diff --git a/bin/Langs/es_ES/pcsx2_Iconized.mo b/bin/Langs/es_ES/pcsx2_Iconized.mo index b9bd768765..f3cafdb59f 100644 Binary files a/bin/Langs/es_ES/pcsx2_Iconized.mo and b/bin/Langs/es_ES/pcsx2_Iconized.mo differ diff --git a/bin/Langs/es_ES/pcsx2_Main.mo b/bin/Langs/es_ES/pcsx2_Main.mo index f6864b0bad..0e989fd63f 100644 Binary files a/bin/Langs/es_ES/pcsx2_Main.mo and b/bin/Langs/es_ES/pcsx2_Main.mo differ diff --git a/locales/es_ES/pcsx2_Iconized.po b/locales/es_ES/pcsx2_Iconized.po index b05388d50c..7f82ba4f3c 100644 --- a/locales/es_ES/pcsx2_Iconized.po +++ b/locales/es_ES/pcsx2_Iconized.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PCSX2 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-21 11:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-08 00:57+0100\n" -"Last-Translator: Víctor González \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-28 22:49+0100\n" +"Last-Translator: Víctor González \n" "Language-Team: \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -623,30 +623,27 @@ msgstr "" "%s esté incompleta, pulsa en Cancelar para cerrar el panel de configuración." #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:29 -#, fuzzy msgid "" "-2 - Reduces the EE's cyclerate by about 50%. Moderate speedup, but *will* " "cause stuttering audio on many FMVs." msgstr "" -"3 - Reduce la tasa de ciclos del EE a un 50%. Subida de velocidad moderada, " +"-2 - Reduce la tasa de ciclos del EE un 50%. Subida de velocidad moderada, " "pero causará sonido entrecortado en FMVs." #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:34 -#, fuzzy msgid "" "-1 - Reduces the EE's cyclerate by about 33%. Mild speedup for most games " "with high compatibility." msgstr "" -"2 - Reduce la tasa de ciclos del EE a un 33%. Ligera subida de velocidad " +"-1 - Reduce la tasa de ciclos del EE un 33%. Ligera subida de velocidad " "para la mayoría de los juegos y alta compatibilidad." #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:39 -#, fuzzy msgid "" "0 - Default cyclerate. This closely matches the actual speed of a real PS2 " "EmotionEngine." msgstr "" -"1 - Tasa de ciclos predeterminada. Lo más parecido a la velocidad de un " +"1 - Tasa de ciclos predeterminada. Es casi la misma velocidad de un " "EmotionEngine real de PS2." #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:44 @@ -654,6 +651,8 @@ msgid "" "1 - Increases the EE's cyclerate by about 33%. Increases hardware " "requirements, may increase in-game FPS." msgstr "" +"1 - Aumenta la tasa de ciclos del EE un 33%. Aumenta los requisitos de " +"hardware, podría aumentar los FPS del juego." #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:49 msgid "" @@ -661,6 +660,9 @@ msgid "" "requirements, may noticeably increase in-game FPS.\n" "This setting can cause games to FAIL TO BOOT." msgstr "" +"2 - Aumenta la tasa de ciclos del EE un 50%. Aumenta considerablemente los " +"requisitos de hardware, podría aumentar los FPS del juego.\n" +"Este ajuste puede provocar que los juegos NO ARRANQUEN." #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:65 msgid "0 - Disables VU Cycle Stealing. Most compatible setting!" @@ -701,7 +703,6 @@ msgstr "" "de FPS. Si tienes problemas de emulación, empieza desactivando este panel." #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:135 -#, fuzzy msgid "" "Setting lower values on this slider effectively reduces the clock speed of " "the EmotionEngine's R5900 core cpu, and typically brings big speedups to " @@ -710,10 +711,12 @@ msgid "" "bring about an increase in in-game FPS while also making games more " "demanding and possibly causing glitches." msgstr "" -"Si asignas un valor alto con esta opción reducirás la velocidad de reloj " -"real de la CPU del núcleo R5900 del EmotionEngine, y generalmente aumenta la " -"velocidad de los juegos que no utilizan el potencial del hardware de PS2 " -"real." +"Si asignas un valor bajo con esta opción reducirás la velocidad del reloj de " +"la CPU del núcleo R5900 del EmotionEngine, lo que generalmente aumenta la " +"velocidad de los juegos que no utilizan todo el potencial del hardware real " +"de PS2. Por el contrario, un valor alto aumentará la velocidad del reloj, lo " +"que puede aumentar los FPS del juego pero también puede necesitar más " +"recursos y provocar defectos." #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:152 msgid "" diff --git a/locales/es_ES/pcsx2_Main.po b/locales/es_ES/pcsx2_Main.po index 70d38a9f82..d4bc1eb452 100644 --- a/locales/es_ES/pcsx2_Main.po +++ b/locales/es_ES/pcsx2_Main.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PCSX2 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-21 11:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-08 00:55+0100\n" -"Last-Translator: Víctor González \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-28 22:50+0100\n" +"Last-Translator: Víctor González \n" "Language-Team: \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -466,9 +466,8 @@ msgid "executes an ELF image" msgstr "Ejecuta una imagen ELF" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:239 -#, fuzzy msgid "executes an IRX image" -msgstr "Ejecuta una imagen ELF" +msgstr "Ejecuta una imagen IRX" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:240 msgid "boots an empty DVD tray; use to enter the PS2 system menu" @@ -896,9 +895,8 @@ msgid "Contributors" msgstr "Contribuyentes" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:86 -#, fuzzy msgid "PlayStation 2 Emulator" -msgstr "Un emulador de PlayStation 2" +msgstr "Emulador de PlayStation 2" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:89 msgid "PCSX2 Official Website and Forums" @@ -2187,6 +2185,8 @@ msgstr "Precargar el hack TLB para evitar perder el tlb en Goemon" msgid "" "VU I bit Hack avoid constant recompilation (Scarface The World Is Yours)" msgstr "" +"Hack del bit I de la VU para evitar una recompilación constante (Scarface " +"The World Is Yours)" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:119 msgid "Enable manual game fixes [Not recommended]"