mirror of https://github.com/PCSX2/pcsx2.git
Finishing the System Menu now this menu is at 100%
This commit is contained in:
parent
899156435c
commit
210f06d990
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) 2014 PCSX2 Dev Team
|
# Copyright (C) YEAR PCSX2 Dev Team
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# Sergi Canaleta (Dokman) <Chaoticanthrim@hotmail.com>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) 2014 PCSX2 Dev Team
|
# Copyright (C) YEAR PCSX2 Dev Team
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#Sergi Canaleta (Dokman) <Chaoticanthrim@hotmail.com>, 2014.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n"
|
"Project-Id-Version: PCSX2 0.9.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/PCSX2/pcsx2/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 11:49+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 11:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 16:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:20+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergi Canaleta <chaoticanthrim@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sergi Canaleta <chaoticanthrim@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca_ES\n"
|
"Language: ca_ES\n"
|
||||||
|
@ -1267,6 +1267,8 @@ msgstr "Reparació Automàtica de Jocs"
|
||||||
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:425
|
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:425
|
||||||
msgid "Automatically applies needed Gamefixes to known problematic games"
|
msgid "Automatically applies needed Gamefixes to known problematic games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Automàticament aplica els pegats necessaris per a jocs amb problemàtiques "
|
||||||
|
"conegudes."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:427
|
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:427
|
||||||
msgid "Enable Cheats"
|
msgid "Enable Cheats"
|
||||||
|
@ -1286,7 +1288,7 @@ msgstr "Apaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:439
|
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:439
|
||||||
msgid "Wipes all internal VM states and shuts down plugins."
|
msgid "Wipes all internal VM states and shuts down plugins."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apaga las màquines virtuals i els seus estats i tenca els plugins."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:441
|
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:441
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
|
@ -1295,7 +1297,7 @@ msgstr "Surt"
|
||||||
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:442
|
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:442
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Closing %s may be hazardous to your health"
|
msgid "Closing %s may be hazardous to your health"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tancar el %s pot ser perillós per la teva salut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:449
|
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:449
|
||||||
msgid "Iso Selector"
|
msgid "Iso Selector"
|
||||||
|
@ -1420,7 +1422,7 @@ msgstr "Pausa/Inicia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:613
|
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:613
|
||||||
msgid "No emulation state is active; cannot suspend or resume."
|
msgid "No emulation state is active; cannot suspend or resume."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No hi ha cap estat actiu; no pots pausar o iniciar."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:622
|
#: pcsx2/gui/MainFrame.cpp:622
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue