mirror of https://github.com/PCSX2/pcsx2.git
Update German translation
git-svn-id: http://pcsx2.googlecode.com/svn/trunk@5797 96395faa-99c1-11dd-bbfe-3dabce05a288
This commit is contained in:
parent
76583f5fe5
commit
67ebf98d6e
|
@ -5,16 +5,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pcsx2/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-15 13:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 11:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 09:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: PCSX2\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: pxE;pxExpandMsg\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ..\\..\\\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-1: common\n"
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +35,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "PlayStation 1 (PSX) Spiele werden von PCSX2 noch nicht unterstützt!"
|
||||
|
||||
#: pcsx2/System.cpp:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This recompiler was unable to reserve contiguous memory required for "
|
||||
"internal caches. This error can be caused by low virtual memory resources, "
|
||||
|
@ -186,12 +186,12 @@ msgstr ""
|
|||
"nach einer Memory Card zu suchen."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:33
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The thread '%s' is not responding. It could be deadlocked, or it might just "
|
||||
"be running *really* slowly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Thread antwortet nicht. Er könnte festgefroren sein, oder aber sehr "
|
||||
"Der Thread '%s' antwortet nicht. Er könnte festgefroren sein, oder aber sehr "
|
||||
"langsam reagieren."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:38
|
||||
|
@ -402,12 +402,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie sollten aber nur für diese Spiele aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:735
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the formatted memory card '%s'. All data on this "
|
||||
"card will be lost! Are you absolutely and quite positively sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiermit wird die komplette Memory Card in Slot %u gelöscht. Bist du dir "
|
||||
"Hiermit wird die komplette Memory Card in Slot %s gelöscht. Bist du dir "
|
||||
"absolut sicher?"
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:771
|
||||
|
@ -418,18 +418,21 @@ msgstr ""
|
|||
"erlaubt."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:813
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed: Destination memory card '%s' is in use."
|
||||
msgstr "Konnte die Memory Card nicht kopieren. Die Zieldatei ist in Benutzung."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte die Memory Card nicht kopieren. Die Zieldatei '%s' ist in Benutzung."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please select your preferred default location for PCSX2 user-level documents "
|
||||
"below (includes memory cards, screenshots, settings, and savestates). These "
|
||||
"folder locations can be overridden at any time using the Plugin/BIOS "
|
||||
"Selector panel."
|
||||
msgstr "Du kannst den Standardordner für PCSX2 und Plugins hier einstellen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte wähle den Standardspeicherpfad für PCSX2 Benutzerdateien (Memory "
|
||||
"Cards, Screenshots, Einstellungen und SaveStates). Du kannst diese "
|
||||
"Einstellungen später noch anpassen."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -478,14 +481,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Bist du dir sicher das du die Änderung jetzt anwenden möchtest?"
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:452
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"All plugins must have valid selections for %s to run. If you are unable to "
|
||||
"make a valid selection due to missing plugins or an incomplete install of "
|
||||
"%s, then press Cancel to close the Configuration panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Plugins müssen korrekt eingestellt sein, ansonsten kann PCSX2 nicht "
|
||||
"funktionieren. Falls du keine gültige Konfiguration erstellen kannst, drücke "
|
||||
"Alle Plugins müssen korrekt eingestellt sein, ansonsten kann %s nicht "
|
||||
"funktionieren. Falls du wegen fehlender Plugins oder einer unvollständigen "
|
||||
"%s Installation keine gültige Konfiguration erstellen kannst, wähle "
|
||||
"Abbrechen."
|
||||
|
||||
#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:27
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue