇用於渲染模擬 GS 的 API。 - + Sync To Host Refresh (VSync) 同步為主機重新整理率 (垂直同步) - + Synchronizes frame presentation with host refresh. 使幀顯示與主機重新整理同步。 - + Display 顯示 - + Aspect Ratio 高寬比 - + Selects the aspect ratio to display the game content at. 選擇用於顯示遊戲內容的高寬比。 - + FMV Aspect Ratio FMV 高寬比 - + Selects the aspect ratio for display when a FMV is detected as playing. 選擇檢測到正在播放 FMV 時的高寬比。 - + Deinterlacing 反交錯 - + Selects the algorithm used to convert the PS2's interlaced output to progressive for display. 選擇將 PS2 的隔行輸出轉換為逐行顯示的演算法。 - + Screenshot Size 截圖尺寸 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. 確定儲存螢幕截圖的解析度。 - + Screenshot Format 截圖格式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. 選擇儲存螢幕截圖的格式。 - + Screenshot Quality 截圖質量 - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. 選擇螢幕截圖的壓縮質量。 - + Vertical Stretch 垂直拉伸 - + Increases or decreases the virtual picture size vertically. 增大或減小可見畫面的垂直尺寸。 - + Crop 裁剪 - + Crops the image, while respecting aspect ratio. 裁剪影象,同時考慮縱橫比。 - + %dpx %dpx - + Enable Widescreen Patches 開啟寬屏補丁 - + Enables loading widescreen patches from pnach files. 開啟從 pnach 檔案中載入寬屏補丁。 - + Enable No-Interlacing Patches 開啟反隔行掃瞄補丁 - + Enables loading no-interlacing patches from pnach files. 開啟從 pnach 檔案中載入去隔行掃瞄補丁。 - + Bilinear Upscaling 雙線性升格 - + Smooths out the image when upscaling the console to the screen. 在將主機畫面升格到螢幕時平滑畫面。 - + Integer Upscaling 整數倍拉伸 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 填充顯示區域以確保主機上的畫素與遊戲機中的畫素之間的比率為整數。可能會在一些2D遊戲中產生更清晰的影象。 - + Screen Offsets 螢幕偏移 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. 開啟根據遊戲要求定位螢幕的 PCRTC 偏移量。 - + Show Overscan 顯示過掃瞄 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 啟用該選項可顯示繪製在超過螢幕安全區域的過掃瞄區域。 - + Anti-Blur 反模糊 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 啟用內部反模糊 hack。這會降低 PS2 的渲染精度但會使許多遊戲看起來不那麼模糊。 - + Rendering 渲染 - + Internal Resolution 內部解析度 - + Multiplies the render resolution by the specified factor (upscaling). 按指定倍數放大渲染解析度(升格)。 - + Mipmapping 紋理貼圖 - + Determines how mipmaps are used when rendering textures. 確認渲染紋理時如何使用紋理貼圖。 - + Bilinear Filtering 雙線性過濾 - + Selects where bilinear filtering is utilized when rendering textures. 選擇渲染紋理時使用雙線性過濾的位置。 - + Trilinear Filtering 三線性過濾 - + Selects where trilinear filtering is utilized when rendering textures. 選擇渲染紋理時使用三線性過濾的位置。 - + Anisotropic Filtering 各意向性過濾 - + Dithering 抖動 - + Selects the type of dithering applies when the game requests it. 選擇遊戲請求抖動時要使用的型別。 - + Blending Accuracy 混合精確性 - + Determines the level of accuracy when emulating blend modes not supported by the host graphics API. 當模擬主機圖形 API 不支援的混合模式時,確定精度水平。 - + Texture Preloading 預載入紋理 - + Uploads full textures to the GPU on use, rather than only the utilized regions. Can improve performance in some games. 在使用時將完整紋理上載到 GPU,而不僅僅是已使用的區域。可以在某些遊戲中提高效能。 - + Software Rendering Threads 軟體渲染執行緒 - + Number of threads to use in addition to the main GS thread for rasterization. 用於附加在光柵化的主 GS 執行緒上的執行緒數。 - + Auto Flush (Software) 自動重新整理 (軟體) - + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. 當幀緩衝區也是輸入紋理時強制基本體重新整理。 - + Edge AA (AA1) 邊緣 AA (AA1) - + Enables emulation of the GS's edge anti-aliasing (AA1). 開啟模擬 GS 的邊緣抗鋸齒 (AA1)。 - + Enables emulation of the GS's texture mipmapping. 開啟模擬 GS 的紋理貼圖。 - + Hardware Fixes 硬體修復 - + Manual Hardware Fixes 手動硬體修復 - + Disables automatic hardware fixes, allowing you to set fixes manually. 關閉自動硬體修復,允許您手動設定修復。 - + CPU Sprite Render Size CPU 活動塊渲染器大小 - + Uses software renderer to draw texture decompression-like sprites. 使用軟體渲染器繪製類似於紋理解壓縮的活動塊。 - + CPU Sprite Render Level CPU 活動塊渲染器水平 - + Determines filter level for CPU sprite render. 確定 CPU 活動塊渲染器的濾鏡水平。 - + Software CLUT Render 軟體 Clut 渲染 - + Uses software renderer to draw texture CLUT points/sprites. 使用軟體渲染器繪製紋理 CLUT 點/活動塊。 - + Skip Draw Start 跳過描繪開始 - + Object range to skip drawing. 要跳過描繪的對象範圍。 - + Skip Draw End 跳過描繪結束 - + Auto Flush (Hardware) 自動重新整理 (硬體) - + CPU Framebuffer Conversion CPU 幀緩衝轉換 - - Convert 4-bit and 8-bit frame buffer on the CPU instead of the GPU. - 在 CPU 而不是 GPU 上轉換 4 位和 8 位幀緩衝區。 - - - + Disable Safe Features 關閉安全功能 - + This option disables multiple safe features. 此選項會關閉多個安全功能。 - + This option disables game-specific render fixes. 此選項會關閉指定的遊戲渲染器修復。 - + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. 渲染新幀時上載 GS 數據以準確再現某些效果。 - + Disable Partial Invalidation 禁用部分失效 - + Removes texture cache entries when there is any intersection, rather than only the intersected areas. 當存在任何相交時移除紋理快取條目,而不僅僅是相交區域。 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 允許紋理快取將上一個幀緩衝區的內部數據作為輸入紋理重新使用。 - + Read Targets When Closing 關閉時讀取目標 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. 關閉時將紋理快取中的所有目標重新整理回本地記憶體。 - + Estimate Texture Region 估計紋理區域 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 嘗試在遊戲本身不設定紋理大小時減小紋理大小(例如 Snowblind 遊戲)。 - + GPU Palette Conversion GPU 調色板轉換 - + Upscaling Fixes Upscaling Fixes - + Adjusts vertices relative to upscaling. 相對於放大比例調整頂點。 - + Round Sprite 活動塊環繞 - + Adjusts sprite coordinates. 調節活動塊座標。 - + Bilinear Upscale 雙線性升格 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 由於在縮放時會進行雙線性過濾所以可以平滑紋理。 - + Adjusts target texture offsets. 調節目標紋理偏移。 - + Align Sprite 排列活動塊 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in some games. 修正了某些遊戲中升格(垂直線)問題。 - + Merge Sprite 合併活動快 - + Replaces multiple post-processing sprites with a larger single sprite. 將多個后處理活動塊替換為更大的單個塊。 - + Wild Arms Hack Wild Arms Hack - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. 降低 GS 精度以避免在縮放時畫素之間出現間隙。修正了 Wild Arms 遊戲中的文字。 - + Unscaled Palette Texture Draws 未縮放的調色板紋理繪製 - + Can fix some broken effects which rely on pixel perfect precision. 可以修復一些依賴於畫素完美精度的破碎效果。 - + Texture Replacement 紋理替換 - + Load Textures 載入紋理 - + Loads replacement textures where available and user-provided. 載入使用者提供的可用替換紋理。 - + Asynchronous Texture Loading 非同步紋理載入 - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. 將替換紋理載入到輔助執行緒上,從而在啟用替換時減少微卡頓。 - + Precache Replacements 預快取替換 - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. 預先載入所有的替換紋理到記憶體中。不再需要非同步載入。 - + Replacements Directory 替換目錄 - + Folders 資料夾 - + Texture Dumping 紋理轉儲 - + Dump Textures 轉儲紋理 - + Dump Mipmaps 轉儲紋理貼圖 - + Includes mipmaps when dumping textures. 在轉儲紋理時包含紋理貼圖。 - + Dump FMV Textures 轉儲 FMV 紋理 - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. 在 FNV 活動時允許紋理轉儲。您應該開啟此選項。 - + Post-Processing 後置處理 - + FXAA FXAA - + Enables FXAA post-processing shader. 開啟 FXAA后處理著色器。 - + Contrast Adaptive Sharpening 對比度自適應銳化 - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. 開啟 FidelityFX 對比度自適應銳化。 - + CAS Sharpness CAS 銳化 - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. 確定 CAS 后處理中銳化效果的強度。 - + Filters 濾鏡 - + Shade Boost Shade Boost - + Enables brightness/contrast/saturation adjustment. 開啟亮度/對比度/飽和度調整。 - + Shade Boost Brightness Shade Boost 亮度 - + Adjusts brightness. 50 is normal. 調節亮度。50 為普通。 - + Shade Boost Contrast Shade Boost 對比度 - + Adjusts contrast. 50 is normal. 調節對比度。50 為普通。 - + Shade Boost Saturation Shade Boost 飽和度 - + Adjusts saturation. 50 is normal. 調節飽和度。50 為普通。 - + TV Shaders TV 著色器 - + Advanced 高級 - + Skip Presenting Duplicate Frames 跳過顯示重複幀 - + Disable Threaded Presentation 禁用執行緒化展示 - + Hardware Download Mode 硬體下載模式 - + Changes synchronization behavior for GS downloads. 更改 GS 下載的同步行為。 - + Allow Exclusive Fullscreen 允許獨佔全屏 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout. 覆蓋驅動的啓發式規則以啟用獨佔全屏或直接翻轉/掃瞄。 - + Override Texture Barriers 覆蓋紋理光柵 - + Forces texture barrier functionality to the specified value. 將紋理屏障功能強制設定為指定值。 - + GS Dump Compression GS 轉儲壓縮 - + Sets the compression algorithm for GS dumps. 設定 GS 轉儲的壓縮演算法。 - + Disable Framebuffer Fetch 關閉幀緩衝獲取 - + Prevents the usage of framebuffer fetch when supported by host GPU. 當主機 GPU 支援時防止使用幀緩衝區提取。 - + Disable Dual-Source Blending 關閉雙源混合 - + Prevents the usage of dual-source blending when supported by host GPU. 當主機 GPU 支援時防止使用雙源混合。 - + Disable Shader Cache 關閉著色器快取 - + Prevents the loading and saving of shaders/pipelines to disk. 防止載入以及儲存著色器/管道到磁碟上。 - + Disable Vertex Shader Expand 關閉頂點著色器擴充套件 - + Falls back to the CPU for expanding sprites/lines. 退回到 CPU 以擴充套件活動塊/行數。 - + Runtime Settings 執行時設定 - + Applies a global volume modifier to all sound produced by the game. 將全域性音量修改器應用於遊戲產生的所有聲音。 - + Mixing Settings 混響設定 - + Changes when SPU samples are generated relative to system emulation. 相對於系統模擬產生 SPU 採樣時更改。 - + Determines how the stereo output is transformed to greater speaker counts. 確定如何將立體聲輸出轉換為更多的揚聲器數量。 - + Output Settings 輸出設定 - + Determines which API is used to play back audio samples on the host. 確定使用哪個 API 在主機上播放音訊採樣。 - + Sets the average output latency when using the cubeb backend. 設定使用 cubeb 後端時的平均輸出延遲。 - + %d ms (avg) %d ms (avg) - + Timestretch Settings 時間延展設定 - + Affects how the timestretcher operates when not running at 100% speed. 影響不以100%速度執行時時間延伸器的執行方式。 - + %d ms %d ms - + Settings and Operations 設定與操作 - + Creates a new memory card file or folder. 建立一個新的記憶卡或資料夾。 - + Simulates a larger memory card by filtering saves only to the current game. 通過過濾僅用於目前遊戲存檔來模擬一個更大的記憶卡。 - + Automatically ejects Memory Cards when they differ after loading a state. 載入即時存檔后當記憶卡不同時自動彈出記憶卡。 - + If not set, this card will be considered unplugged. 如果未設定,此卡將被視為未插入。 - + The selected memory card image will be used for this slot. 選定的記憶卡映像將用於此位置。 - + Resets the card name for this slot. 重置此位置中的記憶卡名稱。 - + Create Memory Card 建立記憶卡 - + Enter the name of the memory card you wish to create, and choose a size. We recommend either using 8MB memory cards, or folder Memory Cards for best compatibility. 輸入要建立的記憶卡的名稱,然後選擇大小。我們建議使用 8MB 記憶卡或資料夾記憶卡以獲得最佳相容性。 - + Card Name: 卡帶名稱: - + Configuration 配置 - + Uses game-specific settings for controllers for this game. 為此遊戲使用特定於遊戲的控制器設定。 - + Copies the global controller configuration to this game. 複製全域性控制器設定到此遊戲。 - + Resets all configuration to defaults (including bindings). 重置所有配置為預設值 (包含繫結)。 - + Replaces these settings with a previously saved input profile. 將這些設定重置為上次儲存的輸入方案。 - + Stores the current settings to an input profile. 儲存目前的設定到一個輸入方案。 - + Input Sources 輸入源 - + The SDL input source supports most controllers. SDL 輸入源支援最多控制器。 - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. 通過藍芽提供震動和 LED 控制支援。 - + Allow SDL to use raw access to input devices. 允許 SDL 使用 raw 訪問輸入裝置。 - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Xinput 源提供對 XBox 360/XBox One/XBox Series 控制器的支援。 - + Multitap 多分插 - + Enables an additional three controller slots. Not supported in all games. 開啟一個額外的三個控制器插槽。不是所有遊戲都支援。 - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. 嘗試對映選定的埠到選定的控制器上。 - - No Buttons Selected - 沒有選定按鈕 - - - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. 確定當宏處於活動狀態時模擬的壓力大小。 - + Determines the pressure required to activate the macro. 確定啟用宏所需的壓力。 - + Toggle every %d frames 切換每 %d 幀 - + Clears all bindings for this USB controller. 清除此 USB 控制器的所有繫結。 - + Data Save Locations 數據儲存位置 - + Show Advanced Settings 顯示高級設定 - + Changing these options may cause games to become non-functional. Modify at your own risk, the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed. 更改這些選項可能會導致遊戲無法執行。修改風險自負,PCSX2 團隊不會為更改了這些設定的配置提供支援。 - + Logging Logging - + System Console 系統控制檯 - + Writes log messages to the system console (console window/standard output). 寫入日誌訊息到系統控制檯 (控制檯視窗/標準輸出)。 - + File Logging 檔案日誌 - + Writes log messages to emulog.txt. 寫入日誌訊息到 emulog.txt。 - + Verbose Logging 詳細日誌記錄 - + Writes dev log messages to log sinks. 將開發日誌訊息寫入日誌接收器。 - + Log Timestamps 記錄時間戳 - + Writes timestamps alongside log messages. 在日誌訊息旁邊寫入時間戳。 - + EE Console EE 控制檯 - + Writes debug messages from the game's EE code to the console. 將除錯訊息從遊戲的 EE 程式碼寫入控制檯。 - + IOP Console IOP 控制檯 - + Writes debug messages from the game's IOP code to the console. 將除錯訊息從遊戲的 IOP 程式碼寫入控制檯。 - + CDVD Verbose Reads CDVD 詳細讀取 - + Logs disc reads from games. 記錄遊戲讀取光碟。 - + Emotion Engine 情感引擎 - + Rounding Mode 環繞模式 - + Determines how the results of floating-point operations are rounded. Some games need specific settings. 確定如何四捨五入浮點運算的結果。有些遊戲需要特定的設定。 - + Clamping Mode 接觸模式 - + Determines how out-of-range floating point numbers are handled. Some games need specific settings. 確定如何處理超出範圍的浮點數。有些遊戲需要特定的設定。 - + Enable EE Recompiler 開啟 EE 重編譯器 - + Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to native code. 執行 64 位 MIPS-IV 機器碼到本機程式碼的實時二進制轉換。 - + Enable EE Cache 開啟 EE 快取 - + Enables simulation of the EE's cache. Slow. 開啟模擬 EE 快取。慢。 - + Enable INTC Spin Detection 開啟 INTC 自旋檢測 - + Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. 對某些遊戲有巨大的加速作用,幾乎沒有相容性的副作用。 - + Enable Wait Loop Detection 開啟等待循環檢測 - + Moderate speedup for some games, with no known side effects. 適度加速某些遊戲,沒有已知的副作用。 - + Enable Fast Memory Access 開啟快速記憶體訪問 - + Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access. 使用回補以避免在每次記憶體訪問時重新整理暫存器。 - + Vector Units 向量單元 - + VU0 Rounding Mode VU0 循環模式 - + VU0 Clamping Mode VU0 壓制模式 - + VU1 Rounding Mode VU1 循環模式 - + VU1 Clamping Mode VU1 壓制模式 - + Enable VU0 Recompiler (Micro Mode) 開啟 VU0 重編譯器 (微模式) - + New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended. 新的向量單元重編譯器將大幅改善相容性。推薦。 - + Enable VU1 Recompiler 開啟 VU1 重編譯器 - + Enable VU Flag Optimization 開啟 VU 標誌優化 - + Good speedup and high compatibility, may cause graphical errors. 良好的加速和高相容性,可能會導致圖形錯誤。 - + I/O Processor I/O 處理器 - + Enable IOP Recompiler 開啟 IOP 重編譯器 - + Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to native code. 執行 32 位 MIPS-I 機器碼到本機程式碼的實時二進制轉換。 - + Graphics 圖形 - + Use Debug Device 使用除錯裝置 - + Settings 設定 - + No cheats are available for this game. 沒有此遊戲可用的作弊。 - + Cheat Codes 作弊程式碼 - + No patches are available for this game. 沒有此遊戲可用的補丁。 - + Game Patches 遊戲補丁 - + Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 啟用作弊可能會導致不可預測的行為、崩潰、軟鎖或破壞已儲存的遊戲。 - + Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. 啟用遊戲補丁可能會導致不可預測的行為、崩潰、軟鎖或破壞已儲存的遊戲。 - + Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. 使用補丁的風險自負,PCSX2 團隊將不會為啟用遊戲補丁的使用者提供支援。 - + Game Fixes 遊戲修正 - + Game fixes should not be modified unless you are aware of what each option does and the implications of doing so. 除非您知道每個選項的作用以及這樣做的影響,否則不應修改遊戲修復。 - + FPU Multiply Hack FPU 乘法 Hack - + For Tales of Destiny. 用於宿命傳說。 - + FPU Negative Div Hack FPU 負除 Hack - + For Gundam games. 用於高達遊戲。 - + Preload TLB Hack 預載 TLB Hack - + Needed for some games with complex FMV rendering. 某些複雜 FMV 渲染的遊戲需要。 - + Skip MPEG Hack 跳過 MPEG Hack - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. 跳過遊戲中的視訊/FMV 以避免遊戲掛起/凍結。 - + OPH Flag Hack OPH 標誌 Hack - + EE Timing Hack EE 計時 Hack - + Instant DMA Hack 即時 DMA Hack - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. 已知對下列遊戲有效: 瑪娜傳奇 1、沙塵之鎖、敵後陣線。 - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. 用於 SOCOM 2 HUD 和 Spy Hunter 載入掛起。 - + VU Add Hack VU 加法 Hack - + Full VU0 Synchronization 完整 VU0 同步 - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. 在每個 COP2 指令上強制嚴格 VU0 同步。 - + VU Overflow Hack VU 溢出 Hack - + To check for possible float overflows (Superman Returns). 檢測可能的浮點溢出 (超人迴歸)。 - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). 為 VU XGKicks 使用精確計時 (較慢)。 - + Quadraphonic 四聲道 - + Load State 載入即時存檔 - + Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. Makes the emulated Emotion Engine skip cycles. Helps a small subset of games like SOTC. Most of the time it's harmful to performance. - + Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores. Safe for most games, but a few are incompatible and may hang. - + Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. Runs VU1 instantly. Provides a modest speed improvement in most games. Safe for most games, but a few games may exhibit graphical errors. - + Scale To Host Refresh Rate Scale To Host Refresh Rate - + Disable Depth Emulation Disable Depth Emulation - + Disable the support of depth buffers in the texture cache. Disable the support of depth buffers in the texture cache. - + Disable Render Fixes Disable Render Fixes - + Preload Frame Data Preload Frame Data - + Texture Inside RT Texture Inside RT - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. - + Half Pixel Offset Half Pixel Offset - + Texture Offset X Texture Offset X - + Texture Offset Y Texture Offset Y - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. - + Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. Skips displaying frames that don't change in 25/30fps games. Can improve speed, but increase input lag/make frame pacing worse. - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + Use Software Renderer For FMVs Use Software Renderer For FMVs - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + Emulate GIF FIFO Emulate GIF FIFO - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + DMA Busy Hack DMA Busy Hack - + Delay VIF1 Stalls Delay VIF1 Stalls - + Emulate VIF FIFO Emulate VIF FIFO - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + VU I Bit Hack VU I Bit Hack - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + VU Sync VU Sync - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + VU XGKick Sync VU XGKick Sync - + Force Blit Internal FPS Detection Force Blit Internal FPS Detection - + Save State 儲存即時存檔 - + Load Resume State 載入並繼續即時存檔 - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6194,2122 +6520,2147 @@ Do you want to load this save and continue? 您要載入此存檔並繼續嗎? - + Region: 區域: - + Compatibility: 相容性: - + No Game Selected 沒有選擇遊戲 - + Search Directories 搜索目錄 - + Adds a new directory to the game search list. 新增一個新目錄到遊戲搜索列表。 - + Scanning Subdirectories 掃瞄子目錄 - + Not Scanning Subdirectories 不掃瞄子目錄 - + List Settings 列表設定 - + Sets which view the game list will open to. 設定打開遊戲列表時的檢視。 - + Determines which field the game list will be sorted by. 確定將按哪個欄位對遊戲列表進行排序。 - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). 顛倒遊戲列表的預設排序(通常是升序到降序)。 - + Cover Settings 封面設定 - + Downloads covers from a user-specified URL template. 從使用者指定的URL模板下載封面。 - + Operations 操作 - + Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. Selects where anisotropic filtering is utilized when rendering textures. - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. - + Identifies any new files added to the game directories. 標識新增到遊戲目錄中的任何新檔案。 - + Forces a full rescan of all games previously identified. 強制重新掃瞄之前確定的所有遊戲。 - + Download Covers 下載封面 - + About PCSX2 關於 PCSX2 - + PCSX2 is a free and open-source PlayStation 2 (PS2) emulator. Its purpose is to emulate the PS2's hardware, using a combination of MIPS CPU Interpreters, Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory. This allows you to play PS2 games on your PC, with many additional features and benefits. PCSX2 是一個免費的開源 PlayStation2(PS2) 模擬器。它的目的是使用 MIPS CPU 直譯器、重新編譯器以及用於管理硬體狀態以及 PS 系統記憶體的虛擬機器的組合來模擬PS2的硬體。這使您可以在您的 PC 上玩 PS2 遊戲,並具有許多其他功能和好處。 - + PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment. This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. PlayStation 2 和 PS2 是索尼互動娛樂公司的註冊商標。此應用程式與索尼互動娛樂公司沒有任何關聯。 - + When enabled and logged in, PCSX2 will scan for achievements on startup. 啟用並登錄后,PCSX2 將在啟動時掃瞄成就。 - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "挑戰" 模式的成就,包括排行榜跟蹤。禁用即時存檔、作弊和減速功能。 - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 顯示例如成就解鎖和排行榜提交等事件的彈出訊息。 - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. 為成就解鎖和排行榜提交等活動播放音效。 - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. 當挑戰/已獲得的成就處於活動狀態時在螢幕右下角顯示圖示。 - + When enabled, PCSX2 will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. 啟用后,PCSX2 將列出非官方設定的成就。這些成就不會被 RetroAchievements 所追蹤。 - + When enabled, PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 啟用后,PCSX2 將假定所有成就都已鎖定不會向伺服器發送任何解鎖通知。 - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. - + Account 帳號 - + Logs out of RetroAchievements. 從 RetroAchievements 註銷。 - + Logs in to RetroAchievements. 登錄到 RetroAchievements。 - + Current Game 當前遊戲 - + {} is not a valid disc image. {} 不是一個有效的光碟映像。 - + Automatic mapping completed for {}. 為 {} 自動對映完成。 - + Automatic mapping failed for {}. 為 {} 自動對映失敗。 - + Game settings initialized with global settings for '{}'. 為 '{}' 使用全域性設定初始化遊戲設定。 - + Game settings have been cleared for '{}'. 已為 '{}' 清除設定。 - + Console Port {} 控制器埠 {} - + {} (Current) {} (目前) - + {} (Folder) {} (資料夾) - + Memory card name '{}' is not valid. 記憶卡名稱 '{}'無效。 - + Memory Card '{}' created. 已建立記憶卡 '{}'。 - + Failed to create memory card '{}'. 建立記憶卡 '{}' 失敗。 - + A memory card with the name '{}' already exists. 已存在含有名稱 '{}' 的記憶卡。 - + Failed to load '{}'. 載入 』{}『 失敗。 - + Input profile '{}' loaded. 已載入輸入方案 '{}'。 - + Input profile '{}' saved. 已儲存輸入方案 '{}'。 - + Failed to save input profile '{}'. 儲存輸入方案 '{}' 失敗。 - + Port {} Controller Type 埠 {} 控制器型別 - + Select Macro {} Binds 選擇宏 {} 繫結 - - Macro {} Frequency - Macro {} Frequency - - - - Macro will toggle every {} frames. - 每 {} 幀會觸發宏。 - - - + Port {} Device 埠 {} 裝置 - + Port {} Subtype 埠 {} 子型別 - + {} unlabelled patch codes will automatically activate. {} 個無標籤的補丁程式碼將會被自動啟用。 - + {} unlabelled patch codes found but not enabled. 不會開啟 {} 個無標籤的補丁程式碼。 - + This Session: {} 此會話: {} - + All Time: {} 所有時間: {} - + Save Slot {0} 存檔位置 {0} - + Saved {} 已儲存 {} - + {} does not exist. {} 不存在。 - + {} deleted. 已刪除 {}。 - + Failed to delete {}. 刪除 {} 失敗。 - + File: {} 檔案:{} - + CRC: {:08X} CRC: {:08X} - + Time Played: {} 已遊玩時間: {} - + Last Played: {} 最後遊玩時間: {} - + Size: {:.2f} MB 大小: {:.2f} MB - + Left: Left: - + Top: Top: - + Right: Right: - + Bottom: Bottom: - + Summary 統計 - + Interface Settings 界面設定 - + BIOS Settings BIOS 設定 - + Emulation Settings 模擬設定 - + Graphics Settings 圖形設定 - + Audio Settings 音訊設定 - + Memory Card Settings 記憶卡設定 - + Controller Settings 控制器設定 - + Hotkey Settings 熱鍵設定 - + Achievements Settings 成就設定 - + Folder Settings 資料夾設定 - + Advanced Settings 高級設定 - + Patches 補丁 - + Cheats 修改 - + 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] 2% [1 FPS (NTSC) / 1 FPS (PAL)] - + 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] 10% [6 FPS (NTSC) / 5 FPS (PAL)] - + 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] 25% [15 FPS (NTSC) / 12 FPS (PAL)] - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] 75% [45 FPS (NTSC) / 37 FPS (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] 110% [66 FPS (NTSC) / 55 FPS (PAL)] - + 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] 120% [72 FPS (NTSC) / 60 FPS (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 50% Speed 50% 速度 - + 60% Speed 60% 速度 - + 75% Speed 75% 速度 - + 100% Speed (Default) 100% 速度 (預設) - + 130% Speed 130% 速度 - + 180% Speed 180% 速度 - + 300% Speed 300% 速度 - + Normal (Default) 普通 (預設) - + Mild Underclock 輕微降頻 - + Moderate Underclock 中度降頻 - + Maximum Underclock 最大降頻 - + Disabled 關閉 - + EE > VU > GS EE > VU > GS - + EE > GS > VU EE > GS > VU - + VU > EE > GS VU > EE > GS - + VU > GS > EE VU > GS > EE - + GS > EE > VU GS > EE > VU - + GS > VU > EE GS > VU > EE - + 0 Frames (Hard Sync) 0 幀 (硬同步) - + 1 Frame 1 幀 - + 2 Frames 2 幀 - + 3 Frames 3 幀 - + None - + Extra + Preserve Sign 終極 + 保留符號 - + Full 完全 - + Extra 額外 - + Automatic (Default) 自動 (預設) - + Direct3D 11 Direct3D 11 - + Direct3D 12 Direct3D 12 - + OpenGL OpenGL - + Vulkan Vulkan - + Metal 金屬 - + Software 軟體 - + Null - + Off - + On 開啟 - + Adaptive 自適應 - + Bilinear (Smooth) 雙線性 (平滑) - + Bilinear (Sharp) 雙線性 (銳利) - + Weave (Top Field First, Sawtooth) 交織 (頂部優先,平滑) - + Weave (Bottom Field First, Sawtooth) 交織 (底部優先,平滑) - + Bob (Top Field First) Bob (頂部優先) - + Bob (Bottom Field First) Bob (底部優先) - + Blend (Top Field First, Half FPS) 混合 (頂部優先, 半數 FPS) - + Blend (Bottom Field First, Half FPS) 混合 (底部優先, 半數 FPS) - + Adaptive (Top Field First) 自適應 (頂部區域優先) - + Adaptive (Bottom Field First) 自適應 (底部區域優先) - + Native (PS2) 原生 (PS2) - + 1.25x Native 1.25x 原生 - + 1.5x Native 1.5x 原生 - + 1.75x Native 1.75x 原生 - + 2x Native (~720p) 2x 原生 (~720p) - + 2.25x Native 2.25x 原生 - + 2.5x Native 2.5x 原生 - + 2.75x Native 2.75x 原生 - + 3x Native (~1080p) 3x 原生 (~1080p) - + 3.5x Native 3.5x 原生 - + 4x Native (~1440p/2K) 4x 原生 (~1440p/2K) - + 5x Native (~1620p) 5x 原生 (~1620p) - + 6x Native (~2160p/4K) 6x 原生 (~2160p/4K) - + 7x Native (~2520p) 7x 原生 (~2520p) - + 8x Native (~2880p) 8x 原生 (~2880p) - + Basic (Generated Mipmaps) 基礎 (產生紋理貼圖) - + Full (PS2 Mipmaps) 完全 (PS2 紋理貼圖) - + Nearest 最近似 - + Bilinear (Forced) 雙線性 (強制) - + Bilinear (PS2) 雙線性 (PS2) - + Bilinear (Forced excluding sprite) 雙線性 (強制除活動塊外) - + Off (None) 關 (無) - + Trilinear (PS2) 三線性 (PS2) - + Trilinear (Forced) 三線性 (強制) - + Scaled 縮放 - + Unscaled (Default) 不縮放 (預設) - + Minimum 最小 - + Basic (Recommended) 基礎 (推薦) - + Medium 中等 - + High - + Full (Slow) 完全 (慢) - + Maximum (Very Slow) 最大 (非常慢) - + Off (Default) 關 (預設) - + 2x 2倍 - + 4x 4倍 - + 8x 8倍 - + 16x 16倍 - + Partial 部分 - + Full (Hash Cache) 完全 (雜湊快取) - + Force Disabled 強制關閉 - + Force Enabled 強制開啟 - + Accurate (Recommended) 精確 (推薦) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 關閉回讀 (同步 GS 執行緒) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 不同步 (不確定性) - + Disabled (Ignore Transfers) 關閉 (忽略傳輸) - + Screen Resolution 螢幕解析度 - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) Internal Resolution (Aspect Uncorrected) - + Cannot show details for games which were not scanned in the game list. Cannot show details for games which were not scanned in the game list. - + + Deadzone + Deadzone + + + Full Boot Full Boot - + Achievement Notifications Achievement Notifications - + Leaderboard Notifications Leaderboard Notifications - + Enable In-Game Overlays Enable In-Game Overlays - + Encore Mode Encore Mode - + Spectator Mode 觀察者模式 - + PNG PNG - + + - + - + + + + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). + + + + {} Frames + {} Frames + + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + + + JPEG JPEG - + 0 (Disabled) 0 (關閉) - + 1 (64 Max Width) 1 (64 最大寬度) - + 2 (128 Max Width) 2 (128 最大寬度) - + 3 (192 Max Width) 3 (192 最大寬度) - + 4 (256 Max Width) 4 (256 最大寬度) - + 5 (320 Max Width) 5 (320 最大寬度) - + 6 (384 Max Width) 6 (384 最大寬度) - + 7 (448 Max Width) 7 (448 最大寬度) - + 8 (512 Max Width) 8 (512 最大寬度) - + 9 (576 Max Width) 9 (576 最大寬度) - + 10 (640 Max Width) 10 (640 最大寬度) - + Sprites Only 僅活動塊 - + Sprites/Triangles 活動塊/三角形 - + Blended Sprites/Triangles 繫結的活動塊/三角形 - + 1 (Normal) 1 (普通) - + 2 (Aggressive) 2 (激進) - + Inside Target 在目標內部 - + Merge Targets 合併目標 - + Normal (Vertex) 普通 (頂點) - + Special (Texture) 特殊 (紋理) - + Special (Texture - Aggressive) 特殊 (紋理 - 激進) - + + Align To Native + Align To Native + + + Half 一半 - + Force Bilinear 強制雙線性 - + Force Nearest 強制最鄰近 - + Disabled (Default) 關閉 (預設) - + Enabled (Sprites Only) 開啟 (僅活動塊) - + Enabled (All Primitives) 開啟 (所有元素) - + None (Default) 無 (預設) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 僅銳化 (內部解析度) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 銳化並調整大小 (顯示解析度) - + Scanline Filter 掃瞄線濾鏡 - + Diagonal Filter 對角線濾鏡 - + Triangular Filter 三角濾鏡 - + Wave Filter 波形濾鏡 - + Lottes CRT 樂天 CRT - + 4xRGSS 4xRGSS - + NxAGSS NxAGSS - + Uncompressed 未壓縮 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - + TimeStretch (Recommended) 時間延展 (推薦) - + Async Mix (Breaks some games!) 非同步混合 (會破壞部分遊戲!) - + None (Audio can skip.) 無 (音訊會跳動) - + Stereo (None, Default) 立體聲 (無,預設) - + Surround 5.1 5.1 環繞聲 - + Surround 7.1 7.1 環繞聲 - + No Sound (Emulate SPU2 only) 無聲音 (僅模擬 SPU2) - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb (跨平臺) - + XAudio2 XAudio2 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 PS1 - + 8 MB [Most Compatible] 8 MB [最相容] - + 16 MB 16 MB - + 32 MB 32 MB - + 64 MB 64 MB - + Folder [Recommended] 資料夾 [推薦] - + 128 KB [PS1] 128 KB [PS1] - + Negative Negative - + Positive Positive - + Chop/Zero (Default) Chop/Zero (Default) - + Game Grid 遊戲網格 - + Game List 遊戲列表 - + Game List Settings 遊戲列表設定 - + Type 型別 - + Serial 序列號 - + Title 標題 - + File Title 檔案標題 - + CRC CRC - + Time Played 已遊玩時間 - + Last Played 最後遊戲時間 - + Size 大小 - + Select Disc Image 選擇光碟映像 - + Select Disc Drive 選擇光碟驅動器 - + Start File 啟動檔案 - + Start BIOS 啟動 BIOS - + Start Disc 啟動光碟 - + Exit 退出 - + Set Input Binding 設定輸入繫結 - + Region 區域 - + Compatibility Rating 相容性等級 - + Path 路徑 - + Disc Path 光碟路徑 - + Select Disc Path 選擇光碟路徑 - + Copy Settings 複製設定 - + Clear Settings 清除設定 - + Inhibit Screensaver 禁用螢幕保護程式 - + Enable Discord Presence Enable Discord Presence - + Pause On Start 啟動時暫停 - + Pause On Focus Loss 丟失焦點時暫停 - + Pause On Menu 菜單中暫停 - + Confirm Shutdown 確認退出 - + Save State On Shutdown 關閉時儲存即時存檔 - + Enable Per-Game Settings 開啟每遊戲設定 - + Use Light Theme 使用淺色主題 - + Start Fullscreen 啟動全螢幕 - + Double-Click Toggles Fullscreen 雙擊切換全螢幕 - + Hide Cursor In Fullscreen 全屏模式下隱藏游標 - + OSD Scale OSD 比例 - + Show Messages 顯示訊息 - + Show Speed 顯示速度 - + Show FPS 顯示 FPS - + Show CPU Usage 顯示 CPU 佔用率 - + Show GPU Usage 顯示 GPU 佔用率 - + Show Resolution 顯示解析度 - + Show GS Statistics 顯示 GS 統計 - + Show Status Indicators 顯示狀態指示器 - + Show Settings 顯示設定 - + Show Inputs 顯示輸入 - + Show Frame Times 顯示幀時間 - + Warn About Unsafe Settings 警告不安全的設定 - + Reset Settings 重置設定 - + Change Search Directory 更改搜索目錄 - + Fast Boot 快速引導 - + Output Volume 輸出音量 - + Synchronization Mode 同步模式 - + Expansion Mode 擴充套件模式 - + Output Module 輸出模式 - + Latency 延遲 - + Sequence Length 序列長度 - + Seekwindow Size 搜索視窗大小 - + Overlap 重疊 - + Memory Card Directory 記憶卡目錄 - + Folder Memory Card Filter 資料夾記憶卡篩選器 - + Auto Eject When Loading 在載入時自動彈出 - + Create 建立 - + Cancel 取消 - + Load Profile 載入方案 - + Save Profile 儲存方案 - + Per-Game Configuration 遊戲單獨配置 - + Copy Global Settings 複製全域性配置 - + Enable SDL Input Source 開啟 SDL 輸入源 - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode SDL DualShock 4 / DualSense 增強模式 - + SDL Raw Input SDL Raw 輸入 - + Enable XInput Input Source 開啟 XInput 輸入源 - + Enable Console Port 1 Multitap 開啟主機埠 1 多分插 - + Enable Console Port 2 Multitap 開啟主機埠 2 多分插 - + Controller Port {}{} 控制器埠 {}{} - + Controller Port {} 控制器埠 {} - + Controller Type 控制器型別 - + Automatic Mapping 自動對映 - + Controller Port {}{} Macros 控制器埠 {}{} 宏 - + Controller Port {} Macros 控制器埠 {{} 宏 - + Macro Button {} 宏按鈕 {} - + Buttons 按鈕 - + Frequency 頻率 - + Pressure 壓敏 - + Controller Port {}{} Settings 控制器埠 {}{} 設定 - + Controller Port {} Settings 控制器埠 {} 設定 - + USB Port {} USB 埠 {} - + Device Type 裝置型別 - + Device Subtype 裝置子型別 - + {} Bindings {} 條繫結 - + Clear Bindings 清除繫結 - + {} Settings {} 個設定 - + Cache Directory 快取目錄 - + Covers Directory 封面目錄 - + Snapshots Directory 快照目錄 - + Save States Directory 即時存檔目錄 - + Game Settings Directory 遊戲設定目錄 - + Input Profile Directory 輸入方案目錄 - + Cheats Directory 作弊目錄 - + Patches Directory 補丁目錄 - + Texture Replacements Directory 紋理替換目錄 - + Video Dumping Directory 視訊轉儲目錄 - + Resume Game 繼續遊戲 - + Toggle Frame Limit 切換整數限制 - + Game Properties 遊戲屬性 - + Achievements 成就 - + Save Screenshot 儲存截圖 - + Switch To Software Renderer 切換到軟體渲染器 - + Switch To Hardware Renderer 切換到硬體渲染器 - + Change Disc 更換光碟 - + Close Game 關閉遊戲 - + Exit Without Saving 退出不存檔 - + Back To Pause Menu 返回到暫停菜單 - + Exit And Save State 退出並即時存檔 - + Leaderboards 排行榜 - + Delete Save 刪除存檔 - + Close Menu 關閉菜單 - + Delete State 刪除即時存檔 - + Default Boot 預設引導 - + Reset Play Time 重置遊戲時間 - + Add Search Directory 新增搜索目錄 - + Open in File Browser 在檔案瀏覽器中打開 - + Disable Subdirectory Scanning 關閉子目錄搜索 - + Enable Subdirectory Scanning 開啟子目錄搜索 - + Remove From List 從列表中移除 - + Default View 預設檢視 - + Sort By 排序方式 - + Sort Reversed 反轉排序 - + Scan For New Games 搜索新遊戲 - + Rescan All Games 重新掃瞄所有遊戲 - + Website 網站 - + Support Forums 支援論壇 - + GitHub Repository GitHub 儲存庫 - + License 許可 - + Close 關閉 - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration 被用於替代內建的成就實現。 - + Enable Achievements 開啟成就 - + Hardcore Mode 硬核模式 - + Sound Effects 聲音效果 - + Test Unofficial Achievements 測試非官方成就 - + Username: {} 使用者名稱: {} - + Login token generated on {} 登錄憑據產生于{} - + Logout 註銷 - + Not Logged In 未登錄 - + Login 登錄 - + Game: {0} ({1}) 遊戲: {0} ({1}) - + Rich presence inactive or unsupported. 未啟用富線上狀態或不支援。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 未載入遊戲或無 RetroAchievements 可用。 - + Card Enabled 開啟卡帶 - + Card Name 卡帶名稱 - + Eject Card 彈出卡帶 @@ -8317,75 +8668,119 @@ Do you want to load this save and continue? GS - + Failed to reopen, restoring old configuration. 無法重新打開,正在還原舊配置。 - + Upscale multiplier set to {}x. 縮放倍數被設定為 {}x。 - + Saving screenshot to '{}'. 正在儲存截圖到 '{}'。 - + Saved screenshot to '{}'. 截圖已儲存到 '{}'。 - + Failed to save screenshot to '{}'. 儲存截圖到 '{}' 失敗。 - + Host GPU device encountered an error and was recovered. This may have broken rendering. 主機的 GPU 裝置遇到了一個錯誤並已恢復。這可能會破壞渲染。 - + CAS is not available, your graphics driver does not support the required functionality. CAS 不可用,您的顯示卡驅動不支援所需的功能。 - + + with no compression + with no compression + + + + with LZMA compression + with LZMA compression + + + + with Zstandard compression + with Zstandard compression + + + Saving {0} GS dump {1} to '{2}' 正在儲存 {0} GS 轉儲 {1} 到 '{2}' - + + single frame + single frame + + + + multi-frame + multi-frame + + + Failed to render/download screenshot. 渲染/下載截圖失敗。 - + Saved GS dump to '{}'. GS 轉儲已儲存到 '{}'。 - + Hash cache has used {:.2f} MB of VRAM, disabling. 雜湊快取已使用了 {:.2f} MB 的 VRAM,正在關閉。 - + Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures. Please generate mipmaps when compressing your textures. 在一個或多個壓縮的替換紋理上禁用自動產生的紋理對映。請在壓縮紋理時產生紋理對映。 - + Stencil buffers and texture barriers are both unavailable, this will break some graphical effects. 模板緩衝區和紋理屏障都不可用,這將破壞一些圖形效果。 - + Spin GPU During Readbacks is enabled, but calibrated timestamps are unavailable. This might be really slow. 啟用了讀回期間自旋 GPU,但校準的時間戳不可用。 這可能真的很慢。 + + + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + The Vulkan renderer was automatically selected, but no compatible devices were found. + You should update all graphics drivers in your system, including any integrated GPUs + to use the Vulkan renderer. + + + + Switching to Software Renderer... + Switching to Software Renderer... + + + + Switching to Hardware Renderer... + Switching to Hardware Renderer... + GameCheatSettingsWidget @@ -8425,12 +8820,32 @@ Do you want to load this save and continue? 全部關閉 - + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Cheats 過載作弊 - + + Show Cheats For All CRCs + Show Cheats For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + %1 unlabelled patch codes will automatically activate. %1 條未標記的補丁程式碼將會被自動啟用。 @@ -8438,7 +8853,7 @@ Do you want to load this save and continue? GameDatabase - + {0} Current Blending Accuracy is {1}. Recommended Blending Accuracy for this game is {2}. You can adjust the blending level in Game Properties to improve @@ -8449,41 +8864,41 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. 統的需求。 - + Manual GS hardware renderer fixes are enabled, automatic fixes were not applied: 已開啟手動 GS 硬體渲染器修復,不會應用自動修復: - + No tracks provided. 未提供軌道。 - + Hash {} is not in database. 雜湊 {} 未在數據庫中。 - + Data track number does not match data track in database. 數據軌道編號與數據庫中的數據軌道不匹配。 - + Track {0} with hash {1} is not found in database. Track {0} with hash {1} is not found in database. - + Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). Track {0} with hash {1} is for a different game ({2}). - + Track {0} with hash {1} does not match database track. Track {0} with hash {1} does not match database track. @@ -8499,252 +8914,239 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - - FPU Negative Divide Hack - FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nNegative Divide: mathematical term.\nGundam: a multimedia franchise name. Leave as-is or use an official translation. - FPU Negative Divide Hack - - - - + FPU Multiply Hack FPU = Floating Point Unit. A part of the PS2's CPU. Do not translate.\nMultiply: mathematical term.\nTales of Destiny: a game's name. Leave as-is or use an official translation. FPU Multiply Hack - - + + Skip MPEG Hack MPEG: video codec, leave as-is. FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. Skip MPEG Hack - - + + Preload TLB Hack TLB: Translation Lookaside Buffer. Leave as-is. Goemon: name of a character from the series with his name. Leave as-is or use an official translation. Preload TLB Hack - - + + EE Timing Hack EE: Emotion Engine. Leave as-is. EE Timing Hack - - + + Instant DMA Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. Instant DMA Hack - - + + OPH Flag Hack OPH: Name of a flag (Output PatH) in the GIF_STAT register in the EE. Leave as-is.\nBleach Blade Battles: a game's name. Leave as-is or use an official translation. OPH Flag Hack - - + + Emulate GIF FIFO GIF = GS (Graphics Synthesizer, the GPU) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate GIF FIFO - - + + DMA Busy Hack DMA: Direct Memory Access. Leave as-is. DMA Busy Hack - - + + Delay VIF1 Stalls VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is. SOCOM 2 and Spy Hunter: names of two different games. Leave as-is or use an official translation.\nHUD = Heads-Up Display. The games' interfaces. Delay VIF1 Stalls - - + + Emulate VIF FIFO VIF = VU (Vector Unit) Interface. Leave as-is.\nFIFO = First-In-First-Out, a type of buffer. Leave as-is. Emulate VIF FIFO - - + + Full VU0 Synchronization VU0 = VU (Vector Unit) 0. Leave as-is. Full VU0 Synchronization - - + + VU I Bit Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nI Bit = A bit referred as I, not as 1.\nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing: names of two different games. Leave as-is or use an official translation. VU I Bit Hack - - + + VU Add Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nTri-Ace: a game development company name. Leave as-is. VU Add Hack - - + + VU Overflow Hack VU = Vector Unit. Leave as-is.\nSuperman Returns: a game's name. Leave as-is or use an official translation. VU Overflow Hack - - + + VU Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nRun Behind: watch out for misleading capitalization for non-English: this refers to making the VUs run behind (delayed relative to) the EE.\nM-Bit: a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE. M-Bit Game: A game that uses instructions with the M-Bit enabled (unofficial PCSX2 name). VU Sync - - + + VU XGKick Sync VU = Vector Unit. Leave as-is.\nXGKick: the name of one of the VU's instructions. Leave as-is. VU XGKick Sync - - + + Force Blit Internal FPS Detection Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory. Force Blit Internal FPS Detection - - + + Use Software Renderer For FMVs FMV: Full Motion Video. Find the common used term in your language. 為 FMV 使用軟體渲染器 + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Unchecked Unchecked - + For Tales of Destiny. For Tales of Destiny. - - For Gundam Games. - For Gundam Games. - - - + To avoid TLB miss on Goemon. To avoid TLB miss on Goemon. - + Needed for some games with complex FMV rendering. Needed for some games with complex FMV rendering. - + Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes. - + Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. Known to affect following games: Bleach Blade Battlers, Growlanser II and III, Wizardry. - + General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. General-purpose timing hack. Known to affect following games: Digital Devil Saga, SSX. - + Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. Good for cache emulation problems. Known to affect following games: Fire Pro Wrestling Z. - + Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. Known to affect following games: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot Down Behind Enemy Lines. - + Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. Correct but slower. Known to affect the following games: Fifa Street 2. - + Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. Simulate VIF1 FIFO read ahead. Known to affect following games: Test Drive Unlimited, Transformers. - + For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. For SOCOM 2 HUD and Spy Hunter loading hang. - + For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. For Tri-Ace Games: Star Ocean 3, Radiata Stories, Valkyrie Profile 2. - + Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. Avoids constant recompilation in some games. Known to affect the following games: Scarface The World is Yours, Crash Tag Team Racing. - + Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. Forces tight VU0 sync on every COP2 instruction. - + Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. Run behind. To avoid sync problems when reading or writing VU registers. - + To check for possible float overflows (Superman Returns). To check for possible float overflows (Superman Returns). - + Use accurate timing for VU XGKicks (slower). Use accurate timing for VU XGKicks (slower). - + Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. Use alternative method to calculate internal FPS to avoid false readings in some games. @@ -8752,52 +9154,67 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameList - + + Scanning directory {} (recursively)... + Scanning directory {} (recursively)... + + + + Scanning directory {}... + Scanning directory {}... + + + + Scanning {}... + Scanning {}... + + + Never Never - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + {}h {}m {}小時 {}分 - + {}h {}m {}s {}小時 {}分 {}秒 - + {}m {}s {}分 {}秒 - + {}s {}秒 - + {} hours {} 小時 - + {} minutes {} 分鐘 - + Downloading cover for {0} [{1}]... Downloading cover for {0} [{1}]... @@ -8805,52 +9222,52 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. GameListModel - + Type 型別 - + Code 程式碼 - + Title 標題 - + File Title 檔案標題 - + CRC CRC - + Time Played 已遊玩時間 - + Last Played 最後遊戲時間 - + Size 大小 - + Region 區域 - + Compatibility 相容性 @@ -8875,7 +9292,7 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Remove 移除 @@ -8921,37 +9338,37 @@ graphical quality, but this will increase system requirements. - + Prefer English Titles Prefer English Titles - + Unchecked Unchecked - + For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. For games with both a title in the game's native language and one in English, prefer the English title. - + Open Directory... 打開目錄... - + Select Search Directory 選擇搜索目錄 - + Scan Recursively? 要遞迴掃瞄嗎? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -8960,12 +9377,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 遞迴掃瞄將需要更多時間, 但是它將會檢測子目錄中的檔案。 - + Select File 選擇檔案 - + Select Directory 選擇目錄 @@ -9006,35 +9423,35 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchDetailsWidget - + Patch Title 補丁標題 - + Enabled 開啟 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">作者: </span>補丁作者</p><p>描述會在這裡</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>作者: </strong>%1<br>%2 - + Unknown 未知 - + No description provided. 未提供描述。 @@ -9046,13 +9463,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches. 啟用遊戲補丁可能會導致不可預測的行為、崩潰、軟鎖定或損壞遊戲存檔。使用作弊的風險自負,PCSX2 團隊將不會為啟用作弊的使用者提供支援。 + + + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + Any patches bundled with PCSX2 for this game will be disabled since you have unlabeled patches loaded. + + All CRCs + All CRCs + + + Reload Patches 過載補丁 - + + Show Patches For All CRCs + Show Patches For All CRCs + + + + Checked + Checked + + + + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + Toggles scanning patch files for all CRCs of the game. With this enabled available patches for the game serial with different CRCs will also be loaded. + + + There are no patches available for this game. 沒有此遊戲可用的補丁。 @@ -9382,99 +9824,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 在 Redump.org 搜索... - + Select Disc Path 選擇光碟路徑 - + Game is not a CD/DVD. 遊戲不是一張 CD/DVD。 - + Track list unavailable while virtual machine is running. 在虛擬機器執行時軌道列表不可用。 - + # # - + Mode 模式 - - + + Start 開始 - - + + Sectors 扇區 - - + + Size 大小 - - + + MD5 MD5 - - + + Status 狀態 + + + + + - - - - - - + %1 %1 - - + + <not computed> <未計算> - + Error 錯誤 - + Cannot verify image while a game is running. 無法在遊戲執行時校驗映象。 - + One or more tracks is missing. 丟失一個或更多軌道。 - + Verified as %1 [%2] (Version %3). 校驗為 %1 [%2] (版本 %3)。 - + Verified as %1 [%2]. 校驗為 %1 [%2]。 @@ -9537,12 +9979,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - + + + + + + Off (Default) 關 (預設) @@ -9550,23 +9992,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - - - - - - - + + + + + + + + Automatic (Default) 自動 (預設) - - - None (Interlaced, also used by Progressive) - 無 (隔行, 也用於隔行) - Weave (Top Field First, Sawtooth) @@ -9628,7 +10064,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Bilinear (Smooth) Smooth: Refers to the texture clarity. 雙線性 (平滑) @@ -9647,8 +10083,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + % Percentage sign that shows next to a value. You might want to add a space before if your language requires it. ---------- @@ -9694,37 +10130,37 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Offsets 螢幕偏移 - + VSync 垂直同步 - + Show Overscan 顯示過掃瞄 - + Enable Widescreen Patches 開啟寬屏補丁 - + Enable No-Interlacing Patches 開啟反隔行掃瞄補丁 - + Anti-Blur 反模糊 @@ -9735,7 +10171,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Interlace Offset 關閉隔行掃瞄偏移 @@ -9746,13 +10182,13 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Screen Resolution 螢幕解析度 - + Internal Resolution 內部解析度 @@ -9763,7 +10199,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + PNG PNG @@ -9830,7 +10266,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Bilinear (PS2) 雙線性 (PS2) @@ -9877,7 +10313,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Unscaled (Default) 不縮放 (預設) @@ -9893,7 +10329,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Basic (Recommended) 基礎 (推薦) @@ -9929,7 +10365,7 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Full (Hash Cache) 完全 (雜湊快取) @@ -9945,25 +10381,25 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + GPU Palette Conversion GPU 調色板轉換 - + Manual Hardware Renderer Fixes 手動硬體渲染器修復 - + Spin GPU During Readbacks 在回讀期間保持 GPU 執行 - + Spin CPU During Readbacks 在回讀期間保持 CPU 執行 @@ -9974,15 +10410,15 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + Mipmapping 紋理貼圖 - - + + Auto Flush 自動清理 @@ -9992,12 +10428,12 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 硬體修復 - + Force Disabled 強制關閉 - + Force Enabled 強制開啟 @@ -10010,8 +10446,8 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - - + + 0 (Disabled) 0 (Disabled) 0 (關閉) @@ -10066,31 +10502,26 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 10 (640 Max Width) 10 (640 最大寬度) - - - Frame Buffer Conversion - 幀緩衝轉換 - - + Disable Depth Emulation 關閉深度模擬 - + Disable Safe Features 關閉安全功能 - + Preload Frame Data 預載幀數據 - + Texture Inside RT 紋理內部 RT @@ -10158,44 +10589,44 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne 特殊 (紋理 - 激進) - + Round Sprite: 排列活動塊: - + Half 一半 - + Full 完全 - + Texture Offsets: 紋理偏移: - + X: X: - + Y: Y: - - + + Merge Sprite 合併活動快 - - + + Align Sprite 排列活動塊 @@ -10204,6 +10635,11 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne Deinterlacing: 反交錯: + + + No Deinterlacing + No Deinterlacing + Sprites Only @@ -10251,461 +10687,465 @@ Percentage sign that will appear next to a number. Add a space or whatever is ne - + Disable Partial Source Invalidation 禁用部分源無效 - + Read Targets When Closing 關閉時讀取目標 - + Estimate Texture Region 估計紋理區域 - + Disable Render Fixes 關閉渲染器修復 - + + Align To Native + Align To Native + + + + Unscaled Palette Texture Draws 未縮放的調色板紋理繪製 - - + + Wild Arms Hack Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. 荒野兵器修正 - + Bilinear Dirty Upscale: 雙線性污染升格: - + Force Bilinear 強制雙線性 - + Force Nearest 強制最鄰近 - + Texture Replacement 紋理替換 - + Search Directory 搜索目錄 - - + + Browse... 瀏覽... - - + + Open... 打開... - - + + Reset 重置 - + PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory. PCSX2 將會從此目錄轉儲並載入紋理替換。 - + Options 選項 - - + + Dump Textures 轉儲紋理 - - + + Dump Mipmaps 轉儲紋理貼圖 - - + + Dump FMV Textures 轉儲 FMV 紋理 - - + + Load Textures 載入紋理 - - + + Precache Textures 預快取紋理 - + Post-Processing 後置處理 - + Sharpening/Anti-Aliasing 銳化/抗鋸齒 - + Contrast Adaptive Sharpening: You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 對比度自適應銳化: - - - - + + + + None (Default) 無 (預設) - + Sharpen Only (Internal Resolution) 僅銳化 (內部解析度) - + Sharpen and Resize (Display Resolution) 銳化並調整大小 (顯示解析度) - + Sharpness: 銳化: - - + + FXAA FXAA - + Filters 濾鏡 - + TV Shader: TV 著色器: - + Scanline Filter 掃瞄線濾鏡 - + Diagonal Filter 對角線濾鏡 - + Triangular Filter 三角濾鏡 - + Wave Filter 波形濾鏡 - + Lottes CRT Lottes = Timothy Lottes, the creator of the shader filter. Leave as-is. CRT= Cathode Ray Tube, an old type of television technology. 樂天 CRT - + 4xRGSS downsampling (4x Rotated Grid SuperSampling) 4x RGSS 降採樣(4x 旋轉柵格超採樣) - + NxAGSS downsampling (Nx Automatic Grid SuperSampling) Nx AGSS 降採樣(Nx 自動柵格超採樣) - - + + Shade Boost 陰影增強 - + Brightness: 亮度: - + Contrast: 對比度: - + Saturation 飽和度 - + OSD OSD - + On-Screen Display 屏上顯示 - + OSD Scale: OSD 比例: - - + + Show Indicators 顯示指示器 - - + + Show Resolution 顯示解析度 - - + + Show Inputs 顯示輸入 - - + + Show GPU Usage 顯示 GPU 佔用率 - - + + Show Settings 顯示設定 - - + + Show FPS 顯示 FPS - - + Disable Dual-Source Blending Disable Dual-Source Blending - + Disable Shader Cache 關閉著色器快取 - + Disable Vertex Shader Expand 關閉頂點著色器擴充套件 - - + + Show Statistics 顯示統計資訊 - - + + Asynchronous Texture Loading Asynchronous Texture Loading - + Saturation: Saturation: - - + + Show CPU Usage 顯示 CPU 佔用率 - - + + Warn About Unsafe Settings 警告不安全的設定 - - + + Show Frame Times 顯示幀時間 - + Recording 錄製 - + Video Dumping Directory 視訊轉儲目錄 - + Capture Setup 捕獲設定 - + Container: 容器: - - + + Codec: 編碼器: - - - + + Extra Arguments 額外參數 - + Capture Audio 捕獲音訊 - + Resolution: 解析度: - + x x - + Auto 自動 - + Capture Video 捕獲視訊 - + Advanced Advanced here refers to the advanced graphics options. 高級 - + Advanced Options 高級選項 - + Hardware Download Mode: 硬體下載模式: - + Accurate (Recommended) 精確 (推薦) - + Disable Readbacks (Synchronize GS Thread) 關閉回讀 (同步 GS 執行緒) - + Unsynchronized (Non-Deterministic) 不同步 (不確定性) - + Disabled (Ignore Transfers) 關閉 (忽略傳輸) - + GS Dump Compression: GS 轉儲壓縮: - + Uncompressed 未壓縮 - + LZMA (xz) LZMA (xz) - - + + Zstandard (zst) Zstandard (zst) - - + + Skip Presenting Duplicate Frames 跳過顯示重複幀 - - + + Use Blit Swap Chain Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal. ---------- @@ -10714,947 +11154,1065 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 使用 Blit 交換鏈 - - + + Disable Threaded Presentation 禁用執行緒化展示 - - + + Bitrate: 位率: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - + Allow Exclusive Fullscreen: 允許獨佔全屏: - + Disallowed 關閉 - + Allowed 開啟 - + Debugging Options 除錯選項 - + Override Texture Barriers: 替代紋理屏障: - - + Use Debug Device 使用除錯裝置 - - + + Show Speed Percentages 顯示速度百分比 - - + Disable Framebuffer Fetch 關閉幀緩衝獲取 - + Direct3D 11 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 11 - + Direct3D 12 Graphics backend/engine type. Leave as-is. Direct3D 12 - + OpenGL Graphics backend/engine type. Leave as-is. OpenGL - + Vulkan Graphics backend/engine type. Leave as-is. Vulkan - + Metal Graphics backend/engine type. Leave as-is. Metal - + Software Graphics backend/engine type (refers to emulating the GS in software, on the CPU). Translate accordingly. 軟體 - + Null Null here means that this is a graphics backend that will show nothing. - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - - - + + + Use Global Setting [%1] 使用全域性設定 [%1] - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + + - - - - + + + + + Unchecked 未選中 - + Automatically loads and applies widescreen patches on game start. Can cause issues. 遊戲開始時自動載入和應用寬屏補丁。可能會導致問題。 - + Automatically loads and applies no-interlacing patches on game start. Can cause issues. 在遊戲開始時自動載入和應用非隔行掃瞄補丁。可能會導致問題。 - + Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations. 關閉隔行掃瞄偏移這在某些情況下可能會減少模糊。 - + Bilinear Filtering 雙線性過濾 - + Enables bilinear post processing filter. Smooths the overall picture as it is displayed on the screen. Corrects positioning between pixels. 啟用雙線性后處理過濾器。使顯示在螢幕上的畫面整體更加平滑。更正了畫素之間的位置。 - + Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests. Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect, but can make the picture blurry. PCRTC: Programmable CRT (Cathode Ray Tube) Controller. 啟用根據遊戲要求定位螢幕的 PCRTC 偏移量。適用於某些遊戲如 Wapout Fusion 的螢幕抖動效果,但可能會使圖片變得模糊。 - + Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen. 啟用該選項可顯示繪製在超過螢幕安全區域的過掃瞄區域。 - + FMV Aspect Ratio FMV 高寬比 - + Overrides the full-motion video (FMV) aspect ratio. 替代全動態視訊(FMV)高寬比。 - + + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + Determines the deinterlacing method to be used on the interlaced screen of the emulated console. Automatic should be able to correctly deinterlace most games, but if you see visibly shaky graphics, try one of the available options. + + + Control the texture's trilinear filtering of the emulation. 控制模擬的紋理的三線性過濾。 - + Control the accuracy level of the GS blending unit emulation.<br> The higher the setting, the more blending is emulated in the shader accurately, and the higher the speed penalty will be.<br> Do note that Direct3D's blending is reduced in capability compared to OpenGL/Vulkan. 控制 GS 混合單元模擬的精度級別。<br>設定越高,著色器中模擬的混合越準確,速度損失就越大。<br>請注意與 OpenGL/Vulkan 相比 Direct3D 的混合在功能性上稍差。 - + Software Rendering Threads Software Rendering Threads - + + CPU Sprite Render Size + CPU Sprite Render Size + + + Software CLUT Render 軟體 Clut 渲染 - - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. - Disable the support of depth buffers in the texture cache.It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. + Try to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it on the GPU with special handling. - + This option disables game-specific render fixes. 此選項會關閉指定的遊戲渲染器修復。 - + By default, the texture cache handles partial invalidations. Unfortunately it is very costly to compute CPU wise. This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load. It helps with the Snowblind engine games. 預設情況下,紋理快取處理部分失效。不幸的是以 CPU 為基礎的計算成本非常高。這種 hack 將部分失效替換為紋理的完全刪除用來減少 CPU 負載。這對 Snowblind 引擎遊戲很有幫助。 - + + Framebuffer Conversion 幀緩衝區轉換 - + Convert 4-bit and 8-bit framebuffer on the CPU instead of the GPU. Helps Harry Potter and Stuntman games. It has a big impact on performance. 在 CPU 而不是 GPU 上轉換 4 位和 8 位幀緩衝區。幫助哈利波特和特技演員遊戲。它對效能有很大的影響。 - - Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. - 在渲染新幀時上傳 GS 數據用來精確的呈現某些效果。 - - - + + Disabled 關閉 - + Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer. 允許紋理快取將上一個幀緩衝區的內部數據作為輸入紋理重新使用。 - + Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down. Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers, but can also cause graphical corruption. 關閉時將紋理快取中的所有目標重新整理回本地記憶體。可以防止在即時存檔或切換渲染器時丟失圖形效果,但也可能導致圖形損壞。 - + Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves (e.g. Snowblind games). 嘗試在遊戲本身不設定紋理大小時減小紋理大小(例如 Snowblind 遊戲)。 - + Fixes issues with upscaling (vertical lines) in Namco games like Ace Combat, Tekken, Soul Calibur, etc. Namco: a game publisher and development company. Leave the name as-is. Ace Combat, Tekken, Soul Calibur: game names. Leave as-is or use official translations. 修正了在 Namco 遊戲中升格(垂直線)的問題,如皇牌空戰、鐵拳、刀魂等。 - + Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. Dumps replaceable textures to disk. Will reduce performance. - + Includes mipmaps when dumping textures. Includes mipmaps when dumping textures. - + Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. Allows texture dumping when FMVs are active. You should not enable this. - + Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. Loads replacement textures on a worker thread, reducing microstutter when replacements are enabled. - + Loads replacement textures where available and user-provided. Loads replacement textures where available and user-provided. - + Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. Preloads all replacement textures to memory. Not necessary with asynchronous loading. - + Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. Enables FidelityFX Contrast Adaptive Sharpening. - + Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. Determines the intensity the sharpening effect in CAS post-processing. - + Adjusts brightness. 50 is normal. Adjusts brightness. 50 is normal. - + Adjusts contrast. 50 is normal. Adjusts contrast. 50 is normal. - + Adjusts saturation. 50 is normal. Adjusts saturation. 50 is normal. - + Scales the size of the onscreen OSD from 50% to 500%. 將螢幕 OSD 的大小從 50% 調整為 500%。 - + Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing, Turbo, Fast-Forward, and Slow-Motion. 顯示如暫停、加速、快進和慢動作等模擬狀態的 OSD 圖示指示器。 - + Displays various settings and the current values of those settings, useful for debugging. 顯示各種設定以及這些設定的當前值,這對除錯很有用。 - + Displays a graph showing the average frametimes. 顯示一個表示平均幀時間的圖表。 - + + Video Codec + Video Codec + + + + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Video Bitrate + Video Bitrate + + + + 6000 kbps + 6000 kbps + + + + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. + + + + Automatic Resolution + Automatic Resolution + + + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game.<br><br><b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolution (above 4x) can results in very large video capture and can cause system overload.</b> + + + + Enable Extra Video Arguments + Enable Extra Video Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + Allows you to pass arguments to the selected video codec. + + + + Extra Video Arguments + Extra Video Arguments + + + + Audio Codec + Audio Codec + + + + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + + + + Audio Bitrate + Audio Bitrate + + + + Enable Extra Audio Arguments + Enable Extra Audio Arguments + + + + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. + + + + Extra Audio Arguments + Extra Audio Arguments + + + Allow Exclusive Fullscreen 允許獨佔全屏 - + Overrides the driver's heuristics for enabling exclusive fullscreen, or direct flip/scanout.<br>Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays, but increase input latency. 替代驅動程式的規則以啟用獨佔全屏或直接翻轉/掃瞄。<br>禁用獨佔全屏可能會使得認為切換以及覆蓋更加流暢,但會增加輸入延遲。 - - - - - - - + + + + + + + Checked 選中 - + Enables internal Anti-Blur hacks. Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry. 啟用內部反模糊 hack。這會降低 PS2 的渲染精度但會使許多遊戲看起來不那麼模糊。 - + Enable this option to match PCSX2's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (eg. running at non-100% speed). 啟用此選項可使 PCSX2 的重新整理率與您目前的顯示器或螢幕相匹配。在垂直同步可用時它將被自動禁用(例如以非 100% 速度執行)。 - + Integer Scaling 整數倍拉伸 - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. 填充顯示區域以確保主機上的畫素與遊戲機中的畫素之間的比率為整數。可能會在一些2D遊戲中產生更清晰的影象。 - + Aspect Ratio 高寬比 - + Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) 自動標準 (4:3/3:2 逐行) - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto Standard (4:3/3:2 Progressive) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. 更改用於將主機的輸出顯示到螢幕上的高寬比。預設的是自動標準(4:3/3:2 逐行) 它會自動調整寬高比來匹配遊戲在那個時代的典型電視上的顯示方式。 - + Deinterlacing 反交錯 - + Screenshot Size 截圖尺寸 - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. 確定儲存螢幕截圖的解析度。內部解析度以檔案大小為代價保留了更多細節。 - + Screenshot Format 截圖格式 - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. 選擇將用於儲存螢幕截圖的格式。JPEG 會產生較小的檔案,但會丟失細節。 - + Screenshot Quality 截圖質量 - - + + 50% 50% - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. 選擇螢幕截圖壓縮的質量。值越高可以為 JPEG 保留更多細節並減小 PNG 的檔案大小。 - - + + 100% 100% - + Vertical Stretch 垂直拉伸 - + Stretches (&lt; 100%) or squashes (&gt; 100%) the vertical component of the display. 拉伸 (&lt; 100%) 或收縮 (&gt; 100%) 顯示的垂直部分。 - + Fullscreen Mode 全屏模式 - - - + + + Borderless Fullscreen 無邊框全螢幕 - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. 選擇全屏解析度和頻率。 - + Left - - - - + + + + 0px 0px - + Changes the number of pixels cropped from the left side of the display. 更改從顯示屏左側裁剪的畫素數。 - + Top - + Changes the number of pixels cropped from the top of the display. 更改從顯示屏頂端裁剪的畫素數。 - + Right - + Changes the number of pixels cropped from the right side of the display. 更改從顯示屏右側裁剪的畫素數。 - + Bottom - + Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display. 更改從顯示屏底部裁剪的畫素數。 - + Native (PS2) (Default) 原生 (PS2) (預設) - + Control the resolution at which games are rendered. High resolutions can impact performance on older or lower-end GPUs.<br>Non-native resolution may cause minor graphical issues in some games.<br>FMV resolution will remain unchanged, as the video files are pre-rendered. 控制渲染遊戲的解析度。高解析度可能會影響較舊或較低端 GPU 的效能。<br>非本機解析度可能會在某些遊戲中導致輕微的圖形問題。<br>FMV解析度將保持不變,因為視訊檔案是預先渲染的。 - + Control the accuracy level of the mipmapping emulation. 控制紋理貼圖模擬的精確等級。 - + Texture Filtering 紋理過濾 - + Control the texture filtering of the emulation. 控制紋理過濾模擬。 - + Trilinear Filtering 三線性過濾 - + Anisotropic Filtering 各意向性過濾 - + Reduces texture aliasing at extreme viewing angles. 減少極端視角下的紋理鋸齒。 - + Dithering 抖動 - + Reduces banding between colors and improves the perceived color depth.<br> Off: Disables any dithering.<br> Unscaled: Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling.<br> Scaled: Upscaling-aware / Highest dithering effect. 減少顏色之間的條帶並提高可感知的顏色深度。<br> 關: 關閉任何抖動。<br> 未縮放: 原生抖動/最低抖動效果在縮放時不會增加正方形的大小。<br> 縮放: 支援升級/最高抖動效果。 - + Blending Accuracy 混合精確性 - + Texture Preloading 預載入紋理 - + Uploads entire textures at once instead of small pieces, avoiding redundant uploads when possible. Improves performance in most games, but can make a small selection slower. 一次上載整個紋理而不是小塊,儘可能避免多餘的上載。提高了大多數遊戲的效能,但在少數情況下會導致降速。 - + When enabled GPU converts colormap-textures, otherwise the CPU will. It is a trade-off between GPU and CPU. 開啟時 GPU 會轉換顏色貼圖紋理,否則 CPU 會。這是 GPU 和 CPU 之間的權衡。 - + Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games. However IF you have ENABLED this, you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re-enable automatic settings by unchecking this option. 啟用此選項后您可以更改渲染器並升級遊戲的修復。但是如果您已啟用此選項,您將禁用自動設定並可以通過取消選中此選項來重新啟用自動設定。 - + Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. 在讀回期間對 CPU 執行無用的工作以防止其進入省電模式。可能會提高效能但會顯著增加功耗。 - + Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes. May improve performance but with a significant increase in power usage. 在讀回期間對 GPU 執行無用的工作以防止其進入省電模式。可能會提高效能但會顯著增加功耗。 - + 2 threads 2 執行緒 - + Number of rendering threads: 0 for single thread, 2 or more for multithread (1 is for debugging). If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3. You can calculate how to get the best performance (amount of CPU threads - 2). 7+ threads will not give much more performance and could perhaps even lower it. 渲染執行緒數: 單執行緒為 0,多執行緒為 2 或更多(1 為除錯)。如果您的 CPU 上有 4 個執行緒,選擇 2 或 3。您可以計算如何獲得最佳效能(CPU 執行緒數 -2)。7+ 執行緒不會提供更高的效能甚至可能會降低效能。 - - + + Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture. Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA:SA. 當幀緩衝區也是輸入紋理時強制簡易重新整理。修正了一些處理效果如 JAK 系列中的陰影和 GTA:SA 中的光線傳遞。 - + Enables mipmapping, which some games require to render correctly. 啟用紋理貼圖,某些遊戲需要正確渲染紋理貼圖。 - - CPU Sprite Renderer Size - CPU 活動塊渲染大小 + + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. + The maximum target memory width that will allow the CPU Sprite Renderer to activate on. - + + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + Tries to detect when a game is drawing its own color palette and then renders it in software, instead of on the GPU. + + + + GPU Target CLUT + GPU Target CLUT + + + Skipdraw Range Start 跳過描繪範圍開始 - - - - + + + + 0 0 - - + + Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right. 完全跳過繪製表面,從左側框中的表面一直到右側框中指定的表面。 - + Skipdraw Range End 跳過描繪範圍結束 - + + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + Disable the support of depth buffers in the texture cache. It can help to increase speed but it will likely create various glitches. + + + This option disables multiple safe features. Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games. Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU, and let the GPU handle it, which can help Kingdom Hearts games. 此選項禁用多個安全功能。禁用精確的未縮放的點和線渲染這可以改善異度傳說遊戲。禁用要在 CPU上 完成的精確 GS 記憶體清除,並讓 GPU 處理它,這可以改善王國之心遊戲。 - + + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately. + + + Half Pixel Offset 半畫素偏移 - + Might fix some misaligned fog, bloom, or blend effect. 可能會修復一些未對齊的霧、光暈或混合效果。 - + Round Sprite 活動塊環繞 - + Corrects the sampling of 2D sprite textures when upscaling. Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling. Half option is for flat sprites, Full is for all sprites. 修復了縮放時 2D 活動塊紋理的採樣。修正了類似魔塔大陸等遊戲升格時活動塊中的線條。半選項適用於扁平活動塊,完整選項適用於所有活動塊。 - + Texture Offsets X 紋理偏移 X - - + + Offset for the ST/UV texture coordinates. Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too. ST and UV are different types of texture coordinates, like XY would be spatial coordinates. ST/UV紋理座標的偏移。修復了一些奇怪的紋理問題也可能修復了一些后處理對齊。 - + Texture Offsets Y 紋理偏移 Y - + Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling. Fixes the text on Wild Arms games. Wild Arms: name of a game series. Leave as-is or use an official translation. 降低 GS 精度以避免在縮放時畫素之間出現間隙。修正了 Wild Arms 遊戲中的文字。 - + Bilinear Upscale 雙線性升格 - + Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling. E.g. Brave sun glare. 由於在縮放時會進行雙線性過濾所以可以平滑紋理。 - + Replaces post-processing multiple paving sprites by a single fat sprite. It reduces various upscaling lines. 將后處理的多個鋪裝活動塊替換為單個胖活動塊。它減少了各種升格后的線條。 - + + Force palette texture draws to render at native resolution. + Force palette texture draws to render at native resolution. + + + Contrast Adaptive Sharpening You might find an official translation for this on AMD's website (Spanish version linked): https://www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx 對比度自適應銳化 - + Sharpness 銳化 - + Enables saturation, contrast, and brightness to be adjusted. Values of brightness, saturation, and contrast are at default 50. 允許調整飽和度、對比度和亮度。亮度、飽和度和對比度的值預設為 50。 - + Applies the FXAA anti-aliasing algorithm to improve the visual quality of games. 應用 FXAA 抗鋸齒演算法來提高遊戲的影象質量。 - + Brightness 明亮 - - - + + + 50 50 - + Contrast 對比度 - + TV Shader TV 著色器 - + Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set. 應用可復現多種不同電視視覺效果的著色器。 - + OSD Scale OSD 比例 - - + + Show OSD Messages 顯示 OSD 訊息 - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. 顯示屏顯訊息-當事件發生時顯示訊息例如正在建立/載入儲存即時存檔、正在擷取螢幕截圖等。 - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. 在螢幕的右上角顯示遊戲的內部幀速率。 - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. 在螢幕的右上角以百分比形式顯示系統的當前模擬速度。 - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. 在螢幕的右上角顯示遊戲的解析度。 - + Shows host's CPU utilization. 顯示主機的 CPU 佔用率。 - + Shows host's GPU utilization. 顯示主機的 GPU 佔用率。 - + Shows counters for internal graphical utilization, useful for debugging. 顯示用於內部圖形使用的計數器,對除錯很有用。 - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - + Displays warnings when settings are enabled which may break games. 當設定可能破壞遊戲時顯示警告。 - - Enable Extra Arguments - 啟用額外參數 - - - + + Leave It Blank 請留空它 - - Parameters passed to selected video codec.<br> You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.<br> For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - 傳遞給所選視訊編解碼器的參數。<br>必須使用 '=' 將鍵與值分開並使用 ':' 將對分開。<br>例如: "crf = 21 : preset = veryfast" + + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - - Override Texture Barriers - 覆蓋紋理光柵 + + Sets the audio bitrate to be used. + Sets the audio bitrate to be used. - + + 160 kbps + 160 kbps + + + + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + + + GS Dump Compression GS 轉儲壓縮 - + Change the compression algorithm used when creating a GS dump. 更改建立 GS 轉儲時使用的壓縮演算法。 - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Blit = a data operation. You might want to write it as-is, but fully uppercased. More information: https://en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit 使用 Direct3D 11 渲染器時使用 blit 演示模型而不是翻轉。這通常會導致效能降低,但對於某些流應用程式或在某些系統上取消幀速率上限可能是必需的。 - + Detects when idle frames are being presented in 25/30fps games, and skips presenting those frames. The frame is still rendered, it just means the GPU has more time to complete it (this is NOT frame skipping). Can smooth our frame time fluctuations when the CPU/GPU are near maximum utilization, but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag. 檢測何時在 25/30fps 的遊戲中呈現空閑幀,並跳過呈現這些幀。幀仍然被渲染,這只是意味著 GPU 有更多的時間來完成它(這不是跳幀)。當CPU/GPU接近最大利用率時,可以平滑我們的幀時間波動,但會使幀步調更加不一致並可能增加輸入延遲。 - + Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread. Used for debugging frametime issues. Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times. Only applies to the Vulkan renderer. 在主 GS 執行緒上顯示幀而不是在輔助執行緒上。用於除錯幀時間問題。可以減少丟失幀的機會或減少撕裂但代價是幀時間更不穩定。僅適用於 Vulkan 渲染器。 - + Enable Debug Device Enable Debug Device - + Enables API-level validation of graphics commands. Enables API-level validation of graphics commands. - + GS Download Mode GS 下載模式 - + Accurate 精確 - + Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads. Can result in a large speed boost on slower systems, at the cost of many broken graphical effects. If games are broken and you have this option enabled, please disable it first. 跳過 GS 執行緒和主機 GPU 進行 GS 下載的同步。可能會在速度較慢的系統上大幅提升速度,但代價是許多損壞的圖形效果。如果遊戲被破壞並且您啟用了此選項,請先禁用它。 - - + + + + Default This string refers to a default codec, whether it's an audio codec or a video codec. 預設 - - + + (Default) (預設) @@ -11662,408 +12220,463 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. Hotkeys - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics 圖形 - + Save Screenshot 儲存截圖 - + Toggle Video Capture 切換視訊捕獲 - + Save Single Frame GS Dump 儲存單個 GS 幀轉儲 - + Save Multi Frame GS Dump 儲存多幀 GS 轉儲 - + Toggle Software Rendering 切換軟體渲染 - + Increase Upscale Multiplier 增加縮放倍數 - + Decrease Upscale Multiplier 減少縮放倍數 - + Toggle On-Screen Display 切換屏顯 - + Cycle Aspect Ratio 切換高寬比 - + Aspect ratio set to '{}'. 高寬比被設定為 '{}'。 - + Cycle Hardware Mipmapping 切換硬體紋理對映 - + Hardware mipmapping set to '{}'. 硬體紋理對映被設定為 '{}'。 - + Cycle Deinterlace Mode 切換反交錯模式 - + Deinterlace mode set to '{}'. 反交錯模式被設定為 '{}'。 - + Toggle Texture Dumping 切換紋理轉儲 - + Texture dumping is now enabled. 現在已開啟紋理轉儲。 - + Texture dumping is now disabled. 現在已關閉紋理轉儲。 - + Toggle Texture Replacements 切換紋理替換 - + Texture replacements are now enabled. 現在已開啟紋理替換。 - + Texture replacements are now disabled. 現在已關閉紋理替換。 - + Reload Texture Replacements 過載紋理替換 - + Texture replacements are not enabled. 未開啟紋理替換。 - + Reloading texture replacements... 正在過載紋理替換... - + Target speed set to {:.0f}%. 目標速度設定為 {:.0f}%。 - + Volume: Muted 音量: 靜音 - + Volume: {}% 音量: {}% - - Save slot {0} selected (last save: {1}). - Save slot {0} selected (last save: {1}). - - - - Save slot {} selected (no save yet). - 已選定即時存檔位置 {} (尚未存檔)。 - - - + No save state found in slot {}. 在位置 {} 沒找到即時存檔。 + + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + You cannot pause until another {:.1f} seconds have passed. + + + + + + + + - - + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - System 系統 - + Open Pause Menu 打開暫停菜單 - + Open Achievements List 打開成就列表 - + Open Leaderboards List 打開排行榜列表 - + Toggle Pause 切換暫停 - + Toggle Fullscreen 切換全屏 - + Toggle Frame Limit 切換整數限制 - + Toggle Turbo / Fast Forward 切換加速 / 快進 - + Toggle Slow Motion 切換慢動作 - + Turbo / Fast Forward (Hold) 加速/快進(保持) - + Increase Target Speed 增加目標速度 - + Decrease Target Speed 降低目標速度 - + Increase Volume 增大音量 - + Decrease Volume 減小音量 - + Toggle Mute 切換靜音 - + Frame Advance 幀步進 - + Shut Down Virtual Machine 關閉虛擬機器 - + Reset Virtual Machine 重置虛擬機器 - + Toggle Input Recording Mode 切換輸入錄製模式 - - - - + + + + + Save States 即時存檔 - + Select Previous Save Slot 選擇上一個即時存檔位置 - + Select Next Save Slot 選擇下一個即時存檔位置 - + Save State To Selected Slot 儲存即時存檔到選定的位置 - + Load State From Selected Slot 從選定的位置載入即時存檔 - + + Save State and Select Next Slot + Save State and Select Next Slot + + + Save State To Slot 1 儲存即時存檔到位置 1 - + Load State From Slot 1 從位置 1 載入即時存檔 - + Save State To Slot 2 儲存即時存檔到位置 2 - + Load State From Slot 2 從位置 2 載入即時存檔 - + Save State To Slot 3 儲存即時存檔到位置 3 - + Load State From Slot 3 從位置 3 載入即時存檔 - + Save State To Slot 4 儲存即時存檔到位置 4 - + Load State From Slot 4 從位置 4 載入即時存檔 - + Save State To Slot 5 儲存即時存檔到位置 5 - + Load State From Slot 5 從位置 5 載入即時存檔 - + Save State To Slot 6 儲存即時存檔到位置 6 - + Load State From Slot 6 從位置 6 載入即時存檔 - + Save State To Slot 7 儲存即時存檔到位置 7 - + Load State From Slot 7 從位置 7 載入即時存檔 - + Save State To Slot 8 儲存即時存檔到位置 8 - + Load State From Slot 8 從位置 8 載入即時存檔 - + Save State To Slot 9 儲存即時存檔到位置 9 - + Load State From Slot 9 從位置 9 載入即時存檔 - + Save State To Slot 10 儲存即時存檔到位置 10 - + Load State From Slot 10 從位置 10 載入即時存檔 + + + Save slot {0} selected ({1}). + Save slot {0} selected ({1}). + + + + ImGuiOverlays + + + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. + + + + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + Save state selector is unavailable without a valid game serial. + + + + Load + Load + + + + Save + Save + + + + Select Previous + Select Previous + + + + Select Next + Select Next + + + + + Save Slot {0} + Save Slot {0} + + + + No save present in this slot. + No save present in this slot. + + + + no save yet + no save yet + InputBindingDialog @@ -12109,24 +12722,24 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. 清除繫結 - + Bindings for %1 %2 繫結 %1 %2 - + Close 關閉 - - + + Push Button/Axis... [%1] 請按按鈕/軸... [%1] - - + + %1% %1% @@ -12134,7 +12747,7 @@ Swap chain: see Microsoft's Terminology Portal. InputBindingWidget - + Left click to assign a new button @@ -12145,27 +12758,27 @@ Shift + left click for additional bindings Shift + 左擊新增附加繫結 - + Right click to clear binding 右擊清除繫結 - + No bindings registered 沒有已註冊的繫結 - + %n bindings %n 項繫結 - - + + Push Button/Axis... [%1] 請按按鈕/軸... [%1] @@ -12203,112 +12816,112 @@ Right click to clear binding 關閉 - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %1 - + %1 [%2] %1 [%2] - + Left Analog Left Analog - + Right Analog Right Analog - + Cross Cross - + Square Square - + Triangle Triangle - + Circle Circle - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + D-Pad Down D-Pad Down - + D-Pad Right️ D-Pad Right️ - + D-Pad Up️ D-Pad Up️ - + D-Pad Left️ D-Pad Left️ - + L3 L3 - + R3 R3 - + Select Select - + Start Start - + Input Recording Files (*.p2m2) 輸入錄像檔案 (*.p2m2) @@ -12316,17 +12929,17 @@ Right click to clear binding InputVibrationBindingWidget - + Error 錯誤 - + No devices with vibration motors were detected. 沒有檢測到帶有震動馬達的裝置。 - + Select vibration motor for %1. 為 %1 選擇震動馬達。 @@ -12340,49 +12953,49 @@ Right click to clear binding - + Pause On Focus Loss 丟失焦點時暫停 - + Inhibit Screensaver 禁用螢幕保護程式 - + Save State On Shutdown 關閉時儲存即時存檔 - + Pause On Start 啟動時暫停 - + Confirm Shutdown 確認退出 - + Create Save State Backups 建立即時存檔備份 - + Enable Discord Presence 開啟 Discord Presence - + Enable Per-Game Settings 開啟每遊戲設定 @@ -12393,37 +13006,37 @@ Right click to clear binding - + Start Fullscreen 啟動全螢幕 - + Double-Click Toggles Fullscreen 雙擊切換全螢幕 - + Render To Separate Window 渲染到分離視窗 - + Hide Main Window When Running 在執行時隱藏主視窗 - + Disable Window Resizing 關閉視窗調整大小 - + Hide Cursor In Fullscreen 全屏模式下隱藏游標 @@ -12459,7 +13072,7 @@ Right click to clear binding - + Enable Automatic Update Check 開啟自動檢查更新 @@ -12469,233 +13082,318 @@ Right click to clear binding 檢查更新... - + Native 原生 - + Dark Fusion (Gray) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 黑暗融合(灰)[深色] - + Dark Fusion (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 黑暗融合(藍)[深色] - + Untouched Lagoon (Grayish Green/-Blue ) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 未接觸的瀉湖(灰綠色/-藍色)[淺色] - + Baby Pastel (Pink) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 嬰兒粉彩 (粉色)[淺色] - + Pizza Time! (Brown-ish/Creamy White) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Pizza Time! (棕黃色/奶油白色) [亮色] - + PCSX2 (White/Blue) [Light] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. PCSX2 (白/藍)[淺色] - + Scarlet Devil (Red/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 猩紅魔鬼(紅色/紫色)[深色] - + Violet Angel (Blue/Purple) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 維奧萊特天使(藍/紫) [黑暗] - + Cobalt Sky (Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. Cobalt Sky (藍) [暗色] - + Ruby (Black/Red) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 紅寶石 (黑/紅) [暗] - + Sapphire (Black/Blue) [Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 藍寶石(黑/藍)[深色] - + Custom.qss [Drop in PCSX2 Folder] "Custom.qss" must be kept as-is. 自定義.qss [放置在 PCSX2 資料夾] - + + + - - - - + + Checked 選中 - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. 在啟動時自動檢查程式的更新。更新可以推遲到以後也可以完全跳過。 - + %1 (%2) Variable %1 shows the version number and variable %2 shows a timestamp. %1 (%2) - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. 在模擬執行時防止螢幕保護程式啟用和主機休眠。 - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed. 確定按下熱鍵時是否顯示確認關閉虛擬機器的提示。 - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. 關機或退出時自動儲存模擬器狀態。然後您可以直接從下一次停止的位置繼續。 - + When enabled, custom per-game settings will be applied. Disable to always use the global configuration. 啟用后,將應用每個遊戲的自定義設定。禁用以始終使用全域性配置。 - + Allows switching in and out of fullscreen mode by double-clicking the game window. 允許雙擊遊戲視窗來切換全屏模式。 - + Prevents the main window from being resized. 防止調整主視窗的大小。 - - + + + + + + - - + - - - Unchecked 未選中 - + Fusion [Light/Dark] Ignore what Crowdin says in this string about "[Light]/[Dark]" being untouchable here, these are not variables in this case and must be translated. 融合 [亮/暗] - + Pauses the emulator when a game is started. 遊戲開始時暫停模擬器。 - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. 在最小化視窗或切換到另一個應用程式時暫停模擬器並在切換回時取消暫停。 - + Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created. The backup copy has a .backup suffix. Do not translate the ".backup" extension. 如果建立即時存檔時即時存檔存在則建立即時存檔的備份副本。備份副本具有 .Backup 後綴。 - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. 遊戲開始時自動切換到全屏模式。 - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. 當模擬器處於全屏模式時隱藏滑鼠指針/游標。 - + Renders the game to a separate window, instead of the main window. If unchecked, the game will display over the top of the game list. 將遊戲渲染到獨立的視窗,而不是主視窗。如果未選中游戲將顯示在遊戲列表的上層。 - + Hides the main window (with the game list) when a game is running, requires Render To Separate Window to be enabled. 在遊戲執行時隱藏主視窗(帶有遊戲列表),需要啟用渲染到獨立視窗。 - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. 將您目前正在遊玩的遊戲顯示在 Discord 的個人檔案中。 - + System Language [Default] 系統語言 [預設] + + LogWindow + + + Log Window - %1 [%2] + Log Window - %1 [%2] + + + + Log Window + Log Window + + + + &Clear + &Clear + + + + &Save... + &Save... + + + + Cl&ose + Cl&ose + + + + &Settings + &Settings + + + + Log To &System Console + Log To &System Console + + + + Log To &Debug Console + Log To &Debug Console + + + + Log To &File + Log To &File + + + + Attach To &Main Window + Attach To &Main Window + + + + Show &Timestamps + Show &Timestamps + + + + Select Log File + Select Log File + + + + Log Files (*.txt) + Log Files (*.txt) + + + + Error + Error + + + + Failed to open file for writing. + Failed to open file for writing. + + + + Log was written to %1. + + Log was written to %1. + + + MAC_APPLICATION_MENU - + Services 服務 - + Hide %1 隱藏 %1 - + Hide Others 隱藏其它 - + Show All 全部顯示 - + Preferences... 首選項... - + Quit %1 退出 %1 - + About %1 關於 %1 @@ -12714,14 +13412,14 @@ Right click to clear binding - - + + Change Disc 更換光碟 - + Load State 載入即時存檔 @@ -12771,526 +13469,536 @@ Right click to clear binding 錄製輸入 - + Toolbar 工具欄 - + Start &File... 啟動檔案(&F)... - + Start &Disc... 啟動光碟(&D)... - + Start &BIOS 啟動 &BIOS - + &Scan For New Games 掃瞄新遊戲(&S) - + &Rescan All Games 重新掃瞄所有遊戲(&R) - + Shut &Down 關機(&D) - + Shut Down &Without Saving 關閉並不儲存(&W) - + &Reset 重啟(&R) - + &Pause 暫停(&P) - + E&xit 退出(&X) - + &BIOS &BIOS - + Emulation 模擬 - + &Controllers 控制器(&C) - + &Hotkeys 熱鍵(&H) - + &Graphics 圖形(&G) - + A&chievements 成就(&C) - + &Post-Processing Settings... 前置處理設定(&P)... - + Fullscreen 全螢幕 - + Resolution Scale 解析度比例 - + &GitHub Repository... &GitHub 儲存庫... - + Support &Forums... 支援論壇(&F)... - + &Discord Server... &Discord 伺服器... - + Check for &Updates... 檢查更新(&U)... - + About &Qt... 關於 &Qt... - + &About PCSX2... 關於 PCSX2(&A)... - + Fullscreen In Toolbar 全螢幕 - + Change Disc... In Toolbar 更換光碟... - + &Audio 音訊(&A) - + Game List 遊戲列表 - + Interface 界面 - + Add Game Directory... 新增遊戲目錄... - + &Settings 設定(&S) - + From File... 來自檔案... - + From Device... 來自裝置... - + From Game List... 來自遊戲列表... - + Remove Disc 移除光碟 - + Global State 全域性狀態 - + &Screenshot 截圖(&S) - + Start File In Toolbar 啟動檔案 - + Start Disc In Toolbar 啟動光碟 - + Start BIOS In Toolbar 啟動 BIOS - + Shut Down In Toolbar 關機 - + Reset In Toolbar 重置 - + Pause In Toolbar 暫停 - + Load State In Toolbar 載入即時存檔 - + Save State In Toolbar 儲存即時存檔 - + Controllers In Toolbar 控制器 - + Settings In Toolbar 設定 - + Screenshot In Toolbar 截圖 - + &Memory Cards 記憶卡(&M) - + &Network && HDD 網路與硬碟(&N) - + &Folders 資料夾(&F) - + &Toolbar 工具欄(&T) - + Lock Toolbar 鎖定工具欄 - + &Status Bar 狀態列(&S) - + Verbose Status 詳細狀態 - + Game &List 遊戲列表(&L) - + System &Display This grayed-out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation, to let users display the system emulation once more. 系統顯示(&D) - + Game &Properties 遊戲屬性(&P) - + Game &Grid 遊戲網格(&G) - + Show Titles (Grid View) 顯示標題 (網格檢視) - + Zoom &In (Grid View) 放大 (網格檢視)(&I) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) 縮小 (網格檢視)(&O) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) 重新整理封面 (網格檢視)(&C) - + Open Memory Card Directory... 打開記憶卡目錄... - + Open Data Directory... 打開數據目錄... - + Toggle Software Rendering 切換軟體渲染 - + Open Debugger 打開偵錯程式 - + Reload Cheats/Patches 過載修改/補丁 - + Enable System Console 開啟系統控制檯 - + + Enable Debug Console + Enable Debug Console + + + + Enable Log Window + Enable Log Window + + + Enable Verbose Logging 開啟詳細日誌 - + Enable EE Console Logging 開啟 EE 控制檯日誌 - + Enable IOP Console Logging 開啟 IOP 控制檯日誌 - + Save Single Frame GS Dump 儲存單個 GS 幀轉儲 - + New This section refers to the Input Recording submenu. 新建 - + Play This section refers to the Input Recording submenu. 播放 - + Stop This section refers to the Input Recording submenu. 停止 - + Settings This section refers to the Input Recording submenu. 設定 - - + + Input Recording Logs 錄製輸入日誌 - + Controller Logs 控制器日誌 - + Enable &File Logging 開啟檔案日誌(&F) - + Enable CDVD Read Logging 開啟 CDVD 讀取日誌 - + Save CDVD Block Dump 儲存 CDVD 塊轉儲 - + Enable Log Timestamps 開啟日誌時間戳 - - + + Start Big Picture Mode 啟動大屏模式 - - + + Big Picture In Toolbar 大屏 - + Cover Downloader... 封面下載器... - - + + Show Advanced Settings 顯示高級設定 - + Recording Viewer 錄像檢視器 - - + + Video Capture 視訊捕獲 - + Edit Cheats... 編輯作弊... - + Edit Patches... 編輯補丁... - + Internal Resolution 內部解析度 - + %1x Scale %1x 比例 - + Select location to save block dump: 選擇儲存塊轉儲的位置: - + Do not show again 不再顯示 - + Changing advanced settings can have unpredictable effects on games, including graphical glitches, lock-ups, and even corrupted save files. We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing, and the implications of changing each setting. The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings, you are on your own. @@ -13303,278 +14011,282 @@ PCSX2 團隊不會為修改這些設定的配置提供任何支援,您可以自 您確定要繼續嗎? - + %1 Files (*.%2) %1 檔案 (*.%2) - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - + + WARNING: Memory Card Busy + WARNING: Memory Card Busy + + + + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now will IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. It is strongly recommended to resume your game and let it finish writing to your memory card. + +Do you wish to shutdown anyways and IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD? + + + Confirm Shutdown 確認退出 - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? 您確實要關閉虛擬機器嗎? - + Save State For Resume 儲存狀態以繼續 - - - - - - + + + + + + Error 錯誤 - + You must select a disc to change discs. 您必須選擇一張需要更換光碟。 - + Properties... 屬性... - + Open Containing Directory... Refers to the directory where a game is contained. 打開包含目錄... - + Set Cover Image... 設定封面影象... - + Exclude From List 從列表中排除 - + Reset Play Time 重置遊戲時間 - + Default Boot 預設引導 - + Fast Boot 快速引導 - + Full Boot 完全引導 - + Boot and Debug 引導並除錯 - + Add Search Directory... 新增搜索目錄... - + Start File 啟動檔案 - + Start Disc 啟動光碟 - + Select Disc Image 選擇光碟映像 - + Updater Error 更新錯誤 - + <p>Sorry, you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please download from the link below:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> <p>對不起,您正在嘗試更新的 PCSX2 版本不是 GitHub 的官方版本。爲了防止不相容,自動更新程式只在官方版本上啟用。</p><p>要獲得官方版本,請從下面的鏈接下載:</p><p><a href="https://pcsx2.net/downloads/">https://pcsx2.net/downloads/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 自動更新不支援目前的平臺。 - + Confirm File Creation 確認檔案建立 - + The pnach file '%1' does not currently exist. Do you want to create it? pnach 檔案 '%1' 目前不存在。您要建立它嗎? - + Failed to create '%1'. 建立 '%1' 失敗。 - + Input Recording Files (*.p2m2) 輸入錄像檔案 (*.p2m2) - + Paused 暫停 - + Load State Failed 載入即時存檔失敗 - + Cannot load a save state without a running VM. 無法在沒有執行 VM 的情況下載入一個即時存檔。 - + The new ELF cannot be loaded without resetting the virtual machine. Do you want to reset the virtual machine now? 如果不重置虛擬機器則無法載入新的 ELF。是否要立即重置該虛擬機器? - + Cannot change from game to GS dump without shutting down first. 如果不先關機就無法從遊戲更改到 GS 轉儲。 - + Failed to get window info from widget 從小部件獲取視窗資訊失敗 - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) - 所有檔案型別 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;單軌 Raw 映象 (*.bin *.iso);;Cue 表 (*.cue);;媒體描述符檔案 (*.mdf);;MAME CHD 映象 (*.chd);;CSO 映象 (*.cso);;GZ 映象 (*.gz);;ELF 可執行檔案 (*.elf);;IRX 可執行檔案 (*.irx);;GS 轉出 (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;區塊轉儲 (*.dump) - - - - All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) - 所有檔案型別 (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.gz *.dump);;單軌Raw 映象 (*.bin *.iso);;Cue 表 (*.cue);;媒體描述符檔案 (*.mdf);;MAME CHD 映象 (*.chd);;CSO 映象 (*.cso);;GZ 映象 (*.gz);;區塊轉儲 (*.dump) - - - + Stop Big Picture Mode 停止大屏模式 - + Exit Big Picture In Toolbar 退出大屏模式 - + Game Properties 遊戲屬性 - + Game properties is unavailable for the current game. 目前遊戲的遊戲屬性不可用。 - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. 找不到任何 CD/DVD-ROM 裝置。請確保您已連線驅動器並具有足夠的訪問許可權。 - + Select disc drive: 選擇光碟驅動器: - + This save state does not exist. 此即時存檔不存在。 - + Select Cover Image 選擇封面影象 - + Cover Already Exists 封面已存在 - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? 此遊戲的封面圖片已存在,您要替換它嗎? - - - - + + + + Copy Error 複製錯誤 - + Failed to remove existing cover '%1' 移除現存封面 '%1' 失敗 - + Failed to copy '%1' to '%2' 複製'%1' 到』%2『 失敗 - + Failed to remove '%1' 移除 '%1' 失敗 - - + + Confirm Reset 確認重置 - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. 您必須選擇與目前封面影象不同的檔案。 - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -13583,12 +14295,12 @@ This action cannot be undone. 此操作無法被撤銷。 - + Load Resume State 載入並繼續即時存檔 - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -13601,70 +14313,84 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? 您是要載入此狀態,還是要重新啟動? - + Fresh Boot 重新啟動 - + Delete And Boot 刪除並重啟 - + Failed to delete save state file '%1'. 刪除即時存檔檔案 '%1'.失敗。 - + Load State File... 載入即時存檔檔案... - + Load From File... 從檔案載入... - - + + Select Save State File 選擇即時存檔檔案 - - + Save States (*.p2s) 即時存檔 (*.p2s) - + Delete Save States... 刪除即時存檔... - + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.elf *.irx *.gs *.gs.xz *.gs.zst *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;ELF Executables (*.elf);;IRX Executables (*.irx);;GS Dumps (*.gs *.gs.xz *.gs.zst);;Block Dumps (*.dump) + + + + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + All File Types (*.bin *.iso *.cue *.mdf *.chd *.cso *.zso *.gz *.dump);;Single-Track Raw Images (*.bin *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Media Descriptor File (*.mdf);;MAME CHD Images (*.chd);;CSO Images (*.cso);;ZSO Images (*.zso);;GZ Images (*.gz);;Block Dumps (*.dump) + + + + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + Save States (*.p2s *.p2s.backup) + + + Undo Load State 撤銷載入即時存檔 - + Resume (%2) 繼續 (%2) - + Load Slot %1 (%2) 載入位置 %1 (%2) - - + + Delete Save States 刪除即時存檔 - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -13673,61 +14399,76 @@ The saves will not be recoverable. 存檔無法恢復。 - + %1 save states deleted. 已刪除 %1 即時存檔。 - + Save To File... 儲存到檔案... - + Empty - + Save Slot %1 (%2) 儲存到位置 %1 (%2) - + Confirm Disc Change 確認更改光碟 - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? 是否要交換光碟或啟動新映象(通過系統重置)? - + Swap Disc 交換光碟 - + Reset 重置 + + + Missing Font File + Missing Font File + + + + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> + + + + Downloading Files + Downloading Files + MemoryCard - - + + Memory Card '{}' was saved to storage. 記憶卡 '{}' 已被儲存到儲存裝置中。 - + Memory Cards reinserted. 已重新插入記憶卡。 - + Force ejecting all Memory Cards. Reinserting in 1 second. 強制彈出所有記憶卡。在 1 秒後重新插入。 @@ -13746,25 +14487,25 @@ The saves will not be recoverable. - + 8 MB File 8 MB 檔案 - + 16 MB File 16 MB 檔案 - + 32 MB File 32 MB 檔案 - + 64 MB File 64 MB 檔案 @@ -13784,68 +14525,68 @@ The saves will not be recoverable. 進度 - - - + + + Uses a folder on your PC filesystem, instead of a file. Infinite capacity, while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card. 使用 PC 檔案系統上的資料夾,而不是檔案。無限容量,同時保持與 8MB 儲存卡相同的相容性。 - - + + A standard, 8 MB Memory Card. Most compatible, but smallest capacity. 標準的 8MB 儲存卡。相容性最高,但容量最小。 - - + + 2x larger than a standard Memory Card. May have some compatibility issues. 2 倍標準容量的記憶卡。可能會有些相容性問題。 - - + + 4x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 4 倍標準容量的記憶卡。會有些相容性問題。 - - + + 8x larger than a standard Memory Card. Likely to have compatibility issues. 8 倍標準容量的記憶卡。會有些相容性問題。 - - - + + + Convert Memory Card Failed MemoryCardType should be left as-is. 轉換記憶卡失敗 - - - + + + Invalid MemoryCardType 無效的記憶卡型別 - + Conversion Complete 轉換完成 - + Memory Card "%1" converted to "%2" 記憶卡 "%1" 已轉換為 "%2" - + Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card. The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB. To convert your folder Memory Card, you must remove game folders until its size is 64 MB or less. 資料夾儲存卡中的數據太多無法轉換為檔案儲存卡。支援的最大檔案儲存卡容量為 64 MB。要轉換資料夾儲存卡,您必須移除遊戲資料夾直到其大小為 64 MB 或更小。 - + Cannot Convert Memory Card 無法轉換記憶卡 @@ -13854,10 +14595,10 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardCreateDialog - - - - + + + + Create Memory Card 建立記憶卡 @@ -13938,22 +14679,22 @@ The saves will not be recoverable. NTFS 壓縮是內建的、快速且完全可靠的。通常用於壓縮記憶卡(強烈推薦)。 - + Failed to create the Memory Card, because the name '%1' contains one or more invalid characters. 建立記憶卡失敗,因為名稱 '%1' 含有一個或多個無效的字元。 - + Failed to create the Memory Card, because another card with the name '%1' already exists. 建立記憶卡失敗,因為已經存在另一個名為 '%1' 的記憶卡。 - + Failed to create the Memory Card, the log may contain more information. 建立記憶卡失敗, 日誌可能含有更多資訊。 - + Memory Card '%1' created. 已建立記憶卡 '%1'。 @@ -13961,12 +14702,12 @@ The saves will not be recoverable. MemoryCardListWidget - + Yes - + No @@ -14000,7 +14741,7 @@ The saves will not be recoverable. - + Reset 重置 @@ -14031,31 +14772,31 @@ The saves will not be recoverable. - + Create 建立 - + Duplicate 複製 - + Rename 重新命名 - + Convert 轉換 - + Delete 刪除 @@ -14066,95 +14807,83 @@ The saves will not be recoverable. - + Automatically manage saves based on running game 基於正在執行的遊戲自動管理存檔 - - - Auto-eject Memory Cards when loading save states - 當載入即時存檔時自動彈出記憶卡 - - - - + Checked 選中 - + (Folder type only / Card size: Auto) Loads only the relevant booted game saves, ignoring others. Avoids running out of space for saves. (僅資料夾型別/記憶卡大小: 自動)僅載入和已啟動遊戲相關的存檔而忽略其他。避免耗盡用於存檔的空間。 - + Swap Memory Cards 交換記憶卡 - + Port %1 埠 %1 - + Eject Memory Card 彈出記憶卡 - - - + + + Error 錯誤 - + Not yet implemented. 尚未實現。 - - + + Delete Memory Card 刪除記憶卡 - - - - + + + + Rename Memory Card 重新命名記憶卡 - + New Card Name 新記憶卡名稱 - + New name is invalid, it must end with .ps2 新名稱無效,它必須以 ps2 結尾 - + New name is invalid, a card with this name already exists. 新名稱無效, 此記憶卡名稱已存在。 - - Avoids broken Memory Card saves. May not work with some games such as Guitar Hero. - 防止損壞記憶卡存檔。可能無法與諸如吉他英雄等的遊戲相容。 - - - + This Memory Card is unknown. 此記憶卡未知。 - + Are you sure you wish to delete the Memory Card '%1'? This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. @@ -14163,58 +14892,58 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. - + Failed to delete the Memory Card. The log may have more information. 刪除記憶卡失敗。日誌檔案可能含有更多資訊。 - + Failed to rename Memory Card. The log may contain more information. 重新命名記憶卡失敗。日誌可能含有更多資訊。 - + Use for Port %1 使用埠 %1 - + Both ports must have a card selected to swap. 兩個埠都必須選擇要交換的卡。 - + PS2 (8MB) PS2 (8MB) - + PS2 (16MB) PS2 (16MB) - + PS2 (32MB) PS2 (32MB) - + PS2 (64MB) PS2 (64MB) - + PS1 (128KB) PS1 (128KB) - - + + Unknown 未知 - + PS2 (Folder) PS2 (資料夾) @@ -14222,12 +14951,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. MemoryCardSlotWidget - + %1 [%2] %1 [%2] - + %1 [Missing] Ignore Crowdin's warning for [Missing], the text should be translated. %1 [丟失] @@ -14241,58 +14970,63 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.記憶體 - + Copy Address 反彙編 - - Go to in disassembly - 轉到反彙編 + + Go to in Disassembly + Go to in Disassembly - - + + Go to address 轉到地址 - + Show as 1 byte 顯示為 1 位元組 - + Show as 2 bytes 顯示為 2 位元組 - + Show as 4 bytes 顯示為 4 位元組 - + Show as 8 bytes 顯示為 8 位元組 - + + Add to Saved Memory Addresses + Add to Saved Memory Addresses + + + Copy Byte 複製位元組 - + Copy Segment 複製數據段 - + Copy Character 複製字元 - + Paste 貼上 @@ -14342,12 +15076,12 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card.輸入作者名稱 - + Input Recording Files (*.p2m2) 輸入錄像檔案 (*.p2m2) - + Select a File Select a File @@ -14355,384 +15089,436 @@ This action cannot be reversed, and you will lose any saves on the card. Pad - + D-Pad Up 方向鍵上 - + D-Pad Right 方向鍵右 - + D-Pad Down 方向鍵下 - + D-Pad Left 方向鍵左 - + Triangle - + Circle - + Cross × - + Square - - + + + Select Select - - + + + Start 開始 - + L1 (Left Bumper) L1 (左肩鍵) - + L2 (Left Trigger) L2 (左扳機) - + R1 (Right Bumper) R1 (右肩件) - + R2 (Right Trigger) R2 (右扳機) - + L3 (Left Stick Button) L3 (左搖桿按鈕) - + R3 (Right Stick Button) R3 (右搖桿按鈕) - + Analog Toggle 切換模擬 - + Apply Pressure 應用壓感 - + Left Stick Up 左搖桿上 - + Left Stick Right 左搖桿右 - + Left Stick Down 左搖桿下 - + Left Stick Left 左搖桿左 - + Right Stick Up 右搖桿上 - + Right Stick Right 右搖桿右 - + Right Stick Down 右搖桿下 - + Right Stick Left 右搖桿左 - + Large (Low Frequency) Motor 大 (低頻) 馬達 - + Small (High Frequency) Motor 小 (高頻) 馬達 - + Not Inverted 不翻轉 - + Invert Left/Right 翻轉左/右 - + Invert Up/Down 翻轉上/下 - + Invert Left/Right + Up/Down 翻轉左/右 + 上/下 - + Invert Left Stick 翻轉左搖桿 - + Inverts the direction of the left analog stick. 翻轉左搖桿的方向。 - + Invert Right Stick 翻轉右搖桿 - + Inverts the direction of the right analog stick. 翻轉右搖桿的方向。 - + Analog Deadzone 模擬死區 - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. 設定模擬搖桿死區,即忽略的操縱桿移動的比例。 - - - - - - + + + + + + %.0f%% %.0f%% - - Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. - 設定模擬搖桿軸比例因數。使用最近諸如 DualShock 4、Xbox One 等控制器時建議使用介於 1.30 到 1.40 之間的值。 - - - + Button/Trigger Deadzone 按鈕/扳機死區 - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. 設定用於啟用按鈕/扳機的死區,即將被忽略的扳機比例。 - + Analog light is now on for port {0} / slot {1} Analog light is now on for port {0} / slot {1} - + Analog light is now off for port {0} / slot {1} Analog light is now off for port {0} / slot {1} - + Analog Sensitivity 模擬靈敏度 - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + Large Motor Vibration Scale 大馬達震動比例 - + Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game. 增加或減少遊戲發出的低頻振動強度。 - + Small Motor Vibration Scale 小馬達震動比例 - + Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game. 增加或減少遊戲發出的高頻振動強度。 - + Modifier Pressure 壓感修改 - + Sets the pressure when the modifier button is held. 設定按住按鈕時要修改的壓力。 - + Not Connected 未連線 - + DualShock 2 DualShock 2 - + Strum Up 向上伸展 - + Strum Down 向下伸展 - + Green Fret 綠色 Fret - + Red Fret 紅色 Fret - + Yellow Fret 黃色 Fret - + Blue Fret 藍色 Fret - + Orange Fret 橙色 Fret - + Whammy Bar Whammy Bar - + Tilt Up 向上傾斜 - + Whammy Bar Deadzone Whammy Bar 死區 - + Sets the whammy bar deadzone. Inputs below this value will not be sent to the PS2. 設定 whammy bar 死區。輸入下列值將不會被髮送到 PS2。 - + Whammy Bar Sensitivity Whammy Bar 靈敏度 - + Sets the whammy bar axis scaling factor. 設定 whammy bar 軸比例因數。 - + Guitar 吉他 - + Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. Controller port {0}, slot {1} has a {2} connected, but the save state has a {3}. -Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. +Ejecting {3} and replacing it with {2}. + + + + Yellow (Left) + Yellow (Left) + + + + Yellow (Right) + Yellow (Right) + + + + Blue (Left) + Blue (Left) + + + + Blue (Right) + Blue (Right) + + + + White (Left) + White (Left) + + + + White (Right) + White (Right) + + + + Green (Left) + Green (Left) + + + + Green (Right) + Green (Right) + + + + Red + Red + + + + Pop'n Music + Pop'n Music Patch - + Failed to open {}. Built-in game patches are not available. 無法打開 {}。內建遊戲補丁不可用。 - + {} GameDB patches {} 條遊戲數據庫補丁 - + {}{} game patches {}{} 條遊戲補丁 - + {}{} cheat patches {}{} 條作弊補丁 - + {} are active. 開啟 {}。 - + No cheats or patches (widescreen, compatibility or others) are found / enabled. 沒有找到 / 開啟作弊或補丁 (寬屏、相容性以及其它)。 @@ -14740,28 +15526,28 @@ Leaving the original controller type connected, but this may cause issues. PermissionsDialogCamera - - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your camera to emulate an EyeToy camera plugged into the virtual PS2. PermissionsDialogMicrophone - - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 - PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2 + + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. + PCSX2 uses your microphone to emulate a USB microphone plugged into the virtual PS2. QObject - + Failed to open URL 打開 URL 失敗 - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -14770,27 +15556,27 @@ The URL was: %1 URL 時: %1 - - + + HDD Creator HDD 建立器 - - + + Failed to create HDD image 建立 HDD 映像失敗 - - + + Creating HDD file %1 / %2 MiB 正在建立 HDD 檔案 %1 / %2 MiB - + Cancel 取消 @@ -14798,17 +15584,17 @@ URL 時: %1 QtAsyncProgressThread - + Error 錯誤 - + Question 問題 - + Information 資訊 @@ -14816,27 +15602,27 @@ URL 時: %1 QtModalProgressCallback - + PCSX2 PCSX2 - + Cancel 取消 - + Error 錯誤 - + Question 問題 - + Information 資訊 @@ -14849,91 +15635,91 @@ URL 時: %1 暫存器檢視 - - + + View as hex 按 hex 檢視 - - + + View as float 按浮點檢視 - + Copy Top Half 複製頂部一半 - + Copy Bottom Half 複製底部一半 - + Copy Segment 複製數據段 - + Copy Value 複製值 - + Change Top Half 更改頂部一半 - + Change Bottom Half 更改底部一半 - + Change Segment 更改數據段 - + Change Value 更改值 - + Go to in Disassembly 轉到反彙編 - - Go to in Memory - 轉到記憶體 + + Go to in Memory View + Go to in Memory View - + Change %1 Changing the value in a CPU register (e.g. "Change t0") 更改 %1 - - + + Invalid register value 無效的暫存器值 - + Invalid hexadecimal register value. 無效的十六進制暫存器值。 - + Invalid floating-point register value. 無效的浮點暫存器值。 - + Invalid target address 無效的目標地址 @@ -14941,23 +15727,23 @@ URL 時: %1 SPU2 - + Requested audio output device '{}' not found, using default. 未找到請求的音訊輸出裝置『{}』,使用預設設定。 - + Cubeb (Cross-platform) Cubeb is an audio engine name. Leave as-is. Cubeb (跨平臺) - + No Sound (Emulate SPU2 only) 無聲音 (僅模擬 SPU2) - + XAudio2 XAudio2 is an audio engine name. Leave as-is. XAudio2 @@ -14966,7 +15752,7 @@ URL 時: %1 SaveState - + This savestate is an unsupported version and cannot be used. You can download PCSX2 {} from pcsx2.net and make a normal memory card save. @@ -14977,29 +15763,47 @@ Otherwise delete the savestate and do a fresh boot. 否則請刪除即時存檔然後進行一次乾淨的啟動。 + + SavedAddressesModel + + + MEMORY ADDRESS + MEMORY ADDRESS + + + + LABEL + LABEL + + + + DESCRIPTION + DESCRIPTION + + SettingWidgetBinder - - - - + + + + Reset 重置 - - + + Default: 預設: - + Confirm Folder 確認資料夾 - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -15012,17 +15816,17 @@ Do you want to create this directory? 您要建立此目錄嗎? - + Error 錯誤 - + Folder path cannot be empty. 資料夾路徑不能為空。 - + Select folder for %1 為 %1 選擇資料夾 @@ -15030,20 +15834,20 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Enabled]: the text must be translated. 使用全域性設定 [開啟] - + Use Global Setting [Disabled] THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS. Be wary about gender/number. Also, ignore Crowdin's warning regarding [Disabled]: the text must be translated. 使用全域性設定 [關閉] - - + + Use Global Setting [%1] 使用全域性設定 [%1] @@ -15052,10 +15856,10 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - + + + - PCSX2 Settings PCSX2 Settings @@ -15080,193 +15884,193 @@ Do you want to create this directory? Close - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. <strong>Summary</strong><hr>This page shows details about the selected game. Changing the Input Profile will set the controller binding scheme for this game to whichever profile is chosen, instead of the default (Shared) configuration. The track list and dump verification can be used to determine if your disc image matches a known good dump. If it does not match, the game may be broken. - - + + Summary Summary - + Summary is unavailable for files not present in game list. Summary is unavailable for files not present in game list. - + Interface Interface - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the software looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Game List Game List - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by PCSX2 to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>BIOS Settings</strong><hr>Configure your BIOS here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Emulation Emulation - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the configuration of frame pacing and game settings.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Patches Patches - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. - + Cheats Cheats - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. You cannot enable/disable cheats without labels for old-format pnach files, those will automatically activate if the main cheat enable option is checked. - + Game Fixes Game Fixes - + <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. <strong>Game Fixes Settings</strong><hr>Game Fixes can work around incorrect emulation in some titles.<br>However, they can also cause problems in games if used incorrectly.<br>It is best to leave them all disabled unless advised otherwise. - + Graphics Graphics - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the graphical output.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Audio Audio - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Memory Cards Memory Cards - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>Create and configure Memory Cards here.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Network & HDD Network & HDD - + <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Network & HDD Settings</strong><hr>These options control the network connectivity and internal HDD storage of the console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Folders Folders - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where PCSX2 will save runtime data files. - + Achievements Achievements - + <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. <strong>Achievements Settings</strong><hr>These options control the RetroAchievements implementation in PCSX2, allowing you to earn achievements in your games. - + RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. RAIntegration is being used, built-in RetroAchievements support is disabled. - + Advanced Advanced - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These are advanced options to determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. - + Debug Debug - + <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. <strong>Debug Settings</strong><hr>These are options which can be used to log internal information about the application. <strong>Do not modify unless you know what you are doing</strong>, it will cause significant slowdown, and can waste large amounts of disk space. - + Confirm Restore Defaults Confirm Restore Defaults - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - + Reset UI Settings Reset UI Settings - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -15279,12 +16083,12 @@ Any current setting values will be overwritten. Do you want to continue? - + Per-game configuration copied from global settings. Per-game configuration copied from global settings. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -15297,12 +16101,12 @@ Any current setting values will be lost. Do you want to continue? - + Per-game configuration cleared. Per-game configuration cleared. - + Recommended Value Recommended Value @@ -15345,165 +16149,165 @@ Do you want to continue? <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">歡迎使用 PCSX2!</span></h1><p>此嚮導將幫助您完成使用本程式所需的配置步驟。如果這是您第一次安裝 PCSX2,建議您到 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/">https://pcsx2.net/docs/usage/setup/</a> 檢視安裝指南。</p><p>預設情況下,PCSX2 將會連線到位於 <a href="https://pcsx2.net/">pcsx2.net</a> 的伺服器檢查更新, 並且如果存在更新且在您確認后, 將從 <a href="https://github.com/">github.com</a>下載更新包。如果您不希望 PCSX2 在啟動時建立任意網路連線,您現在就應該取消選定自動更新選項。自動更新設定可在今後的任何時間在界面設定中更改。</p><p>請選擇一種語言和主題然後開始。</p></body></html> - + Language: 語言: - + Theme: 主題: - + Enable Automatic Updates 開啟自動更新 - + <html><head/><body><p>PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <strong>from an actual PS2 unit that you own</strong> (borrowing doesn't count).</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct PCSX2 to scan an alternative directory.</p><p>A guide for dumping your BIOS can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 需要 PS2 BIOS 才能執行。</p><p>出於法律原因,您必須從<strong>您實際擁有的 PS2 裝置上獲得一個 BIOS</strong> (借用不算在內)。</p><p>轉儲后,此 BIOS 映像應該放置在下面顯示的數據目錄中的 bios 資料夾中,或者您可以指定 PCSX2 掃瞄其它目錄。</p><p>可以在 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#how-to-dump-your-ps2-bios">pcsx2.net</a> 找到一份用於轉儲您的 BIOS 的指南。</p></body></html> - + BIOS Directory: BIOS 目錄: - + Browse... 瀏覽... - + Reset 重置 - + Filename 檔名 - + Version 版本 - + Open BIOS Folder... 打開BIOS套資料夾。。。 - + Refresh List 重新整理列表 - + <html><head/><body><p>PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list.<br>These games should be dumped from discs you own. Guides for dumping discs can be found at <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html> <html><head/><body><p>PCSX2 將自動掃瞄並識別以下選定目錄中的遊戲,並填充遊戲列表。<br>這些遊戲應該是從您自己所擁有的光碟中所轉儲的。可以在 <a href="https://pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a> 找到用於轉儲光碟的指南。</p><p>支援的轉儲格式包括:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO 光碟映像)</li><li>.mdf (媒體描述符檔案)</li><li>.chd (壓縮數據塊)</li><li>.cso (壓縮 ISO)</li><li>.gz (Gzip 壓縮 ISO)</li></ul></p></p></body></html> - + Search Directories (will be scanned for games) 搜索目錄 (將被用於掃瞄遊戲) - + Add... 新增... - - + + Remove 移除 - + Search Directory 搜索目錄 - + Scan Recursively 掃瞄子資料夾 - + <html><head/><body><p>By default, PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html> <html><head/><body><p>預設情況下,PCSX2 會將您的鍵盤對映到虛擬的 PS2 控制器上。</p><p><span style=" font-weight:700;">要使用外部控制器,必須首先對其進行對映。</span>在此螢幕,您可以自動對映目前連線的任何控制器。如果您目前未連線控制器,您現在就可以將其插入。</p><p>要更詳細地更改控制器繫結,或使用多分插,請在完成設定嚮導后打開設定菜單並選擇控制器。</p></body></html> - + Controller Port 1 控制器埠 1 - - + + Controller Mapped To: 控制器對映到: - - + + Controller Type: 控制器型別: - - - + + + Default (Keyboard) 預設 (鍵盤) - - + + Automatic Mapping 自動對映 - + Controller Port 2 控制器埠 2 - + <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using PCSX2.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">設定完成!</span></h1><p>您現在可以開始執行遊戲了。</p><p>在設定菜單下提供更多選項。您也可以使用完全通過手柄控制進行導航的大畫面用戶界面。</p><p>我們希望您使用 PCSX2 愉快。</p></body></html> - + &Back 上一步(&B) - - + + &Next 下一步(&N) - + &Cancel 取消(&C) - - + + Warning 警告 - + A BIOS image has not been selected. PCSX2 <strong>will not</strong> be able to run games without a BIOS image.<br><br>Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? 尚未選擇 BIOS 映像。如果沒有 BIOS 映像 PCSX2 <strong>將無法</strong>執行遊戲。<br><br>您確實希望在沒有選定一個 BIOS 映像的情況下繼續嗎? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, PCSX2's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -15512,17 +16316,17 @@ Are you sure you want to continue? 您想要繼續嗎? - + &Finish 完成(&F) - + Cancel Setup 取消設定 - + Are you sure you want to cancel PCSX2 setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start PCSX2. @@ -15531,22 +16335,22 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start P 所有更改都已儲存,下次啟動 PCSX2 時該向導將再次執行。 - + Open Directory... 打開目錄... - + Select Search Directory 選擇搜索目錄 - + Scan Recursively? 要遞迴掃瞄嗎? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -15555,22 +16359,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 遞迴掃瞄將需要更多時間, 但是它將會檢測子目錄中的檔案。 - + Default (None) 預設 (無) - + No devices available 無可用裝置 - + Automatic Binding 自動繫結 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 沒有為裝置 '%1' 產生常規繫結。此控制器/源可能不支援自動對映。 @@ -15578,37 +16382,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. StackModel - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 入口 - + LABEL Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 標籤 - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + INSTRUCTION Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 指令 - + STACK POINTER Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 堆疊指針 - + SIZE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 大小 @@ -15617,139 +16421,139 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. ThreadModel - - + + INVALID 無效 - + ID Warning: short space limit. Abbreviate if needed. ID - + PC Warning: short space limit. Abbreviate if needed. PC = Program Counter (location where the CPU is executing). PC - + ENTRY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 入口 - + PRIORITY Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 優先順序 - + STATE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 狀態 - + WAIT TYPE Warning: short space limit. Abbreviate if needed. 等待型別 - + BAD Refers to a Thread State in the Debugger. 錯誤 - + RUN Refers to a Thread State in the Debugger. 執行 - + READY Refers to a Thread State in the Debugger. 就緒 - + WAIT Refers to a Thread State in the Debugger. 等待 - + SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. 暫停 - + WAIT SUSPEND Refers to a Thread State in the Debugger. 等待暫停 - + DORMANT Refers to a Thread State in the Debugger. 休眠 - + NONE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. - + WAKEUP REQUEST Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 喚醒請求 - + SEMAPHORE Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 訊號 - + SLEEP Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 休眠 - + DELAY Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 延遲 - + EVENTFLAG Refers to a Thread Wait State in the Debugger. 事件標誌 - + MBOX Refers to a Thread Wait State in the Debugger. MBOX - + VPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. VPOOL - + FIXPOOL Refers to a Thread Wait State in the Debugger. FIXPOOL @@ -15758,27 +16562,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USB - + Webcam (EyeToy) Webcam (EyeToy) - + Sony EyeToy Sony EyeToy - + Konami Capture Eye Konami Capture Eye - + Device Name 裝置名稱 - + Selects the device to capture images from. 選擇要捕獲影象的裝置。 @@ -15823,1006 +16627,1006 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Konami 鍵盤 - + GunCon 2 GunCon 2 - - - - - + + + + + D-Pad Up 方向鍵上 - - - - - + + + + + D-Pad Down 方向鍵下 - - - - - + + + + + D-Pad Left 方向鍵左 - - - - - + + + + + D-Pad Right 方向鍵右 - + Trigger 觸發 - + Shoot Offscreen 離屏射擊 - + Calibration Shot 校準鏡頭 - - - + + + A A - - - + + + B B - - + + C C - - - - - - - + + + + + + + Select Select - - - - - - - + + + + + + + Start 開始 - + Relative Left 相對左 - + Relative Right 相對右 - + Relative Up 相對上 - + Relative Down 相對下 - + Sets the crosshair image that this lightgun will use. Setting a crosshair image will disable the system cursor. 設定此光槍將使用的十字準星影象。設定十字準星影象將禁用系統游標。 - + Cursor Scale 游標比例 - + Scales the crosshair image set above. 縮放上面設定的十字準星影象。 - + %.0f%% %.0f%% - + Cursor Color 游標顏色 - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) 將一種顏色應用於選定的十字準星影象,可供多名玩家使用。使用 html/css 格式指定 (例如 #aabbcc) - + Manual Screen Configuration 手動螢幕配置 - + Forces the use of the screen parameters below, instead of automatic parameters if available. 強制使用下面的螢幕參數,而不是自動參數如果可用。 - + X Scale (Sensitivity) X 縮放 (靈敏度) - - + + Scales the position to simulate CRT curvature. 縮放位置以模擬 CRT 曲率。 - - + + %.2f%% %.2f%% - + Y Scale (Sensitivity) Y 縮放 (靈敏度) - + Center X 中心 X - + Sets the horizontal center position of the simulated screen. 設定模擬螢幕的水平中心位置。 - - + + %.0fpx %.0fpx - + Center Y 中心 Y - + Sets the vertical center position of the simulated screen. 設定模擬螢幕的垂直中心位置。 - + Screen Width 螢幕寬度 - + Sets the width of the simulated screen. 設定模擬螢幕的寬度。 - - + + %dpx %dpx - + Screen Height 螢幕高度 - + Sets the height of the simulated screen. 設定模擬螢幕的高度。 - + Logitech USB Headset 羅技 USB 耳機 - - - + + + Input Device 輸入裝置 - - - + + + Selects the device to read audio from. 選擇要讀取音訊的裝置。 - + Output Device 輸出裝置 - + Selects the device to output audio to. 選擇要輸出音訊的裝置。 - - - - + + + + Input Latency 輸入延遲 - - - - + + + + Specifies the latency to the host input device. 指定主機輸入裝置的延遲。 - - - - - + + + + + %dms %dms - + Output Latency 輸出延遲 - + Specifies the latency to the host output device. 指定主機輸出裝置的延遲。 - + USB-Mic: Neither player 1 nor 2 is connected. USB-麥克風: 玩家 1 和玩家 2 均未連線。 - + USB-Mic: Failed to start player {} audio stream. USB-麥克風: 啟動玩家 {} 音訊流失敗。 - + Singstar Singstar - + Player 1 Device 玩家 1 裝置 - + Selects the input for the first player. 選擇第一名玩家的輸入。 - + Player 2 Device 玩家 2 裝置 - + Selects the input for the second player. 選擇第二名玩家的輸入。 - + Logitech USB Mic 羅技 USB 麥克風 - + usb-msd: Could not open image file '{}' usb-msd: 無法打開映像檔案 '{}' - + Mass Storage Device 大容量儲存裝置 - + Modification time to USB mass storage image changed, reattaching. USB大容量儲存映像的修改時間已被更改,正在重新連線。 - + Image Path 映像路徑 - + Sets the path to image which will back the virtual mass storage device. 設定虛擬大容量儲存裝置的映像的路徑。 - - - + + + Steering Left 向左轉向 - - - + + + Steering Right 向右轉向 - - - + + + Throttle 擋桿 - - - + + + Brake 剎車 - - - + + + Cross × - - - + + + Square - - - + + + Circle - - + + Triangle - + L1 L1 - + R1 R1 - - + + L2 L2 - - + + R2 R2 - - + + Force Feedback 強制力回饋 - + Shift Up / R1 上移/R1 - + Shift Down / L1 下移/L1 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Menu Up 菜單上 - + Menu Down 菜單下 - - + + X X - - + + Y Y - + Off Off - + Low Low - + Medium Medium - + High High - + Steering Smoothing 平穩轉向 - + Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll. Needed for using keyboards. 按指定的百分比平滑每次輪詢的轉向。使用鍵盤時需要。 - - + + %d%% %d%% - + Steering Deadzone 轉向死區 - + Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels. 用於手柄或非自動回正方向盤的轉向軸死區。 - + Steering Damping 轉向減振 - + Applies power curve filter to steering axis values. Dampens small inputs. 將功率曲線過濾器應用於轉向軸值。抑制小幅輸入。 - + Wheel Device 方向盤裝置 - + Driving Force Driving Force - + Driving Force Pro Driving Force Pro - + Driving Force Pro (rev11.02) Driving Force Pro (rev11.02) - + GT Force GT Force - + Rock Band Drum Kit Rock Band 鼓套件 - + Blue - + Green - + Red - + Yellow - + Orange - + Buzz Controller Buzz 控制器 - + Player 1 Red 玩家 1 紅 - + Player 1 Blue 玩家 1 藍 - + Player 1 Orange 玩家 1 橙 - + Player 1 Green 玩家 1 綠 - + Player 1 Yellow 玩家 1 黃 - + Player 2 Red 玩家 2 紅 - + Player 2 Blue 玩家2 藍 - + Player 2 Orange 玩家 2 橙 - + Player 2 Green 玩家 2 綠 - + Player 2 Yellow 玩家 2 黃 - + Player 3 Red 玩家 3 紅 - + Player 3 Blue 玩家 3 藍 - + Player 3 Orange 玩家 3 橙 - + Player 3 Green 玩家 3 綠 - + Player 3 Yellow 玩家 3 黃 - + Player 4 Red 玩家 4 紅 - + Player 4 Blue 玩家 4 藍 - + Player 4 Orange 玩家 4 橙 - + Player 4 Green 玩家 4 綠 - + Player 4 Yellow 玩家 4 黃 - + KeyboardMania KeyboardMania - + C 1 C 1 - + C# 1 C# 1 - + D 1 D 1 - + D# 1 D# 1 - + E 1 E 1 - + F 1 F 1 - + F# 1 F# 1 - + G 1 G 1 - + G# 1 G# 1 - + A 1 A 1 - + A# 1 A# 1 - + B 1 B 1 - + C 2 C 2 - + C# 2 C# 2 - + D 2 D 2 - + D# 2 D# 2 - + E 2 E 2 - + F 2 F 2 - + F# 2 F# 2 - + G 2 G 2 - + G# 2 G# 2 - + A 2 A 2 - + A# 2 A# 2 - + B 2 B 2 - + Wheel Up 方向盤上 - + Wheel Down 方向盤下 - + Sega Seamic 世嘉Seamic - + Stick Left 搖桿左 - + Stick Right 搖桿右 - + Stick Up 搖桿上 - + Stick Down 搖桿下 - + Z Z - + L L - + R R - + Failed to open '{}' for printing. 無法打開 『{}』 進行列印。 - + Printer saving to '{}'... 印表機正儲存到 '{}'... - + Printer 印表機 - + None - - - + + + Not Connected 未連線 - + Default Input Device 預設輸入裝置 - + Default Output Device 預設輸出裝置 - + DJ Hero Turntable DJ 英雄轉盤 - + Triangle / Euphoria 三角 / Euphoria - + Crossfader Left 左交叉淡入器 - + Crossfader Right 右交叉淡入器 - + Left Turntable Clockwise 順時針轉動左轉盤 - + Left Turntable Counterclockwise 逆時針轉動左轉盤 - + Right Turntable Clockwise 順時針轉動右轉盤 - + Right Turntable Counterclockwise 逆時針轉動右轉盤 - + Left Turntable Green 左轉盤綠 - + Left Turntable Red 左轉盤紅 - + Left Turntable Blue 左轉盤藍 - + Right Turntable Green 右轉盤綠 - + Right Turntable Red 右轉盤紅 - + Right Turntable Blue 右轉盤藍 - + Apply a multiplier to the turntable 應用多分插到轉盤 - + Effects Knob Left 效果旋鈕左 - + Effects Knob Right 效果旋鈕右 - + Turntable Multiplier 轉盤倍增器 @@ -16830,12 +17634,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. USBBindingWidget - + Axes - + Buttons 按鈕 @@ -17157,32 +17961,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 清除對映 - + USB Port %1 USB 埠 %1 - + No devices available 無可用裝置 - + Clear Bindings 清除繫結 - + Are you sure you want to clear all bindings for this device? This action cannot be undone. 您確實要清除此裝置的所有繫結嗎?此操作無法撤銷。 - + Automatic Binding 自動繫結 - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 沒有為裝置 '%1' 產生常規繫結。此控制器/源可能不支援自動對映。 @@ -17190,32 +17994,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. VMManager - + Failed to back up old save state {}. 備份舊的即時存檔失敗 {}。 - + Failed to save save state: {}. 儲存即時存檔 {} 失敗。 - + PS2 BIOS ({}) PS2 BIOS ({}) - + Unknown Game 未知遊戲 - + Error 錯誤 - + PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run. For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own (borrowing doesn't count). @@ -17232,217 +18036,243 @@ Please consult the FAQs and Guides for further instructions. 請參閱常見問題解答和指南獲取詳細說明。 - + + Resuming state Resuming state - + State saved to slot {}. 即時存檔已儲存到位置 {}. - + Failed to save save state to slot {}. 即時存檔儲存到位置 {} 失敗。 - - + + Loading state Loading state - + + Failed to load state (Memory card is busy) + Failed to load state (Memory card is busy) + + + There is no save state in slot {}. 在位置 {} 沒有即時存檔。 - + + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + Failed to load state from slot {} (Memory card is busy) + + + Loading state from slot {}... 從位置 {} 載入即時存檔... - + + Failed to save state (Memory card is busy) + Failed to save state (Memory card is busy) + + + + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + Failed to save state to slot {} (Memory card is busy) + + + Saving state to slot {}... 正在儲存即時存檔到位置 {}... - + Frame advancing Frame advancing - + Disc removed. 已移除光碟。 - + Disc changed to '{}'. 已更改光碟為 '{}'。 - + Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} Failed to open new disc image '{}'. Reverting to old image. Error was: {} - + Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} Failed to switch back to old disc image. Removing disc. Error was: {} - + Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode. 由於硬核成就模式作弊已被禁用。 - + Fast CDVD is enabled, this may break games. 已開啟快速 CDVD,這可能回破壞部分遊戲。 - + Cycle rate/skip is not at default, this may crash or make games run too slow. 循環頻率/跳過不是預設設定,這可能會導致崩潰或使遊戲執行太慢。 - + Audio is using async mix, expect desynchronization in FMVs. 音訊正在使用非同步混音,預計 FMV 中會出現去同步。 - + Upscale multiplier is below native, this will break rendering. 縮放倍數低於原生,這可能破壞渲染。 - + Mipmapping is not set to automatic. This may break rendering in some games. 紋理對映未被設定為自動。這可能會破壞某些遊戲的渲染。 - + Texture filtering is not set to Bilinear (PS2). This will break rendering in some games. 紋理過濾未被設定為雙線性 (PS2)。這可能會破壞某些遊戲的渲染。 - + Trilinear filtering is not set to automatic. This may break rendering in some games. 三線性過濾未被設定未自動。這可能會破壞某些遊戲的渲染。 - + Blending is below basic, this may break effects in some games. 混合低於基礎,這可能會破壞某些遊戲中的效果。 - + Hardware Download Mode is not set to Accurate, this may break rendering in some games. 硬體下載模式未被設定為精確,這可能會破壞某些遊戲的渲染。 - + EE FPU Round Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 循環模式未被設定為預設,這可能會破壞某些遊戲。 - + EE FPU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. EE FPU 壓制模式未被設定為預設,這可能會破壞某些遊戲。 - - VU Round Mode is not set to default, this may break some games. - VU 循環模式未被設定為預設,這可能會破壞某些遊戲。 + + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU0 Round Mode is not set to default, this may break some games. - + + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + VU1 Round Mode is not set to default, this may break some games. + + + VU Clamp Mode is not set to default, this may break some games. VU 壓制模式未被設定為預設,這可能會破壞某些遊戲。 - + Game Fixes are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 未啟用遊戲修復。某些遊戲的相容性可能會受到影響。 - + Compatibility Patches are not enabled. Compatibility with some games may be affected. 未啟用相容性補丁。某些遊戲的相容性可能會受到影響。 - + Frame rate for NTSC is not default. This may break some games. NTSC 制式的幀率不是預設值。這可能會破壞某些遊戲。 - + Frame rate for PAL is not default. This may break some games. PAL 制式的幀率不是預設值。這可能會破壞某些遊戲。 - + EE Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未啟用 EE 重編譯器,這將顯著降低效能。 - + VU0 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未啟用 VU0 重編譯器,這將顯著降低效能。 - + VU1 Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未啟用 VU1 重編譯器,這將顯著降低效能。 - + IOP Recompiler is not enabled, this will significantly reduce performance. 未啟用 IOP 重編譯器,這將顯著降低效能。 - + EE Cache is enabled, this will significantly reduce performance. 已啟用 EE 快取,這將顯著降低效能。 - + EE Wait Loop Detection is not enabled, this may reduce performance. 未啟用 EE 等待循環檢測,這將顯著降低效能。 - + INTC Spin Detection is not enabled, this may reduce performance. 未啟用 INTC 自旋檢測,這將顯著降低效能。 - + Instant VU1 is disabled, this may reduce performance. 即時 VU1 被禁用,這將降低效能。 - + mVU Flag Hack is not enabled, this may reduce performance. 未啟用 mVU 標誌 Hack,這將降低效能。 - + GPU Palette Conversion is enabled, this may reduce performance. 已啟用 GPU 調色版,這將降低效能。 - + Texture Preloading is not Full, this may reduce performance. 紋理預載未滿,這將降低效能。 - + Estimate texture region is enabled, this may reduce performance. 已啟用估計紋理區域,這可能會降低效能。