From a235da9cc564d77f2d6814202a213ef3f9598cd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dokman Date: Sun, 13 Jul 2014 22:10:01 +0200 Subject: [PATCH] Windows GS - Finished --- locales/ca_ES/pcsx2_Iconized.pot | 13 ++++++++++++- locales/ca_ES/pcsx2_Main.pot | 10 ++++++---- 2 files changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locales/ca_ES/pcsx2_Iconized.pot b/locales/ca_ES/pcsx2_Iconized.pot index 4fd635ffd6..09df354e3a 100644 --- a/locales/ca_ES/pcsx2_Iconized.pot +++ b/locales/ca_ES/pcsx2_Iconized.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-06 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 22:05+0100\n" "Last-Translator: Sergi Canaleta \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca_ES\n" @@ -280,6 +280,9 @@ msgid "" "usually only applies to fullscreen mode, and may not work with all GS " "plugins." msgstr "" +"La sincronització vertical elimina problemes gràfics però impacta en el " +"rendiment del programa. Normalment es sol aplicar en el mode pantalla " +"complerta i potser no funciona amb tots els plugins gràfics." #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:61 msgid "" @@ -290,6 +293,14 @@ msgid "" "mode will either ignore it or produce a black frame that blinks whenever the " "mode switches. It also requires Vsync to be enabled." msgstr "" +"Activa la sincronització vertical quan el framerate es exacte a la velocitat " +"més alta, Si baixa de la velocitat més alta la sincronització vertical es " +"desactiva perquè no hi hagin tants de problemes en el rendiment. Avís: " +"Actualment només funciona bé amb el plugin GSdx i amb ell configurat per " +"utilitzar DX10/11 renderitzat per maquinari. Qualsevol altra manera de " +"complement o de la prestació o bé s'ignoren o pot produir un marc negre que " +"parpelleja cada vegada que la manera canvia. També requereix que la " +"sincronització estigui habilitada." #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:64 msgid "" diff --git a/locales/ca_ES/pcsx2_Main.pot b/locales/ca_ES/pcsx2_Main.pot index e31b7d7278..bbce20da64 100644 --- a/locales/ca_ES/pcsx2_Main.pot +++ b/locales/ca_ES/pcsx2_Main.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-06 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 21:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 22:00+0100\n" "Last-Translator: Sergi Canaleta \n" "Language-Team: ca_ES \n" "Language: ca_ES\n" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Pantalla amplia (16:9)" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:46 msgid "Disable window resize border" -msgstr "Desactiva el re-midament de els costats de la finestra" +msgstr "Desactiva la vora redimensionadora de la finestra." #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:47 msgid "Always hide mouse cursor" @@ -1814,15 +1814,17 @@ msgstr "Per defecte obrir en finestra complerta" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:50 msgid "Wait for Vsync on refresh" -msgstr "" +msgstr "Espera per la sincronització vertical en referescar" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:51 msgid "Dynamically toggle Vsync depending on frame rate (read tooltip!)" msgstr "" +"Activa dinàmicament la sincronització vertical depenent del framerate " +"(Llegeix el consell!)" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:52 msgid "Double-click toggles fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Doble click entra en pantalla complerta" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:89 msgid "Aspect Ratio:"