From 4079af2ed71c62ba12e59925a76301c79be89d53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "gregory.hainaut" Date: Sat, 10 Mar 2012 20:11:21 +0000 Subject: [PATCH] i18n: update japan. Add french. git-svn-id: http://pcsx2.googlecode.com/svn/trunk@5126 96395faa-99c1-11dd-bbfe-3dabce05a288 --- bin/Langs/fr_FR/pcsx2_Iconized.mo | Bin 0 -> 19737 bytes bin/Langs/fr_FR/pcsx2_Main.mo | Bin 0 -> 56326 bytes bin/Langs/ja_JP/pcsx2_Iconized.mo | Bin 20499 -> 21698 bytes bin/Langs/ja_JP/pcsx2_Main.mo | Bin 59238 -> 61070 bytes locales/fr_FR/pcsx2_Iconized.po | 593 +++++++ locales/fr_FR/pcsx2_Main.po | 2708 +++++++++++++++++++++++++++++ locales/ja_JP/pcsx2_Iconized.po | 575 +++--- locales/ja_JP/pcsx2_Main.po | 1350 ++++++-------- pcsx2/gui/i18n.cpp | 8 +- 9 files changed, 4116 insertions(+), 1118 deletions(-) create mode 100644 bin/Langs/fr_FR/pcsx2_Iconized.mo create mode 100644 bin/Langs/fr_FR/pcsx2_Main.mo create mode 100644 locales/fr_FR/pcsx2_Iconized.po create mode 100644 locales/fr_FR/pcsx2_Main.po diff --git a/bin/Langs/fr_FR/pcsx2_Iconized.mo b/bin/Langs/fr_FR/pcsx2_Iconized.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f460efb09cd4374b7c83086a4faf4c602761eda4 GIT binary patch literal 19737 zcmdU%ZHydSde9ow_+@!YE{0&2Qz zX6m}StGB9a?$}>Y1SEt+N`NK#kXKLw*Q*U5!b%8bl_;4cya@>fzCa)(Um!#v_<&dx zMG?RMb52!Px5v(E2_I-_{B(C!o%5XM_5VEQw14A0@BG^luaEKft^8$wB#IK~=ikXc zy!O64iv9%j6Ho_zGkpF&=zID6Q&2s34*gTm--J5o?}zWd?OjpyO?>_k^xL8P&_4}5 z3!i^1eEvnK#`#asE6{g*MHGDtvi|fc`%8PeNb%$|(9;=trUAV-G4mP6PckRP+BV)It9lRP+4~ zRO@*6SNU--LyaG(=KmyA*Gs76^!?%UXQ7(+SD@neH=(-!ccJ3*JzwoX%d!ZWl6{zH}2Ni!qsMh-!`aW#yd!c`Y&!77`Yzg}6 z*GJKhLw^eT!_W;L{+rNWhyEkz4t|FS6htI#o@_YhJB{dwr;p)WJ} z--rG-^pnsZL>M20{#WS#fUdIm--CWLO#dtBH?sJjhyG{izk~iglzqhb--R-MhtI!_ z(ElRzUn7KX;`{fzDEe>E-AmX5w2v|W1oU-``DeKA3n=rup+AkX-^KS=SEA^b`27CW zD0(OB{sMHL&%gJ+DEg1kPrMvOe+#;Pm4CSZSD+7h`>Wk3nnAy{hm4?q1Nv{E+t;vJ z=(nulpWOc=(4U2V*>x|c&)tZk5A!*DKWl`3<^xgmm%0C!|4bD97wDZoi>>ng^;gg< z{QS(T=z{P6B|`dIzJL8gQS=x1eEi`k`lrx;0{w^3AN)uZ{V3NrU-NSOt&c|0|K|H& zyNNA9|HUmIFFv~wMHQdlv+4Eo*PuVZ=l=!$YM%e@Eo^|#pWcq5?}2{JZEO_!L(pC5 zx8L#loI-zt&;J4XYtYZ{c)ot%V^P#$oc|7eFZ6dmZelYV_%&Gnmau`}MU z^LK?mrnDELF&{u2%?ophP*Lh}rxD zu`j$3r^P{*5h2nDwb~1Hng5{1h$Tm;F?t7odad%;;SZHWsNLeqH$X9I^HE5Icq3fM zUbt9<+1Lwnj=q9F+{FCBK{1&KwMAdWpI#ref4yJpt>O~qAN^7O2s;)BArU6qyxz^b zujB8_`NQO+ck*YiOB?xQmYmJ@(`kR>B%U0nljD2)+k>cmVKXiE(&3||=szrz&EzPq zvf087+j%xhin70(AD0(i7{sSZIg4k>b1o;d852L};v}AyC;4pYY7vizrJ71rqv?DTpT=}4DasW9xOh@phxLhQua6R-gLLB^07OKhmW3f&(@aP zhl9znyYu{;?(f}k+gW`4qJa)}w%6VE&i4IhZyHRKWF#KS{;i$ujkN_;?ga( zz)q?ec7wHqmF%$&g@wEMD0z?`pD2RVm&!9H#sb3U2gxuWPhq?0AEd>siZd^;n;DwD z;I5rXI_q!eIl z=0ar6V6B)EBHlaPkzJCAc zsNrB%4IlXkw5$=5bTP)}`&(zzEKVo#MZenS%94%_9+vY#UQeII#i)Oa_|)I8W_gju zS#&9U`+Ab$DM_?f_Zf|4o#&x&Wd$sp!=Ru+<(!EbUIg z=Y4lFn@#)It_@+XcbwZT)(8?M8Qf zjko<9ue`jrzP84V-3Q5Os(F|0TYJT=ulH}<=&teV?2@6n`$aq{vzV3i-La4giS0xA zD1H>bm8Tzl9G~QQ@2L0)H&2c$vO{-2iN{~ut$o+IyK{GIE`#;nTE`&Ogn1uNS%A>h zHPgcf-S8wXaPtp8+~4lLGQUs!9VJC~Yl38OoxXeJFr9VY=}fB@-U6iqef%s#%%=L6!b{k#5rz+%^PUr&>*xl&*-U z@(J$ehBQ8&kbcuoRY}hwp=nl4;eczU-je}K^r%tw`1#Z0ILJkO*Q2LhZZCm4ZVDqX zR3yikNTC(MbbHDbg0H@MK6_veZMfWOy=> zN@RgAV9BFWt4SPpyHm-D3g-zcmd)le3T$TuYpTRCW{;6f+?z?|PSd!S?=EJW7h`g! z-JOmJJ}$weV}=DaV!Xy)G9hNo+%dj53f@r#D`7Ymkh|N1poR0Ny=aiKc3@a2kccQ| zu-sV2fY8(Pr&molN)n~puZqK5(+;xyEq51$3%irVkwqjQB*<#ga+*)%HCWJ~nzGKZ zoC84@`C)ecHrPOmI8+!J$HgO;;d}@MK8t*al`@E`Em;Q2t2BO9m~W@lg(jiO-QIgB zH=E&!`P9CYqZtRu5gs0cy|cXhRJEcwVTP$S`J8bh{5yczo6EQ!@@f02=YIq;$bvifU8DB?o{lx{eB3+O@oSKEm za#)0HBF4j|>@n6Ozlo_{t`ZOJS5VT zt!O5z>M+H0F%j-FXfE&_sbrDeF07X!&7!A_$F;!cT#t3-Ow5GO3%Nqe!y+zEaM|;x zLlixkVK}?+tL4Jwslvj9YnX;u&e}25jVddIUBB}_r;5#e{3IFUH+^?ABZwd-!f1ZP zCl3SgY9eb|=)qw;o>t|Rda|>6wz4%Hb3cE=!AUxCcL{}VUjj&(bu&H2N;68m(=>B~ zm}{%U6!!65Q^VD;+$%6V7`)+Dm(~O>W35^0RP=fqeMJ^)GFWpw(w@EZ|o47R* zRAYHCSUmocge;}*%da;JY|lNM_%6;!UmFr4B*JoZfY&NWkT|5Stu2?1@Ruylr}DyV zB_62)NZi`lE9-PdqH@eavo3S%Uvr&%h5VnIwHF)1vp1Dwc8bOg?y z;zP9Ae419�$<`IvK`O6*+{?VE!n_FIV?kL`gDpFd?YC#A$qHA%$e|V|COt>2=GV zY7&u8Ce~(vv2m(NEGjlrE@bK&EjV?A90lr3k=}sM3U*^0D{Y|#x+N!MgMe`y)ez=_ ze6JD=XYtr0HV>If_h9d~qS*CKkWIZ-dK_+2FA~X-azoHTe6tf0kt8)C(#|3Gfuan_O13ERm}cnp@C)k6X#~ zW>ZA#EFp_3xE^cm@Y>82#v+=Vkz%$6&d47Mq~mlbWSSGfk(xVrSo5Q}7yw@{Iyiq? z0E#s%aDr$j6On{eV5f(`LW2gCyR*5QtIe=vS(3I8J^5Rqmtaag(Z<#bdE1)^kF2r^ zOSWLjQ=YrZAX8ZJHfoS+h2EUnJ~F$@!Vhl!vU2+6Qs9AJpuqNB+=RuyDNw2v1k+M8 z5LDYBtU1$%bXlYs;TA1eCIFJps@eJHW_)jGO?H@jG>x4qO;YC4$-vE)K*MAu9}Z&` zhddKkLy#9D_b^2d9-luYb{BDG4$Y!LG{_KT9L1PJlO=~IIdMYkRt$-&SugSt%B+&- zcw*gqjGrO^9mxn>hQQsbDg5B!I&iA;5dKQfZ7uLH1l8JN5Zf0KQGCH;8q|Ci<8ELZ z_6Ai*gFT8_y-}XG_+bHuo{%aKS;QfNB)sLOUTHJHjUk>*%Rmu{+i)Dk5E*b0o9Hb% zq4fYGNGRayUT4!Aj)#>2Dfr+^=IB~b#iovq3RA6Y8R;{DqOu%lAx;V@0HNhB3%Eo% zqsCC0$zuteL?tSEp5-AOTR38UW}nk6Nhe*92D!zp;@{{Jgjxt|BdvH^oWCurl%jz% zS9+ax*@K#zO z-FGiz0yCgd(u=mSV(;3(=$VK2JbaW)e0|K5iVcE{hQ#79klPw;XaTx61bw$>fJ|~~ zU@@s72Qt+V54T{Ua!mXorSj5h0BABJG0A8sN>vPNFqr`2r_8lmb(IOWI`U!q*AF~vAOOUKo? z=P1Fv?OMmc;sp^^(FM7Vv}shSS0Fa?t9G!Vp!aLGAN{_1mU^d@aU%R%x?p7(xM{mVNa)qYJz91MZ5f8!$ z7@qe5Jel&8ioc1ta1S;W4Jt7{Y3P^o)CAX~DBjXG+3?UZ#_ zV8IRo>M~PU5a*>xn_KR~j?OBDf!yw5t*}TECF6LE8YIx`ynL-2o^9|D_Ca_XQI0CW zJYoD^M}zBK+qf<1D=#$-g+n@>DuT>hXg4g@)=hr0gchO-9G&JFfh4ANXTe`rqJC0hlc5i#@59d$}0oVTXUB>od@wyjlLm4ahSzy0~9P|WBB z5wgl025N;@+z0C$?pp3x4K7~`qjkgk+$upNF-R?8p*#bbrHK?suy!Td$W&!MF_Ye* zai|WTg-CwcuzC2GpQt zEJJX!Dgtht0h*d#E^Xds-3u&-`7y0&49HVfw^T9@WWC6BI(|o@)n=$U*&AGMxY<-^ zZiP4zskScS}(H`Mw-d19GEQAty#!gRN;;Gg!Kw`m;z7cH&^iO1A8`DP9 zBH2?QHNcJRb_CuwCn93`&Uo!)2`(*HKL6|7+cn*n=RX(ZR%OZyaA18pn&u&s387n^ z@mjR8{1sb2hO+9&;p4SnO5G|(B`+aZ%eQJ9BVBGt_rREbipsI0dxp^T6_FRWY zM@l9hg8ApwpKI?>1dL(c)&kPblDxI^!kVm5Jf%5VR>L7+lkq$5=KlWHz5Sj0_eig` zSIW=sf81+xzOw!M4+kdS3ztWy!B!?nhEJ-0WExumwb=%}VS8f1X--d>b)#)dNxJKW z%A*1}BgYYA+0}TF>J(_?!Jj-XHn z8L7%AprA1I(uv4I?Sj87H|&R$6f;BHOJWq5SKZ8laWdP=AR>9w;}LBW!0&63j}Su4 zO*clv+pIDe%vwz*g@4{E6@yl6hp5oG4PgV1RY`^my?$zhi#(=BXA#)=Bt%Sm`By^*^5w)pDfEip{L*{?MCN6CnQJU45+Z_Xoz`_6WDH~Q->9mQ@~!gW?TWuouC^w zmIE(sv+xS38{!O6(P#-}$6VDcV98}E+8PC$OA^NO<8+vkPf|P5!Xs#_2~uV|(k^k% zN(gyqJN?3yFuCe}_gbg3$^-aRg;*^QV?~F=K5Dy#%+#(DYr|CGLD0$kR?wAtGqUe6 zY1<}OC}ll3G6B@KHB5xO7ZZ(?38$yFO##p6pP}&d?rfWw%@$|>i{9dt^UQZQciX~g znBhy?C2Nec?o?W6mVJ?Qh?2Swb3rIgCY?txLeBE`>f+q0FBoAViBOk6Rm-*>xgKLN zr-08cNGc)lV$2tXBioTCakreQnXIw2Ml_>lcLqaP=rA+|8~(PqSxUpBu;LmthJ*Xg zQ-@?U&qVcdYPYb$XeB1Ks}&816%wn<;nj_W8m;>gw;}%NNrY%b)6IK2;F%)VwyX)H zwryuEEFpu1P!>Ru5OW>E>Kr+De>zn@kSJng=^-f@nd<$sUVXFK0b`RrGb6@|Kq47% z$|6n+V@NYK!0>>*j-M8EaEFjx<5L3%-boopP|cD?&xa;Zoc75ulZm`R0pD{tHvyrq z)~=uJ=CK6UJ&Vbf7%inC0dw92Gk~I~Sfm1`pcj(rf^jzPKz~Cv--JKH_DN2J1=BBg zYb9r&??8DMSuN8V6tc`s43qWpObgV!Mr)NiMA9@KK{K`jAMh01?A!sq*h+=wzqNrI zB+~63uZlg7x=uqX#jNlfC8zWi+1X}|Gy{uJe}v|^g$;6tHM>>XD6tjNl?1NC1zNE1BLx2mE31PvDyal8$Yj{GkrHx<>J0Lm>MH{3L9<_dlPEfhcd{|j0zz(7y z&E@jy}Dia#ks@d?RRVA0?OunV9t-Zk;))Cd5G<}4(iso1(ENZt~ zodJe7Ae6}V1eQ1>DPu)lbvSBO39UF&cj^666fCQO6WU0wmn?TBUD7P36j5UrUz>xK zg$<|5_v^8>CPmIYG4uu&QOIJLZXK)ffXQMTRz}}K9#5;4qpbKhw#(TAHcZ=?z}79U zv5l6Xyvm|^I8;ZaeZySYg1x17*|ou-WGp|>^aL|ZWC8ZH9Yo$U} zP0}HW8)IkxjZbxYL7-AF1{i)|aMeCH6NMB)cw5$q7}c=xY{&@@Y=_O@Dx)uE_5+Ib zTS(TTi`7=rW>T|@t5Bh*Tf5{v>o5z`lS)jwt@cJJG#W#cenCeF;+Zyiy*32X>vVxh zn<&L^e^@d>7bI*8rLqW|{7HLT$JWwx5EhF4RTkhQinn}jT@=op4qVu6cFjUWQ#vG0VEq`O z9n=rKbdo`URk|cQ?saZBsnfTz==18-lED$mO>il(io5uC33Fkn3ue}NKa4z_AJ&u$ zH!_<$La+0I<@=OjU~1WQ=g)+$>!MwA&Jep%_JTdX^{Kv>b>?hK;(~-ZKWb+fdY%er zBxx0`%g~$p1Y>>^_50k6UE&+6nk`$cScNWo4d?K#%5_vnTK{BocefYaClhlD$p7ZS zsnQj?!m6&=et_Q}XS2JN=H^*Uxx)_i)j%NR?r#+3uLRT|vP z+D>jGQMrbNx9`sS5U$Bc_XDW7yl$1iu^7{@bfgWQh;t-57GXR*aX46G|ir}Diu(tML z!Xh@d+~M-gB@4Fm-sT(?@<&4v$UX%A7wdpZt47wgI7b`M#|979Px-!b4I<|;Hkb(3+CFfB4b69w z%*xs`)TgP+t4=)~96{qQLd+Uww0E#recdq(IAFnpzSITR@bUk%h41-7Mm+_co}lz1 zSB|7)JC*WGe{3}bI_Z?3U)mvGA!~n*rAB3jIdNEAqDy&2b!$yY6iRDIY0Wnk8}Cya zZRzkzt1g{4anN1ZIB$d7)!S@vQ*qqE1js}4a@y)=@7&7%f;#rQ7bPS^07^z2;#Q{U zyP@SbrtqMtK}GQ>o~qhzl7Mwl=Uu;&DqYaZezR*wQp5s=XgzD{&iTO#ltsS!LMS#B-&xQlK53D^q9W5KHd_pPP3aSBWva)bGDt3@MZx1?N?gKVu9-XCNi<^xNaTvqt(%(c>)+e+b! zIS2-D0SjatQo7E#s>VQQ3ktl5583AheCR9~XW94-iv4Wq)SCn+zwBh3`p|T)XzB2K zL?U14w=AEFM9sBDw14(dpTi^gNpAUjy_UABnp~c-87XaT-?bg$B$*~Hc)a18&4!Ta&MxkfQ2E&ZCt$za zvUrX4`CpdVp07X4iQ~zh~*rsLq(=y&-PnpL8b0!FkvIrk=f^StvY zZP4$Zm+N|QUbr~=fpDbbM)ReGHv6+HLo9#bV%lgLCEB4g?b>k+z;C{VQqdP7K%;t} zy~eqi6?jWi>GwOm=>K({ehQ?&5Y*?Ay}Nu*)thy6Cgn7!``H?0o=YhQ{V zq|m=G<A(YJDMYtehEjRHS8x)+wK#Qw-6xmC(e2 zia%@0@WT%FkgS`}dUvS`o^&}yp=ss9^@%14x4kIpJe?p67~St!ags+r*IC_uKwu5O J=4O-S{{R?7BisN0 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/bin/Langs/fr_FR/pcsx2_Main.mo b/bin/Langs/fr_FR/pcsx2_Main.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..21fe742d8990c85d308e616e602082cdcdf57b57 GIT binary patch literal 56326 zcmb`Q2Yj7ZdH-J^35hev-s822E!nZ;6*80rN7itZSeCFnG6>=N>Pot?bg#I>wgP33 zhR`w!DZ8vf9Lf$92!w)4!Y&2MXrV3er>s&|D75MLe}B(&&U@c0DS@=r$FG0yIPZDS zc+RuVbI$$y6Aybu!r%HwCdt|0Yfng$pX&Uvx|<|l?@p3U;5Wb_@Yr=pvK-t4E(7Pl z$AHfT&jMc#o(jGjB&*~;unc|!ybkPJ@9AC#-oW*Tz^&jZ82&p7%z>~o1!CtTesy*Kgo&dfd)cf~= z>i@q1RsL^+YLB0S`tEN)^~Yl_^?IKL9?$g!0WSwt|6x%1JSSYg5IlWhAVs=Js-T0>o0&^;95F=4R}4c3w$1^cKti> zZ1AVx8Q?LSz5J`dbGY6N9s}M8?geiKuLD01o(Xnb>FKwC>W>>hwd+i{embc4UlQgt^#S&WDKOKl9z$1&zC@@|3SFEA5{A4!3Q~pS-$3>E zWf0d!uom!7LACqW!E?bMg8J@}gHC@}f#-AmB2eXj52*Tn5>$TQ1J&+lZ-pm;TS1Mh z{h-SATu|lzWAIAw9iYDRFQCeI>{Z?#L*NlyPlJbpbx`dw2a2Aa8}7deR5|VdPXj*! z>U&=S)!*L%HEtgOMQ0}>bi^;ZKwWPEmG6z9>OBRj{Bxk_@GYR~_W>{kzX~e-ufcub zBd>P)tAH9OuK?GAzXVe-y(UQ>3-*GCfhAD&xfxVD%z_N%kA!w@-qr!TSTA zyN$APeHFM2ybaWMZUQ{XYoPl51>mE>4}&Yg zPkgCy*ojb`(vQ!;4|U* zw?LKm`=I#JVIwYwo(zt0{SHviA2I6vdoHN&T?Fm|F9TPBF9nYWKL|of$)`cl#R*SH zlBa;sPlp91Rp z&j`= zey;#K!Mnh2@LS;d;4yo=KR1ACuYT}q@K#Xoe+9e(JpWp!qrITY@sxm11J%AS0M#CU z42n+w1RMhI0FMWM0gApJMPn)55#T29IPhX{3#fFr1iTFtoxB!QzrPXG_`CyDK1W>d z^*stajq9ty4sb81d|n8y178EGJw6MHp1%ej2Ywqo9sC)Xf=5BTYNs`z`e_Kf0NevE z2cH9;0sbkdbRP@Xe-A#1>)(LNch3{O{u7|STLn)7p9-oTF9t;qw}Yai*Mbb4;gXzo&r7q>iZ|$c){E6Xb_T3&I48M{h<2!>7cbMxQgrBLFN0= zfS&@XQu1X``EK0n{kR=eKTm-gZ~H;z^L9|}`(9A(b`Pk2|0bw<|0}5ck1V>pJPFkM zSA%-*8Q|IAZJ_eI1JwKP0#(0H2mB_e{C^6b2Oc}_*InSbTwepO0B;7>AAbOjf?o#p z-ub1#XF%n99k>>p2KD_{fhqU_@Uh_6K=u0rp!(sk39ruyp!nQlLG|M>C_0$}F9M$h zYJ7eW)cZdJ_5FVXF9A=R^!ks2S9AS5umk)e_-ODqpy)rD^8P#-RQsI?sy$bR>x)5+ zpDm!?djhEOdL5|m6~pzjK=s>gpxWbAU=R2s@Hybha*|vQ9s(}_{|S6Dc;d~jht)xq z`@P^s@W<71x)43Esl>?y9%vUxUYTeblVe^=V))*A;LJ_-+u^oBR?~x@(@|^5;5G_iqF> zZr%@yPCf~Cfjj!&&6$qsNWsP=ybsPg|2sP_33sCph=cRsxx6y3ZMJP~|9sP_95 zsC@4SuLM^#oSur{O0HiJ@Ezczxc)LY3VsdzGqAJi^#3>DNnHOFJQ;k{e*gaIApepA z|1AT*4xRvh7gYQIDqLTAz{|A*ypa1PP~UrXxPCpjf$J}W7lVf%^nShq?BjYrcsTfB z@HFr*K$YX`0e=Es%Jn1X{JqP;$8y~SmHt)WI`BQ9+V|Vw8t~Vk+H(b+tNS;BonRAO z3%(vy|9v*#H$b)T_d&Jmzk^EO`BdjmPXJHldInU!&jnS^kAoLK68;E^{*HUP)9X%f zIoIz1HD3M-6kU7+JPZ6Gcm{a*GrS(>fluT5Vi1;?+y!cUo%&4I-!24)xPA$^3H)1- zu1}78R+78{d^V_ldhD~E-*tl;uRY+A;FfTG4XE)v2CCopf_iU1sB%6FRDawC>b;i+ zd^LDH*KY=u?_HqY`v`a#cps>K{~V}(`674>_ybV&{uQYF4u6h+=QvQ$PY3n>N>I<& zfcpL>@LKTFaQ(7?uLRX@uLo6+4}xmX`@j+KyWnHNO)!TigL^<&P4YodoxYv~D&14St>C?&+Woj&oxh(B>Usls9(Wn3`rZJlznY-N;jQ3x;A_JDUx6ym zQ7`oN90Ju}+d+^_};I`yT=y&Go&Y+V>0KYH-DioUXTlH*$Rk_)PGKKR{OnUjV8c z=l!AQw+>W37l91T{0gXc`!RR{c=U_Cy)Ooz$n}fB?cfi=A@Guy zxIBF}*va*WK$Yh^pxXV)mpVON4=UfMgDb(;gDLoz;4<)g;12L-;PqhN%RK$-LDAzq zpz{9?cp`Z8A9;VD3yP0i45r{VP~V*a*Mlzr)t(;&^_`D}`=0^DA07Z#fM>ki`~PxK z-+LN(68HvC`P~KT{V#x`=Wl@O@1KLJ*8`y5JL?tR@0-DMxxOA$`_6&N?**W~_Zo05 zcn_$4`7wAr_)AdbI_!4W`&NLuKLj2IUJpJ7ya`l4RKa2J9#Hgk44tp^gP`bd52${u zfv14457&2rgIxb3xCQKZW$=H27jgZ0a1(ggt6ZPB1XR241Favy64$Q>_bT11U0<05 z&*u6~;Kks_zze}&gDJT7H7;+4LAA^8fv1AEfoFkl0tdi*z;5uc*E*eV0@ZFW25o$R zM{@lk@C5J^;BxRQpxWtQ!85=IK(*&7uk-vjf$EnL@Jz4*o(ixHd=br*KKE4m8 z;QinR@RZkkdAEWcTt5j^J3Svf8vHPL9e6LO{L(*hdfo!69bN}&{C)`(J^u%&{$Ke9 z=i6PN`e_rm0~`WHXRig-FK-1^j&FgR!N|={x}4x zUU!3!1n0r?z(fl4yu2C1@?oFxDy!$4uX#YKM1Nl zKLV;ep9Ra{mqFFP_Gp@Z+G`<(~td^Dgi2 z?chz^uYi-_7r-mQi{9<+asX62zaLx%-V^ZC;OSg{1w0D;38-|x25$tD_jo@(2~_(X z1XZ7>fuh$Jg6i*kLDBgc?{&V|4XWKXgGYb^Ucry6;fZqYtFTVy= z?!)f(_s#@Wug8HZ-yU!!H~~Hld=aR2J?bM~-c!KixxNs595?{#drt-Rz2}4D;A_CM z!Q`XnDK9?+u{( z`<i=)xrQouUdp`Z3=yw`i1HKkix$gr{0>2Ed2fq(q1fKp0*FQ!AJ{8=;{kMUA z;EzCkr+ePV!)8$YaU4`WhrlO-e+#PI7yqUA-!ynG*G~mS_pb)6oj}#&ouJz3bD-$z zYvB3dzkq7DlRoL~xe^p#832`TJ9r~l0#(m>@P*(n!QJ4~?{&HIH{cGgkGs$Hr~=r} z^&Ozb+fP8H@A(vE1YZh{g2#T^{TxpM4{`kgQ1txd&-gev1giW$2OkeU=Ce*`+rejW z{XURK$)?Y_{Q56&fa@21-uc#-K=s4fU-0Ma!6B~i0j~y+{44+d7^v~_cJNW)$3d0j zlc3%|?u)K(tpG(w1EA=94phBv2i2ZG3C~abYnK;;py=x9;2!XEpx!(GOU?&-!Hrz+ z1uq9*0V>^>!1dsoFZ;N-0bI%Tt)R;HF7Qd<`#^?va^hEOdhz*m61-~-@A;1%C+`fY%^{v+@_@H655k3gkA>Ti8qUjtsj zbrI|V-w2A{zZvjH;E7!S2D}(N`tQ7b`as=(4ygQZ2RDKr0M#!)1RnuDng9NXW1TMe z`yO}{M-Rshek=KRJ$ocN82Bbm&jbHL_xL-5(n|sd<=f{Azh4aU7|M?u> z;(9#Xdpg(p+r#k*jx8L|>uUbozS_M};(x4cEH2f$PIKj^kb(oaY$i zh=1bkZ{+$BJpVNa+cbZ|A8`IQ&R2q;1z!N30R9Wd`#4^~aVqy39H(-wzkZHQ953Mb zXO8&y`=m)jna<+;RXlhuSPu#Ql=Dp-w{WZo=|0B!G|x`~PX-$te-hFk8Pe#o$n(>< zehqjZNBryL{3P!GbMD@FINt(F27H>Mn>1@Uz7w83k9$?l-xscT28{XsBPTD(-4kz% zf5yMLcnpVldj9W^dFOlFIGSSv$4b7La_`=d*H-R5A)LR4bNwAf8vUIEPV(%{9Df_q z{8zwrJo|7szZCpD$349BN{+3ZKLPw#aGGNy=U)XM!#k@(-sf}gV;s-n{!79C$051( zhg?6NWeSND3uv#;mUtP6=xCfzEXhiAobU+`@1T?dYE+{AG@Y5y41 z-%5@j@ceZgzu~x=>u-U-AuhT@f??N{G5A|?cV_ZK0N$TNmN)dY)g)`T3+d1iqTHdl1T8I=l65IhGPZCzj3{hV_SIs*POqc^MB9Dl{JmwR8~nB@3-j@NSU zRMNf&%>SLp#T&wn>%m`#^CQ4J!ueWoIQQOb!~OpNH*^2@z%$5Oe_amApMyOdtHXN- zI6sl|3pifF`B^bN*Ee(h4UTVe9Le?n<9I9Qp8#LXae!kL$G>xLJNQ8k{aplBz~jIj z;1I`ubG{nX--Qmz#oSxQF~$-9zRJnV!u5V|hU=5SlR|=>0lO&YZ#X{@e1PYBIBw_q z=NzBncqZ5H0QL7N&h_`%fI9Eyd{wCHPdPuFdrk1dkmjdcpA*h+1aISbN4WkPcr5S! zO}JKm|HAoOz?X-6uLN)8x`X3Pj$6b1UEnu4{*mKL9RJNT{hdO7gMONnx&M0{KhX8E zWuvuHy`GNjOB>a6va0_ZQ>Aotx;a^{qTa0N;+Dol%~6rW!tNbQcv37 zoSiNg3yspc9i>WPrnIiFR?<~}X}Z)Xr3cE>)9Ln+o$20ES}W}@)f%O7ZZ@XUj=n;r zSeowWPSX6}aC5p*ZWLy_RyMo3Mys_3CrR2lUYaQIWOcH#o~A3uyX{}Pvfg&hT^@JV z_g7Yv$e#68XJ!hO@#%7MuZcys!bf8wN)|AP>!A7Z4*YmVeZKM;`W@WrP zO?T1?J05rG`t@C#Hd29Nb!N6aU8-^VlxCSWOAF~#wcbekMt6C&hKH|Rn~seQtWEi> zPBx~cEbH!v_|id^}oq^uw0`kJIgbr_Ab*`LsyQ_1-0^c$t%9xD>zY|o~|A! zS0>X5DwmE|sh1j|bg)c*)mmEi>q5G}FkK#}Y13JwjGkr7lsAv-jY6$qIn=5%G)kp( zKrc2c`zqA~6`FH;oK{nlR7$1sx(E!4C{r9_WiS8dkP`dqzHnn`C0bLmuJe@S^XCnn0pa;eftXG$~G z+MJ3<2a>v|>QbsuibdI1XG@isu?V2qpejpeon^SznysSbjGDc)>QtdNexOh*tsAeE z>4bWBvZ{A>c6ttIj+d)x=h*13jjNMYTMET}$toWl;B>WK0<5778#Q{1_tVbN-hR^e zm-aR%lU0K>LVYS(byaD4mjA0WytS>$gJG|2k?pB zZp+ZfSUSeQEjAbwtHx+K|G&GN(vEpkabk^|tlAA7QSPl{l;XNlJ?W%}XvEdYhKthS zE&5;m&A1uflG^9JFKX51F_=0W11j)FDo>Xib9Ae|-ksQc$we0`t4ox{4Ko^O zG4XWi#^mzUTdNo9E>I}vPaD&LndWpsRp`x8Sfs&r>ZV`ErmD?pBkBfJ0XY?ogQexh zW-_o5QM42q5+YiA48``Q^}*;u@QuaX;MuD>INtZ2KS!XQw78^}QT>o%y3a@6U z%+{)UP2*90IbLWK(nhUNsZTHjrmK_sl)tn1(b{xxv!2$aW z*QTXLk=G|DC3+YVxl^$h%1+A-GR7hGHQj4g+x6C=!A4;+rB&**e6dm956xW0H4>#< z8801No9a1DS&APZm$ByTETV*pcdo2^M!Sawi!hX24KGu_NLY9l^~T&Zd6X-R_F8kc zp{kOV^RqaZ;UJUnNE)MH?W?jfxaZP340ZYH%Z!bdE5&JsIBi&O?iE2Pebt2#1Vzf< zE$g)la+8E6$1cyYp3f@gE@~4cDQU4;tEo@xYHs9swF3RAS4~C-;;u91$Gf2fs+#Nk za%F#YnkO^|^1m^)DIG4<_faJhLiY7^N-|}p+N4+bPF-WqAMl}_)!BHZ=Zz`&ycaMn zPo#6zCL@P(S#=mt404r9BZ$)+nNmTRd0EV%x02E;RIFOGYEg+Pi7rNPkR4*$mZb)8 zPXeng6(HOqWR{(-L%K6u(k>e*#*B?6TUV7Dl4o@rJB;6ABi$kTC98TJHAXEshy>C& z?@E(isSJ{FJyK?p-e#lPRk~SkSIz`gE15Ws(s8}lFwLwpT zNTDi;_o4_MdP5k@b%(dqqkXHUX_2I_f7R}O{^w&bb>w3ZyMV@n+I-GbnR=iG#5#&( zb;5}?+?4*q0Fi1$&iPm4YxYThpw3SRwhg9x%asC*qC8WWl-dF*x~!36VXBdFot7FQ zfstizxu}zjet3PTp;AyVnjB8L1qWsq&jJWv)W)T4Fb) zAB_6>*l6F_wHs**#2l$hsP%9*R6qXbrp6z)!*^XHk|N0fs7#V1E80UBsjWm-z3jzS z-qYoM5~o2nr+XPNp&$#3tB=(X1mX*;Q<*G&LsHkydeWqi!cU4*l~RVlWRos(b{Y7U zv_%G9_cAM+>zctriE^1PoRHBW?rV}6h9m(fDPS)kPx_{+v+26@`ckc$^i3BqEqFSN zRMHhpx|r^rW^^K#rpcvV6t}VrXG>KS2)Ic#Emdx=nv$z`8`A6QP_}VuI0H2(yR0eF z95v{LuZr|tEy?jXziTzFP9hR2Z(Cz)>sfu zt9TeX30Hm1!8Tdz+00jFXbpP0gg2#>*2Z6B?(%NYF1%(vF0F)Y zOt<+TWvXuQ++4l4cK9C@4h9Z;^qfp?PFJh@tWQSAHm0UPGiEGz6nDzZ06DUmV=C!eq&#}RY#j?mSxzlNDARDN z``%KeI5ktKNoJ=514S`;jcM2!{Yy`Iu0}*ib`yKL=g-qdEc#$(U#bS&r2P-t+osqeys;~&RHkV+2;*j>9 zY8<{d9@{O;|NkQA+Kh|8AiavlQT(Gk8X6mM&Yv!LAS&7cRWy{eUX@ByO~)D-h<2kP zMG3`gR;)sI8nrTGs#;@+R%c~A!PUl>b3y+?5o7rgo*6O0z$xT)lgtL_GxH{KNUby6 z9%86QUyn;b+AF8rv?rDQFVkZ2-P|kjBknH9Jun4O9B>lZgJvj3#@FNyqT^z5^o`t0 z*%Rj@n`6RUl5lGrW}ft+!{DmekpB(E0?yP(dtYu>38oJs?bEE3kIsO+Y$-g*>f6d z0_Cbs2cu`oVM0yOwM!L}U?QhjJsTh=_&6iaE(V7NM^>Z34l;7aM*2pE(~ap>yZV)< zG>!n)m+?F_s08R{?!m0(hk?uCE1VQ*m_ijzB;~Y!-R@FtuRIx?U#kDGdXR_pq#q|* zOG(a*C@RvX#mu0J@r{9j*x~irLJ@W7;k`aIGP>w}GrwKAoi5Ly*)Xp9-6)s1%b#mN zVOHb+$?gU@2_KiuzPDP#0*DXC(;I?LaAUmXoLcfAu!Uf{sUlVokp_f5Tb)IUnr((| zCATSJwhl8!q{vioN=%e8MDhuv$@N4iskP$SIngg2#n=;HSupsM{u;gzbwhs*P1Akd zcF!G2j4}#rNCLgS@JN$V6r5eZ)k~^)~!6N@1H}rmp=`&pkeKk?yk>O zinzewhh~7QO0sHGGiy6#0+O`K1jOv})d|eT*tI>pVLQFLL;n96UM`K_sK*T$2DOr7 z4-RTG7wK%XHY?3fH@nlFvhXm<(3?xs+?9Mr+Zq^H2gPDY?>7V6GxmvvI7vYgXg3*< z55fO;9&9&^zD&GY=LMcoBjL1YTaVfGFi8HL0cZz@bZJR-hoQf92@G&!hSl) z8YG$tI16mtxLd7=B+ zYiIcb2g}g$LA=HOe|kZx$w}Es=@<%OGB|i`x?fWd@VoLssV+tedl|fwwZbgUariJI zQ~C}R*-GA>433U*>`G$NG>kcnC_ zjtED?Mc~7#joWF=o3jL7CO$dm8T0k*K}ozvBLEgEF9__Y^$@+OE*CKk7N$;_O)%XL z&s<0chxKV!u4|nVXz2>zZ!Hn9&4kv09Hzzdj?jOE)8O z2F)U*v=k3-g*g{$g##wd%n>Kos+WfuIi+HnO#+sBRD-r5PY7xNvl^4~_Zbf!-YK0B zM>^BJ+%z}XEc4=)5`v+7eJ(&nkQimmCgw>^$D$Qym!^A`YW~b@e&qCl+@+EygDCgO z)-nF2Bc_PTCJw42Rv)*$r4o6O(|)AwUb$`u@Yvyzx0^Ot{8ZA|o}2$$PmQVC!&ydC zoL-R)A%$jaXr$X7N=wD%=Uy=Bt0n;2{Zu>=8b()A9=OLIqKl!K<$ zt=)y`eREtex~s;iHYQuE)p5iK&b6TZUd7~*4_4+-ZF=xB^N$n@nn=ixc(_Y?LmS0D z%*W9dO+a6DW@w!stmP$UuL{%VCd54|?hY663a2(~O8Cf%_-Pi@ai{~H!W3AgBbDb> z^j@DTq3}*t8*5<*vvQ;@Plh^Vj>;q~RW$jU48f{m@AlApJ~K_td@>8Ye;ifEbtHFN zVkNA#c|rMxgJIB}WKu?Q$;K`p(~xv-65Yp{w}Y8AkxR*@Zla^xTFE@Na$UE4yV+Yd znYEdR31j1>UYfVy_#vD$?|Kn{_ z9VL*%GwT(*$sjIZerB&SRaub?w;%#b;jse2(J@8-mGr!MhtQfv@VRI* zUphaN#<;`lOb%<3W1l*imTWNW4u~xdF`b3xEbc&sQAscvYUyNi4l8L0$yF(%5WDBR zFfLuQJJ}W|8C)TQS8prS;2PT`t(g$8CP=o~R66-GWwA}uNN`y+2cNm~I~tw-Q1mD* zESQZsbylxRe(n$Y8AiDDvoPxu3<{b$P8TC*DWScz^ecPOq5@Z2_!5C(3_WI4f&n0! z;}jO4@B&ID$d@j5itN_|Jm>NVBU?HMXYYq}NrMC6K0$rnf zyR@3I)+@tW@i)QLph0qy6Uho>v*8T-t{RRqMG9ohFrOeerPeYG-6ds?XM7OS$D!K% zi$TNE=+qb1nT6cLx#m^!9G<8kDI`59K{V(P(2=PPd&`pwpA@jc0QP59Ltpc@~Y97uPQD_nM$++$`SyL-V@jhQB~0FW%~m`b$~V|SWUqPi`o zoZZK_s{E7eDhhLrWvmFQ-Rn)-L}S>zo*3u$o^vqM zEl{e+2=b{T2ho2B&*Mg=#D9$G=>WzDb~f=lr>0$-mxswq6lpim%_zsefur1!V$gepZX%@triqB!Z&oe(fLGI~`yIE`=36yL7s=CNry_fFt|zlG5(5284+sK#R5 zEHCnyVnmmaR;ck(CB2Q8CnJhlF{^DB|2|?P&=K;;#<0&!@V?R^00$0wI=kVc7pdh< z1s^Fy2UAAN?#LtqN`%$}=dLH3+_OQL$aj$=ELXF-Jc>0(7l}Uzo(Cz#3T(s@_6W=3 zTu6|MM~$utlLz7PFqS7gAzY1Ed?vca*nX_=5>7N3Er^CjiYkwLQ{h?*)9xwlC7FxU z!D_8JQx7Suv`+F?%uZrbywuJk<76TO2e-O3-SBu<#cwGhji3zisPJS8VYOFEwEPw5 zats~rxVB_;Vj(&%@r-W=a>m|-Iod>?$bc?{=0p^xgVcKxi8`A(wvyVVX1bD53v#nm zoMR%ihc4PZMC+&&X#bxW>^kEm8FleiPZg-sRjzcI))FF4@T^qo!9NJ;ZQ9sHY+gD% zG&&J+s1SM5TcrGOsnU$+8dj}PYxlN>WYHBUbtvAF&?SVZju+N%Wr!M^ zi{27x5ED<_NR$q(Q27mso*FS4Gc(!=U)Fe1l%+Y-h~5&`4Dfvn68JW>k9d{EmX`s=0ihj)lD#BQYXY&Agggr*n_ z?5Iu{x66O!h`<%mGK^uvsy9lY-a%OHfM;MNtV;)bpOALK*A(EeZnS@JHIHn1$TX=C z7}tKwLgT_MkBT!d_?D58olGMkx{xWDjdkLG%^3z;Yq2^`C+Lx>bQ@%pU5KW*FfXzQ zE;^K@mF2E;gD)mAk(0Y0k|Rt=!T;`X2yX4oeh-c)FGLJ@jw+AHidG^RDbR-$KZ|3A zPUb`l)ow*_wOCy$ELS zNf9G+3#0{*Vyk*BoX5^x{zu}Os$zo?$EJo*%4y~}Gfqp7iFdZ1&`BspOzl`&H#K!C zAy}^zW>I!bnK81V`Zn=Fxmhk`3??1jzSXkyuX&jlDA2(Qb!u5)gW9)LJ!B@X-~tOp za8sh@3@eBs-+sm~6Sw~JW(!i^E9=2$3d2+tt^R(iki~HEjd*LkT7=Lf9W=Kq?!U6$ zdg?k^xShH0mwY}JT50LGY5n>-i=kcgvZ?J(h|WxNIoQCCA}RCzFY8P@x@YSfJ6xkx zfPfZfw1){mT(ORt0cy)BKkjACJ=_c#vy-q0^ChWt%A@tUd`w@~(&`H<1X@ifSZG`k zB@Q34TW^K@`&nD$dZI-u3v%+7j2f3>^&Tuit^t(B$vGKQOaNj@u~~jmu(cLGuXL}Kw4Z=Vf@Kb)WlvieRGFCR8gcn@VMK%__*vu)jhR&zw zBr_?bJBC$ybf@^DCJ-_gwB$-~t}p2W(nLr)JUXy78eh7ByvDIut*;v#-i;Q3Rj4l* z*V$iX#hNu&aPhB0M#?zj`^w5(_1KYaDViIob7$`sy^GAmJx5n*s%ho8@Bk9TjKvrP zKZe0Mon!+WT6RTF5~9L-pGH-8!s?%7i~zoI3Es{Ndp41A(^icnV~QZ@mr*?iePW#R z@m*3&`vd2J$I1H1be`5(+B-X&?1Un0Dym@y3oRp41;buy2_iy~L$YUFK|a9jyGByv z8B7~FQ_*J?EY@uqVq?lHQJL%-^UxE7jeG6f6xCogZ{gmOazh<~HILh?nMKn!YpvdA z%GzVyO}$e&eM%d%iZO1hOiL`l2?}<+dg%0p5=*A+0=W(`@d?d(flc+EypQ81au-6qd+{Rt|cG>Y$hkbUcMeW?t-e zHH0y*2Ce%lqX%EFXY9fzL#=G`kS$uT=NW|+7`Y~NDv$HQ?))=Oq~>+P6?yxT3SZRG zo>inU7%?Ld&99D*#jsH-nP^o}sp&05pw(lS(Rjv76avNq65L8{V{gV>eT;9-owG0j zKMQ=p*Z}5)yx>*{(+1EIGAB}Qo<|kyUbYPD2Dh6c4_GkR_EL*DGwOG1ebgQFmMwmB>ws zab3NJ3~i&e1#M02owB%%<1kh|f~keV$~*wZtNF$&C??EwPnQ&=X~Wz2iiU^@sW8!{ znQJ+ZC6N&7Qr0Y8m_PlcJ)ut=Vw8xyIzVNT4{y)Dj_sx?-f#*mA?Y+5)xpw+UKsJ<$;EeC0K|FbL zN3FW}G#p<@yV^GOdt?HRd6SKQ?tP?3htA;BR0>H&fqZHeM>Eg0h ztB(7bZ2nlG8VEFZT{3yBVny#-7%z6uJVYLLOyHGt+TaMVwOC?2?JgsG$tpn4+Is|2 zhebw_$C3j^g)yu+V5~E(6v!A;9%&P&e-M_YErt6 zHM~?OW)wrRvQVC_N|#Ayrs2F>`0(I`mQ!9;?oV&j-=lqd{p3({1KzHOe9Lidi3XR&-1YPhpj?&@U#J7>2R#2rze>P|>aeC4c9 z4&|Z+@l_)<3*n8)}nIPRmL?IdI1hRr=7?wJy1r3rttl_&5E+eReaiNzwT3LYJf(5Sf=)t*?n zdDvi4oZLi8oxf+EwLLz8PsO68WUNMJElg95XHwbu5KO?85LE+VTdtT4QFBvS4^1w&Jv8Tzeu-hzeLZYY4rdMN5;! zP(nREhY4Nm!A1{jlR7tC)N?6c4y&(%cg0$`Jgd=()PpPe@MML!X=@s^Ff*JHgipy5 z@NrAd+I|G0@&;E(k5&t*uq_)Vzvf!(Ze?A&*Zh{3S|Mh}B6+9vMm;La?cZ7OinU_+ zl850bB*}ZjH@jKLb6kwBG@C&)Og31;yd1=vSyJ#tjEKUlu_H{{)peuY-?ixGu8RDDCQd`x%Z-V6owH60_8s3( zE7uBaz#%?Bqr!pkTBt!x1i9Y;zSInFW_FqJ*uZu>Q7vqytge;(CfJG2=G)}8njg2) zT5RXcZKBBa1K8125@zb1Y_hqBdh0$36l@nAOOwrV@P))iGgjV8pNUk)pzi8r6@fO_ zbc*tkh!HtzawpDmB>j^Rd1^kUsmIyNz`hKhY|)7 zj87IB?Q6=ZwXe;s`@HTRTWuW^s_{{Z6nCbfx{fxB>qy}?VWcJ!#umXK5t4*(p%4!c zuW}Phw5f#zc{e!!TB0*3A%u{4YM(1Jy~^*0Xs?!WnP4lK9Bh3ly#WosP@KClG0Djbk2#Lks#;{zH8kF} z8y1Ly&=WZH`tD1+FU8t@%@ z7V8H$u3I)bva_pCE-~`!A`+Xe(l)N&u(50XrmhX^IqlhW$pz~-tY1&Ut{q4_eRn~+ z^_Qd@HuPM`JNzwEEMONlfz91(VaTNHIz+_f)$zifIBy$CKE1E$G^b z=KQ-QWdZQ;(C|R34K{SIU)JZ-?p-_CPp8MW7g)zoC|6j>4j)1Zy<*qS!LCbM=|X62 z*8s}846B~>5~2&1UCUN(+K8d+n$jF$Y~yv!Q1+xZT{e4g+hsS61O1K5ZffW_Z<`2<%)#iRxM$NF~UVD}KLl*hRG&~cx+G!6SO4aY6Dbz-}%;WBR z>@8(cOSWHJ?l}R&`42`;_rLnWD4KWK3bU}AbB(f`J*e>4Xikh^plERPP=3T1ejKD` zrNi8-bU1B;F2gmFMiY`v!>1a?AmH1}*1`9xxZ{P&k2ig6i}qGt+6jqs^eVefbi4t5vE>2Z2x&m8tPM zi9Hw{t-U+lT@}g7|1y6EilqXLOSZ&H$&J)C(E$a?&<+Ya8t2UXp_wX6fEZi^hSk~k zKr=QE_D!#ms?81o;ghf#g^`LR`Dpl(74mob7^X&34G`+6hIXH=+dqT|l#1zos~kRq z`9myanGSpUi7ROTJPG`;tKW`NgSxTTpN~)W>%%HlA~Sn%R>Tz}mgfutV27wB&nZE;p#_}{$PvDTVHXvCvI<)`@I>+>5jV7c4J=nW#n*>fn zhio2~y%hEd9EGHfF;{T!RA4_!cBhKAZKe*7(kbNEm>m)8O02+Om9_!V>Z|9Q{s0m1y?H-0vlB$P0!!K1c5an1K3=epp6=|NT^iq8CZfd=S5wjiLFXk z)%VH7zlXIgMvE<8EBMBlaye5FBYiI^in@2$&86l+7I;?VfM?u#CrB{TILnjyXG$lf zkI79$1l`WxfdqI1%*!bwqga{W%{u*@?MQ-xCjL)jt6_=Dr48l}?VrD+VwGjOeVF|U zDMqydo8zH{@Z%cC9w1UDs3cxY7Kmz`&?x;`YGtZ+RlZqjT@o?usn@1z0zB@vi=ne{ zRs!Ld$ZcgvwFcC7xOTIXwDW@1$xhLUJ`gB@fo=O4a$h4tPlEfI-jZ|(tLD)|&`01p zOKfY%#};QBrXG}wZNiqNpzT8ol6zce@0tuI3?cV~GB35?Vb)8HScS+Ja&{E#Fl4n~;=j!i(!tw_ZS;OkyN!3^CQ!>aFT5 z?A|yACOE^60cCVIj&d%MAvLnKLn1HU4DZ))v(ZBWmdVs5mmo0}g{S4ZKH%vJO>3ZL z?p6@aC|7t&qPgh`r}L8f{M}^N!LY#gVQWsRot0m04kLp>;E}~!N_${$>-%+AF>2Lu z3vw(FbM73CGDfzguv?s7%G{Js7qY2ssmOE(?W!FW{S1fW&MAq6+@6Xq42Oeip&DAp z=M^m~;?Bp=L=%j$GH(iZhC9s-+3~>_Qp^<#qu2GvYijZ=5v#-sD7a;LsSz{5h zh4>V|L_oH&N%_^2J{EEjsltdfH#@rzxit3cBrNM1l%$g^39GD#OoTomoL0$e$pCy> z;S2MJl3s;;2O(h8mBsVxrM=ipw5fJ(?1J|+l7;&=_9Gb!5Qj*}9pRlYL3EAP$r6uD z=&+?p_DpYOs-84S#Dii!o2hN+h)PPCI^-gARgWNDWQyp&#(bAZOI6i#Ngk9+QC4C8 zojxLce0AW3ArREspBih6$6PidrtPa3CDpl-Hh5gehfy0DO&_e&-(7Xe2_dB5PUu*48be|KHlLw#wb)@ z{jMlgnMH9hN()67MoNeqWy4ykY8Ft?UW#1aaGH$TyVC(Ny_SuU$qq5>$Y)Te<(E+Z z;Y!l>*{HZnm)sds{sY@O2v$&RfsG7A(0)@Q#%2El(?a753@nbfZ)%94bhTf|o9}6sAdp0gM8&V>>bD z=*Do8oy>O-B-kg#mqEAP%8D=Z7BPK{HgtNEM)fjw1S$fmBbwDMuI2c0LM906Y;)AT z3>wJBmHH=`?wQvBR<@VMf=EsOB?(Ld<%ceS<-=KQqe)6yWv{{fPLs~B(-mzyPOgvw zL(k#Lje>sx`ECy*OamU_ijZJz8n2WhD2 zRnFy@=Ud9Srb;>A3uOrYkI~3YTs9WrsCD>{#%-{L`Cuc6D4cGH{wxNQeJE)k<0k)$ z%-vjMfIi&pPtVtA{2|SrN~TLf$=8PT*hjBQ<%#+0{D680p5` z2YdtPwmfoHHO7LbXBnf)#kZZb_w#8M??cHV?9BS7}4zIgT0sj~C75zaG#%ZJLqh&z$SrRsXw3N!i zwhTjo^R|loiyTb7UXYJo2=D4EQ4)pEJ@nI9n1{$9CJ`5O?l&n8U|J(xX?~E0DnNWc zmnP$O+641Kn#Z1qN)b^msePE^q|khgreVNgmI&6 zWR){@t$0s&NwMyA;iKGp4B9B9v?b<>c!flYVo*L58F-?6A~jj?XhU9^W@!>!a2RtW zYK5t@0SI1CD-e5Ls{XbGCfhy*`4>@S??OEaM&61_S?mDZJ;4p9a-r`}I~W=rHoVS}WwRyQjnZlIZV`W&3Pqf(vO%gD|6 zg1JNB6Rp?tLI-sNU5TF$XuuhWqH6mJ+rQw`l^#!SY;hg832`@2D=m$F1Nm!egPk{9 zA8KhJ(QDvFND!fPOO`e;f@~--G@)C$gQSBZTqyx00dXs|9=>6U2EiP~a(A+>e`u_C zY?w5fq0d%?vDi`@Z?^W@RHir{#Whi$W(po$*xika+sXo#P-+*OZCO$d{niD%lxFFq z7nQutL6S`?@pZA7xFcul6AMa7VOo1-%1f}j88+%17|4~ZNhApyPYe>(Vi7T;wjHPT z8(6J)MV3Pb6Fm3M!UkFNDQ(mV(TT@n{Y#6&P^V)0Ndfd{^X#(u4F*^=QDPSnb(HhU zVoyoOQ8$Gw7!1%vux;DexLI6X@k?~62|eaQg3N_-Itlds1BZ=T1h#B7# zl!~}>bEyQ%uH~tOON(5Cw^He&g}y+5M+fqQ+>RU*hl({{+y&HDeTcYdR*6CRsu|Lz zz1UU};$n3fYl>{KO+j&NvX7>%{~6G3VG!oP!0Ps0LKQxSW{T=VQ!TMeD4h#`S9gln zVTRkp!7W{U1v{`{(+@B%M)MSr8Sc9zI0jdk&o$9Nd-3yYQ;awh`{28YCSe!R=pAdh z$ufBsA7v6wMI%;`Y6s0@w`Q91+Sn@j8RIh4wkP=qzU;ggiw03;l%QA%5sef)6#pc9 z)-f=^LUeAWoi@VdMCMm|vRB!i3r$*qK^lprneYf+x75a?t@oG-fMd(upLf*ZzKb~* zQj7juuoEecSR%4LO)G6j!Nsw=!^rSpa3{sgM7{3%qw~$DZ0a}hn-w+{%F#sjdERKv zNp4$v1#KcL>}67r^gUzT!g84b40t8wt3% z6$`DcO`Ep0sq9Rfgf=AwLSZRXp$V(O%@A_NFl>2f5J}k73dgPaW~GuS%kw@hdHYZ? za>kJMQzbT){!B^k&k_~Ve4^Wufld8(r9n=|~1)p^EJwE>(VW$zK+< z;(F81frYr*xMAuJi^N4sM8yyKxJD>b67FQfw+k`JZP&5^Xl_*4wXIezx7Aj4UX5|w%d3X_70G%D*WL<@nNR2F{Oy_KU(hqU5S^TDkv_3$}4bvXwA|al%U` zRYWDJD-vG>g|?7|kFir7W8EUUMI3F@hSG+kBqJb;ZeicJptUaOC8i{x9?H)$jj$_j zX!aG^ma%MJM)4JAzr>cYE7H#51Pee!TRUr|ef&I+O%?Ce61bZ?h=tG>VZV%*7Hw-= z*&f8bhYqzu1Xw=@Efc1y$O$U0UkNaS!2&3P0Zb4_G=MYaCeBkRo?ZEhPCBe>1lq8%Of#r3&DC_EQ(_Som#Td?i$S0n>_9bNVEhZ%4{kh5b z;7Z%QqnGgD?K?9Tz*jxMBcsx`pd9A;w7Z*GI}poEv!WM5V4yP|wJA+tGXO&sX$Lfp zl&$OnrNP~9i|#C)E|X%xda+d7D1@oS8g1k_?8}n+@X3j~6c>^WtVQvQl!X*H>eRYp z(j!c(_pS?7RJKIBWa%tYMTE{mYcqJlLb--qB1wPrTiGMZ6I~b-#^;f7{w?YU%4kZ8 zq9)}?=XYE!*a0OEeHhUrg4Q=t3nsJ+6wCD4a+BBCl3AYp)>N1-!$J$WGb})c`e^D= zxd+dIIa|u6ZMBz?0YKU~}de_Z3Fm_aF)DNS{MRV9(hP9I{Rx%n*ryR?V6e`Ne>3y0I$TDizQ=PNMuiHdr-4 zG5b6CbrLx`C4}&%dDNf2s*biOKr@Hf4KD7zE9qsnuF+m*ZX>G9G}F>e2_knMSs#aJ zc8?N7-^>d#$hS=)Xvr~j$kyPK@XS7yX^n~k^top}jzZ``-wS?i2-I{$slv)vGy3i^ z_aJO8DIt!04SV=v{6zKztc2)fSeN>*;NZH?%|&j5hqWtF;@v^NCNRLHyvC~wCXb_I z>70g+bSy?3>S~`(qSJ zuF>&wo5M3Cp%k+fBT^)a-SC#PS=2(`1*fS@FCl^_?#kzOKi+f2k6&H6yZm8nhRAf>_RG*>oMtJsZz;T;MFCn%(%M0IL+f;-n^NZGfmhH7!Q0cL zh&Aap1&oRAv|NWWcN9Rk;L4nryh$wxY$vaW?ju&u#7}q>oXP%|ttA zW^zg!7W=9UU;GPa@3qhp)zU(T@`)@b%RSRGs8w_qy1-LNBy-GsD_dBDE<&eZ6xPF< z#sTvzh2K|cBll7EJZ65|g3#KwIyQ?b_M$)UAvd4M#ig-yWRe=)5+}nL?*$ZKzhXGi zu?<_&q8*N7n7uz{Z%>#^YoBAb2E*=;+G%4QW(s>7XD@}ArBJv!n;Wa{UdGm1N;qgs zr3z0WeAo+4Q1)I(HGW1Yq2M7*Sls-F~#079L&nxbjJUYY%%)6sv?K>}L(FTir+VppvvSg&jbp)C731^HngK~|MGcGYef_Fr+ zicNd;lYLS5x48n%bV-j;pV%;0moP3pg3HVuxPKVb!5~OGX9y^jjv^)xz0yFYHu(77 ztZ$TvOlGl+e7~~Eg3pF_4BRp-XN#t=2CggOi}VA3AzNnH#(%PbZ;@aSNj`MQUz7?w zhB6v<1MvVD?` z;}s8@pV|m9$?lvI-!LDk+mt~7O?R|Z=}g?AcIDzA;{*vl28DsCEth&6&3$Q>?VL2H z0$Nm?m{MEOeoM}pB0Kb37QcFUJM4LOwmB!l;2S$BFtaYK8j?pu(hmvCUd~3ij6mr% z*wQj9RjD1sifUTX^&LIz(W9(ht=I$IRyQtXh>JLVk7u|fbfJ=CSL5hrGN8*{KWZVf zu3ZV221^q0cnvy~06wMBkN;M4#a%2}gt6GZ&oFq~8lWqi3kW+v2QCPYv`rAQ_2!w$uI#41Bh`6jJupR(`hP$shc?VS#kvfUB_BP{r*f&IP55( z8_d5GJJp<+Hid{Ov((Kne;2lY_Q^aW9*eirz}gX$sKM-RR0dj)9yGQNj+w<7mTF?g zxl1*)n%y+wY*Z6zl}}~QeUl*PV6ACYb48dJ15RU@BXWzFVSg4VPb!a>FgMKf**48e zg|TJ~{js>X3rb4$GmX)_!rZWKhIVp&HVvK19cPAEohL+(VPe3&??mk4;M>vKy}G|e z3ebR72+#piCv)qZ$HoTCl^LzW{B&^81Z*b?{YDhLIIgJokWh6(#PRZH#?o z9a31J2E@4hpa3jt1Kx=_(<_Tohh6Zsk@-WW%iKl8IO&&)v&8gi%v1vqE!E~zB~)xE z2l?+xe6A#LL6=tIcoxXKOs>o@pAfd*hLQ{NOIY|69L5Az0keuh&6J9@7@-sLx_ekL z#&ui9ZLHM%CJ*x~Vt@58D?&&O(}@HZ+xMb}+#23D=U&)1zEFa`-QGSUo$KsY>&g1p zSh7VvYPuztS!C_LWM^h$t*w6|0WQ@)TSR=a5MtNl`cs3?gi*`u6K#k%AX}!Vb))a< zE#uYI_r2Bmcl!A8?Y)r^ovP=4`c&M2*^60*aj;*FU@}4z_48{Fws1de2u`$^3^JKp z+Fm>Vnoq$~U<6Ap2$+%Ul$WJ#xgBg+%h(S=JkcP?7HzH?_G)?SKU#X~B4>|EQ zz9gSL6JyB8lLhgd##i;REXIcy7Hujnw~KXX2)0=VOOxQWIUH9qY`VT6y;S_(7v8e0 zR6cYWzKD4_ae`#Tc+O1^yQfEfV0n=y_>G&qHr%^KafYq6b8J1nXj!K@f5Kkm7$@vb z+R%?8@cTsi83ytH9W)0sFWxAULc|<2r->QSiq!n30-x-E}{lp?G) zyxkTwWQ|SDjOXYXYhSqs6AkK_3@yf?8+uwjg3T+_B2%1M$}oQ?BG9y1)zW5AcqNMe zZOrHf7L%VNbn75^`phF|sp9m!J4>Q%HGjyBDMoi*7ob`eJ}0Z&tY9>sZYC$`GaK6S zHpVQpUnWI~oDjAUpJXKtm0St&Ws_^lTE0%(+PtjTE8px~%B~yU4AR%t8Lc}SB8U7&m2pfNE!BkD~oK=7!8wAYNybp5P{t9 zEKm|N4zW+sJ0%@kv591qP0h%3wM87p1;R{)#TCV%G|Ma!Aso?GE?XD0?;ax`vjk_@ z^)lGADovhLvW2>`?rlCN^NcE4Sf^(T05wvO|BNp-kSenmkLr{s!B~H>!LaGoI z&!Q=UUQ*LHHKKA3GhSJgTjV{U0Fni*48+sM!I+@r07-1{60x`WwCiTtqj zjzX|Ab;}6PWCLAHS8DkcBZM+Sjr=lj(3Wgf7N3ZFxqBx=w@iM@M`BZZE&5`H5x1Y@ zo)Tn~Y?8mTfQ4K($3gbMTHAPpqEyjD7$xoWmifcmL7jIK)yT8Xa8PHgu3tB#_AbgB2eLF9Seg?4xLW%Yi89*xq*S@B;5e*Du6H{77 z-Wp-quv%1=MKRT3c#2tA1^5D-M**&y2GR)C+?v{j@hOJ{s)|K{F%S6gJGRfdB=9%N>-X3h+Hu0Q=tnEOD(IiFA z+A|T75oqoKgWKKnM8kTVf|z`WUC4yIe(5W29B;0ANL(>G5)nxMI=_L2Vx^HLSL6)4 z_QF`@OVOOTg){JL)m47#wUpX^@}m}2pOI=?{Ko(h>>@J?sX4Q3Y7@^J;pe*3%mq9= zR8BGi9!6FJzWjwxGm~yR4#a>Gs}8gsdBlRf=AkkuJeyK$-=U6<&259y3=^w8iT0V_ zmiME#79anv+ialHGMg^}IO?og0V9zaCqb2NDUi082}xX+BRHU?A4@UQn1~?^w&T39 zG07A+fy{i(y@OR`DzT9ydqg56l3s%N2zarTa;DfwZx{1hVkLyKw|HG9zMvsG+ozV} zEL@zdhI8ih_ytM>oC*f3IFY2^eUY-1a!R!}0c%=txoEZB2~E4%{I+S_`MvKn0*!sb zDtt0}fsLjD1qCA?Pv>LZ;*Ep;WR{n?{K(SQ;6c5McAszMrb1?W7tm}Yj3KEW*?dCu z3!8Dk2-7V2WX-nTlzP<~W*5?IZPt!9{FOFgbIDBVW*!#R)~utpDYMw<@&^TdUQS&F zDDqirQR$7E9q5W1=&+G*ZiD*PN)jXrzXVCm&E0IH$vB}3A2zVZ99m+(`ccinWNgAj z9bJa@TwsOkr~QIu6N~n=w^ES5io0lU z`?&J$A@{haau2b${Wjy4#9TtRbGin{Kr+Nbky^)34ZD!^%6x&z+QN`lWfv6dA3)2fkD( zBTrW#pgwlSx8DwN0gqA==4}zXg+nUDBzR|P*|ZPdNNWw>48L=M z=#%D(7ongZMayP(gZ+((ir;wYyS+Pi5;;6HvfWpHW#+fJ$Bm83f^~=_+|GJ$|MIKT1tL0LR-;j`I+YSq_@EQYSwalq_sA z#@?AWuy{}Q;*U?KMlLaS>=snnD-1z6Cl+f znx^F^OWA&Z9oz4Z=B6ehLkh3ZvYG~OkyQvZU!Az( zWSW8-!csTgjmUSSmZ!$ZYX$mn+>t1gNv+x4{9}xbY>Og@dF!sBxL^VnDlsCDfrKGC zQ!ZCJE>uqZ8>UfaxwGeFyxb-h3#kQv5VPd{2su22EJUI8J0?aFj$+mq;e;kVHWjT3Ju=5V(@dwGUJKbljQ#cx<64c literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/bin/Langs/ja_JP/pcsx2_Iconized.mo b/bin/Langs/ja_JP/pcsx2_Iconized.mo index d9bdf9c8bca03633ae68180a8427efa8fc153f20..4a05c59aed8cd897a1d7312ec57be1599be0da0b 100644 GIT binary patch literal 21698 zcmdU%dvH`)e&27hYp=IAalGqf<43aYu`>?LMj*gz&uVRF0ZG6v3|ho6li=B^UeSO& zLM?Z<7}$TJ?&hH<0`VH2;vtYgATcvLGXex;?TQ~&c9ru_s#0+|YqxH<y0%hf6|JAT@4e^z&hPR4J+$n7UjK?$*FW~WBy|3h z{NktW$35?7px=PTp}%e44?(}c`w6H#_j}NP4gDT84*kCU{1-mudH<64zYhH+=uYUr zfgZB&uh{qBg~~W3=t}4(e!}y99@+qHfNp{Q0`x8D3()iS{X?kC``@8I3;jP(8RxT~ zHutZB3jeP_g^zvE7oq6+S=rPYqpV>DQog z|6Zt!le6@?rQd~${Qm+f_kH3g&A4BH%D68>MGkFH;jaTK>pcwp1hzE*?dSc-PkG+k z(9eI?^L`&X3;pyzLJmAU$@{*a_PizNihu5TgV4`0*e~(?73f*sf0xOA2l^U|{szze z5mfH`d6<%Q-G=@?pZ_lO&v-w8GQSVqi?HSSBto5n{w?&cpc5=so*RvO-k(FKp=IbG zi~SViq*3Mu=KnTE{Qvm;3Ceqm_aCC%S>CT+>3P?o{}cMx(A-O&_Y|7>BDTnVYyTZK z$ouA1+ygxgm2onwJ@5ZQ4>a-&bnhC^`zCY|`iIa>Yd!BjLw{-=egPl<6?zr=x4+_f z51_=Jl2dXpr2_m^82tAyWsr?oA68Mf7|SNf55Gu{F>+WLjM?= zf^PV_=lu!vUFbUQ>)UF^|IRi;KaVg@as3dKe_m|6=beE52WTVrFG6=hfA$;Z{_Y+4 z1MmM7`lsCY*X_!l+8A$xpY{9&OKNjX!Ka>wSUg0k*aGYNgXmP}h%NZRj6785eTo+< z^ZqR_Ox+W42yP*c;73F&KbWl7!0V@ZAs+of9qJ#yX5Tx4*cAs6llSj=t+p4w1Qq{5 zz1|jHsMq@hFZo%)E5-}ed6HVc>NeJU`KHf;$h0c&!_nd7xsRf*Dv$>BrpAWVPmR0n>>`= z+1b;yaetzFUuXBeS9Z3xd(jKco$0pDjyIF(rdKn`=H%W)Z&$YBhSpTqo@6@Hv^BLa zQ}aT5;$Sk9O=OdGE+?~DCa!a_JJFNbpUPHUO(zZ{yE+eaW?`$jGn4pMSF&R2P3`XE z?Y-Ha-b#kK*nYUXW82P6?UfHP=-$pl$xKu8w)OE1y_v)D{fUk@>)g}Q65k02-TUI3 z>)*7!ZF9V}E3xmR2HLfybxpi=OY8RKH?{X9lY4}ROw)!fts5IFSczP0Y1w$Vqbs=s z8OPhZI#EZxJGZ>Db7Q@0yI$2%+Ox?-m#pifN7|dnWH&bNYOXih!CqPTGTB79KG?f+ ze>$1iQ!&D8o!xs| z+OIWi-3$LQl{(Q%lVLsH4F6rJjyL1$JF=arZp_r&g}%18H*M)Y zh$#28C%ck*IlS7L$~5;L=-H9{o!-uL5)s(P@W{QL=>zSDGdq%*Bz9{*Z)S*WvORDW z_i^By8Wb$T?b^6^g)DW$J=tC zCzZ~&9O}%7OD>ykTgRTJjfw7Tb8k;qX9x2I59*av&*6A$qO&Wq9{JqxUUBQ@L}mlJ zwXPd3zpbkm5Hj*Y$m@H0x(-*3SapjN*#6!uc7wIpm9()AfrV|UJ;@!N`}PZhxJ#Ks zOpFEC_dAjusRKQ*oo?FIna=hmx{ScqccIxDcWvqJ%r>>AQh-mrtD7;4$kq02f^mDA zUP-mLx2z2w+L=mqWx?LIwCFkm1}8h-{8s8v-5Z=oTE;85-InMHp3C(1B-6WIt+|}G zM0c{QsikH0mhEj#!Y7LMUNE0JC=V5HKNq~sya}sS4{Qn`b0Z>5WaFlDok;I#+5kQ^?d;8_(w&Je?*;qmYsoG=CF!-L zQ=*xMEqfYv5&6Nrrg+=N_Se_O8&`dK)t6&Cl7b=)+cNt)_cUzi-IrJab3fjM*eJC z_wpAT*EBYAW5bT*!A_aC>b}M=#T#F4TC?_xjbG-ztwgAXo#{k(rYpfpngHvrY+`dO z7rOWL5(yf1CKCsif7}$0ZQHV~C0yH@RgE!CmAV=4a1V@0*0fsX`;~ad{zMx0{f$?5 zwl=&R-Y4_!O{N=Kx>+$U(G-9ATbkVzG#w| z%)(%WW(xDxGtx)MNU0e=tZyItaNg>qhg4 z;d-%vP;bd7u#*4K4T==S3Y1qJy>IyW{O#xSr=HIvb<4r?d2YZ2ri%9JX}M~xY`|Te ziOIMHOat5FVeGA-f2cKzU16Md9i`JF3r{YKTCbzQV+)TkAO1ijQA?|(BqU%ZG__1K z!{syMrT&wugmGt7!%}DtcU2(oIpL^GoGtu7YV>Eumo8pXy?w-pXcZ?%&$!l{|Kx^0KPnm%CZ1XU z&&@_wqk_l}ZE9a8#_3`XaJY^87xSaeJgx7aEf((Sdak)Y`u+Y7#H4e>Oa3aQW**d2fgn=pr0&6{3tHlL$?HCR$!?}r6lWI}0gGdMb zQ8C|5ZLb#dM&KuPs<+KmVJeSJ4wf%G!bq%-3(j0ne8?3GS5x4)v52B7OU6}As zJPv)j4?k9flPS(Sg$g7DuA(dj&N{X5cw z;{DtHsln&-7mIyxR8Io$8oR(+aq5M+`^;$=@rTbePz5j%r-0%I`U%0{rhbm* zz!B~dTr|evpBVQqvHU43jlNv0+Sr7Llf$LU7}9Y0+$nJr0sbS_(sQ$w8o0eM2fh(x zMV#Kk<6HV3hqWR@QvQ>NTV!t5psb^Y0W3z{!p0PpE2#4+Muj@d|RPlokQOx7^Kq@OFn1Xxa?a$}WATfO}4hnRU zVgNS-#lo2Wp;&`w7e>qjk{#qH>hOZk5TsEF%vT%N4=2%cE(U-y{C!UuhADU^imL79 zAF1l{h{OOQpPJ>ds?&r@b6K;#a8(%mO)u;z#@n-L65lx0YP^-qa}N$c5Jm#57bBU8 zH@^Pz8roWMY)QoeD+aF#XG1M5^05dL-gwSD3e1fy%mISawdMHrrBw3vSsX9IU;$n5;5`{bSo*H^S ze~W(%z2i%iVDXK_Kj9aiup^tIFFZNn0EltzpulwL&Ujn2jYxF{uH5+C?w}(#Q&yB`K-^vWZFm;ZZ(c>KnK6Jb7wi4iFpDJQy4^Va6@a zznU*!B0*3%C69i}!xLq^G&e2H(@_6_n%Dw13qCy*hzheaHLbp!G1R3iSJySiceHJa z@HI&yp~9UaGM27h#$^1b*fuE+wqtpTRq!HtjKn%Bq|$o?jOtV{IyxzUU9Wf+E`e#x zTAR!b5$jY|fC=ct@{t=dRNd}EVZ*qdrs4iA#7S-TzFG`Q1jNVu8|O=ND316Ms!z?} zh?s;J%^gOuMrc6wTIuWqi7L-nDE4yuBPKu)H_rQm1U!qrBzvxnndl+RKOz}INLe3WGf9#~1;8OLzARO}n9Ox)B;`tW`i@o>w#CQ;SnUQD$sT)MZ1w7Gl$jcgZ%MEj}gn1sh18U~5*TJ_>W; zRTPc71t-8^=OE%Q4r8p1k>zSZAVZ0nDPF2pB_wKj6OmR-bujPG3@DCG8&h+Yf;vlI zu3cJ$ar8tnSXJESCb53e6B(-bzZANrI;zmgM+1Fr^fk#?=>mx>H>m5FB9O?f5Tci+ zO>wQT%hEAA+zaa?h_Y6I2u~0X12Bw!E7Ke6J-gR$-T6lRi}BqpY;vXFP#mgN4~lYd z04x`z$x8y9A1qzM7|73UVyp^`RDvz-;J{dE5Tw5#o`S)J;RY5>#8FKZt_aftADHvF zS)No18ai2vZJ3M!5|~zbLU5*Hb^~;WGUF| z6%D1tM_G2|YC=bjX&luD#EPBwiK z8KtpXDjZDq+VlAbW~BLfI7=<8s>OW&}`+8echI_-Lr zFbzQFbpfowTCPkRE9Ps(%)C^EqR8DFckbA#QTF-#5HXe&R7*H|%ShENfuwWcT`yJK zV-&c$G4$G8KaRm{&*w*85|!d2Vjsehh*RAk=f(HICTc?(+Njg-6Haanl^ezNIHZ#Adc>bG0gi z_8gwvm7@b{pJ-f~rwaR2X27xJ-%Gi<(%@ASVq6`ieKB{zrU}@k!(ogY@r3JQ6ir@4 z@74w+x{TNf&LJep(zURIXEJ^56uGsSEY4V%+U=~V+mvzg_h&~JZg1~f&XsYT*3vEGyY)IMg{1rw$eVt%{j z6Up3}b@2{B%KDD@C+DQT&Ydrvdnk2NZnky(H?;Le`l-!@Xz5Tnh-d2vvpYZ=?febh zk&#$yI9zx)V$bYsE9&9J-0(8orcjcAn^qMETyH*UN_zC1T0y;^0)c8P=SKzP@24HL$8 zoT2eVh?a_4L5G-VL((U1<0=SkLTI)`QuSiSErA+wxI!Yb!4%P$20z)zlTu8om05rO zL$(^6FH6-K)oL+M##W>Mq{oR(#8poT(Yu@$BFrbWSWKp>V&5R+LHtNnp@i}^t{Y%C~VWojrWliQFUmMm>+W*QOhIdRnECMd9!qe6)+_DHbnaaV~s#~SpGAi-AW4$Gf1*$ zoZ|-z!gZeLvdE?B363m&U;s#~6%+BnLJ34jx}eHK2@cjl%?IQ%@Jyk00%4f4GUl>Y zVAH6~7C#o*^G6~%bksU2O&n*$y9qQ7o=AqW_%5k|S$tSTxm_ruaV`B^SYTFDO7($0 z4*zBXzsU_R-iB8I1W_78v&xDY-wyrDloO^NmgI`vXh3mRL8+>0lO#oILhA52t$7_| zYIU&{72VGIp-twHeHrH%VO>Z@P&CAp(MeUbIQ5P{ihD+s>TJZ*Dp-raI!pvN_(zc-1(Z{@com+9 z7Y^)xF+(0@_bYYxOX8~7bY&HZB{GI#130KR5-tz~3fmT%3hl_TZnIS9;Fc9-QTtSQ zDez+APW>1c&ZJps-RLIr7k?tPkyY$|agVInWa=hGSmr&(@dZnab^2#Vmk2l{alpbm zWC`Nn5@vI=x)y7*NM*>KRuIUD?>1)rm&XY4HAMDC9P^bR_~^FD>U3Wb6RJcP6Vq(W z3ug`z!D@s@3AP%8K|JIL1G=P72G>tO@SqUo1{(P++JZQ1s;sqb|AQsFdRLm(1aA`y z?;7VcQV>xSAuujxmu-@OPsalh#b7r)gt=$z@0WZ=Q(G^H=gSrVxS3Ny5`!El2cc&s zSV>Xp7$Tk8djbE~$RTZ&XwFleyT)9AbFR$l3C+|7{J}{Wb6$kxIOo_1JgG|16h_Do zFwhaerRr#Q0VQk^iSZVZ9sSkO|IR=4ORZ)=9+vlSQQJH|aL?e<-=7+!> zI;LjWWl2+zegv59dI4%&ACqU2PsmmRXcP?@!!B=7xnNvco+%!2CprMJJ}649Opc~1 z5jdJQxGxQK8c0)j%y|y8e<39;LH@=gx<3YiqLxC6Aoh-j=UlZy7+H8SVn$g}p1EE= zd2F%o=*qxDqZy_2+1!(1A#=B4O{gq#_N!ujAr6{T31JR|9%rJAIJG)AkvzpoL(&;A zjU7#(h3p2W3%XzId6BV&{b`q4RiwbN6)F-0d|47B#;8nxR}up-Ppy9ftF(3gd+a+} zz|ND?Yfcp$al(k-4?>=c8bN|%K_(u1{^aQMd74#>HOJo+Tl)5<`J{Yb%*5Sr%72j8 zeiQu+oH3d)YyUhaJ2${dRLPzJZ*^Vd!#@y@QckK!8r0Gru}J}`B5r@nOt92sloS!5n5rvQImya7jjlWzIUdaSgKs6owS;D4{QuvkFJ5(g|q#HQF*c+YLIj0D*xlh1XUrsjK_HDgA-jMj*#s5Hgoc_K&25))0VHbOujx!ALGH^fvq9mXGv6hQzm7|KySK zl-cKXyFIeAqLrW4Qfbp9moVF$|Lv=~jIu)F(R*gm0OWrz8Zap2Cu(drtuXCgu zjYppUhb^zFwU9jHV;Cf-nlHxI#2e!LaH<7=r-KTm=h1FL@LyI|@Vk2#_O!E}S zX)p=`14$8wSj< z2H|O|V~vXg-~dL=x`{c*<=hDUx)tAS_~yzm95YEht04KQN)<4}=-C7~LLvN%ZaO*@ zx%d&_ifoF@&ai|B8JSd8(p_dDnMMZK^<&zof=RX^8sr+pOAQMSFU<|E)3R)++_b3? zT{s;!254%Ppjy-P6pia)kV3!d7KQySf|g;m`XKkPI}>7}v|DeO;M6-WH+6q;ia|%{{cTL}%WuOU-9VE-858v_ov51J{VBEopc#UcIDf~|N! z1aPD?Ol^SPL0&XV88)JafX%GYg2O>9iQ3J}(SyPUZX-pxoKdKC90Pj__S=bW^MvLR z>Psyh0Bz6^A2c~ym>DtlqC72(hy;!=(iUPBTdD&vv?KYw-V*MLDQKbx1 zCYMf3`L~!79a`Iot*AEy2N43uapDz#)YGUYW3n4>v@tYQEzMzK6lXIZk#W#ab*J^+ z_mo^amR0IEG=f9-3W|ENg%X%JW%^F8#z3Co_E1oCsx1nb)_Bfk7cRxE_O4m$v;~4M zbqGbaw$NE~#TUBxngP3+=#GDr0mQh$5iRDOk1VCqSC=opI-xC)7xD~&gZiWo{|n}b z45|)RXPpNA{(;IT(oKsr$UsEt>jFhI3lOpS#u4%fV{y>x*3dy8Ni313tHWC2iAhpH zGKvE0Fk;cVac2-$;YCr>;1oxxKX#5X-yga;$e`?rE{Xkz-sSqU5&R(;iS+VJT+nkX zv{`^7fGdDDX`ql>6!Sbz+lIv>1%8Vl2)lgp?3!|BBUbxO&uRY%unB-w_}>b34VbQq*|J5d zpgiag(K^D3tfW?YlK1YeiurHEsXFm-)`2GFi13sgL?vqz?<96llV^&2B#W5mlF4yJ zGDxy+z8q@DTg$96F06)wx|oOD$JVWTvF7RYV(yBrQGT0QC3wGm9ApT!s|mczf<&Ai zskmhKA3f)n8f(w#&U=nlO&H}RoSah?C+UZxor;44f!)i&O~SgE(`orFGC*Ct)s%+6 z*|pSTXIM$Spo@bpD_61LI-)mxi=RXbRTGG`evz!==!fpRcvalYIBsbDNx(KaN^4s? z1G=n8K(QvTv3fj7QsU|_+f>3kY|4S9m=n6QiugoK3K|>~+$Rfn2V{cnL>IqwOrFIj z0E5ac9qAW!qe-zYs-$~3GsOene~!=fjxJO55eXn){9a`c*;sazapZY;;439{@aLD zsYLX@tKnNl=Krg~E+Sp1(CclLTn)lu{^h-x(R^mv0kMiqO~6_5Ua3>aib+s3JZK74|V^|aDVDuYytkA>=r7KQ7|VzxAOq4bDv zkSx0-)rM%@S%8R8`@&=c;2^)B1z$gkg#qo~@$v{kv&z4wZfe&RuL z#!nCXu^Rc3SiJU8!+6XeB_Ob&z}XgxK8(xcQ6uWJWDYE!Z^eXTIcWr6>=tn;=wpBt zd*|xiA|zsLowJN`s8*WQ^)}Y1(e5qCF+SnKobn{W>k~eu%9g1E|CIE>rB&1yH^bv~ zCTo;=sF2t})^*~Cb)4Bqiti{#5A3;pYv)2Sfk6Jx2)@JtZZn?|9u5sikRxC$B6;og k%1H>(O}CHq=WQHI+NDKG-qfCL)|ExdQr5CqQIgfPX){ZX zB*qknof+CvffnxDxZHDD(@GeYoYH${|5BmLz|!r(7z4+@)sQEDd+~M%(DynHE0$p?~g*|xf@X7 z_cx$VL;nye&wt@Bo9jOZ6@FfX{#EE}PVCm<6!hHT& zsK~n&D$nhM%D6?SjC&p`a<~H({(c=Q>-|0G_kYB3{u}fppFJ*)LGwT9I3GfP^h=I& z7y1eGccH(^ARj?D{gmSzf&LNn4|xC0uQ<-XGLXhW;z)A3?tlz0-u<@%+ta9p|^8|8BkG?8NuZws4L6|8=9|Y~lKu=dcOr?|lm% zxxVi2I?n%qmY}=2{>Jl;^DOWE<_q`&*ZTKc{@jHlKef%e&P5h#I zXC1#^$3cba%eai=@~b~jZO-)O(}(iAy8Duw52SkcclYjpb=Q^-Cw`-~ zJKNsf`Fc8=+?`9eruU`#d-638Y{~R=rL(!@E1CVdhBrD=Z=`eiR6f1R?Q}lR#H-xw zP4(ptWb$=)v#EpWp6-L)dDv?0&ZWNBldhTi<&NO;j{baKe=Wn@>^R)pxqa8m9knkp z=)Uel>0GjP`zH6L{@h{rK&tcgRi0^Ub9cc(?|ygd>JRN`-|BAZN$p=bP)A=n-6g~4 zk}qxBvbnitme|duRID(JyOSvFz8nd%H4kCb#tW^yE6T>2z<+`}XcumQW}6*q!Z}{#>ml?al3} z-qikd*Pa}TYc#CA@oFaD-I;dVve`^Fx$8hSo$7L1`KKq-`MSHQGvA%*#gfcZ$bCmg za$D~kh@`6{-ILba(cSJ$uC@PQ-_G+jB{yTThd&A#sJ!H&bZo#|W})3U?0GDJSz z5n6L_IrN{+u#-=>r}78FciIm2Z_Z@X$>jF*!A$n>mP~ff_VDJ`OfJ9YpiGi|1EJXQ zwjJ!tWbdm+I_w{slGGF+j-pTYGcDJOudt&R6>xTE5N4KVO zFQG&0UD5K}d-}l%BQJ!!sjsi+aNUS?j|2ic(4WUXunN19cGe-DyFJsD-r2qXfH-+@ zD|d*A(X{=%Gu@dv*azF$rlX^6L-^9JOr|FfJho>=*EwJ^-TC_WGKW@uAn+{9cn!DPQ+?rkx&FR%cF*pH z%V|&brhAfYZR@w~Xio~CDB5|-Tn*4RQoOw`keGWNR_k7PIYhP1h%l9RUrS|sV*{dR z@#Nf&H`3WG&WRGth}M{+nAT+&a3%-IhhNQg@dg`w7o6CL=Ent z05e{Ldm9_v6XxIOPQTgURvh{oO&P!6XxjMwMpMV{@7T95o>X_Q_@Y^Dc&AQBdv@odL0;?r=c#O0@+I&oxvM{)$#$oDoTu#7*U~+BO4@19 zW<)bh+q#-#!$hc>KFwC~u}q$tLCO|5`S(%sP9vZ1MYL(_)m-Ifi> z4b9(ZZfS1j!KR(*H@aos=((1r=I5F=HoGm&$>*N`M)M0i_X?4wX;(JYo9jujlB5e5 z@*mfG_xA(%O}o;mgGo31%%9u0ZEuU#)bea|LbI4&#yQ*vLz2*}SGj)M?L3gm;vC-yeAXVP8W`KIrt55JkocI93HW0P**p|71ag%O;ejfveFTRw@rE#$XaFOlref=LtcY*~a-Cs=g;oiA)bZ>K}zc-&f z%&krBn_i8sccfF<&I1xJnwnulRM7BdOVUM42Q$41N3u89zc5jqo%V{;i<7tf>G!r?~ql}LHmRI^nScIYS9hCu7!NL>nEtGmGW9 zN&#`gX2~lJe|Ba?ivuc@L9g^k|9EFLHWOa?vR5AQ${)ycqM~u(tqjAM017xMf0V`+ z=2+=~R~$h}TUyp{*|;VgdVOFpLunaB|8k6=I?< zJ`%Z?(9aDPVdWLKNtjawSUZZ_j##58BeCZHkvi5o4J@|Cazq)!V(a)#>AqK1yDtx} zrVp=p8d0kyOuH|4xb*@mA{}17>J_hxo=SJco=OkB(h+~|ivJil99_b;jjBo|(SWt{ z^CCm_zB69=Lsjo3uYA)hk1KbW%2@TtWqWYm$W^!Tfu4=;I6X-cwxlmXf z!gZ}(Ek8c*a%o9S^Cse2x_Cu_uaN_m#uhK*%10uUtK*|IR=F?~lRp>-qekoqC|X7$ zv3Tpce`4n+j{?YqlM?m3Q5#nque#AZT7IU zFpG;%wY9;RS3e)0BYu|@Ga%nNt2Ad)aXCv6%K*dHWt;;AE|2Z8m_ddU?4DDEoOhL9<2vTg%h zESmpritJ^09Bo>;p28Wc!}lsjG2v1C!YjV3cgX`r79QdnW0h+c{9_MmP$9qqm>^K2 zUArirZt)+o2K?hx^#K{k@Zyux`YOhZlS$%L`HYI$yMdH$^Y zJvYZ=)w?Dk!8?)5d*YYHk;+*>kdLT?>8F+oAA7|oq12p!JD`y?$Y@@1UciIoW{jo5 zO4~uYHJRQv={u&GYUj5o3A_^Ozp|MCAuQq@n1xLq)yw7Gg-7I~*fT>-`PU3&-CUY_ zcd0P$kG_KpLiA0vcWe;T7gHJXO4lV9ErHw9l^f&aTq4{H1%_BUcQTfg85_7MON=08 zI+_4HyfCEEg1JqatJrMq#F**Q#rHS1R_{F8+5WQHmgv)!9v$u%#0=u7{EfW=77qk3 zH2X5i;hv6v`08eV{wN^CWt;It{J?_=MwW*}4Dw(d0pq|yTo>aGBQ#d7YZDu+h0;Hx z;`Z#W^$Uy^Ve29Vw2(a(idr$pKsBL;YIy!J%3qxktE5)gJ6{c)62lkCSV+q*99d!xhI2=xpSpB(~O+EQ20y1Ods~{< zx3n~f2@<=}aY0Q~!KyexRn~P#SPqICW(a^oJXgHZI!sKDiG@c}gV&dHq-rbYh^i`4 z5Q+HWb>7vQM`EOu;7gCt7w_Wyfs_&M=o9}axFt`rxXL5K#OUJP`-0##P9?@QuA(R6 z25GnG*&>`oz_1dL>;99Yi`Nk>eqB7osS@Cl^k=}sM~JNA-y%H3E=d*k zGjX+Y&)8q!lUjdxWx7hnK*0mjMBb8ebm`b}4e2*6Vi!k)LNKP?rNVoFr@*F2Wd*j> z2vu|xQ(xd~DwnWR(6Ibgmoa%l;4h!rsws?G{S}TYLZdD6M6hC%MwI`AYQ*>#EKCsB zNkQxtqKsFd-U0a)Xrz%tT6o+m6lw;Nctd(KtOBKu0~5v;Z(P@GM~5~8k+KPjnfIAf zoMp;1)~NgMmKGikgs}6B7I4-AZo0B1rY<^qOgo3h-fNNst<}y3MgxSaA29G~@i_G| z6m7r-*&{^E2xB5@)vhmsWH3_UGbm8R$t}j>Z8ftywm~==xSbIxI66bBr~He&tqn7| zprPw7o;pjlTbaC3xpT&!A5nasCjGCTCL6$hFi_KGVKJ~io&fe1A2RAFeLmKz^0J=q zPmeFXM_`=R+%jGdfKEdqLHLiFht_mXSs^gI^-tR$Ni07e^b6zFA%osz0wmU_G$_au z%a4a-1+nqWiqSpU>2T#8oQ5HXwru(b;)qliCgEN^HxZ4SL@$UlBD#e~(-px#LKc-M z&d3rN7fZy35s#Ub;8_HcOm|i!`oS%2Apmw%xu!=t<6paNEBG+7A>a~LfjO}_)e05I zywqC5o`+Xbb7=$a2!0N=8V;B=F<%P7vQGwWEV z-it&rC&QAoiQ@Tzu87t=;-^J{P)#e5Bw#f1Ug^|&iu?oTAZy6zi+KMN~_T_ z2C!N@MhfRBPp{psoIxz03{}MAq`P?Sm_Gor&CqaTCW1zj7x7NQg8F%ttVT8*m65=v zYK(iztYdK=XhWLF7aikqCO@=zuyXq9`DyAW{{j|cttw~&4n3V?PGe(=ei~sk%%NHA zMp?3gG1;aBwaP3gOcV)56R0(Pv?2GIr*qE;n)^e;>@BEy@bG{dx&o8AkuMLP&cwetW;pNB02!-om4k>GVR2d5_pekYc=`I!;FRo*)djr4lWRWXuc`Q7c z1{~~lEU-{?)lbE$#P-F>>AHyrG6re9^l9SlFhZe8d^KR0Ou!;%OmSLwlFW!eP0=cn z9SOD@O*F2V<`0jNWCYR=L{Gxwh(1RRpw;Gi7VtE{f`xbig02ZuVPa}6KPq-t&%o-2 zV9;nMqjW@>kqgtK8o>c$jfbKZ7K=UMP18Za%3YCgy>m(D`+{H_QnraNI@WFQI?>CM zlt#yO*ip@c=fhwtxtrM#ddhX{*+yyCz!x$i{E4h43XGH*l`FJ|=mOa_#5x_<)mh;? z$n_Y<22acuW3pzRu&K8=w{2J>+-TET-9r4Hkc+t@7nm`|Vha`VHsMY7pR`?tUrq%G zWz3iCp+=oNyfAyYI>lRzk1OMLR>VZ+_)L;^3SQYM8>6};8Kz?{Nc@qkBsge56I%)? z8-ooVlZ-PZ@r-{>ePF~9`Fd_Ggz3ovR7zYxnij}S|cxi(TRtK8uUhlh)RMJ zSbZc&i;SE!@G`2%o8Sp@-IKHtC$g~=w9@LhCIO2fZ}AD$5N&UnLMk)_tS&8iKh{h0 zO5?LgeMPJZUO)_L4AYk>r4|cEgApf!VpAG}#SyJf%{Wh1j;8YhtXPUviTWxCx1i~1 zV2CK1b(>~ZL6;k*iDF@PVsb~bH;Hm>G&jvK6X0cmSfYWT(-xO-$>Kz{ZUuPgD8bCA zTrE!Q4sYOJSPgtUl)U&XQ)2b(0Rd=C0Wxrrywmu>RMezo=faN6AD6VvD*Kq6TL?EY zV^9$^O^r5;I}wq?fk$fwmIQiat;vi5d5*R8qz=p3YxY_A%<4Z@jxGU0Ug>Tud>j3+ zKD^zAV0Fb01?@~oiPDD|H{IT`H%)*%qNg_)8V|X_1nnIyo@5O8F{03Zl_YdyG^;4E zbfD|Hj}z?PYI18-0zd<-j6&1zYV{r)-Y~^LL4*L79}ZSOfk$?IjIZ-R6!3yL%=D75 zFiud^#zvSuzIg8r(KQx0L+7Scl-w(!8-2i#9t4uH&=N^;iP)m)g8Z8>#U_V#Y@9vBAP!IBu^B!ZBSyZBEYMfMjHcXhr#2p)x)JyD1 zKjB$7`2$Ft5_gqaqE6iLb_s|F7!1eE06##=A^u`u65kYj>j&axo@0XH6*j<%fRsD7 zn=6jW9P~AV*rG3})=bOrw%P9_-pg$I^b~3SBHa+1zhfBnO9@MOa3{zESTyXTv3U4r z5UyZIjiZDOu}REYkWu?Q^>c}IO?EET&}d+gQkBF^%Yd~t(WD($&vFctt||)+5s6@i z`GXIu+KZIe^^r0_OMps%LJl&27C%n}R>}_dJq-!Uwj?oio@})UTR~fXbRGKw+KZi9 zw^StYg=aN@K(mgr$)zZ}h^Z#PGtmWaf;1S=ba?0&Vb)t~-SHO^iC_oMwI`iHCCZ*C z@`g6&pFE|8qA{aVl^cNrxgGrQuPNCyJ)(bi2d2;c+PUE zIp1*g#_`Grcg^mfeicY;w4SY>x39=40+5FU9&^Bo-opAqI0(v&75id#_lFvqbd48T zY_w#@KVI|)C39I35l!|N2Yeupl#?NFNFpd}H#HW~knRiuInw&dD=KkvOi7VURJPT$ z#3d7vqPWc*06B92y7)KmjIUXEOn@f;KO&{Xo#I-8m}_^W-Id4=Cjq!kSBD@hFp0?gtkQ|u6Xz*Q|M5dIL3QiB&s;A*PaKfWOL$Od=JobryYEG5J-7tyZnVI^a zh(8vJxjnlZbE@(i@E?(~>B?pC(lt+b#o_qT70oD#PcU-gV0ULW!#N6Rf0`qq#{DUB zQE3gIl-Sh|Pf3{^ZgR>-QSI5;DAALcPj4Pb$D(O(gh!<@FpPx%CMs;_TWblrFPck% zJvNmOGZ`7@vL+iaE=8}LgO+sJ>=%6+W(m^L0Oqv-;gAmY&EgmflM}nJ_AR)tMRwF* zGDFMOP0$9jSAqia)8-CERg_>ZA~_LyJKQWz4$8QWD%?B@HxpyB7vrhizwHll8U&-#W~YeIqg&k^}9H+VD&x4m!H5-LN46L8)Vqx*fZRV;=F*M*_ zQa{0X2=CWSz8y3EiOBi2sEKdnuJKCv$rELiE)nd4i$rlk?G1_FwckF%+uqiILt{jt zoFhbfL{sOyMklg5hR57ocyf8^(&L(Mzpxz|ls`efBk$sE=BrKBw>a>Hc;wiZF+k2P zE3oKEXF_^_f`U)?S!$&gA(UH5B!hz_tn03N1zZy&%{d#s4xzn$iQ+T(o*vlHUH{^= zTXT3-JT|C^rWT*DKSwKpcfk<>1(D4LX0s=k8_mSN;U`BnZhYFFaw@QAYYV`}%HjEY zx3o!xUy??dNG{cCb#lZUm{PL}lG!?qwcy22Tv&9izn8(=D_>X_#OYMw4s*@r?qV*-KwCALI#h-YB41&1Q9Sj(8d{l zY0zEy8U6|+-iK{ywTJ($C`qy zC)i-sgh=sLoD_!*nq^|Ly0ytoE}tR;{Va!MZQS6CYT+4HNhgT)C?J4v5fxbqwGd!) zLu@w+i4%(>ANUVAb{AJWJYaR96;X1l-A(G!1e04kbc`7^RK@YQ1 zH6mgp6gGb;8c2FcT{QdUY=h)i`k3U9@y;0mfOpOQKUj3hV4r_XbQUy)uKVNnYm%4x zL87UnZ=2X=X|TZ|xO^^%DR32QwqvffRgSjb$+S(;Q_yfl3yLlv`TQ7Ssm`HNv!WU& zORR}Pco@G;kdB{Urn_&W3__AG&e?=Xo@5?^BS*QlUMA_Zq1}Ap5%-#)dP}I#uqL|) zD@k1GiXA1~0R(uWFN-4l=oCS$q^nqN;HT# zThQI$Z-W|GWR3f2CxBbv$jmw^;-qag4Rf)LEZCG$@fST6h2jK`hQiaUvBQ#Po_Ozn zIF52okTz1+0lpH8SyvrkSID4yzi(e+OPdnbvBBAP!&aIfiG@$R`3r2{|~794u@E81K$Cv{^LQF`v9o>D!>ncRpGcX zU>+3RmVm0~7Vy2`-QdOGlc2`uci?pJoga*%Y2aK?^=}FIGl*0Tf+- z44w$?2j2%Cd6Bn&2>5=EF9MGQ=YsRVYr(6)Z-B>xLofF7<3NqaHK6F)7>+*;>i$~- z-Vf@zTfiaU%b@z*1B#yi2CAL^0ji&;FzBM^xgabYT?VS1H-h4m^`ORkJE;3V532re zgzG;K*MA%E&~c18*WVLx9H{%6zz={+z*E4rp!jzesP_FD)Oh>>RQ(#%Q-EVYoj(T@ zUycV=-xLs%M%5ssif#kdpYMPwzc(EJ0TlfQAyn$eP%s9^fEn-_5LSp@0_j5Z7f|DU zKFl>5Yzep#6y1LSo&@d#_1w2ka{ikFp2qP?Q0;#bRDZt+s=gjjbU$%2ItiQ%O0E`x zYS;Ck+J6^#G59#B=llj#``$jq=`j^NoZ|-Y&0roBJ(hstr|ZM{4WQbw89WZ$1?qX< z1vTEk042Atg5tBIF*?#0m7tEtfvR^dsD3X1)&3=*`0!y+{d*3K!S8`8{~zE&@Q@EX z|22V%YPkMWQ0?sl zrI!wy;dbcbU^T~&gS!5vnLfTJfqLHA;B4@Ga0qxS_%3h<2rEVZ2#PO`x-5$R9vlpc zpEiKvvqwRVOHVj|#O1CJ-UXh)`P0D(;2co&yBAdZw}Nj2p9|+d4~l=k1C9j$JzPJ9 z#%uhlK$;R=32J;F1x3flL8Ch;J@|Q0^gj{ei+q z75G!|H1NnPd^|^iqSplQ!{9Pd_kS0>5IpTl=c9R`+VP2ie-DbjH-VzZU7+}M9XJ)- z489Be9Vq@f6k@5|;ozCzJHT_maiGe5GT;hOd~zSCaeok$d~OC+&*4{le~$o<upF4E!j^e+E_W6(8~b&jrJ4>Yda{u?gmGJe*~=^9}n#aI2%;G3qbM98c_XxFyJ;&=U)WH zKVJgXkMDsefcrqv>CG9Z-`hY~Hu?alb}s@o&YuR2uHX=k*MO?`rGQ@n=~DCxsCq}w z^KrZs)Hp8yC2xyB)w2~8eV+nFx0gYU`%ggi`%j?ie`}4~%Xfpi|HGi}`wVy@xB^st zn?c>b9aR7RG2l-?)xRJ70QmM=KduB%;`kEq6!2P5wZ`sRJ)%7M}xltr-3IeM8|^* z!71QBfFB0m-hi(HUI}WPe+o_nk8bpST?t;uaRWFR+yY8&e+NDU&S-Lf`S;)_Ii8bq zdVU*xJI6;fJ6|6Mj^(%s90xuDqI#p>gDQ8)C*1yA1?v1H&bywz6cpdw4IT|X3yOYU0afoGz>C3CTAiP2z`-2f z6!3BIP>x>#XM*1c9|J4eod5qBd^gAY!DGNf7y0ww3-T|@@ZTWt2jEd)Hz@l5F&tmK z*xPkE_(9HRK|SxDaQpx`isM(nbHF!W=i_`KIG*E0;G4mn;Bnw*LAB!t0e=mi$MGRc z{JsmoQ#oz}Remiv0(=q_eSZ#~4*mxydY;1I>ioyR3a||v4n6>C{Js|OhoI=&2a2wL z1y#P{?_57!2EK>mMo{%$52~G?1K)KB`VpMKao?w+s2v>sY4=+m2SvA^f#Qqbf+v8{ zXI#Ed1l7Jt;9cNHz%K9)pz6P_-N#`SxParsI{Z0}AVs35z#ZV|P9LXVfvW#c;NjrW zRHo;?4?F@K25LOd1SP*80^bFG1XTG(P;_Yx*cr~>0=|#)cZKs$2HXv*-fw`AA^JXe z68IzVNboP=`r!zx%DoHJ^Nt6_cV~cl?nU6+z)7I)yBxd>{8%`CGT_VL$(;WhsCNDu zJQI8s6km?G!Rh`<@Z%hB1($PpK3A`EH0bT@7zRCTVn?TX42YfI1M^N;9 z$5OBVbntkN+rUZSEnqwNeQ+^&<+3QM1HT2H1D?ynPY0Vp)q5{UQ=_fmIB?_&Kc5FR z-d*6~;N773Z5=57cn;M4Uk62>pMZ10ec}4#m2Ma2f`@Vb4p8)63l0Jw2gTnzK%*ac zB*(u7PXqr7>Ny`+<^4Mg)crF9)`IHKb)ee!1gQI-2Q{ug3D^rto_`B!oc{!>-EV=| zSAfTXm0%960q+NM;G0&HV+21D@Qhnr@AZIc_aV3XcpM8NYEc#VHgF4Q^Z^mA=b`?$?4@j_(8)fUkld18Z;hxac21jYE8gk8ch5G{@UO)jRJ_Z|`+r%<(2r{P1OP zDA*0Ee{Wk8MUQ|dfDeIR0HwFAjzW>i0?adK@_kRQv7$^_&O6^T5x7YTsW$_50NOoG;G<)!z?+ z6Tm6pL~s?TcD(|Mo__=-4{yHT`*S?_UXCvTF92)7>%a#=_51h-eEjBvs`p87JoqP2 z@;zpq>$^{aXL5Wu_$lz~0YALn+x->r6wV*=pxfWUpxT!MF9e?jKLq|B)Od{E;N>p_ zPvZFF;6>nPK#j|8a2~h^91Ko|IYh5UP~*`Gs$2)Cc5MO=1%Cvd0{#q)!8bkZ<8TT% zisQ3D(W4H0KiCfH`45ESmq5|+$KbocUx8}(e}gLbp^Z+*xuE#v9`GID*FZ!v`Vn|B zSicFM4%`Ax1f}D!2|*f4%^|8T=}!@%|Qg7T61_KPPT>`o-Y+9Dfv4fA0aW z2EPf49>X5>=bjB-!SP~H?fWP2bTHcD?LGq>%Haa=t>7)-Y2aG$GVo~pyLDBgoFb2O7j(-D6 z4*m;7#G-Q_cfIo+a6ZSQxB2z8p!)F&sOP;3>iQwuy+8G!+I2H1et#G|9en>2j1@Qq z)P2W1>Ghoeice>Q?*wlLMZbr@ao~4B(fhck{CW%cE{;1v(eHM!0^9-WzMq4af=55? z?Z|*N9zK1>Ia{X3N&pjGk44wj>3*G~YZ(ae91b+wWzW)x#hdvv|3lu$0 z1&;+U0nY?8;3eRl;K#wAgBrJS&-wGN0oAUB;HSY2pxS@(^W@~f%fVy8FM>7Tk3qHP zq8)zUN5P9Zz7v%Eeh(Bq-tz*w7d#)-xNHU&fbZPt{CORy{(K935BSr7e*h(yZ+p?> zreUD?bQE|MI0n@7?*NYgp9YTxUjlRBw*p?g%lq*J_+HNc9MpLKHQ<|Gq7IJV3W`tf z2i3mypy+tS%TBjZpq}?Ba5Q)yD0=)8sOR^9CxZJy@%53ry?<5UaU9Q9^ z2=JGn${+t(KfVBzeQy9C1n&XGUl)AN=`LGkACd zgZF?F!9Rkc%lTjT_Rj(j=eQkI|84?L2VVeB1^0lH!MA?H$9E=pHpk0A_4l*jFz`3v zb>MryiB1M@1;v-qKRF+q4XRz2gF2rDr4Q}}HGW?QrPmJomY1sr)z0}~41NZb-dP`x zzYD4ze*~w3!@uqR#v)Mt{v3E7_#c8WjE4gJZ#0!JEMg|Jmb}uY;F! z{O<3$zd9ehlH+%L-}$l*)VMzlUI)JI2d?+72S3j7ufQ5`+7HpO;1l2+u=+=yC*1$B%&O_rHMZ*V%iVFCPHU;`l4z5b(diL%_j3US9>skVN-_ zmw?T^POn`7{~7!==YIog+#36w5B?K8j^m^EI$xa*N*+H09uKYqHEuh>!&Ppd=ilB3 zp3Ctpa5T6I6rX+;%z}Rf-wA&Fm)_pyfOmn%aQ$uF$-?HWH7{Z-c(jDG|-u=@e`}cr|M}#Pu5A+P@o@LYDAHc7N{qJx*js0`kKEZY($L|W) z9trqMa3tp$Zlg;D2np@);(&vA__|PjJLl$v{f=;5aA-J}oZ8AxBj-+K`(1J};ESBQ zKI|U}t_b_@k z#~k0uroRc`7r=Au$aTnD!oC3Zk2X-|8{lWa9pF=Je;4j&H##Y`uj5O?@k=^L{Viet zt6Yo0!)Vv<%I;IqZq9Xt^A`mCFV3IH{!F%oY)^13nfWdIFSC7#ef@1`Uw=~^?EfF} ze+%b71b!HljD3_X!~SjHE8t1AWheVt_J0gEgI@=iu_b@fHE*Vz{+?uOqRgq`Sm#D@ zd>Gq1IF|>%z&433`TGnz4|4n_uKx#!88o?F#r`Ag4+g&m-UJ>6BDR)ixf6U3=UUm` z!@m9|ut|sC#DWq(|6A%@ZP*_N%EtU7TNPzaXZuCCb_3^f>^~ijX9Y~^ z{a1EwNu84}PyP;N=WI6V{8_c$s>-V$$neD?I{}lW^+i~o_%62K+3miYib`_icR0lKb=E?l(d7)e%$M0f0pY7i{_Yv@i;LpPKUk5yb^UK+P zE2zK!!~U&onp@D{C)plilh2X-UCs3?IXI0nkAnAb+zkGaZ7JKyoZkihmhHP-)7sI$ zu%G-L$GLxD(_c5+aIPQ1_J7zPAI|?=7x`Pj@wdPhwj0_0f#d&VtDyWy@C4310A9zo znXQ^*{q?bbJY}YUKj3&9cnq8V9uBDe``O;l_Gmb_2HeDU9p}Eu_ItKAHvN5>?F{Pt z1^58l+u1%s*|&vzKL(!2^>2maH-YQfhO-?W&TZkIi^Kl$;E`efEY9oiT8>X=d%+Lw z|Kt(x=?G(0|;o1!L|G@s~Y^SjOh2zm|)57&{vwsKse_}h0 z{gc4=f!T0fFrVXv;F0u4fB(YvN6wvWN2UM$lEY56MQqPeCiy#`{eR%#v2fyYj<>Qs z!|@^D*l_;M?CY<~!SWre*xwb-KLLK6F;c?348~5 zIXIQ=zu6xK>hFUN(K(zO#8%Cg{C$s|+rsf8u#w|;gYOOnW(BOIoquNkXz*38U%|G9 z<9}!S3R^qJkAwRA3j6x|T0reru|FjAbwB%W=3E>2!BA#D$L|mObHNpCkB8&$gKy{F ze-6j0?>Fo}4BipW-3`v=cqrTPY|Fy=+2Bvu{*~=JZ2!$Q{T)kvlYBR-=lrMG_Ud@h zpqVY%d_JDBFmBDobvgatx*!|RY-p>iZ;Hp~n&#KnwY6kg>vK)<%uG|Zp(+}5X|6Rp zCZ5pN+)!VWY0ZwfJlm9M%#Ik}lGV|KY(us+8!xVJXoxSJF)N;zja#ydvMsIIT28hu zh=-2PG}UAqhE_#!`fqw$Lu-9&rnz!(TV>_UTuUoEQCv}*ouA>#uxM~TjtAFP*}r&j zzT}v*T&~D3Y8pl%yEZ=8*qCXmZK!X`#xt7Lem~t(-%6_+;)yLSxfWG2@w(P*Q(o8O zrd(@0KiAe&TNTH%pu**6oi}o1<(Z@DKuxZ(xxOLW!tN*9>Y-Vji5KMZt?~Gov%Oo> zr(ZcduCAUqJm#_5869T}RaYJ4NsaY2Ex9?f|0gw1s&Anwv+5hOr9-BthM}Cn5VX|S zX1(Jldk5#|8X9to>znH0`E)L>&CxFrA$wgt_2pXPdOyy@i!u%MwU9P$HqIC`XprjW za=taw(rPud*{3a#i@eXcp%lvFGRXltb_16N(BaJZ4J zNyU+xc~EshrlodqrX@R~wxymy$X7)}#x^%MECJeT>vM5M^~~9$heboiWoi~iLtHq( zhFm@i7@-VXTNo|wk1J-5oj~~s*?Dbs(U3_HA-^CRG9}y4%>TJY?wXe4!gTL#4Uf-r zRG+VjhFl6u#vcN6(U2LJL_?f8MvR*}qdKleaBEr-iXqid&i}8fqP5jdDt3&x(U3Xt z5$&E_O)IX-=A#Nm2qF%PMx7l`AE*B{-pI}Laj`w#$D$?IR=1#Gi7A*o8UrqHBGot4 zw=Q8=_4KO9?u*X;psG4oRb103K}!lZWamZ~#7?cTaCe4AxqccQPi$;!$fyfrQyiA? zU@3PquGI^2Z4JiMt#AeGRAU+}u5Z1F3QQtutb{~DOlz0n*s*awGe2vc%x3aS;>BM@MX5)NYOO_sHT4S+pz8Usfz`&v}IIliPJ3@ro`g{iNu-aOeG@DM!!^pI@B|fvI zwz3(yT9UA=Q*rTv`kDoC-kZHR*Rs$xkCCSig2Gy3=jGa3kyGE%@Qtm3>_>wyEBQ zCP;y*91{;3G&qkekF9BKL*gb(9~+~q5tZhaoNkjmYAkCrt(myBCDW9jj|ep6>hvhT zr~jql@w~Qt+)`h+03x)^tLHxH-{H~~4GsC>akjOF+w1CNdJu`!uG9-{hjNpUaajHI zs?&$r@#LwKS~GPqRLMj6n%4S7@XYxfV^QjxYO~i3k98eVW|Id{OLbdwGp2-&R}9X3 zMRTT3szITodU(FZMaIIb$hR(OppN<`q`jrBxm8`ID%WR;Frz{0(2)=$WAs&95$+{% z9))`Hu=7og);HBOAmY$4-!@MSrSds9Mlcj5UtiV3%W9K_rp8LIF`up~sa@PAPEygD zww4x+X

Uj^~=-KaHx{=)l~0WWKfvPN1u)!LM&xlxyG$v72I3 zI*2l_mvR`}6f-JxELUUQq7w^bx{%;tJEXL&N(u0o2vwWSz_>NASz&hs)*W$)D@{^N z8JkMBp~|+(p5;w;kl&it_;T?tRps-zF{0okERf{9GLFW|Wsr>~e?70SC>Iw$y-G5ss>rx+}8{dN@AB8 z!ubk1qNNocG`)zf@c z8U%J;TWc$dla}Sp&195n>*wQ4NKQkLpoeDgX6cXf*P{Boyb`K0-{xzCNrx?$L2sIGgdo}J8eb)@RI^TJXHr+#-xJgj3(=Wt(aiG-g_4v*U>q zYoz2Q)2K7Xmyz;Xjft@AX7+T>ug6K)n2)c>v}kDThHx>77=j`7SY^Ol(rJXrZL|(+ zfg6IH45LE7nl)va9HfFxsTkABAqq_oXQEuxRaAsWn*%66X-Kgz<3L9B8S)p!{Z@DHOck31%zHH z=ccr%;(vt}{m-UuNgm?qg46|b0Hp!zuswK&Qe-?$=^zF!X^x(ex~Xu*^~gm@!BmlO zsupD)jmL)}RdI!Dx@xrlnB-jW1neC$d zI zCiE0vJKIDNLgbjJXB6y&9!K)*VA9k{Glt>8PC|03XN;dQJsurTnLR;u%Hs%NW0~v+ zg35qi#5t6;@-S#Qa)otb4RffH5J@#H8Zjr^GEbQd_RrIQL_OHUd^CY1TG2@^1W|OP z#EWUf72_EbCnf`)Z_d=<4!yD4r_Pw!?|uuv-MMY3Z^W}ft|oX;E_0XOmp~C#lm984 z4R#Veu9$sZu7wC7xmX)t6MTZX$tl;=vIjvegwRbLv4)5>VD#o(Ggj1MGkhzhO);~1 zlrbhn@lr6JW{b=U;caA+5W>O*0zD4;>s+}G%Jx)g9DDGRpg`A zNUavtI;Q(lV8$Q zLkbLiXaTsoq^LHwu(m=WAVqUbKs28`EJE3sy0(kgT*|0kuKa%^H)m_->T)XzgI+1I zhX%Eoi@3S1rCFYzPFBUU6yXt+;WuX+I4k>%w>5F%2soBNdXWX#Ua?OsB$E^rfp?>c z$|3mwu7mA_@t2ub8@!-1S}54q+`5GSmH*U;4M`k;)Vbu8r#&V%X&mG6c$W-*I8xU$ zgc~HK$xdZkAchy4q7>{T^u2Rqa(e2ev&P5O_#`prfClsEk!jYD$siVQ+K zEeB8bD=(cJ9;U>B*^=Z0$vFiAN^THbkt2z1SZrFRFf88CV#YPxd|=f(v8l}x8yd>Y zA_m9^l7tB)3ruc2t>L?#Yf=tU_k^(b(plBxB~CNPPIIm@zCqxntn$h;Cs9))o`*tw zpG+y!XV#ed8Zn6yTw~x3#i*z+C80FMz>&q`RnerG)oin4MK&2c@_i=M*VQ-Du*=&TB@bhXNHg(h-7?!H zTdAN_`B@ohKe{o2987%^*(H^{G+T$@(b5U^i_)bhGn<%cG|pvYl{dsZOa0Q$#mq%! zeXdRHlyHm(j0rw`3Qyv18u9JLw~;&9Bu-q?tA|H#y&;YlfL%MiZztxqPDZ z^Nmuw3^OKYl0}5HmgbSIu;fBZX0cf_OT;O)>g{1hPNkS;lYyllx!`Rm6M`GStVW&k zeWrt_&yr6_BAw}8PFfnQnR#(53BxeFJ{O=S$c!Shk!4cj>LiM@L-ReeEq={ne(dz( z)S-$;lW^{%$<_ReXP6_Zm^iqOM17ogN=3>d#}lx&^OU-sNXCwgyqz>*@m*PCyKeb! zT{Wd@7n_l$WO_w0gdCdcsWYnVqP$d6ex3!BziJi`c9!omW>9>(LX4JpMokt5JX6P) z!(N&@s-_)~TBqh@8Wt|$0O`(|rWzeh&gE(`BP7>?_dA8jBNtZYP;Gkfe9Mp2WHgbG zmUy&Fd`$_*zQM{ApCcya^~idkc?S9p6*M=RqKMYKIB}k6Vl+|?yDFL@{tf|w<@uY{ z%Gzj3TV2-v^Jzf3HXr`VGehh8U^q81dzERhG$H9xX?L`UcQ`h&$&w?hAx~4*$Eicn zDNKPi4ULs~6~E^fWN~=wa;?Kr2+c~Qog7Uas&G^xVYW$=uhCRgRWiC`7(Jhvre{8x zh2LL`tK&YBr!9#RhTFWLa>F4osEP_!Ms~?$mxoCtU7IB7<3hHBnKiLX)~0TfM7L4N zGPX)x7jwIXyKFX3iX|i2ljwPZrdS}{M1$&@7^wj9I6P605akQ;&!?_%NqhpcGM;T= z5>-#hwK8V-Xvw|IfsT(&HHTRn7jC9BQT0Ji|p`^P)L3nC0LSZS6Cf@4jGh;ml+fRgDjI^t~H zp{B~0}>{=IFK!hrkaM9Su_@;^|gwO@R#xVp}rImR=vr{ zFqo0I>=0hl400}-%$Lv4q%rC6Jd?wk4LEqY?rD@f^FT04*<|6_yKQvIb|YnS`HvMIxQrUiP?fYls4%Z3s13Q9y)< zORYIb)RbuJ!UA98d%Lx2H0sr(TFEz|)ZjsCQWD7;WV7K2ePs)YGOZLSD8qDtkdzvZ z7H1@g^kd{|62YFIQ~t5Hn83o}`bEISDaMPHpk zis)o3Xrm!B+O!Rpc7Myvlg!;QY{Ha@ZVOok|Lgm(`q}X+l%Ag!@dB zsI3f_D_K@+v>;O)qdN$zwSK2$EE(^x6oq=pYqsn5)cvNwBbYzicVLENs;CI|$zuoce^{Q!iKZ<7A=3>3Ob^UzBkvrWcWqf7 zCNFWMJwUghocsofa!ZypDqn8tRIC!N6uq=mfaQpiNtddK1#>fIPKhTqkXtjyw=zld z*fgDICrH455@}WjQJPp>V{6^4F6vl-L}#&9xbbo&oyI3eGqh^OqPAx8``*$J0ktd^4sJ(5WhOa)%{L?#u`BD@|ncRteOo(W;3+(nA9+|8== zRjet#i2OpxJjf~5!bT!tUtw9ZBos)kM@>=_W)H&U=|rCBgm5&&)@R~tR4*b5&yqw_ z(1K}bjdA5kZ)&+#dD$zn^C;%#bW*ORtuY@;SZkf-t(g_9N%2;@j!Y&K5ggL$@^r)H z*-d^*E7Dk$AsrR2EWlXJlM}6c1-=}j!x{IMj8ANdj$1s_+ku^lH&Ko@kta4_2;n&~ zh4~=)F_BE2%^X`x?NBpa(M((9W~JCCL?~UlXy-7kGvz@0|E$5zBQMcRH*fh^3w0{% zn<~v~2`f&>tTg3Aeh}6>b95zZ^Wy1KXI58E#n!kpU~A*xy6et8yXp;9clHNU)y+9z zeT^ASJfrGrZJNosJEdtnD~$v$j4Kq@$m4U50Y+o8oE1fMGRcgDRgD9#0h3Edmc!SF zgmGX5i_3wb9-&1I2{xt^%phX1XPSpsOpv*Q8g!7XjfQft71R=W%G*l$>Di{XWM5)c zTx#vv)=(@-1H#W6;ORT|~c-D<1)}gpmepIBZ#*C)SjCaD5 zB~MyqX~{HJZwd2C8nFmpZoG06WN@?#CIG7YQ+vNpGp zkK1h<)UpQ5j9vxF>x7h@LvUT)b%5u}TobC%8y&v7>T)zP(^l#{FKCd-M78*<9~tVG zt6i7}AoO#yk$T}n^Q4vl3uy;`v}%%N2$QPH<5K-q)#Jxbn`W-ago)#)j&}cuHOr;f zre1z!`ihp78+&N#rJ5rc&$3AbP6hu|zGZWZXU4q=7VpUsqjFnF3t+{DjJ4%Fw(s^o zVV(s!VldXRi4ZE;z#L~m(=uYxoy98*5{?m5J66_1P3_7E=9@CjI6LOd7~9Z&oA{vJ zye?!4CZ2ieWUJDj=4~!>phFbu+)@^U+OyO>Y$mDT3@?h1ro_#eu0;%K`kB6rJo-&(GE8;R`tPSQg*99}BRN%@tAWvE9W=Kq?LRnQyy`w#I9*8J4|u&gP-)=1 zp?-dZt)cCAv$^fgh^|aiHJD&0CaIA7A5;+!t!mDX9_k*g76|C&jM8NSFjvw?%>b3u zl$Lu%b8oalWVQ|!VYwu=PIVL?mtNCXptQ!q8i7|68WxBvrX=Abb?a0}-(R3bY9xxh zQdW~wGV!>yR_{OsQUp*LXXmI|YXUG!TASqu8GF~l1rQ zNqtUYO+_qevQV;?bcij8kp%KEyJXIf{LcbshYPYc7G)G}Lk76f9%V~F2Yl4)xJ?UW zLY(bQY-?p1C<4F0cLvJJTohH;n@%DNuGK{*i{5PJlzE5Fr{`odX{0BH)p~rVNi62_BPLCsgBL(ls3(}#S(M|AH6vF@@sGep zDmdf$s>)LJ#E~8;S{kTg*4S~n7n@0Xj-k?2)8Ja+Vl0RSi^(GRY68xNs36$zvO99J z5KX-A)0)$n@b*ts%>uq!8QzKyjyaQx+w858s9GyXCMc+`hCd0;dH8I(r4xeYLB}cj zDfm3ay?AVMb2JN%u&Jn43s|6xLKOmgxh0qgtsGK3;|}s-X5S@AiOyi!$d!s7tHokf zRv|H_vJy>omDRrV1Y_e_I}b%Atd=dDmsM@JBdF$DyR{I}l+0Rd^qI2uweIHLshvKh zO<0AD+gqktUcd zITkuGZ1N&Ppo)zMgE+=I*8fJEO!lN?;wdR{ASv-%0w1*yzO$Cdy(G(u6a<`+)hfot z+@HJ&Y3&hB3v)j{g1!o_GrzJ^5#vNaS_K6?^+D75-93X;le_p@@+{ zJik0X7Gk4P3ej@nQuA9_ftF8(4C0wC(GoCTAR(<(B72RN>O;OYcg~9mB zQJ1r3<-#-=<5RQ?>YW@Fl`YPOGt4bao{I%)7BIEMl0h9IsSI{_r<57w)S@;&G9OP` zQGu(pB0;4&5jaP=x~kUeTA{=&Ux-MTxIb~(G_S~fj^*e)=ASfbB#onxUKpl2JV#4U zkzXjxoWV~vEgUXDwZfaI{#I;B4f5>%wkouGlFFq(Obkp&w5$@wKSgR@+P{i{IwdtM zAw}wTyRgm&F4Y1)B2-RBhf4;MdM7otxYUFI_fZ6>?az7YO zpq1oV^&JY+0!0sjdR-%9AT3j;1aD2Qt_hi~O-*nmvfr3#jc~oc1M5tR(P|-;2?LPgg(x*8i|LZrTCF>t zXR`TYE!DuFdFqnMV>K(ut_69qbCx0UWydVMl202F0roDI6i;c&$ZoO@FtTT1lq|_AyrqQJNJK@NJb7EVsnRSn({Mg4Jb2Ovt){fAT%iFD>vV_dF)fx1^@vjW z3r-hFs{(t)q`H;$BBE^nmB*C1a`HmGyq0>xL_`#I z%d)G=gb~;&}GJRX6K{yRAFiXM^$X`j`&Bm2fM}lm5d&IAc<#51X9-q zPntF_tmeRK&Pfcle|n-3CrCY+&$35em*%4*R}J)y4)GbQ+07>*vehby@Tm;6Fv~wV zLDCQ&la0u0#yyz4l5Bp6+9`(MhL3x|+>KenN;CczE6*n{Y#$=2ifk>iy5OtBF&ZtN zMYSu|ZZ5X+Qk>F6DxE%OnYAl?0-ug0k&>wzg|#S65znl$>mihYJ0a=@#`W6P;qD^HHD&@1b#1+Q7CDi9CMRx&M_yn7-~hz{6t z*0A&fie~FrLkaiz9435m1u=SfH>qOO*<;S*$>Hs*kXCxLlYHTrvNxyR~bvHP#uh+cBO~oZJTZp94iv$swX4zk5OcEt( zPn6e1u)+KqYbvXvt8=-=G0`=Zl`#|NZB0n6qCUO|6IWKwwez$4ot)jIe4v@ruup%% zuhqC|61UpRLlJ_6;!{Khea$&F`r6#O&+A@cZ(An?MSPqhtvi#bj(}##d!%TaAgPgz zv8`Z`35mjTp|BnxIZ90|K~q~2|pUp z@iln(nVKbYBeN{Uml;V?$%@-)bunp?tzY4VHFR_{nxhg=U9a)Mx5+?hXf2knvYTBS zaXqPVW=l>l*;G!gt(=1j#6cJnH1x=-^Qz7x;MHhWPS4lX*H(^W@pt8{9E)aKTbsv> zfVzB?s?OFYRKXD=nnyI(AA&nqbeyn>YRAws4-`rea1+>KQ>5f0V|0KZ0=q!hVX)BYi7zM zF8CJ;Drey(_dm^xz0;>opIGeMsH%~J#`|=7rUJ%;T8&W9K(tH|_k7)dCY* z&;MAf4pW7z%`T7kCyj~QTIchqLRI53`K+Xxb|IY$KT^Ds^mI)8Vbop|Q(whv<28NX zvV==xXO6wJc;1r=T0T)Za!hQ4GvLKhV@#rRO@sIv-u_+N_wU-;-FaK@@?G5>cXfAc z>h8L$yX(>J&L_G%AMWmYdhh1Pd$!%vcgKtS?%&Yev9<4!7kgIRX(eCo?pWL1-Wd(* z?s~AhYs3Cs_r!Z2zG?46FLk$f^xU$lXW6Rmj%_^;FYCSc8P4o^>Av2jx9HNc<@?q? z+}*LIyW>#`^xnRTOWhsYyW3ZGcRt?T^$-v3?tHPkYioD=s*;9vcJ{pdXzyK*Bu~G$ zyYqH6ApKFjxV!5C-P+aB-MPEFtBc;)qJi$N`@6e#b$2b*NA@bZyKd_4y0g3UQ7gLi zjecvdyS=@;^J#k$|1UFgiB{d6TSUFi=exTe;V?pz?Yn7J&%?BMOLymHmFwE2v%M=G z?Ai5f&#f=*c@avi?C#jz-NDX^?#|`i9ndxOtoS{??k+0eS^T@z#s$)CkNE;01Z6r_ zWL?dzPqRO|w01`JzV&T?|}&1xgw!A!`+z-bRayHcXz@2ySh7JUBuD3=>_=JxR#R}Y-brF z*t7H|ZtuN!cS$7!c4j5i?7eSY&&oBr@8KtV??l4+N9*{19W)cOcJiDXySvs~&m_v? zwys^?Y3+BuWKDx+EBEYJwfDKF`*pN)pg|I6d#{j@*Zcf~KCN?w$c-}Dd0X%5dwbhq z-E9n~#WB>{aOVn2MS zFt%&GOJ8IRDN>@MqJ3-V+TFV1LtQasyy|gLW$b{ktCE8Vt$5rCQKgCP?-r#C;t*dY3;?F=VEij^?G-H5JvvqCLCsM|>2j6j*@0 zBEwV+p-^|%?M5-k#rF~E;vBVRJ5P)%dhd8a24DvocK@zh_wQP>f7j#tcWo#+U^w^h zx_$qy+x%LgTN1uoR`zXP(X(@tx|R(2-maHq74C!X&dDZ2=_;t62i;M4*4@4rUn5Pp zWBHz!WS9!|&80Y|NuygaWSshg{d-Iz7~}$>3<{k_n(9a8tn2RDsA3Y?-C^uY)xyfX zo8Z=m`)l>Vd4wUD!wyX8y+K=atk}P69goK@CF-m5wxk@KPOB5sAe|iqm;rgp8D-Dz zZM}~_B*lIM`fih}ITL+qgzcf?^>lL2PRz`0eH(V}-9n90Onsd@Aqd3jSp%1B>0R?e z@6)s^u?yXu&)NeJq+4z0#%{!;YnLqjK>VmXJJFY`P11PSvqnsw;Wc7%UhMAJEaPn+ zK%oN^=(%(Cz6V#DNUz2Km}ih0Wh0#tm4P$I9Ln zxAoitJ)AH>8>00qx;tnTr4a(eGYq>m90fgq?7^goIf3TrF1O!nhxu0~d$z6PMGI5s zYt4A05#TOlnTAk19>WtNg*1W~Y43|0_O*9dfhXkIaQ^|WQRo)>vgf7UD6ihl_-k$; zkVT&1e3>+#8pX<-N3ij#I{F@8rrHBh(ES?EHRZ?FR4RTUa)uINQp_1XRav-}`T#<< zv}W3*M^wnwC6MRSm9!!GcBMCGnDrLE6|V(Pt>>i;J-b%>+vtU-B;QWxPsfT7rt(?^ z%hmgR)6$;Md)EfH;D!47+YJ-`9ikWxWQuJn_AOntuYKMAT^+;r>_D>N656`PNCNpV z+7vJG|4f6yobZ>q9+3Qh)PTS3u?5mf0nq63Cibm<*&L*DuHUocaTBd=c&Bb7gS=pV z%`T+G=UxeOd*>k5W~aWG$?d(j?CkDbjgCnXyq^Gw74h0-xM9=#6YmFd-nQ@l2lhU= zx$j|=2ZWTeih6e7_idH7TDFRqBx0|-vlD$LVL^jzTV~Iqn*+-0w%(O%6~SOap2QJA zG#E<+7juHhp_^O*lv1hlHk`Naj(glty7yzFfttMDL@6a0YW5l`MgO4_(6JJ^qMzEa zvTyCqzB_2ED>mtIR8Q3N@S44w@Eh>N5Yq?Bk9}>k4@6>bc#t_S43#ZdHFkxB_ej@u zE$!Wo4ZJ6UfW3F$yszWVp4F?UC0O;I8NRM=o|_o4wUJ*aD0sI}MIk7=z+=-jB}^Cef21iI`>$tpXWtD3 zSVTfEs1Lf}BLg3~V}+_mA9kT71~}#8SLnHyAT&c8qwCh~?7a{Dd1ug~UF(ybrF*yR z?!EIFqgog0TngJXn`sIHJJSX@d{_?1-);*3F4td50(y)PSM;`TM33+pxYRj&-c~%W z7q|7&4oQQXhubJLf<$Y<0qYlUpk3BRP7=MPY|;bg(>j#cZGl#4SIJMgS4TVH{SCAw z`8?>}Er|W@y)WY`?}j@{z1`k5Pwd?UUvCR>O~QcAB=RieUzhqSn42WvN}{2DKKSde zPR%A`Xx5J)X}PtZonnuR9YDAX9#eZ~-}+~I$x2uxM-+q8o#+Xa!GlINR7}z734ZW_ z<)W;cogN;Bup?#15TS#V;O?~!SmEosSdPHNfVVw86Z9it`bTfK}MxNBAry; zn3asL)ruf1%rXlXtZ~u{^CDAZeLWhalu`$6`RjS4yh{S$LR-tbu`P7=k;Hj+H*cMJ zr8lN&jz&`i6<0|95+)cHlf9x_;i6ikU|=Wm4VQ)BxNzAt?B@2pTONR}A=_2Vt!(L8 z|4h#@2BrR}?spuwSFsQP3(><~PVxk93^&yKZjF%uPq;2Q!-jz3z zK($9~D)AW-GxnMfGGCVg3>n!sSU)XDQoBJeR@!2R%V$hi---zu+47)dO9}t>?GH48(P~= zBDq9YxQEokKS<4?D&%W0?cMQM63&GLPv5=U+%LjS#i2|2!*-YVUm>8Am zS^co|-M|W7`i1cs;0cxyDr;xIa{qs5qg=q0XBX^;=Vr>Cxx}_?3zwO8Hs{Au6u|)+zh_2ajV0GPG0|rk9ee*g?voHOy6g%}PrP zMgy97>7Z0?ZfQcGm?SGitYuH3l6s^UFlH+bP#1}|bX{m*ldM7zSu`98@e*Z~OjTbyEbC|7|K$sns_p9k}QzH0gx6VkXfJB{kj&WQ{)8T8NemDF+29P)5-S8C-=-j zC|(OG^3sF?rjdX!U57Yw|1Of9_z&({;hzjNvH1EbTJ_o$Sulo=!*i18+R|$Hd`@n9 zhN6E-6i}MXGi9*&fZmbl8d9zv(#g@#olZ&%spJtn9qBD0>wA)VQwVL73uNfzQ!@DY zPPe)lEBj1w_(U-+<0Hi(x2u$(O`jfsxv+KzyG$b!Czod@6S1ZIWh$v_b>bnxK$=XE z@ICr;-!o4H!%suVagfMBWB3J6(?opm_`Gmw-`a;r&S=UknTla%R?4O{l#rgEII$>r z2-0?0bwo(HQzgw_UnMO3JybXnzML3xtcUa&vHEN+lnX4 zWl9zZ?=-{+g`(&K??dFb#@Cc_+}w0l)m>ot&m3_L6TUF)q!gInZ}lZ3rG%O1sic04 zq)ED?{DzRxLMJ_via>D2N)uc-X)iACd3ohP`4?IfJU0yn-#Z?eOkC4-pDIIxY_NO^ zu7jcrePtPMT=UHB9hLz{0hs8iOD~Xr_N=6P-)2lgod>Fr$98uzeSx-tG>jYG+QvOE zZX|1FRlz|W+X~-VHYX0E@xkv%gjpgxOb7ku zvkENof92`z#*xU9>t&02@j?gE*Tso-rb-ovDm3PXCx+O88@jtJKH$PGia>p02Sf?E zMYSuJAPOJw){aM#5;sc77BGF^(666M?5bwkhkC+!Jz3t3~7Q#yee z7^06b4-+QqBqta$(mKYqYN(V-Aw602J}_3?ec<^OvC%Y_!*nDcQT)j;_Y3Ai1?)B^@V(n1Q5L_UzEi=OuLe_UJ8|u$dOvp?2&8*s09S`z z9o(!!N`aA-zH$qqPpY{;#wW0t>Sv18bi+XN9iB9k=CFx>EP%K|b-~<8e9f{bF#v5T zx14vPbr4MK5L}N7!6CUz_jZ%?WuZnQj`Br=mb+nPjMYL82-&jRR4HmtsqaC~%W4u8 z#7VBrC4HTyLsAOW(niQAIR(UJd9lLw&KZ}$L8UfA=|ppeJGPa~zi7@w%Vn$$r5U|+ zXX1gSu^1CW5c)B2xAbMKvZ)}q4`EFEOB$&tTTK|u2xhoe z->&~raA93Zurz%Ad%#bNo0~z>41c>ETDmT2mI2woC~Q&$}?pQ zUvn>>gE<|YxO^*UOmc7X`9D4+Q26$EcP9#gN4BH3`ksEVAi=taS$Ebk$&5Njm+-{4 z;#$Ii5*{!a%PUwtS($#!J$T^UkP?Ew-YTLKa^4=#OEb+bCJL7AZJ9qs=sBsJ2c6UL(%7g;) zn3hRpRMRE6tziC;oW6CB%W3Gi*`wB|U(xNXD%IS&+gsdA_dhW;^1+s33~}0x`DMWn z)xzZ40hde_Ka<`s{MxGN6_yyt?cB6y*N(m&+oIm5HuOCCq>Pjq}mox9vf4z7kP;!Y#(O z%kA#l@K<_o-dHxPfR3W$+>KX(rQK+O43RWvsMW(6hB#5JENQd_0zEgc>$w+~2G51o zZbBUm()*Ss6Yx47kUT?ok2FAQ(6aP~vPCZ?(ai*-s-tB7A?Xv6?iK?#A}CJluloi# z0n+=y`7OO5&o@NTQSa*2ED~3p$$i96rNvYA6s~P0o5;TqXct#gp&FSe@LXd_5({F6 zPa!d=D` zmBsL(Cv8W362h|8Do2UbOkklF^n<<%Z)BzI^Z+ut6Gmm^+;6wbUC&4|;5gA9Pt6L+ z+H+VG8Z@exCdtlxKdRO!0;wfw46WC_Gx9kKW0+gfc(4`9239GogH%w7BUQ?knkc{F zd7Hsx5wv^`7Tv;B-JQ$H`?44^xIlAXU;SOs#i9|5ER9%elT`yn?L*D+HIP9Obms=3+af>_DC@6&jJb%Evjg(=3w`#zpu4;Mtf)tBWibkx{LpSm| zD?(sZ$ZQnVA*%7&RHWmY`}(q)eX$^|?p=y)fs{VI)6?+`Ls(X}v_2RJ6^?JZvY>GH zwqv)k7G?l!ic#Gr5yu3aFL4VCH9NMIe0X2B*a~R?J6E7w3Lo2-8zN1iX~kVWiATef zIW|I%_qQ2r*_7hiq#8Qw+<u`502a_mPKsx>nn= zYDOMLc*txDss$cVR=Rg3`6Ul&H8jP!eB(DBf~+Ax?4WpQ(o&zp^jA;{E7AA7yh4UP zRZJbbWAncDJ4|W{+-%}mSQHRk+@9xIQgD~nA$7JNG^>y<2#HadiNBdj$)pQ~+6tjF zHvP44ikQuoJ{YiQSqugzz1C|N$!N-WA%l<}-(&Z{XRSjL)Sf3gAs-B5mhTobF;9rG zk`ys@JZmGkGYN#;jNUVdb!(Vh&zB+_JvVGLtrKJk^;7T+kXqEb{j@;!49TxYJLN); zr9;SYH{h4f!TEA+s)-JmBzO%j4)SD*QqAboTo1y;0Gh>7WX4Jf{-@o`_dO{4l;YyY zO$r}@H&+&uE@+O8$oP7)W%HI8CC%lN86!kvng7nP-axTdr<;V}Mw`mTleHC`du7lM$Ij=If*2mu z5M01h$Yq!qE0Pa)29YR>2$P#>1G*}SO7##Ydm$^7JYOzgqD|g-U8X1L9`>ft&yaQ+ z=mF-WFbMLP=^g65cUe28$>`Df1hYpykF3z#asN;k?Vwfgu72fy6%~!qNdrtZIISzp zn}+H<1?tfb9I@@9hlGR((kRinz4xBGdR9MgEbRmt>Y-0+96@PLn0o$rwWvPioe!kFWBW}9lwz{8H7qkI=8I{D zl1&5OZ#=Xrw4v*v0~8|nkXl#^S>53KI$Iq+x3uTx7ug|g)BE@acFL@2U~rB2^TxCG zg2+IF!_cwb3eU>_-{u}`@KVcMR13I_5jXd?v$RU2E--n~OZDYE!5uGMq0EZ=rO)-e zZ0QH?MO+L1c)|DV#BQ!TP`X*lA-p6kCkKZX4OU#i9)woD&A_D5NnEKWU8h$&Rg`@Ar!otnJnFU8mkoLIj+yC`QyHF(w`|ws+t`DX}U8C8>CE0J+-p5;H9;e0tDitSq9iX^RZ1{pQIAy_GNQsB~1g{D#uR7>H-vT{#JZ*i9Y zEJyG5n_2hjX})xoBkYNg;b{>~&q7#ehThIVR=pWTXG-B^*+6Q|C82=3ov7O2Tthi~ z4_J0Wx;aUF6x4XT6gyOvyMRD5JWd8YoH99n#75P}(r6-+jj?un5n>V88{Ul`DIi0UZcI1V4-a1 z&JiM@27IG+aD7zzgC{b3(m(jSVenx;{p?9>+ANjF7KLcJImT}F61^4FhJUkzsi7Sm zq!Ba=p)?p2!gGXqdE3u(hFdKOXH(&2zn1cUw=s#fD(bV+^&4mi2}jzH%0up4R#;3P z{58{}6@?cQ%#%gLP@~(K3`+Y`!x%gG?Lp&1c#piI4#Bvhp?Xe1B(7YEv(Hhq>Bv6B_GaG;D$2(L-7>US7~Ow=X3wtvz^y@GXuD(k=Ndzq|Z6d9wnq%U%#HNT2_jOn?8c z>=QAgsL*99(JnH3#u16!(hny5W+p#1V>F?4A^mIu8rDJ}MVw{eitk|*7q;4TL0A(c zdx?#to5?MS2aCl|-_A(N#GzM7kd&J1(t_oIRoTGV+7)G#jElwK^0G^tkZSco9^3yb zLehXfs0aIWkk3)~>s!yR=Lssp#e@i!{CV~k?5M3FQPgbxyQN#!{E5Arcj6{meyo#O zf{kH?au=6n9X&X}O~IYPDndI{6>4i+&o*AqA=G6W_;GwB0;;|{w}dAsflq8LA4gB; zd(f$0yRm5-94b!?Jx!Qxzk8z?6i?MXV?@;C)Yj7qoDp;5)M1DR@ojVY&zV zZw!PKn+)J>O23rbWIrW|@nlxNHlDBE?-T`^;48Q%FT8)4jEh?d8Q2RmMZRaR(Fs#dXENACL+^0R-tL=vP4`J0)S@ z?IHd|l!`_9J)naX^w;@G?rL2`Ctr$L79E&WyzAvJ|8GT%iEVm1?o%$M<1Wj#!WBhA z@=lt~a-<099}@5?STSKAFr)KIN0XY~5SO@qNY;H(;xmhCM9ND3Za}n3^^8Gwh{#KyUNg=MakKzEsUp!2w&wuM&lMG8A2C zWr_fAJSU7*OWK%7(7?@>K^)+Rj1I^jy$|2l_l#ak=l!UIuD>!pzFw|;$Mqui#7Wai z{Hz1`H7c5V3v$2}U23!0JP6FL59b7PX-)W8<}FQ|#G-!3hq2jCcB2?)`Q)zWnp@0VH*?37OZ(#+zM%SyWrDDw_V zTNfrqN>ZbEngeTeVu2t%;XUD0kN9yVUUb&)HSv0LoF1!$HMgf0tGHBY2yW&EvJA_YZk=DyZIV{ciIp8R~lI4Rf_Kd|?QRA}2vl zG}^&N*A^;SNE%{{(wYy%vlg}vXt7r&%EJO^u|cY#2dXYz$b|vsMu6aHOV^u=9Nr=d zl))~ee6L3!kdH+18GpNhk*y8xUtz|@i}ABi=8~gS%}eNfHvA|mnIV5`$;8%lZc;Tu zQ_P!|Wa|gCV#V8%1tR_GMlsO4C(P{eD27WK;=nB|EH!y!HQ9?#L`~_=nxY_-Fhv3T zSlBqwT${|h2UjIUiyo0XReF`pfA9*zp}d?v^v3Q^IWAI&MVpdj{qVO}CQfy-oTlH( zQu)|0UAY-j;xY-y=|(5{a7#k^$Qnrx-U$EotMm_PSr#9Cibq0lFt9^SYeLS5M<{u@ z-c+#Nf*ir}u9V58DiWcEHr5tPC2t9kCMOl3l@tYyu1?y#1CRGivd!K}&GQV#fG@__ zb+T}rVDXUFTd}};7`MSeUTCR)q$@e5rjq1x@jEpvZ?sYeupm-GJrCcr_p$rEu5zc@ z?IqT4JmTL)S(ndBl1?xAIJVOpEyBXgIe`;s(K zQFFsA$!odNL&@5;k{qCT7$NZ-U~v-P;>gsjg~H14%)~b^b*dRp%?j^b!F(_Uh*P&G z1y=e;Z0tP6LJ&ewV4ok*hkE@|3AZITd+h_hurK{x$V?R`9=1%FHmw-_zR_w1&R|-7 z38`O4m0=y1X=^y5n1-^7wmYek)I~Z>DbN!0A#(mtJ|&R2W`Tk>vLz%tKwsNCUt?&( zE7ocAIY1gP`F66Y7O|Z25+y7rK^~|s=u=3y8_}t~bn5wlX+&c#cU;PqZ}N#F%r;68 z!3|1zKd+J~Y3dmfOT0)?4m50?2O6qkV2TbQ2PbV}>cDmiuc?M0$Ooi&Phcpm@K`0M zoXKe|!4ENbKWPoKO~D`~?>YSMe?K#ck2E_yKzo zC4o^8qJh5~lA_4~-;BU^4jSZBGH@mdSiaI+R&9UTEU2?UtJe_8#HD_qUlO^K3=P>h zd(kKr_?QFg+Mt6pW4pUrg^nOB3GIzGc*`a3q~_wwJ)Sh544@BiAi^?pXjvGnLO-`8 zam4{5g+Pb!KEGzt%nkM~Xh988efqm`<-QAIkH^2O@0mOFxmhHcdo-bptdTRrERljp ze7ug$J|LzHk}Rwk{9p>;pd9U)IEbcShBM88n?Z|dw=HYn=~VwZL`xr%FU=0q@<6(N zUk496tu5^aKQtvSD1PiQ~8 zkkyYZ`LE9n*mVUH>X2vc8O>r$AjiKTA?Y8fD|t@G=GXTeC7t>`$3hDPfrmm%E@NFh zx4q8SU-~3w>2KMUa59+Z+b7(uAUr?B@bWosJR+{N-&22zho@>Ge?>-Y0|?t6q6&!ji)^<1Y~I#ST+D;5c_ zYtj9}Ytu@1J^$q1rykq$BIHK(=#$Q&27PE)sZH_pz{xMx6+X;^csW@@lDwi*n7&9k zfUMIYHs=wWyE~crdel}rAr;n-4g|(N%T_jl5j2KP74lMhn6OILeLWHq>&f(oWWrrG zJ%kZA-;Xn$&%fpbRw`^t)YMk3i7i>BM010PC%@#QU`>;H_M#U0oOFxc^VDRZy=RAc zLl_BQ?+S0_Xr=E9eOnTVIfyt^Y z7jTAE{_R|qEd2pN>mugnK|M%pOVe07j4NR8zH}|4QQS3hgnmx2f0IhS+c0M~gTq^T z*c5n$x)>kQ9ymt?D}+U^iTykyLN;SJa;)ECVJ=HzM;M3MTAp4E8iZ2fep4a2SvI%r z3vlTH%z!@ib>-x4%+_cK85_N!FR7Cdk|W01*xI-CIisR0bW^G6XiZ<&Au6K}w{utN zYgCMy-WHUdMotj8Ey+8+TYGjhS4wA1S9j9)Lc0*5>#f%ey;=8z{CY^~r#{k0dv-r) zOZOSlN0Oxk+uZK+6Cga=vpuFSCCy5c=^I0giC^)Tt$fbz02c}?;o}mLy|y6hY|2gyg*bL^1cT9v#kzP0ZKs$#)*v4*(fqm>^O{Vbl>vN{%wK}d0M zGFgGFU__`I3v$0L{6t|&e9-a#Ph)3~(?ASF;XMisM?oBbnp1EASPBXxkRqUtC_q#x zA|wPkP9(})f$zN;dv~2BAf-s8^-t#K&GUHH7GN5&T?S4Bh=ql^gB;@5*a)Fl6_9au zJ4RWu`qgiPVqVi1?n479(q@ifu8;CE#nUrSa_BW8hLjxdX&qWoDc|cZ30AT7-zb{5 z)O>bAwJD_AF>m5leot>P!9v*TDU;20o}pW&t5)r5XvEmRS7V^p}Q8 zsK+@JRd&Nz-Z-s+pSbGAy=dy~yw#zA+ ztEs&g$G|MF9?a$F6+)O?1{?cypUdyN8zq@^U!#_Bf*)kaauF~?;46-+iHKXTZ=51b z+aw-~y6#|}aeCZ&r=Gx6OfhYWao%iYPZ`!O`%&gracTsgg0)+3`;w6lUScapVwQDd zLKbylN%C3(UEcVp@Fs+&Lr@V!YG3wLgi8iAVx3ls3fkmkRvtnG+}oVJeNgN0vQSRg z;OQB@vfI4wHt(DaS}$6dGCWU?%?Hds%z_}spg;iP!J~;i_Un`+N+TcvaPR^!fuFhC z)#c`?umoH|Ye{5k?OWx;NQ&TsQ8dd_XBR`=S^OwL=`465MM(35d4(Z%ht7Q_n)&rJ zrf0v6db5C6W=gD%j0jp<#&-?gY*xZDBMXT>T(9=8npAyP@1NWsf4GN|Ya-Pc?WBj4qJyF=YzPHN?YXD}865_Nk(So8RwZvh_;%U zVaZA$tYJ%lkc0#hb^-xn7h7%BTK86~)+aMbT5a0;Yqi$p_x^mp=iKK$&rFco{(t{@ z<>qsjbI(2Jd%pWQ_dY*3`c=0k{GIfQBsmV8dsLEC*kAKrolTNs$0W(=;5)$S;7srY z@OJPB@LBL(;FrL+fde2_B)+;56`}aY-@?Tn~N>d=|V4 zJodCCc@20C_$F{Q_-b$i_*!sdxV|+U?*xzL{L|t5m%{n4fx7Rz0e=9#isOBt>OC0F z{~T1kzXo3kzIwdl>%q5j{3cNKybpXGI6B~XQ1_h!z5$#Bs{YyG`dm==T?u{&Y!1iw z2iyjVZaYEM^9Ar&@GIc?;2@}RIf+4-2~GxQfa^iEp!z)rJQDmwz)ykde;=rNc8BA=;Oja5_i+BVpxXbM zv%Oz$1Xcd+-~{m9;IZK4;1sY6oCNL$*Mq+T+rV`c*7JV_s{S{f6Y2pMa{O*k?Y$OM z|84@W05^hf1^){?9z5!UNdifevEW>AAvg`(16~Qf@?8237QmCib>KYkIZ$*x5+*zj zJP~{cI1yC)uK%j%!M(}d*73U?%JHd~FD!&xec-#o8U-yUOCqUi*g@9iN z_1qtVqrjhmqTf5ucY2-xs-35T>gT1P>Td^O#pF6r?c4*3Pre0;U-yCHv!8>i{}nKc zuD=b`^^pP30#D)i;($v*-S+_a9&jfpRrgg;?fO?xz19pP12A6`O#~*>>qZQ%&7EtYY7<@bUc~H;$ zE+{!21jSds22DR)=*Nwq>bnqBf15zHy9E^AtpnAs`@j_ZV^HOP3|E{l!Vb&?cvY zBfuq~p3@7WqLQ7U_<0c2`2Q9>2|R9w>!r!y>o}eZs{dDl8t*Rfwcvx`NbnI*^8O9* z^&t1z*m5u0!8m`Q1`C}^}Jg_wR=0L@qa2@|01aNejU65 zJQR*Ep5^1X7*zes!Fk}dpy>TQP~-KA*{+w~0&4uP0RIpyf#RE=fTI7;!tvYZxSYQm zJcaXTfs?@&@CfiBQ0;scd;|Dr;r!P?@#l}gao}%3T_5*h#uWS@sPS71icU9yqU*h& z^x76s^i3{t`iugP;_zHh{4g7Q6F3i4z0Kiz2~>M}LGk+<@C}f|9#-Q1$#3cs}@5@a^Ccm$@9A1nPOS!Li^cK+)kwP<(nfsD5k#j|HCs zQ}C;x#{Cee@p&_Yc?x(OcmjAK_zv)spvqknjvoL&#_OJlw-v3iTJ@*XoE#Uc} z`Y{(2A6x;7e+u9%umcpmUjV0oZ$d~u3O0cnw?{$U|F@v({So+1@F$?g@3j;bz7rIE z8^L41_k-f6i$L{vF{ttB1yybp*a)r%-wJ*n)bqa$ihjpI^pn6DpvJ2k6hChRPXnI= ztsS7X17cV^K-Jp_im$H#)!&5y%i;WTQ2etR)O~k>?*ey%qSIf3qTkm*SS8s9s@>;& z+{bwmXmkZfasCQW&+7}g7UY)X4p8;}9DE1(mQVONH-cwyd=993IziEQDR?~C532lq zp!&TBRQ+E8&jh~<>i#1Ne&1y9IF9Fls;?c?{oSDYcSFGYK-K>w_#W`<;rQRccXNE? z0=J7}L5;^Hp!Cljpzb>ez72eBv)B7>@KlaZ1NHomfhqVI@O|LjpvL|4pvK`#p!)M| za5Q)T)Hoj9;(XEws((|#4}gCJ>i(xdJ^w{e{r)~EeQ{LL`Q)RZ#^)MPnD92?giDaec-v^ zFTiQwnOC{IeinRyXMo3mEdiH-XLEc5sQbPMs-J(b)XR?q$8vlw_*SqTJQ?f6e1Xb^m%e9tnOD)cMbVDtBGLTR@$^A5^~| z0d@V)0)9QAf35p-XM*cFUIW6)$$PHjUhr0M9QbqaM6iKDRDCl+ zSSM))^}O$cdft0ixc~BgP;|T$RQZnu>;{kLconFAYy&?G?gmAN5i6Y^j|E@F@jUP- z@FM}+Kt1QP;7Q<3;2Xhb!4tqg57!TXvM>JyiZ9=`%ExOgcoxU!gKFP0P<*`{d_DLi zsCK*vz7G5{sB!)lsP+zm7lQu*>Urm_cD-EyMUO%7dGO?Q0@ID zDEasYa3nbA2B*^!a4yGdK=IW-fa+(m&hwECAR?5k4|wE_w4LJ{K#ju@H+g^Of$bc3 zgyZjns^{Oq_kqVV*y4wYU)%!D0 z_rL2Fr^`t2D2}Ir=Yf}l>i-5%}^iJGXh=&N{&7e@L^En_X|+>z3z7B>v5pkRRE6$7lV54XTUMw7SP5Y z6h97vdj3Cw3|;c?AVZY&-{I{)dV|+<259{U^}NeL@nJ962;K>{f?ouug5&S>_AUd( zpI-oHfxiJi2+q7K$PK9bw}FenZ-d?7c?_Dy|4C5v`X#9Q-gA%J-H(E2aJ&T^2YwG! zKi+t+)9r2GyEr}-EP@w;dd^PpD)9TD=yBmjr`J+YeEeBZ{aOv44sH(DzYD&H;~#?J zx8H)I@B21+`7^m{5zXj_2Z$P!{sQVnx1CQaj9i&T1 zANT<l}37pB{G*EnWE2#E0z3$c&OZTF?zP*z-gknp<#-C1f-}Q$ z2Y3?4OTg#Ad%+KZmp|lua|bBC`4adk@EhPLaLRVCzYT2V_;aB6;UM@lc>E4;*Ed1& z;rBqvTLGjz7fE^&Bp7em?zqjsoKjK(WbpAA``!|Am-Zwz$ zsec2H1jjz>&p#hLj^m5Kw}Femx!`9(wd)(;TfsrF5&RV>x}FTvz8Aa%JQ?f(b$%1L z4*Vjh`!Cz${l5x4g5#?}wPyvW>s!P1=fJmc{1@QG;P=28;7QNBAJq+Zar_0fX@Tmp)2 zcY$ixH^8&OzXSFBWB%Oj);Lh@oePSNeW3VYJ2(ma5AZ|aguh_yz-8b9@LS+G@T@O- zeXXF{cP;pS@Lupd@SEVd;4xovy>|)t8jiPvD*qU$=l>-rdjA4^A2{|ey**8!>iG{Hm|H z|92^<@qP&WL-04Ce}=6C>X1V8Y%?k^NU zwX+pG8T@|0*Z!UB^YP%DIR7zF`nwGjy}k#Y4ZiYwPKR?r_2))#4fqe>iD1X~o$fb- z;+u!Si@^Qh$HDP`@Aa$)HO^lKPXk}^18?6Mp!#zbh^j~)1djoWKlFM(9q>l5pYvP5 zN5GSRSXI7lRYP$3fBi zr{EjGb1Po%BJg;QKMfuM-T}@7w}I;KZ$Qyw`aUn$0gB#hz_)_WfK$M)fR}-98SuEJ z4b=0m15W|J25LNh6>!9$`%A}yXL0^?Q2gBno(etyjt0L5P6K}lz7M=$Ke-t2zxXc& z|4s+|>DlqGm7Nzke_6Qp7vPq75iGO4mQCZXzs;fCY%AC{abX0gzrO|h zz~jN!P=EY;gq^lfW+nUM!iCGjxg$B=$R^&^->IDcpzkJ+vA>7y4?@{bhVy>}zL#e_ z#Q8C7lFzqse1QG6>@Q-wKisn$91+^{UH0!``x@8(i|wau_j3G3uCHeQpV@x{crM%J zY%j2F<(&R*V4ENI5$R+-`>zVey8el<|90?eVSg9r-xr?!_JCJ%?JmwQ)lK{@4rL|# z1ML6G&cf@I54R-Og)%<}Ph)!x+pXc8@i_NOc%phOwV!Z&4IAQY@rzD>g6-98ce1r|?K5nD!T#}V`g=3mF3z36CLw+c+gEgfzw6mB zHOXf=C;jvua0XlaJ1(^CM$Y{eC;yUdR=B<(;B}na!oKwISnzJPKVdtG<4>`Dn*BRK z{r#~+@}~h0a!r5#hwV7_H-_UQ>uB;iu793uE7`7M>*aVZ+i%$P_a@HiZ!n;A=*QS* zvW?^1zk>e?zKVK(8p`|@#2i{4>znMqf@`vEzhVD|P=-T`UxYWYoueK8=5qaR@L3QO zlQG#VspDH5O1Hiu)NvyFujBk)P=8Z7e-zuX>_5u(PPPYiOqql1Umxx}p5wQ&l{o$p z=Re1GH2Y7nVRp^Fp1}1#?{=k)h!2mAk6&W&bo6SxEXDtIrr z4!jR+X1kWHi{pO=o50Or{M*LPlbnlxce3Ba!K>J2vOkaQ4YWspUuXZlYzx`G&8BsX z@$bXzlsWfjY`bTp3_KSs zhV$|f9%27!@ZD_sdoEl{!9V2qA+|&8zk}^;w%r^rV4K0#$%YGSbMOA zK{Mx1Y3OW*z>5 z?R%78!Zs^h7koUo{|)v>+^F!pcX9j; zj(gbtgZ;5=f5xW2d)VH|dHszCcY@D=tL%*DinaSgwr_@W>%fP@{&Mg`VgIY(18lva zKAk>+?Vs5Gh;v8g&cBy)TiK4GjYTm2?GHO|%a#34of|P?PFJy9PG?`0c9+scCH>#M zxR}mq>si#=kxnXgENorW(^cqhEp?=G3LV9^G0BKorS9T{baGE;TWfQnyEyieVn?C9 zICfH3QAd-DZN=_ly0o>eEuA%cZn~hDb`_TtySj@loa|nlo;0b@(OhghX-tyl|7P~I zb+>jGIvYp!G&asDb#=3oj4Y?=$d)noFCAH~Ip!>v8_G*MMpMYHO)9mw7dl$nT04sA z>`pb>Pj|I;)6}+fN>^8@OO;Hyy1Up>*7dZb)SWIY^>nn1Nz=J>{gU^eJ#Jj%>Emg2 zbE&7+UHye~6nUUq8Q)HLPPl*ejkd|J$^9`h1UYHw}s zD$SqwKdE_YYZpzK+uB~N9Vb0CjNfeN-qqSt^p2n49b8yyYbz~n?O2p9q;qLYiGGO) z#j9JXuhf;c`f(v$QfO;!fwXC-vBQKBBUCq+%iV>pZmXfI)DBTPic584PsddqrKKH^ zv#kZHi6kAxVoOn4>W##T-d)i)DmM$(VDXNa1g$rAoTZjU03*D($x7-PPEoNZR z7o1lgq!J-QOKZ6RcUW!R%Q{Ubm0@IB+m)W))za9BTrG<%>r`C2xV3q4TJ~lyEp=Vx zn#ahq2!g^|6Bm?vx{*`g(eO=dhRw@qOR=NXg(gUWs+^FH7%{SpEKh9i?m^-v&zzW| zpb?eMu99w(JZdak3f+aYyQ|PqUWf>^l@{qye$UWLr=|;f%4t{YqQwxQYe6gbN&lWI zUD4K7J~b_NH*@=Ng;!DTUe-n( ztsO{vS5IfRx=K~9&!RA+K^CDSAx6RItF|KC%hECm^@P#qm>O;EXl_Hqp<%gaff!2V zOKyx{C`!J(s!y$}O=g)I8@P|W`2`*{x6~Pr zbiI2qdfpqDwk}MUm3ojI+GX8Apb&DkN)p6wj!o$x%Dh#|VPZ$hsL-)evvrG3ESBj) zf`jdl(zYrkz!MTwZLt93Hp6Dw?pUll;*vI+q?j@`m25**?3O(%o9rOJ&E4rG;$NyN zm+@Uh!Kqjv$$4X%Oq9zY8#h57Ofs>jyVO|xr0&XfpiC=iRa>dx+yJemw2H7g<=d&g zIh}?8FKoR!e-3G3plDueW~i#gq;Z@l87?%5*J5fQkv_NoQ0j#)bcTj*LOc`HyzEU+ zXW{^fVHem+s{evQn+Vpz4#PIJi)Kj#^i%iJ{*y^iVdfGb?0EyTI zC6wi)$@3?t4GRn9?%ESQZEfL%#(e(Fw8u0|o=J5l!#llPO5H?5$ClPYazR&VDF)HO zSi8_+rA*fbKLsX*t7P7r#qjVO#$ef)aF<4O(x^5ll1!RBYW`&Y=V2&y>|-#yfaF0m zUuLdMIdB7J9Y?aX(3v%yl>dW($Tgzo{H^ged!%2`;HOh&OidTGb`($)t?h+Ha$8_U zw>5Gs%r!EtQ*|R`FtX~c77dc|54TV6Rx4;2?s%p9eQ`0{8rTtEKjq~wp&;koV+$&o|=Iu=nR zYuZaUsisBNz3j$n-EFN`$(#n;oGw6MLPP4CtA}-A2&5NAr;1bjgsiUZO-PeTG=7mZ zRWU^b7WFVht}cVVlDCN9jTvEWb6>NixUfLL674cWxKKfdw69ra6p{>}tbpBsJ(;w) z)R~S=KT_-}C6n3;gce+#iB-}OO1e2+(1vtkm)fYM+$?Qn6?PU&I1p%)Qd;czWXYUd z-P}GtqXA` zB&Q)r&_fG&v-HRLYe{QaUJ2EhZ}WRqs$uZj+`TtC{2q-%fukP1CbOGurP5V4CUcs` zr{+K-Ggdo}J8eb)@RI^Tr(v(qV4nx*6=)2K7Xmyz;Xjft@AX7+T> zuct9=ET@+ix->L)L%0|thG0lNRvGq|eC}Xc53R#m;D#V4qp8rZ7EM{kgIusF6=PaC zM4|cNjLJn_MMZeDIgIj?hP3(y);#UIM0=}og;^QUze z#6_3D72PUYF3F`SrA^%gh<2h|juMVnr&NW`ba%BPQ>89MwA88K39Z(00tbvQ9MP1Q z@GOW40Zt+Bn`AM-Bnxj6htvkc;~_*fCV1QeLa&^2Q(IK=ze06$z(WQ0B=bd>B#{m%65FLi)i@>Xcvd`P z%9J>M<<3Gg-pzmS_UW_d47uN;Y4=szTHA3{5R=IsW6OHw_az@h$)t0#v%&14mKB08 zD0Sh`$BQlL6~V+`8Be+5m3j|S9wISy#2TWJhHpDdoft(6wQ!Y``owCM(XChrg+IX- znrShkg7Z*_5rKLC#7!;kjgd}cO#KPvb{n4AbH>4EcQ>L6$PUp`X z*Ipon32Qcn$Ps0nuQC7N?6!rtvetmk5}`J1g1k3OoilH=Ib8L(FyuUH8p+m|eoAvX zU4C^4MkbfcaF8)s>H|U~p;0R=!q4ClW?(}Qif6L4(5bvkGyXJ&Q-O?HD{W)WItga? z_+-7iM`6`3$#OEei`0gOVR9Faqo=Ozoacp*G8$|? zJ7%O&84o1VVzQPf)~y|wNX3Zg1@nopH_ik~LqRV>ld=ZbZd+35YLyE@*2SKi%f3iA zDCbjOl)Q=+9hzUsiicSOGY#3CLDgDRPvtfDFD&1AGtZx&Ch zOA1m`i&7gD(NVO-Btqv2qZ5>kX{E?#2svRCZ$1aZ!RBJgf9MJWOQ-*vE^ zF#a-YX@eJZMi&L!JG+a$n;Vd%v;pjpoPN$;Qo$2D~ z>9gieN}KQ`QnWtp;tBE6+%EKSI>T*1Jb7sW*_=^=^@fy}Y7GxlxNjySo*<vweS3Gq!lJQ?A;o*`1^Q1^sj zb=KUbNs^j56K6Q{7<(Ys(n)1yhhwbMj=!M5+^0b5)Rr}-wOPENwA2JxK#?U{N~z_L zTa&*nBdq*dC^i?x(p+^!SgH?O&FloTCav#ry46PKt>mJ6*@_2qi(T`B=Y4nRf~^Frp{?%o0lpc zDd5*$=mI*G?oMu9)Y?wNF6n6(+fO8pETrRg%RCogC2(@(=N6>o=*DC+C#@aigj8}? zaS`%GODDH3$(NqS9AKf{IG2%Cwht>TElWF>GJ{z388Wd`)Fktk z;y`6d9WL{Vd3tuCC>0|KKvODrf!3*B#62o2u?xY%geP+V=Hii03*}IxK3U3fS8*vD zJLa>yYdyBfyiuJ*nrSmLiVH0!W|#>;sEr3AVP zOH=WwrO%WQ_4Y82rcz9f$&S*GQgAAizrflv7qLiLI#abX=gRdX{mmpTCoOr^$rQGg zgkcz7&)};GvX;nfV)@UsDaKxQXf9^4%dc6ajyYbMJ5=#xDlU04t%-l>Z1Xo2$p#OR zSdG(8sYJQobTUSDffBA$$g`10x05C;zAK|^*DY(UtEN=#VkgoRCq?L>b+&2x>@jvx z&M1jG&t1taHA4qG%f*>6B0ZTnlf=;M<{}Jux{fb_y)@&~L^~k0PR%d0UA2q@q`PFA zYJ75`!aVbZG_Z1&tO-i&j!7;Q`vkYzlHZ*L`LfA{J&TI=pU;iq9xr70%1m3jxSh&P zOz9NbEO$oEP|6b_UEq_1#+5}9N6jQJ(kp71e)>s>Eb~GgC#6b9ik-@fi@1%8O5LX- zZ=K36osdjFNimw@q+*9=B$MfAf=Ijx5XYx$>6y>);61nCFu14TxjcOBQ*E+L3De+S zk4Z8mF12r>!NbJyF03)9nxz1kZqjHJZ9XGre~n6(##BDHn()l-vMDafZ9%Lp&i1TD zwLrLu1}*9!9S}h6os^pP3eyqJ|IF2)4X2awK?69XD0OMcMVS#iFPYwfN(y0%&8!z7 z5F{oA$wZ&nKzgbZEly=N@5Pzc7SzzN6N)zAC3r@uYI$QYtrzSm%YRoTVQ!yxC>b%G zpsB0de8;dW6&X*P6O}7wl(m!ad4WJIyOlY(4w*Td9k&ub2_8}?QuDcG1=PM+DjIIe#p?cn&|HqcM02P-zhg@r3k4AOB#&EQdD8 z9Oh&=kP=R&n`)9hFy^35E%N;F2k~j4sU#3{)?u9+$#_~a19xFIDFV$s%co_Ilk9Do zxlHBcuTsPb8M_gPrP2q}nSCjy4U${JHf%92aaX#iXBknzbX0anE1sYydJ8Rbvc@Dc zVouyW5tP)7LKpHpLuQKnwUHp1VKcwfONM=hW<5|Zm`tB&@-vbfzbGz~S`T4S&X3cr zG8{{SV?vNA$0STr1cwb0Wu z$fuxgP>h0XPV2H&!*ulgENE&Lw!M4iPw~S^QrK-2tlhHVydU$ zbKUf&wWN-fyUl~{Y9|?ySWL`{y!5o{?)b!FsBC(8LNZGeP~~pW-D-B0rt>k?SgU!; z?^x*P@v&L?_8#V@;mIx>>y}z>8XJ?Fx7 zY8%NRbLkpmp2DV$JnkkT{At8VDKM#8agD9Lvbv~aF(O;U9O0nKi*p*Ekj&O93X4ZN z$v0yc0v};;OolyE&iyKfg`0A$HW=Jw#_DmcV(4sDjy~>Fun@k83 zMddlhau27`S5@ZtBJm3$rj|ddg?7YvzT&TWStyWO9~pygQ~2TXOkyf@LO7aj>jiNU znwAh>7Rdt19Y^>zIYi0v$B)rvg7fbKN z$t?tjys(_iaCu&bpVA5`773_qxUv{)v_Sr=a;&&uhz@7m$uT~$B_nRqOfd&`CXzxq z+QgFBfFXqE#1!UalqV#zWj2#(Eww|i@G4xQx6c zbKHKFQ!N~6Z0%??whe^mhgaWB>WF-}8AMF-9CP8SsUP=1gAP*Yq@f&X1+`9_^0r)i zX0f9u?n|tyOMg9G7>dOtm;9Z0N=BC@EoIV(ekw!!)ZA(!u?7pXS;r8qLv_9OX^E~H zGnz6p-U&~ZJZaURrHNQgBrGc(!b)&?--^1)O=uU!wUcyF>Ri(wUfT0v%~~Vtowqvt zth`zgCAt<-;t`WhBaZn()#nYVrEUSdNyMa(t24EchUM?xmbt-AFu}S?`WnsGiZiVk znzbp`=5BH=S{g`(2xCWV%&ZQBM-gH)w0v_+ILoUK_psuP6g-1xtJ9MY_ejB@j>;@6 zcKfdyF}Pw{#27WKe&glo9*or`=nSHOvFX%_A5I(4YnpH$J7@CL(Ok0m4fCYJLao|U zwp1&e@>N=v-@Rb=?77T?V7jm=M0;h{qgt8=wN_Pi>@H+P7N;{{qwGLD#ewBV#c(lI zDz7YeoD;rS#7s`^d?=1Fp#=YXtRE7#=lMA_q7ndc0d918#8yy=#W8_DhNivkW(}otur^3kaI%v(!$A`2EqUNtPkZ3MxZM^_MqI znmA*IxgwLNOqxF4{Ug@U)?S-_$z}N~TIOu*QS2I>G;svuSt5tXDDzL{TXuGN&exk@ z0i7H%Dz}B509I_&L|a~B`)>au^DHhAWU;PFgiy&gCh0Ow%ZN#LRC(D|IzFC8NiswPS}XkRyP~I6Egzn$*TDX|0eS6m0Fk z3znTB*=(ZTqBlisQHMsBsop7ZiFZk2O+_rRu~4#we21;*kOcBDyJXIf`KmEX8ZOA% zSd@|7h753{J<66O4*RH=ahq0nggD!q*wf9jL%pM8(k`oojP+q#+=}ebh|VZ3c19KP}Xa$?1B--V(JuQp-fbj zCA$d+J>au+O~c%Y7wBG0A89lwuDOtrEyAT30*m?L+Uh3a#Wbl ziJhIvTn5(WO1eEp@rZ+Lkh}{>sue5>OWe<0%Ji@VB8ooq8m=4kSgk=CV-*rAD!I_H zsIkeHKwvXGyXFz4WX`gB3yP`@uL2F*Vz*|2NzJsX66?&V`VwmM($r3$b0s=LRPBw$ zBJXtsKRKRqFD{FtNTBFN534Kq+bnL4g)w5HM|PNBnP`fFWP_RNFhktp3l{M77j&`E z`*+-|Swh`y^96@5n>{11dw-9`k99pUs#zy$LppgI9(W8TL^W=7HHX#3S+NL+VUsfu z;!RY27{m$Iv7tBGY^Ns=qr;>4UsB??1U~8_3TI7=J3GE6HpcplY?;MzOSwP3U}xrEi@BB zY_`tYrnKsi*TB4@u&_TzLg(^0Vd*(M(?lY#Gp^X%SL*w_0<~2|4nvwPwb%GAg$=Du#8)%hkxDTny9;*N*&9z zat>Dlrxt2y5u#5IP&8v=n-nA#aZ@BYGXll=rXa>)TJm=oh1Bx;l9_`0@42HI%JdJTzv zP=?Ytin00;A}0J!()q-omg4TfzhJJot*FIqpBXiZH6%~IIYS~RBn>TW18*B8XmCFbg)=cV~S=3Ok+=Arx4)5g&_3h6yms>1=aEE8#hY=#Sd zvPs!+0jgy$IQq+$H8sdV`~9lWDn2Tg0x>Z#A<^?{N8Op4L!A|nX{kg0_z%{8mN;@gte9Zwh8Jg*iz zV9-1R$t16u6_aE^UhJGDdVKjSD}&_IhIrmy@sZ-G&HUI+)&WM=?qfl3cy}f0SZW|P zFohKb#sJZ zzo0dus7RB?mry$z%`!8a=EK5+r=DRo7f>)PvfpA%|rVS^TOB>}7_gZdPlEvO`zEQs%O0SLvOo+!LlCqNrQe1x-UE!j>%a zCX+aS-f1tn+;#rEa+06%%PpT6lUlqZ{*mp$Zt>b4qX!>I;#sd&C{}ZR zG}Qh@gLa%C^+c`&Z{hMSi_3@m^n>_}Rn_K`5TI%`L-+y%TA1~ToFMlHkI6=qH8UPe zUQJRy1m6@xaKkqvVD9!JVWk;=3walk-nH*rj7e;pmKShzJo|9P$ zcSHQc19aR*L+Rwq?_kAVux0KwFhg_FrCK+#SU#xS6p>+B$|BA4PBOL0$^ztU!svv_ zuy$62z@zN8F~*h}w^p8zT&g#rSx4G@m8w8IFk5kUF}?#KPlyiKddsjx0*V$FvB(eZ z@u^7o;!BQ=xm0Ub|@z}gI2`$QuoC1rN6bZQ8 zQnS8l0aH1_we&`Bt*Eip7$*NJuhiYhvObFPJ8r5j(lQmvJ=HtP(OIs2PTeg=#qcCw z$fl)3J{tZFm3p1yW^|;*44No1VF}Y~FmIMBK`#S$soz=~10yNjG zi0YAv5j$#*CQeo)o-x8JshLd+PAaMe(-c2PB(S-r=T6+-fheBnXne zd*l3I&Z*JYrpSGI_ELL^Hx?A}af-A)Orkm#n#I=>(KbO+`5C!+RU?(ePa4Udl(VDU z{17y?l|4QTuD^yE3^)KrNW8R9d6{43=fkS3YH*nlE14avJ}JEd55Lg7?8?L}OZ6Q& zl2o$dc3NGGEwW`Oyf}r9?nHAm;;HL(GWa$Ql!n$~`7w60Ya_158s~JC^s-0e^p?i? zs6ZTq2|+`T8*}!Uvk7=LnvFBdi&|S6FJN_YZCb7s$NoTQW(^)<3on9pvFA9vdL#&P2t$Dfs+Hh#kRai@$sZQM8tHeQ0Y z({rokPHP-@M&s$@(s5@`7BrCMyn06UVw2h5NnZ1Ww5NL^RcE(e zP$(BAy|e={Wn$m z*H-#>Q1akyt1G?NsATWDO7Esh@2xsq-j|FRd}7<+HR}#Nf9HYC*B^M`g|P!SuHC=& z(Sgk?2k&}v?7kQ79$azb*nyR+4sO_7>D^W7d!*9;08gm&?NP3vcE z_uZ^2^B-6{^y0chFK#&WV(+0Bmmhjz*P$2J9C~r1KDKt~#T(c=^unWuUc6@HfBTzj zmA)q`{r9RJ{VT2G>UE`WyXesOOr?J-hY5{uhuk>wG(f;RkVQ}?* z1J6G-aMKI>_Rz022ev>Sc2-yVR#p4b%WY71Bb~}V&{pZEA|A`Xn~c~GReGVruIfkG z?1OA|^$+a5_P~~2$W`gxAQJr^Er^=#_k3KX@7YSQ8K%_sW4) z&uReb%R`M_mEOJ@nlJD3559@JZ+rB>mUUwX@7}(D0b^h2evX= zy_LSz1Dl>4xN!wf3T)rEUR36MAo`lzGa~h=zS0jbKVRviIwZsy=vh%mG~y&QVrM1v z9$0ZbZ5+I7Z>4vIaYt55eUEkythi_J?u`R$Zqsd>9~-8 z9Gz79o~lrTNoV-zoSm1h=v&<|>H-z1Q6vqcCXG%G-UhMnuo4{kVA_Q!a14zNnMtvK zoX)R%6JhDTM;k`*#kzr=YxX^NUBf7rpH%wqu+hA|Vbp~>y32aFDI7gwcg)a*Y!n!J zjeEnWnVjyuhd%GybDJFvK73!LclV*^?`;@0OV`k+{99p1voCHKHCy%6C}RKKUBjq3 zqmzAm??F5oMm6Pk6*go;Vb>~s&xp|d*H!vyB!#8a)nRxa#Y-1a!q3_#@ft?WS1S;q zYZ^vfK00aGw|D2@BM%JjUXlAg9$&Sq^ll5E$P-Uw9SywiJic?^bL$7!-DO<1Yv9H; z`yW}kf7|MT=dc%XfKS&~_G-SCH+c8*N?%{@&NT;j+(B!uOb$Jd-N*)ej(kv7G2keq z<5N>38!P<}R{9?{R^J=OI><4S)x=2o^sRT}6y<9J+WXM+8yNv8b)N~e3|}ln zFV_R^%FZQlvxvq|Vgoft@R5VKErJ zoA*C@-@sb>y*=okjAD`l*CDdR5c)dC5F0C&+P(b1iih{#3ICuMGu}gPkhAA75tUx- z>b6SX&6Qp(%+5;R<5t5aDZbUW(ks_-HvF_B4w5J%dxR~c>Mcn{svhY@8dn&zRi733 z9FDg7k##tWF+dcqb-*r@feDl-^*%zGC3|E&Ff0 zPVJUNqFeVK*mM6uDHaJDqjBKAZTmMr#~9J1XAf-OJJ5Ug;5PggD4bKhqP#ktJ!shK ztZxzyxCpVp>fbiZsYB1Nt`2pcH^LYHs%#M6JU_7Yfx&xep3%cbtkQq84_$grYF7VQ z=}Na4>SvHiJGs~T$^Y0BG`>1QqhN!3Z1_-|PEu%VT$N*1f04M_9$s%Z#U}xE!s_{X z$49O32byiyGk4I6ft8PAt`5A2Z-~XRCS1wxGxx81(VQ1#4d2!|N`BdiO?0W~-}m6TM78Lbpb+ zDp}tyly@p(Vz2N^A3b>6{rmPJ)8>{$#p8pTSW)aPrA;JdnWed$<_GUY~)zM+`vde?;*5Dzg;gfOGmG}4H+D`{y7bvpPlB>d_qJI zMWS=cAY__-hZi)fu*3Tm^#v-}oKDSaBsRIBE^K;oaOHBf+0Ur4h%st>FTJ|45;RkA z_J=uT1H$007AM56dbv0t2bbSzyocj(tEpP3u_^AXFnaZ){iW+oNlJlG!*UTB4VYsO z*KbOn`2!C;^$fIXz-2(G@NurX3wp^lf4i9>SZG&PZvISJ6ssk2meFWnUEls|wqGA`0nTD~vY8nW-Tojuug-k>nbam|TMxo?M&q4I0=?ct>p* zByrZjI`g(9aQWK_@A!13RO>K}my#NWYPn_)Y3Iuz%3v>!3te7!_)fiatAZ72$P3&G5=d{cI6a4jRUg%%>Wro5zmLJS|zO8uL+*1P@S z9X97?mz+W zy=QO@Ix+Jwv!qks`u$H4bzfIAw$qyG=}NI`EX#m|2TYlw7()I%2AY2!n5?z^6{f8) z=bZ1g1S<-S{K5`wDP}0AeC6%Kj9ep1Q?ey#1xBB zaFQ(HY}PnA@c8}v*X%s7{95OOTT~V$G$db2sF{6d)Q8a(D{V&mnF|&T609+Nswa9p zSgi091YRz2unIi_8tTx)cQz@Kt2_vj-IjZ{=c;p64p&*eP?9szu{*i?Vqb2r253Q2 z8HpVp;San(;D$vBf}IQ-k>sD5DGZ9%sO{?0yt0@{iw%=slM65{FYosRDh}TMAVW#W z=LTw1FiO%RX7%vq;I+QzEMCZ$%e6z-EW=7Hig)B3LvME{guSp|{aHI6;zMOttZ)6H z=WoKz9=6K;Tgk3fbs}va&L106*RTz#uWRs5D#n`())iXgyJqAz6)V|6M%dq;c_2f} z5vWqgiE6=!B#O{=t4G<8MYD27cU^(d>*J}R+!wD^yX}K)YNCIgNvjW)<^AFOho0E~ zB-ypv%pH%mSbp1Bzn<`A*0agn>#XFN^`2EW)C`?VJxPf$iF0t%9RnMgQLB3UW@jjd z7Er1rT09sVAIx$-N)xPclhk!lekq0wxo&YB@Lm=@oShcx5gL7Dg9# zM8XjP*z^HoIm~J9+zpf%L1^a^*AyK%)K03=Y_#rI*=gTxzsdab6ob%BLg#4SAsK^`Bz~h=M z$BwF@*PiivkdE72_qx&Y@x{+1y0s+H>>g$ufiRoc7pIShYb!T$-{4a_NpTE3x{fGi zf8Vo%&)>3tCpB!T^shD=t_a_u70G({4()NETI6IJqVLikwjoS*4D*(`SRvO_Api@S zc9T5~whjKp=z7Ie+vxwj2Qj|;_7Gf(VTXC>a_2QsN)qbP;$bv#3@>Gob5q372yI0S z%FT}+dLBE#VRV4{LQ*uTTGYPvI9t&XM{uyT)%(4n_4!wBAgO!czBTqW-O;H@?tM14 zh+5FygZNSrnxb=6>(b@?48JL<)tat8MWung%z+U&ZJFP6`K(EF z6H)WjX?`$BWnhajk2~h_vL&UI7wd!9@#=~0VMDEiv2XWQ`rJ!lIbOr1sb;2cPjY#Dj{_kr+B^Ds z&@@-tJOLe~y`WDC(>Q%h zcyROG%B*Mir~)4^DVLzQLVY%tJmU5tHz~gpOl>F|lDnRfuI5jfMav!)lK48Yay0|W z`1;K(`KaNLY*M*;Zj$oVP_E0cd~FPZmV6$^-xr==d) zNz}$LZiF*lxG(2T3`y`S*^3$?H_P-!P3S)RVhu`MJ7<9y#%ssW8G>B(2xnDYm{HaE zgl6P?%zUJ@E5=pmn%o>f?22kZk?-5Hb5Qb3-V_nSby@GKJyX*fU-=f_=XT_p1To(CB&&Rvt$KH6~Jo|>SGC(5Ua%QEV_Q1`(T7;B8D=&E68qdRTvaa2% z|AVg>l0$NQtLBrHkH!>-S-~Z*GzJ-mSt_BS^>hZzP131)zyv(YfQ-;l%R+Rf7Cq5W zGecn+BG*O|>%13-lTgzPGaPa3^Ta8C+b`uSHL$nGx5_*-Pz2YG(DjFK2hkR>g++m+X7ASWuWZL+y zbNK3WUF0)1xU_QA=r=wr?CUn1dDk7ruQZfuSOY?n#a5)fE!5%i=B-R==$>dYhH;OK z2uL|&wOqnVaX!B+@etpxGILxnuNr*4NkE)gJ zZnaT-ul2$BQCb=e_Jn=s+A_*a%c2zJ9a~|^1l{(+&si1yPf8C-A2M`yL8hMls(u;| zEldGPcTzv{wB2UHEB))NzLmz5A*@0P5G9z@#xx;I&*-66UOj@$)3=RbK|>!|2Q^rv z(*F9m_T-suwt|}c?&doO9wn)kUoE(8;CZ~DwH5_h@Upy@CmihGCdsPOb}Lm3JgY#% z#L!Z{dQLT&FmM+}gQlvTS42nqWqxUUU~TWf3K9-GZ2E2^`3HS#yOvO>eNl|js!~eb zgi~k)S}HDoA~z-egAR<&%E6o0%4y5DhOdckceyj_I z{`vi@o*ulGNM@(AkUspa16wX07NA)k$!=1EA!-OTlFSkY8|X09~}EGgFAZ zz7z))|HT%kx^!-gq$1ZL;ow0?!H%qTb_R99({pPSm4hV3hzT$s(boCW`u*!Lh=>I< zsMHhgO0wD5Fwr%*W-rdIeIBkFFVS^7O)IL#-A|d5ez?%h)xrC4v>0IqGb%s%KTk{`TnIl0;lEFJ}z#mb&P)E`*_cAok#sfTTG&g5& zqjmV;mVb&$aT#7a&F}#4RK}4zeGG-?wHq$QYBJV@Zr+uu zII9QS?l`#S@fzj`A$>5p7z@07j5wb66DU&*jON{xiZ&8)RT=~)fL3T0ybPWPBWX-^ z3!THueBrT!8q-wUCyj*ExM832V1wpwu_Y$V26)!%3A=Y8dZPJ|dc#k!FO)QqtkmlgQU$cMZ zL-xE_yFX`amSg0iua6zL)|LmdXgK$VK$ysv5ta<2cKV{6AP|@{iyEs=y!4D*X2`#p zTg+Y0I~6r4wQF*uW!xcc&Sl=WhXd-mQ5Vz`LVn10eH=9uHsgq+9F{Q2==UMM*V!br zEjrv;XGd*RwbrnPi*nrvMj*AX#Zx-$sOM1gI^raoQQR7XKi4<>uUF1s^o$ zkGPb-T!$~ZEb_nl?jIu8tW;6+3mA|V{uXha*oh%VG8A~Uxl=9F^UoT^RtRM!b> zELo@Cx7=Lcyc^6jV9J_h%El-5iY0f2brreV2X+#Qx@Ur-$JC<7Bsz>2pR*W;hA1^+tB6*jO#6di6DfBwPMwzfn*_pP&>>7x*%<@QVc+KbxXT{Iuyt zxg-c6FCY&-hUqi+p?{sJ75uvx0mB^|pBsFR*A~_fKDXS=W7M&c{X(T4YlMtac#cdJ zzN-1IeY<19YabqXeqGu$e^x3zL*ys3wSs-#U(9~sApT0hfR(Pe?eAZaj^d`wp`s6) zVxJVe)Tpd9>t-w>1%cv3!@~BwYjOAfM{bEmIto&x(C;YfRZ5X~Q zv$#4;+{XHo@X8uwsJ@+@(z>q^TKiLI)W7H6JOt!sX@`0rO)T*Ux4GCJ@{^obPoRE>@qGQ|Y(!v?{4H)N}C z2Or(NPuVI>0iZ}KeT;;3*yto%V{hv?(11@%s(BESBr_@}l6M*pZotu86O~SsBrIk$ z5_!5qI#UPO^EfgZckVJraAa9^9_}@I?zKg;(NxyxYev7u#CT*|f7X=bYIC8UA9798 zKlNV#h|{+HL}tVsS|%-qtgg6J=mHlp|16uKrl}1r=agT2tQ7N(5>@9>K@L zUe;$OY(>>hqSUI@4vkalNJrtAv~c}l(Oq2|auwD*bcowi_jM6zo8V3N?qIp2&3ijb z*D_mJmtOxIPMZwTMPDl96I=1M(u2JSnm$HyVB2$pw>`oHp6Nb+fQ7OoTGyOy(vq8Bnu&dNj<)y*0MaPf41@ zFE(*G+$l7B_Ei^OFAy~&cEA4G(73a<5I!g7i5?A6v#}g)sf&wTEmV6Rm*rE?-h9a= zFd29g1JC_dS50Vsm{)XAA(oMGm0r~kDBd0RH5#p%&M&{zlTu1uU^4%&X5Xu{WG>c17ULLbtoGyHJA z`78J#+!5#gt6WsUZHgX%yLeh9Dc7g=!!z;MIgqgM$$kdX7ba!D+@Wjwbq=#@xIHAo zPN6n*$of<|~p-jTpoIiH6VJ=!b0?vf*8{z(Z;DzVq%J=7$I za*Jn~^kETaXk=hjMJ`{)BkaQzAsuCIe$@kael%Yk0>oFcyiNotUbuDLK|(!i9_|x- zz*9VJTg}u4ad6hzf6E?wMcXaja1CO)->hjh)}J+E_HmHpF!@s~%rKA5S`{5z4{L@k z8i^2ca;lHeTmC0Bf>WzAq~VuE4m0+f@8199{X-_NB!fBLK8!aairXuz!<5#w;L{$~ zn~~+U&s(5)h+8nPWPH#-!RIoU9M@ZVFl6ApbQ~9WkUKr1Fn1y=XXG7jsB&bhyYp}> zg97V}9X1{Ma_b0^PHSu2qnCSomh>4aGj;im5e-52JaS|B?c->+qaX zFaJaN>ag75N>7|_vE5-GG`ugbyNC2AK0ONHVLEWQCds982|>A;XVGWN63wlRpP5kF zg4tmL9Ku`Fe^relY;js5XzpaP{Su7XRiD6m)YYke4aPVc-D-xb@2SygcE1lu_96+{ zMrrw&EQt-t#c;Vy+1{|SHnyeuK1!%Yf-jB!(oG1d5eQP>jOzWoQF8b`R4b^+OTlQG z1ro&+8!Ak%PiQkc9^U2jylT$zIjl|197$^JBlo~6j$Ol6ZQf$^5%K|u{Rj=DH#>kL zrJ0PL0tY_Q%Ga42Qz(ih8&afdo%y*MOMEaPhSJ?6c1B`wPvw%cHuoCycgcw`r|S_3 z7IFQ-JD71Jc^Un%n2=^wv@anrcVE^iw5nllVSycxCkZQUM<=GQy}$~7+$J8<4ok_1 z_U0i*2P}w4$eL}cNu|f7Z0o$5-(dwj`okD!p)9r;&x?MNeSS8{+|Fch+Xj+p{8|pT z@OwGDtU9o2VJywh&`bs z>fVVKQ;@&&AunSk(eJE-&uN4YFuKjF=GZtNpp9|ZhW*;6;(wb{3mkWt zfvILt^A;MnrCKR@hC4M4V;?V#>c==xtjkzbXJI7JhpRD{FU|1}Rn*O>4qIsqk!uCc zxj^#dv(M{Hdm`~slWRo*{LWSM35FPzibET&;#IDUnF_LtVya;If^v_16(3Hv%T&8m zg6sHQ(OUb6&=41F=SxKpes3I#U13KN!dki5eA?*R{upWJvN>6po`#i}DdL`+28uR7 zInm|&Z`~e0poi>b#sK9gHK;kZD7%3cT7VwEMpMn84j=05lC5_|T07QqbxgYrao}Qn zSH~Q7NCTCG_2|`H@XXWN#oTNBG8*4IWJsKnW{EnV>GN-M!rS&!N741G5yG5S$W-s}S}L*vU4mU;6n2n@T6J0JccR`KtpnL) zo`?2RsO3^t`5!wM6}bVc zRfURyeT5ZX5~i26w1=UAzYMKOAj=G>Z?RUnQTcC44WUib>{*xlS0CLeh|9r=U6D(y z>Qm-X>#L8M6y;XVZgZ`PqnA(d(16V3MFGkby?$k>mQ}r5j32f!%u)|eV`bGcy1LK~ zuQ_S$kTs`pW)$I^B8#%@d~*$6M0K4`ANnRUi=M#naT}ficJVc5`;anJ^E9X>^rf0S z4UjjOn1Nh}tG%jcmGGwfVFow%m9QZrTc<0Ox>a9?@Dp+^qFK^yms)e z`?Yf;ONI6ReVqD&L=Pnv*ij#P3c(YL4|9qZ+i&suZ$hO?=~>z;r}or1egZ1<*p1&d zOR7j2=3bGlwZVdCN3CzlwpmA$X*tVRCigx(hcP)bqHN_cZg;%`3gUA1Z;c= zwZe|g{_FRrYM+ICF@(hF7K&M9#tUE?b4|Y78N*E)5X}^V9KRb@Q&rUpN6F2Z>N>y1 zSWqKYKM|hrt(gOQ;mM^=0$IO`PM2y#KbxA^q2IC^xO*!vF-gaU#JIFlc)@0yvojfY z`~&|YFWrucRqUMAwKL9-S%T}C#|}LH@V-5JtX=gBg&PjCFbE?pQ4I!(MT+}&uNc_8 z!@de&YK{SR^QIhgFp@YD;p5)cNF{7S?x21y$IWQ%#F3AQlcFY2glb$1Z_x(>%<6ut zUDhFcx=kis7lX7+(S<5W;qZyJILD@s?qbjA1FDnicMe#x+vXm2W(mGjzqesl%JnVu zV2HI!48C*0?6nna(0Z5MD}_R1BO#o3YP^Nup4QFh$m0#!1bg>XI%Db?nJTGKA2l9S z=p7n^HatBvfKD5HP0VOooE1XCELp%pYF4&OqtwMk)uB`m{A)^iGarpEe%5E^x z?&FiH+xWbC_$88|W8@=XZ)Pa1Vn5MU3C;$Or$Q8kn+&Kyot~`;yj=4(GcBwA;Vw%~ zp^y+YQ`4%ANiWha=wcXTC2h<7kk`w7d0jv1CALyF#nm7KhAT<%LKx(_h4UyM9Duzr zq0b%LdX62{)r!4qvNuMU1~wxUbWFzn*=(|VrBP)_T3MsX^Wx`d`rr&?MENIIQzra~ z5=l_#w^CQtGR`1SxMmOFrLOD259l~^NG79JN zM8hOyuv^$Usq@UC3@P*f8-0Jk zsw|GIEMK#4FYkZuEN4M09Ku(gP2WdtQ|U)CBws$jCblr#6DdDSMwG=5lUehswYq80{2DI_ zim9T54%dZWbwQeHt$8&mZJdi&DiQ|nIzGfq5qO*O5OGV7Nb-D&tLHJSH~ zAKrA}MqWFMqG1fpi_-k~2kt>?eT4l{=({29>>>F0m4!fo`|6&bDUZ(rP)r4GQDy@$g_zN7{Q-yB?3h$n5|(I4W1u}4#NdKZU3krOh`MXYf<*ht zHI>eIix0G(hEUmL>IFu$-wi^@XADxA)}bom6=l>j-8{mriSD>aUR8znWNm4 zl(~C~3&#$fCGL2eHB|>OJ~6(u yF8(t%Wn7>#_MZ`_!}sD!46J!h4y}C#VE?Xb2JT{BEOVKy!IrG7F%ZK(>;D3^0iBls diff --git a/locales/fr_FR/pcsx2_Iconized.po b/locales/fr_FR/pcsx2_Iconized.po new file mode 100644 index 0000000000..c4f1f83a62 --- /dev/null +++ b/locales/fr_FR/pcsx2_Iconized.po @@ -0,0 +1,593 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR PCSX2 Dev Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pcsx2/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-10 20:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:33-0000\n" +"Last-Translator: goldeng \n" +"Language-Team: goldeng \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-KeywordsList: pxE;pxEt\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Basepath: trunk\\\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: France\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: common\n" + +#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:254 +msgid "!Notice:VirtualMemoryMap" +msgstr "" +"La mémoire virtuelle disponible est insuffisante, ou l'espace-mémoire a déjà " +"été réservé par d'autres processus, services ou DLL." + +#: pcsx2/CDVD/CDVD.cpp:390 +msgid "!Notice:PsxDisc" +msgstr "" +"L'émulation des jeux Playstation1 n'est pas supportée par PCSX2. Si vous " +"voulez émuler des jeux PSX, veuillez télécharger un émulateur PS1 dédié (par " +"exemple, ePSXe ou PCSX) !" + +#: pcsx2/System.cpp:114 +msgid "!Notice:Recompiler:VirtualMemoryAlloc" +msgstr "" +"Le recompiler n'a pas été en mesure d'allouer la mémoire virtuelle " +"nécessaire. Cette erreur peut être causée par une insuffisance en " +"ressources, notamment du fait qu'un autre programme utilise trop d'espace. " +"Vous pouvez également essayer de réduire la taille du cache par défaut " +"allouée au recompiler PCSX2." + +#: pcsx2/System.cpp:348 +msgid "!Notice:EmuCore::MemoryForVM" +msgstr "" +"PCSX2 est incapable d'affecter les ressources en mémoire requises pour " +"l'émulation d'une machine virtuelle PS2. Mettez fin aux processus en cours " +"qui nécessitent beaucoup de mémoire (CTRL + ALT + Suppr) puis réessayez." + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:43 +msgid "!Notice:Startup:NoSSE2" +msgstr "" +"Attention ! Votre ordinateur ne prend pas en charge les instructions de type " +"SSE2, nécessaires pour la prise en charge d'un grand nombre de plugins et du " +"recompiler PCSX2 : vos options seront limitées et l'émulation (trÚs) lente." + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:162 +msgid "!Notice:RecompilerInit:Header" +msgstr "" +"Attention ! Certaines fonctions du recompiler PCSX2 n'ont pas pu être " +"initialisées et ont, par conséquent, été désactivées :" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:211 +msgid "!Notice:RecompilerInit:Footer" +msgstr "" +"Attention : le recompiler n'est pas indispensable au fonctionnement de " +"l'émulateur, il permet néanmoins d'améliorer sensisblement les performances " +"globales. Si vous êtes parvenus à résoudre des problÚmes en désactivant le " +"recompiler, vous devrez le réactiver manuellement." + +#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:546 +msgid "!Notice:BiosDumpRequired" +msgstr "" +" \n" +"\n" +"PCSX2 nécessite un BIOS PS2 valide. D'un point de vue légal, vous DEVEZ " +"obtenir votre BIOS \n" +"à partir de votre propre PS2 (emprunter une console ne satisfait pas ces " +"exigences).\n" +"Veuillez consulter la FAQ ou les guides disponibles pour plus de " +"renseignements." + +#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:629 +msgid "!Notice Error:Thread Deadlock Actions" +msgstr "" +"Cliquez sur Ignorer pour attendre jusqu'à ce que le processus réponde.\n" +"Cliquez Annuler pour mettre fin au processus.\n" +"Cliquez sur Terminer pour fermer immédiatement PCSX2." + +#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:57 +msgid "!Notice:PortableModeRights" +msgstr "" +"Merci de vous assurer que les dossiers spécifiés sont présents et que votre " +"compte d'utilisateur possÚde les permissions d'écriture - ou redémarrer " +"PCSX2 en tant qu'administrateur du systÚme, ce qui devrait garantir au " +"programme la capacité à créer ses propres dossiers. Si vous ne disposez pas " +"d'un accÚs au compte administrateur, vous aurez besoin de faire appel au " +"mode User Documents (cliquez sur le bouton ci-dessous)." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:181 +msgid "!ContextTip:ChangingNTFS" +msgstr "" +"La compression NTFS peut être modifiée manuellement depuis l'explorateur " +"Windows (clic droit sur le fichier, puis \"Propriétés\")." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:49 +msgid "!ContextTip:Folders:Settings" +msgstr "" +"Ce dossier contient les paramÚtres relatifs à PCSX2, y compris ceux créés " +"par les plugins externes (sauf s'ils sont dépassés techniquement)." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:54 +msgid "!Panel:Folders:Settings" +msgstr "" +"Vous pouvez spécifier un chemin d'accÚs pour les paramÚtres PCSX2. Si un " +"fichier de paramétrage existe déjà dans le dossier choisi, vous aurez la " +"possibilité de les importer ou de les écraser." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:94 +msgid "!Wizard:Welcome" +msgstr "" +"Cette aide à la configuration vous permettra de paramétrer les plugins, les " +"cartes mémoire et le BIOS. Il est recommandé à tout utilisateur de " +"l'utiliser, mais également de prendre connaissance du Lisez-moi et des " +"guides de configuration traduits dans votre langue (FR : goldeng)." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:140 +msgid "!Wizard:Bios:Tutorial" +msgstr "" +"PCSX2 nécessite l'utilisation d'une copie LÉGALE d'un BIOS PS2 pour que " +"l'émulation des jeux fonctionne.\n" +"Vous ne pouvez pas avoir recours à une copie obtenue auprÚs d'un ami ou " +"grâce à internet.\n" +"Vous devez faire un dump du BIOS de VOTRE console Playstation 2." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:31 +msgid "!Notice:ImportExistingSettings" +msgstr "" +"Un historique de paramÚtres PCSX2 a été trouvé dans le dossier de " +"configuration. Voulez-vous que le logiciel importe ces données ou les " +"remplace avec les valeurs par défaut ?\n" +"\n" +"(ou appuyez sur le bouton Annuler pour modifier le dossier d'installation)" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:30 +msgid "!Panel:Mcd:NtfsCompress" +msgstr "" +"La compression NTFS est sûre et rapide : c'est le format le plus adapté pour " +"les cartes mémoires !" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:41 +msgid "!Panel:Mcd:EnableEjection" +msgstr "" +"Permet d'éviter d'endommager la carte mémoire (fichiers corrompus) en " +"obligeant les jeux à ré-indexer le contenu présent sur la carte.\n" +"Cette option peut être incompatible avec certains jeux (Guitar Hero, par " +"exemple) !" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:33 +msgid "!Panel:StuckThread:Heading" +msgstr "" +"Le processus '%s' ne répond pas. Il est peut-être bloqué ou s'exécute d'une " +"maniÚre anormalement lente." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:38 +msgid "!Panel:HasHacksOverrides" +msgstr "" +"Attention ! Les lignes de commande se substituent aux paramÚtres établis.\n" +"Ces commandes ne sont pas disponibles dans la fenêtre de configuration des " +"paramÚtres habituels, \n" +"et seront désactivées si vous cliquez sur le bouton Appliquer." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:58 +msgid "!Panel:HasPluginsOverrides" +msgstr "" +"Attention ! Les lignes de commande se substituent aux paramÚtres plugins " +"établis.\n" +"Ces commandes ne sont pas disponibles dans la fenêtre de configuration des " +"paramÚtres habituels, \n" +"et seront désactivées si vous cliquez sur le bouton Appliquer." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:135 +msgid "!Notice:Tooltip:Presets:Slider" +msgstr "" +"Les préréglages appliquent des speedhacks, des options spécifiques du " +"recompiler et des patchs spécifiques à certains jeux afin d'en améliorer les " +"performances.\n" +"Toute correction disponible à un problÚme connu sera automatiquement " +"appliquée.\n" +"\n" +"Informations :\n" +"1 - Le mode d'émulation le plus stable, mais aussi le plus lent.\n" +"3 --> Une tentative d'équilibre entre compatibilité et performances.\n" +"4 - Utilisation de certains speedhacks.\n" +"5 - Utilisation d'un si grand nombre de speedhacks que les performances s'en " +"ressentiront sûrement." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:149 +msgid "!Notice:Tooltip:Presets:Checkbox" +msgstr "" +"Les préréglages appliquent des speedhacks, des options spécifiques du " +"recompiler et des patchs particuliers à certains jeux afin d'en améliorer " +"les performances. Toute correction disponible à un problÚme connu sera " +"automatiquement appliquée.\n" +"--> Décochez la case si vous désirez modifier les paramÚtres manuellement " +"(en utilisant les préréglages actuels comme base)" + +#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:28 +msgid "!Notice:ConfirmSysReset" +msgstr "" +"Une telle opération entraînera la réinitialisation complÚte de la machine " +"virtuelle PS2 : toutes les données en cours seront perdues.\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir réaliser cette opération ?" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:106 +msgid "!Notice:DeleteSettings" +msgstr "" +"Cette opération vise à supprimer les paramÚtres de %s et à relancer " +"l'assistant de premiÚre configuration. \n" +"%s doit être relancé manuellement aprÚs que l'opération ait été réalisée " +"avec succÚs. \n" +"\n" +" ATTENTION ! Cliquez sur OK pour supprimer TOUS les paramÚtres de %s et " +"forcer la fermeture de l'application, provoquant la perte de toutes les " +"données en cours d'exécution.\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir procéder à cette manipulation ?\n" +"PS. Les paramÚtres des plugins individuels ne seront pas affectés." + +#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:78 +msgid "!Notice:Mcd:HasBeenDisabled" +msgstr "" +"La carte mémoire présente dans le lecteur %d a été automatiquement " +"désactivée. Vous pouvez corriger ce problÚme\n" +"et relancer la carte mémoire à l'aide du menu principal (Configuration -> " +"Cartes mémoire)." + +#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:138 +msgid "!Notice:BIOS:InvalidSelection" +msgstr "" +"Veuillez choisir un BIOS valide. Si vous ne possédez pas un tel fichier, " +"cliquez sur Annuler pour fermer le panneau de configuration." + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:111 +msgid "!Panel:EE/IOP:Heading" +msgstr "" +"Rappel : La plupart des jeux fonctionneront correctement à l'aide du " +"paramétrage par défaut." + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:178 +msgid "!Panel:VUs:Heading" +msgstr "" +"Rappel : La plupart des jeux fonctionneront correctement à l'aide du " +"paramétrage par défaut." + +#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:69 +msgid "!Notice:DirPicker:CreatePath" +msgstr "" +"Le chemin d'accÚs ou le dossier spécifiés n'existent pas. Voulez-vous le " +"créer ?" + +#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:158 +msgid "!ContextTip:DirPicker:UseDefault" +msgstr "" +"Erreur ! Impossible de copier la carte mémoire dans le lecteur %u. Ce " +"dernier est en cours d'utilisation." + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:55 +msgid "!ContextTip:Window:Zoom" +msgstr "" +"Zoom = 100 : les éléments graphiques occupent tout l'écran.\n" +"+/- 100 : augmente ou réduit le zoom.\n" +"0 : zoom automatique qui supprime les bordures noires.\n" +"\n" +"Attention : certains jeux utilisent volontairement les bordures noires, " +"celles-ci ne seront pas supprimées avec la valeur 0 !\n" +"\n" +"Raccourcis clavier : CTRL + Plus (augmente le zoom) ; CTRL + Moins (diminue " +"le zoom) ; CTRL + * (intevertit les valeurs 100 et 0)" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:63 +msgid "!ContextTip:Window:Vsync" +msgstr "" +"La synchronisation verticale permet d'éliminer les secousses (tremblements) " +"de l'écran, mais occasionne également des pertes en termes de performances. " +"Il vaut mieux ne l'utiliser qu'en mode plein-écran.\n" +"\n" +"Attention : Certains plugins vidéo ne fonctionnent pas avec cette option !" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:68 +msgid "!ContextTip:Window:ManagedVsync" +msgstr "" +"Active la Vsync (synchronisation verticale) lorsque la framerate atteint sa " +"vitesse maximum. Si cette derniÚre venait à diminuer, la Vsync se " +"désactivera automatiquement.\n" +"\n" +"Attention : En l'état actuel, cette option ne fonctionne qu'avec le plugin " +"GSdx dans sa configuration DX10/11 (hardware) ! Tout autre plugin ou mode de " +"rendu occasionnera l'affichage d'un fond noir à la place des éléments " +"graphiques du jeu.\n" +"De plus, cette option nécessite que la Vsync soit activée sur votre PC." + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:76 +msgid "!ContextTip:Window:HideMouse" +msgstr "" +"Cochez cette case pour obliger le curseur de la souris à ne pas apparaître " +"dans la fenêtre de jeu.\n" +"Cette option est utile si vous utilisez la souris comme contrÃŽleur principal " +"pour les jeux.\n" +"Par défaut, le curseur s'efface automatiquement aprÚs deux secondes " +"d'inactivité." + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:82 +msgid "!ContextTip:Window:Fullscreen" +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, le jeu se lance automatiquement en mode " +"plein-écran (au démarrage ou aprÚs une pause).\n" +"Vous pouvez néanmoins modifier le mode d'affichage en jeu grâce à la " +"combinaison de touches ALT + Entrée." + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:93 +msgid "!ContextTip:Window:HideGS" +msgstr "" +"Ferme complÚtement la fenêtre de jeu lorsque la touche ESC ou la fonction " +"Pause est utilisée." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:67 +msgid "!ContextTip:Gamefixes:EE Timing Hack" +msgstr "" +"Les jeux suivants nécessitent l'utilisation du hack :\n" +"* Shin Mega Tensei : Digital Devil Saga (cinématiques, crashs)\n" +"* SSX (bugs graphiques, crashs)\n" +"* Resident Evil : Dead Aim (textures)" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:80 +msgid "!ContextTip:Gamefixes:OPH Flag hack" +msgstr "" +"Les jeux suivants nécessitent l'utilisation du hack :\n" +"* Bleach : Blade Battlers\n" +"* Growlanser II : The Sense of Justice\n" +"* Growlanser III : The Dual Darkness\n" +"* Wizardry" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:89 +msgid "!ContextTip:Gamefixes:DMA Busy hack" +msgstr "" +"Les jeu suivant nécessite l'utilisation du hack :\n" +"* Mana Khemia : Alchemists of Al-Revis (sortir du campus)" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:96 +msgid "!ContextTip:Gamefixes:VIF1 FIFO hack" +msgstr "" +"Les jeux suivants nécessitent l'utilisation du hack:\n" +"* Test Drive Unlimited\n" +"* Transformers" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:119 +msgid "!Panel:Gamefixes:Compat Warning" +msgstr "" +"Les patchs peuvent corriger des problÚmes liés à l'émulation de titres " +"spécifiques.\n" +"Néanmoins, ils peuvent aussi avoir un impact sur la compatibilité ou les " +"performances globales.\n" +"\n" +"Il est conseillé de préférer l'option \"Patchs automatiques\" disponible " +"dans le menu \"SystÚme\" de l'émulateur plutÃŽt que d'utiliser celle-ci.\n" +"(\"Patchs automatiques\" : utilise uniquement le patch associé au jeu émulé)" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:720 +msgid "!Notice:Mcd:Delete" +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de supprimer la carte mémoire du lecteur %u. Toutes " +"les données présentes sur la carte seront perdues !\n" +"Êtes-vous sûr de réaliser cette manipulation ?" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:758 +msgid "!Notice:Mcd:CantDuplicate" +msgstr "" +"Erreur : Le port-PS2 concerné est occupé par un autre service, empêchant la " +"copie." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:801 +msgid "!Notice:Mcd:Copy Failed" +msgstr "" +"Erreur : Impossible de copier la carte mémoire du lecteur %u. Les données " +"concernées sont en cours d'utilisation." + +#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:35 +msgid "!Panel:Usermode:Explained" +msgstr "" +"Veuillez sélectionner le répertoire par défaut des fichiers utilisateur " +"PCSX2 (cartes mémoire, screenshots, paramÚtres d'affichage, etc...). Ce " +"réglage pourra être modifié plus tard via le panneau de configuration." + +#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:41 +msgid "!Panel:Usermode:Warning" +msgstr "" +"Vous pouvez modifier le répertoire par défaut du fichier utilisateu PCSX2 " +"(cartes mémoire, paramÚtres d'affichage, etc...). Cette option prévaut sur " +"tous les autres chemins d'accÚs spécifiés auparavant." + +#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:40 +msgid "!ContextTip:Folders:Savestates" +msgstr "" +"Ce dossier contient les sauvegardes PCSX2. Vous pouvez enregistrer votre " +"partie en utilisant le menu ou en pressant les touches F1/F3 (sauver/" +"charger)." + +#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:50 +msgid "!ContextTip:Folders:Snapshots" +msgstr "" +"Ce dossier contient les screenshots que vous avez pris lors de l'émulation " +"d'un jeu via PCSX2. Le format de l'image et sa qualité dépendent grandement " +"du plugin vidéo GS utilisé." + +#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:60 +msgid "!ContextTip:Folders:Logs" +msgstr "" +"Ce dossier contient les rapports de diagnostique. La plupart des plugins " +"utilisent également le dossier ci-dessous pour enregistrer leurs rapports " +"d'erreurs." + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:242 +msgid "!Notice:PluginSelector:ConfirmShutdown" +msgstr "" +"Attention ! Il est conseillé de réinitialiser complÚtement l'émulateur PS2 " +"aprÚs avoir remplacé un plugin. PCSX2 va maintenant tenter de réaliser une " +"sauvegarde puis de restaurer la session, mais vous pourriez perdre les " +"données en cours si le programme échoue (incompatibilité des plugins).\n" +"\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir appliquer ces paramÚtres ?" + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:457 +msgid "!Notice:PluginSelector:ApplyFailed" +msgstr "" +"Votre ordinateur ne dispose pas des ressources nécessaires pour lancer " +"l'émulateur. Essayez de libérer de l'espace-mémoire." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:27 +msgid "!Panel:Speedhacks:EECycleX1" +msgstr "" +"1 - Cyclerate par défaut : la vitesse d'émulation est équivalente à celle " +"d'une véritable console Playstation 2." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:32 +msgid "!Panel:Speedhacks:EECycleX2" +msgstr "" +"2 - Diminue l'EE Cyclerate d'envion 33% : amélioration sensible des " +"performances et compatibilité élevée." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:37 +msgid "!Panel:Speedhacks:EECycleX3" +msgstr "" +"3 - Diminue l'EE Cyclerate d'environ 50% : amélioration modérée des " +"performances, mais le son de certaines cinématiques sera insupportable." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:54 +msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleStealOff" +msgstr "" +"0 - Désactive le VU Cycle Stealing : compatibilité maximale, évidemment !" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:59 +msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleSteal1" +msgstr "" +"1 - VU Cycle Stealing léger : faible compatibilité mais une amélioration " +"sensible des performances pour certains jeux." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:64 +msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleSteal2" +msgstr "" +"2 - VU Cycle Stealing modéré : trÚs faible compatibilité, mais une " +"amélioration significative des performances pour certains jeux." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:70 +msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleSteal3" +msgstr "" +"3 - VU Cycle Stealing maximal : relativement inutile puisqu'il engendre des " +"ralentissements et des bugs graphiques dans la plupart des jeux." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:97 +msgid "!Panel:Speedhacks:Overview" +msgstr "" +"Les speedhacks améliorent généralement les performances mais peuvent " +"également générer des bugs, empêcher l'émulation du son et fausser la mesure " +"des FPS. Si vous rencontrez des soucis lors de l'émulation d'un jeu, cette " +"option est la premiÚre à désactiver." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:129 +msgid "!ContextTip:Speedhacks:EECycleRate Slider" +msgstr "" +"Les valeurs définissent la vitesse de l'horlogue du CPU core R5900 de " +"l'EmotionEngine, et entraînent une amélioration des performances conséquente " +"pour les jeux incapables d'utiliser tout le potentiel des composants de la " +"Playstation 2." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:150 +msgid "!ContextTip:Speedhacks:VUCycleStealing Slider" +msgstr "" +"Les valeurs définissent le nombre de cycles que le Vector Unit \"emprunte\" " +"au systÚme EmotionEngine. Une valeur élevée augmente le nombre emprunté à " +"l'EE pour chaque microprogramme VU que le jeu utilise." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:169 +msgid "!ContextTip:Speedhacks:vuFlagHack" +msgstr "" +"Met à jour les Status Flags uniquement pour les blocs qui les liront, plutÃŽt " +"qu'ils ne soient lus en permanence. Cette option n'occasionne aucun problÚme " +"en général, et le Super VU fait la même chose par défaut." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:174 +msgid "!ContextTip:Speedhacks:vuThread" +msgstr "" +"TransfÚre le VU 1 dans un processus individuel (microVU1 seulement). En " +"général, cela permet une amélioration des performances sur les processeurs 3 " +"coeurs ou plus.\n" +"La plupart des jeux supportent bien l'opération, mais certains d'entre eux " +"pourraient tout de même planter.\n" +"De plus, les processeurs dual-core souffriront de ralentissements " +"conséquents." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:195 +msgid "!ContextTip:Speedhacks:INTC" +msgstr "" +"Ce hack fonctionne mieux avec les jeux utilisant le registre INTC Status " +"dans l'attente d'une synchronisation verticale, notamment dans les RPG en " +"2D. Les jeux qui n'utilisent pas cette méthode connaîtront une légÚre " +"amélioration des performances." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:200 +msgid "!ContextTip:Speedhacks:BIFC0" +msgstr "Vise surtout l'EE idle loop à l'adresse 0x81FC0 du kernel." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:207 +msgid "!ContextTip:Speedhacks:fastCDVD" +msgstr "" +"Vérifie les listes de compatibilité du HDLoader pour les jeux qui " +"rencontrent habituellement des problÚmes avec lui (le plus souvent, " +"repérables par l'indication \"mode 1\" ou \"slow DVD\")." + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:37 +msgid "!ContextTip:Framelimiter:Disable" +msgstr "" +"Si le Famelimiting est désactivé, les modes Turbo et Slow Motion ne seront " +"plus disponibles." + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:227 +msgid "!Panel:Frameskip:Heading" +msgstr "" +"Attention : L'hardware de la PS2 rend impossible un saut de frames cohérent. " +"L'activation de cette option pourrait entraîner des bugs graphiques " +"conséquents dans certains jeux." + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:306 +msgid "!ContextTip:GS:SyncMTGS" +msgstr "" +"Activez cette option si vous pensez que le processus SyncMTGS cause des bugs " +"graphiques ou crashs récurents." + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:310 +msgid "!ContextTip:GS:DisableOutput" +msgstr "" +"Supprime les problÚmes de benchmark liés au processus MTGS ou à une " +"surexploitation du GPU. Cette option est plus efficace losqu'elle est " +"utilisée avec une sauvegarde : réalisez votre sauvegarde au moment propice, " +"activez cette option puis chargez à nouveau la partie.\n" +"\n" +"Attention : Cette option peut être activée alors que le jeu a été mis en " +"pause, mais entraînera des bugs graphiques si elle est ensuite désactivée au " +"cours de la même partie." + +#: pcsx2/vtlb.cpp:710 +msgid "!Notice:HostVmReserve" +msgstr "" +"Votre systÚme manque de ressources pour exécuter l'émulateur PCSX2. Cela " +"peut être dû à un autre programme qui occupe trop d'espace-mémoire." + +#: pcsx2/x86/sVU_zerorec.cpp:363 +msgid "!Notice:superVU:VirtualMemoryAlloc" +msgstr "" +"Out of Memory (ou presque) : le SuperVU recompiler n'est pas parvu à allouer " +"suffisamment de mémoire virtuelle, ce qui rend impossible son utilisation. " +"Ceci n'est pas une erreur critique, puisque le SVU recompiler est obsolÚte " +"et que vous devriez utiliser Microvu ! :p" + +#~ msgid "!ContextTip:Speedhacks:vuBlockHack" +#~ msgstr "" +#~ "Prévoit à l'avance que les futurs blocs n'auront pas besoin des anciennes " +#~ "données. L'option présente peu de risques et jusque là, aucun jeu n'a " +#~ "connu de bugs par sa faute." diff --git a/locales/fr_FR/pcsx2_Main.po b/locales/fr_FR/pcsx2_Main.po new file mode 100644 index 0000000000..09e18e141f --- /dev/null +++ b/locales/fr_FR/pcsx2_Main.po @@ -0,0 +1,2708 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR PCSX2 Dev Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pcsx2/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-10 20:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:42-0000\n" +"Last-Translator: goldeng \n" +"Language-Team: goldeng \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _;pxL;_d;pxDt;_t;pxLt\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Basepath: trunk\\\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: France\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: common\n" + +#: common/include/Utilities/Exceptions.h:187 +msgid "No reason given." +msgstr "Erreur critique." + +#: common/include/Utilities/Exceptions.h:226 +msgid "Parse error" +msgstr "Parse error" + +#: common/include/Utilities/Exceptions.h:250 +msgid "Your machine's hardware is incapable of running PCSX2. Sorry dood." +msgstr "" +"Le matériel de votre ordinateur rend impossible le fonctionnement de PCSX2. " +"Bien essayé !" + +#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:219 +msgid "Oh noes! Out of memory!" +msgstr "Oups ! Surcharge de la mémoire !" + +#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:234 +msgid "" +"Virtual memory mapping failure! Your system may have conflicting device " +"drivers, services, or may simply have insufficient memory or resources to " +"meet PCSX2's lofty needs." +msgstr "" +"Echec du mappage de la mémoire virtuelle ! Votre systÚme a dû entrer en " +"conflit avec un driver, un autre service ou peut être la victime d'une " +"insuffisance en ressources disponibles." + +#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:309 +msgid "Path: " +msgstr "Chemin d'accÚs :" + +#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:313 +msgid "[Unnamed or unknown]" +msgstr "[Inconnu]" + +#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:333 +msgid "A file could not be created." +msgstr "Un fichier n'a pas pu être créé." + +#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:353 +msgid "File not found." +msgstr "Fichier introuvable." + +#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:373 +msgid "" +"Permission denied while trying to open file, likely due to insufficient user " +"account rights." +msgstr "" +"Vous ne disposez pas des droits suffisants pour ouvrir ce fichier (mauvais " +"compte d'utilisateur ?)." + +#: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:393 +msgid "" +"Unexpected end of file or stream encountered. File is probably truncated or " +"corrupted." +msgstr "L'opération a échoué. Le fichier est sans doute corrompu ou modifié." + +#: common/src/Utilities/ThreadTools.cpp:41 +msgid "Threading activity: start, detach, sync, deletion, etc." +msgstr "" +"Activité du processus : démarrage, synchronisation, suppression, etc..." + +#: common/src/Utilities/ThreadingDialogs.cpp:30 +msgid "Waiting for tasks..." +msgstr "Veuillez patienter..." + +#: common/src/Utilities/ThreadingDialogs.cpp:41 +msgid "Waiting for task..." +msgstr "Veuillez patienter..." + +#: common/src/Utilities/wxAppWithHelpers.cpp:36 +msgid "Includes idle event processing and some other uncommon event usages." +msgstr "Inclue certains évÚnements d'usage peu commun." + +#: pcsx2/CDVD/IsoFileFormats.cpp:416 +msgid "Unrecognized ISO image file format" +msgstr "Format du fichier ISO non reconnu." + +#: pcsx2/Elfheader.cpp:266 +msgid "Cannot load ELF binary image. The file may be corrupt or incomplete." +msgstr "" +"Impossible de charger l'image binaire ELF. Le fichier est sans doute " +"corrompu ou incomplet." + +#: pcsx2/Elfheader.cpp:268 +msgid "" +"If loading from an ISO image, this error may be caused by an unsupported ISO " +"image type or a bug in PCSX2 ISO image support." +msgstr "" +"Si cette erreur se produit à la suite du montage d'une image ISO, c'est que " +"le format utilisé ne semble pas être pris en charge par PCSX2." + +#: pcsx2/MTGS.cpp:859 +msgid "" +"The MTGS thread has become unresponsive while waiting for the GS plugin to " +"open." +msgstr "" +"Le processus MTGS ne répondait plus alors qu'il patientait jusqu'au " +"démarrage du plugin GS." + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:709 +msgid "" +"The savestate cannot be loaded, as it appears to be corrupt or incomplete." +msgstr "" +"La sauvegarde ne peut pas être chargée, elle est sans doute corrompue ou " +"incomplÚte." + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:719 +#, c-format +msgid "" +"%s plugin failed to open. Your computer may have insufficient resources, or " +"incompatible hardware/drivers." +msgstr "" +"Le plugin %s n'a pas pu être ouvert. Votre ordinateur ne dispose pas de " +"ressources en mémoire suffisantes, ou le plugin est incompatible avec votre " +"matériel." + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:726 +#, c-format +msgid "" +"%s plugin failed to initialize. Your system may have insufficient memory or " +"resources needed." +msgstr "" +"Le plugin %s n'a pas pu s'initialiser. Votre systÚme ne semble pas disposer " +"de ressources en mémoire suffisantes." + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:832 +#, c-format +msgid "The configured %s plugin file was not found" +msgstr "Le fichier de configuration du plugin %s est introuvable" + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:836 +#, c-format +msgid "The configured %s plugin file is not a valid dynamic library" +msgstr "" +"Le fichier de configuration du plugin %s n'utilise pas une librairie " +"dynamique valide." + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:854 +#, c-format +msgid "" +"The configured %s plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older " +"unsupported version of PCSX2." +msgstr "" +"Le plugin %s n'est pas un plugin PCSX2, ou la version utilisée est trop " +"ancienne." + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:879 +msgid "" +"The plugin reports that your hardware or software/drivers are not supported." +msgstr "" +"Le plugin indique que votre matériel ou les drivers utilisés ne sont pas " +"supportés." + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:900 +msgid "" +"Configured plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older unsupported " +"version of PCSX2." +msgstr "" +"Le plugin configuré n'est pas un plugin PCSX2, ou la version utilisée est " +"trop ancienne." + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:926 +#, c-format +msgid "" +"Configured %s plugin is not a valid PCSX2 plugin, or is for an older " +"unsupported version of PCSX2." +msgstr "" +"Le plugin %s n'est pas un plugin PCSX2, ou la version utilisée est trop " +"ancienne." + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:1355 +msgid "Internal Memorycard Plugin failed to initialize." +msgstr "Le plugin de la Memory Card interne n'a pas pu s'initialiser." + +#: pcsx2/PluginManager.cpp:1752 +msgid "Unloaded Plugin" +msgstr "Plugin non-chargé." + +#: pcsx2/SaveState.cpp:342 +msgid "Cannot load savestate. It is of an unknown or unsupported version." +msgstr "" +"Impossible de charger la sauvegarde. Elle n'est pas supportée par cette " +"version du logiciel." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:96 +msgid "Dumps detailed information for PS2 executables (ELFs)." +msgstr "Infomations détaillées des exécutables PS2 (ELF)." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:101 +msgid "" +"Logs manual protection, split blocks, and other things that might impact " +"performance." +msgstr "" +"Protection manuelle des rapports et autres opérations qui peuvent avoir un " +"impact sur les performances générales." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:106 +msgid "Shows the game developer's logging text (EE processor)" +msgstr "Affiche le rapport textuel des développeurs du jeu (EE processor)" + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:111 +msgid "Shows the game developer's logging text (IOP processor)" +msgstr "Affiche le rapport textuel des développeurs du jeu (IOP processor)" + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:116 +msgid "Shows DECI2 debugging logs (EE processor)" +msgstr "Affiche les rapports du debogueur DECI2 (EE processor)" + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:145 +msgid "SYSCALL and DECI2 activity." +msgstr "Activités SYSCALL et DECI2." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:151 +msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped EE memory space." +msgstr "" +"AccÚs direct de la mémoire vers un espace mémoire EE inconnu ou non-mappé." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:157 pcsx2/SourceLog.cpp:276 +msgid "Disasm of executing core instructions (excluding COPs and CACHE)." +msgstr "" +"/DISASM de l'exécution des instructions de type core (à l'exception des " +"fonctions COP et CACHE)." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:163 +msgid "Disasm of COP0 instructions (MMU, cpu and dma status, etc)." +msgstr "/DISASM des instructions COP0 (MMU, cpu et statut du dma, etc...)." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:169 +msgid "Disasm of the EE's floating point unit (FPU) only." +msgstr "/DISASM du FPU (Floating Point Unit) EE uniquement." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:175 +msgid "Disasm of the EE's VU0macro co-processor instructions." +msgstr "/DISASM des instructions du co-processeur Vu0macro EE." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:181 +msgid "Execution of EE cache instructions." +msgstr "Exécution des instructions EE en cache." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:187 +msgid "" +"All known hardware register accesses (very slow!); not including sub filter " +"options below." +msgstr "" +"AccÚs à tous les registres hardware connu (trÚs lent !) : n'inclue pas les " +"filtres ci-dessous." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:193 pcsx2/SourceLog.cpp:294 +msgid "Logs only unknown, unmapped, or unimplemented register accesses." +msgstr "" +"Seulement les rapports inconnus, ignorant les non-mappés ou non-implémentés " +"dans le registre." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:199 pcsx2/SourceLog.cpp:300 +msgid "Logs only DMA-related registers." +msgstr "Seulement les rapports liés au DMA dans les registres." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:205 +msgid "IPU activity: hardware registers, decoding operations, DMA status, etc." +msgstr "" +"Activité IPU : registres hardware, décodage des variables, statut du DMA, " +"etc..." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:211 +msgid "All GIFtag parse activity; path index, tag type, etc." +msgstr "Toutes les activités du GIFtag : path index, tag type, etc..." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:217 +msgid "All VIFcode processing; command, tag style, interrupts." +msgstr "Tous les processus du VIFcode : command, tag style, interrupts." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:223 +msgid "All processing involved in Path3 Masking" +msgstr "Toutes les opérations impliquées dans le Path3 Masking" + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:229 +msgid "Scratchpad's MFIFO activity." +msgstr "Bloc-note de l'activité MFIFO." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:235 +msgid "Actual data transfer logs, bus right arbitration, stalls, etc." +msgstr "" +"Données réelles des transferts de rapports, vrai arbitrage du bus, stalls, " +"etc..." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:241 +msgid "Tracks all EE counters events and some counter register activity." +msgstr "Piste tous les évÚnements EE et d'autres activités liées au registre." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:247 +msgid "Dumps various VIF and VIFcode processing data." +msgstr "Dump les données des processus VIF et VIFcode." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:253 +msgid "Dumps various GIF and GIFtag parsing data." +msgstr "Dump les données GIF et GIFtag." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:264 +msgid "SYSCALL and IRX activity." +msgstr "Activités SYSCALL et IRX." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:270 +msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped IOP memory space." +msgstr "" +"AccÚs direct de la mémoire à un espace mémoire IOP inconnu ou non-mappé." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:282 +msgid "Disasm of the IOP's GPU co-processor instructions." +msgstr "/DISASM des instructions du co-processeur GPU IOP." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:288 +msgid "" +"All known hardware register accesses, not including the sub-filters below." +msgstr "" +"AccÚs à tous les registres hardware connus, à l'exception des filtres ci-" +"dessous." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:306 +msgid "Memorycard reads, writes, erases, terminators, and other processing." +msgstr "" +"Lecture, écriture, écrasement, suppression et autres fonctions relatives aux " +"cartes mémoire." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:312 +msgid "Gamepad activity on the SIO." +msgstr "Activité du joystick sur le SIO." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:318 +msgid "Actual DMA event processing and data transfer logs." +msgstr "" +"Processus réel des évÚnements DMA et données relatives au transfert des " +"rapports." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:324 +msgid "Tracks all IOP counters events and some counter register activity." +msgstr "Piste tous les évÚnements IOP et d'autres activités liées au registre." + +#: pcsx2/SourceLog.cpp:330 +msgid "Detailed logging of CDVD hardware." +msgstr "Rapport détaillé de l'hardware CDVD." + +#: pcsx2/System.h:206 pcsx2/System.h:207 pcsx2/System.h:208 +msgid "PCSX2 Message" +msgstr "Message PCSX2" + +#: pcsx2/ZipTools/thread_gzip.cpp:82 +msgid "" +"The savestate was not properly saved. The temporary file was created " +"successfully but could not be moved to its final resting place." +msgstr "" +"Le processus de sauvegarde ne s'est pas déroulé comme prévu. Un fichier " +"temporaire a été créé avec succÚs mais n'a pas pu être acheminé vers le " +"dossier choisi." + +#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:842 +msgid "Safest" +msgstr "Le plus sûr" + +#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:843 +msgid "Safe (faster)" +msgstr "Sûr (rapide)" + +#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:844 +msgid "Balanced" +msgstr "Equilibré" + +#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:845 +msgid "Aggressive" +msgstr "Efficace" + +#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:846 +msgid "Aggressive plus" +msgstr "Efficace (+)" + +#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:847 +msgid "Mostly Harmful" +msgstr "Nuisible" + +#: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1007 pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1013 +msgid "Failed to overwrite existing settings file; permission was denied." +msgstr "" +"Erreur lors de l'écrasement des paramÚtres pré-existants : autorisation " +"refusée." + +#: pcsx2/gui/AppCorePlugins.cpp:404 +msgid "Loading PS2 system plugins..." +msgstr "Plugins du systÚme en cours de chargement..." + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:41 +msgid "PCSX2 - SSE2 Recommended" +msgstr "PCSX2 - SSE2 Recommandé" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:71 +msgid "" +"SSE extensions are not available. PCSX2 requires a cpu that supports the " +"SSE instruction set." +msgstr "" +"Les extensions SSE ne sont pas disponibles. PCSX2 requiert un CPU qui " +"supporte les instructions SSE." + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:154 +msgid "PCSX2 Recompiler Error(s)" +msgstr "Erreurs(s) du PCSX2 Recompiler" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:227 +msgid "All options are for the current session only and will not be saved.\n" +msgstr "" +"Les paramÚtres ne concernent que la session actuelle et ne seront pas " +"sauvegardés.\n" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:237 pcsx2/gui/AppMain.cpp:299 +msgid "IsoFile" +msgstr "IsoFile" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:238 +msgid "displays this list of command line options" +msgstr "affiche la liste des commandes" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:239 +msgid "forces the program log/console to be visible" +msgstr "oblige le rapport ou la console du programme à s'afficher" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:240 +msgid "use fullscreen GS mode" +msgstr "utilise le mode plein-écran GS" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:241 +msgid "use windowed GS mode" +msgstr "utilise le mode fenêtré GS" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:243 +msgid "disables display of the gui while running games" +msgstr "désactive l'affichage du GUI lorsqu'un jeu est lancé" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:244 +msgid "executes an ELF image" +msgstr "exécute un fichier ELF" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:245 +msgid "boots an empty dvd tray; use to enter the PS2 system menu" +msgstr "" +"démarre à partir d'un DVD vierge : à utiliser pour accéder directement au " +"menu systÚme de la PS2" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:246 +msgid "boots from the CDVD plugin (overrides IsoFile parameter)" +msgstr "démarre depuis le plugin CDVD (remplace les paramÚtres IsoFile)" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:248 +msgid "disables all speedhacks" +msgstr "désactive tous les speedhacks" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:249 +msgid "use the specified comma or pipe-delimited list of gamefixes." +msgstr "utilisent les patchs sélectionnés dans la liste." + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:250 +msgid "disables fast booting" +msgstr "désactive le démarrage rapide" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:252 +msgid "changes the configuration file path" +msgstr "modifie le chemin d'accÚs au fichier de configuration" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:253 +msgid "specifies the PCSX2 configuration file to use" +msgstr "spécifie le fichier de configuration PCSX2 à utiliser" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:254 +#, c-format +msgid "forces %s to start the First-time Wizard" +msgstr "oblige %s à démarrer l'assistant de premiÚre configuration" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:255 +msgid "enables portable mode operation (requires admin/root access)" +msgstr "active le mode portable (requiert les droits d'un administrateur)" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:259 +#, c-format +msgid "specify the file to use as the %s plugin" +msgstr "spécifie que le fichier doit être utilisé comme le plugin %s" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:307 +#, c-format +msgid "Plugin Override Error - %s" +msgstr "Erreur ! Surcharge du plugin - %s" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:310 +#, c-format +msgid "" +"%s Plugin Override Error! The following file does not exist or is not a " +"valid %s plugin:\n" +"\n" +msgstr "" +"Erreur ! Surcharge du plugin : le fichier n'existe pas ou n'est pas un " +"plugin %s valide :\n" +"\n" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:317 +#, c-format +msgid "Press OK to use the default configured plugin, or Cancel to close %s." +msgstr "" +"Cliquez sur OK pour utiliser la configuration par défaut, ou sur Annuler " +"pour fermer %s." + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:496 +msgid "PCSX2 Error: Hardware Deficiency" +msgstr "Erreur PCSX2 : Hardware." + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:496 pcsx2/gui/AppInit.cpp:508 +#, c-format +msgid "Press OK to close %s." +msgstr "Cliquez sur OK pour fermer %s." + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:509 +#, c-format +msgid "%s Critical Error" +msgstr "Erreur critique de %s !" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:679 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:680 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:681 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:682 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Annuler" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:683 +msgid "&Apply" +msgstr "&Appliquer" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:684 +msgid "&Next >" +msgstr "&Suivant >" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:685 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Précédent" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:686 +msgid "&Back" +msgstr "&Retour" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:687 +msgid "&Finish" +msgstr "&Terminer" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:688 +msgid "&Yes" +msgstr "&Oui" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:689 +msgid "&No" +msgstr "&Non" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:690 +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:691 +msgid "&Save" +msgstr "&Enregistrer" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:692 +msgid "Save &As..." +msgstr "Enregistrer &sous..." + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:693 +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:694 +msgid "&Home" +msgstr "&Accueil" + +#: pcsx2/gui/AppInit.cpp:696 +msgid "Show about dialog" +msgstr "Ouvre une boîte de dialogue (qui vaut le coup)." + +#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:87 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Press Ok to go to the Plugin Configuration Panel." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Cliquez sur OK pour accéder au panel de configuration des plugins." + +#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:140 pcsx2/gui/AppMain.cpp:154 +msgid "" +"Warning! System plugins have not been loaded. PCSX2 may be inoperable." +msgstr "" +"ATTENTION ! Le systÚme des plugins n'a pas été chargé. PCSX2 ne peut pas " +"être utilisé." + +#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:309 +#, c-format +msgid "%s Commandline Options" +msgstr "Options de commande de %s" + +#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:573 +msgid "PS2 BIOS Error" +msgstr "Erreur ! BIOS PS2" + +#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:574 +msgid "Press Ok to go to the BIOS Configuration Panel." +msgstr "Cliquez sur OK pour accéder au panel de configuration du BIOS." + +#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:626 +msgid "PCSX2 Unresponsive Thread" +msgstr "Le processus PCSX2 ne répond pas" + +#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:636 +msgid "Terminate" +msgstr "Terminer" + +#: pcsx2/gui/AppMain.cpp:963 +msgid "Executing PS2 Virtual Machine..." +msgstr "Exécution de la machine virtuelle PS2..." + +#: pcsx2/gui/AppRes.cpp:72 +msgid "Browse for an Iso that is not in your recent history." +msgstr "Trouve un ISO qui n'apparaît pas dans l'historique récent." + +#: pcsx2/gui/AppRes.cpp:72 +msgid "Browse..." +msgstr "Parcourir..." + +#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:99 +msgid "The following folders exist, but are not writable:" +msgstr "" +"Les dossiers suivants existent mais la permission d'écriture est refusée :" + +#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:104 +msgid "The following folders are missing and cannot be created:" +msgstr "Les dossiers suivants sont absents et ne peuvent pas être créés :" + +#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:144 +#, c-format +msgid "Portable mode error - %s" +msgstr "Erreur ! Mode portable %s -" + +#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:157 +msgid "" +"PCSX2 has been installed as a portable application but cannot run due to the " +"following errors:" +msgstr "" +"PCSX2 a été installée comme une application portable mais ne peut pas se " +"lancer à cause des erreurs suivantes :" + +#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:165 +msgid "Switch to User Documents Mode" +msgstr "Utiliser le mode User Documents" + +#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:178 +#, c-format +msgid "%s is switching to local install mode." +msgstr "%s utilise à présent le mode d'installation local" + +#: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:179 +msgid "" +"Try to remove the file called \"portable.ini\" from your installation " +"directory manually." +msgstr "" +"Essayez d'effacer manuellement le fichier \"portable.ini\" du répertoire " +"d'installation." + +#: pcsx2/gui/ApplyState.h:55 +msgid "Cannot apply new settings, one of the settings is invalid." +msgstr "" +"Impossible d'appliquer les nouveaux paramÚtres, l'un d'entre eux n'est pas " +"valide." + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:120 +msgid "Save log question" +msgstr "Sauvegarder le log" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:413 +msgid "Fits a lot of log in a microcosmically small area." +msgstr "Regroupe un nombre important de logs dans un espace réduit." + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:413 +msgid "Small" +msgstr "Petit" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:415 +msgid "It's what I use (the programmer guy)." +msgstr "C'est ce que j'utilise (le mec qui programme)." + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:415 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:38 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:417 +msgid "Its nice and readable." +msgstr "C'est sympa et lisible." + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:417 +msgid "Large" +msgstr "Moyen" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:419 +msgid "Huge" +msgstr "Grand" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:419 +msgid "In case you have a really high res display." +msgstr "Au cas où vous utiliseriez une résolution d'écran VRAIMENT élevée." + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:423 +msgid "Default soft-tone color scheme." +msgstr "ThÚme par défaut." + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:423 +msgid "Light theme" +msgstr "ThÚme \"Light\"" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:424 +msgid "" +"Classic black color scheme for people who enjoy having text seared into " +"their optic nerves." +msgstr "ThÚme \"Classic black\"" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:424 +msgid "Dark theme" +msgstr "ThÚme \"Dark\"" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:427 +msgid "Always on Top" +msgstr "Toujours au-dessus" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:428 +msgid "" +"When checked the log window will be visible over other foreground windows." +msgstr "" +"Une fois cochée, la fenêtre de dialogue restera toujours par-dessus les " +"autres fenêtres." + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:430 +msgid "&Save..." +msgstr "&Enregistrer..." + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:430 +msgid "Save log contents to file" +msgstr "Sauvegarder le contenu du log dans un fichier" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:431 +msgid "C&lear" +msgstr "N&ettoyer" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:431 +msgid "Clear the log window contents" +msgstr "Nettoyer le contenu du log dans la fenêtre" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:433 pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:280 +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:435 +msgid "&Close" +msgstr "&Fermer" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:435 +msgid "Close this log window; contents are preserved" +msgstr "Fermer la fenêtre du log : le contenu sera préservé" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:439 +msgid "Dev/Verbose" +msgstr "Dev / Impression" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:439 +msgid "Shows PCSX2 developer logs" +msgstr "Affiche les logs des développeurs de PCSX2" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:440 +msgid "CDVD reads" +msgstr "Lecture CDVD" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:440 +msgid "Shows disk read activity" +msgstr "Affiche l'activité de la lecture du disque" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:457 +msgid "Enable all" +msgstr "Tout activer" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:457 +msgid "Enables all log source filters." +msgstr "Activer tous les filtres source du log." + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:458 +msgid "Disable all" +msgstr "Tout désactiver" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:458 +msgid "Disables all log source filters." +msgstr "Désactiver tous les filtres source du log." + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:460 +msgid "&Log" +msgstr "&Rapport" + +#: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:461 +msgid "&Sources" +msgstr "&Sources" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:35 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "En savoir plus sur %s !" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55 +msgid "Betatesting" +msgstr "Beta-test" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55 +msgid "Previous versions" +msgstr "Versions précédentes" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55 +msgid "Webmasters" +msgstr "Webmestres" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:66 +msgid "Plugin Specialists" +msgstr "Spécialistes plugins" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:66 +msgid "Special thanks to" +msgstr "Remerciements particuliers à" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:82 +msgid "Developers" +msgstr "Développeurs :" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:84 +msgid "Contributors" +msgstr "Ils ont contribué :" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:98 +msgid "A Playstation 2 Emulator" +msgstr "Un émulateur Playstation 2" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:102 +msgid "PCSX2 Official Website and Forums" +msgstr "Site internet/forums officiels PCSX2" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:106 +msgid "PCSX2 Official Svn Repository at Googlecode" +msgstr "Répertoire Svn officiel PCSX2 (sur Googlecode)" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:110 +msgid "I've seen enough" +msgstr "C'est bon, j'ai compris !" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/AssertionDialog.cpp:23 +msgid "Assertion Failure - " +msgstr "Assertion Failure -" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:193 +msgid "Saves a snapshot of this settings panel to a PNG file." +msgstr "Sauvegarder une image d'écran des paramÚtres (fichier PNG)." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:308 +msgid "Save dialog screenshots to..." +msgstr "Sauvegarder les images vers..." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/BiosSelectorDialog.cpp:31 +msgid "BIOS Selector" +msgstr "Choix du BIOS" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:193 +msgid "Do not show this dialog again." +msgstr "Ne plus montrer cette fenêtre." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:199 +msgid "" +"Disables this popup and whatever response you select here will be " +"automatically used from now on." +msgstr "Désactive cette fenêtre et se rappellera de la réponse choisie ici." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:201 +msgid "" +"The popup will not be shown again. This setting can be undone from the " +"settings panels." +msgstr "" +"Cette fenêtre ne s'affichera plus à l'avenir. Les paramÚtres peuvent être " +"réinitialisés à partir du panel concerné." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:247 +#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:292 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:278 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:40 +msgid "Create a new memory card" +msgstr "Créer une nouvelle carte mémoire" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:59 +#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:74 +#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:273 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:71 +msgid "New memory card:" +msgstr "Nouvelle carte mémoire :" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:72 +msgid "At folder: " +msgstr "Dans le dossier :" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:75 +msgid "Select file name: " +msgstr "Nom du fichier :" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:149 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:855 +#, c-format +msgid "Error (%s)" +msgstr "Erreur (%s)" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:150 +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:164 +msgid "Create memory card" +msgstr "Créer une carte mémoire" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:163 +msgid "Error: The memory card could not be created." +msgstr "Erreur ! La carte mémoire n'a pas pu être créée." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:177 +msgid "Use NTFS compression when creating this card." +msgstr "Utiliser une compression NTFS pour créer la carte." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:195 +msgid "8 MB [most compatible]" +msgstr "8 MB [la plus compatible]" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:195 +msgid "" +"This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games " +"and BIOS versions." +msgstr "" +"Il s'agit de la taille standard prévue par Sony, et elle est supportée par " +"tous les jeux (ainsi que tous les BIOS existants)." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:196 +msgid "" +"Always use this option if you want the safest and surest memory card " +"behavior." +msgstr "" +"Toujours utiliser cette option pour être sûr d'éviter les sauvegardes " +"corrompues." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:199 +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:199 +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:203 +msgid "" +"A typical size for 3rd-party memory cards which should work with most games." +msgstr "" +"Le format classique des cartes mémoires non-officielles, qui devraient " +"marcher avec la plupart des jeux." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:200 +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:204 +msgid "16 and 32 MB cards have roughly the same compatibility factor." +msgstr "" +"Les cartes mémoire de 16 et 32 MB possÚdent des facteurs de compatibilité " +"similaires." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:203 +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:207 +msgid "64 MB" +msgstr "64 MB" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:207 +msgid "" +"Low compatibility warning: Yes it's very big, but may not work with many " +"games." +msgstr "" +"Attention ! La compatibilité est réduite : certes, c'est trÚs gros, mais la " +"plupart des jeux ne marcheront pas avec." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:208 +msgid "" +"Use at your own risk. Erratic memory card behavior is possible (though " +"unlikely)." +msgstr "" +"A vos risques et périls. La carte mémoire pourrait rencontrer des erreurs " +"critiques." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:47 +#, c-format +msgid "Select a folder for %s settings" +msgstr "Sélectionner un dossier pour les paramÚtres de %s" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:47 +msgid "Settings" +msgstr "ParamÚtres" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:81 +msgid "Language selector" +msgstr "Choix de la langue" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:84 +msgid "" +"Change the language only if you need to.\n" +"The system default should be fine for most operating systems." +msgstr "" +"Ne changez la langue que si vous en avez réellement besoin.\n" +"Le systÚme par défaut fonctionne bien, la plupart du temps." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:90 +msgid "Welcome to PCSX2!" +msgstr "Bienvenue dans PCSX2 !" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:104 +msgid "Configuration Guides (online)" +msgstr "Guides de configuration (online)" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:108 +msgid "Readme / FAQ (Offline/PDF)" +msgstr "Lisez-moi / FAQ (offline - fichier PDF)" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:117 +#, c-format +msgid "%s First Time Configuration" +msgstr "PremiÚre configuration de %s" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/GameDatabaseDialog.cpp:24 +#, c-format +msgid "Game database - %s" +msgstr "Base de données - %s" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:24 +msgid "Import Existing Settings?" +msgstr "Importer les paramÚtres existants ?" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:39 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:40 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ecraser" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/LogOptionsDialog.cpp:27 +msgid "Trace Logging" +msgstr "Rapport automatique" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:40 +msgid "Auto-eject memory cards when loading savestates" +msgstr "" +"Éjecter automatiquement les cartes mémoire lorsqu'une sauvegarde virtuelle " +"est chargée" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:96 +msgid "MemoryCard Manager" +msgstr "Gestionnaire de cartes mémoire" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:112 +msgid "Drag cards to or from PS2-ports" +msgstr "Lecture des cartes mémoire vers / depuis les ports PS2" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:113 +msgid "" +"\n" +"Note: Duplicate/Rename/Create/Delete will NOT be reverted with 'Cancel'." +msgstr "" +"\n" +"PS. Les fonctions disponibles ne peuvent PAS être annulées gâce au bouton " +"\"Annuler\"." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/PickUserModeDialog.cpp:24 +msgid "PCSX2 First Time configuration" +msgstr "PremiÚre configuration de PCSX2" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/PickUserModeDialog.cpp:29 +#, c-format +msgid "%s is starting from a new or unknown folder and needs to be configured." +msgstr "%s est lancé depuis un nouveau dossier et nécessite d'être configuré." + +#: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:28 +msgid "PCSX2 Thread is not responding" +msgstr "Le programme PCSX2 ne répond pas" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:36 +msgid "Config Overrides Warning" +msgstr "Attention ! Configuration écrasée !" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:56 +msgid "Components Overrides Warning" +msgstr "Attention ! Composants remplacés !" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:147 +msgid "Preset:" +msgstr "Préréglage :" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:228 +#, c-format +msgid "Emulation Settings - %s" +msgstr "ParamÚtres d'émulation - %s" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:237 +msgid "EE/IOP" +msgstr "EE/IOP" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:238 +msgid "VUs" +msgstr "VUs" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:239 +msgid "GS" +msgstr "GS" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:240 +msgid "GS Window" +msgstr "Mode fenêtré (GS)" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:241 +msgid "Speedhacks" +msgstr "Speedhacks" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:242 +msgid "Game Fixes" +msgstr "Patchs" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:253 +#, c-format +msgid "Components Selectors - %s" +msgstr "Gestionnaire de composants - %s" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:260 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:261 +msgid "BIOS" +msgstr "BIOS" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:262 +msgid "Folders" +msgstr "Dossiers" + +#: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:273 +#, c-format +msgid "Appearance/Themes - %s" +msgstr "Apparence / ThÚmes - %s" + +#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:40 +msgid "Logs events as they are passed to the PS2 virtual machine." +msgstr "" +"Enregistre les évÚnements comme s'ils se déroulaient sur une vraie PS2." + +#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:430 +msgid "Press Cancel to attempt to cancel the action." +msgstr "Cliquez sur Annuler pour essayer d'interrompre l'opération en cours." + +#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:431 +#, c-format +msgid "Press Terminate to kill %s immediately." +msgstr "Appuyez sur Terminer pour mettre immédiatement fin à %s." + +#: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:434 +msgid "Terminate App" +msgstr "Terminer l'application" + +#: pcsx2/gui/FrameForGS.cpp:384 +msgid "GS Output is Disabled!" +msgstr "La sortie GS est désactivée !" + +#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:387 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:414 +msgid "Save state" +msgstr "Sauvegarder" + +#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:388 +msgid "Saves the virtual machine state to the current slot." +msgstr "" +"Sauvegarder les paramÚtres de la machine virtuelle vers l'emplacement actuel." + +#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:393 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:413 +msgid "Load state" +msgstr "Charger" + +#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:394 +msgid "Loads a virtual machine state from the current slot." +msgstr "" +"Charger les paramÚtres de la machine virtuelle vers l'emplacement actuel." + +#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:399 +msgid "Load State Backup" +msgstr "Charger le backup." + +#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:400 +msgid "Loads virtual machine state backup for current slot." +msgstr "Charger le backup de la machine vituelle sur l'emplacement actuel." + +#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:405 +msgid "Cycle to next slot" +msgstr "Passer à l'emplacement suivant" + +#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:406 +msgid "Cycles the current save slot in +1 fashion!" +msgstr "On passe au slot suivant !" + +#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:411 +msgid "Cycle to prev slot" +msgstr "Passer à l'emplacement précédent" + +#: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:412 +msgid "Cycles the current save slot in -1 fashion!" +msgstr "On passe au slot précédent !" + +#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:57 +msgid "Drag and Drop Error" +msgstr "Erreur du glisser-déposer !" + +#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:58 +#, c-format +msgid "" +"It is an error to drop multiple files onto a %s window. One at a time " +"please, thank you." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas glisser plusieurs fichiers à la fois vers une fenêtre %s. " +"Un seul à la fois, merci." + +#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:89 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:342 +msgid "Confirm PS2 Reset" +msgstr "Confirmer la réinitialisation de la PS2" + +#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:91 +#, c-format +msgid "" +"You have dropped the following ELF binary into %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"Vous avez déposé le fichier ELF dans %s:\n" +"\n" + +#: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:135 +#, c-format +msgid "You have dropped the following ISO image into %s:" +msgstr "Vous avez déposé l'image ISO dans %s :" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:38 +#, c-format +msgid "Slot %d" +msgstr "Emplacement %d" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:44 pcsx2/gui/Saveslots.cpp:150 +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:324 +msgid "Show Console" +msgstr "Afficher la console" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:325 +msgid "Console to Stdio" +msgstr "Console vers Stdio" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:338 +msgid "&System" +msgstr "&SystÚme" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:339 +msgid "CD&VD" +msgstr "CD/DVD" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:340 +msgid "&Config" +msgstr "&Configuration" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:341 +msgid "&Misc" +msgstr "&Autres" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:343 +msgid "&Debug" +msgstr "&Debogueur" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:355 +#, c-format +msgid "%s %d.%d.%d.%d%s (svn) %s" +msgstr "%s %d.%d.%d.%d%s (svn) %s" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:361 +#, c-format +msgid "%s %d.%d.%d %s" +msgstr "%s %d.%d.%d %s" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:362 +msgid "(modded)" +msgstr "(modded)" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:399 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:401 +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:407 +msgid "Initializing..." +msgstr "Initialisation en cours..." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:403 +msgid "Run ELF..." +msgstr "Démarrage du ELF..." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:404 +msgid "For running raw PS2 binaries directly" +msgstr "Pour lancer directement des fichiers exécutables binaires." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:416 +msgid "Backup before save" +msgstr "Faire un backup avant de sauvegarder" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:421 +msgid "Automatic Gamefixes" +msgstr "Patchs automatiques" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:422 +msgid "Automatically applies needed Gamefixes to known problematic games" +msgstr "Applique automatiquement les patchs associés à certains jeux." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:424 +msgid "Enable Cheats" +msgstr "Activer les codes de triche" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:427 +msgid "Enable Host Filesystem" +msgstr "Activer le Host Filesystem" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:432 +msgid "Shutdown" +msgstr "Éteindre le jeu" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:433 +msgid "Wipes all internal VM states and shuts down plugins." +msgstr "Coupe toutes les opérations en cours et réinitialise les plugins." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:435 +msgid "Exit" +msgstr "Quitter" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:436 +#, c-format +msgid "Closing %s may be hazardous to your health" +msgstr "Fermer %s est dangereux pour la santé !" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:443 +msgid "Iso Selector" +msgstr "Choisir un ISO" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:444 +msgid "Plugin Menu" +msgstr "Gestionnaire de plugins" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:447 +msgid "Iso" +msgstr "ISO" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:447 +msgid "Makes the specified ISO image the CDVD source." +msgstr "Utilise l'image ISO choisie comme un disque PS2." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:448 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:448 +msgid "Uses an external plugin as the CDVD source." +msgstr "Utilise un plugin externe en tant que CDVD-source." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:449 +msgid "No disc" +msgstr "Pas de disque" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:449 +msgid "Use this to boot into your virtual PS2's BIOS configuration." +msgstr "Permet la configuration du BIOS de votre PS2 virtuelle." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:457 +msgid "Emulation &Settings" +msgstr "ParamÚtres &d'émulation" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:458 +msgid "&Memory cards" +msgstr "&Cartes mémoire" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:459 +msgid "&Plugin/BIOS Selector" +msgstr "&Choix des Plugins/BIOS" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:460 pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:346 +msgid "Game Database Editor" +msgstr "Editeur de base de données" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:466 +msgid "&Video (GS)" +msgstr "&Vidéo (GS)" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:467 +msgid "&Audio (SPU2)" +msgstr "&Son (SPU2)" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:468 +msgid "&Controllers (PAD)" +msgstr "&ContrÃŽleurs (PAD)" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:469 +msgid "Dev9" +msgstr "Dev9" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:470 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:471 +msgid "Firewire" +msgstr "Sans-fil" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:477 +msgid "Multitap 1" +msgstr "Multitap 1" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:478 +msgid "Multitap 2" +msgstr "Multitap 2" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:481 +msgid "Clear all settings..." +msgstr "Effacer tous les paramÚtres..." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:482 +#, c-format +msgid "Clears all %s settings and re-runs the startup wizard." +msgstr "" +"Efface tous les paramÚtres de %s et relance l'assistant de premiÚre " +"configuration." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:504 +msgid "About..." +msgstr "À propos de..." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:508 +msgid "Logging..." +msgstr "Connexion en cours..." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:585 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:586 +msgid "Safely pauses emulation and preserves the PS2 state." +msgstr "Met l'émulation en pause et préserve son bon fonctionnement." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:593 +msgid "Resume" +msgstr "Reprendre le jeu" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:594 +msgid "Resumes the suspended emulation state." +msgstr "Relance l'émulation là où elle s'était arrêtée." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:598 +msgid "Pause/Resume" +msgstr "Pause / Reprendre" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:599 +msgid "No emulation state is active; cannot suspend or resume." +msgstr "" +"Aucune émulation en cours : impossible d'interrompre ou de reprendre " +"l'activité." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:608 +msgid "Restart" +msgstr "Redémarrer" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:609 +msgid "Simulates hardware reset of the PS2 virtual machine." +msgstr "Simule une réinitilisation de la PS2 virtuelle." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:614 +msgid "No emulation state is active; boot something first." +msgstr "Pas d'émulation en cours : lancez quelque chose, d'abord !" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:622 +msgid "Reboot CDVD (full)" +msgstr "Relancer le CDVD (complet)" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:623 +msgid "Hard reset of the active VM." +msgstr "Redémarrage intégral du systÚme d'émulation." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:627 +msgid "Boot CDVD (full)" +msgstr "Démarrer le CDVD (complet)" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:628 +msgid "Boot the VM using the current DVD or Iso source media" +msgstr "Démarre le systÚme à partir du DVD ou de l'ISO source." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:636 +msgid "Reboot CDVD (fast)" +msgstr "Relancer le CDVD (rapide)" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:637 +msgid "Reboot using fast BOOT (skips splash screens)" +msgstr "Redémarrage rapide du systÚme d'émulation (saute les logos PS2/Sony)." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:641 +msgid "Boot CDVD (fast)" +msgstr "Démarrer le CDVD (rapide)" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:642 +msgid "Use fast boot to skip PS2 startup and splash screens" +msgstr "Démarre le systÚme en sautant les logos PS2/Sony." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:703 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:738 +msgid "No plugin loaded" +msgstr "Aucun plugin chargé" + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:708 +msgid "Core GS Settings..." +msgstr "ParamÚtres du Core GS..." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:709 +msgid "" +"Modify hardware emulation settings regulated by the PCSX2 core virtual " +"machine." +msgstr "Modifie les paramÚtres d'émulation hardware gérés par PCSX2." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:711 +msgid "Window Settings..." +msgstr "ParamÚtres du mode fenêtré..." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:712 +msgid "Modify window and appearance options, including aspect ratio." +msgstr "Modifie la fenêtre et l'apparence, notamment l'aspect ratio." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:719 +msgid "Plugin Settings..." +msgstr "ParamÚtres du plugin..." + +#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:720 +#, c-format +msgid "Opens the %s plugin's advanced settings dialog." +msgstr "Ouvre la fenêtre de configuration avancée du plugin %s." + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:112 +msgid "Reset all settings?" +msgstr "Réinitialiser tous les paramÚtres ?" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:140 +msgid "Confirm ISO image change" +msgstr "Confirmer le changement d'image ISO" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:146 +msgid "Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?" +msgstr "" +"Voulez-vous changer de disque ou lancer une nouvelle image-disque " +"(réinitilisation du systÚme) ?" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:148 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:194 +msgid "Swap Disc" +msgstr "Changer de disque" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:184 +msgid "Confirm CDVD source change" +msgstr "Confirmer le changement de CDVD" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:187 +#, c-format +msgid "You've selected to switch the CDVD source from %s to %s." +msgstr "Vous avez choisi de changer le CDVD %s pour %s." + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:191 +msgid "Do you want to swap discs or boot the new image (system reset)?" +msgstr "" +"Voulez-vous changer de disque ou démarrer une nouvelle image-disque " +"(réinitilisation du systÚme) ?" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:261 +#, c-format +msgid "All Supported (%s)" +msgstr "Tous les fichiers supportés (%s)" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:264 +#, c-format +msgid "Disc Images (%s)" +msgstr "Images disque (%s)" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:267 +#, c-format +msgid "Blockdumps (%s)" +msgstr "Blockdumps (%s)" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:270 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:291 +msgid "All Files (*.*)" +msgstr "Tous les fichiers (*.*)" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:273 +msgid "Select CDVD source iso..." +msgstr "Choisir un ISO..." + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:290 +msgid "Select ELF file..." +msgstr "Choisir un fichier ELF..." + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:316 +msgid "ISO file not found!" +msgstr "Fichier ISO introuvable !" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:318 +msgid "An error occurred while trying to open the file:" +msgstr "Une erreur s'est produite alors que le fichier tentait d'être ouvert :" + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:319 +msgid "" +"Error: The configured ISO file does not exist. Click OK to select a new ISO " +"source for CDVD." +msgstr "" +"Erreur ! Le fichier ISO configuré n'existe pas. Cliquez sur OK pour choisir " +"un autre ISO." + +#: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:390 +msgid "" +"You have selected the following ISO image into PCSX2:\n" +"\n" +msgstr "" +"Vous avez choisi l'image ISO suivante : \n" +"\n" + +#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:183 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a memory card: \n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible de créer une carte mémoire : \n" +"\n" +"%s\n" +"\n" + +#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:201 +#, c-format +msgid "" +"Access denied to memory card: \n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"AccÚs à la carte mémoire refusé : \n" +"\n" +"%s\n" +"\n" + +#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:525 +msgid "File name empty or too short" +msgstr "Nom du fichier absent ou trop court" + +#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:530 +msgid "File name outside of required directory" +msgstr "Nom du fichier extérieur au dossier" + +#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:536 +msgid "File name already exists" +msgstr "Nom du fichier déjà existant" + +#: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:543 +msgid "The Operating-System prevents this file from being created" +msgstr "Votre systÚme empêche la création du fichier" + +#: pcsx2/gui/Panels/BaseApplicableConfigPanel.cpp:103 +msgid "Cannot apply settings..." +msgstr "Impossible d'appliquer les paramÚtres..." + +#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:103 +msgid "BIOS Search Path:" +msgstr "Chemin du BIOS :" + +#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:104 +msgid "Select folder with PS2 BIOS roms" +msgstr "Choisir le fichier où se trouvent les BIOS PS2" + +#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:111 +msgid "" +"Click the Browse button to select a different folder where PCSX2 will look " +"for PS2 BIOS roms." +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner un dossier différent." + +#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:113 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:156 +#: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:47 +msgid "Refresh list" +msgstr "Rafraîchir la liste" + +#: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:115 +msgid "Select a BIOS rom:" +msgstr "Sélectionner un BIOS :" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:24 +msgid "Round Mode" +msgstr "Round Mode" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:25 +msgid "Clamping Mode" +msgstr "Clamping Mode" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:29 +msgid "Nearest" +msgstr "Réaliste" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:30 +msgid "Negative" +msgstr "Négatif" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:31 +msgid "Positive" +msgstr "Positif" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:32 +msgid "Chop / Zero" +msgstr "Chop / Zéro" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:37 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:85 +msgid "EE/FPU Advanced Recompiler Options" +msgstr "Options EE/FPU Advanced Recompiler" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:87 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:102 +msgid "Extra + Preserve Sign" +msgstr "Extra + Preserve Sign" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:88 +msgid "Full" +msgstr "Complet" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:99 +msgid "VU0 / VU1 Advanced Recompiler Options" +msgstr "Options VU0 / VU1 Advanced Recompiler" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:101 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:117 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:126 +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:184 +msgid "Interpreter" +msgstr "Interpreter" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:118 +msgid "Quite possibly the slowest thing in the universe." +msgstr "Peut-être la chose la plus lente de tout l'univers." + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:120 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:129 +msgid "Recompiler" +msgstr "Recompiler" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:121 +msgid "" +"Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to " +"x86." +msgstr "" +"Réalise une traduction en temps réel d'un code 64-bit MPIS-IV vers un x86." + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:127 +msgid "Pretty slow; provided for diagnostic purposes only." +msgstr "Relativement lent : à utiliser uniquement à des fins de diagnostique." + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:130 +msgid "" +"Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to " +"x86." +msgstr "" +"Réalise une traduction en temps réel d'un code 32-bit MIPS-I vers un x86." + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:154 +msgid "Enable EE Cache (Slower)" +msgstr "Activer l'EE Cache (plus lent)" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:154 +msgid "Interpreter only; provided for diagnostic" +msgstr "Seulement pour l'usage de l'interpreter, à des fins de diagnostique" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:170 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:223 +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:110 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Réinitialiser les paramÚtres" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:185 +msgid "" +"Vector Unit Interpreter. Slow and not very compatible. Only use for " +"diagnostics." +msgstr "" +"Vector Unit Interpreter. Lent et rarement compatible. A n'utiliser que pour " +"des diagnostiques." + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:187 +msgid "microVU Recompiler" +msgstr "microVU Recompiler" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:188 +msgid "" +"New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended." +msgstr "" +"Nouveau Vector Unit recompiler qui bénéficie d'une compatibilité améliorée. " +"Recommandé." + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:190 +msgid "superVU Recompiler [legacy]" +msgstr "superVU Recompiler" + +#: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:191 +msgid "" +"Useful for diagnosing bugs or clamping issues in the new mVU recompiler." +msgstr "" +"Utile pour diagnostiquer les bugs ou les plantages du nouveau mVU recompiler." + +#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:64 +msgid "Path does not exist" +msgstr "Le chemin d'accÚs n'existe pas" + +#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:156 +msgid "Use default setting" +msgstr "Utiliser les paramÚtres par défaut" + +#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:176 +msgid "Open in Explorer" +msgstr "Afficher dans l'explorateur" + +#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:177 +msgid "Open an explorer window to this folder." +msgstr "Ouvrir ce dossier dans l'explorateur Windows." + +#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:268 +msgid "Create folder?" +msgstr "Créer un dossier ?" + +#: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:269 +#, c-format +msgid "A configured folder does not exist. Should %s try to create it?" +msgstr "" +"Aucun dossier correspondant trouvé. Voulez-vous que %s essaye d'en créer un ?" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:30 +msgid "Fit to Window/Screen" +msgstr "Window/Screen" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:31 +msgid "Standard (4:3)" +msgstr "Format classique (4/3)" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:32 +msgid "Widescreen (16:9)" +msgstr "Format large (16/9)" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:46 +msgid "Disable window resize border" +msgstr "Désactiver la bordure de redimensionnement" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:47 +msgid "Always hide mouse cursor" +msgstr "Toujours cacher le curseur de la souris" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:48 +msgid "Hide window when paused" +msgstr "Cacher la fenêtre lorsque le jeu est en pause" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:49 +msgid "Default to fullscreen mode on open" +msgstr "Lancer le plein-écran par défaut" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:50 +msgid "Wait for Vsync on refresh" +msgstr "Attendre le rafraîchissement Vsync (synchronisation verticale)" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:51 +msgid "Dynamically toggle Vsync depending on frame rate (read tooltip!)" +msgstr "Bascule Vsync dynamique basée sur la frame rate (lisez le tooltip !)" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:52 +msgid "Double-click toggles fullscreen mode" +msgstr "Un double-clic pemet de basculer vers le mode plein-écran" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:110 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Résolution d'affichage :" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:112 +msgid "Custom Window Size:" +msgstr "Taille de la fenêtre :" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:115 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zoom :" + +#: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:196 +msgid "" +"Invalid window dimensions specified: Size cannot contain non-numeric digits! " +">_<" +msgstr "" +"Dimensions de la fenêtre invalides : une résolution ne peut pas contenir " +"autre chose que des chiffres, banane !" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:334 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:368 +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:25 +msgid "Gamefixes" +msgstr "Patchs" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:38 +msgid "VU Add Hack - Fixes Tri-Ace games boot crash." +msgstr "VU Add Hack - Corrige le cash au lancement d'un jeu Tri-Ace." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:39 +msgid "" +"Games that need this hack to boot:\n" +" * Star Ocean 3\n" +" * Radiata Stories\n" +" * Valkyrie Profile 2" +msgstr "" +"Les jeux suivants nécessitent l'utilisation du hack :\n" +"* Star Ocean 3\n" +"* Radiata Stories\n" +"* Valkyrie Profile 2" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:42 +msgid "VU Clip Flag Hack - For Persona games (SuperVU recompiler only!)" +msgstr "" +"VU Clip Flag Hack - Pour tous les jeux Persona (seulement avec le SuperVU " +"recompiler !)" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:46 +msgid "FPU Compare Hack - For Digimon Rumble Arena 2." +msgstr "FPU Compare Hack - Pour le jeu Digimon Rumble Arena 2." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:50 +msgid "FPU Multiply Hack - For Tales of Destiny." +msgstr "FPU Multiply Hack - Pour le jeu Tales of Destiny." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:54 +msgid "FPU Negative Div Hack - For Gundam games." +msgstr "FPU Negative Div Hack - Pour tous les jeux de la série Gundam." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:58 +msgid "VU XGkick Hack - For Erementar Gerad." +msgstr "VU XGkick Hack - Pour le jeu Erementar Gerad." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:62 +msgid "FFX videos fix - Fixes bad graphics overlay in FFX videos." +msgstr "" +"FFX video fix - Corrige les bugs graphiques liés à certaines vidéos du jeu " +"FFX." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:66 +msgid "EE timing hack - Multi purpose hack. Try if all else fails." +msgstr "" +"EE timing hack - Un peu de tout. Essayez-le si aucun autre hack ne corrige " +"votre problÚme." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:75 +msgid "" +"Skip MPEG hack - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes." +msgstr "" +"Skip MPEG hack - Saute les vidéos/cinématiques des jeux afin d'éviter qu'ils " +"ne plantent." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:79 +msgid "OPH Flag hack - Try if your game freezes showing the same frame." +msgstr "" +"OPH Flag hack - Essayez-le si votre jeu bloque toujours au même endroit." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:88 +msgid "Ignore DMAC writes when it is busy." +msgstr "Ignorer l'écriture DMAC lorsqu'elle est occupée." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:95 +msgid "Simulate VIF1 FIFO read ahead. Fixes slow loading games." +msgstr "Simuler la lecture VIF1 FIFO (permet d'accélérer les chargements)." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:103 +msgid "Delay VIF1 Stalls (VIF1 FIFO) - For SOCOM 2 HUD." +msgstr "Retarder VIF1 FIFO - Utile au HUD de SOCOM2." + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:107 +msgid "Ignore Bus Direction on Path3 Transfer - Used for Hotwheels" +msgstr "" +"Ignorer le Bus Direction sur le Path3 Transfer - Utile pour le jeu Hot Wheels" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:118 +msgid "Enable manual game fixes [Not recommended]" +msgstr "Activer les patchs manuellement [Non-recommandé]" + +#: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:127 +msgid "" +"The safest way to make sure that all game fixes are completely disabled." +msgstr "" +"La meilleure méthode pour s'assurer que tous les patchs ont été désactivés." + +#: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:249 +msgid "Enable Trace Logging" +msgstr "Activer les rapports automatiques" + +#: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:250 +msgid "" +"Trace logs are all written to emulog.txt. Toggle trace logging at any time " +"using F10." +msgstr "" +"Les rapports automatiques seront enregistrés dans le fichier emulog.txt. " +"Vous pouvez les consulter à tout moment en pressant la touche F10." + +#: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:251 +msgid "" +"Warning: Enabling trace logs is typically very slow, and is a leading cause " +"of 'What happened to my FPS?' problems. :)" +msgstr "" +"Attention ! Activer les rapports automatiques ralentira beaucoup l'émulation " +"et reste l'une des principales réponses à la question : \"Où sont passés mes " +"FPS !?\" :p" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:151 +msgid "Select folder with PS2 memory cards" +msgstr "Choisir le dossier des cartes mémoire PS2" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:448 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:533 +msgid "Eject" +msgstr "Éjecter" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:449 +msgid "Duplicate ..." +msgstr "Dupliquer ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:450 +msgid "Rename ..." +msgstr "Renommer ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:451 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:515 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:542 +msgid "Create ..." +msgstr "Créer ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:463 +msgid "Card: " +msgstr "Carte :" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:516 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:549 +msgid "Create a new memory card." +msgstr "Créer une nouvelle carte mémoire." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:529 +msgid "Rename this memory card ..." +msgstr "Renommer cette carte mémoire ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:533 +msgid "Insert ..." +msgstr "Insérer ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:534 +msgid "Eject the card from this port" +msgstr "Éjecter la carte de son lecteur." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:534 +msgid "Insert this card to a port ..." +msgstr "Insérer la carte dans un lecteur ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:538 +msgid "Create a duplicate of this memory card ..." +msgstr "Dupliquer le contenu de cette carte mémoire ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:542 +msgid "Delete" +msgstr "Effacer" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:545 +msgid "Permanently delete this memory card from disk (all contents are lost)" +msgstr "" +"Effacer la carte mémoire du disque (toutes les données seront " +"irrémédiablement perdues)." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:547 +msgid "Create a new memory card and assign it to this Port." +msgstr "Créer une nouvelle carte mémoire et l'assigner à ce lecteur." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:726 +msgid "Delete memory file?" +msgstr "Effacer le fichier mémoire ?" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:750 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:762 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:769 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:783 +msgid "Duplicate memory card" +msgstr "Dupliquer la carte mémoire" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:750 +msgid "Failed: Can only duplicate an existing card." +msgstr "Échec : seule une carte déjà existante peut être dupliquée." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:769 +msgid "" +"Select a name for the duplicate\n" +"( '.ps2' will be added automatically)" +msgstr "" +"Choisir un nom pour la copie \n" +"(le format '.ps2' sera automatiquement ajouté)" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:782 +#, c-format +msgid "Failed: %s" +msgstr "Échec : %s" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:808 +msgid "Copy failed!" +msgstr "La copie a échoué ! (bad trip)" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:816 +#, c-format +msgid "Memory card '%s' duplicated to '%s'." +msgstr "Carte mémoire '%s' dupliquée sous le nom '%s'." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:820 +msgid "Success" +msgstr "Opération réalisée avec succÚs !" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:841 +#, c-format +msgid "" +"Select a new name for the memory card '%s'\n" +"( '.ps2' will be added automatically)" +msgstr "" +"Choisissez un nouveau nom pour la carte mémoire '%s'\n" +"(le format '.ps2' sera automatiquement ajouté à sa suite)" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:844 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:856 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:872 +msgid "Rename memory card" +msgstr "Renommer la carte mémoire" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:872 +msgid "Error: Rename could not be completed.\n" +msgstr "Erreur : impossible à renommer.\n" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:962 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:139 +#, c-format +msgid "Port-%u / Multitap-%u--Port-1" +msgstr "Port-%u / Multitap-%u--Port-1" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:963 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:140 +#, c-format +msgid " Multitap-%u--Port-%u" +msgstr " Multitap-%u--Port-%u" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:988 +msgid "Empty" +msgstr "Vide" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:994 +#, c-format +msgid "Select a target port for '%s'" +msgstr "Assignez un lecteur pour '%s'" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:995 +msgid "Insert card" +msgstr "Insérer la carte" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1055 +msgid "Eject card" +msgstr "Éjecter la carte" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1055 +msgid "Insert card ..." +msgstr "Insérer la carte ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1056 +msgid "Duplicate card ..." +msgstr "Dupliquer la carte ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1057 +msgid "Rename card ..." +msgstr "Renommer la carte ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1058 +msgid "Delete card" +msgstr "Effacer la carte" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1061 +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1065 +msgid "Create a new card ..." +msgstr "Créer une nouvelle carte ..." + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1069 +msgid "Refresh List" +msgstr "Rafraîchir la liste" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:105 +msgid "PS2 Port" +msgstr "Port PS2" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:107 +msgid "Card (file) name" +msgstr "Nom de la carte" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:108 +msgid "Card size" +msgstr "Taille" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:109 +msgid "Formatted" +msgstr "Formatée ?" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:110 +msgid "Last Modified" +msgstr "DerniÚre modification" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:111 +msgid "Created on" +msgstr "Créée le" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:156 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:156 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:169 +msgid "[-- Unused cards --]" +msgstr "[-- Cartes inutilisées --]" + +#: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:171 +msgid "[-- No unused cards --]" +msgstr "[-- Pas de carte inutilisée --]" + +#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:33 +msgid "Usermode Selection" +msgstr "Sélection du mode d'utilisateur" + +#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:50 +msgid "User Documents (recommended)" +msgstr "User Documents (recommandé)" + +#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:51 +msgid "Location: " +msgstr "Destination :" + +#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:55 +msgid "Custom folder:" +msgstr "Dossier :" + +#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:57 +msgid "" +"This setting may require administration privileges from your operating " +"system, depending on how your system is configured." +msgstr "Ce paramÚtre peut nécessiter les droits d'un compte administrateur." + +#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:66 +#, c-format +msgid "Select a document root for %s" +msgstr "Choisir la racine du document pour %s" + +#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:124 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:125 +msgid "Make this language my default right now!" +msgstr "Cette langue deviendra celle par défaut !" + +#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:38 +msgid "Savestates:" +msgstr "Sauvegardes :" + +#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:39 +msgid "Select folder for Savestates" +msgstr "Choisir un dossier pour les sauvegardes" + +#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:48 +msgid "Snapshots:" +msgstr "Screenshots :" + +#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:49 +msgid "Select a folder for Snapshots" +msgstr "Choisir un dossier pour les screenshots" + +#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:58 +msgid "Logs/Dumps:" +msgstr "Rapports / Dumps :" + +#: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:59 +msgid "Select a folder for logs/dumps" +msgstr "Choisir un dossier pour les rapports / dumps" + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:230 +msgid "Applying settings..." +msgstr "Mise à jour des paramÚtres..." + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:240 +msgid "Shutdown PS2 virtual machine?" +msgstr "Éteindre la machine virtuelle PS2 ?" + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:321 +msgid "I'm givin' her all she's got, Captain!" +msgstr "\"I'm giving her all she's got, Captain!\" (cf. Star Trek)" + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:323 +msgid "Enumerating available plugins..." +msgstr "Mise à jour de la liste des plugins disponibles..." + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:356 +msgid "Plugins Search Path:" +msgstr "Chemin d'accÚs des plugins :" + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:357 +msgid "Select a folder with PCSX2 plugins" +msgstr "Choisir le dossier où se trouvent les plugins PCSX2" + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:370 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurer" + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:379 +msgid "Click the Browse button to select a different folder for PCSX2 plugins." +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton Parcourir pour choisir un dossier de plugins différent." + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:481 +#, c-format +msgid "Please select a valid plugin for the %s." +msgstr "Veuillez sélectionner un plugin valide pour le %s." + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:519 +#, c-format +msgid "" +"The selected %s plugin failed to load.\n" +"\n" +"Reason: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"Le plugin %s sélectionné n'a pas pu être chargé.\n" +"\n" +"Explication : %s\n" +"\n" + +#: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:730 +msgid "Completing tasks..." +msgstr "Exécution des tâches..." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:96 +msgid "Enable speedhacks" +msgstr "Activer les speedhacks" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:102 +msgid "" +"A safe and easy way to make sure that all speedhacks are completely disabled." +msgstr "" +"La maniÚre la plus simple de s'assurer que les speedhacks ont été " +"complÚtement désactivés." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:111 +msgid "" +"Resets all speedhack options to their defaults, which consequently turns " +"them all OFF." +msgstr "" +"Réinitialise les options des speedhacks à leurs valeurs par défaut (à noter " +"que cette opération les désactivera tous)." + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:120 +msgid "EE Cyclerate [Not Recommended]" +msgstr "EmotionEngine (EE) Cyclerate [Non recommandé]" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:141 +msgid "VU Cycle Stealing [Not Recommended]" +msgstr "VectorUnit (VU) Cycle Stealing [Non recommandé]" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:161 +msgid "microVU Hacks" +msgstr "microVU Hacks" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:163 +msgid "mVU Flag Hack" +msgstr "mVU Flag Hack" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:164 +msgid "" +"Good Speedup and High Compatibility; may cause bad graphics... [Recommended]" +msgstr "" +"Amélioration sensible des performances et compatibilité élevée, mais " +"pourrait causer quelques bugs graphiques... [Recommandé]" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:166 +msgid "MTVU (Multi-Threaded microVU1)" +msgstr "MTVU (Multi-Threaded microVU1)" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:167 +msgid "" +"Good Speedup and High Compatibility; may cause hanging... [Recommended if 3+ " +"cores]" +msgstr "" +"Bonnes performances et compatibilité élevée, mais pourrait occasionner des " +"\"tremblements\" à l'écran... [Recommandé pour Proc. 3/+ coeurs]" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:183 +msgid "Other Hacks" +msgstr "Autres Hacks" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:185 +msgid "Enable INTC Spin Detection" +msgstr "Active l'INTC Spin Detection" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:186 +msgid "" +"Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. " +"[Recommended]" +msgstr "" +"Augmente les FPS de maniÚre considérable sur certains jeux et n'a pas " +"d'impact sur la compatibilité générale. [Recommandé]" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:188 +msgid "Enable Wait Loop Detection" +msgstr "Activer la Wait Loop Detection" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:189 +msgid "" +"Moderate speedup for some games, with no known side effects. [Recommended]" +msgstr "" +"Amélioration modérée des performances sur certains jeux, et aucun effet " +"pervers connu. [Recommandé]" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:191 +msgid "Enable fast CDVD" +msgstr "Activer l'accÚs rapide aux CDVD" + +#: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:192 +msgid "Fast disc access, less loading times. [Not Recommended]" +msgstr "Réduit les temps de chargement. [Non recommandé]" + +#: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:37 +msgid "Themes Search Path:" +msgstr "Chemin d'accÚs des thÚmes :" + +#: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:38 +msgid "Select folder containing PCSX2 visual themes" +msgstr "Choisir le dossier qui contient les thÚmes visuels PCSX2" + +#: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:45 +msgid "" +"Click the Browse button to select a different folder containing PCSX2 visual " +"themes." +msgstr "" +"Cliquez sur le bouton Parcourir pour choisir un dossier de thÚmes visuels " +"PCSX2 différent." + +#: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:49 +msgid "Select a visual theme:" +msgstr "Sélectionner un thÚme :" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:34 +msgid "Disable Framelimiting" +msgstr "Désactiver le Framelimiting (limite le nombre de frames)" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:35 +msgid "" +"Useful for running benchmarks. Toggle this option in-game by pressing F4." +msgstr "" +"Utile pour les benchmarks. On peut utiliser cette option en jeu grâce à la " +"touche F4." + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:61 +msgid "Base Framerate Adjust:" +msgstr "Ajustement de la Framerate de base :" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:67 +msgid "Slow Motion Adjust:" +msgstr "Ajustement de la Slow Motion :" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:73 +msgid "Turbo Adjust:" +msgstr "Ajustement du Turbo :" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:88 +msgid "NTSC Framerate:" +msgstr "Framerate en mode NTSC :" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:91 pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:97 +msgid "FPS" +msgstr "FPS (IPS)" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:94 +msgid "PAL Framerate:" +msgstr "Framerate en mode PAL :" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:166 +msgid "" +"Error while parsing either NTSC or PAL framerate settings. Settings must be " +"valid floating point numerics." +msgstr "" +"Erreur de lecture des paramÚtres de la framerate NTSC ou PAL : les valeurs " +"sont fausses." + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:184 +msgid "Disabled [default]" +msgstr "Désactivé [défaut]" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:188 +msgid "Skip when on Turbo only (TAB to enable)" +msgstr "Activé lorsque le Turbo est actif (appuyez sur TAB)" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:192 +msgid "Constant skipping" +msgstr "Saut de frames permanent" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:194 +msgid "" +"Normal and Turbo limit rates skip frames. Slow motion mode will still " +"disable frameskipping." +msgstr "" +"Les modes Normal et Turbo permettent de sauter des frames. Le mode Slow " +"motion désactivera le saut de frames." + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:217 +msgid "Frames to Draw" +msgstr "frames à afficher" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:222 +msgid "Frames to Skip" +msgstr "frames à ignorer" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:298 +msgid "Use Synchronized MTGS" +msgstr "Utiliser la MTGS synchonisé" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:299 +msgid "" +"For troubleshooting potential bugs in the MTGS only, as it is potentially " +"very slow." +msgstr "Permet d'enrayer des bugs potentiels liés au MTGS." + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:302 +msgid "Disable all GS output" +msgstr "Désactive toute sortie GS" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:303 +msgid "" +"Completely disables all GS plugin activity; ideal for benchmarking EEcore " +"components." +msgstr "" +"Désactive complÚtement l'affichage vidéo : idéal pour un benchmark des " +"composants EEcore." + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:320 +msgid "Frame Skipping" +msgstr "Saut de frames" + +#: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:323 +msgid "Framelimiter" +msgstr "Framelimiter" + +#: pcsx2/gui/SysState.cpp:283 +msgid "" +"Cannot load this savestate. The state is from an incompatible edition of " +"PCSX2 that is either newer than this version, or is no longer supported." +msgstr "" +"Impossible de charger cette sauvegarde. L'emplacement provient d'une version " +"de PCSX2 incompatible (trop ancienne, ou nouvelle)." + +#: pcsx2/gui/SysState.cpp:290 +msgid "" +"Cannot load this savestate. The state is an unsupported version, likely " +"created by a newer edition of PCSX2." +msgstr "" +"Impossible de charger cette sauvegarde. L'emplacement n'est pas supporté car " +"il a sûrement été créé à partir d'une version de PCSX2 non-gérée." + +#: pcsx2/gui/SysState.cpp:326 +msgid "There is no active virtual machine state to download or save." +msgstr "Il n'y a pas d'emplacement à télécharger ou à sauvegarder." + +#: pcsx2/gui/SysState.cpp:520 +msgid "" +"This savestate cannot be loaded because it is not a valid gzip archive. It " +"may have been created by an older unsupported version of PCSX2, or it may be " +"corrupted." +msgstr "" +"La sauvegarde ne peut pas être chargée car elle ne fait pas l'objet d'une " +"archive gzip valide. Elle a peut-être été créée à partir d'une version de " +"PCSX2 antérieure, ou bien elle est corrompue." + +#: pcsx2/gui/SysState.cpp:579 +msgid "This file is not a valid PCSX2 savestate. See the logfile for details." +msgstr "" +"Le fichier n'est pas une sauvegarde PCSX2 valide. Référez-vous aux rapports " +"pour plus de détails." + +#: pcsx2/gui/SysState.cpp:598 +msgid "" +"This savestate cannot be loaded due to missing critical components. See the " +"log file for details." +msgstr "" +"La sauvegarde n'a pas pu être chargée du fait de l'absence de composants " +"indispensables. Référez-vous aux rapports pour plus de détails." + +#: pcsx2/gui/i18n.cpp:63 +msgid " (default)" +msgstr "(défaut)" + +#: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:83 pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:151 +msgid "The selected BIOS file is not a valid PS2 BIOS. Please re-configure." +msgstr "" +"Le fichier BIOS n'est pas un BIOS PS2 valide. Merci de le reconfigurer." + +#: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:244 +msgid "" +"The PS2 BIOS could not be loaded. The BIOS has not been configured, or the " +"configuration has been corrupted. Please re-configure." +msgstr "" +"Le BIOS PS2 n'a pas pu être chargé. Le BIOS n'a pas été configuré, ou ses " +"paramÚtres ne sont pas validés. Merci de le reconfigurer." + +#: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:251 +msgid "The configured BIOS file does not exist. Please re-configure." +msgstr "Le fichier de configuation du BIOS n'existe pas. Merci d'en créer un." + +#: pcsx2/x86/ix86-32/iR5900-32.cpp:578 +#, c-format +msgid "" +"%s Extensions not found. The R5900-32 recompiler requires a host CPU with " +"MMX, SSE, and SSE2 extensions." +msgstr "" +"%s extensions n'ont pas été trouvées. Le R5900-32 recompiler nécessite un " +"CPU qui gÚre les extensions MMX, SSE et SSE2." + +#: pcsx2/x86/microVU.cpp:28 +#, c-format +msgid "" +"%s Extensions not found. microVU requires a host CPU with MMX, SSE, and " +"SSE2 extensions." +msgstr "" +"%s extensions non trouvées. microVU nécessite un CPU qui gÚre les extensions " +"MMX, SSE et SSE2." + +#~ msgid "mVU Block Hack" +#~ msgstr "mVU Block Hack" + +#~ msgid "" +#~ "Good Speedup and High Compatibility; may cause bad graphics, SPS, etc..." +#~ msgstr "" +#~ "Amélioration sensible des performances et compatibilité élevée, mais " +#~ "pourrait causer quelques bugs graphiques, SPS, etc..." diff --git a/locales/ja_JP/pcsx2_Iconized.po b/locales/ja_JP/pcsx2_Iconized.po index 2461a90a14..a38a9a6db1 100644 --- a/locales/ja_JP/pcsx2_Iconized.po +++ b/locales/ja_JP/pcsx2_Iconized.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2011 PCSX2_Dev_Team -# This file is distributed under the same license as the PCSX2 package. +# Copyright (C) YEAR PCSX2 Dev Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pcsx2/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-28 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-30 10:48+0900\n" -"Last-Translator: oreore\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-10 20:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-05 08:12+0900\n" +"Last-Translator: DeltaHF\n" +"Language-Team: DeltaHF\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-KeywordsList: pxE\n" +"X-Poedit-KeywordsList: pxE;pxEt\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: trunk\\\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" @@ -26,620 +26,521 @@ msgstr "" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:254 msgid "!Notice:VirtualMemoryMap" msgstr "" -"十分な仮想メモリがありたせん。もしくは他のプロセスやDLLによっお予玄枈みです。" +"仮想メモリが䞍足しおいるか、必芁な仮想メモリは既に他のプロセス、サヌビス、DLL" +"に割り圓おられおいたす。" #: pcsx2/CDVD/CDVD.cpp:390 msgid "!Notice:PsxDisc" msgstr "" -"PCSX2 は Playstation のゲヌムをサポヌトしおいたせん。プレむしたい堎合は " -"ePSXe や PCSX などのPS1゚ミュレヌタを入手しお䞋さい。" +"プレむステヌションのディスクはPCSX2でサポヌトされおいたせん。 \n" +"や等の専甚の゚ミュレヌタをお䜿い䞋さい。" #: pcsx2/System.cpp:114 msgid "!Notice:Recompiler:VirtualMemoryAlloc" msgstr "" -"リコンパむラは連続したメモリの予玄に倱敗したした。この゚ラヌは仮想メモリの䞍" -"足か無効になっおいる、\n" -"別プログラムが専有䞭などの原因で発生したす。\n" -"Hostの蚭定で党おのPCSX2リコンパむラのキャッシュサむズを枛らすこずができたす。" +"このリコンパむラは内郚キャッシュ甚の連続メモリを確保する事ができたせんでし" +"た。この゚ラヌは仮想メモリの\n" +"リ゜ヌスが䞍足しおいるず発生したす。スワップファむルが小さすぎるか、無効にさ" +"れおいる堎合や他のプログラムが\n" +"メモリの倚くを消費しおいる時に発生したす。ホスト蚭定でPCSX2のリコンパむラのデ" +"フォルトキャッシュサむズを\n" +"で小さく蚭定する事で問題を解決できる事がありたす。" #: pcsx2/System.cpp:348 msgid "!Notice:EmuCore::MemoryForVM" msgstr "" -"PCSX2はPS2仮想マシンに必芁なメモリを割り圓おるこずが出来たせんでした。\n" -"メモリを占有しおいる他のタスクを終了しおもう䞀床やり盎しおください。" +"PCSX2はPS2バヌチャルマシンに必芁なメモリヌを割り圓おる事ができたせんでし" +"た。 \n" +"バックグラりンドタスクを終了させ、メモリヌを解攟しおから再詊行しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:43 msgid "!Notice:Startup:NoSSE2" msgstr "" -"譊告お䜿いのコンピュヌタは倚くのPCSX2リコンパむラやプラグむンが必芁ずする" -"SSE2をサポヌトしおいたせん。\n" -"蚭定は制限され、゚ミュレヌションの速床が*非垞に*遅くなりたす。" +"譊告 お䜿いのはPCSX2のリコンパむラやプラグむンが必芁ずするを" +"サポヌトしおいたせん。 \n" +"遞択できるオプションが限られ、゚ミュレヌション速床は*非垞に*遅くなりたす。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:162 msgid "!Notice:RecompilerInit:Header" -msgstr "譊告: あるPS2リコンパむラが初期化が倱敗で、無効にされたした:" +msgstr "" +"譊告 蚭定されたいく぀かのPS2リコンパむラが初期化に倱敗し、無効にされたし" +"た。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:211 msgid "!Notice:RecompilerInit:Footer" msgstr "" -"むンフォ: PCSX2が動䜜するにはリコンパむラが必芁ではありたせん、しかしなが" -"ら、\n" -"リコンパむラはかなり゚ミュレヌション速床を䞊げたす。\n" -"゚ラヌを解決したら、䞊に蚘茉されたリコンパむラ手動で再有効にしなければならな" -"いかもしれたせん。" +"メモPCSX2の実行にリコンパむラは必芁ではありたせんが、゚ミュレヌション速床を" +"倧幅に改善したす。\n" +"゚ラヌを解決した埌に、䞊蚘リストのリコンパむラを手動で有効化しなおす必芁があ" +"るかもしれたせん。" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:546 msgid "!Notice:BiosDumpRequired" msgstr "" -"PCSX2が動䜜するにはPS2 BIOSが必芁です。 著䜜暩法埋䞊の理由によっおあなた\n" -"自身が所有しおいる実際のPS2ナニットからBIOSをダンプしなければなりたせん。\n" -"借物ではいけたせん。 ダンプするのやり方ならFAQずガむドを参照しおくださ" -"い。" +"PCSX2を実行するにはPS2のBIOSが必芁です。あなた自身が所有する(借物はダメです)" +"PS2の実機から \n" +"「合法的に」手に入れお䞋さい。詳しい吞出し方法はFAQやガむドを参照しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:629 msgid "!Notice Error:Thread Deadlock Actions" msgstr "" -"「無芖」スレッドが反応するたで埅機する。\n" -"「キャンセル」 スレッドを取り消すのを詊行する。\n" -"「終止」 すぐにPCSX2を終了したす'。" +"[無芖] スレッドの応答を埅ちたす。\n" +"[キャンセル] スレッドのキャンセルを詊行したす。\n" +"[終了] PCSX2をただちに終了させたす。" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:57 msgid "!Notice:PortableModeRights" msgstr "" -"これらのフォルダヌがもはや䜜成されおいお、ナヌザアカりントはフォルダヌに曞き" -"蟌み暩限があるこずをチェックしおください。\n" -"あるいは、管理者暩限でPCSX2を再運行しおみおください。こうすればPCSX2自䜓に必" -"芁なフォルダヌを䜜成する暩限を䞎えられたす。\n" -"もしこのコンピュヌタで管理者暩限を持っおいないずいうなら、ナヌザ・ドキュメン" -"ト・モヌドに切り替わっおください。\n" -"(以䞋のボタンをクリックするずモヌドが切り替われる)" +"これらのフォルダが䜜成され、䜿甚䞭のナヌザアカりントに曞き蟌み暩限がある事を" +"確認しお䞋さい。 \n" +"たた、PCSX2を䞊䜍暩限(管理者)で再床起動するず、PCSX2が必芁なフォルダを自動的" +"に䜜成されたす。\n" +"このマシンでの䞊䜍暩限が無い堎合、ナヌザドキュメントモヌドに切り替える必芁が" +"ありたす\n" +"(䞋のボタンをクリック)" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:181 msgid "!ContextTip:ChangingNTFS" msgstr "" -"NTFS 圧瞮の蚭定は、Windowsの゚クスプロヌラヌでファむルのプロパティを開くこず" -"でい぀でも倉曎できたす。" +"NTFS圧瞮はりィンドりズ゚クスプロヌラのファむルプロパティから手動でい぀でも蚭" +"定倉曎できたす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:49 msgid "!ContextTip:Folders:Settings" msgstr "" -"このフォルダはプラグむンを含む PCSX2 のほずんどの蚭定ファむルを保存するフォル" -"ダです。\n" -"(䞀郚の叀いプラグむンはこの蚭定を利甚しない可胜性がありたす)" +"このフォルダにはPCSX2ずプラグむンが生成した蚭定が保存されおいたす\n" +"(叀いプラグむンはこの倀を䜿甚しない事がありたす)" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:54 msgid "!Panel:Folders:Settings" msgstr "" -"ここでPCSX2の蚭定ファむルの堎所を指定するこずができたす。\n" -"既存の蚭定がすでにあった堎合、むンポヌトするか䞊曞きするか遞択するこずができ" -"たす。" +"PCSX2の蚭定を保存するディレクトリを任意に指定する事ができたす。指定先のディレ" +"クトリに\n" +"PCSX2蚭定が既にある堎合はむンポヌト又は䞊曞きをするオプションが衚瀺されたす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:94 msgid "!Wizard:Welcome" msgstr "" -"このりィザヌドではプラグむン、メモリヌカヌド、BIOSの蚭定の手助けしたす。 た" -"た、初めお PCSX2 をむンストヌルされる堎合は以䞋の Readme や構成ガむドを䞀読す" -"るこずをおすすめしたす。" +"このりィザヌドではプラグむン、メモリヌカヌド、BIOSの初期蚭定を行いたす。\n" +"%sを初めおむンストヌルした方はReadmeず蚭定ガむドを始めにお読み䞋さい。" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:140 msgid "!Wizard:Bios:Tutorial" msgstr "" -"PCSX2 でゲヌムをプレむするためには *合法な* PS2 の BIOS のコピヌが必芁です。" -"友人やむンタヌネットを通じおコピヌしお䜿甚しないでください。あなたは*自分の* " -"Playstation 2 コン゜ヌルから BIOS をダンプしなければなりたせん。" +"PCSX2を実行するには「合法的」に入手したPS2 BIOSが必芁です。 \n" +"友人やむンタヌネットから入手したものは䜿甚しおはいけたせん。 \n" +"「あなた自身が所有する」プレむステヌション本䜓からBIOSをダンプしお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:31 msgid "!Notice:ImportExistingSettings" msgstr "" -"指定したフォルダに既に %s の蚭定ファむルがありたす。\n" -"これらの蚭定をむンポヌトするか、%s の初期倀で䞊曞きしおください。\n" -"\n" -"(別のフォルダを遞択したい堎合にはキャンセルを抌したす)" +"蚭定フォルダに既存の%s蚭定が芋぀かりたした。\n" +"この蚭定をむンポヌト、又は%sのデフォルト倀で䞊曞きしたすか\n" +"(若しくはキャンセルを抌しお、別の蚭定フォルダを遞択しお䞋さい)" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:30 msgid "!Panel:Mcd:NtfsCompress" msgstr "" -"NTFS 圧瞮はビルドむンで高速か぀完璧な信頌性があり、倚くの堎合で高い圧瞮率を誇" -"りたす (このオプションを匷く掚奚したす)。" +"NTFS圧瞮は内蔵された機胜で完党な信頌が眮ける高速な圧瞮方法です。\n" +"メモリヌカヌドの圧瞮に優れおいたす。(このオプションは匷くお勧めしたす)" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:41 msgid "!Panel:Mcd:EnableEjection" msgstr "" -"メモリヌカヌドの砎損を防ぐために、ステヌトセヌブを読み蟌んだ埌に匷制的にメモ" -"リヌカヌドの着脱を行いたす。ただしいく぀かのゲヌムで互換性が倱われたす(ギタヌ" -"ヒヌロヌなど)。" +"セヌブステヌトをロヌドした際にメモリヌカヌドデヌタの再むンデックスをゲヌムに" +"匷制する事によっお、\n" +"メモリヌカヌドデヌタの砎壊を回避したす。党おのゲヌムに互換性があるわけではあ" +"りたせんギタヌヒヌロヌ。" #: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:33 msgid "!Panel:StuckThread:Heading" msgstr "" -"スレッド「%s」は応じおいたせん。デッドロックしおいるかもしれないか、ただもの" -"凄く遅くお執行しおいるかもしれたせん。" +"%sスレッドの応答がありたせん。デッドロック状態か \n" +"「非垞に䜎速」で動䜜しおいる可胜性がありたす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:38 msgid "!Panel:HasHacksOverrides" msgstr "" -"譊告コマンドラむンオプションを䜿甚しお PCSX2 の蚭定䞊曞きしお実行しおいた" -"す。コマンドラむンオプションは蚭定ダむアログには反映されず、蚭定を倉曎しおも" -"無効になりたす。" +"譊告通垞の蚭定を無効化するコマンドラむンでPCSX2を実行しおいたす。コマンドラ" +"むンで倉曎されたオプションは蚭定ダむアログに反映されず、ここで蚭定を倉曎しお" +"も無効化されたす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:58 msgid "!Panel:HasPluginsOverrides" msgstr "" -"譊告コマンドラむンオプションを䜿甚しお PCSX2 のプラグむン蚭定䞊曞きしお実行" -"しおいたす。コマンドラむンオプションは蚭定ダむアログには反映されず、蚭定を倉" -"曎しおも無効になりたす。" +"譊告通垞のプラグむン・フォルダヌ蚭定を無効化するコマンドラむンでPCSX2を実行" +"しおいたす。コマンドラむンで倉曎されたオプションは蚭定ダむアログに反映され" +"ず、ここで蚭定を倉曎しおも無効化されたす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:135 msgid "!Notice:Tooltip:Presets:Slider" msgstr "" -"プリセットを有効にするずいく぀かのSpeedhack、コンパむラオプション、既知の " -"Gamefix を適甚しお速床を向䞊させたす。\n" -"既知の重芁な Gamefix は自動で有効になりたす。\n" +"プリセットは各皮スピヌドハック、リコンパむラ蚭定及び速床を向䞊させるゲヌム修" +"正を適甚させたす。\n" +"既知のゲヌム修正は自動的に適甚されたす。\n" "\n" -"プリセットの内容\n" -"1 - 最も粟密に゚ミュレヌションを行いたす。\n" -"3 --> 互換性ずスピヌドのバランスを取っお゚ミュレヌションを行いたす。\n" -"4 - より積極的に hack を行いたす。\n" -"6 - hack のしすぎで倚くの堎合は速床の䜎䞋が起きおしたいたす。" +"プリセットに぀いお\n" +"1 - 最も高粟床な゚ミュレヌションですが、最も䜎速です。\n" +"3 --> 速床ず互換性のバランス型。\n" +"4 - 胜動的なハックを付け足したす。\n" +"6 - ハック数が倚すぎおほずんどのゲヌムでは遅くなりたす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:149 msgid "!Notice:Tooltip:Presets:Checkbox" msgstr "" -"プリセットを有効にするずいく぀かのSpeedhack、コンパむラオプション、既知の " -"Gamefix を適甚しお速床を向䞊させたす。\n" -"既知の重芁な Gamefix は自動で有効になりたす。\n" +"プリセットは各皮スピヌドハック、リコンパむラ蚭定及び速床を向䞊させるゲヌム修" +"正を適甚させたす。\n" +"既知のゲヌム修正は自動的に適甚されたす。\n" "\n" -"-->チェックを倖すず、手動で(珟圚のプリセットを元にしお)蚭定するこずができた" -"す。" +"チェックをはずすず珟圚のプリセットを基に手動で蚭定を倉曎できたす。" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:28 msgid "!Notice:ConfirmSysReset" msgstr "" -"この操䜜はPS2仮想マシンをリセットするため、珟圚䜜業䞭のデヌタは倱われたす。よ" -"ろしいですか" +"この操䜜は既存するPS2の仮想マシンステヌトをリセットしたす。\n" +"進行䞭の党おの䜜業が倱われたす。本圓にリセットしおもよろしいですか" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:106 msgid "!Notice:DeleteSettings" msgstr "" -"このコマンドは %s の蚭定を党お消去しおスタヌトアップりィザヌドからやり盎した" -"す。この操䜜のあず手動で %s を再起動する必芁がありたす。\n" +"この操䜜は%sの蚭定を党お削陀しおリセットしたす。\n" +"次回起動時に初期蚭定りィザヌドを再実行させる事ができたす。\n" +" この操䜜を実行した埌に手動で%sを再起動する必芁がありたす。\n" "\n" -"譊告!! OK を抌すず %s の蚭定は*党お*消えおしたい、匷制的にアプリケヌションが" -"終了し、゚ミュレヌション䞭のデヌタも倱われたす。本圓にいいですか\n" +"譊告 をクリックするず%s蚭定を「党お削陀」したす。\n" +"プログラムは匷制終了し、進行䞭の゚ミュレヌション䜜業は倱われたす。\n" +"本圓によろしいですか\n" "\n" -"(泚プラグむンの蚭定は残りたす)" +"(泚意 プラグむンの蚭定に圱響はありたせん)" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:78 msgid "!Notice:Mcd:HasBeenDisabled" msgstr "" -"PS2-スロット%dは自動的に無効にされたした。問題を修正したら、 い぀でも、\n" -"コンフィグを利甚しお再可胜にするこずができたす。\n" -"メむンメニュヌからコンフィグ⇒メモリカヌド" +"PS2スロット[%d]は自動的に無効にされたした。この問題を解決するには\n" +"メむンメニュヌから [蚭定→メモリヌカヌド] で再床有効化しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:138 msgid "!Notice:BIOS:InvalidSelection" msgstr "" -"有効な BIOS を指定しおください。もし有効なものを甚意できないのであればキャン" -"セルを抌しおりィザヌドを閉じおください。" +"有効なBIOSむメヌゞファむルを遞択しお䞋さい。\n" +"遞択できない堎合はキャンセルを抌しお蚭定パネルを閉じおください。" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:111 msgid "!Panel:EE/IOP:Heading" -msgstr "泚意 ほずんどのゲヌムはデフォルト蚭定のたたで構いたせん。" +msgstr "メモ ほずんどのゲヌムはデフォルトオプションのたたで動䜜したす。" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:178 msgid "!Panel:VUs:Heading" -msgstr "泚意 ほずんどのゲヌムはデフォルト蚭定のたたで構いたせん。" +msgstr "メモ ほずんどのゲヌムはデフォルトオプションのたたで動䜜したす。" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:69 msgid "!Notice:DirPicker:CreatePath" -msgstr "" -"指定されたパスやフォルダヌは存圚しおいたせん。 それを䜜成しおよろしいでしょう" -"か?" +msgstr "指定されたディレクトリは存圚したせん。䜜成したすか" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:158 msgid "!ContextTip:DirPicker:UseDefault" msgstr "" -"チェックをするず、このフォルダをPCSX2の珟圚のナヌザヌモヌドのデフォルト蚭定が" -"自動的に反映されたす。" +"チェックを入れるずこのフォルダは珟圚のPCSX2のナヌザモヌド蚭定に関するデフォル" +"トを自動的に反映されたす。" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:55 -#, fuzzy msgid "!ContextTip:Window:Zoom" msgstr "" -"VSYNC を同期させるずティアリング珟象を解消できたすが、パフォヌマンスに重倧な" -"問題が発生したす。\n" -"通垞はフルスクリヌンモヌドでのみ䜿甚したす。たた䞀郚の GS プラグむンでは機胜" -"しない可胜性がありたす。" +"ズヌム100  映像を出力をクロッピング(トリミング)せず画面に合わせお䌞瞮した" +"す。\n" +"基本倀100以䞊はズヌムむン、以䞋はズヌムアりト。倀0  自動ズヌムむンで黒い枠" +"を消したす(アスペクト比を保ちたすが、倚少倖にでる事がありたす)。\n" +"メモ䞀郚のゲヌムでは黒枠を描画する事があり、「倀を0」に蚭定しおも消えたせ" +"ん。\n" +"\n" +"ショヌトカットキヌ [CTRL] + []でズヌムむン、[CTRL] + []でズヌムアりト、" +"[CTRL] + [*]でズヌム倀100/0切り替え*はテンキヌを䜿甚" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:63 msgid "!ContextTip:Window:Vsync" msgstr "" -"VSYNC を同期させるずティアリング珟象を解消できたすが、パフォヌマンスに重倧な" -"問題が発生したす。\n" -"通垞はフルスクリヌンモヌドでのみ䜿甚したす。たた䞀郚の GS プラグむンでは機胜" -"しない可胜性がありたす。" +"Vsync 垂盎同期は画面の氎平な乱れテアリングを陀去したすが、パフォヌマ" +"ンスに悪圱響したす。\n" +"フルスクリヌン時に適甚され、党おのGSプラグむンで動䜜しない事がありたす。" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:68 msgid "!ContextTip:Window:ManagedVsync" msgstr "" -"フレヌムレヌトが最速の時に VSYNC を有効にしたす。最速でない堎合は速床の䜎䞋を" -"防ぐために無効にしたす。\n" -"泚意珟時点ではDX10/11ハヌドりェアレンダリングで GSdx を䜿甚しおいる時のみ動" -"䜜したす。\n" -"他のプラグむンやレンダリングモヌドでは無芖されるか、黒いフレヌムが挿入され点" -"滅が起こりたす。\n" -"たたVSYNCず同期する蚭定を有効にする必芁がありたす。" +"フレヌムレヌトがフルスピヌドに達しおいる時は自動で垂盎同期を有効にし、スピヌ" +"ドが萜ちるずパフォヌマンスを保党する為に自動で無効になりたす。\n" +"メモ珟時点ではGSdxプラグむンをDX 10/11のハヌドりェア蚭定にしおいる堎合のみ" +"正垞に動䜜したす。他のプラグむンやレンダリングモヌドで䜿うず\n" +"認識しなかったり垂盎同期の有効無効が切り替わる際に黒画面になったりしたす。垂" +"盎同期も有効にしなければなりたせん​。" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:76 msgid "!ContextTip:Window:HideMouse" msgstr "" -"GS りィンドり䞊でマりスを匷制的に非衚瀺にしたす。マりス操䜜がメむンのゲヌムで" -"有効にするず䟿利です。\n" -"デフォルトでは操䜜をしないで2秒経過するずマりスを自動で非衚瀺にしたす。" +"映像出力画面内に入ったマりスポむンタを非衚瀺にしたす。\n" +"マりスをゲヌムで䞻にコントロヌラずしお利甚しおいる時に䟿利です。\n" +"デフォルトでマりスは秒間動䜜が無いず自動的に隠れたす。" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:82 msgid "!ContextTip:Window:Fullscreen" msgstr "" -"ゲヌムを始めた時や再開した時に自動的にフルスクリヌンになりたす。\n" -"フルスクリヌンにはAlt+Enterキヌでい぀でも切り替えができたす。" +"゚ミュレヌション実行時ずレゞュヌムする時に自動でフルスクリヌンにする機胜を有" +"効にしたす。[ALT] + [Enter]のショヌトカットでい぀でも切り替える事ができたす。" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:93 msgid "!ContextTip:Window:HideGS" -msgstr "ESC を抌したりしおゲヌムを䞀時停止した時にGSりィンドりを閉じたす。" +msgstr "" +"ESCを抌すか、゚ミュヌレヌタをポヌズした時にGSりィンドりを非衚瀺にする機胜で" +"す。\n" +"倧きな画面だったりしお䜜業の邪魔になりやすいので、このオプションは䟿利です。" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:67 msgid "!ContextTip:Gamefixes:EE Timing Hack" msgstr "" -"以䞋のゲヌムに効果がありたす。\n" -" * デゞタルデビルサヌガ (FMVでのクラッシュの問題)\n" -" * SSX (グラフィックの䞍具合やクラッシュの問題)\n" -" * バむオハザヌド ガンサバむバヌ4 (テクスチャの問題)" +"以䞋のゲヌムに圹立ちたす\n" +" * デゞタルデビルサヌガゲヌム内ムヌビヌずクラッシュを修正したす\n" +" * SSXグラフィックずクラッシュを修正したす\n" +" * ガンサバむバヌ バむオハザヌドヒヌロヌズネバヌダむグラフィックがおかし" +"くなりたす" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:80 msgid "!ContextTip:Gamefixes:OPH Flag hack" msgstr "" -"以䞋のゲヌムに効果がありたす。\n" -" * BLEACHブレむド・バトラヌズ\n" -" * グロヌランサヌ23\n" -" * Wizardry" +"以䞋のゲヌムに圹立ちたす\n" +" * ブリヌチブレむドバトラヌズ\n" +" * グロヌランサヌ䜜\n" +" * りィザヌドリィ" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:89 msgid "!ContextTip:Gamefixes:DMA Busy hack" msgstr "" -"以䞋のゲヌムに効果がありたす。\n" -" * マナケミア孊園の錬金術士たち" +"以䞋のゲヌムに圹立ちたす\n" +" * マナケミア孊園の錬金術士たち\n" +" * メタルサヌガ" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:96 -#, fuzzy msgid "!ContextTip:Gamefixes:VIF1 FIFO hack" -msgstr "" -"以䞋のゲヌムに効果がありたす。\n" -" * BLEACHブレむド・バトラヌズ\n" -" * グロヌランサヌ23\n" -" * Wizardry" +msgstr "ContextTip String Not Found" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:119 msgid "!Panel:Gamefixes:Compat Warning" msgstr "" -"Gamefix は䞀郚タむトルの゚ミュレヌションの䞍具合を回避するこずができたす。し" -"かし互換性やパフォヌマンスの問題を匕き起こす可胜性がありたす。\n" +"ゲヌム修正はいく぀かのゲヌムタむトルでの䞍正な゚ミュレヌションを補正したす" +"が、\n" +"互換性やパフォヌマンスに悪圱響を匕き起こすこずがありたす。\n" "\n" -"ここの蚭定は無効のたたで、代わりに自動Gamefixを有効にする事を掚奚したす。\n" -"(自動Gamefix ずはテスト枈みの特定のゲヌムにのみ、特定の修正を適甚するずいう機" -"胜です)" +"以䞋の項目を空欄のたたにし、[自動ゲヌム修正]を有効にする事を掚奚したす。\n" +"([自動ゲヌム修正]は特定のゲヌムに察し遞択的にテスト枈みの修正を適甚させたす)" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:720 msgid "!Notice:Mcd:Delete" msgstr "" -"あなたはフォヌマット枈みメモリヌカヌド '%s' を削陀しようずしおいたす。この" -"カヌド内のデヌタは党お倱われたす本圓によろしいですか" +"フォヌマットされたメモリヌカヌド[%s]を削陀しようずしおいたす。\n" +"メモリヌカヌドのデヌタは党お倱われたす。本圓に削陀しおもよろしいですか" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:758 msgid "!Notice:Mcd:CantDuplicate" msgstr "" -"倱敗゚ラヌ: 耇写は空のPS2-ポヌトに、たたは、ファむルシステムに曞き蟌むしかで" -"きたせん。" +"耇補に倱敗したした。耇補は空PS2ポヌト又はファむルシステムに察しおのみ蚱可され" +"おいたす。" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:801 msgid "!Notice:Mcd:Copy Failed" -msgstr "倱敗゚ラヌ: 目的地メモリカヌド%sは䜿甚䞭です。" +msgstr "コピヌに倱敗したした。コピヌ先のメモリヌカヌド[%s]は䜿甚䞭です。" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:35 msgid "!Panel:Usermode:Explained" msgstr "" -"以䞋のPCSX2ナヌザレベルドキュメントのデフォルト・フォルダヌ・パスを蚭眮しおく" -"ださい。\n" -"(メモリカヌド、スクリヌン・ショット、蚭定、セヌブ・ステヌトを含んで\n" -"い぀でも、コア蚭定パネルを利甚しおこれらのフォルダヌ・パスをく぀がえすこずが" -"できたす。" +"PCSX2がナヌザレベルドキュメントを保存するディレクトリを指定しお䞋さい\n" +"メモリヌカヌド、スクリヌンショット、各皮蚭定、セヌブステヌト。\n" +"保存するディレクトリはコア蚭定パネルでい぀でも倉曎する事ができたす。" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:41 msgid "!Panel:Usermode:Warning" msgstr "" -"以䞋のPCSX2ナヌザレベルドキュメントのデフォルト・フォルダヌ・パスを蚭眮しおく" -"ださい。\n" -"(メモリカヌド、スクリヌン・ショット、蚭定、セヌブ・ステヌトを含んで\n" -"このオプションはむンストヌル・デフォルト倀を䜿甚するように蚭定された暙準のパ" -"スだけに圱響したす。" +"PCSX2がナヌザレベルドキュメントを保存するディレクトリを倉曎する事ができたす\n" +"メモリヌカヌド、スクリヌンショット、各皮蚭定、セヌブステヌト。\n" +"むンストヌル時のディレクトリを暙準ディレクトリずしお指定するものにのみ効果が" +"ありたす。" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:40 msgid "!ContextTip:Folders:Savestates" msgstr "" -"このフォルダは PCSX2 のステヌトセヌブの保存堎所です。\n" -"メニュヌたたはツヌルバヌを䜿うか、F1/F3(セヌブ/ロヌド)キヌで操䜜したす。" +"PCSX2のセヌブステヌトはこのフォルダに保存されたす。\n" +"メむンメニュヌのシステムから、又は「セヌブ」ず「ロヌド」の\n" +"ショヌトカットキヌでステヌト操䜜を行う事ができたす。" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:50 msgid "!ContextTip:Folders:Snapshots" msgstr "" -"このフォルダは PCSX2 のスナップショットの保存堎所です。ご䜿甚の GS プラグむン" -"によっおはサむズや圢匏が違うかもしれたせん。" +"PCSX2で保存されたスクリヌンショットはこのフォルダに保存されたす。\n" +"実際のスクリヌンショットのむメヌゞ圢匏ずスタむルは䜿甚しおいるGSプラグむン" +"にっお倉わりたす。" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:60 msgid "!ContextTip:Folders:Logs" msgstr "" -"このフォルダは PCSX2 のログずダンプデヌタの保存堎所です。䞀郚の叀いプラグむン" -"はこの蚭定を利甚しない可胜性がありたす。" +"PCSX2のログ及びダンプファむルはこのフォルダに保存されたす。\n" +"プラグむンは通垞この蚭定を利甚したすが、叀いものはこの限りではありたせん。" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:242 msgid "!Notice:PluginSelector:ConfirmShutdown" msgstr "" -"譊告! プラグむンを倉えるのはPS2仮想機械の完党な停止しお、リセットを必芁ずし" -"たす。\n" -"PCSX2は、状態をセヌブしお、リロヌドするのを詊みるが、新たに遞択されたプラグむ" -"ンが䞡立しないなら、\n" -"リロヌドは倱敗するかもしれたせん。そうならば、珟圚の進行ステヌトはなくなっお" -"したいたす。\n" +"譊告プラグむンの倉曎はPS2仮想マシンの完党なシャットダりンずリセットが必芁で" +"す。\n" +"PCSX2はステヌトセヌブを行い、倉曎されたプラグむンでステヌトの埩垰を詊行したす" +"が、\n" +"互換性が無かった堎合は埩垰に倱敗し、進行䞭の䜜業が倱われる可胜性がありた" +"す。\n" "\n" -"それでも珟圚蚭定を適甚しおもよろしいですか?" +"本圓に蚭定を適甚しおもよろしいですか" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:457 msgid "!Notice:PluginSelector:ApplyFailed" msgstr "" -"%sが正垞動䜜するため、すべおのプラグむン有効な遞択をしなければなりたせん。\n" -"プラグむンの䞍具合や%sが䞍完党なむンストヌルの堎合なら、キャンセル・ボタンを" -"抌すず、コンフィグ・パネルが閉たりたす。" +"%sを実行するには有効なプラグむンを党おに぀いお遞択しおいなければいけたせ" +"ん。\n" +"プラグむンが無かったり、䞍完党な%sのむンストヌルで、有効な遞択ができない堎合" +"は\n" +"キャンセルを抌しお蚭定パネルを閉じお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:27 msgid "!Panel:Speedhacks:EECycleX1" msgstr "" -"1 - 通垞のサむクルレヌト。これは実機のPS2の EmotionEngine の速床に近いもので" -"す。" +"1 - [デフォルト] PS2実機のEEず同サむクル数ほが同速床で゚ミュレヌションし" +"たす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:32 msgid "!Panel:Speedhacks:EECycleX2" msgstr "" -"2 - EEのサむクルレヌトを玄33%䜎䞋。倚くのゲヌムで互換性を維持したたたある皋床" -"のスピヌドアップ出来たす。" +"2 - EEのサむクルレヌトを33%䜎䞋させたす。そこそこ速床䞊昇、互換性も高いです。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:37 msgid "!Panel:Speedhacks:EECycleX3" msgstr "" -"2 - EEのサむクルレヌトを玄50%䜎䞋。䞭々の高速化が期埅できたすが *恐らく* FMV" -"で音声の途切れる原因にもなりたす。" +"3 - EEのサむクルレヌトを50%䜎䞋させたす。倧きく速床䞊昇、そこそこ互換性が" +"損なわれたす。ゲヌム内ムヌビヌのオヌディオが乱れる事がありたす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:54 msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleStealOff" -msgstr "0 - VU 無効。最も互換性の高い蚭定" +msgstr "0 - VU Cycle Stealingを無効にしたす。最も互換性がありたす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:59 msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleSteal1" -msgstr "" -"1 - 少しだけVU 実行。互換性は䞋がりたすがほずんどのゲヌムで若干の" -"高速化したす。" +msgstr "1 - 穏やかな蚭定です。そこそこ速床䞊昇、互換性が少し損なわれたす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:64 msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleSteal2" -msgstr "" -"2 - 適床にVU 実行。より互換性は䞋がりたすがいく぀かのゲヌムで倧幅" -"に高速化したす。" +msgstr "2 - 適床な蚭定です。倧きく速床䞊昇、そこそこ互換性が損なわれたす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:70 msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleSteal3" msgstr "" -"3 - 限界たでVU 実行。画面のちら぀きが発生し倚くのゲヌムで速床の䜎" -"䞋かが起こるため有甚性は限定的。" +"3 - 最倧限の蚭定です。利甚䟡倀は䜎く、ほずんどのゲヌムでは画面のチラ぀き、速" +"床䜎䞋等が発生したす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:97 msgid "!Panel:Speedhacks:Overview" msgstr "" -"Speedhack ぱミュレヌション速床を向䞊させる事ができたすが、䞍具合やサりンド" -"の問題、FPS倀の異垞を匕き起こす可胜性がありたす。゚ミュレヌションに䞍具合が発" -"生した堎合は無効にしおください。" +"スピヌドハックぱミュレヌション速床を向䞊させたすが、䞍具合、オヌディオの乱" +"れや䞍正確なFPSを衚瀺する事がありたす。\n" +"゚ミュレヌションに぀いお問題が発生した時は、たずはこのパネルの蚭定を無効にし" +"おみお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:129 msgid "!ContextTip:Speedhacks:EECycleRate Slider" msgstr "" -"このスラむドバヌを䞊げるずEmotionEngineのR5900コアCPUのクロックを䞋げる代わり" -"に倧きな高速化を行い、\n" -"PS2ハヌドりェアの機胜を最倧限利甚しおいないゲヌムの高速化に有甚です。" +"蚭定倀を高くする皋のR5900 CPUのクロックを䜎䞋させたす。実機PS2のハヌド" +"りェア胜力を\n" +"最倧限に利甚できおいないゲヌムに倧幅な速床の向䞊をもたらしたす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:150 msgid "!ContextTip:Speedhacks:VUCycleStealing Slider" msgstr "" -"このスラむドバヌを䞊げるずEmotionEngineのVUナニットからスティヌリングを行いた" -"す。\n" -"高い蚭定にするほどを行う量が増加したす。" +"VUがEEから奪うサむクルを増枛させたす。高い倀ほどVUプログラム数に応じおEEから" +"奪うサむクルが増加したす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:169 msgid "!ContextTip:Speedhacks:vuFlagHack" msgstr "" -"垞時ではなくブロックされた時のみフラグステヌタスを曎新したす。\n" -"ほずんどの安党であり、SuperVUにも同様の動䜜をさせたす。" +"垞に読み蟌むのでは無く、読み蟌たれるブロックのステヌタスフラグのみをアップ" +"デヌトしたす。\n" +"ほが安党に䜿う事ができ、Super VUもデフォルトで同じような動䜜をしたす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:174 -#, fuzzy msgid "!ContextTip:Speedhacks:vuThread" -msgstr "" -"このhackは䞻に非3Dç³»RPGにある INTC ステヌタスレゞスタを䜿甚しVSYNC埅ちをする" -"ゲヌムに最適です。\n" -"効果がなかった堎合には䜿甚しないでください。" +msgstr "ContextTip String Not Found" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:195 msgid "!ContextTip:Speedhacks:INTC" msgstr "" -"このhackは䞻に非3Dç³»RPGにある INTC ステヌタスレゞスタを䜿甚しVSYNC埅ちをする" -"ゲヌムに最適です。\n" -"効果がなかった堎合には䜿甚しないでください。" +"垂盎同期を埅぀為にINTCステヌタスレゞスタを䜿甚する、䞻に非3D RPGゲヌムで䜿う" +"ず効果が埗られたす。\n" +"垂盎同期にこの手法を䜿甚しないゲヌムでは速床アップはあるか無いかぐらいです。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:200 msgid "!ContextTip:Speedhacks:BIFC0" msgstr "" -"䞻にEEのカヌネル空間のアドレス 0x81FC0 のアむドルルヌプ凊理を察象にしおいた" -"す。\n" -"このhackは別ナニットによる゚ミュレヌションのむベントトリガたでの間に、状態が" -"同じである事を怜出したす。\n" -"このようなルヌプを1床だけ繰り返したあず、次のむベントかの終りのいずれ" -"か早いほうに進みたす。" +"カヌネルの 0X81FC0 アドレスにあるEEアむドルルヌプを䞻に監芖し、別ナニットの゚" +"ミュレヌションが発動するむベントたで、\n" +"党おの反埩でマシンステヌトが同䞀である保蚌があるルヌプの探知を詊みたす。怜出" +"ルヌプに察し床の反埩埌に次のむベントぞ、\n" +"若しくはプロセッサのタむムスラむスの末尟ぞ、どちらか近いほうぞ飛びたす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:207 msgid "!ContextTip:Speedhacks:fastCDVD" msgstr "" -"この問題を抱えおいる既知のゲヌム甚の蚭定。\n" -"HDLoader互換性リストを参照しおください(䞻に'MODE 1'や'䜎速DVD'など)" +"「HDLoader compatibility list」を参照し、この機胜を《䜿甚できない》ゲヌムを調" +"べお䞋さいmode 1/slow DVDず衚蚘されおいたす。" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:37 msgid "!ContextTip:Framelimiter:Disable" msgstr "" -"フレヌムリミットを無効にした堎合、スロヌモヌションモヌドずタヌボモヌドは䜿甚" -"できたせん。" +"フレヌムレヌト制限が無効になっおいる堎合、タヌボ及びスロヌモヌションモヌドは" +"䜿甚できたせん。" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:227 msgid "!Panel:Frameskip:Heading" msgstr "" -"泚意PS2はハヌドの蚭蚈䞊正確なフレヌムスキップはできたせん。よっお䞀郚のゲヌ" -"ムでは深刻なグラフィックの゚ラヌが発生したす。" +"メモPS2のハヌドりェア蚭蚈により、         \n" +"正確なフレヌムスキップは䞍可胜です。 \n" +"有効にするず、ゲヌムによっおグラフィックの\n" +"深刻な゚ラヌを発生させる事がありたす。" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:306 msgid "!ContextTip:GS:SyncMTGS" msgstr "" -"映像の䞍具合の原因が MTGS スレッドの同期によるものだず思われる堎合有効にしお" -"ください。" +"クラッシュやグラフィック゚ラヌの発生原因ずしお、\n" +"MTGSスレッドの同期が疑わしい堎合は有効にしお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:310 msgid "!ContextTip:GS:DisableOutput" msgstr "" -"MTGSスレッドかGPUオヌバヌヘッドによっお発生されたベンチマヌクノむズを陀去した" -"す。このオプションはステヌトセヌブず䜵甚するのが最良です。 最適な堎面でス" -"テヌトセヌブを行い、このオプションを有効にしおリロヌドしたす。\n" +"MTGSスレッド又はGPUオヌバヌヘッドにより発生されるベンチマヌクノむズを陀去した" +"す。このオプションはセヌブステヌトず䜵甚しお利甚する事が適切です。\n" +"郜合の぀く所でセヌブステヌトを行い、オプションを有効にした埌に、セヌブステヌ" +"トをロヌドしおください。\n" "\n" -"譊告このオプションはい぀でも有効にするこずができたすが、動䜜䞭に無効にでき" -"たせん(映像に悪圱響を䞎えたす)。" +"譊告 このオプションはゲヌム実行䞭に有効化できたすが、無効化する事はできた" +"せん映像出力内容の刀別ができなくなりたす。" #: pcsx2/vtlb.cpp:710 msgid "!Notice:HostVmReserve" msgstr "" -"システムの仮想蚘憶リ゜ヌスは少ないため、PCSX2正垞操䜜が確保できたせん。これは" -"スワップファむルが少ない、\n" -"あるいは無効化されおいるずか、いく぀かのメモリ䜿甚量高いバックグラりンド・タ" -"スクがあるこずなどの原因で、\n" -"仮想蚘憶リ゜ヌス少ないによっお起こされおいるかもしれたせん。 " +"PCSX2を実行する為の仮想メモリリ゜ヌスが䞍足しおいたす。スワップファむルが小さ" +"すぎるか、\n" +"無効にされおいる堎合や他のプログラムがメモリの倚くを消費しおいる時に発生した" +"す。" #: pcsx2/x86/sVU_zerorec.cpp:363 msgid "!Notice:superVU:VirtualMemoryAlloc" msgstr "" -"メモリがたりなかった(䌌たい状況)。 SuperVU リコンパむラは必芁の特定メモリ範囲" -"を予玄できないで、\n" -"利甚䞍可胜になるでしょう。臎呜的な゚ラヌではありたせんが、sVU リコンパむラは" -"もう廃れたため、\n" -"お代わりにずにかくmicroVUを䜿甚するべきでしょう。笑" +"メモリヌ䞍足倚少重倧な゚ラヌではありたせん。SuperVUリコンパむラが\n" +"必芁ずする特定のメモリ領域を確保する事ができなかったので䜿甚䞍可ずなりたし" +"た。\n" +"sVU rec は旧匏なので、倉わりに microVU を䜿甚した方が良いでしょう。 (^-^)" #~ msgid "!ContextTip:Speedhacks:vuBlockHack" #~ msgstr "" -#~ "遠い将来にむンスタンスデヌタの叀いフラグを必芁ずしないず仮定しおいたす。\n" -#~ "かなり安党なはずです。どんなゲヌムに䞍具合が起きるかは䞍明ですが..." - -#~ msgid "No reason given." -#~ msgstr "䞍明な理由" - -#~ msgid "Threading activity: start, detach, sync, deletion, etc." -#~ msgstr "スレッドのアクティビティ 開始、分離、同期、削陀など" - -#~ msgid "Includes idle event processing and some other uncommon event usages." -#~ msgstr "アむドル状態のむベント凊理ず、いく぀かの他の珍しいむベント" - -#~ msgid "" -#~ "The MTGS thread has become unresponsive while waiting for the GS plugin " -#~ "to open." -#~ msgstr "GS プラグむンを開くたで MTGS スレッドはしなくなる事がありたす。" - -#~ msgid "Internal Memorycard Plugin failed to initialize." -#~ msgstr "内蔵メモリヌカヌドプラグむンの初期化に倱敗したした。" - -#~ msgid "Safest" -#~ msgstr "最も安定" - -#~ msgid "Safe (faster)" -#~ msgstr "最も安定(高速)" - -#~ msgid "Balanced" -#~ msgstr "バランス" - -#~ msgid "Aggressive" -#~ msgstr "アグレッシブ" - -#~ msgid "Aggressive plus" -#~ msgstr "アグレッシブ" - -#~ msgid "Mostly Harmful" -#~ msgstr "害にしかならない" - -#~ msgid "Fits a lot of log in a microcosmically small area." -#~ msgstr "小スペヌスに倧量のログを衚瀺したす。" - -#~ msgid "It's what I use (the programmer guy)." -#~ msgstr "それは私(プログラマたち)が䜿甚したす。" - -#~ msgid "Its nice and readable." -#~ msgstr "読みやすくおナむスです。" - -#~ msgid "In case you have a really high res display." -#~ msgstr "非垞に高い解像床にした堎合。" - -#~ msgid "Default soft-tone color scheme." -#~ msgstr "デフォルトの゜フトな配色。" - -#~ msgid "" -#~ "Classic black color scheme for people who enjoy having text seared into " -#~ "their optic nerves." -#~ msgstr "クラシックな黒い配色。文字を芋えやすくしたい堎合などに。" - -#~ msgid "" -#~ "When checked the log window will be visible over other foreground windows." -#~ msgstr "チェックするずログりィンドりを垞に手前に衚瀺したす。" - -#~ msgid "" -#~ "Always use this option if you want the safest and surest memory card " -#~ "behavior." -#~ msgstr "" -#~ "メモリカヌドの最も安党で確実な動䜜を望むなら、このオプションを䜿甚しおくだ" -#~ "さい。" - -#~ msgid "16 and 32 MB cards have roughly the same compatibility factor." -#~ msgstr "16 MB ず 32 MB のメモリヌカヌドの互換性は同等皋床です。" - -#~ msgid "" -#~ "Use at your own risk. Erratic memory card behavior is possible (though " -#~ "unlikely)." -#~ msgstr "" -#~ "䞍安定なメモリヌカヌドの䜿甚は自己責任でお願いしたす(運がよければ倧䞈倫)。" - -#~ msgid "Logs events as they are passed to the PS2 virtual machine." -#~ msgstr "PS2 仮想マシンに枡されおからむベントを蚘録したす。" - -#~ msgid "" -#~ "Error while parsing either NTSC or PAL framerate settings. Settings must " -#~ "be valid floating point numerics." -#~ msgstr "" -#~ "NTSC たたは PAL のフレヌムレヌトの蚭定の解析䞭に゚ラヌが発生したした。有効" -#~ "な浮動小数点倀を入力しおください。" - -#~ msgid "" -#~ "For troubleshooting potential bugs in the MTGS only, as it is potentially " -#~ "very slow." -#~ msgstr "MTGSに朜圚的なバグがあった堎合のみ有効に。非垞に䜎速になりたす。" - -#~ msgid "" -#~ "Completely disables all GS plugin activity; ideal for benchmarking EEcore " -#~ "components." -#~ msgstr "" -#~ "GSプラグむンを無効にしたす。EEコアコンポヌネントのベンチマヌクに最適です。" +#~ "将来読み蟌たれるであろうブロックで、叀いフラグのむンスタンスデヌタは䞍必芁" +#~ "ず刀断したす。\n" +#~ "安党に䜿えるはずですが、ゲヌムに䞍具合を及がすかは知られおいたせ​ん。" diff --git a/locales/ja_JP/pcsx2_Main.po b/locales/ja_JP/pcsx2_Main.po index 3c013fde0b..a0b3e5b5af 100644 --- a/locales/ja_JP/pcsx2_Main.po +++ b/locales/ja_JP/pcsx2_Main.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2011 PCSX2_Dev_Team -# This file is distributed under the same license as the PCSX2 package. +# Copyright (C) YEAR PCSX2 Dev Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pcsx2/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-28 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-30 09:01+0900\n" -"Last-Translator: oreore\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-10 20:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-17 01:36+0900\n" +"Last-Translator: DeltaHF\n" +"Language-Team: DeltaHF\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-KeywordsList: _;pxL\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _;pxL;_d;pxDt;_t;pxLt\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: trunk\\\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "" #: common/include/Utilities/Exceptions.h:187 msgid "No reason given." -msgstr "䞍明な理由" +msgstr "原因䞍明な゚ラヌ" #: common/include/Utilities/Exceptions.h:226 msgid "Parse error" -msgstr "解析゚ラヌ" +msgstr "構文゚ラヌ" #: common/include/Utilities/Exceptions.h:250 msgid "Your machine's hardware is incapable of running PCSX2. Sorry dood." -msgstr "申し蚳ありたせん。ご䜿甚のPCではPCSX2を実行できたせん。" +msgstr "このマシンのハヌドりェア構成ではPCSX2は実行できたせん。ごめんなさい。" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:219 msgid "Oh noes! Out of memory!" -msgstr "あわわメモリ䞍足です。" +msgstr "おっず、メモリヌ䞍足です" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:234 msgid "" @@ -45,83 +45,83 @@ msgid "" "drivers, services, or may simply have insufficient memory or resources to " "meet PCSX2's lofty needs." msgstr "" -"仮想メモリのマッピング゚ラヌです。デバむスドラむバやサヌビスが競合しおいる" -"か、単玔にPCSX2を実行するためのメモリが䞍足しおいたす。" +"仮想メモリマッピング゚ラヌ。システムに競合しおいるドラむバやサヌビス或いは" +"PCSX2の高レベルな芁求に応えられるメモリヌやリ゜ヌスが䞍足しおいたす。" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:309 msgid "Path: " -msgstr "ファむル名" +msgstr "パス" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:313 msgid "[Unnamed or unknown]" -msgstr "解析゚ラヌ" +msgstr "[䞍明又は未知]" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:333 msgid "A file could not be created." -msgstr "ファむルを䜜成できたせん。" +msgstr "ファむルを䜜成できたせんでした。" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:353 msgid "File not found." -msgstr "ファむルがありたせん。" +msgstr "ファむルが芋぀かりたせん。" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:373 msgid "" "Permission denied while trying to open file, likely due to insufficient user " "account rights." msgstr "" -"恐らくナヌザアカりントの暩限が䞍足しおいるため、ファむルを開けたせんでした。" +"ファむルのアクセス暩がありたせん。ナヌザヌアカりント暩限が䞍足しおいるず思わ" +"れたす。" #: common/src/Utilities/Exceptions.cpp:393 msgid "" "Unexpected end of file or stream encountered. File is probably truncated or " "corrupted." msgstr "" -"ファむルやストリヌムが予期せず終了したした。恐らくファむルが砎損しおいたす。" +"予期しないEOF又はストリヌムを怜出したした。切り詰められおいるか、砎損したファ" +"むルです。" #: common/src/Utilities/ThreadTools.cpp:41 msgid "Threading activity: start, detach, sync, deletion, etc." -msgstr "スレッドのアクティビティ 開始、分離、同期、削陀など" +msgstr "スレッドアクティビティstart、detach、sync、deletion、等。" #: common/src/Utilities/ThreadingDialogs.cpp:30 msgid "Waiting for tasks..." -msgstr "タスク埅機䞭 " +msgstr "タスク埅機状態..." #: common/src/Utilities/ThreadingDialogs.cpp:41 msgid "Waiting for task..." -msgstr "タスク埅機䞭 " +msgstr "タスク埅機状態..." #: common/src/Utilities/wxAppWithHelpers.cpp:36 msgid "Includes idle event processing and some other uncommon event usages." -msgstr "アむドル状態のむベント凊理ず、いく぀かの他の珍しいむベント" +msgstr "アむドルむベント凊理及びその他䟋倖むベントを甚途に含みたす。" #: pcsx2/CDVD/IsoFileFormats.cpp:416 msgid "Unrecognized ISO image file format" -msgstr "認識できないISOむメヌゞです。" +msgstr "認識できないISOむメヌゞファむル圢匏です。" #: pcsx2/Elfheader.cpp:266 msgid "Cannot load ELF binary image. The file may be corrupt or incomplete." -msgstr "" -"ELFバむナリむメヌゞを読み蟌めたせんでした。ファむルが砎損たたは䞍完党な可胜性" -"がありたす。" +msgstr "ELFバむナリむメヌゞを読み蟌めたせん。砎損又は䞍完党なファむルです。" #: pcsx2/Elfheader.cpp:268 msgid "" "If loading from an ISO image, this error may be caused by an unsupported ISO " "image type or a bug in PCSX2 ISO image support." msgstr "" -"ISOむメヌゞから読み蟌んだ堎合、この゚ラヌはISOむメヌゞが未サポヌトか、PCSX2の" -"ISOむメヌゞ読み蟌み機胜のバグの可胜性がありたす。" +"ISOむメヌゞから読み蟌んでいる堎合、この゚ラヌはサポヌトしないISOむメヌゞ圢" +"匏、或いはPCSX2偎のISOむメヌゞサポヌトのバグが原因ず考えられたす。" #: pcsx2/MTGS.cpp:859 msgid "" "The MTGS thread has become unresponsive while waiting for the GS plugin to " "open." -msgstr "GS プラグむンを開くたで MTGS スレッドはしなくなる事がありたす。" +msgstr "GSプラグむンのロヌド埅機䞭にMTGSスレッドの応答が停止したした。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:709 msgid "" "The savestate cannot be loaded, as it appears to be corrupt or incomplete." -msgstr "デヌタが砎損たたは䞍完党なため、ステヌトセヌブはロヌドできたせん。" +msgstr "セヌブステヌトをロヌドできたせんでした。砎損しおいるか䞍完党です。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:719 #, c-format @@ -129,8 +129,8 @@ msgid "" "%s plugin failed to open. Your computer may have insufficient resources, or " "incompatible hardware/drivers." msgstr "" -"%s プラグむンを開くのに倱敗したした。リ゜ヌス䞍足か、ハヌドりェアやデバむスの" -"競合が原因です。" +"[%s]プラグむンがロヌドに倱敗したした。システムのリ゜ヌスが䞍足しおいるか、互" +"換性の無いハヌドりェア又はドラむバヌがありたす。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:726 #, c-format @@ -138,18 +138,18 @@ msgid "" "%s plugin failed to initialize. Your system may have insufficient memory or " "resources needed." msgstr "" -"%s プラグむンの初期化に倱敗したした。ご䜿甚のPCのメモリやリ゜ヌス䞍足の可胜性" -"がありたす。" +"[%s]プラグむンが初期化に倱敗したした。システムのメモリヌ又はリ゜ヌスが䞍足し" +"おいたす。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:832 #, c-format msgid "The configured %s plugin file was not found" -msgstr "蚭定した %s プラグむンが芋぀かりたせんでした。" +msgstr "蚭定された[%s]プラグむンファむルが芋぀かりたせんでした。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:836 #, c-format msgid "The configured %s plugin file is not a valid dynamic library" -msgstr "蚭定した %s プラグむンは有効なダむナミックラむブラリではありたせん。" +msgstr "蚭定された[%s]プラグむンファむルは無効なDLLです。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:854 #, c-format @@ -157,23 +157,23 @@ msgid "" "The configured %s plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older " "unsupported version of PCSX2." msgstr "" -"蚭定した %s プラグむンは有効なPCSX2プラグむンではありたせん。叀いバヌゞョン" -"か、未サポヌトのプラグむンです。" +"蚭定された[%s]プラグむンはPCSX2のプラグむンではないか、サポヌトされおいない叀" +"いバヌゞョンのPCSX2甚のプラグむンです。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:879 msgid "" "The plugin reports that your hardware or software/drivers are not supported." msgstr "" -"このプラグむンはあなたのハヌドりェア、たたは゜フトりェア/ドラむバでは動䜜した" -"せん。" +"ハヌドりェア又は゜フトりェアドラむバヌがプラグむンではサポヌトされおいたせ" +"ん。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:900 msgid "" "Configured plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older unsupported " "version of PCSX2." msgstr "" -"Configured plugin is not a PCSX2 plugin, or is for an older unsupported " -"version of PCSX2." +"蚭定されたプラグむンはPCSX2のプラグむンではないか、サポヌトされおいない叀い" +"バヌゞョンのPCSX2甚のプラグむンです。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:926 #, c-format @@ -181,170 +181,170 @@ msgid "" "Configured %s plugin is not a valid PCSX2 plugin, or is for an older " "unsupported version of PCSX2." msgstr "" -"蚭定した %s プラグむンは有効なPCSX2プラグむンではありたせん。叀いバヌゞョン" -"か、未サポヌトのプラグむンです。" +"蚭定された[%s]プラグむンはPCSX2のプラグむンではないか、サポヌトされおいない叀" +"いバヌゞョンのPCSX2甚のプラグむンです。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:1355 msgid "Internal Memorycard Plugin failed to initialize." -msgstr "内蔵メモリヌカヌドプラグむンの初期化に倱敗したした。" +msgstr "内郚メモリヌカヌドプラグむンが初期化に倱敗したした。" #: pcsx2/PluginManager.cpp:1752 msgid "Unloaded Plugin" -msgstr "プラグむンのアンむンストヌル" +msgstr "プラグむンがロヌドされおいたせん。" #: pcsx2/SaveState.cpp:342 msgid "Cannot load savestate. It is of an unknown or unsupported version." msgstr "" -"ステヌトセヌブを読み蟌めたせん。未知のバヌゞョン、たたは未サポヌトのデヌタで" -"す。" +"セヌブステヌトをロヌドできたせん。未知又はサポヌトされないバヌゞョンです。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:96 msgid "Dumps detailed information for PS2 executables (ELFs)." -msgstr "PS2実行 (ELF) ファむルの詳现情報をダンプ衚瀺したす。" +msgstr "PS2実行ファむルELFの詳现情報をダンプしたす。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:101 msgid "" "Logs manual protection, split blocks, and other things that might impact " "performance." msgstr "" -"手動プロテクション、分割ブロック、およびパフォヌマンスに圱響を及がす可胜性の" -"ある他の゜ヌスに぀いおの情報を衚瀺する。" +"マニュアルプロテクト、ブロック暗号などパフォヌマンスに圱響する事物のログを取" +"りたす。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:106 msgid "Shows the game developer's logging text (EE processor)" -msgstr "開発者向けのログ (EEプロセッサ) を衚瀺する。" +msgstr "ゲヌム開発者のロギングテキストを衚瀺(EEプロセッサ)" #: pcsx2/SourceLog.cpp:111 msgid "Shows the game developer's logging text (IOP processor)" -msgstr "開発者向けのログ (IOPプロセッサ) を衚瀺する。" +msgstr "ゲヌム開発者のロギングテキストを衚瀺(IOPプロセッサ)" #: pcsx2/SourceLog.cpp:116 msgid "Shows DECI2 debugging logs (EE processor)" -msgstr "DECI2 デバッグログ (EEプロセッサ) を衚瀺" +msgstr "DECI2デバッグログを衚瀺(EEプロセッサ)" #: pcsx2/SourceLog.cpp:145 msgid "SYSCALL and DECI2 activity." -msgstr "SYSCALL ず DECI2 の動䜜" +msgstr "SYSCALLずDECI2のアクティビティ。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:151 msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped EE memory space." -msgstr "" -"EE メモリマップの未知の領域、たたはマッピングされおいないアドレスぞのダむレク" -"トメモリアクセス。" +msgstr "未知又はマップされおいないEEメモリに察するDMA。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:157 pcsx2/SourceLog.cpp:276 msgid "Disasm of executing core instructions (excluding COPs and CACHE)." -msgstr "コア呜什を逆アセンブルする(COPSずキャッシュを陀く)。" +msgstr "実行コア呜什ディスアセンブラ(COPやキャッシュ以倖)。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:163 msgid "Disasm of COP0 instructions (MMU, cpu and dma status, etc)." -msgstr "COP 呜什を逆アセンブル (MMU、CPU、DMAステヌタスなど)" +msgstr "COP0呜什のディスアセンブラ(MMU、CPU、DMAステヌタス等)。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:169 msgid "Disasm of the EE's floating point unit (FPU) only." -msgstr "EEの浮動小数点挔算ナニット (FPU) のみ逆アセンブルする。" +msgstr "EEの浮動小数点挔算装眮(FPU)のディスアセンブラ。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:175 msgid "Disasm of the EE's VU0macro co-processor instructions." -msgstr "EE の VU0 コプロセッサ呜什を逆アセンブル" +msgstr "EEのVU0macro コプロセッサ呜什のディスアセンブラ。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:181 msgid "Execution of EE cache instructions." -msgstr "EE キャッシュ呜什を実行。" +msgstr "EEキャッシュの呜什実行。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:187 msgid "" "All known hardware register accesses (very slow!); not including sub filter " "options below." msgstr "" -"党おの既知ハヌドりェアレゞスタにアクセス(非垞に䜎速) ; サブフィルタオプショ" -"ン以降は含たれたせん。" +"既知の党おのハヌドりェアレゞスタアクセス(鈍速)䞋のサブフィルタオプションは" +"含たない。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:193 pcsx2/SourceLog.cpp:294 msgid "Logs only unknown, unmapped, or unimplemented register accesses." -msgstr "未知か、未実装か、レゞスタアクセスが実装されおいない物のログ。" +msgstr "" +"マップされおいない、導入されおいない、䞍明なレゞスタアクセスのみログをずる。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:199 pcsx2/SourceLog.cpp:300 msgid "Logs only DMA-related registers." -msgstr "DMA関連のレゞスタのみログ。" +msgstr "DMA関係のレゞスタのみログをずる。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:205 msgid "IPU activity: hardware registers, decoding operations, DMA status, etc." msgstr "" -"IPUアクティビティハヌドりェアレゞスタ、デコヌド操䜜、DMAステヌタスなど" +"IPUアクティビティハヌドりェアレゞスタ、デコヌドオペレヌション、DMAステヌタ" +"ス等。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:211 msgid "All GIFtag parse activity; path index, tag type, etc." -msgstr "党おの GIFtag 解析アクティビティ ; パス、むンデックス、タグタむプなど" +msgstr "党おのGIFtag parseアクティビティ(path index、tag type、等)。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:217 msgid "All VIFcode processing; command, tag style, interrupts." -msgstr "党おの VIFコヌド凊理 ; コマンド、タグスタむル、割り蟌みなど" +msgstr "党おのVIFcode プロセシング(command, tag style, interrupts)。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:223 msgid "All processing involved in Path3 Masking" -msgstr "Path3 マスキング関係する党おの凊理" +msgstr "Path3 Maskingに携わる党おのプロセシング。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:229 msgid "Scratchpad's MFIFO activity." -msgstr "スクラッチパッドの MFIFO アクティビティ" +msgstr "Scratchpad's MFIFO アクティビティ。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:235 msgid "Actual data transfer logs, bus right arbitration, stalls, etc." -msgstr "バス調停暩やストヌルなどの実際のデヌタ転送ログ" +msgstr "実デヌタ転送ログ、バス䜿甚暩アヌビトレヌション、ストヌル、等。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:241 msgid "Tracks all EE counters events and some counter register activity." -msgstr "党おの EE カりンタむベントず、䞀郚カりンタレゞスタの動䜜を远跡" +msgstr "" +"EE countersむベント、Counter registerアクティビティをトラッキングする。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:247 msgid "Dumps various VIF and VIFcode processing data." -msgstr "VIF ず VIFコヌド凊理デヌタのダンプ " +msgstr "VIFずVIFcode プロセシングデヌタをダンプする。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:253 msgid "Dumps various GIF and GIFtag parsing data." -msgstr "様々な GIF や GIFtag 解析デヌタのダンプ" +msgstr "GIFずGIFtag パヌシングのデヌタをダンプする。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:264 msgid "SYSCALL and IRX activity." -msgstr "SYSCALL ず IRX アクティビティ" +msgstr "SYSCALLずIRXのアクティビティ。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:270 msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped IOP memory space." -msgstr "" -"IOP メモリマップの未知の領域、たたはマッピングされおいないアドレスぞのダむレ" -"クトメモリアクセス。" +msgstr "未知又はマップされおいないIOPメモリに察するDMA。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:282 msgid "Disasm of the IOP's GPU co-processor instructions." -msgstr "IOP の GPU コプロセッサ呜什の逆アセンブル。" +msgstr "IOPのGPUコプロセッサ呜什のディスアセンブラ。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:288 msgid "" "All known hardware register accesses, not including the sub-filters below." msgstr "" -"サブフィルタオプション以降は含めない、党おの既知ハヌドりェアレゞスタにアクセ" -"ス" +"既知の党おのハヌドりェアレゞスタアクセス(䞋のサブフィルタオプションは含たな" +"い)。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:306 msgid "Memorycard reads, writes, erases, terminators, and other processing." -msgstr "メモリヌカヌドの読み蟌み、曞き蟌み、消去、タヌミネむトその他の凊理" +msgstr "" +"メモリヌカヌドの読み蟌み、曞き蟌み、消去、終止、及びその他プロセシング。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:312 msgid "Gamepad activity on the SIO." -msgstr "SIO䞊でゲヌムパッドの有効化" +msgstr "SIOにおけるゲヌムパッドアクティビティ。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:318 msgid "Actual DMA event processing and data transfer logs." -msgstr "実際の DMA むベント凊理ずデヌタ転送ログを衚瀺" +msgstr "実DMAむベントプロセシングずデヌタ転送ログ。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:324 msgid "Tracks all IOP counters events and some counter register activity." -msgstr "党おの IOP カりンタむベントず、䞀郚カりンタレゞスタの動䜜を远跡" +msgstr "" +"党おのIOP countersむベントずCounter registerアクティビティのトラッキング。" #: pcsx2/SourceLog.cpp:330 msgid "Detailed logging of CDVD hardware." -msgstr "CDVDハヌドりェアの詳现ログを衚瀺" +msgstr "CDVDハヌドりェアの詳现ログ。" #: pcsx2/System.h:206 pcsx2/System.h:207 pcsx2/System.h:208 msgid "PCSX2 Message" @@ -355,16 +355,16 @@ msgid "" "The savestate was not properly saved. The temporary file was created " "successfully but could not be moved to its final resting place." msgstr "" -"ステヌトセヌブを保存できたせんでした。䞀時ファむルは正垞に䜜成されたしたが、" -"デヌタの保存ができたせんでした。" +"セヌブステヌトが正垞に保存されたせんでした。䞀時ファむルの䜜成は成功したした" +"が保存先に移動できたせんでした。" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:842 msgid "Safest" -msgstr "最も安定" +msgstr "最も安党" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:843 msgid "Safe (faster)" -msgstr "最も安定(高速)" +msgstr "安党速め" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:844 msgid "Balanced" @@ -372,91 +372,91 @@ msgstr "バランス" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:845 msgid "Aggressive" -msgstr "アグレッシブ" +msgstr "アクティブ" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:846 msgid "Aggressive plus" -msgstr "アグレッシブ" +msgstr "アクティブプラス" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:847 msgid "Mostly Harmful" -msgstr "害にしかならない" +msgstr "ほが無益" #: pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1007 pcsx2/gui/AppConfig.cpp:1013 msgid "Failed to overwrite existing settings file; permission was denied." -msgstr "蚭定ファむルの曎新に倱敗したした。アクセスが拒吊されたした。" +msgstr "既存の蚭定ファむルの䞊曞きに倱敗したした。暩限がありたせん。" #: pcsx2/gui/AppCorePlugins.cpp:404 msgid "Loading PS2 system plugins..." -msgstr "PS2のシステムプラグむンをロヌド䞭..." +msgstr "PS2システムのプラグむンをロヌド䞭..." #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:41 msgid "PCSX2 - SSE2 Recommended" -msgstr "PCSX2 - SSE2 を掚奚" +msgstr "PCSX2 - SSE2を掚奚したす。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:71 msgid "" "SSE extensions are not available. PCSX2 requires a cpu that supports the " "SSE instruction set." msgstr "" -"SSE拡匵呜什が利甚できたせん。PCSX2はSSE呜什セットをサポヌトするCPUが必芁で" +"SSE拡匵呜什が存圚したせん。PCSX2はSSE拡匵呜什セットをサポヌトするCPUが必芁で" "す。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:154 msgid "PCSX2 Recompiler Error(s)" -msgstr "PCSX2 リコンパむラ ゚ラヌ" +msgstr "PCSX2 リコンパむラ゚ラヌ" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:227 msgid "All options are for the current session only and will not be saved.\n" -msgstr "党おのオプションは珟圚のセッション䞭のみ有効で保存はされたせん。\n" +msgstr "党おのオプションは珟圚のセッション䞭にのみ適甚され、保存されたせん。\n" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:237 pcsx2/gui/AppMain.cpp:299 msgid "IsoFile" -msgstr "IsoFile" +msgstr "ISOファむル" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:238 msgid "displays this list of command line options" -msgstr "このリストのコマンドラむンオプションを衚瀺する" +msgstr "このリストのコマンドラむンオプションを衚瀺" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:239 msgid "forces the program log/console to be visible" -msgstr "ログ/コン゜ヌルを匷制的に衚瀺" +msgstr "プログラムログコン゜ヌルの衚瀺を匷制" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:240 msgid "use fullscreen GS mode" -msgstr "フルスクリヌンGSモヌドを䜿甚" +msgstr "GS フルスクリヌンモヌド" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:241 msgid "use windowed GS mode" -msgstr "りィンドりGSモヌドを䜿甚" +msgstr "GS りィンドりモヌド" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:243 msgid "disables display of the gui while running games" -msgstr "ゲヌム実行䞭はGUI衚瀺を無効化" +msgstr "ゲヌム実行䞭は非衚瀺" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:244 msgid "executes an ELF image" -msgstr "ELF むメヌゞを実行" +msgstr "ELFむメヌゞの実行" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:245 msgid "boots an empty dvd tray; use to enter the PS2 system menu" -msgstr "DVD が入っおいないたた起動したすPS2システムメニュヌを開始" +msgstr "空ディスクドラむブ起動。PS2のBIOSのシステムメニュヌに入れる。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:246 msgid "boots from the CDVD plugin (overrides IsoFile parameter)" -msgstr "CDVD プラグむンから起動したす(IsoFileパラメヌタを無芖)" +msgstr "CDVDプラグむンから起動するIsoFileパラメヌタを無芖したす" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:248 msgid "disables all speedhacks" -msgstr "党おの Speedhack を無効" +msgstr "スピヌドハックを党お無効にする" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:249 msgid "use the specified comma or pipe-delimited list of gamefixes." -msgstr "Gamefix をパむプやカンマで区切った範囲で䜿甚する。" +msgstr "カンマ又はハむフンで仕分けられたゲヌム修正リストを䜿甚する。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:250 msgid "disables fast booting" -msgstr "高速起動を無効" +msgstr "急速起動を無効" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:252 msgid "changes the configuration file path" @@ -464,26 +464,26 @@ msgstr "蚭定ファむルのパスを倉曎" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:253 msgid "specifies the PCSX2 configuration file to use" -msgstr "PCSX2の蚭定ファむルは以䞋を䜿甚したす。" +msgstr "PCSX2蚭定ファむルを指定する" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:254 #, c-format msgid "forces %s to start the First-time Wizard" -msgstr "匷制 %s はスタヌトアップりィザヌドを実行させたす。" +msgstr "初回蚭定りィザヌドの開始を%sに匷制する" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:255 msgid "enables portable mode operation (requires admin/root access)" -msgstr "ポヌタブルモヌドの操䜜を有効にする(管理者/rootの暩限が必芁)。" +msgstr "ポヌタブルモヌド操䜜を有効化芁管理者暩限ルヌト暩限" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:259 #, c-format msgid "specify the file to use as the %s plugin" -msgstr "%s プラグむンを䜿甚するように指定する" +msgstr "[%s]プラグむンずしお䜿甚するファむルを指定" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:307 #, c-format msgid "Plugin Override Error - %s" -msgstr "プラグむンの䞊曞き゚ラヌ - %s" +msgstr "プラグむン䞊曞き゚ラヌ - [%s]" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:310 #, c-format @@ -492,30 +492,30 @@ msgid "" "valid %s plugin:\n" "\n" msgstr "" -"%s プラグむンの䞊曞き゚ラヌ %s プラグむンは存圚しないか、有効なプラグむンで" -"はありたせん。\n" +"[%s]プラグむン䞊曞き゚ラヌ。次のファむルは存圚しないか無効な[%s]プラグむンで" +"す\n" "\n" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:317 #, c-format msgid "Press OK to use the default configured plugin, or Cancel to close %s." msgstr "" -"OK を抌しおデフォルトのプラグむンを䜿甚するか、キャンセルを抌しお%sを閉じおく" -"ださい。" +"OKを抌しおデフォルトプラグむンを䜿甚するか、キャンセルを抌しお%sを閉じお䞋さ" +"い。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:496 msgid "PCSX2 Error: Hardware Deficiency" -msgstr "PCSX2 ゚ラヌ芁求するハヌドりェアの基準を満たしおいたせん" +msgstr "PCSX2゚ラヌ ハヌドりェア構成は最䜎基準を満たしおいたせん。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:496 pcsx2/gui/AppInit.cpp:508 #, c-format msgid "Press OK to close %s." -msgstr "OKを抌しお%sを閉じたす。" +msgstr "OKを抌しお%sを閉じお䞋さい。" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:509 #, c-format msgid "%s Critical Error" -msgstr "%s の重倧な゚ラヌ" +msgstr "%s 重倧な゚ラヌ" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:679 msgid "OK" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "OK" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:680 msgid "&OK" -msgstr "OK(&O)" +msgstr "OK" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:681 msgid "Cancel" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "キャンセル" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:682 msgid "&Cancel" -msgstr "キャンセル(&C)" +msgstr "キャンセル" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:683 msgid "&Apply" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "適甚(&A)" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:684 msgid "&Next >" -msgstr "次ぞ(&N)" +msgstr "次ぞ(&N)" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:685 msgid "< &Back" @@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "戻る(&B)" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:686 msgid "&Back" -msgstr "戻る(&B)" +msgstr "戻る" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:687 msgid "&Finish" -msgstr "完了(&F)" +msgstr "完了" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:688 msgid "&Yes" -msgstr "はい(&Y)" +msgstr "はい" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:689 msgid "&No" -msgstr "いいえ(&N)" +msgstr "いいえ" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:690 msgid "Browse" @@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "参照" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:691 msgid "&Save" -msgstr "保存(&S)" +msgstr "セヌブ(S)" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:692 msgid "Save &As..." -msgstr "名前を付けお保存(&A)..." +msgstr "名前を぀けお保存(&A)..." #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:693 msgid "&Help" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "ホヌム(&H)" #: pcsx2/gui/AppInit.cpp:696 msgid "Show about dialog" -msgstr "アバりトダむアログを衚瀺したす" +msgstr "PCSX2に぀いおを衚瀺する" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:87 msgid "" @@ -593,31 +593,31 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"OK を抌しおプラグむン蚭定パネルを開いおください。" +"を抌しおプラグむン蚭定画面に移動したす。" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:140 pcsx2/gui/AppMain.cpp:154 msgid "" "Warning! System plugins have not been loaded. PCSX2 may be inoperable." msgstr "" -"譊告システムプラグむンが読み蟌たれおいないため、PCSX2が動䜜しなくなる可胜性" -"がありたす。" +"譊告 システムプラグむンがロヌドされたせんでした。PCSX2を実行できないかもし" +"れたせん。" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:309 #, c-format msgid "%s Commandline Options" -msgstr "%s コマンドラむンオプション" +msgstr "%s コマンドラむンオプション" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:573 msgid "PS2 BIOS Error" -msgstr "PS2 BIOS ゚ラヌ" +msgstr "PS2BIOS゚ラヌ" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:574 msgid "Press Ok to go to the BIOS Configuration Panel." -msgstr "OK を抌しおBIOS蚭定に移動しおください。" +msgstr "を抌しおBIOS蚭定画面に移動したす。" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:626 msgid "PCSX2 Unresponsive Thread" -msgstr "PCSX2 スレッドが応答したせん" +msgstr "PCSX2 スレッドの応答がありたせん" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:636 msgid "Terminate" @@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "終了" #: pcsx2/gui/AppMain.cpp:963 msgid "Executing PS2 Virtual Machine..." -msgstr "PS2仮想マシンを実行したす..." +msgstr "PS2仮想マシン実行䞭..." #: pcsx2/gui/AppRes.cpp:72 msgid "Browse for an Iso that is not in your recent history." -msgstr "最近䜿ったISOファむルを参照したす。" +msgstr "ISOむメヌゞを参照したす。" #: pcsx2/gui/AppRes.cpp:72 msgid "Browse..." @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "参照..." #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:99 msgid "The following folders exist, but are not writable:" -msgstr "以䞋のフォルダは存圚しおいたすが、曞き蟌みができたせん" +msgstr "次のフォルダはありたしたが、曞き蟌み暩限が䞍足しおいたす" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:104 msgid "The following folders are missing and cannot be created:" -msgstr "以䞋のフォルダは芋぀からず、䜜成するこずができたせん" +msgstr "次のフォルダがありたせん、䜜成する事もできたせん" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:144 #, c-format @@ -653,167 +653,170 @@ msgid "" "PCSX2 has been installed as a portable application but cannot run due to the " "following errors:" msgstr "" -"PCSX2はポヌタブルモヌドでむンストヌルされおいたすが、以䞋の゚ラヌのため実行す" -"るこずができたせん" +"PCSX2はポヌタブルアプリケヌションずしおむンストヌルされたしたが、次に掲げる理" +"由により実行する事ができたせん" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:165 msgid "Switch to User Documents Mode" -msgstr "ナヌザヌドキュメントモヌドに切り替え" +msgstr "ナヌザドキュメントモヌドに切り替える" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:178 #, c-format msgid "%s is switching to local install mode." -msgstr "%s をロヌカルむンストヌルモヌドに切り替えたす。" +msgstr "%sはロヌカルむンストヌルモヌドに切り替りたす。" #: pcsx2/gui/AppUserMode.cpp:179 msgid "" "Try to remove the file called \"portable.ini\" from your installation " "directory manually." -msgstr "\"portable.ini\" ずいうファむルを手動で削陀しおみおください。" +msgstr "" +"むンストヌルした堎所から\"portable.ini\"ファむルを手動で陀去しおみお䞋さい。" #: pcsx2/gui/ApplyState.h:55 msgid "Cannot apply new settings, one of the settings is invalid." -msgstr "蚭定を適甚できたせん。いく぀かの蚭定が無効です。" +msgstr "新芏の蚭定を適甚する事ができたせん、無効な蚭定がありたす。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:120 msgid "Save log question" -msgstr "ログの問題を保存" +msgstr "ログのセヌブ" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:413 msgid "Fits a lot of log in a microcosmically small area." -msgstr "小スペヌスに倧量のログを衚瀺したす。" +msgstr "沢山のログを蚀より果おしなく小さな゚リアに収められる。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:413 msgid "Small" -msgstr "小さく" +msgstr "小" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:415 msgid "It's what I use (the programmer guy)." -msgstr "それは私(プログラマたち)が䜿甚したす。" +msgstr "私が䜿っおる奎だbyプログラマの人。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:415 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:38 msgid "Normal" -msgstr "通垞" +msgstr "Normal" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:417 msgid "Its nice and readable." -msgstr "読みやすくおナむスです。" +msgstr "きれいで読みやすい。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:417 msgid "Large" -msgstr "倧きく" +msgstr "倧" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:419 msgid "Huge" -msgstr "巚倧に" +msgstr "特倧" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:419 msgid "In case you have a really high res display." -msgstr "非垞に高い解像床にした堎合。" +msgstr "メガ高解像床なディスプレむを持っおいる人甚。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:423 msgid "Default soft-tone color scheme." -msgstr "デフォルトの゜フトな配色。" +msgstr "デフォルトの゜フトトヌンカラヌスキヌム。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:423 msgid "Light theme" -msgstr "明るいテヌマ" +msgstr "ラむトテヌマ" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:424 msgid "" "Classic black color scheme for people who enjoy having text seared into " "their optic nerves." -msgstr "クラシックな黒い配色。文字を芋えやすくしたい堎合などに。" +msgstr "" +"クラシックブラックカラヌスキヌム、テキストを芖神経に焌き付けられるのが倧奜き" +"な人甚。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:424 msgid "Dark theme" -msgstr "暗いテヌマ" +msgstr "ダヌクテヌマ" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:427 msgid "Always on Top" -msgstr "垞に前面に衚瀺" +msgstr "垞に最前面" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:428 msgid "" "When checked the log window will be visible over other foreground windows." -msgstr "チェックするずログりィンドりを垞に手前に衚瀺したす。" +msgstr "チェックを入れるずログりィンドりは最前面に衚瀺されたす。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:430 msgid "&Save..." -msgstr "保存(&S)..." +msgstr "保存..." #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:430 msgid "Save log contents to file" -msgstr "ログの内容を保存" +msgstr "ログ内容をファむルに保存" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:431 msgid "C&lear" -msgstr "クリア(&L)" +msgstr "クリア" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:431 msgid "Clear the log window contents" -msgstr "ログりィンドりの内容を消去" +msgstr "ログりィンドりの内容をクリア" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:433 pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:280 msgid "Appearance" -msgstr "アピアランス" +msgstr "倖芳テヌマ" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:435 msgid "&Close" -msgstr "閉じる(&C)" +msgstr "閉じる" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:435 msgid "Close this log window; contents are preserved" -msgstr "ログりィンドりを閉じたす。内容は保持されたす。" +msgstr "ログりィンドりを閉じる内容は保たれたす。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:439 msgid "Dev/Verbose" -msgstr "開発甚/詳现" +msgstr "開発者詳现衚瀺" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:439 msgid "Shows PCSX2 developer logs" -msgstr "PCSX2開発者向けログを衚瀺" +msgstr "PCSX2開発者のログを衚瀺" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:440 msgid "CDVD reads" -msgstr "CDVDのリヌド" +msgstr "CDVD読み蟌み" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:440 msgid "Shows disk read activity" -msgstr "ディスク読み蟌み動䜜を衚瀺" +msgstr "ディスク読み蟌みアクティビティを衚瀺" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:457 msgid "Enable all" -msgstr "すべおを有効" +msgstr "党お有効化" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:457 msgid "Enables all log source filters." -msgstr "党おのログ゜ヌスフィルタを有効" +msgstr "党おのログ゜ヌスフィルタを有効にしたす。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:458 msgid "Disable all" -msgstr "すべおを無効" +msgstr "党お無効化" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:458 msgid "Disables all log source filters." -msgstr "党おのログ゜ヌスフィルタを無効" +msgstr "党おのログ゜ヌスフィルタを無効にしたす。" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:460 msgid "&Log" -msgstr "ログ(&L)" +msgstr "ログ" #: pcsx2/gui/ConsoleLogger.cpp:461 msgid "&Sources" -msgstr "゜ヌス(&S)" +msgstr "゜ヌス" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:35 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "%s に぀いお" +msgstr "%sに぀いお" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55 msgid "Betatesting" -msgstr "ベヌタテスタ" +msgstr "ベヌタテスタヌ" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:55 msgid "Previous versions" @@ -825,15 +828,15 @@ msgstr "りェブマスタヌ" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:66 msgid "Plugin Specialists" -msgstr "プラグむンのスペシャリスト" +msgstr "プラグむンスペシャリスト" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:66 msgid "Special thanks to" -msgstr "スペシャルサンクス" +msgstr "倚謝" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:82 msgid "Developers" -msgstr "開発者" +msgstr "開発陣" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:84 msgid "Contributors" @@ -841,52 +844,53 @@ msgstr "貢献者" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:98 msgid "A Playstation 2 Emulator" -msgstr "Playstation 2 ゚ミュレヌタ" +msgstr "プレむステヌション ゚ミュレヌタ" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:102 msgid "PCSX2 Official Website and Forums" -msgstr "PCSX2 公匏サむト & フォヌラム" +msgstr "PCSX2公匏りェブサむトずフォヌラム" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:106 msgid "PCSX2 Official Svn Repository at Googlecode" -msgstr "PCSX2 公匏 SVN リポゞトリ (Googlecode)" +msgstr "PCSX2公匏SVNレポゞトリ - グヌグルコヌド" #: pcsx2/gui/Dialogs/AboutBoxDialog.cpp:110 msgid "I've seen enough" -msgstr "十分に芋たよ" +msgstr "十分にみたした" #: pcsx2/gui/Dialogs/AssertionDialog.cpp:23 msgid "Assertion Failure - " -msgstr "アサヌションの倱敗 -" +msgstr "衚明違反 - " #: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:193 msgid "Saves a snapshot of this settings panel to a PNG file." -msgstr "この蚭定画面のスナップショットをPNGファむルで保存" +msgstr "衚瀺しおいる蚭定画面のスナップショットをPNG圢匏で保存したす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/BaseConfigurationDialog.cpp:308 msgid "Save dialog screenshots to..." -msgstr "スナップショットの保存ダむアログ..." +msgstr "スナップショットを保存する..." #: pcsx2/gui/Dialogs/BiosSelectorDialog.cpp:31 msgid "BIOS Selector" -msgstr "BIOS セレクタ" +msgstr "BIOS遞択" #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:193 msgid "Do not show this dialog again." -msgstr "再びこのダむアログを衚瀺しない" +msgstr "今埌、このメッセヌゞを衚瀺しない。" #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:199 msgid "" "Disables this popup and whatever response you select here will be " "automatically used from now on." -msgstr "このポップアップを無効にしお、どのような動䜜にするか指定しおください。" +msgstr "" +"このポップアップを無効にし、ここで遞択したオプションは今埌自動的に適甚された" +"す。" #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:201 msgid "" "The popup will not be shown again. This setting can be undone from the " "settings panels." -msgstr "" -"このポップアップは衚瀺されなくなりたす。この蚭定は蚭定パネルで元に戻せたす。" +msgstr "ポップアップは今埌衚瀺されたせん。蚭定パネルで元に戻す事ができたす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:247 #: pcsx2/gui/Dialogs/ConfirmationDialogs.cpp:292 @@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "リセット" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:40 msgid "Create a new memory card" -msgstr "メモリカヌドの新芏䜜成" +msgstr "メモリヌカヌドを新芏䜜成" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:59 #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:74 @@ -909,101 +913,100 @@ msgstr "䜜成" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:71 msgid "New memory card:" -msgstr "新芏メモリカヌド名" +msgstr "新芏メモリヌカヌド" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:72 msgid "At folder: " -msgstr "フォルダ" +msgstr "保存先" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:75 msgid "Select file name: " -msgstr "メモリカヌド名" +msgstr "ファむル名" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:149 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:855 #, c-format msgid "Error (%s)" -msgstr "゚ラヌです (%s)" +msgstr "゚ラヌ (%s)" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:150 #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:164 msgid "Create memory card" -msgstr "メモリヌカヌドの新芏䜜成" +msgstr "メモリヌカヌドの䜜成" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:163 msgid "Error: The memory card could not be created." -msgstr "゚ラヌメモリヌカヌドは䜜成できたせんでした。" +msgstr "゚ラヌ メモリヌカヌドの䜜成ができたせんでした。" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:177 msgid "Use NTFS compression when creating this card." -msgstr "このカヌドにNTFS圧瞮を利甚する" +msgstr "NTFS圧瞮を利甚しお䜜成する。" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:195 msgid "8 MB [most compatible]" -msgstr "8 MB [最も互換性が高い]" +msgstr " [最䞊䜍の互換性]" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:195 msgid "" "This is the standard Sony-provisioned size, and is supported by all games " "and BIOS versions." -msgstr "" -"SONY補の暙準的なメモリサむズ。党おのゲヌムずBIOSでサポヌトされおいたす。" +msgstr "゜ニヌ玔正サむズで党おのゲヌムずBIOSバヌゞョンでサポヌトされおいたす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:196 msgid "" "Always use this option if you want the safest and surest memory card " "behavior." msgstr "" -"メモリカヌドの最も安党で確実な動䜜を望むなら、このオプションを䜿甚しおくださ" -"い。" +"最も確実で安党なメモリヌカヌドの挙動を求めるならば、このオプションを必ず遞択" +"しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:199 msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:199 #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:203 msgid "" "A typical size for 3rd-party memory cards which should work with most games." msgstr "" -"サヌドパヌティ補の䞀般的なメモリサむズ。ほずんどのゲヌムで動䜜するはずです。" +"サヌドパヌティヌ補メモリヌカヌドでよくあるサむズです、ほずんどのゲヌムで問題" +"無く動䜜したす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:200 #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:204 msgid "16 and 32 MB cards have roughly the same compatibility factor." -msgstr "16 MB ず 32 MB のメモリヌカヌドの互換性は同等皋床です。" +msgstr "、カヌドは同皋床の互換性胜を有したす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:203 msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:207 msgid "64 MB" -msgstr "64 MB" +msgstr "" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:207 msgid "" "Low compatibility warning: Yes it's very big, but may not work with many " "games." -msgstr "" -"䜎互換性の譊告ずおも倧きいメモリサむズですが、倚くのゲヌムで動䜜しない可胜" -"性がありたす。" +msgstr "互換性譊告確かに倧容量ですが、䞀郚のゲヌムにしか䜿甚できたせん。" #: pcsx2/gui/Dialogs/CreateMemoryCardDialog.cpp:208 msgid "" "Use at your own risk. Erratic memory card behavior is possible (though " "unlikely)." msgstr "" -"䞍安定なメモリヌカヌドの䜿甚は自己責任でお願いしたす(運がよければ倧䞈倫)。" +"自己責任で䜿甚しお䞋さい。メモリヌカヌドの誀䜜動は可胜性ずしおありたすほず" +"んど無いですが。" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:47 #, c-format msgid "Select a folder for %s settings" -msgstr "%s の蚭定甚のフォルダを遞択" +msgstr "%s蚭定の保存先フォルダを指定しお䞋さい" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:47 msgid "Settings" -msgstr "蚭定" +msgstr "フォルダ蚭定" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:81 msgid "Language selector" @@ -1014,25 +1017,25 @@ msgid "" "Change the language only if you need to.\n" "The system default should be fine for most operating systems." msgstr "" -"必芁であれば蚀語を倉曎しおください。\n" -"通垞であれば System Default で構いたせん。" +"蚀語の倉曎が必芁な堎合は遞択しお䞋さい。\n" +"通垞は「System Default」のたたでかたいたせん。" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:90 msgid "Welcome to PCSX2!" -msgstr "PCSX2にようこそ" +msgstr "PCSX2ぞようこそ" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:104 msgid "Configuration Guides (online)" -msgstr "構成ガむド(オンラむン)" +msgstr "蚭定ガむド集オンラむン" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:108 msgid "Readme / FAQ (Offline/PDF)" -msgstr "Readme / FAQ (オフラむン/PDF)" +msgstr "Readme / FAQ (オフラむン / PDF)" #: pcsx2/gui/Dialogs/FirstTimeWizard.cpp:117 #, c-format msgid "%s First Time Configuration" -msgstr "%s スタヌトアップりィザヌド" +msgstr "%s初回起動蚭定" #: pcsx2/gui/Dialogs/GameDatabaseDialog.cpp:24 #, c-format @@ -1041,7 +1044,7 @@ msgstr "ゲヌムデヌタベヌス - %s" #: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:24 msgid "Import Existing Settings?" -msgstr "既存の蚭定を読み蟌みたすか" +msgstr "既存の蚭定をむンポヌトしたすか" #: pcsx2/gui/Dialogs/ImportSettingsDialog.cpp:39 msgid "Import" @@ -1057,15 +1060,15 @@ msgstr "トレヌスログ" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:40 msgid "Auto-eject memory cards when loading savestates" -msgstr "ステヌトセヌブ読み蟌み時にメモリカヌドを自動で取り出す" +msgstr "セヌブステヌトをロヌドする時にメモリヌカヌドを自動的に取り出す" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:96 msgid "MemoryCard Manager" -msgstr "メモリカヌドマネヌゞャ" +msgstr "メモリヌカヌドマネヌゞャ" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:112 msgid "Drag cards to or from PS2-ports" -msgstr "カヌドをPS2ポヌトにドラッグしおください。" +msgstr "メモリヌカヌドをドラッグ&ドロップで操䜜できたす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/McdConfigDialog.cpp:113 msgid "" @@ -1073,28 +1076,29 @@ msgid "" "Note: Duplicate/Rename/Create/Delete will NOT be reverted with 'Cancel'." msgstr "" "\n" -"泚意耇補/名称倉曎/䜜成/削陀はキャンセルで戻せたせん。" +"メモ 耇補、名前の倉曎、䜜成、削陀などの操䜜は「キャンセル」を抌しおも埩旧し" +"たせん。" #: pcsx2/gui/Dialogs/PickUserModeDialog.cpp:24 msgid "PCSX2 First Time configuration" -msgstr "PCSX2 初期蚭定" +msgstr "PCSX2初回起動蚭定" #: pcsx2/gui/Dialogs/PickUserModeDialog.cpp:29 #, c-format msgid "%s is starting from a new or unknown folder and needs to be configured." -msgstr "%s を新芏/未知のフォルダで始める堎合、蚭定をする必芁がありたす。" +msgstr "%sは別の又は未知のフォルダから起動しおいたす、蚭定する必芁がありたす。" #: pcsx2/gui/Dialogs/StuckThreadDialog.cpp:28 msgid "PCSX2 Thread is not responding" -msgstr "PCSX2 スレッドが応答したせん。" +msgstr "PCSX2スレッドの応答がありたせん。" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:36 msgid "Config Overrides Warning" -msgstr "䞊曞きの譊告を蚭定" +msgstr "通垞蚭定無効化譊告" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:56 msgid "Components Overrides Warning" -msgstr "コンポヌネントの䞊曞き譊告" +msgstr "コンポヌネント蚭定無芖状態譊告" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:147 msgid "Preset:" @@ -1103,7 +1107,7 @@ msgstr "プリセット" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:228 #, c-format msgid "Emulation Settings - %s" -msgstr "゚ミュレヌション蚭定 - %s" +msgstr "゚ムレヌション蚭定 - %s" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:237 msgid "EE/IOP" @@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr "EE/IOP" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:238 msgid "VUs" -msgstr "VUs" +msgstr "VU" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:239 msgid "GS" @@ -1119,20 +1123,20 @@ msgstr "GS" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:240 msgid "GS Window" -msgstr "GS りィンドり" +msgstr "GSりィンドり" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:241 msgid "Speedhacks" -msgstr "Speedhack" +msgstr "スピヌドハック" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:242 msgid "Game Fixes" -msgstr "Gamefix" +msgstr "ゲヌム修正" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:253 #, c-format msgid "Components Selectors - %s" -msgstr "コンポヌネントの遞択 - %s" +msgstr "コンポヌネント遞択 - %s" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:260 msgid "Plugins" @@ -1144,77 +1148,77 @@ msgstr "BIOS" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:262 msgid "Folders" -msgstr "フォルダ" +msgstr "フォルダ管理" #: pcsx2/gui/Dialogs/SysConfigDialog.cpp:273 #, c-format msgid "Appearance/Themes - %s" -msgstr "アピアランス/テヌマ - %s" +msgstr "倖芳テヌマ - %s" #: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:40 msgid "Logs events as they are passed to the PS2 virtual machine." -msgstr "PS2 仮想マシンに枡されおからむベントを蚘録したす。" +msgstr "PS2仮想マシンに送られるむベントのログ" #: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:430 msgid "Press Cancel to attempt to cancel the action." -msgstr "キャンセルを抌しお操䜜をキャンセルしたす。" +msgstr "キャンセルを抌しお珟圚のこの操䜜をキャンセルしたす" #: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:431 #, c-format msgid "Press Terminate to kill %s immediately." -msgstr "終了を抌しお%sを終わらせたす。" +msgstr "終了を抌しお%sを匷制終了したす。" #: pcsx2/gui/ExecutorThread.cpp:434 msgid "Terminate App" -msgstr "終了させるアプリケヌション" +msgstr "アプリケヌションの終了" #: pcsx2/gui/FrameForGS.cpp:384 msgid "GS Output is Disabled!" -msgstr "GS出力が無効です" +msgstr "GS出力は無効です" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:387 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:414 msgid "Save state" -msgstr "ステヌトセヌブ" +msgstr "セヌブステヌト" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:388 msgid "Saves the virtual machine state to the current slot." -msgstr "珟圚のスロットにステヌトセヌブを保存したす。" +msgstr "仮想マシンステヌトを遞択スロットにセヌブしたす" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:393 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:413 msgid "Load state" -msgstr "ステヌトロヌド" +msgstr "ロヌドステヌト" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:394 msgid "Loads a virtual machine state from the current slot." -msgstr "珟圚のスロットからステヌトセヌブを読み蟌みたす。" +msgstr "仮想マシンステヌトを遞択スロットからロヌドしたす。" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:399 msgid "Load State Backup" -msgstr "ステヌトセヌブ(バックアップ)をロヌド" +msgstr "ロヌドバックアップステヌト" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:400 msgid "Loads virtual machine state backup for current slot." -msgstr "珟圚のスロットからバックアップのステヌトセヌブをロヌドする。" +msgstr "仮想マシンステヌトを遞択スロットのバックアップからロヌドしたす。" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:405 msgid "Cycle to next slot" -msgstr "次のスロットぞ" +msgstr "次のスロットぞ進む" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:406 msgid "Cycles the current save slot in +1 fashion!" -msgstr "ステヌトセヌブの堎所を぀次のスロットぞ移したす。" +msgstr "珟圚のセヌブスロットからサむクル移動したす。" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:411 msgid "Cycle to prev slot" -msgstr "前のスロットぞ" +msgstr "前のスロットぞ戻る" #: pcsx2/gui/GlobalCommands.cpp:412 msgid "Cycles the current save slot in -1 fashion!" -msgstr "ステヌトセヌブの堎所を぀前のスロットぞ移したす。" +msgstr "珟圚のセヌブスロットからサむクル移動したす。" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:57 msgid "Drag and Drop Error" -msgstr "ドラッグドロップ゚ラヌ" +msgstr "ドラッグ&ドロップ゚ラヌ" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:58 #, c-format @@ -1222,12 +1226,12 @@ msgid "" "It is an error to drop multiple files onto a %s window. One at a time " "please, thank you." msgstr "" -"%s りィンドりに耇数のファむルをドロップするこずはできたせん。぀ず぀お願いし" -"たす。" +"いく぀も%sりィンドりにドロップするず゚ラヌになりたす。぀ず぀でお願いしたす" +"ね。" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:89 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:342 msgid "Confirm PS2 Reset" -msgstr "PS2 リセットの確認" +msgstr "PS2リセット確認" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:91 #, c-format @@ -1235,18 +1239,18 @@ msgid "" "You have dropped the following ELF binary into %s:\n" "\n" msgstr "" -"以䞋の ELF バむナリは欠萜しおいたす %s\n" +"次のEFLバむナリを%sにドロップしたした\n" "\n" #: pcsx2/gui/IsoDropTarget.cpp:135 #, c-format msgid "You have dropped the following ISO image into %s:" -msgstr "ISO むメヌゞ %s は欠萜しおいたす。" +msgstr "次のISOむメヌゞを%sにドロップしたした" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:38 #, c-format msgid "Slot %d" -msgstr "スロット%d" +msgstr "スロット %d" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:44 pcsx2/gui/Saveslots.cpp:150 msgid "Backup" @@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "コン゜ヌルを衚瀺" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:325 msgid "Console to Stdio" -msgstr "コン゜ヌルはStdioに" +msgstr "コン゜ヌルから暙準ぞ" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:338 msgid "&System" @@ -1266,7 +1270,7 @@ msgstr "システム(&S)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:339 msgid "CD&VD" -msgstr "CDVD(&V)" +msgstr "CD&VD" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:340 msgid "&Config" @@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr "%s %d.%d.%d %s" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:362 msgid "(modded)" -msgstr "(修正枈)" +msgstr "(改倉枈)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:399 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:401 #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:407 @@ -1301,31 +1305,31 @@ msgstr "初期化䞭..." #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:403 msgid "Run ELF..." -msgstr "ELFファむルを開く..." +msgstr "ELF実行..." #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:404 msgid "For running raw PS2 binaries directly" -msgstr "PS2のrawバむナリを実行したす。" +msgstr "PS2のバむナリを盎接実行したす" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:416 msgid "Backup before save" -msgstr "バックアップしおからセヌブ" +msgstr "バックアップしおセヌブ" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:421 msgid "Automatic Gamefixes" -msgstr "自動Gamefix" +msgstr "自動ゲヌム修正" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:422 msgid "Automatically applies needed Gamefixes to known problematic games" -msgstr "fixが必芁なゲヌムに自動的に適甚されたす。" +msgstr "既知のゲヌム修正を自動的に適甚したす" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:424 msgid "Enable Cheats" -msgstr "チヌトを有効" +msgstr "チヌト有効化" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:427 msgid "Enable Host Filesystem" -msgstr "Host Filesystemを有効" +msgstr "Host Filesystem有効化" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:432 msgid "Shutdown" @@ -1333,7 +1337,7 @@ msgstr "シャットダりン" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:433 msgid "Wipes all internal VM states and shuts down plugins." -msgstr "VMのデヌタを削陀しプラグむンを終了しお、゚ミュレヌションを終了したす。" +msgstr "内郚仮想マシンステヌトをクリアにしプラグむンを終了したす。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:435 msgid "Exit" @@ -1342,11 +1346,11 @@ msgstr "終了" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:436 #, c-format msgid "Closing %s may be hazardous to your health" -msgstr "%s を終了したす。" +msgstr "%sを閉じる事はあなたの健康を損なうおそれがありたす" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:443 msgid "Iso Selector" -msgstr "ISOファむルの遞択" +msgstr "ISO遞択" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:444 msgid "Plugin Menu" @@ -1354,55 +1358,55 @@ msgstr "プラグむンメニュヌ" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:447 msgid "Iso" -msgstr "ISOむメヌゞ" +msgstr "ISO" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:447 msgid "Makes the specified ISO image the CDVD source." -msgstr "CDVDのISOむメヌゞを参照したす。" +msgstr "指定されたISOむメヌゞをCDVDの゜ヌスにしたす。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:448 msgid "Plugin" -msgstr "プラグむン䜿甚" +msgstr "プラグむン" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:448 msgid "Uses an external plugin as the CDVD source." -msgstr "倖郚プラグむンを䜿甚しおCDVDを参照したす。" +msgstr "CDVD゜ヌスに倖郚プラグむンを䜿甚する。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:449 msgid "No disc" -msgstr "ディスクなし" +msgstr "ディスク無し" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:449 msgid "Use this to boot into your virtual PS2's BIOS configuration." -msgstr "ディスクなしで起動しお、PS2のBIOS蚭定を行う事ができたす。" +msgstr "PS2のBIOS蚭定に入る時に䜿いたす。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:457 msgid "Emulation &Settings" -msgstr "゚ミュレヌション&蚭定" +msgstr "゚ミュレヌション蚭定(&S)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:458 msgid "&Memory cards" -msgstr "メモリカヌド(&M)" +msgstr "メモリヌカヌド(&M)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:459 msgid "&Plugin/BIOS Selector" -msgstr "プラグむン/BIOS (&P)" +msgstr "プラグむン/BIOS遞択(&P)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:460 pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:346 msgid "Game Database Editor" -msgstr "ゲヌムデヌタヌベヌス゚ディタ" +msgstr "ゲヌムデヌタベヌス線集" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:466 msgid "&Video (GS)" -msgstr "グラフィックス (GS)(&V)" +msgstr "ビデオ (GS) (&V)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:467 msgid "&Audio (SPU2)" -msgstr "サりンド (SPU2)(&A)" +msgstr "オヌディオ (SPU2) (&A)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:468 msgid "&Controllers (PAD)" -msgstr "コントロヌラヌ (PAD)(&C)" +msgstr "コントロヌラ (PAD) (&C)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:469 msgid "Dev9" @@ -1418,122 +1422,121 @@ msgstr "Firewire" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:477 msgid "Multitap 1" -msgstr "マルチタップ 1" +msgstr "マルチタップ " #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:478 msgid "Multitap 2" -msgstr "マルチタップ 2" +msgstr "マルチタップ " #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:481 msgid "Clear all settings..." -msgstr "党おの蚭定の初期化..." +msgstr "党おの蚭定を初期化..." #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:482 #, c-format msgid "Clears all %s settings and re-runs the startup wizard." -msgstr "" -"%s の党おの蚭定を初期化しお、スタヌトアップりィザヌドからやり盎したす。" +msgstr "党おの%s蚭定を初期化し、次回起動時に初回蚭定りィザヌドを実行したす。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:504 msgid "About..." -msgstr "アバりト..." +msgstr "PCSX2に぀いお" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:508 msgid "Logging..." -msgstr "ロヌド䞭..." +msgstr "ログ開始..." #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:585 msgid "Pause" -msgstr "䞀時停止" +msgstr "ポヌズ" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:586 msgid "Safely pauses emulation and preserves the PS2 state." -msgstr "゚ミュレヌションを安党に䞀時停止しPS2の状態を保持したす。" +msgstr "゚ミュレヌションを安党に䞀時停止しPS2ステヌトを保持したす。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:593 msgid "Resume" -msgstr "再開" +msgstr "レゞュヌム" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:594 msgid "Resumes the suspended emulation state." -msgstr "゚ミュレヌションを再開したす。" +msgstr "䞭断された゚ミュレヌションステヌトを再開したす。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:598 msgid "Pause/Resume" -msgstr "䞀時停止/再開" +msgstr "ポヌズ/レゞュヌム" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:599 msgid "No emulation state is active; cannot suspend or resume." -msgstr "゚ミュレヌタが実行されおいないため、䞀時停止/再開はできたせん。" +msgstr "" +"アクティブな゚ミュレヌションステヌトがありたせん。䞭断、再開ができたせん。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:608 msgid "Restart" -msgstr "再起動" +msgstr "リスタヌト" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:609 msgid "Simulates hardware reset of the PS2 virtual machine." -msgstr "゚ミュレヌションハヌドりェアはPS2仮想マシンをリセットしたす。" +msgstr "PS2仮想マシンでハヌドりェアリセットをシミュレヌトしたす。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:614 msgid "No emulation state is active; boot something first." msgstr "" -"゚ミュレヌションしおいないのでステヌトセヌブはアクティブではありたせん。たず" -"䜕かを起動しおください。" +"アクティブな゚ミュレヌションステヌトがありたせん。先に䜕か起動しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:622 msgid "Reboot CDVD (full)" -msgstr "CDVDから再起動" +msgstr "CDVD再起動 (フル)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:623 msgid "Hard reset of the active VM." -msgstr "アクティブなVMをハヌドリセットを行いたす。" +msgstr "仮想マシンのハヌドリセットを行いたす。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:627 msgid "Boot CDVD (full)" -msgstr "CDVDから起動" +msgstr "CDVD起動 (フル)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:628 msgid "Boot the VM using the current DVD or Iso source media" -msgstr "ISOファむルたたはDVDからVMを起動したす。" +msgstr "仮想マシンをDVD/ISO゜ヌスから起動したす" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:636 msgid "Reboot CDVD (fast)" -msgstr "CDVDから再起動(高速)" +msgstr "CDVD再起動 (急速)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:637 msgid "Reboot using fast BOOT (skips splash screens)" -msgstr "" -"高速起動でPS2仮想マシンのハヌドリセットを行いたす。(PS2のロゎをスキップ)" +msgstr "急速再起動したす (スプラッシュ画面をスキップしたす)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:641 msgid "Boot CDVD (fast)" -msgstr "CDVDから起動(高速)" +msgstr "CDVD起動 (急速)" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:642 msgid "Use fast boot to skip PS2 startup and splash screens" -msgstr "PS2のロゎをスキップしお高速起動したす。" +msgstr "急速起動でPS2スタヌトアップずスプラッシュ画面をスキップしたす" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:703 pcsx2/gui/MainFrame.cpp:738 msgid "No plugin loaded" -msgstr "プラグむンが読み蟌たれおいたせん。" +msgstr "プラグむンがロヌドされおいたせん" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:708 msgid "Core GS Settings..." -msgstr "Core GS 蚭定..." +msgstr "GSコア蚭定..." #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:709 msgid "" "Modify hardware emulation settings regulated by the PCSX2 core virtual " "machine." -msgstr "PCSX2のコア仮想マシンが制埡しおいる゚ミュレヌション蚭定を倉曎したす。" +msgstr "" +"PCSX2コア仮想マシンで制埡されるハヌドりェア゚ミュレヌション蚭定の倉曎。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:711 msgid "Window Settings..." -msgstr "りィンドり蚭定..." +msgstr "GSりィンドり蚭定..." #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:712 msgid "Modify window and appearance options, including aspect ratio." -msgstr "アスペクト比を含むりィンドりやアピアランスの蚭定を倉曎したす。" +msgstr "アスペクト比など、りィンドりの倖芳オプションを倉曎したす。" #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:719 msgid "Plugin Settings..." @@ -1542,11 +1545,11 @@ msgstr "プラグむン蚭定..." #: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:720 #, c-format msgid "Opens the %s plugin's advanced settings dialog." -msgstr "%s プラグむンの蚭定ダむアログを開きたす。" +msgstr "%sプラグむンの詳现蚭定を開きたす。" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:112 msgid "Reset all settings?" -msgstr "蚭定を党お初期化したすか" +msgstr "党おの蚭定をリセットしたすか" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:140 msgid "Confirm ISO image change" @@ -1555,30 +1558,32 @@ msgstr "ISOむメヌゞ倉曎の確認" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:146 msgid "Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?" msgstr "" -"ディスクを亀換たたは新しいむメヌゞで起動(システムのリセットを介しお)したす" -"か" +"ディスクをスワップするか、別のむメヌゞを起動(システムはリセットされたす)させ" +"たすか" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:148 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:194 msgid "Swap Disc" -msgstr "ディスクの亀換" +msgstr "ディスクスワップ" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:184 msgid "Confirm CDVD source change" -msgstr "CDVD゜ヌスの倉曎の確認" +msgstr "CDVD゜ヌスの倉曎確認" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:187 #, c-format msgid "You've selected to switch the CDVD source from %s to %s." -msgstr "CDVD の゜ヌスを %s から %s に切り替えたす。" +msgstr "CDVD゜ヌスを[%s]から[%s]に倉曎されたした。" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:191 msgid "Do you want to swap discs or boot the new image (system reset)?" -msgstr "ディスクを亀換たたは新しいむメヌゞで起動(システムのリセット)したすか" +msgstr "" +"ディスクをスワップするか、別のむメヌゞを起動(システムはリセットされたす)させ" +"たすか" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:261 #, c-format msgid "All Supported (%s)" -msgstr "サポヌトされおいるファむル (%s)" +msgstr "党サポヌト圢匏 (%s)" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:264 #, c-format @@ -1588,7 +1593,7 @@ msgstr "ディスクむメヌゞ (%s)" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:267 #, c-format msgid "Blockdumps (%s)" -msgstr "ダンプファむル (%s)" +msgstr "ブロックダンプ (%s)" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:270 pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:291 msgid "All Files (*.*)" @@ -1596,34 +1601,34 @@ msgstr "党おのファむル (*.*)" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:273 msgid "Select CDVD source iso..." -msgstr "ISOむメヌゞファむルを遞択しおください..." +msgstr "CDVDのISO゜ヌスを遞択しおください..." #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:290 msgid "Select ELF file..." -msgstr "ELFファむルを遞択..." +msgstr "EFLファむルを遞択しお䞋さい..." #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:316 msgid "ISO file not found!" -msgstr "ISOファむルが芋぀かりたせんでした。" +msgstr "ISOファむルが芋぀かりたせん" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:318 msgid "An error occurred while trying to open the file:" -msgstr "以䞋のファむルを開く際に゚ラヌが発生したした" +msgstr "ファむルを開くずきに、゚ラヌが発生したした" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:319 msgid "" "Error: The configured ISO file does not exist. Click OK to select a new ISO " "source for CDVD." msgstr "" -"゚ラヌ指定したISOファむルがみ぀かりたせん。OKを抌しお新たにISOファむルを指" -"定しおください。" +"゚ラヌ 指定されたISOファむルがみ぀かりたせん。OKをクリックし、CDVDのISO゜ヌ" +"スを遞択しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/MainMenuClicks.cpp:390 msgid "" "You have selected the following ISO image into PCSX2:\n" "\n" msgstr "" -"あなたはPCSX2に以䞋のISOむメヌゞを指定しおいたす\n" +"次のISOむメヌゞが遞択されたした\n" "\n" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:183 @@ -1634,7 +1639,7 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" -"メモリヌカヌドを䜜成できたせんでした\n" +"メモリヌカヌドの䜜成に倱敗したした\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -1647,60 +1652,58 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" -"メモリカヌドぞのアクセスが拒吊されたした \n" -"\n" +"メモリヌカヌドのアクセスが拒吊されたした(このセッションではメモリヌカヌドは" +"無効ずなりたす)\n" "%s\n" "\n" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:525 msgid "File name empty or too short" -msgstr "ファむル名が無いか小さすぎたす" +msgstr "ファむル名が無いか短すぎたす" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:530 msgid "File name outside of required directory" -msgstr "ファむル名はディレクトリの倖にありたす" +msgstr "ファむル名は芁求されるディレクトリ倖です" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:536 msgid "File name already exists" -msgstr "そのファむル名は既にありたす" +msgstr "同じ名前のファむルが既にありたす" #: pcsx2/gui/MemoryCardFile.cpp:543 msgid "The Operating-System prevents this file from being created" -msgstr "OSがこのファむルを䜜るこずを阻止しおいたす。" +msgstr "OSによりこのファむルを䜜成する事ができたせん" #: pcsx2/gui/Panels/BaseApplicableConfigPanel.cpp:103 msgid "Cannot apply settings..." -msgstr "蚭定を適甚できたせん..." +msgstr "蚭定を適甚する事ができたせん..." #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:103 msgid "BIOS Search Path:" -msgstr "BIOS の堎所" +msgstr "BIOS参照パス" #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:104 msgid "Select folder with PS2 BIOS roms" -msgstr "PS2のBIOSがあるフォルダを遞択しおください。" +msgstr "PS2のBIOSがあるフォルダを遞択しお䞋さい" #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:111 msgid "" "Click the Browse button to select a different folder where PCSX2 will look " "for PS2 BIOS roms." -msgstr "" -"PS2のBIOS romファむルが別の堎所にある堎合、参照ボタンを抌しおフォルダを指定し" -"おください。" +msgstr "参照を抌しおPCSX2がBIOS ROMをロヌドするフォルダを指定しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:113 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:156 #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:47 msgid "Refresh list" -msgstr "リストを曎新" +msgstr "リスト曎新" #: pcsx2/gui/Panels/BiosSelectorPanel.cpp:115 msgid "Select a BIOS rom:" -msgstr "BIOS を遞択しおください" +msgstr "BIOS ROMを遞択しお䞋さい" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:24 msgid "Round Mode" -msgstr "䞞めモヌド" +msgstr "Round Mode" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:25 msgid "Clamping Mode" @@ -1708,52 +1711,52 @@ msgstr "クランプモヌド" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:29 msgid "Nearest" -msgstr "最も近い正芏化数に" +msgstr "Nearest" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:30 msgid "Negative" -msgstr "切り捚お" +msgstr "Negative" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:31 msgid "Positive" -msgstr "切り䞊げ" +msgstr "Positive" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:32 msgid "Chop / Zero" -msgstr "正数切り䞊げ/負数切り捚お" +msgstr "Chop / Zero" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:37 msgid "None" -msgstr "なし" +msgstr "無し" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:85 msgid "EE/FPU Advanced Recompiler Options" -msgstr "EE/FPU 拡匵リコンパむラオプション" +msgstr "EE/FPU リコンパむラ詳现蚭定" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:87 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:102 msgid "Extra + Preserve Sign" -msgstr "拡匵予玄枈み" +msgstr "Extra + Preserve Sign" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:88 msgid "Full" -msgstr "党お" +msgstr "フル" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:99 msgid "VU0 / VU1 Advanced Recompiler Options" -msgstr "VU0 / VU1 拡匵リコンパむラオプション" +msgstr "VU0/VU1 リコンパむラ詳现蚭定" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:101 msgid "Extra" -msgstr "拡匵" +msgstr "Extra" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:117 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:126 #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:184 msgid "Interpreter" -msgstr "むンタプリタ" +msgstr "むンタヌプリタ" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:118 msgid "Quite possibly the slowest thing in the universe." -msgstr "恐らく最も䜎速の蚭定です。" +msgstr "おそらくこの宇宙の䞭で䞀番遅いものです。" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:120 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:129 msgid "Recompiler" @@ -1763,39 +1766,41 @@ msgstr "リコンパむラ" msgid "" "Performs just-in-time binary translation of 64-bit MIPS-IV machine code to " "x86." -msgstr "64bit MIPS-IVコヌドをjust-in-timeでx86コヌドに倉換しお実行。" +msgstr "" +"64-bit MIPS-IV マシンコヌドを x86 にバむナリトランスレヌションする操䜜を䞁床" +"間に合わせる具合に行う。" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:127 msgid "Pretty slow; provided for diagnostic purposes only." -msgstr "非垞に遅い。蚺断甚ずしおのみの甚途。" +msgstr "結構遅い、デバッグ蚺断甚。" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:130 msgid "" "Performs just-in-time binary translation of 32-bit MIPS-I machine code to " "x86." -msgstr "32bit MIPS-Iコヌドをjust-in-timeでx86コヌドに倉換しお実行。" +msgstr "" +"32-bit MIPS-I マシンコヌドを x86 にバむナリトランスレヌションする操䜜を䞁床間" +"に合わせる具合に行う。" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Enable EE Cache (Slower)" -msgstr "EE キャッシュを有効 - むンタプリタのみ(非垞に䜎速)" +msgstr "EEキャッシュを有効にする(遅くなる)" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Interpreter only; provided for diagnostic" -msgstr "非垞に遅い。蚺断甚ずしおのみの甚途。" +msgstr "むンタヌプリタモヌド専甚、デバッグ甚" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:170 pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:223 #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:110 msgid "Restore Defaults" -msgstr "デフォルト蚭定に戻す" +msgstr "デフォルトに戻す" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:185 msgid "" "Vector Unit Interpreter. Slow and not very compatible. Only use for " "diagnostics." msgstr "" -"ベクタヌナニットむンタプリタ。遅い䞊に互換性が非垞に䜎いです。蚺断甚途。" +"ノェクタヌナニットむンタヌプリタ。䜎速であたり互換性が無い。デバッグ蚺断甚。" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:187 msgid "microVU Recompiler" @@ -1804,25 +1809,24 @@ msgstr "microVU リコンパむラ" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:188 msgid "" "New Vector Unit recompiler with much improved compatibility. Recommended." -msgstr "" -"新しいベクタヌナニットリコンパむラ。倚くの互換性を向䞊させおある。掚奚。" +msgstr "最新のVUリコンパむラです。互換性が改善されおいたす。お勧め。" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:190 msgid "superVU Recompiler [legacy]" -msgstr "superVU リコンパむラ [埓来の方匏]" +msgstr "superVU リコンパむラ [legacy]" #: pcsx2/gui/Panels/CpuPanel.cpp:191 msgid "" "Useful for diagnosing bugs or clamping issues in the new mVU recompiler." -msgstr "バグ蚺断甚やクランプの問題甚の新しい mVU リコンパむラ。" +msgstr "microVUにおけるバグの蚺断やクランプ問題に圹立ちたす。" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:64 msgid "Path does not exist" -msgstr "パスが存圚したせん。" +msgstr "指定されたパスが芋぀かりたせん" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:156 msgid "Use default setting" -msgstr "デフォルトの蚭定を䜿甚する" +msgstr "デフォルト蚭定を䜿う" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:176 msgid "Open in Explorer" @@ -1830,7 +1834,7 @@ msgstr "゚クスプロヌラで開く" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:177 msgid "Open an explorer window to this folder." -msgstr "フォルダを゚クスプロヌラで開きたす" +msgstr "このフォルダを゚クスプロヌラりィンドりで開きたす。" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:268 msgid "Create folder?" @@ -1839,48 +1843,47 @@ msgstr "フォルダを䜜成したすか" #: pcsx2/gui/Panels/DirPickerPanel.cpp:269 #, c-format msgid "A configured folder does not exist. Should %s try to create it?" -msgstr "蚭定したフォルダは存圚したせん。%s を䜜成したすか" +msgstr "蚭定フォルダが芋぀かりたせん。%sに䜜成させたすか" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:30 msgid "Fit to Window/Screen" -msgstr "りィンドり/スクリヌンのサむズに合わせる" +msgstr "りィンドりに合わせお䌞瞮" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:31 msgid "Standard (4:3)" -msgstr "暙準 (43)" +msgstr "スタンダヌド (4:3)" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:32 msgid "Widescreen (16:9)" -msgstr "ワむドスクリヌン (169)" +msgstr "ワむドスクリヌン (16:9)" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:46 msgid "Disable window resize border" -msgstr "りィンドりのリサむズを無効" +msgstr "りィンドりのリサむズを無効にする" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:47 msgid "Always hide mouse cursor" -msgstr "マりスカヌ゜ルを垞に隠す" +msgstr "マりスポむンタを非衚瀺にする" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:48 msgid "Hide window when paused" -msgstr "䞀時停止した時にりィンドりを隠す" +msgstr "ポヌズ䞭にりィンドりを隠す" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:49 msgid "Default to fullscreen mode on open" -msgstr "デフォルトでフルスクリヌンで開く" +msgstr "ゲヌム起動時フルスクリヌン" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:50 msgid "Wait for Vsync on refresh" -msgstr "VSYNCず同期する" +msgstr "垂盎同期 (垂盎同期信号たで画面の曞き換え埅機したす)" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:51 msgid "Dynamically toggle Vsync depending on frame rate (read tooltip!)" -msgstr "" -"フレヌムレヌトに応じおVSYNCを動的に切り替え(ツヌルTipsを読んでください)" +msgstr "動的垂盎同期 (ツヌルチップを読んでください)" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:52 msgid "Double-click toggles fullscreen mode" -msgstr "ダブルクリックでフルスクリヌンモヌドに切り替え" +msgstr "ダブルクリックでフルスクリヌン切り替え" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:110 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1888,17 +1891,19 @@ msgstr "アスペクト比" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:112 msgid "Custom Window Size:" -msgstr "カスタムりィンドりサむズ" +msgstr "りィンドりサむズ指定" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:115 msgid "Zoom:" -msgstr "拡倧率" +msgstr "ズヌム率" #: pcsx2/gui/Panels/GSWindowPanel.cpp:196 msgid "" "Invalid window dimensions specified: Size cannot contain non-numeric digits! " ">_<" -msgstr "無効なりィンドりサむズ数字以倖はダメです>_<" +msgstr "" +"無効なサむズ指定です\n" +"敎数以倖は入力しないで䞋さい >_<" #: pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:334 msgid "Search" @@ -1907,11 +1912,11 @@ msgstr "怜玢" #: pcsx2/gui/Panels/GameDatabasePanel.cpp:368 #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:25 msgid "Gamefixes" -msgstr "Gamefix" +msgstr "ゲヌム修正" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:38 msgid "VU Add Hack - Fixes Tri-Ace games boot crash." -msgstr "VU 远加Hack - tri-Ace瀟のゲヌムの起動時のクラッシュをfix" +msgstr "VU Add Hack - トラむ゚ヌスブランドゲヌムの起動クラッシュを修正" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:39 msgid "" @@ -1920,27 +1925,28 @@ msgid "" " * Radiata Stories\n" " * Valkyrie Profile 2" msgstr "" -"以䞋のゲヌムの起動時に有効にしおおく必芁がありたす\n" -" * スタヌオヌシャン3\n" -" * ラゞアヌタ ストヌリヌズ\n" -" * ノァルキリヌプロファむル2" +"このハックが必芁なゲヌム\n" +" * スタヌオヌシャン\n" +" * ノァルキュリヌプロファむル\n" +" * ラゞアヌタストヌリヌズ" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:42 msgid "VU Clip Flag Hack - For Persona games (SuperVU recompiler only!)" msgstr "" -"VU Clip Flag の Hack - ペル゜ナシリヌズ甚 (SuperVU リコンパむラ䜿甚時のみ)" +"VU Clip Flag Hack - ペル゜ナ系のゲヌム甚SuperVU リコンパむラ䜿甚の堎合の" +"み" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:46 msgid "FPU Compare Hack - For Digimon Rumble Arena 2." -msgstr "FPU Compare Hack - デゞモンアリヌナ2甹" +msgstr "FPU Compare Hack - デゞモンランブルアリヌナ甚" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:50 msgid "FPU Multiply Hack - For Tales of Destiny." -msgstr "FPU Multiply Hack - テむルズ オブ デスティニヌ甚" +msgstr "FPU Multiply Hack - テむルズオブデスティニヌ甚" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:54 msgid "FPU Negative Div Hack - For Gundam games." -msgstr "FPU Negative Div Hack - ガンダム䜜品甚(ガンダム無双2のムヌビヌなど)" +msgstr "FPU Negative Div Hack - ガンダム系ゲヌム甚" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:58 msgid "VU XGkick Hack - For Erementar Gerad." @@ -1948,72 +1954,74 @@ msgstr "VU XGkick Hack - ゚レメンタルゞェレむド甚" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:62 msgid "FFX videos fix - Fixes bad graphics overlay in FFX videos." -msgstr "FFX 映像 fix - FFXの映像のオヌバヌレむの䞍具合をfix" +msgstr "FFX videos fix - FFXのムヌビヌを修正したす" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:66 msgid "EE timing hack - Multi purpose hack. Try if all else fails." msgstr "" -"EE timing hack - 汎甚hack 。他のhackで䞊手く動䜜しなかった堎合に詊しおくださ" -"い。" +"EE timing hack - 汎甚ハック。他に手が無い堎合はこれを䜿っおみたしょう。" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:75 msgid "" "Skip MPEG hack - Skips videos/FMVs in games to avoid game hanging/freezes." msgstr "" -"MPEG をスキップする hack - 動画をスキップしたす。FMVでゲヌムがフリヌズやハン" -"グするのを防ぎたす。" +"Skip MPEG hack - ムヌビヌをスキップしたす。むントロムヌビヌがフリヌズ、ハング" +"する堎合に䜿っお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:79 msgid "OPH Flag hack - Try if your game freezes showing the same frame." -msgstr "OPH Flag hack - 同じフレヌムでい぀もフリヌズする堎合に詊しおください。" +msgstr "" +"OPH Flag hack - 毎回同じフレヌム/シヌンでフリヌズする時に䜿っおみお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:88 msgid "Ignore DMAC writes when it is busy." -msgstr "ビゞヌ状態の時にDMACの曞き蟌みを無芖" +msgstr "ビゞヌ状態の時、DMAC曞き出しを無芖したす。" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:95 msgid "Simulate VIF1 FIFO read ahead. Fixes slow loading games." msgstr "" +"VIF1 FIFO の先読みをシミュレヌトしたす。ロヌドが遅いゲヌムを修正したす。" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:103 msgid "Delay VIF1 Stalls (VIF1 FIFO) - For SOCOM 2 HUD." -msgstr "" +msgstr "VIF1ストヌルにディレむをかけたす (VIF1 FIFO) - SOCOM 2のHUD修正。" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:107 msgid "Ignore Bus Direction on Path3 Transfer - Used for Hotwheels" -msgstr "" +msgstr "Path3転送のBus Directionを無芖する - Hotwheels甹" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:118 msgid "Enable manual game fixes [Not recommended]" -msgstr "Gamefixを手動で有効化 [非掚奚]" +msgstr "ゲヌム修正の手動蚭定有効化[掚奚されたせん]" #: pcsx2/gui/Panels/GameFixesPanel.cpp:127 msgid "" "The safest way to make sure that all game fixes are completely disabled." -msgstr "党おの Gamefix を無効にするのが䞀番安定したす。" +msgstr "ゲヌム修正が党お無効化されおいる事を確認する為の最善な方法です。" #: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:249 msgid "Enable Trace Logging" -msgstr "トレヌスログを有効" +msgstr "トレヌスログを有効化" #: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:250 msgid "" "Trace logs are all written to emulog.txt. Toggle trace logging at any time " "using F10." msgstr "" -"トレヌスログは emulog.txt に保存されたす。F10キヌでい぀でも切り替えられたす。" +"トレヌスログは党お emulog.txt に曞き蟌たれたす。「」でい぀でも切り替え" +"られたす。" #: pcsx2/gui/Panels/LogOptionsPanels.cpp:251 msgid "" "Warning: Enabling trace logs is typically very slow, and is a leading cause " "of 'What happened to my FPS?' problems. :)" msgstr "" -"泚意トレヌスログを有効にするず非垞に遅くなりたす。「俺のFPSゲヌのどこがバ" -"グっおんの」ずかいう時に䜿いたす(’▜’)" +"譊告 トレヌスログを有効にするず遅くなりたす。「俺のFPSどうなっちたった」珟" +"象に繋がりたす。 (^-^)" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:151 msgid "Select folder with PS2 memory cards" -msgstr "PS2メモリカヌドのファむルがあるフォルダを指定しおください。" +msgstr "PS2メモリヌカヌドが保存されるフォルダを遞択しお䞋さい" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:448 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:533 @@ -2022,46 +2030,46 @@ msgstr "取り出し" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:449 msgid "Duplicate ..." -msgstr "耇補..." +msgstr "耇補 ..." #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:450 msgid "Rename ..." -msgstr "名称倉曎..." +msgstr "名前の倉曎 ..." #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:451 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:515 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:542 msgid "Create ..." -msgstr "䜜成..." +msgstr "䜜成 ..." #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:463 msgid "Card: " -msgstr "カヌド" +msgstr "メモリヌカヌド" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:516 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:549 msgid "Create a new memory card." -msgstr "メモリカヌドを新芏䜜成したす" +msgstr "メモリヌカヌドの新芏䜜成をする。" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:529 msgid "Rename this memory card ..." -msgstr "このメモリカヌドの名称を倉曎したす..." +msgstr "メモリヌカヌドの名前を倉曎 ..." #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:533 msgid "Insert ..." -msgstr "挿入 ..." +msgstr "差し蟌む ..." #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:534 msgid "Eject the card from this port" -msgstr "以䞋のポヌトのカヌドを取り出したす" +msgstr "ポヌトからメモリヌカヌドを取り出す" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:534 msgid "Insert this card to a port ..." -msgstr "このメモリカヌドを挿入したす..." +msgstr "ポヌトにメモリヌカヌドを差し蟌む" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:538 msgid "Create a duplicate of this memory card ..." -msgstr "このメモリカヌドの耇補を䜜成したす..." +msgstr "メモリヌカヌドの耇補を䜜成 ..." #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:542 msgid "Delete" @@ -2069,34 +2077,36 @@ msgstr "削陀" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:545 msgid "Permanently delete this memory card from disk (all contents are lost)" -msgstr "このメモリカヌドをディスク䞊から削陀したす(内容は氞久に倱われたす)" +msgstr "" +"このメモリヌカヌドをハヌドディスクから完党に消去する(党おのデヌタは倱われた" +"す)" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:547 msgid "Create a new memory card and assign it to this Port." -msgstr "新しいメモリカヌドを䜜成し、このポヌトに割り圓おたす。" +msgstr "メモリヌカヌドを新芏䜜成し、このポヌトに割り圓おる" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:726 msgid "Delete memory file?" -msgstr "メモリカヌドを削陀したすか" +msgstr "メモリヌカヌドファむルを削陀したすか" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:750 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:762 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:769 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:783 msgid "Duplicate memory card" -msgstr "メモリカヌドの耇補" +msgstr "メモリヌカヌドの耇補" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:750 msgid "Failed: Can only duplicate an existing card." -msgstr "倱敗既存のカヌドのみ耇補ができたす。" +msgstr "倱敗 耇補元のメモリヌカヌドがありたせん。" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:769 msgid "" "Select a name for the duplicate\n" "( '.ps2' will be added automatically)" msgstr "" -"新しい名前を付けおください。\n" -"(拡匵子'.ps2' は自動お付けられたす)" +"耇補されるメモリヌカヌドに名前を付けお䞋さい\n" +"( 「.ps2」 ファむル圢匏は自動的に付䞎)" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:782 #, c-format @@ -2105,12 +2115,12 @@ msgstr "倱敗 %s" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:808 msgid "Copy failed!" -msgstr "コピヌが倱敗したした" +msgstr "コピヌに倱敗したした" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:816 #, c-format msgid "Memory card '%s' duplicated to '%s'." -msgstr "メモリカヌド '%s' を '%s' ずいう名前で耇補したした。" +msgstr "メモリヌカヌド '%s' は '%s' に耇補されたした。" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:820 msgid "Success" @@ -2122,72 +2132,72 @@ msgid "" "Select a new name for the memory card '%s'\n" "( '.ps2' will be added automatically)" msgstr "" -"'%s'に新しい名前を付けおください。\n" -"(拡匵子'.ps2' は自動お付けられたす)" +"'%s' メモリヌカヌドに名前を付けお䞋さい\n" +"( 「.ps2」 ファむル圢匏は自動的に付䞎)" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:844 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:856 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:872 msgid "Rename memory card" -msgstr "メモリカヌドの名称倉曎" +msgstr "メモリヌカヌドの名前を倉曎" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:872 msgid "Error: Rename could not be completed.\n" -msgstr "゚ラヌ名称の倉曎ができたせんでした\n" +msgstr "゚ラヌ名前の倉曎を完了できたせんでした。\n" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:962 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:139 #, c-format msgid "Port-%u / Multitap-%u--Port-1" -msgstr "%u / %u--1" +msgstr "ポヌト-%u / マルチタップ-%u--ポヌト-1" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:963 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:140 #, c-format msgid " Multitap-%u--Port-%u" -msgstr " %u--%u" +msgstr " マルチタップ-%u--ポヌト-%u" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:988 msgid "Empty" -msgstr "なし" +msgstr "空" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:994 #, c-format msgid "Select a target port for '%s'" -msgstr "どのポヌトに '%s' を挿入したすか" +msgstr "'%s' を差し蟌むポヌトを指定しお䞋さい" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:995 msgid "Insert card" -msgstr "カヌドの挿入" +msgstr "メモリヌカヌドを差し蟌む" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1055 msgid "Eject card" -msgstr "カヌドの取り出し" +msgstr "メモリヌカヌドを取り出す" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1055 msgid "Insert card ..." -msgstr "カヌドの挿入..." +msgstr "メモリヌカヌドを差し蟌む ..." #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1056 msgid "Duplicate card ..." -msgstr "カヌドの耇補..." +msgstr "メモリヌカヌドを耇補 ..." #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1057 msgid "Rename card ..." -msgstr "カヌドの名称倉曎..." +msgstr "メモリヌカヌドの名前を倉曎する ..." #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1058 msgid "Delete card" -msgstr "カヌドを削陀" +msgstr "メモリヌカヌドを削陀" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1061 #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1065 msgid "Create a new card ..." -msgstr "カヌドを新芏䜜成..." +msgstr "メモリヌカヌドを新芏䜜成 ..." #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListPanel.cpp:1069 msgid "Refresh List" -msgstr "リストを曎新" +msgstr "リスト曎新" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:105 msgid "PS2 Port" @@ -2195,15 +2205,15 @@ msgstr "PS2ポヌト" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:107 msgid "Card (file) name" -msgstr "カヌド(ファむル)名" +msgstr "カヌド (ファむル) 名" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:108 msgid "Card size" -msgstr "容量" +msgstr "カヌドサむズ" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:109 msgid "Formatted" -msgstr "フォヌマット枈" +msgstr "フォヌマットされた" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:110 msgid "Last Modified" @@ -2211,7 +2221,7 @@ msgstr "曎新日時" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:111 msgid "Created on" -msgstr "䜜成日" +msgstr "䜜成日時" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:156 msgid "No" @@ -2223,23 +2233,23 @@ msgstr "はい" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:169 msgid "[-- Unused cards --]" -msgstr "[-- 未䜿甚のカヌド --]" +msgstr "[-- メモリヌカヌドバンク --]" #: pcsx2/gui/Panels/MemoryCardListView.cpp:171 msgid "[-- No unused cards --]" -msgstr "[-- 未䜿甚のカヌドはありたせん --]" +msgstr "[-- カヌドバンクは空です --]" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:33 msgid "Usermode Selection" -msgstr "ナヌザヌモヌド" +msgstr "ナヌザヌモヌド遞択" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:50 msgid "User Documents (recommended)" -msgstr "ナヌザドキュメント (掚奚)" +msgstr "ナヌザヌドキュメント (掚奚)" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:51 msgid "Location: " -msgstr "堎所" +msgstr "フォルダの堎所" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:55 msgid "Custom folder:" @@ -2249,14 +2259,12 @@ msgstr "カスタムフォルダ" msgid "" "This setting may require administration privileges from your operating " "system, depending on how your system is configured." -msgstr "" -"この蚭定は、お䜿いのシステム構成によっおは管理者暩限が芁求される堎合はありた" -"す。" +msgstr "この蚭定はOSの管理者暩限が必芁な可胜性がありたす。" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:66 #, c-format msgid "Select a document root for %s" -msgstr "%s のドキュメントのルヌトを遞択" +msgstr "%sを蚭眮するドキュメントのルヌトを遞択しお䞋さい" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:124 msgid "Apply" @@ -2264,70 +2272,68 @@ msgstr "適甚" #: pcsx2/gui/Panels/MiscPanelStuff.cpp:125 msgid "Make this language my default right now!" -msgstr "今すぐあなたのデフォルトの蚀語を䜜ろう" +msgstr "この蚀語をデフォルトに蚭定しおくれ" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:38 msgid "Savestates:" -msgstr "ステヌトセヌブの保存先" +msgstr "セヌブステヌト" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:39 msgid "Select folder for Savestates" -msgstr "ステヌトセヌブのフォルダを指定しおください" +msgstr "セヌブステヌトの保存先を指定する" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:48 msgid "Snapshots:" -msgstr "スナップショットの保存先" +msgstr "スクリヌンショット" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:49 msgid "Select a folder for Snapshots" -msgstr "スナップショットの保存先フォルダを指定しおください" +msgstr "スクリヌンショットの保存先を指定する" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:58 msgid "Logs/Dumps:" -msgstr "ログ/ダンプの保存先" +msgstr "ログ / ダンプ" #: pcsx2/gui/Panels/PathsPanel.cpp:59 msgid "Select a folder for logs/dumps" -msgstr "ログ/ダンプの保存先フォルダを指定しおください" +msgstr "ログ / ダンプの保存先を指定する" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:230 msgid "Applying settings..." -msgstr "蚭定を適甚䞭..." +msgstr "蚭定を適甚䞭 ..." #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:240 msgid "Shutdown PS2 virtual machine?" -msgstr "PS2仮想マシンを終了させたすか" +msgstr "PS2仮想マシンをシャットダりンしたすか" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:321 msgid "I'm givin' her all she's got, Captain!" -msgstr "I'm givin' her all she's got, Captain!" +msgstr "党力でやっおたす、船長" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:323 msgid "Enumerating available plugins..." -msgstr "゚ミュレヌト可胜なプラグむン..." +msgstr "利甚可胜なプラグむンをマップ䞭..." #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:356 msgid "Plugins Search Path:" -msgstr "プラグむンのフォルダパス" +msgstr "プラグむン参照パス" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:357 msgid "Select a folder with PCSX2 plugins" -msgstr "PCSX2のプラグむンフォルダを指定しおください" +msgstr "PCSX2プラグむンフォルダを遞択" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:370 msgid "Configure..." -msgstr "蚭定..." +msgstr "蚭定する..." #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:379 msgid "Click the Browse button to select a different folder for PCSX2 plugins." -msgstr "" -"PCSX2のプラグむンが別の堎所にある堎合、参照ボタンを抌しおフォルダを指定しおく" -"ださい。" +msgstr "参照ボタンをクリックしおPCSX2プラグむンフォルダを指定しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:481 #, c-format msgid "Please select a valid plugin for the %s." -msgstr "%sの有効なプラグむンを遞択しおください。" +msgstr "%sの有効なプラグむンを遞択しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:519 #, c-format @@ -2337,37 +2343,38 @@ msgid "" "Reason: %s\n" "\n" msgstr "" -"遞択した %s プラグむンのロヌドに倱敗したした \n" +"遞択された[%s]プラグむンはロヌドに倱敗したした。\n" "\n" -"原因%s\n" +"理由 %s\n" "\n" #: pcsx2/gui/Panels/PluginSelectorPanel.cpp:730 msgid "Completing tasks..." -msgstr "タスクの完了䞭..." +msgstr "タスク凊理䞭..." #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:96 msgid "Enable speedhacks" -msgstr "Speedhackを有効" +msgstr "スピヌドハック有効化" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:102 msgid "" "A safe and easy way to make sure that all speedhacks are completely disabled." -msgstr "党おの Speedhack が無効になっおいるのが、最も安定か぀簡単な蚭定です。" +msgstr "ゲヌム修正が党お無効化されおいる事を確認する為の最善な方法です。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:111 msgid "" "Resets all speedhack options to their defaults, which consequently turns " "them all OFF." -msgstr "党おのオプションをデフォルトに戻し、SpeedhackをOFFにしたす。" +msgstr "" +"スピヌドハックを党おデフォルト倀にしたす。結果ずしお党お無効化されたす。" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:120 msgid "EE Cyclerate [Not Recommended]" -msgstr "EE サむクルレヌトの蚭定 [非掚奚]" +msgstr "EE Cyclerate [掚奚されたせん]" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:141 msgid "VU Cycle Stealing [Not Recommended]" -msgstr "VU サむクルスティヌリングの蚭定 [非掚奚]" +msgstr "VU Cycle Stealing [掚奚されたせん]" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:161 msgid "microVU Hacks" @@ -2378,101 +2385,91 @@ msgid "mVU Flag Hack" msgstr "mVU Flag Hack" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:164 -#, fuzzy msgid "" "Good Speedup and High Compatibility; may cause bad graphics... [Recommended]" -msgstr "" -"良いスピヌドアップず高い互換性がありたす映像や音声に倚少の出るが出る可胜性" -"がありたすが...[掚奚]" +msgstr "速床の向䞊ず高い互換性、グラフィック䞍具合の可胜性有り... [掚奚]" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:166 msgid "MTVU (Multi-Threaded microVU1)" -msgstr "" +msgstr "MTVU (Multi-Threaded microVU1)" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:167 -#, fuzzy msgid "" "Good Speedup and High Compatibility; may cause hanging... [Recommended if 3+ " "cores]" -msgstr "" -"良いスピヌドアップず高い互換性がありたす映像や音声に倚少の出るが出る可胜性" -"がありたすが...[掚奚]" +msgstr "速床の向䞊ず高い互換性、ハングを起こす事がありたす... [コア以䞊掚奚]" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:183 msgid "Other Hacks" -msgstr "その他のHack" +msgstr "その他のハック" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:185 msgid "Enable INTC Spin Detection" -msgstr "INTCのSpin怜出を有効" +msgstr "INTC Spin Detection 有効化" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:186 msgid "" "Huge speedup for some games, with almost no compatibility side effects. " "[Recommended]" -msgstr "" -"倚少の互換性ず匕き換えに、䞀郚のゲヌムで倧幅なスピヌドアップを図れたす[掚奚]" +msgstr "䞀郚のゲヌムでは速床が倧幅に向䞊し、互換問題もほがありたせん。 [掚奚]" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:188 msgid "Enable Wait Loop Detection" -msgstr "ルヌプ怜出を有効" +msgstr "Wait Loop Detection 有効化" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:189 msgid "" "Moderate speedup for some games, with no known side effects. [Recommended]" -msgstr "" -"互換性ず匕き換えに、䞀郚のゲヌムである皋床のスピヌドアップを図れたす[掚奚]" +msgstr "䞀郚のゲヌムでそこそこの速床向䞊、互換問題は無いず思われたす。 [掚奚]" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:191 msgid "Enable fast CDVD" -msgstr "CDVDの高速読み蟌みを有効" +msgstr "Fast CDVD 有効化" #: pcsx2/gui/Panels/SpeedhacksPanel.cpp:192 msgid "Fast disc access, less loading times. [Not Recommended]" -msgstr "高速でディスクにアクセスしおロヌド時間を短瞮[非掚奚]" +msgstr "高速ディスクアクセスで読み蟌み時間を珟象させたす。 [非掚奚]" #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:37 msgid "Themes Search Path:" -msgstr "テヌマがあるフォルダ" +msgstr "テヌマ参照パス" #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:38 msgid "Select folder containing PCSX2 visual themes" -msgstr "PCSX2の芖芚テヌマがあるフォルダを遞択" +msgstr "PCSX2の芖芚テヌマがあるフォルダの遞択" #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:45 msgid "" "Click the Browse button to select a different folder containing PCSX2 visual " "themes." msgstr "" -"PCSX2の芖芚テヌマが別の堎所にある堎合、参照ボタンを抌しおフォルダを指定しおく" -"ださい。" +"参照ボタンをクリックしおPCSX2芖芚テヌマがあるフォルダを指定しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/ThemeSelectorPanel.cpp:49 msgid "Select a visual theme:" -msgstr "芖芚テヌマを遞択" +msgstr "芖芚テヌマの遞択" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:34 msgid "Disable Framelimiting" -msgstr "フレヌムリミットを無効" +msgstr "フレヌムリミッタ無効化" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:35 msgid "" "Useful for running benchmarks. Toggle this option in-game by pressing F4." msgstr "" -"ベンチマヌク甚などで䜿甚しおください。このオプションはゲヌム䞭でもF4キヌで切" -"り替えができたす。" +"ベヌンチマヌクをする時に䟿利です。ゲヌム実行䞭は「」で切り替えられたす。" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:61 msgid "Base Framerate Adjust:" -msgstr "通垞のフレヌムレヌト" +msgstr "基本フレヌムレヌト調敎" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:67 msgid "Slow Motion Adjust:" -msgstr "スロヌモヌションモヌドのフレヌムレヌト" +msgstr "スロヌモヌション調敎" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:73 msgid "Turbo Adjust:" -msgstr "タヌボモヌドのフレヌムレヌト" +msgstr "タヌボ調敎" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:88 msgid "NTSC Framerate:" @@ -2491,8 +2488,8 @@ msgid "" "Error while parsing either NTSC or PAL framerate settings. Settings must be " "valid floating point numerics." msgstr "" -"NTSC たたは PAL のフレヌムレヌトの蚭定の解析䞭に゚ラヌが発生したした。有効な" -"浮動小数点倀を入力しおください。" +"NTSC又はPAL方匏のフレヌムレヌト蚭定のパヌス゚ラヌ。蚭定は有効な浮動小数点数で" +"なければいけたせん。" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:184 msgid "Disabled [default]" @@ -2500,77 +2497,81 @@ msgstr "無効 [デフォルト]" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:188 msgid "Skip when on Turbo only (TAB to enable)" -msgstr "タヌボの時のみスキップ(Tabキヌで有効)" +msgstr "タヌボ時のみスキップ (タブキヌで有効)" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:192 msgid "Constant skipping" -msgstr "垞にフレヌムをスキップする" +msgstr "垞にスキップ" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:194 msgid "" "Normal and Turbo limit rates skip frames. Slow motion mode will still " "disable frameskipping." msgstr "" -"通垞、タヌボモヌドの堎合はフレヌムスキップを有効にしおください。スロヌモヌ" -"ションモヌドでは無効にされたす。" +"平垞及びタヌボ時にフレヌムスキップしたす。\n" +"スロヌモヌション時にはフレヌムスキップは無効になりたす。" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:217 msgid "Frames to Draw" -msgstr "フレヌム描写" +msgstr "描画フレヌム数" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:222 msgid "Frames to Skip" -msgstr "フレヌムスキップ" +msgstr "フレヌムスキップ数" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:298 msgid "Use Synchronized MTGS" -msgstr "MTGSず同期" +msgstr "MTGS同期を有効化" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:299 msgid "" "For troubleshooting potential bugs in the MTGS only, as it is potentially " "very slow." -msgstr "MTGSに朜圚的なバグがあった堎合のみ有効に。非垞に䜎速になりたす。" +msgstr "" +"クラッシュやグラフィック゚ラヌの発生原因ずしお、\n" +"MTGSスレッドの同期が疑わしい堎合は有効にしお䞋さい。" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:302 msgid "Disable all GS output" -msgstr "GS出力を無効" +msgstr "GS出力を無効化" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:303 msgid "" "Completely disables all GS plugin activity; ideal for benchmarking EEcore " "components." msgstr "" -"GSプラグむンを無効にしたす。EEコアコンポヌネントのベンチマヌクに最適です。" +"GSプラグむンの動䜜を完党に無効にしたす。゚モヌション゚ンゞンのコンポヌネント" +"自䜓の凊理速床蚈枬ずデバッグ目的に最適です。" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:320 msgid "Frame Skipping" -msgstr "フレヌムスキップの蚭定" +msgstr "フレヌムスキップ" #: pcsx2/gui/Panels/VideoPanel.cpp:323 msgid "Framelimiter" -msgstr "フレヌムリミットの蚭定" +msgstr "フレヌムリミッタ" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:283 msgid "" "Cannot load this savestate. The state is from an incompatible edition of " "PCSX2 that is either newer than this version, or is no longer supported." msgstr "" -"このステヌトセヌブをロヌドするこずができたせん。新しいバヌゞョンか、たたはサ" -"ポヌト倖ずなった叀いバヌゞョンのPCSX2のデヌタです。" +"セヌブステヌトをロヌドできたせんでした。ステヌトは、互換性の無いPCSX2のもの" +"で、バヌゞョンが新しいか、サポヌトされおいたせん。" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:290 msgid "" "Cannot load this savestate. The state is an unsupported version, likely " "created by a newer edition of PCSX2." msgstr "" -"ステヌトセヌブをロヌドできたせん。未サポヌトのデヌタです。恐らく新しいバヌ" -"ゞョンのPCSX2のデヌタです。" +"セヌブステヌトをロヌドできたせんでした。ステヌトは、サポヌトされおいたせん。" +"より新しいバヌゞョンのPCSX2で䜜成されたようです。" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:326 msgid "There is no active virtual machine state to download or save." msgstr "" -"仮想マシンが起動しおいなければステヌトセヌブのセヌブ、ロヌドはできたせん。" +"゚ラヌ メモリバッファぞダりンロヌド又保存できるアクティブな仮想マシンステヌ" +"トがありたせん。" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:520 msgid "" @@ -2578,42 +2579,42 @@ msgid "" "may have been created by an older unsupported version of PCSX2, or it may be " "corrupted." msgstr "" -"有効なgzipファむルではないため、ステヌトセヌブをロヌドするこずができたせん。" -"未サポヌトのデヌタ、たたは砎損しおいる可胜性もありたす。" +"セヌブステヌトが無効なgzipアヌカむブなのでロヌドできたせんでした。旧バヌゞョ" +"ンのPCSX2で䜜成されたか、砎損したファむルです。" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:579 msgid "This file is not a valid PCSX2 savestate. See the logfile for details." msgstr "" -"このファむルは有効なPCSX2クックセヌブではありたせん。詳现はログファむルをを参" -"照しおください。" +"このファむルは無効なPCSX2のセヌブステヌトです。詳现はログファむルを参照しお䞋" +"さい。" #: pcsx2/gui/SysState.cpp:598 msgid "" "This savestate cannot be loaded due to missing critical components. See the " "log file for details." msgstr "" -"このステヌトセヌブは重芁なコンポヌネントが芋぀からないためロヌドできたせん。" -"詳现はログファむルを参照しおください。" +"セヌブステヌトは重芁な構成に欠けおいる為、ロヌドできたせんでした。詳现はログ" +"ファむルを参照しお䞋さい。" #: pcsx2/gui/i18n.cpp:63 msgid " (default)" -msgstr "" +msgstr "(デフォルト)" #: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:83 pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:151 msgid "The selected BIOS file is not a valid PS2 BIOS. Please re-configure." -msgstr "指定されたBIOSは有効なPS2 BIOSではありたせん。蚭定しなおしおください。" +msgstr "遞択されたBIOSファむルは無効です。再床蚭定しお䞋さい。" #: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:244 msgid "" "The PS2 BIOS could not be loaded. The BIOS has not been configured, or the " "configuration has been corrupted. Please re-configure." msgstr "" -"PS2 BIOSが読み蟌たれたせんでした。BIOSが蚭定されおいないか、砎損しおいたす。" -"蚭定しなおしおください。" +"PS2のBIOSをロヌドできたせんでした。蚭定されおない若しくは蚭定が砎損しおたす。" +"再床蚭定しお䞋さい。" #: pcsx2/ps2/BiosTools.cpp:251 msgid "The configured BIOS file does not exist. Please re-configure." -msgstr "蚭定されたBIOSが芋぀かりたせん。蚭定しなおしおください。" +msgstr "指定されたBIOSファむルが芋぀かりたせん。再床蚭定しお䞋さい。" #: pcsx2/x86/ix86-32/iR5900-32.cpp:578 #, c-format @@ -2621,8 +2622,8 @@ msgid "" "%s Extensions not found. The R5900-32 recompiler requires a host CPU with " "MMX, SSE, and SSE2 extensions." msgstr "" -"%s 拡匵呜什が芋぀かりたせんでした。R5900-32 リコンパむラにはMMX, SSE, SSE2 拡" -"匵呜什が必芁です。" +"%s 拡匵呜什がみ぀かりたせん。 R5900-32 リコンパむラは MMX、SSE、及びSSE2 拡匵" +"呜什を最䜎限備えたCPUが必芁です。" #: pcsx2/x86/microVU.cpp:28 #, c-format @@ -2630,223 +2631,12 @@ msgid "" "%s Extensions not found. microVU requires a host CPU with MMX, SSE, and " "SSE2 extensions." msgstr "" -"%s 拡匵呜什が芋぀かりたせんでした。microVU にはMMX, SSE, SSE2 拡匵呜什が必芁" -"です。" +"%s 拡匵呜什がみ぀かりたせん。 microVUは MMX、SSE、及びSSE2 拡匵呜什を最䜎限備" +"えたCPUが必芁です。" #~ msgid "mVU Block Hack" #~ msgstr "mVU Block Hack" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Good Speedup and High Compatibility; may cause bad graphics, SPS, etc..." -#~ msgstr "" -#~ "良いスピヌドアップず高い互換性がありたす映像や音声に倚少のゎミがデル可胜" -#~ "性がありたすが..." - -#~ msgid "!ContextTip:ChangingNTFS" -#~ msgstr "" -#~ "NTFS 圧瞮の蚭定は、Windowsの゚クスプロヌラヌでファむルのプロパティを開くこ" -#~ "ずでい぀でも倉曎できたす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Folders:Settings" -#~ msgstr "" -#~ "このフォルダはプラグむンを含む PCSX2 のほずんどの蚭定ファむルを保存する" -#~ "フォルダです。\n" -#~ "(䞀郚の叀いプラグむンはこの蚭定を利甚しない可胜性がありたす)" - -#~ msgid "!Panel:HasHacksOverrides" -#~ msgstr "" -#~ "譊告コマンドラむンオプションを䜿甚しお PCSX2 の蚭定䞊曞きしお実行しおい" -#~ "たす。コマンドラむンオプションは蚭定ダむアログには反映されず、蚭定を倉曎し" -#~ "おも無効になりたす。" - -#~ msgid "!Panel:HasPluginsOverrides" -#~ msgstr "" -#~ "譊告コマンドラむンオプションを䜿甚しお PCSX2 のプラグむン蚭定䞊曞きしお" -#~ "実行しおいたす。コマンドラむンオプションは蚭定ダむアログには反映されず、蚭" -#~ "定を倉曎しおも無効になりたす。" - -#~ msgid "!Notice:Tooltip:Presets:Slider" -#~ msgstr "" -#~ "プリセットを有効にするずいく぀かのSpeedhack、コンパむラオプション、既知の " -#~ "Gamefix を適甚しお速床を向䞊させたす。\n" -#~ "既知の重芁な Gamefix は自動で有効になりたす。\n" -#~ "\n" -#~ "プリセットの内容\n" -#~ "1 - 最も粟密に゚ミュレヌションを行いたす。\n" -#~ "3 --> 互換性ずスピヌドのバランスを取っお゚ミュレヌションを行いたす。\n" -#~ "4 - より積極的に hack を行いたす。\n" -#~ "6 - hack のしすぎで倚くの堎合は速床の䜎䞋が起きおしたいたす。" - -#~ msgid "!Notice:Tooltip:Presets:Checkbox" -#~ msgstr "" -#~ "プリセットを有効にするずいく぀かのSpeedhack、コンパむラオプション、既知の " -#~ "Gamefix を適甚しお速床を向䞊させたす。\n" -#~ "既知の重芁な Gamefix は自動で有効になりたす。\n" -#~ "\n" -#~ "-->チェックを倖すず、手動で(珟圚のプリセットを元にしお)蚭定するこずができ" -#~ "たす。" - -#~ msgid "!ContextTip:DirPicker:UseDefault" -#~ msgstr "" -#~ "チェックをするず、このフォルダをPCSX2の珟圚のナヌザヌモヌドのデフォルト蚭" -#~ "定が自動的に反映されたす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Window:Vsync" -#~ msgstr "" -#~ "VSYNC を同期させるずティアリング珟象を解消できたすが、パフォヌマンスに重倧" -#~ "な問題が発生したす。\n" -#~ "通垞はフルスクリヌンモヌドでのみ䜿甚したす。たた䞀郚の GS プラグむンでは機" -#~ "胜しない可胜性がありたす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Window:ManagedVsync" -#~ msgstr "" -#~ "フレヌムレヌトが最速の時に VSYNC を有効にしたす。最速でない堎合は速床の䜎" -#~ "䞋を防ぐために無効にしたす。\n" -#~ "泚意珟時点ではDX10/11ハヌドりェアレンダリングで GSdx を䜿甚しおいる時の" -#~ "み動䜜したす。\n" -#~ "他のプラグむンやレンダリングモヌドでは無芖されるか、黒いフレヌムが挿入され" -#~ "点滅が起こりたす。\n" -#~ "たたVSYNCず同期する蚭定を有効にする必芁がありたす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Window:HideMouse" -#~ msgstr "" -#~ "GS りィンドり䞊でマりスを匷制的に非衚瀺にしたす。マりス操䜜がメむンのゲヌ" -#~ "ムで有効にするず䟿利です。\n" -#~ "デフォルトでは操䜜をしないで2秒経過するずマりスを自動で非衚瀺にしたす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Window:Fullscreen" -#~ msgstr "" -#~ "ゲヌムを始めた時や再開した時に自動的にフルスクリヌンになりたす。\n" -#~ "フルスクリヌンにはAlt+Enterキヌでい぀でも切り替えができたす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Window:HideGS" -#~ msgstr "ESC を抌したりしおゲヌムを䞀時停止した時にGSりィンドりを閉じたす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Gamefixes:EE Timing Hack" -#~ msgstr "" -#~ "以䞋のゲヌムに効果がありたす。\n" -#~ " * デゞタルデビルサヌガ (FMVでのクラッシュの問題)\n" -#~ " * SSX (グラフィックの䞍具合やクラッシュの問題)\n" -#~ " * バむオハザヌド ガンサバむバヌ4 (テクスチャの問題)" - -#~ msgid "!ContextTip:Gamefixes:OPH Flag hack" -#~ msgstr "" -#~ "以䞋のゲヌムに効果がありたす。\n" -#~ " * BLEACHブレむド・バトラヌズ\n" -#~ " * グロヌランサヌ23\n" -#~ " * Wizardry" - -#~ msgid "!ContextTip:Gamefixes:DMA Busy hack" -#~ msgstr "" -#~ "以䞋のゲヌムに効果がありたす。\n" -#~ " * マナケミア孊園の錬金術士たち" - -#~ msgid "!ContextTip:Folders:Savestates" -#~ msgstr "" -#~ "このフォルダは PCSX2 のステヌトセヌブの保存堎所です。\n" -#~ "メニュヌたたはツヌルバヌを䜿うか、F1/F3(セヌブ/ロヌド)キヌで操䜜したす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Folders:Snapshots" -#~ msgstr "" -#~ "このフォルダは PCSX2 のスナップショットの保存堎所です。ご䜿甚の GS プラグ" -#~ "むンによっおはサむズや圢匏が違うかもしれたせん。" - -#~ msgid "!ContextTip:Folders:Logs" -#~ msgstr "" -#~ "このフォルダは PCSX2 のログずダンプデヌタの保存堎所です。䞀郚の叀いプラグ" -#~ "むンはこの蚭定を利甚しない可胜性がありたす。" - -#~ msgid "!Panel:Speedhacks:EECycleX1" -#~ msgstr "" -#~ "1 - 通垞のサむクルレヌト。これは実機のPS2の EmotionEngine の速床に近いもの" -#~ "です。" - -#~ msgid "!Panel:Speedhacks:EECycleX2" -#~ msgstr "" -#~ "2 - EEのサむクルレヌトを玄33%䜎䞋。倚くのゲヌムで互換性を維持したたたある" -#~ "皋床のスピヌドアップ出来たす。" - -#~ msgid "!Panel:Speedhacks:EECycleX3" -#~ msgstr "" -#~ "2 - EEのサむクルレヌトを玄50%䜎䞋。䞭々の高速化が期埅できたすが *恐らく* " -#~ "FMVで音声の途切れる原因にもなりたす。" - -#~ msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleStealOff" -#~ msgstr "0 - VU 無効。最も互換性の高い蚭定" - -#~ msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleSteal1" -#~ msgstr "" -#~ "1 - 少しだけVU 実行。互換性は䞋がりたすがほずんどのゲヌムで若" -#~ "干の高速化したす。" - -#~ msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleSteal2" -#~ msgstr "" -#~ "2 - 適床にVU 実行。より互換性は䞋がりたすがいく぀かのゲヌムで" -#~ "倧幅に高速化したす。" - -#~ msgid "!Panel:Speedhacks:VUCycleSteal3" -#~ msgstr "" -#~ "3 - 限界たでVU 実行。画面のちら぀きが発生し倚くのゲヌムで速床" -#~ "の䜎䞋かが起こるため有甚性は限定的。" - -#~ msgid "!ContextTip:Speedhacks:EECycleRate Slider" -#~ msgstr "" -#~ "このスラむドバヌを䞊げるずEmotionEngineのR5900コアCPUのクロックを䞋げる代" -#~ "わりに倧きな高速化を行い、\n" -#~ "PS2ハヌドりェアの機胜を最倧限利甚しおいないゲヌムの高速化に有甚です。" - -#~ msgid "!ContextTip:Speedhacks:VUCycleStealing Slider" -#~ msgstr "" -#~ "このスラむドバヌを䞊げるずEmotionEngineのVUナニットからスティヌリングを行" -#~ "いたす。\n" -#~ "高い蚭定にするほどを行う量が増加したす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Speedhacks:vuFlagHack" -#~ msgstr "" -#~ "垞時ではなくブロックされた時のみフラグステヌタスを曎新したす。\n" -#~ "ほずんどの安党であり、SuperVUにも同様の動䜜をさせたす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Speedhacks:vuBlockHack" -#~ msgstr "" -#~ "遠い将来にむンスタンスデヌタの叀いフラグを必芁ずしないず仮定しおいたす。\n" -#~ "かなり安党なはずです。どんなゲヌムに䞍具合が起きるかは䞍明ですが..." - -#~ msgid "!ContextTip:Speedhacks:INTC" -#~ msgstr "" -#~ "このhackは䞻に非3Dç³»RPGにある INTC ステヌタスレゞスタを䜿甚しVSYNC埅ちをす" -#~ "るゲヌムに最適です。\n" -#~ "効果がなかった堎合には䜿甚しないでください。" - -#~ msgid "!ContextTip:Speedhacks:BIFC0" -#~ msgstr "" -#~ "䞻にEEのカヌネル空間のアドレス 0x81FC0 のアむドルルヌプ凊理を察象にしおい" -#~ "たす。\n" -#~ "このhackは別ナニットによる゚ミュレヌションのむベントトリガたでの間に、状態" -#~ "が同じである事を怜出したす。\n" -#~ "このようなルヌプを1床だけ繰り返したあず、次のむベントかの終りのいず" -#~ "れか早いほうに進みたす。" - -#~ msgid "!ContextTip:Speedhacks:fastCDVD" -#~ msgstr "" -#~ "この問題を抱えおいる既知のゲヌム甚の蚭定。\n" -#~ "HDLoader互換性リストを参照しおください(䞻に'MODE 1'や'䜎速DVD'など)" - -#~ msgid "!ContextTip:Framelimiter:Disable" -#~ msgstr "" -#~ "フレヌムリミットを無効にした堎合、スロヌモヌションモヌドずタヌボモヌドは䜿" -#~ "甚できたせん。" - -#~ msgid "!ContextTip:GS:SyncMTGS" -#~ msgstr "" -#~ "映像の䞍具合の原因が MTGS スレッドの同期によるものだず思われる堎合有効にし" -#~ "おください。" - -#~ msgid "!ContextTip:GS:DisableOutput" -#~ msgstr "" -#~ "MTGSスレッドかGPUオヌバヌヘッドによっお発生されたベンチマヌクノむズを陀去" -#~ "したす。このオプションはステヌトセヌブず䜵甚するのが最良です。 最適な堎" -#~ "面でステヌトセヌブを行い、このオプションを有効にしおリロヌドしたす。\n" -#~ "\n" -#~ "譊告このオプションはい぀でも有効にするこずができたすが、動䜜䞭に無効にで" -#~ "きたせん(映像に悪圱響を䞎えたす)。" +#~ msgstr "速床の向䞊ず高い互換性、グラフィック䞍具合(SPS等)の可胜性有り..." diff --git a/pcsx2/gui/i18n.cpp b/pcsx2/gui/i18n.cpp index 88d9b00b97..4f530ee1e1 100644 --- a/pcsx2/gui/i18n.cpp +++ b/pcsx2/gui/i18n.cpp @@ -208,7 +208,13 @@ static wxLanguage i18n_FallbackToAnotherLang( wxLanguage wxLangId ) case wxLANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA: return wxLANGUAGE_SPANISH_MODERN; case wxLANGUAGE_ITALIAN_SWISS : return wxLANGUAGE_ITALIAN; - + + case LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN: + case LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN: + case LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG: + case LANGUAGE_FRENCH_MONACO: + case LANGUAGE_FRENCH_SWISS: return LANGUAGE_FRENCH; + default : break; } return wxLangId;