2023-06-23 19:08:16 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "it_IT" sourcelanguage = "en" >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../AboutDialog.ui" line = "14" / >
< source > About PCSX2 < / source >
< translation > Informazioni su PCSX2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AboutDialog.ui" line = "69" / >
< source > SCM Version < / source >
< extracomment > SCM = Source Code Management < / extracomment >
< translation > Versione GCS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AboutDialog.ui" line = "79" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; PCSX2 is a free and open - source PlayStation 2 ( PS2 ) emulator . Its purpose is to emulate the PS2 & apos ; s hardware , using a combination of MIPS CPU Interpreters , Recompilers and a Virtual Machine which manages hardware states and PS2 system memory . This allows you to play PS2 games on your PC , with many additional features and benefits . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; PCSX2 è un emulatore gratuito e open - source della PlayStation 2 ( PS2 ) . Il suo scopo è quello di emulare l ' hardware della PS2 , usando una combinazione di interpreti della CPU MIPS , ricompilatori e una macchina virtuale che gestisce stati hardware e la memoria di sistema della PS2 . Questo ti permette di giocare ai giochi PS2 sul tuo PC , con molte funzioni e vantaggi aggiuntivi . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../AboutDialog.ui" line = "105" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; PlayStation 2 and PS2 are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment . This application is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; PlayStation 2 e PS2 sono marchi registrati di Sony Interactive Entertainment . Questa applicazione non è affiliata in alcun modo con Sony Interactive Entertainment . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../AboutDialog.cpp" line = "42" / >
< source > Website < / source >
< translation > Sito web < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AboutDialog.cpp" line = "44" / >
< source > Support Forums < / source >
< translation > Forum di supporto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AboutDialog.cpp" line = "46" / >
< source > GitHub Repository < / source >
< translation > Repository GitHub < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AboutDialog.cpp" line = "48" / >
< source > License < / source >
< translation > Licenza < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AchievementLoginDialog < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.ui" line = "17" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > RetroAchievements Login < / source >
< comment > Window title < / comment >
< translation > Accesso a RetroAchievements < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.ui" line = "44" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > RetroAchievements Login < / source >
< comment > Header text < / comment >
< translation > Accesso a RetroAchievements < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.ui" line = "56" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Please enter user name and password for retroachievements . org below . Your password will not be saved in PCSX2 , an access token will be generated and used instead . < / source >
< translation > Inserisci nome utente e password per retroachievements . org qui sotto . La tua password non verrà salvata in PCSX2 , ma verrà generato e utilizzato un token d ' accesso . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.ui" line = "81" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > User Name : < / source >
< translation > Nome utente : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.ui" line = "91" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Password : < / source >
< translation > Password : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.ui" line = "109" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Ready . . . < / source >
< translation > Pronto . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.cpp" line = "32" / >
< source > & amp ; Login < / source >
< translation > & amp ; Accesso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.cpp" line = "45" / >
< source > Logging in . . . < / source >
< translation > Accesso in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.cpp" line = "63" / >
< source > Login Error < / source >
< translation > Errore nell ' accesso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.cpp" line = "64" / >
< source > Login failed . Please check your username and password , and try again . < / source >
< translation > Accesso fallito . Per favore , verifica il tuo nome utente e la tua password e riprova . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementLoginDialog.cpp" line = "65" / >
< source > Login failed . < / source >
< translation > Accesso fallito . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AchievementSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "32" / >
< source > Global Settings < / source >
< translation > Impostazioni globali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "38" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "51" / >
< source > Enable Achievements < / source >
< translation > Abilita obiettivi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "45" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "70" / >
< source > Show Challenge Indicators < / source >
< translation > Mostra indicatori sfida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "52" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "59" / >
< source > Enable RA & apos ; s Rich Presence < / source >
< extracomment > This & quot ; Rich Presence & quot ; is not Discord & apos ; s , but rather RetroAchivements own system . < / extracomment >
< translation > Attiva la Rich Presence di RA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "59" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "61" / >
< source > Enable Hardcore Mode < / source >
< translation > Abilita Modalità Hardcore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "66" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "63" / >
< source > Enable Leaderboards < / source >
< translation > Abilita Classifiche < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "73" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "56" / >
< source > Test Unofficial Achievements < / source >
< translation > Testa Obiettivi non ufficiali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "80" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "53" / >
< source > Enable Test Mode < / source >
< translation > Abilita modalità test < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "87" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "68" / >
< source > Enable Sound Effects < / source >
< translation > Abilita effetti sonori < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "94" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "66" / >
< source > Show Notifications < / source >
< translation > Mostra notifiche < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "104" / >
< source > Account < / source >
< translation > Account < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "119" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "161" / >
< source > Login . . . < / source >
< translation > Accesso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "126" / >
< source > View Profile . . . < / source >
< translation > Mostra profilo . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "144" / >
< source > Game Info < / source >
< translation > Informazioni sul gioco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.ui" line = "160" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; justify & quot ; & gt ; PCSX2 uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress . To use achievements , please sign up for an account at & lt ; a href = & quot ; https : //retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; justify & quot ; & gt ; PCSX2 usa RetroAchievements come database per gli obiettivi e per monitorare i progressi . Per usare gli obiettivi , registrati su & lt ; a href = & quot ; https : //retroachievements.org/">retroachievements.org</a>.</p><p align="justify">Per vedere la lista obiettivi durante il gioco, premi il tasto assegnato per <span style=" font-weight:600;">Aprire il Menu di Pausa</span> e seleziona <span style=" font-weight:600;">Obiettivi</span> dal menu.</p></body></html></translation>
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "51" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "53" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "56" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "61" / >
< source > Unchecked < / source >
< translation > Non spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "52" / >
< source > When enabled and logged in , PCSX2 will scan for achievements on game load . < / source >
< translation > Quando abilitato ed eseguito l ' accesso , PCSX2 farà una scansione per gli obiettivi al caricamento del gioco . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "54" / >
< source > When enabled , PCSX2 will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server . < / source >
< translation > Quando abilitato , PCSX2 presumerà che tutti gli obiettivi sono bloccati e non invierà alcuna notifica di sblocco al server . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "57" / >
< source > When enabled , PCSX2 will list achievements from unofficial sets . Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements , so they unlock every time . < / source >
< translation > Quando abilitato , PCSX2 elencherà obiettivi dai set non ufficiali . Nota che questi obiettivi non vengono monitorati da RetroAchievements , quindi si sbloccano ogni volta . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "60" / >
< source > When enabled , rich presence information will be collected and sent to the RetroAchievements servers where supported . < / source >
< translation > Quando viene abilitato , le informazioni sulla rich presence vengono raccolte e inviate ai server di RetroAchievements ove supportate . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "62" / >
< source > & quot ; Challenge & quot ; mode for achievements , including leaderboard tracking . Disables save state , cheats , and slowdown functions . < / source >
< translation > Modalità & quot ; Sfida & quot ; per gli obiettivi , incluso il monitoraggio della classifica . Disabilita le funzioni di salvataggio dello stato , trucchi e rallentamento . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "68" / >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "70" / >
< source > Checked < / source >
< translation > Spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "64" / >
< source > Enables tracking and submission of leaderboards in supported games . If leaderboards are disabled , you will still be able to view the leaderboard and scores , but no scores will be uploaded . < / source >
< translation > Abilita monitoraggio e l ' invio delle classifiche nei giochi supportati . Se le classifiche sono disabilitate , avrai lo stesso la capacità di vedere la classifica e i punteggi , ma nessun punteggio verrà caricato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "67" / >
< source > Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions . < / source >
< translation > Mostra messaggi popup su eventi come lo sblocco degli obiettivi e gli invii alle classifiche . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "69" / >
< source > Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions . < / source >
< translation > Riproduce effetti sonori per eventi come sblocchi degli obiettivi e invii alle classifiche . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "71" / >
< source > Shows icons in the lower - right corner of the screen when a challenge / primed achievement is active . < / source >
< translation > Mostra le icone nell ' angolo in basso a destra dello schermo quando una sfida / un obiettivo appuntato è attivo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "133" / >
< source > Reset System < / source >
< translation > Resetta il sistema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "134" / >
< source > Hardcore mode will not be enabled until the system is reset . Do you want to reset the system now ? < / source >
< translation > La modalità hardcore non verrà abilitata finchè il sistema non viene resettato . Vuoi resettare il sistema adesso ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "153" / >
< source > Username : % 1
Login token generated on % 2 . < / source >
< extracomment > Variable % 1 is an username , variable % 2 is a timestamp . < / extracomment >
< translation > Nome utente : % 1
Token di accesso generato su % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "156" / >
< source > Logout < / source >
< translation > Disconnettiti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AchievementSettingsWidget.cpp" line = "160" / >
< source > Not Logged In . < / source >
< translation > Accesso non eseguito . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Achievements < / name >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/Achievements.cpp" line = "1056" / >
< source > ( Hardcore Mode ) < / source >
< translation > ( Modalità Hardcore ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/Achievements.cpp" line = "1061" / >
< source > You have earned { 0 } of { 1 } achievements , and { 2 } of { 3 } points . < / source >
< translation > Hai sbloccato { 0 } su { 1 } obiettivi , e { 2 } su { 3 } punti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/Achievements.cpp" line = "1066" / >
< source > This game has no achievements . < / source >
< translation > Questo gioco non ha obiettivi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/Achievements.cpp" line = "1072" / >
< source > Leaderboard submission is enabled . < / source >
< translation > L ' invio delle classifiche è abilitato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Achievements.cpp" line = "1469" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to read executable from disc . Achievements disabled . < / source >
< translation > Lettura dell ' eseguibile dal disco fallita . Obiettivi disabilitati . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdvancedSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "51" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "52" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "53" / >
< source > Use Global Setting [ % 1 ] < / source >
< translation > Usa impostazione globale [ % 1 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "73" / >
< source > Rounding Mode < / source >
< translation > Modalità di arrotondamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "99" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "100" / >
< source > Chop / Zero ( Default ) < / source >
< translation > Taglia / Zero ( Predefinito ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "75" / >
< source > Clamping Mode < / source >
< translation > Modalità Clamping < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "102" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "103" / >
< source > Normal ( Default ) < / source >
< translation > Normale ( predefinito ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "115" / >
< source > Enable Recompiler < / source >
< translation > Abilita ricompilatore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "81" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "87" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "90" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "106" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "109" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "115" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "118" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "121" / >
< source > Checked < / source >
< translation > Spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "78" / >
< source > Performs just - in - time binary translation of 64 - bit MIPS - IV machine code to x86 . < / source >
< translation > Esegue una traduzione binaria just - in - time del codice macchina MIPS - IV a 64 - bit in x86 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "81" / >
< source > Wait Loop Detection < / source >
< extracomment > Wait loop : When the game makes the CPU do nothing ( loop / spin ) while it waits for something to happen ( usually an interrupt ) . < / extracomment >
< translation > Rilevamento Wait Loop < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "82" / >
< source > Moderate speedup for some games , with no known side effects . < / source >
< translation > Accelerazione moderata per alcuni giochi , senza effetti collaterali noti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "84" / >
< source > Enable Cache ( Slow ) < / source >
< translation > Abilita cache ( lenta ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "84" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "94" / >
< source > Unchecked < / source >
< translation > Non spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "84" / >
< source > Interpreter only , provided for diagnostic . < / source >
< translation > Solo interprete , fornito per diagnostica . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "87" / >
< source > INTC Spin Detection < / source >
< extracomment > INTC = Name of a PS2 register , leave as - is . & quot ; spin & quot ; = to make a cpu ( or gpu ) actively do nothing while you wait for something . Like spinning in a circle , you & apos ; re moving but not actually going anywhere . < / extracomment >
< translation > Rilevamento Spin INTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "88" / >
< source > Huge speedup for some games , with almost no compatibility side effects . < / source >
< translation > Enorme accelerazione per alcuni giochi , con quasi nessun effetto collaterale sulla compatibilità . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "90" / >
< source > Enable Fast Memory Access < / source >
< translation > Abilita accesso rapido alla memoria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "92" / >
< source > Uses backpatching to avoid register flushing on every memory access . < / source >
< extracomment > & quot ; Backpatching & quot ; = To edit previously generated code to change what it does ( in this case , we generate direct memory accesses , then backpatch them to jump to a fancier handler function when we realize they need the fancier handler function ) < / extracomment >
< translation > Usa il backpatching per evitare lo svuotamento del registro su ogni accesso alla memoria . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "94" / >
< source > Pause On TLB Miss < / source >
< translation > Pausa Su Miss TLB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "95" / >
< source > Pauses the virtual machine when a TLB miss occurs , instead of ignoring it and continuing . Note that the VM will pause after the end of the block , not on the instruction which caused the exception . Refer to the console to see the address where the invalid access occurred . < / source >
< translation > Mette in pausa la macchina virtuale quando avviene un miss TLB , invece di ignorarlo e continuare . Notare che la MV verrà messa in pausa dopo la fine del blocco , non sull 'istruzione che ha causato l' eccezione . Fare riferimento alla console per vedere l 'indirizzo in cui è avvenuto l' accesso non valido . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "99" / >
< source > VU0 Rounding Mode < / source >
< translation > Modalità Arrotondamento VU0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "100" / >
< source > VU1 Rounding Mode < / source >
< translation > Modalità Arrotondamento VU1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "102" / >
< source > VU0 Clamping Mode < / source >
< translation > Modalità Clamping VU0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "103" / >
< source > VU1 Clamping Mode < / source >
< translation > Modalità Clamping VU1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "106" / >
< source > Enable VU0 Recompiler ( Micro Mode ) < / source >
< extracomment > VU0 = Vector Unit 0 . One of the PS2 & apos ; s processors . < / extracomment >
< translation > Abilita Ricompilatore VU0 ( Modalità Micro ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "106" / >
< source > Enables VU0 Recompiler . < / source >
< translation > Abilita Ricompilatore VU0 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "109" / >
< source > Enable VU1 Recompiler < / source >
< extracomment > VU1 = Vector Unit 1 . One of the PS2 & apos ; s processors . < / extracomment >
< translation > Abilita Ricompilatore VU1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "109" / >
< source > Enables VU1 Recompiler . < / source >
< translation > Abilita il ricompilatore VU1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "113" / >
< source > mVU Flag Hack < / source >
< extracomment > mVU = PCSX2 & apos ; s recompiler for VU ( Vector Unit ) code ( full name : microVU ) < / extracomment >
< translation > Hack flag mVU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "113" / >
< source > Good speedup and high compatibility , may cause graphical errors . < / source >
< translation > Buona accelerazione e alta compatibilità , potrebbe causare errori grafici . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "116" / >
< source > Performs just - in - time binary translation of 32 - bit MIPS - I machine code to x86 . < / source >
< translation > Esegue una traduzione binaria just - in - time del codice macchina MIPS - I a 32 bit in codice x86 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "118" / >
< source > Enable Game Fixes < / source >
< translation > Abilita correzioni dei giochi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "119" / >
< source > Automatically loads and applies fixes to known problematic games on game start . < / source >
< translation > Carica e applica automaticamente correzioni ai giochi notoriamente problematici al loro avvio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "121" / >
< source > Enable Compatibility Patches < / source >
< translation > Abilità patch di compatibilità < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.cpp" line = "122" / >
< source > Automatically loads and applies compatibility patches to known problematic games . < / source >
< translation > Carica e applica automaticamente patch di compatibilità ai giochi notoriamente problematici . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdvancedSystemSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "56" / >
< source > Changing these options may cause games to become non - functional . Modify at your own risk , the PCSX2 team will not provide support for configurations with these settings changed . < / source >
< translation > Cambiare queste opzioni potrebbe rendere i giochi non funzionanti . Modificale a tuo rischio e pericolo , il team PCSX2 non fornirà alcun supporto per configurazioni con queste impostazioni cambiate . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "66" / >
< source > EmotionEngine ( MIPS - IV ) < / source >
< extracomment > Emotion Engine = Commercial name of one of PS2 & apos ; s processors . Leave as - is unless there & apos ; s an official name ( like for Japanese ) . < / extracomment >
< translation > EmotionEngine ( MIPS - IV ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "72" / >
< source > Rounding Mode : < / source >
< extracomment > Rounding refers here to the mathematical term . < / extracomment >
< translation > Modalità di arrotondamento : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "80" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "197" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "291" / >
< source > Nearest < / source >
< translation > Più vicina < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "85" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "202" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "296" / >
< source > Negative < / source >
< translation > Negativa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "90" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "207" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "301" / >
< source > Positive < / source >
< translation > Positiva < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "95" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "212" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "306" / >
< source > Chop / Zero ( Default ) < / source >
< translation > Taglia / Zero ( Predefinito ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "103" / >
< source > Clamping Mode : < / source >
< extracomment > Clamping : Forcing out of bounds things in bounds by changing them to the closest possible value . In this case , this refers to clamping large PS2 floating point values ( which map to infinity or NaN in PCs & apos ; IEEE754 floats ) to non - infinite ones . < / extracomment >
< translation > Modalità Clamping : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "246" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "315" / >
< source > None < / source >
< translation > Nessuna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "116" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "251" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "320" / >
< source > Normal ( Default ) < / source >
< translation > Normale ( predefinita ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "111" / >
< source > None < / source >
< comment > ClampMode < / comment >
< translation > Nessuno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "121" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "261" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "330" / >
< source > Extra + Preserve Sign < / source >
< extracomment > Sign : refers here to the mathematical meaning ( plus / minus ) . < / extracomment >
< translation > Extra + preserva segno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "126" / >
< source > Full < / source >
< translation > Completa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "136" / >
< source > Wait Loop Detection < / source >
< translation > Rilevamento Wait Loop < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "143" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "347" / >
< source > Enable Recompiler < / source >
< translation > Abilita ricompilatore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "150" / >
< source > Enable Fast Memory Access < / source >
< translation > Abilita accesso rapido alla memoria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "157" / >
< source > Enable Cache ( Slow ) < / source >
< translation > Abilita cache ( lenta ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "164" / >
< source > INTC Spin Detection < / source >
< translation > Rilevamento Spin INTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "171" / >
< source > Pause On TLB Miss < / source >
< translation > Pausa Su Miss TLB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "183" / >
< source > Vector Units ( VU ) < / source >
< extracomment > Vector Unit / VU : refers to two of PS2 & apos ; s processors . Do not translate the full text or do so as a comment . Leave the acronym as - is . < / extracomment >
< translation > Vector Units ( VU ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "189" / >
< source > VU1 Rounding Mode : < / source >
< translation > Modalità Arrotondamento VU1 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "222" / >
< source > mVU Flag Hack < / source >
< translation > Hack flag mVU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "229" / >
< source > Enable VU1 Recompiler < / source >
< translation > Abilita Ricompilatore VU1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "236" / >
< source > Enable VU0 Recompiler ( Micro Mode ) < / source >
< translation > Abilita Ricompilatore VU0 ( Modalità Micro ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "256" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "325" / >
< source > Extra < / source >
< translation > Extra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "269" / >
< source > VU0 Clamping Mode : < / source >
< translation > Modalità Clamping VU0 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "276" / >
< source > VU0 Rounding Mode : < / source >
< translation > Modalità Arrotondamento VU0 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "283" / >
< source > VU1 Clamping Mode : < / source >
< translation > Modalità Clamping VU1 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "341" / >
< source > I / O Processor ( IOP , MIPS - I ) < / source >
< translation > Processore I / O ( IOP , MIPS - I ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "357" / >
< source > Game Settings < / source >
< translation > Impostazioni di gioco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "363" / >
< source > Enable Game Fixes < / source >
< translation > Abilita correzioni dei giochi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "370" / >
< source > Enable Compatibility Patches < / source >
< translation > Abilità patch di compatibilità < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "380" / >
< source > Frame Rate Control < / source >
< translation > Controllo frame rate < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "386" / >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "396" / >
< source > hz < / source >
< extracomment > hz = Hertz , as in the measuring unit . Shown after the corresponding number . Those languages who & apos ; d need to remove the space or do something in between should do so . < / extracomment >
< translation > hz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "406" / >
< source > PAL Frame Rate : < / source >
< translation > Frame Rate PAL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "413" / >
< source > NTSC Frame Rate : < / source >
< translation > Frame Rate NTSC : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "423" / >
< source > PINE Settings < / source >
< translation > Impostazioni PINE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "445" / >
< source > Slot : < / source >
< translation > Slot : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AdvancedSettingsWidget.ui" line = "452" / >
< source > Enable < / source >
< translation > Abilita < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AudioSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "32" / >
< source > Timestretch Settings < / source >
< translation > Impostazioni Timestretch < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "38" / >
< source > Sequence Length : < / source >
< translation > Lunghezza Sequenza : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "69" / >
< source > 30 < / source >
< translation > 30 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "78" / >
< source > Seekwindow Size : < / source >
< translation > Dimensione Seekwindow : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "109" / >
< source > 20 < / source >
< translation > 20 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "118" / >
< source > Overlap : < / source >
< translation > Sovrapposizione : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "149" / >
< source > 10 < / source >
< translation > 10 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "179" / >
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > Ripristina Predefiniti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "193" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "133" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Volume < / source >
< translation > Volume < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "236" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "133" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 100 % < / source >
< translation > 100 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "277" / >
< source > Mixing Settings < / source >
< translation > Impostazioni Mixaggio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "283" / >
< source > Synchronization : < / source >
< translation > Sincronizzazione : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "291" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "103" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > TimeStretch ( Recommended ) < / source >
< translation > Timestretch ( Consigliato ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "296" / >
< source > Async Mix ( Breaks some games ! ) < / source >
< translation > Mix asincrono ( rompe alcuni giochi ! ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "301" / >
< source > None ( Audio can skip . ) < / source >
< translation > Nessuna ( l ' audio può saltare . ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "309" / >
< source > Expansion : < / source >
< translation > Espansione : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "317" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "106" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Stereo ( None , Default ) < / source >
< translation > Stereo ( Nessuna , Predefinita ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "322" / >
< source > Quadrafonic < / source >
< translation > Quadrifonico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "327" / >
< source > Surround 5.1 < / source >
< translation > Surround 5.1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "332" / >
< source > Surround 7.1 < / source >
< translation > Surround 7.1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "340" / >
< source > ProLogic Level : < / source >
< extracomment > ProLogic is a Dolby brand . Leave the name as - is unless there is an official translation for your language . < / extracomment >
< translation > Livello ProLogic : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "348" / >
< source > None ( Default ) < / source >
< translation > Nessuno ( Predefinito ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "353" / >
< source > ProLogic Decoding ( basic ) < / source >
< extracomment > ProLogic is a Dolby brand . Leave the name as - is unless there is an official translation for your language . < / extracomment >
< translation > Decodifica ProLogic ( basilare ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "358" / >
< source > ProLogic II Decoding ( gigaherz ) < / source >
< extracomment > ProLogic II is a Dolby brand . Leave the name as - is unless there is an official translation for your language . gigaherz is the nickname of one of PCSX2 & apos ; s developers . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Decodifica ProLogic II ( gigaherz ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "366" / >
< source > Target Latency : < / source >
< translation > Latenza Obiettivo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "397" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "119" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 60 ms < / source >
< translation > 60 ms < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "409" / >
< source > Output Settings < / source >
< translation > Impostazioni di output < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "415" / >
< source > Output Module : < / source >
< translation > Modulo di output : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "425" / >
< source > Output Latency : < / source >
< translation > Latenza di output : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "456" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "122" / >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "129" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 20 ms < / source >
< translation > 20 ms < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "463" / >
< source > Minimal < / source >
< translation > Minima < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "472" / >
< source > Output Backend : < / source >
< translation > Backend di output : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "482" / >
< source > Maximum Latency : < / source >
< translation > Latenza massima : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.ui" line = "492" / >
< source > Output Device : < / source >
< translation > Dispositivo di output : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "110" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cubeb ( Cross - platform ) < / source >
< translation > Cubeb ( multipiattaforma ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "62" / >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "64" / >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "89" / >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "92" / >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "94" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > ms < / source >
< extracomment > Measuring unit that will appear after the number selected in its option . Adapt the space depending on your language & apos ; s rules . < / extracomment >
< translation > ms < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "103" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Synchronization < / source >
< translation > Sincronizzazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "104" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > When running outside of 100 % speed , adjusts the tempo on audio instead of dropping frames . Produces much nicer fast - forward / slowdown audio . < / source >
< translation > Quando si esegue al di fuori del 100 % di velocità , regola il tempo sull ' audio invece di scartare fotogrammi . Produce audio accelerato / rallentato molto più piacevole . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "106" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Expansion < / source >
< translation > Espansione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "107" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Determines how the stereo output from the emulated system is upmixed into a greater number of the output speakers . < / source >
< translation > Determina come l ' output stereo dal sistema emulato viene upmixato in un numero maggiore degli altoparlanti di output . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "110" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Output Module < / source >
< extracomment > Cubeb is an audio engine name . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Modulo di output < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "111" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Selects the library to be used for audio output . < / source >
< translation > Seleziona la libreria da usare per l ' output audio . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "113" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Output Backend < / source >
< translation > Backend di output < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "116" / >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "164" / >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "168" / >
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "220" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Default < / source >
< translation > Predefinito < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "114" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > When the sound output module supports multiple audio backends , determines the API to be used for audio output to the system . < / source >
< translation > Quando il modulo di output del suono supporta multipli backend audio , determina l 'API da usare per l' output audio al sistema . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "116" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Output Device < / source >
< translation > Dispositivo di Output < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "117" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Determines which audio device to output the sound to . < / source >
< translation > Determina il dispositivo audio a cui inviare il suono . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "119" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Target Latency < / source >
< translation > Latenza Obiettivo < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "120" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Determines the buffer size which the time stretcher will try to keep filled . It effectively selects the average latency , as audio will be stretched / shrunk to keep the buffer size within check . < / source >
< translation > Determina la dimensione del buffer che il time stretcher cercherà di tenere pieno . Di fatti , seleziona la latenza media , poiché l ' audio verrà allungato / ridotto per mantenere la dimensione del buffer sotto controllo . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "122" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Output Latency < / source >
< translation > Latenza di output < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "123" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Determines the latency from the buffer to the host audio output . This can be set lower than the target latency to reduce audio delay . < / source >
< translation > Determina la latenza dal buffer all 'output audio dell' host . Questa può essere impostata come inferiore alla latenza obiettivo per ridurre il ritardo audio . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "126" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sequence Length < / source >
< translation > Lunghezza Sequenza < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "126" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 30 ms < / source >
< translation > 30 ms < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "129" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Seek Window Size < / source >
< extracomment > Seek Window : the region of samples ( window ) the audio stretching algorithm is allowed to search . < / extracomment >
< translation > Dimensione Finestra Seek < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "131" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Overlap < / source >
< translation > Sovrapposizione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "131" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 10 ms < / source >
< translation > 10 ms < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "134" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Pre - applies a volume modifier to the game & apos ; s audio output before forwarding it to your computer . < / source >
< translation > Pre - applica un modificatore del volume all ' output audio del gioco prima di inoltrarlo al tuo computer . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "164" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Use Global Setting [ % 1 ] < / source >
< translation > Usa impostazione globale [ % 1 ] < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "308" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % 1 % < / source >
< extracomment > Variable value that indicates a percentage . Preserve the % 1 variable , adapt the latter % ( and / or any possible spaces ) to your language & apos ; s ruleset . < / extracomment >
< translation > % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "327" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > N / A < / source >
< extracomment > Preserve the % 1 variable , adapt the latter ms ( and / or any possible spaces in between ) to your language & apos ; s ruleset . < / extracomment >
< translation > N / D < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "327" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % 1 ms < / source >
< translation > % 1 ms < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "334" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Average Latency : % 1 ms ( % 2 ms buffer + % 3 ms output ) < / source >
< translation > Latenza media : % 1 ms ( buffer di % 2 ms + output di % 3 ms ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "341" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Average Latency : % 1 ms ( minimum output latency unknown ) < / source >
< translation > Latenza media : % 1 ms ( latenza minima di output sconosciuta ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutoUpdaterDialog < / name >
< message >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.ui" line = "17" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "438" / >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "501" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Automatic Updater < / source >
< translation > Aggiornamento automatico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.ui" line = "59" / >
< source > Update Available < / source >
< translation > Aggiornamento disponibile < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.ui" line = "68" / >
< source > Current Version : < / source >
< translation > Versione attuale : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.ui" line = "75" / >
< source > New Version : < / source >
< translation > Nuova versione : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.ui" line = "103" / >
< source > Download and Install . . . < / source >
< translation > Scarica e installa . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.ui" line = "110" / >
< source > Skip This Update < / source >
< translation > Salta Questo Aggiornamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.ui" line = "117" / >
< source > Remind Me Later < / source >
< translation > Ricordami Più Tardi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "172" / >
< source > Updater Error < / source >
< translation > Errore Aggiornamento < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "346" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; h2 & gt ; Changes : & lt ; / h 2 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h2 & gt ; Cambiamenti : & lt ; / h 2 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "380" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; h2 & gt ; Save State Warning & lt ; / h 2 & g t ; & l t ; p & g t ; I n s t a l l i n g t h i s u p d a t e w i l l m a k e y o u r s a v e s t a t e s & l t ; b & g t ; i n c o m p a t i b l e & l t ; / b & g t ; . P l e a s e e n s u r e y o u h a v e s a v e d y o u r g a m e s t o a M e m o r y C a r d b e f o r e i n s t a l l i n g t h i s u p d a t e o r y o u w i l l l o s e p r o g r e s s . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h2 & gt ; Avviso stati salvati & lt ; / h 2 & g t ; & l t ; p & g t ; I n s t a l l a r e q u e s t o a g g i o r n a m e n t o r e n d e r à i t u o i s t a t i s a l v a t i & l t ; b & g t ; i n c o m p a t i b i l i & l t ; / b & g t ; . P e r f a v o r e , a s s i c u r a t i d i a v e r s a l v a t o i t u o i p r o g r e s s i s u u n a M e m o r y C a r d p r i m a d ' i n s t a l l a r e q u e s t o a g g i o r n a m e n t o o l i p e r d e r a i . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "390" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; h2 & gt ; Settings Warning & lt ; / h 2 & g t ; & l t ; p & g t ; I n s t a l l i n g t h i s u p d a t e w i l l r e s e t y o u r p r o g r a m c o n f i g u r a t i o n . P l e a s e n o t e t h a t y o u w i l l h a v e t o r e c o n f i g u r e y o u r s e t t i n g s a f t e r t h i s u p d a t e . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h2 & gt ; Avviso impostazioni & lt ; / h 2 & g t ; & l t ; p & g t ; I n s t a l l a r e q u e s t o a g g i o r n a m e n t o r e s e t t e r à l a t u a c o n f i g u r a z i o n e d e l p r o g r a m m a . P e r f a v o r e , t i e n i p r e s e n t e c h e d o v r a i r i c o n f i g u r a r e l e t u e i m p o s t a z i o n i d o p o q u e s t o a g g i o r n a m e n t o . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "416" / >
< source > Savestate Warning < / source >
< translation > Avviso stato salvato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "417" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; WARNING & lt ; / h 1 & g t ; & l t ; p s t y l e = & a p o s ; f o n t - s i z e : 1 2 p t ; & a p o s ; & g t ; I n s t a l l i n g t h i s u p d a t e w i l l m a k e y o u r & l t ; b & g t ; s a v e s t a t e s i n c o m p a t i b l e & l t ; / b & g t ; , & l t ; i & g t ; b e s u r e t o s a v e a n y p r o g r e s s t o y o u r m e m o r y c a r d s b e f o r e p r o c e e d i n g & l t ; / i & g t ; . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o y o u w i s h t o c o n t i n u e ? & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h1 & gt ; AVVISO & lt ; / h 1 & g t ; & l t ; p s t y l e = & a p o s ; f o n t - s i z e : 1 2 p t ; & a p o s ; & g t ; I n s t a l l a r e q u e s t o a g g i o r n a m e n t o r e n d e r à i t u o i & l t ; b & g t ; s t a t i s a l v a t i i n c o m p a t i b i l i & l t ; / b & g t ; , & l t ; i & g t ; a s s i c u r a t i d i s a l v a r e q u a l u n q u e p r o g r e s s o s u l l e t u e M e m o r y C a r d p r i m a d i p r o c e d e r e & l t ; / i & g t ; . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D e s i d e r i c o n t i n u a r e ? & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "437" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Downloading % 1 . . . < / source >
< translation > Download % 1 in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "437" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "502" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > No updates are currently available . Please try again later . < / source >
< translation > Nessun aggiornamento è al momento disponibile . Per favore , riprova in seguito . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "520" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Current Version : % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Versione attuale : % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "521" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > New Version : % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Nuova versione : % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../AutoUpdaterDialog.cpp" line = "522" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Caricamento . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BIOSSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "32" / >
< source > BIOS Directory < / source >
< translation > Cartella BIOS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "38" / >
< source > PCSX2 will search for BIOS images in this directory . < / source >
< translation > PCSX2 cercherà le immagini del BIOS in questa cartella . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "53" / >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Sfoglia . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "60" / >
< source > Reset < / source >
< translation > Resetta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "72" / >
< source > BIOS Selection < / source >
< translation > Selezione del BIOS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "93" / >
< source > Open in Explorer . . . < / source >
< translation > Apri in Esplora risorse . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "100" / >
< source > Refresh List < / source >
< translation > Aggiorna lista < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "119" / >
< source > Filename < / source >
< translation > Nome file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "124" / >
< source > Version < / source >
< translation > Versione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "135" / >
< source > Options and Patches < / source >
< translation > Opzioni e patch < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "143" / >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.cpp" line = "44" / >
< source > Fast Boot < / source >
< translation > Avvio veloce < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.ui" line = "150" / >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.cpp" line = "47" / >
< source > Fast Forward Boot < / source >
< translation > Avanzamento Rapido del Boot < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.cpp" line = "44" / >
< source > Checked < / source >
< translation > Spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.cpp" line = "45" / >
< source > Patches the BIOS to skip the console & apos ; s boot animation . < / source >
< translation > Patcha il BIOS così da saltare l & apos ; animazione di boot della console . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.cpp" line = "47" / >
< source > Unchecked < / source >
< translation > Non spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/BIOSSettingsWidget.cpp" line = "48" / >
< source > Removes emulation speed throttle until the game starts to reduce startup time . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Rimuove il limitatore della velocità di emulazione fino a che il gioco non si avvia per ridurre il tempo di avvio . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BreakpointDialog < / name >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "41" / >
< source > Create / Modify Breakpoint < / source >
< translation > Crea / Modifica punto d ' interruzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "78" / >
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "84" / >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "236" / >
< source > Execute < / source >
< translation > Esecuzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "91" / >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "157" / >
< source > Memory < / source >
< translation > Memoria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "116" / >
< source > Address < / source >
< translation > Indirizzo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "138" / >
< source > 0 < / source >
< translation > 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "165" / >
< source > Read < / source >
< translation > Lettura < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "175" / >
< source > Write < / source >
< translation > Scrittura < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "185" / >
< source > Change < / source >
< translation > Cambiamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "196" / >
< source > Size < / source >
< translation > Dimensione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "215" / >
< source > 1 < / source >
< translation > 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "242" / >
< source > Condition < / source >
< translation > Condizione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "270" / >
< source > Log < / source >
< translation > Registrazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.ui" line = "280" / >
< source > Enable < / source >
< translation > Abilita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.cpp" line = "111" / >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.cpp" line = "126" / >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.cpp" line = "143" / >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.cpp" line = "151" / >
< source > Error < / source >
< translation > Errore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.cpp" line = "111" / >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.cpp" line = "143" / >
< source > Invalid address & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Indirizzo non valido & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.cpp" line = "126" / >
< source > Invalid condition & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Condizione non valida & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/BreakpointDialog.cpp" line = "151" / >
< source > Invalid size & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Dimensione non valida & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BreakpointModel < / name >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "57" / >
< source > Execute < / source >
< translation > Esecuzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "66" / >
< source > No Condition < / source >
< translation > Nessuna condizione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "68" / >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "93" / >
< source > -- < / source >
< translation > -- < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "70" / >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "97" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Abilitato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "70" / >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "97" / >
< source > Disabled < / source >
< translation > Disabilitato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "80" / >
< source > Read < / source >
< translation > Lettura < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "83" / >
< source > Write ( C ) < / source >
< extracomment > ( C ) = changes , as in & quot ; look for changes & quot ; . < / extracomment >
< translation > Scrittura ( C ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "83" / >
< source > Write < / source >
< translation > Scrittura < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "174" / >
< source > TYPE < / source >
< extracomment > Warning : limited space available . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > TIPO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "177" / >
< source > OFFSET < / source >
< extracomment > Warning : limited space available . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > SCOSTAM . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "180" / >
< source > SIZE / LABEL < / source >
< extracomment > Warning : limited space available . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > DIMENS . / ETICH . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "183" / >
< source > INSTRUCTION < / source >
< extracomment > Warning : limited space available . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > ISTRUZIONE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "186" / >
< source > CONDITION < / source >
< extracomment > Warning : limited space available . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > CONDIZIONE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "189" / >
< source > HITS < / source >
< extracomment > Warning : limited space available . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > HITS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/BreakpointModel.cpp" line = "192" / >
< source > ENABLED < / source >
< extracomment > Warning : limited space available . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > ABILITATO < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CDVD < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/CDVD/CDVDcommon.cpp" line = "288" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game disc location is on a removable drive , performance issues such as jittering and freezing may occur . < / source >
< translation > La posizione del disco di gioco è su un disco rimovibile , potrebbero verificarsi problemi di prestazioni come jittering e blocchi . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/CDVD/CDVDcommon.cpp" line = "398" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Saving CDVD block dump to & apos ; { } & apos ; . < / source >
< translation > Salvataggio del dump del blocco CDVD in & apos ; { } & apos ; . < / translation >
< / message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< message >
< location filename = "../../pcsx2/CDVD/IsoHasher.cpp" line = "42" / >
< source > Audio < / source >
< translation > Audio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/CDVD/IsoHasher.cpp" line = "44" / >
< source > Mode 1 < / source >
< translation > Modalità 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/CDVD/IsoHasher.cpp" line = "46" / >
< source > Mode 2 < / source >
< translation > Modalità 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/CDVD/IsoHasher.cpp" line = "48" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Sconosciuto < / translation >
< / message >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / context >
< context >
< name > ColorPickerButton < / name >
< message >
< location filename = "../ColorPickerButton.cpp" line = "55" / >
< source > Select LED Color < / source >
< translation > Selezionare Colore del LED < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ControllerBindingWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget.ui" line = "32" / >
< source > Virtual Controller Type < / source >
< translation > Tipo di Controller Virtuale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget.ui" line = "43" / >
< source > Bindings < / source >
< translation > Associazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget.ui" line = "63" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget.ui" line = "83" / >
< source > Macros < / source >
< translation > Macro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget.ui" line = "120" / >
< source > Automatic Mapping < / source >
< translation > Mappatura Automatica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget.ui" line = "134" / >
< source > Clear Mapping < / source >
< translation > Elimina Mappatura < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "50" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Controller Port % 1 < / source >
< translation > Ingresso Controller % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "200" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > No devices available < / source >
< translation > Nessun dispositivo disponibile < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "210" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Clear Bindings < / source >
< extracomment > Binding : A pair of ( host button , target button ) ; Mapping : A list of bindings covering an entire controller . These are two different things ( which might be the same in your language , please make sure to verify this ) . < / extracomment >
< translation > Elimina Associazioni < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "212" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Are you sure you want to clear all bindings for this controller ? This action cannot be undone . < / source >
< extracomment > Binding : A pair of ( host button , target button ) ; Mapping : A list of bindings covering an entire controller . These are two different things ( which might be the same in your language , please make sure to verify this ) . < / extracomment >
< translation > Sei sicuro di voler eliminare tutte le associazioni per questo controller ? Quest ' azione non può essere annullata . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "241" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Automatic Binding < / source >
< translation > Associazione Automatica < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "242" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > No generic bindings were generated for device & apos ; % 1 & apos ; . The controller / source may not support automatic mapping . < / source >
< translation > Nessuna associazione generica è stata generata per il dispositivo & apos ; % 1 & apos ; . Il controller / La sorgente potrebbe non supportare la mappatura automatica . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ControllerBindingWidget_DualShock2 < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "46" / >
< source > D - Pad < / source >
< extracomment > Try to use Sony & apos ; s official terminology for this . A good place to start would be in the console or the DualShock 2 & apos ; s manual . If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks , you may use that term . < / extracomment >
< translation > Tasti direzionali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "52" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "221" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "864" / >
< source > Down < / source >
< translation > Giù < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "92" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "261" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "824" / >
< source > Left < / source >
< translation > Sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "132" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "301" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "944" / >
< source > Up < / source >
< translation > Su < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "172" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "341" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "904" / >
< source > Right < / source >
< translation > Destra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "215" / >
< source > Left Analog < / source >
< extracomment > Try to use Sony & apos ; s official terminology for this . A good place to start would be in the console or the DualShock 2 & apos ; s manual . If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks , you may use that term . < / extracomment >
< translation > Analogico sinistro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "384" / >
< source > Large Motor < / source >
< translation > Motore grande < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "441" / >
< source > L2 < / source >
< extracomment > Leave this button name as - is . < / extracomment >
< translation > L2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "475" / >
< source > R2 < / source >
< extracomment > Leave this button name as - is . < / extracomment >
< translation > R2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "509" / >
< source > L1 < / source >
< extracomment > Leave this button name as - is . < / extracomment >
< translation > L1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "543" / >
< source > R1 < / source >
< extracomment > Leave this button name as - is . < / extracomment >
< translation > R1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "577" / >
< source > Start < / source >
< extracomment > Leave this button name as - is or uppercase it entirely . < / extracomment >
< translation > Start < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "611" / >
< source > Select < / source >
< extracomment > Leave this button name as - is or uppercase it entirely . < / extracomment >
< translation > Select < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "649" / >
< source > Face Buttons < / source >
< extracomment > Try to use Sony & apos ; s official terminology for this . A good place to start would be in the console or the DualShock 2 & apos ; s manual . If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks , you may use that term . < / extracomment >
< translation > Pulsanti principali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "655" / >
< source > Cross < / source >
< extracomment > Try to use Sony & apos ; s official terminology for this . A good place to start would be in the console or the DualShock 2 & apos ; s manual . If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks , you may use that term . < / extracomment >
< translation > Croce < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "695" / >
< source > Square < / source >
< extracomment > Try to use Sony & apos ; s official terminology for this . A good place to start would be in the console or the DualShock 2 & apos ; s manual . If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks , you may use that term . < / extracomment >
< translation > Quadrato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "735" / >
< source > Triangle < / source >
< extracomment > Try to use Sony & apos ; s official terminology for this . A good place to start would be in the console or the DualShock 2 & apos ; s manual . If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks , you may use that term . < / extracomment >
< translation > Triangolo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "775" / >
< source > Circle < / source >
< extracomment > Try to use Sony & apos ; s official terminology for this . A good place to start would be in the console or the DualShock 2 & apos ; s manual . If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks , you may use that term . < / extracomment >
< translation > Cerchio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "818" / >
< source > Right Analog < / source >
< extracomment > Try to use Sony & apos ; s official terminology for this . A good place to start would be in the console or the DualShock 2 & apos ; s manual . If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks , you may use that term . < / extracomment >
< translation > Analogico Destro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "987" / >
< source > Small Motor < / source >
< translation > Motore piccolo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "1112" / >
< source > L3 < / source >
< extracomment > Leave this button name as - is . < / extracomment >
< translation > L3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "1152" / >
< source > R3 < / source >
< extracomment > Leave this button name as - is . < / extracomment >
< translation > R3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "1192" / >
< source > Pressure Modifier < / source >
< translation > Modificatore pressione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_DualShock2.ui" line = "1226" / >
< source > Analog < / source >
< translation > Analog < / translation >
< / message >
< / context >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< context >
< name > ControllerBindingWidget_Guitar < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Modulo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "86" / >
< source > Yellow < / source >
< translation > Giallo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "98" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "118" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "138" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "158" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "178" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "198" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "218" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "238" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "258" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "278" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "298" / >
< source > PushButton < / source >
< translation > PushButton < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "106" / >
< source > Start < / source >
< translation > START < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "126" / >
< source > Red < / source >
< translation > Rosso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "146" / >
< source > Green < / source >
< translation > Verde < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "166" / >
< source > Orange < / source >
< translation > Arancione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "186" / >
< source > Select < / source >
< translation > SELECT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "206" / >
< source > Strum Up < / source >
< translation > Pennata Su < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "226" / >
< source > Strum Down < / source >
< translation > Pennata Giù < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "246" / >
< source > Blue < / source >
< translation > Blu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "266" / >
< source > Whammy Bar < / source >
< translation > Leva del Vibrato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidget_Guitar.ui" line = "286" / >
< source > Tilt < / source >
< translation > Inclinazione < / translation >
< / message >
< / context >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< context >
< name > ControllerCustomSettingsWidget < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "709" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Restore Default Settings < / source >
< translation > Ripristina Impostazioni Predefinite < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "681" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Sfoglia . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "685" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select File < / source >
< translation > Seleziona file < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ControllerGlobalSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "58" / >
< source > SDL Input Source < / source >
< translation > Sorgente di input SDL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "71" / >
< source > The SDL input source supports most controllers , and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode ( Vibration / LED Control ) . < / source >
< translation > La sorgente di input SDL supporta la maggior parte dei controller , e fornisce funzionalità avanzate per i DualShock 4 / DualSense in modalità Bluetooth ( Vibrazione / Controllo LED ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "64" / >
< source > Enable SDL Input Source < / source >
< translation > Abilita sorgente di input SDL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "83" / >
< source > DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode < / source >
< translation > Modalità potenziata DualShock 4 / DualSense < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "126" / >
< source > XInput Source < / source >
< translation > Sorgente XInput < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "142" / >
< source > Enable XInput Input Source < / source >
< translation > Abilita sorgente di input XInput < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "210" / >
< source > DInput Source < / source >
< translation > Sorgente DInput < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "216" / >
< source > The DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput . Accessing these controllers via SDL instead is recommended , but DirectInput can be used if they are not compatible with SDL . < / source >
< translation > La sorgente DInput fornisce il supporto per controller datati che non supportano XInput . Si consiglia di accedere a questi controller tramite SDL , ma DirectInput può essere utilizzato se essi non sono compatibili con SDL . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "226" / >
< source > Enable DInput Input Source < / source >
< translation > Abilita sorgente di input DInput < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "32" / >
< source > Profile Settings < / source >
< translation > Impostazioni del profilo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "38" / >
< source > When this option is enabled , hotkeys can be set in this input profile , and will be used instead of the global hotkeys . By default , hotkeys are always shared between all profiles . < / source >
< translation > Quando questa opzione è abilitata , i tasti di scelta rapida possono essere impostati in questo profilo di input , e verranno usati invece dei tasti di scelta rapida globali . Per impostazione predefinita , i tasti di scelta rapida sono sempre condivisi fra tutti i profili . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "48" / >
< source > Use Per - Profile Hotkeys < / source >
< translation > Usa tasti di scelta rapida per profilo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "90" / >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "261" / >
< source > Controller LED Settings < / source >
< translation > Impostazioni LED del Controller < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "103" / >
< source > Enable SDL Raw Input < / source >
< translation > Abilita Input Grezzo SDL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "132" / >
< source > The XInput source provides support for Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series controllers , and third party controllers which implement the XInput protocol . < / source >
< translation > La sorgente XInput fornisce il supporto per i controller Xbox 360 / Xbox One / Xbox Series , e per i controller di terze parti che implementano il protocollo XInput . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "152" / >
< source > Controller Multitap < / source >
< translation > Multitap per controller < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "158" / >
< source > The multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console . Each multitap provides 4 ports . Multitap is not supported by all games . < / source >
< translation > Il multitap consente di connettere fino a 8 controller alla console . Ciascun multitap fornisce 4 porte . Il multitap non è supportato da tutti i giochi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "168" / >
< source > Multitap on Console Port 1 < / source >
< translation > Multitap su porta console 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "175" / >
< source > Multitap on Console Port 2 < / source >
< translation > Multitap su porta console 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "236" / >
< source > Mouse / Pointer Source < / source >
< translation > Sorgente Mouse / Puntatore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "242" / >
< source > PCSX2 allows you to use your mouse to simulate analog stick movement . < / source >
< translation > PCSX2 ti permette di usare il tuo mouse per simulare il movimento della levetta analogica . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "264" / >
< source > Settings . . . < / source >
< translation > Impostazioni . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "254" / >
< source > Enable Mouse Mapping < / source >
< translation > Abilita Mappatura Mouse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerGlobalSettingsWidget.ui" line = "185" / >
< source > Detected Devices < / source >
< translation > Dispositivi Rilevati < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ControllerLEDSettingsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerLEDSettingsDialog.ui" line = "14" / >
< source > Controller LED Settings < / source >
< translation > Impostazioni LED del Controller < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerLEDSettingsDialog.ui" line = "20" / >
< source > SDL - 0 LED < / source >
< translation > LED SDL - 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerLEDSettingsDialog.ui" line = "32" / >
< source > SDL - 1 LED < / source >
< translation > LED SDL - 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerLEDSettingsDialog.ui" line = "44" / >
< source > SDL - 2 LED < / source >
< translation > LED SDL - 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerLEDSettingsDialog.ui" line = "56" / >
< source > SDL - 3 LED < / source >
< translation > LED SDL - 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ControllerMacroEditWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "32" / >
< source > Binds / Buttons < / source >
< translation > Associazioni / Pulsanti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "41" / >
< source > Select the buttons which you want to trigger with this macro . All buttons are activated concurrently . < / source >
< translation > Seleziona i pulsanti che vuoi attivare con questa macro . Tutti i pulsanti vengono attivati contemporaneamente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "54" / >
< source > Pressure < / source >
< translation > Pressione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "60" / >
< source > For buttons which are pressure sensitive , this slider controls how much force will be simulated when the macro is active . < / source >
< translation > Per pulsanti che sono sensibili alla pressione , questo cursore controlla quanta forza verrà simulata quando la macro è attiva . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "94" / >
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "163" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 100 % < / source >
< translation > 100 % < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "106" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Trigger < / source >
< translation > Attivatore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "112" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select the trigger to activate this macro . This can be a single button , or combination of buttons ( chord ) . Shift - click for multiple triggers . < / source >
< translation > Seleziona l ' attivatore per questa macro . Esso può essere un singolo pulsante , o una combinazione di pulsanti ( accordo ) . Mantieni premuto il tasto Shift e clicca per selezionare multipli attivatori . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "134" / >
< source > Deadzone : < / source >
< translation > Zona morta : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "175" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Frequency < / source >
< translation > Frequenza < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "183" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Macro will toggle every N frames . < / source >
< translation > La macro si attiverà ogni N frame . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerMacroEditWidget.ui" line = "190" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Set . . . < / source >
< translation > Imposta . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "390" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Not Configured < / source >
< translation > Non configurato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "395" / >
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "400" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % 1 % < / source >
< translation > % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "407" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Set Frequency < / source >
< translation > Imposta Frequenza < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "407" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Frequency : < / source >
< translation > Frequenza : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "434" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Macro will not repeat . < / source >
< translation > La macro non si ripeterà . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "436" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Macro will toggle buttons every % 1 frames . < / source >
< translation > La macro attiverà i pulsanti ogni % 1 frame . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ControllerMacroWidget < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "280" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Controller Port % 1 Macros < / source >
< translation > Macro per Porta Controller % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "289" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Macro % 1
% 2 < / source >
< extracomment > This is the full text that appears in each option of the 16 available macros , and reads like this :
Macro 1
Not Configured / Buttons configured < / extracomment >
< translation > Macro % 1
% 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ControllerMouseSettingsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "14" / >
< source > Mouse Mapping Settings < / source >
< translation > Impostazioni di Mappatura del Mouse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "41" / >
< source > Y Speed < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Velocità Asse Y < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "85" / >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "152" / >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "271" / >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "338" / >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "405" / >
< source > 10 < / source >
< translation > 10 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "108" / >
< source > X Speed < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Velocità Asse X < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "182" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Mouse Mapping Settings & lt ; /span><br/ & gt ; These settings fine - tune the behavior when mapping a mouse to the emulated controller . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Impostazioni di Mappatura del Mouse & lt ; /span><br/ & gt ; Queste impostazioni mettono a punto il comportamento quando si mappa un mouse sul controller emulato . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "227" / >
< source > Inertia < / source >
< translation > Inerzia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "294" / >
< source > X Dead Zone < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Zona Morta Asse X < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerMouseSettingsDialog.ui" line = "361" / >
< source > Y Dead Zone < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Zona Morta Asse Y < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ControllerSettingsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.ui" line = "23" / >
< source > PCSX2 Controller Settings < / source >
< translation > Impostazioni Controller di PCSX2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.ui" line = "71" / >
< source > Editing Profile : < / source >
< translation > Modifica Profilo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.ui" line = "94" / >
< source > New Profile < / source >
< translation > Nuovo Profilo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.ui" line = "105" / >
< source > Load Profile < / source >
< translation > Carica Profilo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.ui" line = "116" / >
< source > Delete Profile < / source >
< translation > Elimina Profilo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.ui" line = "127" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "205" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > Ripristina Predefiniti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "104" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "118" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Create Input Profile < / source >
< translation > Crea Profilo di Input < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "105" / >
< source > Custom input profiles are used to override the Shared input profile for specific games .
To apply a custom input profile to a game , go to its Game Properties , then change the & apos ; Input Profile & apos ; on the Summary tab .
Enter the name for the new input profile : < / source >
< translation > I profili di input personalizzati vengono usati per ignorare il profilo di input condiviso per dei giochi specifici . Per applicare un profilo di input personalizzato a un gioco , vai nelle sue Proprietà di Gioco , poi cambia il & apos ; Profilo di Input & apos ; nella scheda Riassunto .
Inserisci il nome per il nuovo Profilo di Input : < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "114" / >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "149" / >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "194" / >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "522" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > Errore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "114" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > A profile with the name & apos ; % 1 & apos ; already exists . < / source >
< translation > Un profilo con il nome & apos ; % 1 & apos ; esiste già . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "119" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Do you want to copy all bindings from the currently - selected profile to the new profile ? Selecting No will create a completely empty profile . < / source >
< translation > Vuoi copiare tutte le associazioni dal profilo attualmente selezionato al nuovo profilo ? Selezionare No creerà un profilo completamente vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "149" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to save the new profile to & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Salvataggio del nuovo profilo in & apos ; % 1 & apos ; non riuscito . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "159" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load Input Profile < / source >
< translation > Carica Profilo di Input < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "160" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Are you sure you want to load the input profile named & apos ; % 1 & apos ; ?
All current global bindings will be removed , and the profile bindings loaded .
You cannot undo this action . < / source >
< translation > Sei sicuro di voler caricare il profilo di input denominato & apos ; % 1 & apos ; ?
Tutte le associazioni globali attuali verranno rimosse , e le associazioni del profilo verranno caricate .
Non puoi annullare quest ' azione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "183" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Delete Input Profile < / source >
< translation > Elimina Profilo di Input < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "184" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the input profile named & apos ; % 1 & apos ; ?
You cannot undo this action . < / source >
< translation > Sei sicuro di voler eliminare il profilo di input denominato & apos ; % 1 & apos ; ?
Non puoi annullare quest ' azione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "194" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to delete & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Eliminazione di & apos ; % 1 & apos ; non riuscita . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "206" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Are you sure you want to restore the default controller configuration ?
All shared bindings and configuration will be lost , but your input profiles will remain .
You cannot undo this action . < / source >
< translation > Sei sicuro di voler ripristinare la configurazione predefinita del controller ?
Tutte le associazioni e la configurazione condivise verranno perse , ma i tuoi profili di input rimarranno .
Non puoi annullare quest ' azione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "378" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Global Settings < / source >
< translation > Impostazioni Globali < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "411" / >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "466" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Controller Port % 1 % 2
% 3 < / source >
< extracomment > Controller Port is an official term from Sony . Find the official translation for your language inside the console & apos ; s manual . < / extracomment >
< translation > Ingresso Controller % 1 % 2
% 3 < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "413" / >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "468" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Controller Port % 1
% 2 < / source >
< extracomment > Controller Port is an official term from Sony . Find the official translation for your language inside the console & apos ; s manual . < / extracomment >
< translation > Ingresso Controller % 1
% 2 < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "429" / >
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "486" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > USB Port % 1
% 2 < / source >
< translation > Porta USB % 1
% 2 < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "439" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Hotkeys < / source >
< translation > Tasti di scelta rapida < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "500" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shared < / source >
< extracomment > & quot ; Shared & quot ; refers here to the shared input profile . < / extracomment >
< translation > Condiviso < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerSettingsDialog.cpp" line = "522" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > The input profile named & apos ; % 1 & apos ; cannot be found . < / source >
< translation > Impossibile trovare il profilo di input denominato & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CoverDownloadDialog < / name >
< message >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.ui" line = "14" / >
< source > Download Covers < / source >
< translation > Scarica Copertine < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.ui" line = "38" / >
< source > PCSX2 can automatically download covers for games which do not currently have a cover set . We do not host any cover images , the user must provide their own source for images . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > PCSX2 può scaricare automaticamente le copertine per i giochi che attualmente non hanno una copertina impostata . Noi non forniamo alcuna immagine di copertina , l ' utente deve fornire la propria fonte per le immagini . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.ui" line = "50" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; In the box below , specify the URLs to download covers from , with one template URL per line . The following variables are available : & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; $ { t i t l e } : & l t ; / s p a n & g t ; T i t l e o f t h e g a m e . & l t ; b r / & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; $ { f i l e t i t l e } : & l t ; / s p a n & g t ; N a m e c o m p o n e n t o f t h e g a m e & a p o s ; s f i l e n a m e . & l t ; b r / & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; $ { s e r i a l } : & l t ; / s p a n & g t ; S e r i a l o f t h e g a m e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 7 0 0 ; & q u o t ; & g t ; E x a m p l e : & l t ; / s p a n & g t ; h t t p s : / / w w w . e x a m p l e - n o t - a - r e a l - d o m a i n . c o m / c o v e r s / $ { s e r i a l } . j p g & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Nella casella qui sotto , specifica gli URL da cui scaricare le copertine , con un URL modello per riga . Le seguenti variabili sono disponibili : & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; $ { t i t l e } : & l t ; / s p a n & g t ; T i t o l o d e l g i o c o . & l t ; b r / & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; $ { f i l e t i t l e } : & l t ; / s p a n & g t ; C o m p o n e n t e " n o m e " d e l n o m e f i l e d e l g i o c o . & l t ; b r / & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s t y l e : i t a l i c ; & q u o t ; & g t ; $ { s e r i a l } : & l t ; / s p a n & g t ; S e r i a l e d e l g i o c o . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 7 0 0 ; & q u o t ; & g t ; E s e m p i o : & l t ; / s p a n & g t ; h t t p s : / / w w w . e s e m p i o - n o n - u n - r e a l e - d o m i n i o . c o m / c o p e r t i n e / $ { s e r i a l } . j p g & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.ui" line = "63" / >
< source > By default , the downloaded covers will be saved with the game & apos ; s title . If this is not desired , you can check the & quot ; Use Serial File Names & quot ; box below . Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used . < / source >
< translation > Per impostazione predefinita , le copertine scaricate verranno salvate con il titolo del gioco . Se non desideri questo , puoi spuntare la casella & quot ; Usa Seriali come Nomi File & quot ; . Usare i seriali al posto dei titoli di gioco eviterà conflitti quando vengono usate multiple varianti regionali dello stesso gioco . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.ui" line = "73" / >
< source > Use Serial File Names < / source >
< translation > Usa nomi file seriali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.ui" line = "80" / >
< source > Waiting to start . . . < / source >
< translation > In attesa di iniziare . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.ui" line = "95" / >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.cpp" line = "100" / >
< source > Start < / source >
< translation > Inizia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.ui" line = "105" / >
< source > Close < / source >
< translation > Chiudi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.cpp" line = "78" / >
< source > Download complete . < / source >
< translation > Download completato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../CoverDownloadDialog.cpp" line = "100" / >
< source > Stop < / source >
< translation > Arresta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CpuWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "42" / >
< source > Registers < / source >
< translation > Registri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "100" / >
< source > Functions < / source >
< translation > Funzioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "130" / >
< source > Refresh < / source >
< translation > Aggiorna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "137" / >
< source > Filter < / source >
< translation > Filtra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "147" / >
< source > Memory Search < / source >
< translation > Cerca in memoria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "155" / >
< source > End < / source >
< translation > Fine < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "169" / >
< source > Value < / source >
< translation > Valore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "179" / >
< source > Start < / source >
< translation > Inizio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "193" / >
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "201" / >
< source > 1 Byte ( 8 bits ) < / source >
< translation > 1 Byte ( 8 bit ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "206" / >
< source > 2 Bytes ( 16 bits ) < / source >
< translation > 2 Byte ( 16 bit ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "211" / >
< source > 4 Bytes ( 32 bits ) < / source >
< translation > 4 Byte ( 32 bit ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "216" / >
< source > 8 Bytes ( 64 bits ) < / source >
< translation > 8 Byte ( 64 bit ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "221" / >
< source > Float < / source >
< translation > Numero in virgola mobile < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "226" / >
< source > Double < / source >
< translation > Doppio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "231" / >
< source > String < / source >
< translation > Stringa < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "236" / >
< source > Array of byte < / source >
< translation > Vettore del byte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "244" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Hex < / source >
< translation > Esad . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "261" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Search < / source >
< translation > Cerca < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "340" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Memory < / source >
< translation > Memoria < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "395" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Breakpoints < / source >
< translation > Punti d ' interruzione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "427" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Threads < / source >
< translation > Thread < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.ui" line = "465" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Active Call Stack < / source >
< translation > Stack di chiamate attive < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "256" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Breakpoint List Context Menu < / source >
< translation > Menu contestuale lista di punti d ' interruzione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "258" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > New < / source >
< translation > Nuovo < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "266" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Edit < / source >
< translation > Modifica < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "272" / >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "385" / >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "488" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy < / source >
< translation > Copia < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "277" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Delete < / source >
< translation > Elimina < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "383" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Thread List Context Menu < / source >
< translation > Menu contestuale lista di thread < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "421" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Demangle Symbols < / source >
< extracomment > & quot ; Demangling & quot ; is the opposite of & quot ; Name mangling & quot ; , which is a process where a compiler takes function names and combines them with other characteristics of the function ( e . g . what types of data it accepts ) to ensure they stay unique even when multiple functions exist with the same name ( but different inputs / const - ness ) . See here : https : //en.wikipedia.org/wiki/Name_mangling#C++</extracomment>
< translation > Decodifica simboli < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "432" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy Function Name < / source >
< translation > Copia Nome Funzione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "443" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy Function Address < / source >
< translation > Copia Indirizzo Funzione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "453" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Go to in Disassembly < / source >
< translation > Vai a nel disassemblaggio < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "460" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Go to in Memory View < / source >
< translation > Vai a in Vista Memoria < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "486" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Stack List Context Menu < / source >
< translation > Menu contestuale lista di stack < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "649" / >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "657" / >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "663" / >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "693" / >
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "717" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Debugger < / source >
< translation > Debugger < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "649" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invalid start address < / source >
< translation > Indirizzo iniziale non valido < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "657" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invalid end address < / source >
< translation > Indirizzo finale non valido < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "663" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Start address can & apos ; t be equal to or greater than the end address < / source >
< translation > L 'indirizzo iniziale non può essere uguale o maggiore dell' indirizzo finale < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "693" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invalid search value < / source >
< translation > Valore di ricerca non valido < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/CpuWidget.cpp" line = "717" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Value is larger than type < / source >
< translation > Il valore è più grande del tipo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DEV9DnsHostDialog < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9DnsHostDialog.ui" line = "14" / >
< source > Network DNS Hosts Import / Export < / source >
< translation > Importa / Esporta host di rete DNS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9DnsHostDialog.ui" line = "20" / >
< source > Select Hosts < / source >
< translation > Seleziona Host < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9DnsHostDialog.ui" line = "52" / >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9DnsHostDialog.ui" line = "59" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9DnsHostDialog.cpp" line = "45" / >
< source > Selected < / source >
< translation > Selezionata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9DnsHostDialog.cpp" line = "46" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9DnsHostDialog.cpp" line = "47" / >
< source > Url < / source >
< translation > Url < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9DnsHostDialog.cpp" line = "48" / >
< source > Address < / source >
< translation > Indirizzo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9DnsHostDialog.cpp" line = "49" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Abilitato < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DEV9SettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "32" / >
< source > Ethernet < / source >
< translation > Ethernet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "41" / >
< source > Ethernet Device : < / source >
< translation > Dispositivo Ethernet : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "48" / >
< source > Ethernet Device Type : < / source >
< translation > Tipo dispositivo Ethernet : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "62" / >
< source > Intercept DHCP < / source >
< translation > Intercetta DHCP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "233" / >
< source > Enabled < / source >
< translation > Abilitato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "71" / >
< source > Enabled < / source >
< comment > InterceptDHCP < / comment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Abilitato < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "88" / >
< source > Subnet Mask : < / source >
< translation > Maschera di Sottorete : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "95" / >
< source > Gateway Address : < / source >
< translation > Indirizzo del Gateway : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "102" / >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "123" / >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "54" / >
< source > Auto < / source >
< translation > Automatica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "109" / >
< source > Intercept DHCP : < / source >
< translation > Intercetta DHCP : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "130" / >
< source > PS2 Address : < / source >
< translation > Indirizzo PS2 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "144" / >
< source > DNS1 Address : < / source >
< translation > Indirizzo DNS1 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "158" / >
< source > DNS2 Address : < / source >
< translation > Indirizzo DNS2 : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "176" / >
< source > Internal DNS < / source >
< translation > DNS Interno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "184" / >
< source > Add < / source >
< translation > Aggiungi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "191" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Elimina < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "198" / >
< source > Export < / source >
< translation > Esporta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "205" / >
< source > Import < / source >
< translation > Importa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "212" / >
< source > Per game < / source >
< translation > Per singolo gioco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "234" / >
< source > Internal DNS can be selected using the DNS1 / 2 dropdowns , or by setting them to 192.0 . 2.1 < / source >
< translation > Il DNS interno può essere selezionato usando i menu a discesa DNS1 / 2 , o impostandoli su 192.0 . 2.1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "264" / >
< source > Enabled < / source >
< comment > InternalDNSTable < / comment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Abilitato < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "277" / >
< source > Hard Disk Drive < / source >
< translation > Disco Rigido < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "283" / >
< source > HDD File : < / source >
< translation > File HDD : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "292" / >
< source > 40 < / source >
< translation > 40 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "321" / >
< source > 120 < / source >
< translation > 120 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "340" / >
< source > HDD Size ( GiB ) : < / source >
< translation > Dimensione HDD ( GiB ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "347" / >
< source > Enabled < / source >
< comment > HDD < / comment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Abilitato < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "357" / >
< source > Browse < / source >
< translation > Sfoglia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.ui" line = "367" / >
< source > Create Image < / source >
< translation > Crea Immagine < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "44" / >
< source > < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "45" / >
< source > PCAP Bridged < / source >
< translation > PCAP Bridged < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "46" / >
< source > PCAP Switched < / source >
< translation > PCAP Switched < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "47" / >
< source > TAP < / source >
< translation > TAP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "48" / >
< source > Sockets < / source >
< translation > Sockets < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "53" / >
< source > Manual < / source >
< translation > Manuale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "55" / >
< source > Internal < / source >
< translation > Interna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "137" / >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "342" / >
< source > Use Global Setting [ % 1 ] < / source >
< translation > Usa impostazione globale [ % 1 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "230" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "231" / >
< source > Url < / source >
< translation > Url < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "232" / >
< source > Address < / source >
< translation > Indirizzo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "525" / >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "559" / >
< source > Hosts File < / source >
< translation > File Hosts < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "526" / >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "560" / >
< source > ini ( * . ini ) < / source >
< translation > ini ( * . ini ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "549" / >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "569" / >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "598" / >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "619" / >
< source > DNS Hosts < / source >
< translation > Host DNS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "550" / >
< source > Exported Successfully < / source >
< translation > Esportato con successo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "570" / >
< source > Failed to open file < / source >
< translation > Apertura del file non riuscita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "599" / >
< source > No Hosts in file < / source >
< translation > Nessun host nel file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "620" / >
< source > Imported Successfully < / source >
< translation > Importato con successo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "629" / >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "657" / >
< source > Per Game Host list < / source >
< translation > Lista di host per gioco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "630" / >
< source > Copy global settings ? < / source >
< translation > Copiare impostazioni globali ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "658" / >
< source > Delete per game host list ? < / source >
< translation > Eliminare lista di host per gioco ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "714" / >
< source > HDD Image File < / source >
< translation > File immagine HDD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "716" / >
< source > HDD ( * . raw ) < / source >
< translation > HDD ( * . raw ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "827" / >
< source > Overwrite File ? < / source >
< translation > Sovrascrivere il file ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "828" / >
< source > HDD image & quot ; % 1 & quot ; already exists ?
Do you want to overwrite ? < / source >
< translation > L ' immagine HDD & quot ; % 1 & quot ; esiste già .
Vuoi sovrascriverla ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "845" / >
< source > HDD Creator < / source >
< translation > Creatore HDD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "846" / >
< source > HDD image created < / source >
< translation > Immagine HDD creata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "933" / >
< source > Use Global < / source >
< translation > Usa globale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "939" / >
< source > Override < / source >
< translation > Ignora < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DebugSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "39" / >
< source > GS < / source >
< translation > GS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "45" / >
< source > Draw Dumping < / source >
< translation > Dumping draw < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "53" / >
< source > Dump GS Draws < / source >
< translation > Esegui dump delle draw del GS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "60" / >
< source > Save RT < / source >
< translation > Salva RT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "67" / >
< source > Save Frame < / source >
< translation > Salva Frame < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "74" / >
< source > Save Texture < / source >
< translation > Salva Texture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "81" / >
< source > Save Depth < / source >
< translation > Salva profondità < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "90" / >
< source > Start Draw Number : < / source >
< translation > Inizio numero di draw : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "104" / >
< source > Draw Dump Count : < / source >
< translation > Conteggio dump di draw : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "121" / >
< source > Hardware Dump Directory : < / source >
< translation > Cartella dump hardware : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "128" / >
< source > Software Dump Directory : < / source >
< translation > Cartella dump software : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "140" / >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "161" / >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Sfoglia . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "147" / >
< location filename = "../Settings/DebugSettingsWidget.ui" line = "168" / >
< source > Open . . . < / source >
< translation > Apri . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DebuggerWindow < / name >
< message >
< location filename = "../Debugger/DebuggerWindow.ui" line = "14" / >
< source > PCSX2 Debugger < / source >
< translation > Debugger PCSX2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DebuggerWindow.ui" line = "35" / >
< location filename = "../Debugger/DebuggerWindow.cpp" line = "39" / >
< location filename = "../Debugger/DebuggerWindow.cpp" line = "87" / >
< source > Run < / source >
< translation > Esegui < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DebuggerWindow.cpp" line = "40" / >
< source > Step Into < / source >
< translation > Passa a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DebuggerWindow.cpp" line = "41" / >
< source > Step Over < / source >
< translation > Passa oltre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DebuggerWindow.cpp" line = "42" / >
< source > Step Out < / source >
< translation > Esci < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DebuggerWindow.cpp" line = "79" / >
< source > Pause < / source >
< translation > Metti in pausa < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DisassemblyWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.ui" line = "14" / >
< source > Disassembly < / source >
< translation > Disassemblaggio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "53" / >
< source > Copy Address < / source >
< translation > Copia indirizzo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "55" / >
< source > Copy Instruction Hex < / source >
< translation > Copia esadecimale dell ' istruzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "57" / >
< source > Copy Instruction Text < / source >
< translation > Copia Testo Istruzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "61" / >
< source > Assemble new Instruction ( s ) < / source >
< translation > Assembla nuova ( e ) istruzione ( i ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "63" / >
< source > NOP Instruction ( s ) < / source >
< translation > Istruzione ( i ) NOP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "66" / >
< source > Run to Cursor < / source >
< translation > Esegui fino al cursore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "68" / >
< source > Jump to Cursor < / source >
< translation > Vai al cursore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "70" / >
< source > Toggle Breakpoint < / source >
< translation > Attiva / disattiva punto d ' interruzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "72" / >
< source > Follow Branch < / source >
< translation > Segui Ramo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "75" / >
< source > Go to Address < / source >
< translation > Vai a Indirizzo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "77" / >
< source > Go to in Memory View < / source >
< translation > Vai a in Vista Memoria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "80" / >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "237" / >
< source > Add Function < / source >
< translation > Aggiungi funzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "82" / >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "289" / >
< source > Rename Function < / source >
< translation > Rinomina funzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "84" / >
< source > Remove Function < / source >
< translation > Rimuovi Funzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "107" / >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "126" / >
< source > Assemble Error < / source >
< translation > Errore di Assemblaggio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "107" / >
< source > Unable to change assembly while core is running < / source >
< translation > Impossibile cambiare assembly mentre il core è in esecuzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "114" / >
< source > Assemble Instruction < / source >
< translation > Istruzione Assemblaggio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "201" / >
< source > Go to address < / source >
< translation > Vai a Indirizzo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "211" / >
< source > Go to address error < / source >
< translation > Vai a errore indirizzo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "211" / >
< source > Invalid address < / source >
< translation > Indirizzo non valido < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "229" / >
< source > Add Function Error < / source >
< translation > Aggiungi Errore Funzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "229" / >
< source > A function entry point already exists here . Consider renaming instead . < / source >
< translation > Un punto di entrata della funzione già esiste qui . Considera la rinominazione , invece . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "238" / >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "253" / >
< source > Function will be ( 0 x % 1 ) instructions long .
Enter function name < / source >
< translation > La funzione sarà lunga ( 0 x % 1 ) istruzioni .
Inserire nome funzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "289" / >
< source > Function name < / source >
< translation > Nome funzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "295" / >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "307" / >
< source > Rename Function Error < / source >
< translation > Errore nella rinominazione della funzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "295" / >
< source > Function name cannot be nothing . < / source >
< translation > Il nome della funzione non può essere vuoto . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "307" / >
< source > No function / s y m b o l i s c u r r e n t l y s e l e c t e d . < / s o u r c e >
< translation > Nessuna funzione / simbolo è attualmente selezionata / o . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/DisassemblyWidget.cpp" line = "630" / >
< source > % 1 NOT VALID ADDRESS < / source >
< translation > % 1 NON È UN INDIRIZZO VALIDO < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EmptyGameListWidget < / name >
< message >
< location filename = "../GameList/EmptyGameListWidget.ui" line = "33" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; No games in supported formats were found . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e a d d a d i r e c t o r y w i t h g a m e s t o b e g i n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G a m e d u m p s i n t h e f o l l o w i n g f o r m a t s w i l l b e s c a n n e d a n d l i s t e d : & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Non sono stati trovati giochi nei formati supportati . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P e r f a v o r e , a g g i u n g i u n a c a r t e l l a c o n d e i g i o c h i p e r i n i z i a r e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V e r r a n n o s c a n s i o n a t i e d e l e n c a t i i d u m p d e i g i o c h i n e i s e g u e n t i f o r m a t i : & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/EmptyGameListWidget.ui" line = "68" / >
< source > Add Game Directory . . . < / source >
< translation > Aggiungi Cartella Giochi . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/EmptyGameListWidget.ui" line = "105" / >
< source > Scan For New Games < / source >
< translation > Scansione nuovi giochi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EmuThread < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../QtHost.cpp" line = "1038" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % 1 x % 2 < / source >
< translation > % 1 x % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../QtHost.cpp" line = "1046" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game : % 1 FPS < / source >
< translation > Gioco : % 1 FPS < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../QtHost.cpp" line = "1053" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Video : % 1 FPS ( % 2 % ) < / source >
< translation > Video : % 1 FPS ( % 2 % ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../QtHost.cpp" line = "1096" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game ID : % 1
Game Title : % 2
Achievements : % 5 ( % 6 )
< / source >
< translation > ID Gioco : % 1
Titolo Gioco : % 2
Obiettivi : % 5 ( % 6 )
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../QtHost.cpp" line = "1102" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % n points < / source >
< translation >
< numerusform > % n punti < / numerusform >
< numerusform > % n punti < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../QtHost.cpp" line = "1108" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Rich presence inactive or unsupported . < / source >
< translation > Rich presence disattivata o non supportata . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../QtHost.cpp" line = "1112" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game not loaded or no RetroAchievements available . < / source >
< translation > Gioco non caricato o nessun RetroAchievement disponibile . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EmulationSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "32" / >
< source > Speed Control < / source >
< translation > Controllo velocità < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "47" / >
< source > Normal Speed : < / source >
< translation > Velocità normale : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "68" / >
< source > Enable Speed Limiter < / source >
< translation > Abilita limitatore di velocità < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "78" / >
< source > System Settings < / source >
< translation > Impostazioni di sistema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "86" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "135" / >
< source > Enable Instant VU1 < / source >
< translation > Abilita VU1 istantanea < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "93" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "140" / >
< source > Enable Cheats < / source >
< translation > Abilita trucchi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "54" / >
< source > Slow - Motion Speed : < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Velocità al Rallentatore : < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "61" / >
< source > Fast - Forward Speed : < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Velocità di Avanzamento Rapido : < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "100" / >
< source > Enable Multithreaded VU1 ( MTVU ) < / source >
< translation > Abilita VU1 Multithreadata ( MTVU ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "107" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "142" / >
< source > Enable Host Filesystem < / source >
< translation > Abilita filesystem dell ' host < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "114" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "138" / >
< source > Enable Fast CDVD < / source >
< translation > Abilita CDVD Veloce < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "123" / >
< source > EE Cycle Skipping : < / source >
< translation > Salti Ciclo EE : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "131" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "208" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "124" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "128" / >
< source > Disabled < / source >
< translation > Disabilitato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "136" / >
< source > Mild Underclock < / source >
< translation > Underclock leggero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "141" / >
< source > Moderate Underclock < / source >
< translation > Underclock moderato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "146" / >
< source > Maximum Underclock < / source >
< translation > Underclock massimo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "154" / >
< source > EE Cycle Rate : < / source >
< translation > Frequenza cicli EE : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "162" / >
< source > 50 % ( Underclock ) < / source >
< translation > 50 % ( Underclock ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "167" / >
< source > 60 % ( Underclock ) < / source >
< translation > 60 % ( Underclock ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "172" / >
< source > 75 % ( Underclock ) < / source >
< translation > 75 % ( Underclock ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "177" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "121" / >
< source > 100 % ( Normal Speed ) < / source >
< translation > 100 % ( velocità normale ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "182" / >
< source > 130 % ( Overclock ) < / source >
< translation > 130 % ( Overclock ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "187" / >
< source > 180 % ( Overclock ) < / source >
< translation > 180 % ( Overclock ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "192" / >
< source > 300 % ( Overclock ) < / source >
< translation > 300 % ( Overclock ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "200" / >
< source > Affinity Control : < / source >
< translation > Controllo affinità : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "213" / >
< source > EE & gt ; VU & gt ; GS < / source >
< translation > EE & gt ; VU & gt ; GS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "218" / >
< source > EE & gt ; GS & gt ; VU < / source >
< translation > EE & gt ; GS & gt ; VU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "223" / >
< source > VU & gt ; EE & gt ; GS < / source >
< translation > VU & gt ; EE & gt ; GS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "228" / >
< source > VU & gt ; GS & gt ; EE < / source >
< translation > VU & gt ; GS & gt ; EE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "233" / >
< source > GS & gt ; EE & gt ; VU < / source >
< translation > GS & gt ; EE & gt ; VU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "238" / >
< source > GS & gt ; VU & gt ; EE < / source >
< translation > GS & gt ; VU & gt ; EE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "249" / >
< source > Frame Pacing / Latency Control < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Frame Pacing / Controllo Latenza < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "255" / >
< source > frames < / source >
< extracomment > This string will appear next to the amount of frames selected , in a dropdown box . < / extracomment >
< translation > frame < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "268" / >
< source > Maximum Frame Latency : < / source >
< translation > Latenza Massima Frame : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "277" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "145" / >
< source > Optimal Frame Pacing < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Frame Pacing Ottimale < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.ui" line = "284" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "151" / >
< source > Scale To Host Refresh Rate < / source >
< translation > Ridimensiona in base a frequenza di aggiornamento host < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "63" / >
< source > Use Global Setting [ % 1 ] < / source >
< translation > Usa impostazione globale [ % 1 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "109" / >
< source > Normal Speed < / source >
< translation > Velocità normale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "110" / >
< source > Sets the target emulation speed . It is not guaranteed that this speed will be reached , and if not , the emulator will run as fast as it can manage . < / source >
< translation > Imposta la velocità di emulazione obiettivo . Non è garantito che questa velocità verrà raggiunta , e se non viene raggiunta , l ' emulatore funzionerà quanto più velocemente possibile . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "116" / >
< source > User Preference < / source >
< translation > Preferenza Utente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "118" / >
< source > Speed Limiter < / source >
< translation > Limitatore di velocità < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "118" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "132" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "135" / >
< source > Checked < / source >
< translation > Spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "119" / >
< source > Limits the emulation to the appropriate framerate for the currently running game . < / source >
< translation > Limita l ' emulazione al framerate appropriato per il gioco attualmente in esecuzione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "122" / >
< source > Higher values may increase internal framerate in games , but will increase CPU requirements substantially . Lower values will reduce the CPU load allowing lightweight games to run full speed on weaker CPUs . < / source >
< translation > Valori più elevati potrebbero aumentare il framerate interno nei giochi , ma aumenteranno considerevolmente i requisiti della CPU . Valori più bassi ridurranno il carico sulla CPU consentendo a giochi leggeri di andare a piena velocità su CPU più deboli . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "125" / >
< source > Makes the emulated Emotion Engine skip cycles . Helps a small subset of games like SOTC . Most of the time it & apos ; s harmful to performance . < / source >
< extracomment > SOTC = Shadow of the Colossus . A game & apos ; s title , should not be translated unless an official translation exists . < / extracomment >
< translation > Fa sì che l ' Emotion Engine emulato salti dei cicli . Aiuta un piccolo sottoinsieme di giochi come SOTC . Nella maggior parte dei casi è dannoso per le prestazioni . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "128" / >
< source > Affinity Control < / source >
< translation > Controllo affinità < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "136" / >
< source > Runs VU1 instantly . Provides a modest speed improvement in most games . Safe for most games , but a few games may exhibit graphical errors . < / source >
< translation > Esegue la VU1 istantaneamente . Fornisce un modesto miglioramento della velocità nella maggior parte dei giochi . Sicuro per la maggior parte dei giochi , ma alcuni giochi potrebbero mostrare errori grafici . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "138" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "140" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "142" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "145" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "151" / >
< source > Unchecked < / source >
< translation > Non spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "139" / >
< source > Fast disc access , less loading times . Check HDLoader compatibility lists for known games that have issues with this . < / source >
< translation > Accesso veloce al disco , meno tempi di caricamento . Verifica nelle liste di compatibilità di HDLoader i giochi che hanno problemi con questo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "141" / >
< source > Automatically loads and applies cheats on game start . < / source >
< translation > Carica e applica automaticamente i trucchi all ' avvio del gioco . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "143" / >
< source > Allows games and homebrew to access files / folders directly on the host computer . < / source >
< translation > Consente a giochi e homebrew di accedere a file / cartelle direttamente sul computer host . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "113" / >
< source > Fast - Forward Speed < / source >
< extracomment > The & quot ; User Preference & quot ; string will appear after the text & quot ; Recommended Value : & quot ; < / extracomment >
< translation > Velocità di Avanzamento Rapido < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "114" / >
< source > Sets the fast - forward speed . This speed will be used when the fast - forward hotkey is pressed / toggled . < / source >
< translation > Imposta la velocità di avanzamento rapido . Questa velocità verrà usata quando il tasto di scelta rapida per l ' avanzamento veloce viene premuto / azionato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "116" / >
< source > Slow - Motion Speed < / source >
< extracomment > The & quot ; User Preference & quot ; string will appear after the text & quot ; Recommended Value : & quot ; < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Velocità al Rallentatore < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "117" / >
< source > Sets the slow - motion speed . This speed will be used when the slow - motion hotkey is pressed / toggled . < / source >
< translation > Imposta la velocità al rallentatore . Questa velocità verrà usata quando il tasto di scelta rapida per il rallentatore viene premuto / azionato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "121" / >
< source > EE Cycle Rate < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Frequenza Cicli EE < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "124" / >
< source > EE Cycle Skip < / source >
< translation > Salto Ciclo EE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "129" / >
< source > Sets the priority for specific threads in a specific order ignoring the system scheduler . May help CPUs with big ( P ) and little ( E ) cores ( e . g . Intel 12 th or newer generation CPUs from Intel or other vendors such as AMD ) . < / source >
< extracomment > P - Core = Performance Core , E - Core = Efficiency Core . See if Intel has official translations for these terms . < / extracomment >
< translation > Imposta la priorità per thread specifici in un ordine specifico ignorando il pianificatore di sistema . Potrebbe aiutare le CPU con core grandi ( P ) e piccoli ( E ) ( ad es . CPU Intel di 12 a generazione o più recenti , o di altri produttori come AMD ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "132" / >
< source > Enable Multithreaded VU1 ( MTVU1 ) < / source >
< translation > Abilita VU1 Multithreadata ( MTVU1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "133" / >
< source > Generally a speedup on CPUs with 4 or more cores . Safe for most games , but a few are incompatible and may hang . < / source >
< translation > Generalmente un ' accelerazione su CPU con 4 o più core . Sicuro per la maggior parte dei giochi , ma alcuni sono incompatibili e potrebbero bloccarsi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "146" / >
< source > Sets the VSync queue size to 0 , making every frame be completed and presented by the GS before input is polled and the next frame begins . Using this setting can reduce input lag at the cost of measurably higher CPU and GPU requirements . < / source >
< translation > Imposta la dimensione della coda VSync su 0 , facendo completare e presentare al GS ogni frame prima che l 'input venga interpellato, e che il prossimo frame inizi. Usare quest' impostazione può ridurre l ' input lag , al costo di requisiti CPU e GPU sensibilmente più elevati . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "148" / >
< source > Maximum Frame Latency < / source >
< translation > Latenza Massima Frame < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "148" / >
< source > 2 Frames < / source >
< translation > 2 Frame < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "149" / >
< source > Sets the maximum number of frames that can be queued up to the GS , before the CPU thread will wait for one of them to complete before continuing . Higher values can assist with smoothing out irregular frame times , but add additional input lag . < / source >
< translation > Imposta il numero massimo di frame che può essere accodato al GS , prima che il thread CPU attenda che uno di loro sia completo prima di continuare . Valori più elevati possono assistere nell 'appianamento di frame time irregolari, ma aggiungono dell' ulteriore input lag . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "152" / >
< source > Adjusts the emulation speed so the console & apos ; s refresh rate matches the host & apos ; s refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled . This results in the smoothest animations possible , at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1 % . Scale To Host Refresh Rate will not take effect if the console & apos ; s refresh rate is too far from the host & apos ; s refresh rate . Users with variable refresh rate displays should disable this option . < / source >
< translation > Regola la velocità di emulazione così da far corrispondere la frequenza di aggiornamento della console alla frequenza di aggiornamento dell 'host quando entrambe le impostazioni di VSync e Ricampionamento Audio sono abilitate. Questo risulta nelle animazioni più fluide possibili, al costo di un potenziale aumento della velocità di emulazione di meno dell' 1 % . Ridimensiona in base alla frequenza di aggiornamento dell 'host non avrà effetto se la frequenza di aggiornamento della console è troppo lontana dalla frequenza di aggiornamento dell' host . Gli utenti con schermi a frequenza d 'aggiornamento variabile dovrebbero disabilitare quest' opzione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "168" / >
< source > Use Global Setting [ % 1 % ] < / source >
< translation > Usa impostazione globale [ % 1 % ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "180" / >
< source > % 1 % [ % 2 FPS ( NTSC ) / % 3 FPS ( PAL ) ] < / source >
< translation > % 1 % [ % 2 FPS ( NTSC ) / % 3 FPS ( PAL ) ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "188" / >
< source > Unlimited < / source >
< extracomment > Every case that uses this particular string seems to refer to speeds : Normal Speed / Fast Forward Speed / Slow Motion Speed . < / extracomment >
< translation > Illimitato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "192" / >
< source > Custom < / source >
< extracomment > Every case that uses this particular string seems to refer to speeds : Normal Speed / Fast Forward Speed / Slow Motion Speed . < / extracomment >
< translation > Personalizzato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "200" / >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "236" / >
< source > Custom [ % 1 % / %2 FPS (NTSC) / % 3 FPS ( PAL ) ] < / source >
< translation > Personalizzato [ % 1 % / %2 FPS (NTSC) / % 3 FPS ( PAL ) ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "221" / >
< source > Custom Speed < / source >
< translation > Velocità personalizzata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/EmulationSettingsWidget.cpp" line = "221" / >
< source > Enter Custom Speed < / source >
< translation > Inserisci Velocità Personalizzata < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FolderSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "32" / >
< source > Cache Directory < / source >
< translation > Cartella Cache < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "41" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "81" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "121" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "161" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "201" / >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Sfoglia . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "48" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "88" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "128" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "168" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "208" / >
< source > Open . . . < / source >
< translation > Apri . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "55" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "95" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "135" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "175" / >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "215" / >
< source > Reset < / source >
< translation > Resetta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "62" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< source > Used for storing shaders , game list , and achievement data . < / source >
< translation > Utilizzata per conservare gli shader , la lista dei giochi e i dati sugli obiettivi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "72" / >
< source > Cheats Directory < / source >
< translation > Cartella dei trucchi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "102" / >
< source > Used for storing . pnach files containing game cheats . < / source >
< translation > Utilizzata per archiviare i file . pnach contenenti i trucchi di gioco . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "112" / >
< source > Covers Directory < / source >
< translation > Cartella delle copertine < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "142" / >
< source > Used for storing covers in the game grid / Big Picture UIs . < / source >
< translation > Utilizzato per archiviare le copertine nella griglia dei giochi / nell ' interfaccia Big Picture . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "152" / >
< source > Snapshots Directory < / source >
< translation > Cartella screenshot < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "182" / >
< source > Used for screenshots and saving GS dumps . < / source >
< translation > Utilizzata per gli screenshot e per salvare i dump GS . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "192" / >
< source > Save States Directory < / source >
< translation > Cartella stati salvati < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/FolderSettingsWidget.ui" line = "222" / >
< source > Used for storing save states . < / source >
< translation > Utilizzata per memorizzare gli stati salvati . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GS < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "281" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to reopen , restoring old configuration . < / source >
< translation > Riapertura non riuscita , ripristino della configurazione precedente in corso . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "992" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Upscale multiplier set to { } x . < / source >
< translation > Moltiplicatore upscale impostato su { } x . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/Common/GSRenderer.cpp" line = "435" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Saving screenshot to & apos ; { } & apos ; . < / source >
< translation > Salvataggio screenshot in & apos ; { } & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/Common/GSRenderer.cpp" line = "447" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Saved screenshot to & apos ; { } & apos ; . < / source >
< translation > Screenshot salvato in & apos ; { } & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/Common/GSRenderer.cpp" line = "454" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to save screenshot to & apos ; { } & apos ; . < / source >
< translation > Salvataggio screenshot in & apos ; { } & apos ; non riuscito . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/Common/GSRenderer.cpp" line = "525" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Host GPU device encountered an error and was recovered . This may have broken rendering . < / source >
< translation > Il dispositivo GPU dell ' host ha riscontrato un errore ed è stato recuperato . Questo potrebbe aver corrotto il rendering . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/Common/GSRenderer.cpp" line = "627" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > CAS is not available , your graphics driver does not support the required functionality . < / source >
< translation > Il CAS non è disponibile , il tuo driver grafico non supporta la funzionalità richiesta . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/Common/GSRenderer.cpp" line = "702" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Saving { 0 } GS dump { 1 } to & apos ; { 2 } & apos ; < / source >
< translation > Salvataggio di { 0 } dump GS { 1 } in & apos ; { 2 } & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/Common/GSRenderer.cpp" line = "723" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to render / download screenshot . < / source >
< translation > Impossibile renderizzare / scaricare la schermata . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/Common/GSRenderer.cpp" line = "734" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Saved GS dump to & apos ; { } & apos ; . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salvato Dump GS in & apos ; { } & apos ; . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/HW/GSRendererHW.cpp" line = "151" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Hash cache has used { : . 2 f } MB of VRAM , disabling . < / source >
< translation > La cache hash ha usato { : . 2 f } MB di VRAM , disabilitazione in corso . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/HW/GSTextureReplacements.cpp" line = "669" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disabling autogenerated mipmaps on one or more compressed replacement textures . Please generate mipmaps when compressing your textures . < / source >
< translation > Disabilitazione di mipmap autogenerate su una o più texture di sostituzione compresse . Per favore , genera i mipmap quando comprimi le tue texture . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/Vulkan/GSDeviceVK.cpp" line = "2701" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Stencil buffers and texture barriers are both unavailable , this will break some graphical effects . < / source >
< translation > I buffer stencil e le barriere per texture sono entrambi non disponibili , questo corromperà alcuni effetti grafici . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/Renderers/Vulkan/GSDeviceVK.cpp" line = "4989" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Spin GPU During Readbacks is enabled , but calibrated timestamps are unavailable . This might be really slow . < / source >
< translation > Mantieni attiva la GPU durante la lettura è abilitato , ma le marche temporali calibrate non sono disponibili . Questo potrebbe essere molto lento . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameCheatSettingsWidget < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameCheatSettingsWidget.ui" line = "29" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Activating cheats can cause unpredictable behavior , crashing , soft - locks , or broken saved games . Use cheats at your own risk , the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled cheats . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Attivare i trucchi può causare comportamenti imprevedibili , crash , soft - lock , o salvataggi corrotti . Usa i trucchi a tuo rischio e pericolo , il team di PCSX2 non fornirà alcun supporto agli utenti che hanno abilitato i trucchi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameCheatSettingsWidget.ui" line = "39" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enable Cheats < / source >
< translation > Abilita Trucchi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameCheatSettingsWidget.ui" line = "56" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameCheatSettingsWidget.ui" line = "61" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Author < / source >
< translation > Autore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameCheatSettingsWidget.ui" line = "66" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameCheatSettingsWidget.ui" line = "76" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enable All < / source >
< translation > Abilita Tutti < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameCheatSettingsWidget.ui" line = "83" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disable All < / source >
< translation > Disabilita Tutti < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameCheatSettingsWidget.ui" line = "103" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reload Cheats < / source >
< translation > Ricarica Trucchi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameCheatSettingsWidget.cpp" line = "185" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % 1 unlabelled patch codes will automatically activate . < / source >
< translation > % 1 codici di patch non etichettati si attiveranno automaticamente . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameDatabase < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GameDatabase.cpp" line = "864" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > { 0 } Current Blending Accuracy is { 1 } .
Recommended Blending Accuracy for this game is { 2 } .
You can adjust the blending level in Game Properties to improve
graphical quality , but this will increase system requirements . < / source >
< translation > { 0 } Accuratezza Attuale di Blending è { 1 } .
L ' Accuratezza di Blending Consigliata per questo gioco è { 2 } .
Puoi regolare il livello di blending in Proprietà di Gioco per migliorare la qualità grafica , ma questo aumenterà i requisiti di sistema . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GameDatabase.cpp" line = "908" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Manual GS hardware renderer fixes are enabled , automatic fixes were not applied : < / source >
< translation > Le correzioni manuali del renderer hardware del GS sono abilitate , le correzioni automatiche non sono state applicate : < / translation >
< / message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< message >
< location filename = "../../pcsx2/GameDatabase.cpp" line = "1146" / >
< source > No tracks provided . < / source >
< translation > Nessuna traccia fornita . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/GameDatabase.cpp" line = "1155" / >
< source > Hash { } is not in database . < / source >
< translation > L ' hash { } non è nel database . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/GameDatabase.cpp" line = "1164" / >
< source > Data track number does not match data track in database . < / source >
< translation > Il numero della traccia dati non corrisponde alla traccia dati nel database . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/GameDatabase.cpp" line = "1181" / >
< source > Track { } with hash { } is not found in database .
< / source >
< translation > La traccia { } con hash { } non è stata trovata nel database .
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/GameDatabase.cpp" line = "1192" / >
< source > Track { } with hash { } is for a different game ( { } ) .
< / source >
< translation > La traccia { } con hash { } è per un diverso gioco ( { } ) .
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/GameDatabase.cpp" line = "1203" / >
< source > Track { } with hash { } does not match database track . .
< / source >
< translation > La traccia { } con hash { } non corrisponde alla traccia del database . .
< / translation >
< / message >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / context >
< context >
< name > GameFixSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "59" / >
< source > Game Fixes ( NOT recommended to change globally ) < / source >
< translation > Correzioni di gioco ( NON è consigliato cambiarle globalmente ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "65" / >
< source > FPU Negative Divide Hack ( For Gundam Games ) < / source >
< extracomment > FPU = Floating Point Unit . A part of the PS2 & apos ; s CPU . Do not translate . \ nNegative Divide : mathematical term . \ nGundam : a multimedia franchise name . Leave as - is or use an official translation . < / extracomment >
< translation > Hack divisione negativa FPS ( per i giochi di Gundam ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "72" / >
< source > FPU Multiply Hack ( For Tales of Destiny ) < / source >
< extracomment > FPU = Floating Point Unit . A part of the PS2 & apos ; s CPU . Do not translate . \ nMultiply : mathematical term . \ nTales of Destiny : a game & apos ; s name . Leave as - is or use an official translation . < / extracomment >
< translation > Hack moltiplicazione FPU ( per Tales of Destiny ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "79" / >
< source > Use Software Renderer For FMVs < / source >
< extracomment > FMV : Full Motion Video . Find the common used term in your language . < / extracomment >
< translation > Usa renderer software per i FMV < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "86" / >
< source > Skip MPEG Hack ( Skips Videos / FMVs ) < / source >
< extracomment > MPEG : video codec , leave as - is . FMV : Full Motion Video . Find the common used term in your language . < / extracomment >
< translation > Hack salto MPEG ( salta video / FMV ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "93" / >
< source > Preload TLB Hack ( For Goemon ) < / source >
< extracomment > TLB : Translation Lookaside Buffer . Leave as - is . Goemon : name of a character from the series with his name . Leave as - is or use an official translation . < / extracomment >
< translation > Hack precaricamento TLB ( per Goemon ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "100" / >
< source > EE Timing Hack ( General Purpose Timing Hack ) < / source >
< extracomment > EE : Emotion Engine . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Hack timing EE ( hack per timing a scopo generale ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "107" / >
< source > Instant DMA Hack ( Good for cache emulation problems ) < / source >
< extracomment > DMA : Direct Memory Access . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Hack DMA istantaneo ( buono per problemi di emulazione della cache ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "114" / >
< source > OPH Flag Hack ( For Bleach Blade Battlers ) < / source >
< extracomment > OPH : Name of a flag ( Output PatH ) in the GIF_STAT register in the EE . Leave as - is . \ nBleach Blade Battles : a game & apos ; s name . Leave as - is or use an official translation . < / extracomment >
< translation > Hack flag OPH ( per Bleach Blade Battlers ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "121" / >
< source > Emulate GIF FIFO ( Correct But Slower ) < / source >
< extracomment > GIF = GS ( Graphics Synthesizer , the GPU ) Interface . Leave as - is . \ nFIFO = First - In - First - Out , a type of buffer . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Emula FIFO del GIF ( corretto ma più lento ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "128" / >
< source > DMA Busy Hack ( Deny Writes When Busy ) < / source >
< extracomment > DMA : Direct Memory Access . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Hack per DMA occupato ( nega scrittura quando occupato ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "135" / >
< source > Delay VIF1 Stalls ( For SOCOM 2 HUD / Spy Hunter ) < / source >
< extracomment > VIF = VU ( Vector Unit ) Interface . Leave as - is . SOCOM 2 and Spy Hunter : names of two different games . Leave as - is or use an official translation . \ nHUD = Heads - Up Display . The games & apos ; interfaces . < / extracomment >
< translation > Ritarda blocchi VIF1 ( per l ' HUD di SOCOM 2 / Spy Hunter ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "142" / >
< source > Emulate VIF FIFO ( Correct But Slower ) < / source >
< extracomment > VIF = VU ( Vector Unit ) Interface . Leave as - is . \ nFIFO = First - In - First - Out , a type of buffer . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Emula FIFO del VIF ( corretto ma più lento ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "149" / >
< source > Full VU0 Synchronization ( Correct But Slower ) < / source >
< extracomment > VU0 = VU ( Vector Unit ) 0 . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Sincronizzazione completa VU0 ( corretta ma più lenta ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "156" / >
< source > VU I Bit Hack ( For Scarface The World is Yours / Crash Tag Team Racing ) < / source >
< extracomment > VU = Vector Unit . Leave as - is . \ nI Bit = A bit referred as I , not as 1 . \ nScarface The World is Yours and Crash Tag Team Racing : names of two different games . Leave as - is or use an official translation . < / extracomment >
< translation > Hack bit VU I ( per Scarface : The World Is Yours / Crash Tag Team Racing ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "163" / >
< source > VU Add Hack ( For Tri - Ace Games ) < / source >
< extracomment > VU = Vector Unit . Leave as - is . \ nTri - Ace : a game development company name . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Hack addizione VU ( per i giochi di Tri - Ace ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "170" / >
< source > VU Overflow Hack ( Superman Returns ) < / source >
< extracomment > VU = Vector Unit . Leave as - is . \ nSuperman Returns : a game & apos ; s name . Leave as - is or use an official translation . < / extracomment >
< translation > Hack overflow VU ( Superman Returns ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "177" / >
< source > VU Sync ( Run Behind , M - Bit games ) < / source >
< extracomment > VU = Vector Unit . Leave as - is . \ nRun Behind : watch out for misleading capitalization for non - English : this refers to making the VUs run behind ( delayed relative to ) the EE . \ nM - Bit : a bitflag in VU instructions that tells VU0 to synchronize with the EE . M - Bit Game : A game that uses instructions with the M - Bit enabled ( unofficial PCSX2 name ) . < / extracomment >
< translation > Sincronizzazione VU ( giochi rallentati , M - Bit ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "184" / >
< source > VU XGKick Sync ( Correct But Slower ) < / source >
< extracomment > VU = Vector Unit . Leave as - is . \ nXGKick : the name of one of the VU & apos ; s instructions . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Sincronizzazione XGKick VU ( corretto ma più lento ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameFixSettingsWidget.ui" line = "191" / >
< source > Force Blit Internal FPS Detection ( When auto - detection fails ) < / source >
< extracomment > Blit = a data operation . You might want to write it as - is , but fully uppercased . More information : https : //en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit This option tells PCSX2 to estimate internal FPS by detecting blits (image copies) onto visible display memory.</extracomment>
< translation > Forza rilevamento interno FPS Blit ( quando il rilevamento automatico fallisce ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameListModel < / name >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListModel.cpp" line = "583" / >
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListModel.cpp" line = "584" / >
< source > Code < / source >
< translation > Codice < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListModel.cpp" line = "585" / >
< source > Title < / source >
< translation > Titolo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListModel.cpp" line = "586" / >
< source > File Title < / source >
< translation > Titolo del File < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListModel.cpp" line = "587" / >
< source > CRC < / source >
< translation > CRC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListModel.cpp" line = "588" / >
< source > Time Played < / source >
< translation > Tempo Giocato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListModel.cpp" line = "589" / >
< source > Last Played < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Ultimo Avvio < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListModel.cpp" line = "590" / >
< source > Size < / source >
< translation > Dimensione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListModel.cpp" line = "591" / >
< source > Region < / source >
< translation > Regione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListModel.cpp" line = "592" / >
< source > Compatibility < / source >
< translation > Compatibilità < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameListSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.ui" line = "34" / >
< source > Search Directories ( will be scanned for games ) < / source >
< translation > Cerca nelle cartelle ( verranno scansionate per trovare i giochi ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.ui" line = "60" / >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.ui" line = "132" / >
< source > Add < / source >
< translation > Aggiungi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.ui" line = "77" / >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.ui" line = "149" / >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.cpp" line = "173" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Rimuovi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.ui" line = "91" / >
< source > Search Directory < / source >
< translation > Cerca nella Cartella < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.ui" line = "96" / >
< source > Scan Recursively < / source >
< translation > Scansiona Ricorsivamente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.ui" line = "106" / >
< source > Excluded Paths ( will not be scanned ) < / source >
< translation > Percorsi Esclusi ( non verranno scansionati ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.ui" line = "186" / >
< source > Scan For New Games < / source >
< translation > Scansione nuovi giochi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.ui" line = "203" / >
< source > Rescan All Games < / source >
< translation > Riscansiona tutti i giochi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.cpp" line = "175" / >
< source > Open Directory . . . < / source >
< translation > Apri cartella . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.cpp" line = "184" / >
< source > Select Search Directory < / source >
< translation > Seleziona Cartella di Ricerca < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.cpp" line = "190" / >
< source > Scan Recursively ? < / source >
< translation > Scansiona Ricorsivamente ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.cpp" line = "191" / >
< source > Would you like to scan the directory & quot ; % 1 & quot ; recursively ?
Scanning recursively takes more time , but will identify files in subdirectories . < / source >
< translation > Vuoi scansionare la cartella & quot ; % 1 & quot ; ricorsivamente ?
2023-07-28 13:50:23 +00:00
La scansione ricorsiva richiede più tempo , ma identificherà i file nelle sottocartelle . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameListSettingsWidget.cpp" line = "221" / >
< source > Select Path < / source >
< translation > Seleziona percorso < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameListWidget < / name >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListWidget.ui" line = "60" / >
< source > Game List < / source >
< translation > Lista dei giochi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListWidget.ui" line = "83" / >
< source > Game Grid < / source >
< translation > Griglia dei Giochi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListWidget.ui" line = "106" / >
< source > Show Titles < / source >
< translation > Mostra Titoli < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListWidget.ui" line = "169" / >
< source > All Types < / source >
< translation > Tutti i tipi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListWidget.ui" line = "182" / >
< source > All Regions < / source >
< translation > Tutte le regioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GameList/GameListWidget.ui" line = "200" / >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Cerca . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GamePatchDetailsWidget < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GamePatchDetailsWidget.ui" line = "31" / >
< location filename = "../Settings/PatchDetailsWidget.ui" line = "25" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Patch Title < / source >
< translation > Titolo Patch < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GamePatchDetailsWidget.ui" line = "53" / >
< location filename = "../Settings/PatchDetailsWidget.ui" line = "47" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enabled < / source >
< translation > Abilitato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GamePatchDetailsWidget.ui" line = "64" / >
< location filename = "../Settings/PatchDetailsWidget.ui" line = "58" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Author : & lt ; / s p a n & g t ; P a t c h A u t h o r & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D e s c r i p t i o n w o u l d g o h e r e & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Autore : & lt ; / s p a n & g t ; A u t o r e P a t c h & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; L a d e s c r i z i o n e a n d r e b b e q u i & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GamePatchSettingsWidget.cpp" line = "39" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Author : & lt ; / s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; b r & g t ; % 2 < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Autore : & lt ; / s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; b r & g t ; % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GamePatchSettingsWidget.cpp" line = "40" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Sconosciuto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GamePatchSettingsWidget.cpp" line = "41" / >
< source > No description provided . < / source >
< translation > Nessuna descrizione fornita . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GamePatchSettingsWidget < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GamePatchSettingsWidget.ui" line = "29" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Activating game patches can cause unpredictable behavior , crashing , soft - locks , or broken saved games . Use patches at your own risk , the PCSX2 team will provide no support for users who have enabled game patches . < / source >
< translation > Attivare le patch di gioco può causare comportamenti imprevedibili , crash , soft - lock , o salvataggi corrotti . Usa le patch a tuo rischio e pericolo , il team di PCSX2 non fornirà alcun supporto per gli utenti che hanno abilitato le patch di gioco . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GamePatchSettingsWidget.ui" line = "61" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reload Patches < / source >
< translation > Ricarica Patch < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GamePatchSettingsWidget.cpp" line = "123" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > There are no patches available for this game . < / source >
< translation > Non sono disponibili patch per questo gioco . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameSummaryWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "32" / >
< source > Title : < / source >
< translation > Titolo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "46" / >
< source > Path : < / source >
< translation > Percorso : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "60" / >
< source > Serial : < / source >
< translation > Seriale : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "74" / >
< source > CRC : < / source >
< translation > CRC : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "88" / >
< source > Type : < / source >
< translation > Tipo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "108" / >
< source > PS2 Disc < / source >
< translation > Disco PS2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "117" / >
< source > PS1 Disc < / source >
< translation > Disco PS1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "126" / >
< source > ELF ( PS2 Executable ) < / source >
< translation > ELF ( Eseguibile PS2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "138" / >
< source > Region : < / source >
< translation > Regione : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "158" / >
< source > NTSC - B ( Brazil ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > NTSC - B ( Brasile ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "163" / >
< source > NTSC - C ( China ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > NTSC - C ( Cina ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "168" / >
< source > NTSC - HK ( Hong Kong ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > NTSC - HK ( Hong Kong ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "173" / >
< source > NTSC - J ( Japan ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > NTSC - J ( Giappone ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "178" / >
< source > NTSC - K ( Korea ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > NTSC - K ( Corea ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "183" / >
< source > NTSC - T ( Taiwan ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > NTSC - T ( Taiwan ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "188" / >
< source > NTSC - U ( US ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > NTSC - U ( US ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "193" / >
< source > Other < / source >
< translation > Altra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "198" / >
< source > PAL - A ( Australia ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - A ( Australia ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "203" / >
< source > PAL - AF ( South Africa ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - AF ( Sudafrica ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "208" / >
< source > PAL - AU ( Austria ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - AU ( Austria ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "213" / >
< source > PAL - BE ( Belgium ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - BE ( Belgio ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "218" / >
< source > PAL - E ( Europe / Australia ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - E ( Europa / Australia ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "223" / >
< source > PAL - F ( France ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - F ( Francia ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "228" / >
< source > PAL - FI ( Finland ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - FI ( Finlandia ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "233" / >
< source > PAL - G ( Germany ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - G ( Germania ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "238" / >
< source > PAL - GR ( Greece ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - GR ( Grecia ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "243" / >
< source > PAL - I ( Italy ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - I ( Italia ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "248" / >
< source > PAL - IN ( India ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - IN ( India ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "253" / >
< source > PAL - M ( Europe / Australia ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - M ( Europa / Australia ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "258" / >
< source > PAL - NL ( Netherlands ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - NL ( Paesi Bassi ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "263" / >
< source > PAL - NO ( Norway ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - NO ( Norvegia ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "268" / >
< source > PAL - P ( Portugal ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - P ( Portogallo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "273" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< source > PAL - PL ( Poland ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - PL ( Polonia ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "278" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > PAL - R ( Russia ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - R ( Russia ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "283" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > PAL - S ( Spain ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - S ( Spagna ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "288" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > PAL - SC ( Scandinavia ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - SC ( Scandinavia ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "293" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > PAL - SW ( Sweden ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - SW ( Svezia ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "298" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > PAL - SWI ( Switzerland ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - SWI ( Svizzera ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "303" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > PAL - UK ( United Kingdom ) < / source >
< extracomment > Leave the code as - is , translate the country & apos ; s name . < / extracomment >
< translation > PAL - UK ( Regno Unito ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "311" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Compatibility : < / source >
< translation > Compatibilità : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "331" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Unknown < / source >
< translation > Sconosciuta < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "336" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Not Bootable < / source >
< translation > Non Avviabile < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "341" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reaches Intro < / source >
< translation > Arriva all ' introduzione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "346" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reaches Menu < / source >
< translation > Arriva al menu < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "351" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > In - Game < / source >
< translation > In gioco < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "356" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Playable < / source >
< translation > Giocabile < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "361" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Perfect < / source >
< translation > Perfetta < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "369" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Input Profile : < / source >
< translation > Profilo di input : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "383" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shared < / source >
< extracomment > Refers to the shared settings profile . < / extracomment >
< translation > Condiviso < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "391" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disc Path : < / source >
< translation > Percorso del disco : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "403" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Sfoglia . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "410" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Clear < / source >
< translation > Svuota < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "462" / >
< source > Verify < / source >
< translation > Verifica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.ui" line = "502" / >
< source > Search on Redump . org . . . < / source >
< translation > Cerca su Redump . org . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "143" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select Disc Path < / source >
< translation > Seleziona Percorso del disco < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "156" / >
< source > Game is not a CD / DVD . < / source >
< translation > Il gioco non è un CD / DVD . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "163" / >
< source > Track list unavailable while virtual machine is running . < / source >
< translation > La lista delle tracce non è disponibile mentre la macchina virtuale è in esecuzione . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "188" / >
< source > # < / source >
< translation > # < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "191" / >
< source > Mode < / source >
< translation > Modalità < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "192" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "200" / >
< source > Start < / source >
< translation > Avvio < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "193" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "201" / >
< source > Sectors < / source >
< translation > Settori < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "194" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "202" / >
< source > Size < / source >
< translation > Dimensione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "195" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "203" / >
< source > MD5 < / source >
< translation > MD5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "196" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "204" / >
< source > Status < / source >
< translation > Stato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "212" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "217" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "218" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "219" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "225" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "226" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "227" / >
< source > % 1 < / source >
< translation > % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "220" / >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "228" / >
< source > & lt ; not computed & gt ; < / source >
< translation > & lt ; not computed & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "244" / >
< source > Error < / source >
< translation > Errore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "244" / >
< source > Cannot verify image while a game is running . < / source >
< translation > Impossibile verificare l ' immagine mentre un gioco è in esecuzione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "274" / >
< source > One or more tracks is missing . < / source >
< translation > Una o più tracce sono mancanti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "311" / >
< source > Verified as % 1 [ % 2 ] ( Version % 3 ) . < / source >
< translation > Verificato come % 1 [ % 2 ] ( Versione % 3 ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GameSummaryWidget.cpp" line = "318" / >
< source > Verified as % 1 [ % 2 ] . < / source >
< translation > Verificato come % 1 [ % 2 ] . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "38" / >
< source > Renderer : < / source >
< translation > Renderer : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "48" / >
< source > Adapter : < / source >
< translation > Adattatore : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "68" / >
< source > Display < / source >
< translation > Schermo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "74" / >
< source > Fullscreen Mode : < / source >
< translation > Modalità schermo intero : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "84" / >
< source > Aspect Ratio : < / source >
< translation > Rapporto d ' aspetto : < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "92" / >
< source > Fit to Window / Fullscreen < / source >
< translation > Adatta alla finestra / Schermo intero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "97" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "128" / >
< source > Auto Standard ( 4 :3 Interlaced / 3 :2 Progressive ) < / source >
< translation > Standard Automatico ( 4 :3 Interlacciato / 3 :2 Progressivo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "102" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "133" / >
< source > Standard ( 4 :3 ) < / source >
< translation > Standard ( 4 :3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "107" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "138" / >
< source > Widescreen ( 16 :9 ) < / source >
< translation > Widescreen ( 16 :9 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "115" / >
< source > FMV Aspect Ratio : < / source >
< translation > Rapporto d ' aspetto FMV : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "123" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1125" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1156" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "61" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "398" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "465" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "576" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "579" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Off ( Default ) < / source >
< translation > Disattivato ( predefinito ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "154" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "484" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "546" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "794" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1253" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2126" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2161" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "36" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "415" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "457" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "462" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "518" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "701" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "713" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Automatic ( Default ) < / source >
< translation > Automatico ( Predefinito ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "159" / >
< source > None ( Interlaced , also used by Progressive ) < / source >
< translation > Nessuno ( Interlacciato , utilizzato anche dal progressivo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "164" / >
< source > Weave ( Top Field First , Sawtooth ) < / source >
< extracomment > Weave : deinterlacing method that can be translated or left as - is in English . Sawtooth : refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion . < / extracomment >
< translation > Trama ( Dal campo superiore in giù , a dente di sega ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "169" / >
< source > Weave ( Bottom Field First , Sawtooth ) < / source >
< extracomment > Weave : deinterlacing method that can be translated or left as - is in English . Sawtooth : refers to the jagged effect weave deinterlacing has on motion . < / extracomment >
< translation > Trama ( Dal campo inferiore in su , a dente di sega ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "174" / >
< source > Bob ( Top Field First , Full Frames ) < / source >
< extracomment > Bob : deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it & apos ; s bobbing up and down . < / extracomment >
< translation > Ondeggiatura ( Dal campo superiore in giù , frame completi ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "179" / >
< source > Bob ( Bottom Field First , Full Frames ) < / source >
< extracomment > Bob : deinterlacing method that refers to the way it makes video look like it & apos ; s bobbing up and down . < / extracomment >
< translation > Ondeggiatura ( Dal campo inferiore in su , frame completi ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "184" / >
< source > Blend ( Top Field First , Merge 2 Fields ) < / source >
< extracomment > Blend : deinterlacing method that blends the colors of the two frames , can be translated or left as - is in English . < / extracomment >
< translation > Blend ( Dal campo superiore in giù , unisce i due campi ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "189" / >
< source > Blend ( Bottom Field First , Merge 2 Fields ) < / source >
< extracomment > Blend : deinterlacing method that blends the colors of the two frames , can be translated or left as - is in English . < / extracomment >
< translation > Blend ( Dal campo inferiore in su , unisce i due campi ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "194" / >
< source > Adaptive ( Top Field First , Similar to Bob + Weave ) < / source >
< extracomment > Adaptive : deinterlacing method that should be translated . < / extracomment >
< translation > Adattivo ( Dal campo superiore in giù , simile a Ondeggiatura + Trama ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "199" / >
< source > Adaptive ( Bottom Field First , Similar to Bob + Weave ) < / source >
< extracomment > Adaptive : deinterlacing method that should be translated . < / extracomment >
< translation > Adattivo ( Dal campo inferiore in su , simile a Ondeggiatura + Trama ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "207" / >
< source > Bilinear Filtering : < / source >
< translation > Filtraggio bilineare : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "215" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "654" / >
< source > None < / source >
< translation > Nessuno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "220" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "385" / >
< source > Bilinear ( Smooth ) < / source >
< extracomment > Smooth : Refers to the texture clarity . < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Bilineare ( Smussato ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "225" / >
< source > Bilinear ( Sharp ) < / source >
< extracomment > Sharp : Refers to the texture clarity . < / extracomment >
< translation > Bilineare ( Nitido ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "233" / >
< source > Vertical Stretch : < / source >
< translation > Allungamento Verticale : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "240" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "444" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1432" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1627" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % < / source >
< extracomment > Percentage sign that shows next to a value . You might want to add a space before if your language requires it .
-- -- -- -- --
Percentage sign that will appear next to a number . Add a space or whatever is needed before depending on your language . < / extracomment >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "253" / >
< source > Crop : < / source >
< translation > Ritaglia : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "262" / >
< source > Left : < / source >
< extracomment > Warning : short space constraints . Abbreviate if necessary . < / extracomment >
< translation > Sinistra : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "269" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "286" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "303" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "320" / >
< source > px < / source >
< translation > px < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "279" / >
< source > Top : < / source >
< extracomment > Warning : short space constraints . Abbreviate if necessary . < / extracomment >
< translation > Sopra : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "296" / >
< source > Right : < / source >
< extracomment > Warning : short space constraints . Abbreviate if necessary . < / extracomment >
< translation > Destra : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "313" / >
< source > Bottom : < / source >
< extracomment > Warning : short space constraints . Abbreviate if necessary . < / extracomment >
< translation > Sotto : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "334" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "389" / >
< source > Screen Offsets < / source >
< translation > Offset Schermo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "348" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "403" / >
< source > VSync < / source >
< translation > Sincronizzazione verticale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "355" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "394" / >
< source > Show Overscan < / source >
< translation > Mostra overscan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "362" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "376" / >
< source > Enable Widescreen Patches < / source >
< translation > Abilita patch widescreen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "369" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "379" / >
< source > Enable No - Interlacing Patches < / source >
< translation > Abilita le patch No - Interlacciamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "376" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "400" / >
< source > Anti - Blur < / source >
< translation > Anti - Sfocatura < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "379" / >
< source > Ctrl + S < / source >
< translation > Ctrl + S < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "386" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "382" / >
< source > Disable Interlace Offset < / source >
< translation > Disattiva offset per l ' interlacciamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "395" / >
< source > Screenshot Size : < / source >
< translation > Dimensione Screenshot : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "405" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "417" / >
< source > Screen Resolution < / source >
< translation > Risoluzione dello Schermo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "410" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "451" / >
< source > Internal Resolution < / source >
< translation > Risoluzione Interna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "415" / >
< source > Internal Resolution ( Aspect Uncorrected ) < / source >
< translation > Risoluzione Interna ( Aspetto Non Corretto ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "424" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "421" / >
< source > PNG < / source >
< translation > PNG < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "429" / >
< source > JPEG < / source >
< translation > JPEG < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "437" / >
< source > Quality : < / source >
< translation > Qualità : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "460" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "698" / >
< source > Rendering < / source >
< translation > Rendering < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "466" / >
< source > Internal Resolution : < / source >
< translation > Risoluzione Interna : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "476" / >
< source > Mipmapping : < / source >
< translation > Mipmapping : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "489" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "587" / >
< source > Off < / source >
< translation > Disattivato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "494" / >
< source > Basic ( Generated Mipmaps ) < / source >
< translation > Di base ( Mipmaps generate ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "499" / >
< source > Full ( PS2 Mipmaps ) < / source >
< translation > Completo ( Mipmaps PS2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "507" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "704" / >
< source > Texture Filtering : < / source >
< translation > Filtraggio texture : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "515" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "724" / >
< source > Nearest < / source >
< translation > Più vicino < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "520" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "729" / >
< source > Bilinear ( Forced ) < / source >
< translation > Bilineare ( Forzato ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "525" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "734" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "460" / >
< source > Bilinear ( PS2 ) < / source >
< translation > Bilineare ( PS2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "530" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "739" / >
< source > Bilinear ( Forced excluding sprite ) < / source >
< translation > Bilineare ( forzato eccetto sprite ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "538" / >
< source > Trilinear Filtering : < / source >
< translation > Filtraggio trilineare : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "551" / >
< source > Off ( None ) < / source >
< translation > Disattivato ( nessuno ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "556" / >
< source > Trilinear ( PS2 ) < / source >
< translation > Trilineare ( PS2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "561" / >
< source > Trilinear ( Forced ) < / source >
< translation > Trilineare ( Forzato ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "569" / >
< source > Anisotropic Filtering : < / source >
< translation > Filtraggio anisotropico : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "579" / >
< source > Dithering : < / source >
< translation > Dithering : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "592" / >
< source > Scaled < / source >
< translation > Ridimensionato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "597" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "468" / >
< source > Unscaled ( Default ) < / source >
< translation > Non ridimensionato ( Predefinito ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "605" / >
< source > Blending Accuracy : < / source >
< translation > Precisione del blending : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "613" / >
< source > Minimum < / source >
< translation > Minima < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "618" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "474" / >
< source > Basic ( Recommended ) < / source >
< translation > Di base ( consigliata ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "623" / >
< source > Medium < / source >
< translation > Media < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "628" / >
< source > High < / source >
< translation > Elevata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "633" / >
< source > Full ( Slow ) < / source >
< translation > Completa ( lenta ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "638" / >
< source > Maximum ( Very Slow ) < / source >
< translation > Massima ( Molto Lenta ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "646" / >
< source > Texture Preloading : < / source >
< translation > Precaricamento delle texture : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "659" / >
< source > Partial < / source >
< translation > Parziale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "664" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "480" / >
< source > Full ( Hash Cache ) < / source >
< translation > Completa ( Cache Hash ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1080" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "484" / >
< source > GPU Palette Conversion < / source >
< translation > Conversione palette GPU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "681" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "488" / >
< source > Manual Hardware Renderer Fixes < / source >
< translation > Correzioni manuali renderer hardware < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "674" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "497" / >
< source > Spin GPU During Readbacks < / source >
< translation > Mantieni attiva la GPU durante la lettura < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "688" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "493" / >
< source > Spin CPU During Readbacks < / source >
< translation > Mantieni attiva la CPU durante la lettura < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "747" / >
< source > Extra Rendering Threads : < / source >
< translation > Thread per il rendering aggiuntivi : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "754" / >
< source > threads < / source >
< translation > thread < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "763" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "457" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "513" / >
< source > Mipmapping < / source >
< translation > Mipmapping < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "770" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "508" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "531" / >
< source > Auto Flush < / source >
< translation > Cancellazione automatica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "780" / >
< source > Hardware Fixes < / source >
< translation > Correzioni hardware < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "786" / >
< source > Half Screen Fix : < / source >
< translation > Correzione per il mezzo schermo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "799" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2166" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Force Disabled < / source >
< translation > Forza disabilitazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "804" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2171" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Force Enabled < / source >
< translation > Forza abilitazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "812" / >
< source > CPU Sprite Render Size : < / source >
< translation > Dimensione render sprite CPU : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "822" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "908" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "915" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "521" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "523" / >
< source > 0 ( Disabled ) < / source >
< extracomment > 0 ( Disabled ) < / extracomment >
< translation > 0 ( Disabilitato ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "827" / >
< source > 1 ( 64 Max Width ) < / source >
< translation > 1 ( Larghezza Massima 64 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "832" / >
< source > 2 ( 128 Max Width ) < / source >
< translation > 2 ( Larghezza Massima 128 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "837" / >
< source > 3 ( 192 Max Width ) < / source >
< translation > 3 ( Larghezza Massima 192 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "842" / >
< source > 4 ( 256 Max Width ) < / source >
< translation > 4 ( Larghezza Massima 256 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "847" / >
< source > 5 ( 320 Max Width ) < / source >
< translation > 5 ( Larghezza Massima 320 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "852" / >
< source > 6 ( 384 Max Width ) < / source >
< translation > 6 ( Larghezza Massima 384 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "857" / >
< source > 7 ( 448 Max Width ) < / source >
< translation > 7 ( Larghezza Massima 448 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "862" / >
< source > 8 ( 512 Max Width ) < / source >
< translation > 8 ( Larghezza Massima 512 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "867" / >
< source > 9 ( 576 Max Width ) < / source >
< translation > 9 ( Larghezza Massima 576 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "872" / >
< source > 10 ( 640 Max Width ) < / source >
< translation > 10 ( Larghezza Massima 640 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1011" / >
< source > Skipdraw Range : < / source >
< translation > Intervallo di Skipdraw : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1087" / >
< source > Frame Buffer Conversion < / source >
< translation > Conversione del buffer dei frame < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1038" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "535" / >
< source > Disable Depth Emulation < / source >
< translation > Disabilita l ' emulazione della profondità < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1052" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "539" / >
< source > Disable Safe Features < / source >
< translation > Disabilita le funzioni sicure < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1073" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "556" / >
< source > Preload Frame Data < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Precarica Dati Frame < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "559" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture Inside RT < / source >
< translation > Texture dentro RT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "920" / >
< source > 1 ( Normal ) < / source >
< translation > 1 ( normale ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "925" / >
< source > 2 ( Aggressive ) < / source >
< translation > 2 ( aggressivo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "901" / >
< source > Software CLUT Render : < / source >
< translation > Render CLUT Software : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "933" / >
< source > GPU Target CLUT : < / source >
< extracomment > CLUT : Color Look Up Table , often referred to as a palette in non - PS2 things . GPU Target CLUT : GPU handling of when a game uses data from a render target as a CLUT . < / extracomment >
< translation > CLUT obiettivo GPU : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "941" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "967" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "993" / >
< source > Disabled ( Default ) < / source >
< translation > Disabilitato ( Predefinito ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "946" / >
< source > Enabled ( Exact Match ) < / source >
< translation > Abilitato ( Corrispondenza Esatta ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "951" / >
< source > Enabled ( Check Inside Target ) < / source >
< translation > Abilitato ( Verifica dentro Obiettivo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1111" / >
< source > Upscaling Fixes < / source >
< translation > Correzioni per l ' upscaling < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1117" / >
< source > Half Pixel Offset : < / source >
< translation > Offset di mezzo pixel : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1130" / >
< source > Normal ( Vertex ) < / source >
< translation > Normale ( Vertice ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1135" / >
< source > Special ( Texture ) < / source >
< translation > Speciale ( Texture ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1140" / >
< source > Special ( Texture - Aggressive ) < / source >
< translation > Speciale ( Texture - Aggressivo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1148" / >
< source > Round Sprite : < / source >
< translation > Arrotondamento sprite : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1161" / >
< source > Half < / source >
< translation > Metà < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1166" / >
< source > Full < / source >
< translation > Completo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1174" / >
< source > Texture Offsets : < / source >
< translation > Offset delle texture : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1183" / >
< source > X : < / source >
< translation > X : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1197" / >
< source > Y : < / source >
< translation > Y : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1236" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "606" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Merge Sprite < / source >
< translation > Unisci Sprite < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1215" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "594" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Align Sprite < / source >
< translation > Allinea Sprite < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "146" / >
< source > Deinterlacing : < / source >
< translation > Deinterlacciamento : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "881" / >
< source > Sprites Only < / source >
< translation > Solo Sprite < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "886" / >
< source > Sprites / Triangles < / source >
< translation > Sprite / Triangoli < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "891" / >
< source > Blended Sprites / Triangles < / source >
< translation > Sprite / Triangoli Miscelati < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "959" / >
< source > Auto Flush : < / source >
< translation > Svuotamento automatico : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "972" / >
< source > Enabled ( Sprites Only ) < / source >
< translation > Abilitato ( Solo Sprite ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "977" / >
< source > Enabled ( All Primitives ) < / source >
< translation > Abilitato ( Tutte le Primitive ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "985" / >
< source > Texture Inside RT : < / source >
< translation > Texture dentro RT : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "998" / >
< source > Inside Target < / source >
< translation > Target Interno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1003" / >
< source > Merge Targets < / source >
< translation > Unisci Target < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1045" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "548" / >
< source > Disable Partial Source Invalidation < / source >
< translation > Disabilita Invalidazione Parziale della Sorgente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1059" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "566" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Target Partial Invalidation < / source >
< translation > Invalidazione Parziale del Target < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1066" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "562" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Read Targets When Closing < / source >
< translation > Leggi Target Alla Chiusura < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1094" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "570" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Estimate Texture Region < / source >
< translation > Stima Regione delle Texture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1101" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "546" / >
< source > Disable Render Fixes < / source >
< translation > Disabilita Correzioni Render < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1222" / >
< source > Unscaled Palette Texture Draws < / source >
< translation > Draw di Texture Gamma Non Scalate < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1229" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "599" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Wild Arms Hack < / source >
< extracomment > Wild Arms : name of a game series . Leave as - is or use an official translation . < / extracomment >
< translation > Hack per Wild Arms < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1245" / >
< source > Bilinear Dirty Upscale : < / source >
< translation > Upscale Bilineare Sporco : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1258" / >
< source > Force Bilinear < / source >
< translation > Forza Bilineare < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1263" / >
< source > Force Nearest < / source >
< translation > Forza Più vicino < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1272" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture Replacement < / source >
< translation > Sostituzione delle texture < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1278" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Search Directory < / source >
< translation > Cartella di ricerca < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1287" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1762" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Sfoglia . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1294" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1769" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Open . . . < / source >
< translation > Apri . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1301" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1776" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reset < / source >
< translation > Resetta < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1308" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > PCSX2 will dump and load texture replacements from this directory . < / source >
< translation > PCSX2 scaricherà e caricherà le sostituzioni delle texture da questa cartella . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1318" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Options < / source >
< translation > Opzioni < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1324" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "612" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Dump Textures < / source >
< translation > Scarica Texture < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1331" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "614" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Dump Mipmaps < / source >
< translation > Scarica Mipmaps < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1338" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "616" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Dump FMV Textures < / source >
< translation > Scarica Texture degli FMV < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1345" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "618" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Async Texture Loading < / source >
< translation > Caricamento asincrono delle texture < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1352" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "620" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load Textures < / source >
< translation > Carica Texture < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1359" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "622" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Precache Textures < / source >
< translation > Precarica Texture < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1383" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Post - Processing < / source >
< translation > Post - elaborazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1389" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sharpening / Anti - Aliasing < / source >
< translation > Nitificazione / Anti - Aliasing < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1395" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Contrast Adaptive Sharpening : < / source >
< extracomment > You might find an official translation for this on AMD & apos ; s website ( Spanish version linked ) : https : //www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx</extracomment>
< translation > Nitificatore a contrasto adattivo ( CAS ) : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1405" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1473" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "628" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "645" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > None ( Default ) < / source >
< translation > Nessuno ( Predefinito ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1410" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sharpen Only ( Internal Resolution ) < / source >
< translation > Solo nitifica ( risoluzione interna ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1415" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sharpen and Resize ( Display Resolution ) < / source >
< translation > Nitifica e ridimensiona ( risoluzione dello schermo ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1425" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sharpness : < / source >
< translation > Nitidezza : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1449" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "637" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > FXAA < / source >
< translation > FXAA < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1459" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Filters < / source >
< translation > Filtri < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1465" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > TV Shader : < / source >
< translation > Shader TV : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1478" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Scanline Filter < / source >
< translation > Filtro linee di scansione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1483" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Diagonal Filter < / source >
< translation > Filtro diagonale < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1488" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Triangular Filter < / source >
< translation > Filtro Triangolare < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1493" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Wave Filter < / source >
< translation > Filtro onda < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1498" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Lottes CRT < / source >
< extracomment > Lottes = Timothy Lottes , the creator of the shader filter . Leave as - is . CRT = Cathode Ray Tube , an old type of television technology . < / extracomment >
< translation > CRT di Lottes < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1503" / >
< source > 4 xRGSS downsampling ( 4 x Rotated Grid SuperSampling ) < / source >
< translation > Ridimensionamento 4 xRGSS ( 4 x SuperSampling a Griglia Rotata ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1508" / >
< source > NxAGSS downsampling ( Nx Automatic Grid SuperSampling ) < / source >
< translation > Ridimensionamento NxAGSS ( Nx SuperSampling a Griglia Automatica ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1516" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "632" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shade Boost < / source >
< translation > Aumento Ombre < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1538" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Brightness : < / source >
< translation > Luminosità : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1555" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Contrast : < / source >
< translation > Contrasto : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1572" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "643" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Saturation < / source >
< translation > Saturazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1608" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > OSD < / source >
< translation > OSD < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1614" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > On - Screen Display < / source >
< translation > Mostra a schermo < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1620" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > OSD Scale : < / source >
< translation > Scala OSD : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1642" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "673" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show Indicators < / source >
< translation > Mostra Indicatori < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1649" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "663" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show Resolution < / source >
< translation > Mostra risoluzione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1656" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "679" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show Inputs < / source >
< translation > Mostra input < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1663" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "668" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show GPU Usage < / source >
< translation > Mostra utilizzo GPU < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1670" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "676" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show Settings < / source >
< translation > Mostra impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1677" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "657" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show FPS < / source >
< translation > Mostra FPS < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2195" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disable Shader Cache < / source >
< translation > Disabilita Cache Shader < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2209" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disable Vertex Shader Expand < / source >
< translation > Disabilita Espansione Shader Vertex < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1691" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "670" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show Statistics < / source >
< translation > Mostra Statistiche < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1698" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "666" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show CPU Usage < / source >
< translation > Mostra utilizzo CPU < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1712" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "685" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Warn About Unsafe Settings < / source >
< translation > Avvisa sulle impostazioni non sicure < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1719" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "683" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show Frame Times < / source >
< translation > Mostra frame time < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1745" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Recording < / source >
< translation > Registrazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1751" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Video Dumping Directory < / source >
< translation > Directory Dumping Video < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1788" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Capture Setup < / source >
< translation > Impostazione dell ' Acquisizione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1794" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Container : < / source >
< translation > Contenitore : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1827" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1895" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Codec : < / source >
< translation > Codec : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1860" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1985" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "693" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Extra Arguments < / source >
< translation > Argomenti Extra < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1873" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Capture Audio < / source >
< translation > Acquisizione Audio < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1928" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Resolution : < / source >
< translation > Risoluzione : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1953" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > x < / source >
< translation > x < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1976" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Auto < / source >
< translation > Auto < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1998" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Capture Video < / source >
< translation > Registra Video < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2024" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Advanced < / source >
< extracomment > Advanced here refers to the advanced graphics options . < / extracomment >
< translation > Avanzate < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2030" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Advanced Options < / source >
< translation > Opzioni avanzate < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2036" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Hardware Download Mode : < / source >
< translation > Modalità Download Hardware : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2044" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Accurate ( Recommended ) < / source >
< translation > Accurata ( consigliata ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2049" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disable Readbacks ( Synchronize GS Thread ) < / source >
< translation > Disabilita Readback ( Sincronizza thread GS ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2054" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Unsynchronized ( Non - Deterministic ) < / source >
< translation > Non sincronizzato ( Non deterministico ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2059" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disabled ( Ignore Transfers ) < / source >
< translation > Disabilitato ( Ignora trasferimenti ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2067" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > GS Dump Compression : < / source >
< translation > Compressione dump del GS : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2075" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Uncompressed < / source >
< translation > Non compresso < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2080" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > LZMA ( xz ) < / source >
< translation > LZMA ( xz ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2085" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "703" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Zstandard ( zst ) < / source >
< translation > Zstandard ( zst ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2095" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "723" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Skip Presenting Duplicate Frames < / source >
< translation > Salta la presentazione di frame duplicati < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2102" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "707" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Use Blit Swap Chain < / source >
< extracomment > Blit = a data operation . You might want to write it as - is , but fully uppercased . More information : https : //en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit \nSwap chain: see Microsoft's Terminology Portal.
-- -- -- -- --
Blit = a data operation . You might want to write it as - is , but fully uppercased . More information : https : //en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit
Swap chain : see Microsoft & apos ; s Terminology Portal . < / extracomment >
< translation > Usa catena di scambio blit < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2109" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "729" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disable Threaded Presentation < / source >
< translation > Disabilita presentazione threadata < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1837" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1905" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Bitrate : < / source >
< translation > Bitrate : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1844" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1912" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > kbps < / source >
< extracomment > Unit that will appear next to a number . Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language . < / extracomment >
< translation > kbps < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2118" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Allow Exclusive Fullscreen : < / source >
< translation > Consenti Schermo Intero Esclusivo : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2131" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disallowed < / source >
< translation > Non Consentito < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2136" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Allowed < / source >
< translation > Consentito < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2147" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Debugging Options < / source >
< translation > Opzioni di Debugging < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2153" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Override Texture Barriers : < / source >
< translation > Ignora Barriere delle Texture : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2202" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "717" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Use Debug Device < / source >
< translation > Usa Dispositivo di Debug < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2188" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "719" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disable Dual Source Blending < / source >
< translation > Disabilita Blending a doppia sorgente < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1705" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "660" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show Speed Percentages < / source >
< translation > Mostra Percentuali di Velocità < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "2181" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "721" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disable Framebuffer Fetch < / source >
< translation > Disabilita Fetch del Framebuffer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "39" / >
< source > Direct3D 11 < / source >
< extracomment > Graphics backend / engine type . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Direct3D 11 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "41" / >
< source > Direct3D 12 < / source >
< extracomment > Graphics backend / engine type . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Direct3D 12 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "45" / >
< source > OpenGL < / source >
< extracomment > Graphics backend / engine type . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > OpenGL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "49" / >
< source > Vulkan < / source >
< extracomment > Graphics backend / engine type . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Vulkan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "53" / >
< source > Metal < / source >
< extracomment > Graphics backend / engine type . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Metal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "56" / >
< source > Software < / source >
< extracomment > Graphics backend / engine type ( refers to emulating the GS in software , on the CPU ) . Translate accordingly . < / extracomment >
< translation > Software < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "58" / >
< source > Null < / source >
< extracomment > Null here means that this is a graphics backend that will show nothing . < / extracomment >
< translation > Nessuno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "62" / >
< source > 2 x < / source >
< translation > x2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "62" / >
< source > 4 x < / source >
< translation > x4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "63" / >
< source > 8 x < / source >
< translation > x8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "63" / >
< source > 16 x < / source >
< translation > x16 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "288" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "983" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "1012" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Use Global Setting [ % 1 ] < / source >
< translation > Usa impostazione globale [ % 1 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "376" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "379" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "382" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "389" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "394" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "403" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "407" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "484" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "488" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "493" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "497" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "531" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "535" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "539" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "546" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "548" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "552" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "556" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "562" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "566" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "570" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "594" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "599" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "603" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "606" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "612" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "614" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "616" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "620" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "622" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "632" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "637" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "657" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "660" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "663" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "666" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "668" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "670" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "676" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "679" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "683" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "691" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "707" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "717" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "719" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "721" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "723" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "729" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Unchecked < / source >
< translation > Non spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "377" / >
< source > Automatically loads and applies widescreen patches on game start . Can cause issues . < / source >
< translation > Carica e applica automaticamente le patch widescreen all ' avvio del gioco . Può causare problemi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "380" / >
< source > Automatically loads and applies no - interlacing patches on game start . Can cause issues . < / source >
< translation > Carica e applica automaticamente le patch elimina - interlacciamento all ' avvio del gioco . Può causare problemi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "383" / >
< source > Disables interlacing offset which may reduce blurring in some situations . < / source >
< translation > Disabilita l 'offset dell' interlacciamento che potrebbe ridurre la sfocatura in alcune situazioni . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "385" / >
< source > Bilinear Filtering < / source >
< translation > Filtraggio bilineare < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "386" / >
< source > Enables bilinear post processing filter . Smooths the overall picture as it is displayed on the screen . Corrects positioning between pixels . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Abilita il filtro bilineare per il post - processing . Smussa l ' immagine complessiva mentre viene visualizzata sullo schermo . Corregge il posizionamento fra i pixel . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "391" / >
< source > Enables PCRTC Offsets which position the screen as the game requests . Useful for some games such as WipEout Fusion for its screen shake effect , but can make the picture blurry . < / source >
< extracomment > PCRTC : Programmable CRT ( Cathode Ray Tube ) Controller . < / extracomment >
< translation > Abilita gli offset PCRTC che posizionano lo schermo come il gioco richiede . Utile per alcuni giochi come WipEout Fusion per il suo effetto di screen shake , ma può rendere l ' immagine sfocata . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "395" / >
< source > Enables the option to show the overscan area on games which draw more than the safe area of the screen . < / source >
< translation > Abilita l 'opzione per mostrare l' area di overscan su giochi che disegnano più dell ' area sicura dello schermo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "398" / >
< source > FMV Aspect Ratio < / source >
< translation > Rapporto d ' aspetto FMV < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "398" / >
< source > Overrides the full - motion video ( FMV ) aspect ratio . < / source >
< translation > Ignora il rapporto d ' aspetto dei video full - motion ( FMV ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "463" / >
< source > Control the texture & apos ; s trilinear filtering of the emulation . < / source >
< translation > Controlla il filtraggio trilineare delle texture dell ' emulazione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "475" / >
< source > Control the accuracy level of the GS blending unit emulation . & lt ; br & gt ; The higher the setting , the more blending is emulated in the shader accurately , and the higher the speed penalty will be . & lt ; br & gt ; Do note that Direct3D & apos ; s blending is reduced in capability compared to OpenGL / Vulkan . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Controlla il livello di precisione dell 'emulazione dell' unità di blending del GS . & lt ; br & gt ; Quanto più alto viene impostato , tanto più accuratamente viene emulato il blending nello shader e tanto più grande sarà la penalizzazione per la velocità . & lt ; br & gt ; Nota che il blending Direct3D è di capacità ridotta rispetto a OpenGL / Vulkan . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "523" / >
< source > Software CLUT Render < / source >
< translation > Render Software CLUT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "546" / >
< source > This option disables game - specific render fixes . < / source >
< translation > Quest ' opzione disabilita le correzioni del render specifiche per il gioco . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "549" / >
< source > By default , the texture cache handles partial invalidations . Unfortunately it is very costly to compute CPU wise . This hack replaces the partial invalidation with a complete deletion of the texture to reduce the CPU load . It helps with the Snowblind engine games . < / source >
< translation > Per impostazione predefinita , la cache delle texture gestisce le invalidazioni parziali . Sfortunatamente è molto costosa da calcolare a livello di CPU . Questo hack sostituisce l ' invalidazione parziale con una cancellazione completa della texture per ridurre il carico sulla CPU . Aiuta i giochi con motore Snowblind . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "552" / >
< source > Framebuffer Conversion < / source >
< translation > Conversione del Buffer dei Frame < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "553" / >
< source > Convert 4 - bit and 8 - bit framebuffer on the CPU instead of the GPU . Helps Harry Potter and Stuntman games . It has a big impact on performance . < / source >
< translation > Converte i frame buffer da 4 - bit e 8 - bit sulla CPU invece che sulla GPU . Aiuta con i giochi di Harry Potter e Stuntman . Ha un forte impatto sulle prestazioni . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "557" / >
< source > Uploads GS data when rendering a new frame to reproduce some effects accurately . < / source >
< translation > Carica i dati GS durante il rendering di un nuovo frame per riprodurre accuratamente alcuni effetti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "559" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disabled < / source >
< translation > Disabilitato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "560" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Allows the texture cache to reuse as an input texture the inner portion of a previous framebuffer . < / source >
< translation > Consente alla cache delle texture di riutilizzare come texture di input la porzione interna di un precedente framebuffer . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "563" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Flushes all targets in the texture cache back to local memory when shutting down . Can prevent lost visuals when saving state or switching renderers , but can also cause graphical corruption . < / source >
< translation > Scarta tutti i target nella cache delle texture sulla memoria locale quando si spegne . Può prevenire la perdita di visuali quando si salva lo stato o si cambia il renderer , ma può anche causare corruzione grafica . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "567" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Allows partial invalidation of render targets , which can fix graphical errors in some games . Texture Inside Render Target automatically enables this option . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Consente l 'invalidazione parziale dei target di rendering, che può correggere errori grafici in alcuni giochi. Texture nel Target di Rendering abilita automaticamente quest' opzione . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "571" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Attempts to reduce the texture size when games do not set it themselves ( e . g . Snowblind games ) . < / source >
< translation > Tenta di ridurre la dimensione delle texture quando i giochi non la impostano da soli ( ad es . giochi Snowblind ) . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "596" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Fixes issues with upscaling ( vertical lines ) in Namco games like Ace Combat , Tekken , Soul Calibur , etc . < / source >
< extracomment > Namco : a game publisher and development company . Leave the name as - is . Ace Combat , Tekken , Soul Calibur : game names . Leave as - is or use official translations . < / extracomment >
< translation > Corregge i problemi con il ridimensionamento ( linee verticali ) in giochi della Namco come Ace Combat , Tekken , Soul Calibur , etc . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "651" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Scales the size of the onscreen OSD from 50 % to 500 % . < / source >
< translation > Ridimensiona l ' OSD in sovraimpressione da 50 % a 100 % . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "674" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shows OSD icon indicators for emulation states such as Pausing , Turbo , Fast - Forward , and Slow - Motion . < / source >
< translation > Mostra indicatori icona OSD per stati di emulazione come In Pausa , Turbo , Avanzamento Rapido , e Rallentatore . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "677" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Displays various settings and the current values of those settings , useful for debugging . < / source >
< translation > Visualizza varie impostazioni e i valori attuali di quelle impostazioni , utile per debuggare . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "680" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shows the current controller state of the system in the bottom left corner of the display . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Mostra lo stato attuale del controller del sistema nell ' angolo in basso a sinistra dello schermo . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "683" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Displays a graph showing the average frametimes . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Visualizza un grafico che mostra i frametime medi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "713" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Allow Exclusive Fullscreen < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Abilita Schermo Intero Esclusivo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "714" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Overrides the driver & apos ; s heuristics for enabling exclusive fullscreen , or direct flip / scanout . & lt ; br & gt ; Disallowing exclusive fullscreen may enable smoother task switching and overlays , but increase input latency . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Ignora l 'euristica del driver per abilitare lo schermo intero esclusivo, o il flip/scanout diretto.<br>Non consentire lo schermo intero esclusivo potrebbe portare a task switching e overlay più fluidi, ma aumentare la latenza dell' input . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "400" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "508" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "513" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "618" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "653" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "673" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "685" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Checked < / source >
< translation > Spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "401" / >
< source > Enables internal Anti - Blur hacks . Less accurate to PS2 rendering but will make a lot of games look less blurry . < / source >
< translation > Abilita gli hack interni anti - sfocatura . Meno accurato rispetto al rendering della PS2 ma farà sembrare molti giochi meno sfocati . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "404" / >
< source > Enable this option to match PCSX2 & apos ; s refresh rate with your current monitor or screen . VSync is automatically disabled when it is not possible ( eg . running at non - 100 % speed ) . < / source >
< translation > Abilita quest ' opzione per adattare la frequenza di aggiornamento a quella del tuo monitor o del tuo schermo attuale . Il VSync è automaticamente disabilitato quando non è possibile attivarlo ( ad es . funzionamento a velocità diversa da 100 % ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "341" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "407" / >
< source > Integer Scaling < / source >
< translation > Ridimensionamento per interi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "408" / >
< source > Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number . May result in a sharper image in some 2 D games . < / source >
< translation > Aggiunge dei "cuscinetti" all 'area del display per assicurare che il rapporto fra pixel sull' host e pixel nella console sia un numero intero . Potrebbe risultare in un ' immagine più nitida in alcuni giochi in 2 D . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "411" / >
< source > Aspect Ratio < / source >
< translation > Rapporto d ' aspetto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "411" / >
< source > Auto Standard ( 4 :3 / 3 :2 Progressive ) < / source >
< translation > Standard Automatico ( 4 :3 / 3 :2 Progressivo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "412" / >
< source > Changes the aspect ratio used to display the console & apos ; s output to the screen . The default is Auto Standard ( 4 :3 / 3 :2 Progressive ) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Cambia il rapporto d 'aspetto usato per visualizzare l' output della console sullo schermo . Quello predefinito è Auto Standard ( 4 :3 / 3 :2 Progressivo ) che regola automaticamente le proporzioni per corrispondere al modo in cui un gioco verrebbe mostrato su una TV tipica dell ' epoca . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "415" / >
< source > Deinterlacing < / source >
< translation > Deinterlacciamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "417" / >
< source > Screenshot Size < / source >
< translation > Dimensione Screenshot < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "418" / >
< source > Determines the resolution at which screenshots will be saved . Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size . < / source >
< translation > Determina la risoluzione in cui gli screenshot verranno salvati . Le risoluzioni interne preservano più dettagli a costo di maggiori dimensioni del file . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "421" / >
< source > Screenshot Format < / source >
< translation > Formato screenshot < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "422" / >
< source > Selects the format which will be used to save screenshots . JPEG produces smaller files , but loses detail . < / source >
< translation > Seleziona il formato che verrà usato per salvare gli screenshot . JPEG produce file più piccoli , ma perde dettagli . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "424" / >
< source > Screenshot Quality < / source >
< translation > Qualità screenshot < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "424" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "630" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 50 % < / source >
< translation > 50 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "425" / >
< source > Selects the quality at which screenshots will be compressed . Higher values preserve more detail for JPEG , and reduce file size for PNG . < / source >
< translation > Seleziona la qualità in cui verranno compressi gli screenshot . Valori più elevati preservano più dettagli in JPEG , e riducono la dimensione del file in PNG . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "428" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "651" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 100 % < / source >
< translation > 100 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "428" / >
< source > Vertical Stretch < / source >
< translation > Allungamento verticale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "430" / >
< source > Stretches ( & amp ; lt ; 100 % ) or squashes ( & amp ; gt ; 100 % ) the vertical component of the display . < / source >
< translation > Allunga ( & amp ; lt ; 100 % ) o comprime ( & amp ; gt ; 100 % ) la componente verticale dello schermo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "432" / >
< source > Fullscreen Mode < / source >
< translation > Modalità schermo intero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "432" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "1006" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Borderless Fullscreen < / source >
< translation > Schermo intero senza bordi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "433" / >
< source > Chooses the fullscreen resolution and frequency . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sceglie la risoluzione e la frequenza a schermo intero . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "436" / >
< source > Left < / source >
< translation > Sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "436" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "439" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "442" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "445" / >
< source > 0 px < / source >
< translation > 0 px < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "436" / >
< source > Changes the number of pixels cropped from the left side of the display . < / source >
< translation > Cambia il numero di pixel tagliati dal lato sinistro dello schermo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "439" / >
< source > Top < / source >
< translation > Sopra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "439" / >
< source > Changes the number of pixels cropped from the top of the display . < / source >
< translation > Cambia il numero di pixel tagliati dal lato superiore dello schermo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "442" / >
< source > Right < / source >
< translation > Destra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "442" / >
< source > Changes the number of pixels cropped from the right side of the display . < / source >
< translation > Cambia il numero di pixel tagliati dal lato destro dello schermo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "445" / >
< source > Bottom < / source >
< translation > Sotto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "445" / >
< source > Changes the number of pixels cropped from the bottom of the display . < / source >
< translation > Cambia il numero di pixel tagliati dal lato inferiore dello schermo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "451" / >
< source > Native ( PS2 ) ( Default ) < / source >
< translation > Nativa ( PS2 ) ( Predefinita ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "452" / >
< source > Control the resolution at which games are rendered . High resolutions can impact performance on older or lower - end GPUs . & lt ; br & gt ; Non - native resolution may cause minor graphical issues in some games . & lt ; br & gt ; FMV resolution will remain unchanged , as the video files are pre - rendered . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Controlla la risoluzione a cui vengono renderizzati i giochi . Risoluzioni più alte possono avere un impatto sulle prestazioni delle GPU più vecchie o di fascia bassa . & lt ; br & gt ; La risoluzione non nativa può causare piccoli problemi grafici in alcuni giochi . & lt ; br & gt ; La risoluzione degli FMV rimarrà invariata , poiché i file video sono pre - renderizzati . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "457" / >
< source > Control the accuracy level of the mipmapping emulation . < / source >
< translation > Controlla il livello di precisione dell ' emulazione mipmapping . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "460" / >
< source > Texture Filtering < / source >
< translation > Filtraggio texture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "460" / >
< source > Control the texture filtering of the emulation . < / source >
< translation > Controlla il filtraggio delle texture dell ' emulazione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "462" / >
< source > Trilinear Filtering < / source >
< translation > Filtraggio trilineare < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "465" / >
< source > Anisotropic Filtering < / source >
< translation > Filtraggio anisotropico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "466" / >
< source > Reduces texture aliasing at extreme viewing angles . < / source >
< translation > Riduce l ' aliasing delle texture in angoli di visione estremi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "468" / >
< source > Dithering < / source >
< translation > Dithering < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "469" / >
< source > Reduces banding between colors and improves the perceived color depth . & lt ; br & gt ; Off : Disables any dithering . & lt ; br & gt ; Unscaled : Native Dithering / Lowest dithering effect does not increase size of squares when upscaling . & lt ; br & gt ; Scaled : Upscaling - aware / Highest dithering effect . < / source >
< translation > Riduce il banding fra i colori e migliora la profondità di colore percepita . & lt ; br & gt ; Disattivato : Disabilita il dithering . & lt ; br & gt ; Non ridimensionato : Dithering Nativo / Effetto di dithering più basso non aumenta la dimensione dei quadrati quando si ridimensiona . & lt ; br & gt ; Ridimensionato : Effetto di dithering basato sul ridimensionamento / più elevato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "474" / >
< source > Blending Accuracy < / source >
< translation > Precisione del blending < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "480" / >
< source > Texture Preloading < / source >
< translation > Precaricamento delle texture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "481" / >
< source > Uploads entire textures at once instead of small pieces , avoiding redundant uploads when possible . Improves performance in most games , but can make a small selection slower . < / source >
< translation > Carica intere texture contemporaneamente invece che a piccoli pezzi , evitando caricamenti ridondanti quando possibile . Migliora le prestazioni nella maggior parte dei giochi , ma può rallentarne una piccola selezione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "485" / >
< source > When enabled GPU converts colormap - textures , otherwise the CPU will . It is a trade - off between GPU and CPU . < / source >
< translation > Quando è abilitato la GPU converte le texture colormap , in caso contrario lo farà la CPU . È uno scambio fra GPU e CPU . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "489" / >
< source > Enabling this option gives you the ability to change the renderer and upscaling fixes to your games . However IF you have ENABLED this , you WILL DISABLE AUTOMATIC SETTINGS and you can re - enable automatic settings by unchecking this option . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Abilitare quest 'opzione ti dà la possibilità di cambiare il renderer e le correzioni di ridimensionamento per i tuoi giochi. Tuttavia SE hai ABILITATO quest' opzione , DISABILITERAI LE IMPOSTAZIONI AUTOMATICHE e potrai riabilitarle togliendo la spunta a quest ' opzione . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "494" / >
< source > Does useless work on the CPU during readbacks to prevent it from going to into powersave modes . May improve performance but with a significant increase in power usage . < / source >
< translation > Esegue carichi inutili sulla CPU durante le letture per impedire che essa vada in modalità di risparmio energetico . Potrebbe migliorare le prestazioni ma con un significativo aumento del consumo energetico . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "498" / >
< source > Submits useless work to the GPU during readbacks to prevent it from going into powersave modes . May improve performance but with a significant increase in power usage . < / source >
< translation > Invia carichi inutili alla GPU durante le letture per impedire che essa vada in modalità di risparmio energetico . Potrebbe migliorare le prestazioni ma con un significativo aumento del consumo energetico . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "502" / >
< source > Extra Rendering Threads < / source >
< translation > Thread per il rendering aggiuntivi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "502" / >
< source > 2 threads < / source >
< translation > 2 thread < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "503" / >
< source > Number of rendering threads : 0 for single thread , 2 or more for multithread ( 1 is for debugging ) . If you have 4 threads on your CPU pick 2 or 3 . You can calculate how to get the best performance ( amount of CPU threads - 2 ) . 7 + threads will not give much more performance and could perhaps even lower it . < / source >
< translation > Numero di thread per il rendering : 0 per un singolo thread , 2 o più per il multithreading ( 1 è per il debugging ) . Se hai 4 thread sulla tua CPU scegli 2 o 3 . Puoi calcolare come ottenere le prestazioni migliori ( quantità di thread CPU - 2 ) . 7 thread e più non forniranno prestazioni molto maggiori e potrebbero perfino ridurle . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "509" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "532" / >
< source > Force a primitive flush when a framebuffer is also an input texture . Fixes some processing effects such as the shadows in the Jak series and radiosity in GTA :SA. < / source >
< translation > Forza uno svuotamento primitivo quando un framebuffer è anche una texture di input . Corregge alcuni effetti di elaborazione come le ombre nella serie di Jak e la radiosità in GTA :SA. < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "513" / >
< source > Enables mipmapping , which some games require to render correctly . < / source >
< translation > Abilita il mipmapping , che alcuni giochi richiedono per renderizzare correttamente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "518" / >
< source > Half Screen Fix < / source >
< translation > Correzione per il mezzo schermo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "519" / >
< source > Control the half - screen fix detection on texture shuffling . < / source >
< translation > Controlla il rilevamento della correzione per il mezzo schermo nel rimescolamento delle texture . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "521" / >
< source > CPU Sprite Renderer Size < / source >
< translation > Dimensione del renderer delle sprite nella CPU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "525" / >
< source > Skipdraw Range Start < / source >
< translation > Inizio dell ' intervallo di Skipdraw < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "525" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "528" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "584" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "589" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 0 < / source >
< translation > 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "526" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "529" / >
< source > Completely skips drawing surfaces from the surface in the left box up to the surface specified in the box on the right . < / source >
< translation > Salta completamente il disegno delle superfici dalla superficie nella casella sinistra fino alla superficie specificata nella casella sulla destra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "528" / >
< source > Skipdraw Range End < / source >
< translation > Fine dell ' intervallo di Skipdraw < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "536" / >
< source > Disable the support of Depth buffer in the texture cache . It can help to increase speed but it will likely create various glitches . < / source >
< translation > Disabilita il supporto del buffer di profondità nella cache delle texture . Questo può aiutare ad aumentare la velocità ma probabilmente creerà vari glitch . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "540" / >
< source > This option disables multiple safe features . Disables accurate Unscale Point and Line rendering which can help Xenosaga games . Disables accurate GS Memory Clearing to be done on the CPU , and let the GPU handle it , which can help Kingdom Hearts games . < / source >
< translation > Quest 'opzione disabilita multiple funzioni sicure. Disabilita il rendering preciso di punti e linee di non ridimensionamento che possono aiutare nei giochi di Xenosaga. Disabilita l' esecuzione accurata della pulizia della memoria del GS sulla CPU , e lascia che se ne occupi la GPU , cosa che può aiutare nei giochi di Kingdom Hearts . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "576" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Half Pixel Offset < / source >
< translation > Offset di mezzo pixel < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "577" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Might fix some misaligned fog , bloom , or blend effect . < / source >
< translation > Potrebbe correggere qualche effetto di nebbia , bloom o blend disallineato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "579" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Round Sprite < / source >
< translation > Arrotondamento sprite < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "580" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Corrects the sampling of 2 D sprite textures when upscaling . Fixes lines in sprites of games like Ar tonelico when upscaling . Half option is for flat sprites , Full is for all sprites . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Corregge il campionamento di texture delle sprite in 2 D quando si ridimensiona . Corregge le linee nelle sprite di giochi come Ar Tonelico quando si ridimensiona . L ' opzione Metà è per sprite piatte, l' opzione Completo è per tutte le sprite . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "584" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture Offsets X < / source >
< translation > Offset X delle texture < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "586" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "591" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Offset for the ST / UV texture coordinates . Fixes some odd texture issues and might fix some post processing alignment too . < / source >
< extracomment > ST and UV are different types of texture coordinates , like XY would be spatial coordinates . < / extracomment >
< translation > Offset per le coordinate ST / UV delle texture . Corregge alcuni problemi strani di texture e potrebbe correggere anche dell ' allineamento di post elaborazione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "589" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture Offsets Y < / source >
< translation > Offset Y delle texture < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "601" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Lowers the GS precision to avoid gaps between pixels when upscaling . Fixes the text on Wild Arms games . < / source >
< extracomment > Wild Arms : name of a game series . Leave as - is or use an official translation . < / extracomment >
< translation > Riduce la precisione del GS per evitare spazi fra i pixel quando si ridimensiona . Corregge il testo nei giochi di Wild Arms . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "603" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Bilinear Upscale < / source >
< translation > Upscale bilineare < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "604" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Can smooth out textures due to be bilinear filtered when upscaling . E . g . Brave sun glare . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Può smussare le texture che devono essere filtrate bilinearmente nel ridimensionamento . Ad es . il bagliore del sole in Brave . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "607" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Replaces post - processing multiple paving sprites by a single fat sprite . It reduces various upscaling lines . < / source >
< translation > Sostituisce la post elaborazione di multiple sprite lastricate con una singola grossa sprite . Riduce varie linee di ridimensionamento . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "628" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Contrast Adaptive Sharpening < / source >
< extracomment > You might find an official translation for this on AMD & apos ; s website ( Spanish version linked ) : https : //www.amd.com/es/technologies/radeon-software-fidelityfx</extracomment>
< translation > Nitificatore a contrasto adattivo ( CAS ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "630" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sharpness < / source >
< translation > Nitidezza < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "633" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enables saturation , contrast , and brightness to be adjusted . Values of brightness , saturation , and contrast are at default 50 . < / source >
< translation > Abilita la regolazione di saturazione , contrasto e luminosità . Il valore predefinito di luminosità , saturazione e contrasto è 50 . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "637" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Applies the FXAA anti - aliasing algorithm to improve the visual quality of games . < / source >
< translation > Applica l ' algoritmo di anti - aliasing FXAA per migliorare la qualità visiva dei giochi . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "639" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Brightness < / source >
< translation > Luminosità < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "639" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "641" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "643" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 50 < / source >
< translation > 50 < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "641" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Contrast < / source >
< translation > Contrasto < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "645" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > TV Shader < / source >
< translation > Shader TV < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "646" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Applies a shader which replicates the visual effects of different styles of television set . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Applica uno shader che replica gli effetti visivi di diversi stili di televisore . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "651" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > OSD Scale < / source >
< translation > Scala OSD < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.ui" line = "1684" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "653" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show OSD Messages < / source >
< translation > Mostra messaggi OSD < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "654" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shows on - screen - display messages when events occur such as save states being created / loaded , screenshots being taken , etc . < / source >
< translation > Mostra messaggi a schermo quando si verificano eventi come la creazione / il caricamento di stati salvati , l ' acquisizione di screenshot , ecc . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "658" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shows the internal frame rate of the game in the top - right corner of the display . < / source >
< translation > Mostra il frame rate interno del gioco nell ' angolo in alto a destra dello schermo . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "661" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shows the current emulation speed of the system in the top - right corner of the display as a percentage . < / source >
< translation > Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell ' angolo in alto a destra dello schermo in percentuale . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "664" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shows the resolution of the game in the top - right corner of the display . < / source >
< translation > Mostra la risoluzione del gioco nell ' angolo in alto a destra dello schermo . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "666" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shows host & apos ; s CPU utilization . < / source >
< translation > Mostra l 'utilizzo della CPU dell' host . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "668" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shows host & apos ; s GPU utilization . < / source >
< translation > Mostra l 'utilizzo della GPU dell' host . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "671" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shows counters for internal graphical utilization , useful for debugging . < / source >
< translation > Mostra dei contatori dell ' utilizzo grafico interno , utili per il debugging . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "686" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Displays warnings when settings are enabled which may break games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Mostra avvisi quando sono abilitate impostazioni che potrebbero corrompere i giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "691" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enable Extra Arguments < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Abilita Argomenti Extra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "693" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Leave It Blank < / source >
< translation > Lasciare Vuoto < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "694" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Parameters passed to selected video codec . & lt ; br & gt ; You must use & apos ; = & apos ; to separate key from value and & apos ; : & apos ; to separate two pairs from each other . & lt ; br & gt ; For example : & quot ; crf = 21 : preset = veryfast & quot ; < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Parametri passati al codec video selezionato . & lt ; br & gt ; Devi usare & apos ; = & apos ; per separare la chiave dal valore e & apos ; : & apos ; per separare due paia le une dalle altre . & lt ; br & gt ; Per esempio : & quot ; crf = 21 : preset = veryfast & quot ; < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "701" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Override Texture Barriers < / source >
< translation > Ignora Barriere delle Texture < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "703" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > GS Dump Compression < / source >
< translation > Compressione dump del GS < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "704" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Change the compression algorithm used when creating a GS dump . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Cambia l ' algoritmo di compressione usato quando si crea un dump GS . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "709" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer . This usually results in slower performance , but may be required for some streaming applications , or to uncap framerates on some systems . < / source >
< extracomment > Blit = a data operation . You might want to write it as - is , but fully uppercased . More information : https : //en.wikipedia.org/wiki/Bit_blit</extracomment>
< translation > Usa un modello di presentazione blit invece di invertire quando si usa il renderer Direct3D11 . Questo solitamente risulta in prestazioni più lente , ma potrebbe essere richiesto per alcune applicazioni di streaming , o per rimuovere limitazioni al framerate su alcuni sistemi . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "724" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Detects when idle frames are being presented in 25 / 30 fps games , and skips presenting those frames . The frame is still rendered , it just means the GPU has more time to complete it ( this is NOT frame skipping ) . Can smooth our frame time fluctuations when the CPU / GPU are near maximum utilization , but makes frame pacing more inconsistent and can increase input lag . < / source >
< translation > Rileva quando i frame inattivi vengono presentati nei giochi a 25 / 30 fps , e salta la presentazione di quei frame . Il frame viene comunque renderizzato , ma la GPU ha più tempo per completarlo ( questo NON è un salto dei frame ) . Può fluidificare le fluttuazioni del frame time quando la CPU / GPU sono vicine al massimo dell 'utilizzo, ma rende il ritmo dei frame più incostante e può aumentare l' input lag . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "730" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Presents frames on the main GS thread instead of a worker thread . Used for debugging frametime issues . Could reduce chance of missing a frame or reduce tearing at the expense of more erratic frame times . Only applies to the Vulkan renderer . < / source >
< translation > Presenta i frame sul thread principale del GS invece che su un thread di lavoro . Usato per il debugging di problemi di frametime . Potrebbe ridurre la possibilità di perdere un frame o ridurre il tearing al costo di frame time più irregolari . Si applica solo al renderer Vulkan . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "734" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > GS Download Mode < / source >
< translation > Modalità di download del GS < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "734" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Accurate < / source >
< translation > Accurata < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "735" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Skips synchronizing with the GS thread and host GPU for GS downloads . Can result in a large speed boost on slower systems , at the cost of many broken graphical effects . If games are broken and you have this option enabled , please disable it first . < / source >
< translation > Salta la sincronizzazione con il thread GS e la GPU host per i download del GS . Può risultare in un grande aumento della velocità su sistemi più lenti , al costo di molti effetti grafici difettosi . Se i giochi sono rotti e hai abilitato quest ' opzione , innanzitutto disabilitala . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "826" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "839" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Default < / source >
< extracomment > This string refers to a default codec , whether it & apos ; s an audio codec or a video codec . < / extracomment >
< translation > Predefinito < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "977" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "983" / >
< location filename = "../Settings/GraphicsSettingsWidget.cpp" line = "1012" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > ( Default ) < / source >
< translation > ( Predefinito ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Hotkeys < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1000" / >
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1008" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1028" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1035" / >
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1044" / >
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1050" / >
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1056" / >
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1062" / >
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1075" / >
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1098" / >
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1126" / >
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1138" / >
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1152" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Graphics < / source >
< translation > Grafica < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1001" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save Screenshot < / source >
< translation > Cattura Schermata < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1008" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Video Capture < / source >
< translation > Attiva / Disattiva Cattura video < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1028" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save Single Frame GS Dump < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva dump di un singolo frame del GS < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1035" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save Multi Frame GS Dump < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva dump di multipli frame del GS < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1045" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Software Rendering < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Attiva / Disattiva Rendering Software < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1051" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Increase Upscale Multiplier < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Aumenta Moltiplicatore Upscaling < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1057" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Decrease Upscale Multiplier < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Diminuisci Moltiplicatore Upscaling < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1062" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cycle Aspect Ratio < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Alterna Rapporti d ' Aspetto < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1071" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Aspect ratio set to & apos ; { } & apos ; . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Rapporto d ' aspetto impostato su & apos ; { } & apos ; . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1075" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cycle Hardware Mipmapping < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Mipmapping Hardware del Ciclo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1087" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Hardware mipmapping set to & apos ; { } & apos ; . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Mipmapping hardware impostato su & apos ; { } & apos ; . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1098" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cycle Deinterlace Mode < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Modalità Deinterlacciamento Ciclo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1120" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Deinterlace mode set to & apos ; { } & apos ; . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Modalità deinterlacciamento impostata su & apos ; { } & apos ; . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1126" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Texture Dumping < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Attiva / Disattiva Dumping delle Texture < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1132" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture dumping is now enabled . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il dumping delle texture è ora abilitato . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1133" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture dumping is now disabled . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il dumping delle texture è ora disabilitato . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1139" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Texture Replacements < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Attiva / Disattiva le sostituzioni delle texture < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1146" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture replacements are now enabled . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Le sostituzioni delle texture sono ora abilitate . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1147" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture replacements are now disabled . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Le sostituzioni delle texture sono ora disabilitate . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1153" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reload Texture Replacements < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Ricarica le sostituzioni delle texture < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1160" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture replacements are not enabled . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Le sostituzioni delle texture non sono abilitate . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/GS/GS.cpp" line = "1165" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reloading texture replacements . . . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Ricarica delle sostituzioni delle texture in corso . . . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "48" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Target speed set to { : . 0 f } % . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Velocità obiettivo impostata su { : . 0 f } % . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "66" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Volume : Muted < / source >
< translation > Volume : Muto < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "71" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Volume : { } % < / source >
< translation > Volume : { } % < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "106" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save slot { } selected ( last save : { } ) . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Slot di salvataggio { } selezionato ( ultimo salvataggio : { } ) . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "112" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save slot { } selected ( no save yet ) . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Slot di salvataggio { } selezionato ( nessun salvataggio presente ) . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "124" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > No save state found in slot { } . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Nessuno stato salvato trovato nello slot { } . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "138" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "144" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "149" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "156" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "160" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "165" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "174" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "182" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "190" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "207" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "212" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "217" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "222" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "227" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "232" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "236" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "241" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "246" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > System < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sistema < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "138" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Open Pause Menu < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Apri Menu di Pausa < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "145" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Open Achievements List < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Apri Lista Obiettivi < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "150" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Open Leaderboards List < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Apri Lista delle Classifiche < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "156" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Pause < / source >
< translation > Attiva / Disattiva Pausa < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "160" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Fullscreen < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Attiva / Disattiva Schermo Intero < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "165" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Frame Limit < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Attiva / Disattiva Limitatore di Frame < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "175" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Turbo / Fast Forward < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Attiva / Disattiva Turbo / Avanzamento Rapido < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "182" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Slow Motion < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Attiva / Disattiva Rallentatore < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "191" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Turbo / Fast Forward ( Hold ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Turbo / Avanzamento Veloce ( Tieni premuto ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "207" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Increase Target Speed < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Aumenta la Velocità Obiettivo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "212" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Decrease Target Speed < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Riduci la Velocità Obiettivo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "217" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Increase Volume < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Aumenta il Volume < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "222" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Decrease Volume < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Riduci il Volume < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "227" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Mute < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Attiva / Disattiva Modalità Muto < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "232" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Frame Advance < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Avanzamento Fotogrammi < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "236" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shut Down Virtual Machine < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Spegni Macchina Virtuale < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "241" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reset Virtual Machine < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Riavvia Macchina Virtuale < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "247" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Input Recording Mode < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Attiva / Disattiva Modalità Registrazione dell ' Input < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "252" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "257" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "262" / >
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "267" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save States < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Stati Salvati < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "253" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select Previous Save Slot < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Seleziona Slot di Salvataggio Precedente < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "258" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select Next Save Slot < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Seleziona Slot di Salvataggio Successivo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "263" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Selected Slot < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot Selezionato < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "268" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Selected Slot < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot Selezionato < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "283" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Slot 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "284" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Slot 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "285" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Slot 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "286" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Slot 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "287" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Slot 3 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot 3 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "288" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Slot 3 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot 3 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "289" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Slot 4 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot 4 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "290" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Slot 4 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot 4 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "291" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Slot 5 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot 5 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "292" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Slot 5 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot 5 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "293" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Slot 6 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot 6 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "294" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Slot 6 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot 6 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "295" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Slot 7 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot 7 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "296" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Slot 7 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot 7 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "297" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Slot 8 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot 8 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "298" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Slot 8 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot 8 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "299" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Slot 9 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot 9 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "300" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Slot 9 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot 9 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "301" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State To Slot 10 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salva Stato Nello Slot 10 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Hotkeys.cpp" line = "302" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State From Slot 10 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Carica Stato Dallo Slot 10 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > InputBindingDialog < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.ui" line = "17" / >
< source > Edit Bindings < / source >
< translation > Modifica associazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.ui" line = "26" / >
< source > Bindings for Controller0 / ButtonCircle < / source >
< translation > Associazioni per Controller0 / ButtonCircle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.ui" line = "51" / >
< source > Sensitivity : < / source >
< translation > Sensibilità : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.ui" line = "77" / >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.ui" line = "113" / >
< source > 100 % < / source >
< translation > 100 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.ui" line = "84" / >
< source > Deadzone : < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Zona morta : < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.ui" line = "132" / >
< source > Add Binding < / source >
< translation > Aggiungi Associazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.ui" line = "139" / >
< source > Remove Binding < / source >
< translation > Rimuovi associazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.ui" line = "146" / >
< source > Clear Bindings < / source >
< translation > Elimina Associazioni < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.cpp" line = "42" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Bindings for % 1 % 2 < / source >
< translation > Associazioni per % 2 su % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.cpp" line = "43" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Close < / source >
< translation > Chiudi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.cpp" line = "173" / >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.cpp" line = "188" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Push Button / Axis . . . [ % 1 ] < / source >
< translation > Premi un pulsante / una levetta . . . [ % 1 ] < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.cpp" line = "346" / >
< location filename = "../Settings/InputBindingDialog.cpp" line = "351" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % 1 % < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > % 1 % < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > InputBindingWidget < / name >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< message >
< location filename = "../Settings/InputBindingWidget.cpp" line = "76" / >
< source >
Left click to assign a new button
Shift + left click for additional bindings < / source >
< translation >
Clic sinistro per assegnare un nuovo pulsante
Shift + clic sinistro per associazioni aggiuntive < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InputBindingWidget.cpp" line = "77" / >
< source >
Right click to clear binding < / source >
< translation >
Clic destro per cancellare l ' associazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../Settings/InputBindingWidget.cpp" line = "83" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< source > No bindings registered < / source >
< translation > Nessuna associazione registrata < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../Settings/InputBindingWidget.cpp" line = "87" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % n bindings < / source >
< translation >
< numerusform > % n associazioni < / numerusform >
< numerusform > associazioni % n < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/InputBindingWidget.cpp" line = "301" / >
< location filename = "../Settings/InputBindingWidget.cpp" line = "316" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Push Button / Axis . . . [ % 1 ] < / source >
< translation > Premi un pulsante / una levetta . . . [ % 1 ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InputRecordingViewer < / name >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/InputRecordingViewer.ui" line = "14" / >
< source > Input Recording Viewer < / source >
< translation > Visualizzatore registrazioni di input < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/InputRecordingViewer.ui" line = "37" / >
< source > File < / source >
< translation > File < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/InputRecordingViewer.ui" line = "44" / >
< source > Edit < / source >
< translation > Modifica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/InputRecordingViewer.ui" line = "49" / >
< source > View < / source >
< translation > Visualizza < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/InputRecordingViewer.ui" line = "59" / >
< source > Open < / source >
< translation > Apri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/InputRecordingViewer.ui" line = "67" / >
< source > Close < / source >
< translation > Chiudi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/InputRecordingViewer.cpp" line = "44" / >
< source > % 1 % 2 < / source >
< translation > % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/InputRecordingViewer.cpp" line = "49" / >
< source > % 1 < / source >
< translation > % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/InputRecordingViewer.cpp" line = "55" / >
< source > % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/InputRecordingViewer.cpp" line = "98" / >
< source > Input Recording Files ( * . p2m2 ) < / source >
< translation > File di registrazione dell ' input ( * . p2m2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InputVibrationBindingWidget < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/InputBindingWidget.cpp" line = "464" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > Errore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/InputBindingWidget.cpp" line = "464" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > No devices with vibration motors were detected . < / source >
< translation > Non sono stati rilevati dispositivi con motori a vibrazione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/InputBindingWidget.cpp" line = "470" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select vibration motor for % 1 . < / source >
< translation > Seleziona motore a vibrazione per % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InterfaceSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "32" / >
< source > Behaviour < / source >
< translation > Comportamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "38" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "160" / >
< source > Pause On Focus Loss < / source >
< translation > Metti in pausa al passaggio in secondo piano < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "45" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "149" / >
< source > Inhibit Screensaver < / source >
< translation > Blocca salvaschermo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "52" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "155" / >
< source > Save State On Shutdown < / source >
< translation > Salva stato all ' arresto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "59" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "158" / >
< source > Pause On Start < / source >
< translation > Pausa all ' avvio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "66" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "152" / >
< source > Confirm Shutdown < / source >
< translation > Conferma arresto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "73" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "163" / >
< source > Create Save State Backups < / source >
< translation > Crea backup degli stati salvati < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "80" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "179" / >
< source > Enable Discord Presence < / source >
< translation > Abilita la presenza in Discord < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "87" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "176" / >
< source > Enable Per - Game Settings < / source >
< translation > Abilita le impostazioni per singolo gioco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "97" / >
< source > Game Display < / source >
< translation > Display di gioco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "103" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "166" / >
< source > Start Fullscreen < / source >
< translation > Avvia a schermo intero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "110" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "182" / >
< source > Double - Click Toggles Fullscreen < / source >
< translation > Il doppio clic passa allo schermo intero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "117" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "171" / >
< source > Render To Separate Window < / source >
< translation > Renderizza in una finestra a parte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "124" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "174" / >
< source > Hide Main Window When Running < / source >
< translation > Nascondi la finestra principale durante l ' esecuzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "131" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "185" / >
< source > Disable Window Resizing < / source >
< translation > Disabilita ridimensionamento finestra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "138" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "168" / >
< source > Hide Cursor In Fullscreen < / source >
< translation > Nascondi il cursore a schermo intero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "148" / >
< source > Preferences < / source >
< translation > Preferenze < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "154" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Lingua : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "164" / >
< source > Theme : < / source >
< translation > Tema : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "177" / >
< source > Automatic Updater < / source >
< translation > Aggiornamento automatico < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "183" / >
< source > Update Channel : < / source >
< translation > Canale di aggiornamento : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "193" / >
< source > Current Version : < / source >
< translation > Versione attuale : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "207" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "114" / >
< source > Enable Automatic Update Check < / source >
< translation > Abilita il controllo automatico degli aggiornamenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.ui" line = "229" / >
< source > Check for Updates . . . < / source >
< translation > Verifica la presenza di aggiornamenti . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "26" / >
< source > Native < / source >
< translation > Nativo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "30" / >
< source > Dark Fusion ( Gray ) [ Dark ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
< translation > Dark Fusion ( Grigio ) [ Scuro ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "32" / >
< source > Dark Fusion ( Blue ) [ Dark ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
< translation > Dark Fusion ( Blu ) [ Scuro ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "34" / >
< source > Untouched Lagoon ( Grayish Green / - Blue ) [ Light ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
< translation > Untouched Lagoon ( verde / azzurro grigiastro ) [ Chiaro ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "36" / >
< source > Baby Pastel ( Pink ) [ Light ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
< translation > Baby Pastel ( Rosa ) [ Chiaro ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "38" / >
< source > Pizza Time ! ( Brown - ish / Creamy White ) [ Light ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Pizza al Volo ! ( Marroncino / Bianco Panna ) [ Chiaro ] < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "40" / >
< source > PCSX2 ( White / Blue ) [ Light ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
< translation > PCSX2 ( Bianco / Blu ) [ Chiaro ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "42" / >
< source > Scarlet Devil ( Red / Purple ) [ Dark ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
< translation > Scarlet Devil ( Rosso / Viola ) [ Scuro ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "44" / >
< source > Violet Angel ( Blue / Purple ) [ Dark ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
< translation > Violet Angel ( Blu / Viola ) [ Scuro ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "46" / >
< source > Cobalt Sky ( Blue ) [ Dark ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Cielo Cobalto ( Blu ) [ Scuro ] < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "48" / >
< source > Ruby ( Black / Red ) [ Dark ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
< translation > Ruby ( Nero / Rosso ) [ Scuro ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "50" / >
< source > Sapphire ( Black / Blue ) [ Dark ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
< translation > Sapphire ( Nero / Blu ) [ Scuro ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "52" / >
< source > Custom . qss [ Drop in PCSX2 Folder ] < / source >
< extracomment > & quot ; Custom . qss & quot ; must be kept as - is . < / extracomment >
< translation > Custom . qss [ Rilascia nella cartella di PCSX2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "114" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "149" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "152" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "163" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "176" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "182" / >
< source > Checked < / source >
< translation > Spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "115" / >
< source > Automatically checks for updates to the program on startup . Updates can be deferred until later or skipped entirely . < / source >
< translation > Controlla automaticamente gli aggiornamenti per il programma all ' avvio . Gli aggiornamenti possono essere rimandati a più tardi o saltati completamente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "123" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
< extracomment > Variable % 1 shows the version number and variable % 2 shows a timestamp . < / extracomment >
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "150" / >
< source > Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running . < / source >
< translation > Impedisce che il salvaschermo si attivi e che l 'host entri in sospensione mentre l' emulazione è in esecuzione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "153" / >
< source > Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the virtual machine when the hotkey is pressed . < / source >
< translation > Determina se verrà visualizzato un prompt per confermare l ' arresto della macchina virtuale quando il tasto di scelta rapida viene premuto . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "156" / >
< source > Automatically saves the emulator state when powering down or exiting . You can then resume directly from where you left off next time . < / source >
< translation > Salva automaticamente lo stato dell 'emulatore allo spegnimento o all' uscita . Puoi quindi riprendere direttamente da dove hai smesso , la volta successiva . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "177" / >
< source > When enabled , custom per - game settings will be applied . Disable to always use the global configuration . < / source >
< translation > Se abilitata , verranno applicate le impostazioni personalizzate per ogni gioco . Disabilita per usare sempre la configurazione globale . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "183" / >
< source > Allows switching in and out of fullscreen mode by double - clicking the game window . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Consente di entrare e uscire dalla modalità a schermo intero facendo doppio clic sulla finestra di gioco . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "186" / >
< source > Prevents the main window from being resized . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Impedisce alla finestra principale di essere ridimensionata . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "155" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "158" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "160" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "166" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "168" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "171" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "174" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "179" / >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "185" / >
< source > Unchecked < / source >
< translation > Non spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "28" / >
< source > Fusion [ Light / Dark ] < / source >
< extracomment > Ignore what Crowdin says in this string about & quot ; [ Light ] / [ Dark ] & quot ; being untouchable here , these are not variables in this case and must be translated . < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Fusione [ Chiaro / Scuro ] < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "159" / >
< source > Pauses the emulator when a game is started . < / source >
< translation > Mette in pausa l ' emulatore quando viene avviato un gioco . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "161" / >
< source > Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application , and unpauses when you switch back . < / source >
< translation > Mette in pausa l 'emulatore quando riduci la finestra a icona o passi ad un' altra applicazione , e continua quando si passa di nuovo all ' emulatore . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "165" / >
< source > Creates a backup copy of a save state if it already exists when the save is created . The backup copy has a . backup suffix . < / source >
< extracomment > Do not translate the & quot ; . backup & quot ; extension . < / extracomment >
< translation > Crea una copia di backup di uno stato salvato se esiste già quando il salvataggio viene creato . La copia di backup ha come suffisso . backup . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "167" / >
< source > Automatically switches to fullscreen mode when a game is started . < / source >
< translation > Passa automaticamente alla modalità a schermo intero quando un gioco viene avviato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "169" / >
< source > Hides the mouse pointer / cursor when the emulator is in fullscreen mode . < / source >
< translation > Nasconde il puntatore del mouse / cursore quando l ' emulatore è in modalità a schermo intero . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "172" / >
< source > Renders the game to a separate window , instead of the main window . If unchecked , the game will display over the top of the game list . < / source >
< translation > Renderizza il gioco in una finestra a parte , invece che nella finestra principale . Se lasciato senza spunta , il gioco verrà mostrato sopra la cima della lista dei giochi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "175" / >
< source > Hides the main window ( with the game list ) when a game is running , requires Render To Separate Window to be enabled . < / source >
< translation > Nasconde la finestra principale ( con la lista dei giochi ) quando un gioco è in esecuzione , richiede Renderizza in una finestra a parte per essere abilitata . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/InterfaceSettingsWidget.cpp" line = "180" / >
< source > Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord . < / source >
< translation > Mostra il gioco a cui stai attualmente giocando come parte del tuo profilo su Discord . < / translation >
< / message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< message >
< location filename = "../Translations.cpp" line = "241" / >
< source > System Language [ Default ] < / source >
< translation > Lingua di Sistema [ Default ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MAC_APPLICATION_MENU < / name >
< message >
< location filename = "../Translations.cpp" line = "44" / >
< source > Services < / source >
< translation > Servizi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Translations.cpp" line = "45" / >
< source > Hide % 1 < / source >
< translation > Nascondi % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Translations.cpp" line = "46" / >
< source > Hide Others < / source >
< translation > Nascondi Altri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Translations.cpp" line = "47" / >
< source > Show All < / source >
< translation > Mostra Tutti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Translations.cpp" line = "48" / >
< source > Preferences . . . < / source >
< translation > Preferenze . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Translations.cpp" line = "49" / >
< source > Quit % 1 < / source >
< translation > Esci % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Translations.cpp" line = "50" / >
< source > About % 1 < / source >
< translation > Informazioni su % 1 < / translation >
< / message >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "17" / >
< source > PCSX2 < / source >
< translation > PCSX2 < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "36" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; System < / source >
< translation > & amp ; Sistema < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "40" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1183" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1244" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Change Disc < / source >
< translation > Cambia disco < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "55" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2336" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State < / source >
< translation > Carica stato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "64" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State < / source >
< translation > Salva stato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "92" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > S & amp ; ettings < / source >
< translation > & amp ; Impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "115" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Aiuto < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "128" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Debug < / source >
< translation > & amp ; Debug < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "132" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Switch Renderer < / source >
< translation > Cambia Renderer < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "151" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Visualizza < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "155" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Window Size < / source >
< translation > Dimensione della & amp ; Finestra < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "181" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Strumenti < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "185" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Input Recording < / source >
< translation > Registrazione di input < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "229" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toolbar < / source >
< translation > Barra degli strumenti < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "272" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Start & amp ; File . . . < / source >
< translation > Avvia & amp ; File . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "290" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Start & amp ; Disc . . . < / source >
< translation > Avvia & amp ; Disco . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "308" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Start & amp ; BIOS < / source >
< translation > Avvia & amp ; BIOS < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "326" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Scan For New Games < / source >
< translation > & amp ; Scansiona nuovi giochi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "335" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Rescan All Games < / source >
< translation > & amp ; Riscansiona tutti i giochi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "344" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shut & amp ; Down < / source >
< translation > A & amp ; rresta < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "362" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shut Down & amp ; Without Saving < / source >
< translation > Arresta & amp ; senza salvare < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "371" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Reset < / source >
< translation > & amp ; Resetta < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "392" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Pause < / source >
< translation > & amp ; Pausa < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "431" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > & amp ; Esci < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "440" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; BIOS < / source >
< translation > & amp ; BIOS < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "449" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Emulation < / source >
< translation > Emulazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "458" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Controllers < / source >
< translation > & amp ; Controller < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "476" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Hotkeys < / source >
< translation > & amp ; Tasti di scelta rapida < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "485" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Graphics < / source >
< translation > & amp ; Grafica < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "494" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > A & amp ; chievements < / source >
< translation > & amp ; Obiettivi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "499" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Post - Processing Settings . . . < / source >
< translation > & amp ; Impostazioni di post - elaborazione . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "508" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Fullscreen < / source >
< translation > Schermo intero < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "522" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Resolution Scale < / source >
< translation > Scala della risoluzione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "531" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; GitHub Repository . . . < / source >
< translation > Repository di & amp ; GitHub . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "540" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Support & amp ; Forums . . . < / source >
< translation > Forum di & amp ; Supporto . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "549" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Discord Server . . . < / source >
< translation > Server & amp ; Discord . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "558" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Check for & amp ; Updates . . . < / source >
< translation > Verifica la presenza di & amp ; Aggiornamenti . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "567" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > About & amp ; Qt . . . < / source >
< translation > Informazioni su & amp ; Qt . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "576" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; About PCSX2 . . . < / source >
< translation > & amp ; Informazioni su PCSX2 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "517" / >
< source > Fullscreen < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Schermo Intero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "585" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Change Disc . . . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Cambia Disco . . . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "594" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Audio < / source >
< translation > & amp ; Audio < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "603" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game List < / source >
< translation > Lista dei giochi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "612" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Interface < / source >
< translation > Interfaccia < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "621" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Add Game Directory . . . < / source >
< translation > Aggiungi Cartella Giochi . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "630" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Settings < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > & amp ; Impostazioni < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "650" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > From File . . . < / source >
< translation > Da File . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "655" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > From Device . . . < / source >
< translation > Dal dispositivo . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "660" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > From Game List . . . < / source >
< translation > Dalla Lista dei giochi . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "665" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Remove Disc < / source >
< translation > Rimuovi Disco < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "670" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Global State < / source >
< translation > Stato Globale < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "679" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Screenshot < / source >
< translation > & amp ; Screenshot < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "281" / >
< source > Start File < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Avvia File < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "299" / >
< source > Start Disc < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Avvia Disco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "317" / >
< source > Start BIOS < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Avvia BIOS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "353" / >
< source > Shut Down < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Arresta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "380" / >
< source > Reset < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Resetta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "404" / >
< source > Pause < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Pausa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "413" / >
< source > Load State < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Carica Stato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "422" / >
< source > Save State < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Salva Stato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "467" / >
< source > Controllers < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Controller < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "642" / >
< source > Settings < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "688" / >
< source > Screenshot < / source >
< comment > In Toolbar < / comment >
< translation > Screenshot < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "697" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Memory Cards < / source >
< translation > & amp ; Memory Card < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "706" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Network & amp ; & amp ; HDD < / source >
< translation > & amp ; Rete & amp ; & amp ; HDD < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "715" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Folders < / source >
< translation > & amp ; Cartelle < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "726" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Toolbar < / source >
< translation > Barra degli & amp ; Strumenti < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "737" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Lock Toolbar < / source >
< translation > Blocca la barra degli strumenti < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "748" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & amp ; Status Bar < / source >
< translation > Barra di & amp ; Stato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "759" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Verbose Status < / source >
< translation > Stato dettagli < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "768" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game & amp ; List < / source >
< translation > & amp ; Lista dei giochi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "780" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > System & amp ; Display < / source >
< extracomment > This grayed - out at first option will become available while there is a game emulated and the game list is displayed over the actual emulation , to let users display the system emulation once more . < / extracomment >
< translation > Mostra & amp ; Sistema < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "792" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game & amp ; Properties < / source >
< translation > & amp ; Proprietà del gioco < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "801" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game & amp ; Grid < / source >
< translation > & amp ; Griglia dei Giochi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "812" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show Titles ( Grid View ) < / source >
< translation > Mostra Titoli ( Vista a Griglia ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "821" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Zoom & amp ; In ( Grid View ) < / source >
< translation > & amp ; Ingrandisci ( Vista a Griglia ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "824" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Ctrl ++ < / source >
< translation > Ctrl ++ < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "833" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Zoom & amp ; Out ( Grid View ) < / source >
< translation > & amp ; Rimpicciolisci ( Vista a Griglia ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "836" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Ctrl + - < / source >
< translation > Ctrl + - < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "845" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Refresh & amp ; Covers ( Grid View ) < / source >
< translation > Aggiorna & amp ; Copertine ( Vista a Griglia ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "854" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Open Memory Card Directory . . . < / source >
< translation > Apri Cartella delle Memory Card . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "863" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Open Data Directory . . . < / source >
< translation > Apri Cartella dei Dati . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "868" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Toggle Software Rendering < / source >
< translation > Attiva / disattiva rendering software < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "881" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Open Debugger < / source >
< translation > Apri Debugger < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "886" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reload Cheats / Patches < / source >
< translation > Ricarica Trucchi / Patch < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "898" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enable System Console < / source >
< translation > Abilita Console di Sistema < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "906" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enable Verbose Logging < / source >
< translation > Abilita la registrazione dettagliata < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "914" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enable EE Console Logging < / source >
< translation > Abilita la registrazione della console EE < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "922" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enable IOP Console Logging < / source >
< translation > Abilita la registrazione della console IOP < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "927" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save Single Frame GS Dump < / source >
< translation > Salva dump di un singolo frame del GS < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "939" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > New < / source >
< extracomment > This section refers to the Input Recording submenu . < / extracomment >
< translation > Nuova < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "947" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Play < / source >
< extracomment > This section refers to the Input Recording submenu . < / extracomment >
< translation > Riproduci < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "955" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Stop < / source >
< extracomment > This section refers to the Input Recording submenu . < / extracomment >
< translation > Ferma < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "963" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Settings < / source >
< extracomment > This section refers to the Input Recording submenu . < / extracomment >
< translation > Impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "968" / >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "984" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Input Recording Logs < / source >
< translation > Registri della registrazione dell ' input < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "976" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Controller Logs < / source >
< translation > Registri dei controller < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "992" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enable & amp ; File Logging < / source >
< translation > Abilita registrazione & amp ; File < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "1000" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enable CDVD Read Logging < / source >
< translation > Abilita registrazione della lettura dei CDVD < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "1008" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save CDVD Block Dump < / source >
< translation > Salva dump del blocco del CDVD < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "1016" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Enable Log Timestamps < / source >
< translation > Abilita marche temporali nei registri < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "1025" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Start Big Picture Mode < / source >
< translation > Avvia Modalità Big Picture < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "1034" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Big Picture < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< comment > In Toolbar < / comment >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< translation > Big Picture < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "1043" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cover Downloader . . . < / source >
< translation > Scarica copertine . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "1051" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "549" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show Advanced Settings < / source >
< translation > Mostra le impostazioni avanzate < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "1056" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Recording Viewer < / source >
< translation > Visualizzatore registrazioni < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "1064" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "606" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Video Capture < / source >
< translation > Acquisizione video < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "252" / >
< source > Internal Resolution < / source >
< translation > Risoluzione Interna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "252" / >
< source > % 1 x Scale < / source >
< translation > Scala % 1 x < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "529" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select location to save block dump : < / source >
< translation > Seleziona una posizione per salvare i dump del blocco : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "547" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Do not show again < / source >
< translation > Non mostrare nuovamente < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "550" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Changing advanced settings can have unpredictable effects on games , including graphical glitches , lock - ups , and even corrupted save files . We do not recommend changing advanced settings unless you know what you are doing , and the implications of changing each setting .
The PCSX2 team will not provide any support for configurations that modify these settings , you are on your own .
Are you sure you want to continue ? < / source >
< translation > Cambiare le impostazioni avanzate può avere effetti imprevedibili sui giochi , inclusi glitch grafici , blocchi , e persino file di salvataggio corrotti . Non consigliamo di cambiare le impostazioni avanzate a meno che tu non sappia cosa stai facendo , e le implicazioni del cambiare ciascuna impostazione .
Il team di PCSX2 non fornirà alcun supporto per configurazioni che modificano queste impostazioni , devi vedertela da solo .
Sei sicuro di voler continuare ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "603" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % 1 Files ( * . % 2 ) < / source >
< translation > File % 1 ( * . % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "984" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Confirm Shutdown < / source >
< translation > Conferma arresto < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "985" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Are you sure you want to shut down the virtual machine ? < / source >
< translation > Sei sicuro di voler arrestare la macchina virtuale ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "987" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save State For Resume < / source >
< translation > Salva stato per continuare < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1093" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1895" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2261" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2355" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Error < / source >
< translation > Errore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1093" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > You must select a disc to change discs . < / source >
< translation > Devi selezionare un disco per cambiare dischi . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1125" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Properties . . . < / source >
< translation > Proprietà . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1137" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Open Containing Directory . . . < / source >
< extracomment > Refers to the directory where a game is contained . < / extracomment >
< translation > Apri cartella contenente il file . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1143" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Set Cover Image . . . < / source >
< translation > Imposta immagine di copertina . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1146" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Exclude From List < / source >
< translation > Escludi dalla Lista < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1149" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reset Play Time < / source >
< translation > Reimposta tempo giocato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1155" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Default Boot < / source >
< translation > Avvio Predefinito < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1162" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Fast Boot < / source >
< translation > Avvio veloce < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1165" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Full Boot < / source >
< translation > Avvio Completo < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1170" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Boot and Debug < / source >
< translation > Avvio e debug < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1194" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Add Search Directory . . . < / source >
< translation > Aggiungi cartella di ricerca . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1203" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Start File < / source >
< translation > Avvia File < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1212" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Start Disc < / source >
< translation > Avvia Disco < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1229" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select Disc Image < / source >
< translation > Seleziona immagine del disco < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1385" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Updater Error < / source >
< translation > Errore di Aggiornamento < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1390" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; p & gt ; Sorry , you are trying to update a PCSX2 version which is not an official GitHub release . To prevent incompatibilities , the auto - updater is only enabled on official builds . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T o o b t a i n a n o f f i c i a l b u i l d , p l e a s e d o w n l o a d f r o m t h e l i n k b e l o w : & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / d o w n l o a d s / & q u o t ; & g t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / d o w n l o a d s / & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Spiacente , stai provando ad aggiornare una versione di PCSX2 che non è una release ufficiale di GitHub . Per impedire incompatibilità , l ' aggiornamento automatico è abilitato solo su build ufficiali . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P e r o t t e n e r e u n a b u i l d u f f i c i a l e , p e r f a v o r e s c a r i c a l a d a l l i n k q u i s o t t o : & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / d o w n l o a d s / & q u o t ; & g t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / d o w n l o a d s / & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1395" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Automatic updating is not supported on the current platform . < / source >
< translation > L ' aggiornamento automatico non è supportato sulla piattaforma attuale . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1510" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Input Recording Files ( * . p2m2 ) < / source >
< translation > File di registrazione dell ' input ( * . p2m2 ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1629" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Paused < / source >
< translation > In pausa < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1778" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State Failed < / source >
< translation > Caricamento dello stato fallito < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1778" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cannot load a save state without a running VM . < / source >
< translation > Non è possibile caricare uno stato salvato senza una MV in esecuzione . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1895" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to get window info from widget < / source >
< translation > Recupero delle informazioni della finestra dal widget non riuscito < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "68" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > All File Types ( * . bin * . iso * . cue * . mdf * . chd * . cso * . gz * . elf * . irx * . gs * . gs . xz * . gs . zst * . dump ) ; ; Single - Track Raw Images ( * . bin * . iso ) ; ; Cue Sheets ( * . cue ) ; ; Media Descriptor File ( * . mdf ) ; ; MAME CHD Images ( * . chd ) ; ; CSO Images ( * . cso ) ; ; GZ Images ( * . gz ) ; ; ELF Executables ( * . elf ) ; ; IRX Executables ( * . irx ) ; ; GS Dumps ( * . gs * . gs . xz * . gs . zst ) ; ; Block Dumps ( * . dump ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tutti i Tipi di File ( * . bin * . iso * . cue * . mdf * . chd * . cso * . gz * . elf * . irx * . gs * . gs . xz * . gs . zst * . dump ) ; ; Immagini Grezze a Singola Traccia ( * . bin * . iso ) ; ; Sheet Cue ( * . cue ) ; ; Media Descriptor File ( * . mdf ) ; ; Immagini CHD MAME ( * . chd ) ; ; Immagini CSO ( * . cso ) ; ; Immagini GZ ( * . gz ) ; ; Eseguibili ELF ( * . elf ) ; ; Eseguibili IRX ( * . irx ) ; ; Dump del GS ( * . gs * . gs . xz * . gs . zst ) ; ; Dump del Blocco ( * . dump ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "80" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > All File Types ( * . bin * . iso * . cue * . mdf * . chd * . cso * . gz * . dump ) ; ; Single - Track Raw Images ( * . bin * . iso ) ; ; Cue Sheets ( * . cue ) ; ; Media Descriptor File ( * . mdf ) ; ; MAME CHD Images ( * . chd ) ; ; CSO Images ( * . cso ) ; ; GZ Images ( * . gz ) ; ; Block Dumps ( * . dump ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tutti i Tipi di File ( * . bin * . iso * . cue * . mdf * . chd * . cso * . gz * . dump ) ; ; Immagini Grezze a Singola Traccia ( * . bin * . iso ) ; ; Sheet Cue ( * . cue ) ; ; Media Descriptor File ( * . mdf ) ; ; Immagini CHD MAME ( * . chd ) ; ; Immagini CSO ( * . cso ) ; ; Immagini GZ ( * . gz ) ; ; Dump del Blocco ( * . dump ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1340" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game Properties < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Proprietà del Gioco < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "1340" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game properties is unavailable for the current game . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Le proprietà del gioco non sono disponibili per il gioco attuale . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2219" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Could not find any CD / DVD - ROM devices . Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it . < / source >
< translation > Non è stato possibile trovare alcun dispositivo CD / DVD - ROM . Per favore , assicurati di avere un ' unità collegata e permessi sufficienti per accedervi . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2237" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select disc drive : < / source >
< translation > Seleziona unità disco : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2261" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > This save state does not exist . < / source >
< translation > Questo stato salvato non esiste . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2274" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select Cover Image < / source >
< translation > Seleziona immagine di copertina < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2274" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > All Cover Image Types ( * . jpg * . jpeg * . png ) < / source >
< translation > Tutti i tipi di immagine di copertina ( * . jpg * . jpeg * . png ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2280" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cover Already Exists < / source >
< translation > La copertina già esiste < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2281" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > A cover image for this game already exists , do you wish to replace it ? < / source >
< translation > Un ' immagine di copertina per questo gioco già esiste , desideri sostituirla ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2294" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2300" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy Error < / source >
< translation > Errore di copia < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2294" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to remove existing cover & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > Rimozione della copertina esistente & apos ; % 1 & apos ; fallita < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2300" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to copy & apos ; % 1 & apos ; to & apos ; % 2 & apos ; < / source >
< translation > Copia di & apos ; % 1 & apos ; a & apos ; % 2 & apos ; fallita < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2309" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Confirm Reset < / source >
< translation > Conferma reset < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2310" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Are you sure you want to reset the play time for & apos ; % 1 & apos ; ?
This action cannot be undone . < / source >
< translation > Sei sicuro di voler resettare il tempo giocato per & apos ; % 1 & apos ; ?
Quest ' azione non può essere annullata . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2331" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load Resume State < / source >
< translation > Carica stato di ripresa < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2333" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > A resume save state was found for this game , saved at :
% 1 .
Do you want to load this state , or start from a fresh boot ? < / source >
< translation > È stato trovato uno stato salvato di ripresa per questo gioco , salvato in :
% 1 .
Vuoi caricare questo stato , o iniziare da un nuovo avvio ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2337" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Fresh Boot < / source >
< translation > Nuovo avvio < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2338" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Delete And Boot < / source >
< translation > Elimina e avvia < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2355" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to delete save state file & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Eliminazione del file dello stato salvato & apos ; % 1 & apos ; fallita . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2413" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load State File . . . < / source >
< translation > Carica file stato . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2413" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load From File . . . < / source >
< translation > Carica da file . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2415" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2485" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select Save State File < / source >
< translation > Seleziona file dello stato salvato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2415" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2485" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save States ( * . p2s ) < / source >
< translation > Stati salvati ( * . p2s ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2422" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Delete Save States . . . < / source >
< translation > Elimina stati salvati . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2427" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Undo Load State < / source >
< translation > Annulla caricamento dello stato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2441" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Resume ( % 2 ) < / source >
< translation > Riprendi ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2457" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Load Slot % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Carica Slot % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2466" / >
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2474" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Delete Save States < / source >
< translation > Elimina stati salvati < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2467" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Are you sure you want to delete all save states for % 1 ?
The saves will not be recoverable . < / source >
< translation > Sei sicuro di voler eliminare tutti gli stati salvati per % 1 ?
I salvataggi non saranno recuperabili . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2474" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % 1 save states deleted . < / source >
< translation > % 1 stati salvati eliminati . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2484" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save To File . . . < / source >
< translation > Salva su File . . . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2503" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Empty < / source >
< translation > Vuoto < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2505" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Save Slot % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Slot di salvataggio % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2550" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Confirm Disc Change < / source >
< translation > Conferma Cambio Disco < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2551" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Do you want to swap discs or boot the new image ( via system reset ) ? < / source >
< translation > Vuoi scambiare i dischi o avviare la nuova immagine ( tramite un reset di sistema ) ? < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2552" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Swap Disc < / source >
< translation > Scambia Disco < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../MainWindow.cpp" line = "2553" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reset < / source >
< translation > Resetta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MemoryCard < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Memcard/MemoryCardFile.cpp" line = "541" / >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Memcard/MemoryCardFolder.cpp" line = "2357" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Memory Card & apos ; { } & apos ; was saved to storage . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La Memory Card & apos ; { } & apos ; è stata salvata nell ' archiviazione . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Sio.cpp" line = "95" / >
< source > Memory Cards reinserted . < / source >
< translation > Memory Card reinserite . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Sio.cpp" line = "116" / >
< source > Force ejecting all Memory Cards . Reinserting in 1 second . < / source >
< translation > Forza l ' espulsione di tutte le Memory Card . Reinserimento in 1 secondo . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Sio2.cpp" line = "220" / >
< source > Memory card in port { } / slot { } reinserted < / source >
< translation > Memory Card nella porta { } / ingresso { } reinserita < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MemoryCardConvertDialog < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.ui" line = "17" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Convert Memory Card < / source >
< translation > Converti Memory Card < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.ui" line = "29" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Conversion Type < / source >
< translation > Tipo di conversione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.ui" line = "36" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "193" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 8 MB File < / source >
< translation > File da 8 MB < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.ui" line = "41" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "204" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 16 MB File < / source >
< translation > File da 16 MB < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.ui" line = "46" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "215" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 32 MB File < / source >
< translation > File da 32 MB < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.ui" line = "51" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "226" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > 64 MB File < / source >
< translation > File da 64 MB < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.ui" line = "56" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Folder < / source >
< translation > Cartella < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.ui" line = "89" / >
< source > & lt ; center & gt ; & lt ; strong & gt ; Note : & lt ; / s t r o n g & g t ; C o n v e r t i n g a M e m o r y C a r d c r e a t e s a & l t ; s t r o n g & g t ; C O P Y & l t ; / s t r o n g & g t ; o f y o u r e x i s t i n g M e m o r y C a r d . I t d o e s & l t ; s t r o n g & q u o t ; & g t ; N O T d e l e t e , m o d i f y , o r r e p l a c e & l t ; / s t r o n g & g t ; y o u r e x i s t i n g M e m o r y C a r d . & l t ; / c e n t e r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; center & gt ; & lt ; strong & gt ; Nota : & lt ; / s t r o n g & g t ; C o n v e r t i r e u n a M e m o r y C a r d c r e a u n a & l t ; s t r o n g & g t ; C O P I A & l t ; / s t r o n g & g t ; d e l l a t u a M e m o r y C a r d e s i s t e n t e . & l t ; s t r o n g & q u o t ; & g t ; N O N e l i m i n a , m o d i f i c a , o s o s t i t u i s c e & l t ; / s t r o n g & g t ; l a t u a M e m o r y C a r d e s i s t e n t e . & l t ; / c e n t e r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.ui" line = "102" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Progress < / source >
< translation > Avanzamento < / translation >
< / message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "163" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "319" / >
< source > Uses a folder on your PC filesystem , instead of a file . Infinite capacity , while keeping the same compatibility as an 8 MB Memory Card . < / source >
< translation > Usa una cartella sul filesystem del tuo PC , invece di un file . Capacità infinita , con la stessa compatibilità di una Memory Card da 8 MB . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "299" / >
< source > A standard , 8 MB Memory Card . Most compatible , but smallest capacity . < / source >
< translation > Una Memory Card standard da 8 MB . La più compatibile , ma con meno capienza . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "68" / >
< source > 2 x larger than a standard Memory Card . May have some compatibility issues . < / source >
< translation > 2 x più grande di una Memory Card standard . Potrebbe avere alcuni problemi di compatibilità . < / translation >
< / message >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "71" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "309" / >
< source > 4 x larger than a standard Memory Card . Likely to have compatibility issues . < / source >
< translation > 4 x più grande di una Memory Card standard . Probabilmente avrà problemi di compatibilità . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "74" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "314" / >
< source > 8 x larger than a standard Memory Card . Likely to have compatibility issues . < / source >
< translation > 8 x più grande di una Memory Card standard . Probabilmente avrà problemi di compatibilità . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "78" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "84" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "244" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Convert Memory Card Failed < / source >
< extracomment > MemoryCardType should be left as - is . < / extracomment >
< translation > Conversione della Memory Card fallita < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "78" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "84" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "244" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invalid MemoryCardType < / source >
< translation > MemoryCardType non valido < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "116" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Conversion Complete < / source >
< translation > Conversione completata < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "116" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Memory Card & quot ; % 1 & quot ; converted to & quot ; % 2 & quot ; < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Memory Card & quot ; % 1 & quot ; convertita in & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "237" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Your folder Memory Card has too much data inside it to be converted to a file Memory Card . The largest supported file Memory Card has a capacity of 64 MB . To convert your folder Memory Card , you must remove game folders until its size is 64 MB or less . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La tua cartella della Memory Card ha troppi dati al proprio interno per essere convertita in un file Memory Card . Il file Memory Card più grande supportato ha una capacità di 64 MB . Per convertire la tua cartella della Memory Card , devi rimuovere le cartelle dei giochi fin quando la sua dimensione non è di 64 MB o meno . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "237" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cannot Convert Memory Card < / source >
< translation > Impossibile convertire la Memory Card < / translation >
< / message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardConvertDialog.cpp" line = "304" / >
< source > 2 x larger as a standard Memory Card . May have some compatibility issues . < / source >
< translation > 2 x più grande di una Memory Card standard . Potrebbe avere alcuni problemi di compatibilità . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MemoryCardCreateDialog < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "14" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.cpp" line = "115" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.cpp" line = "122" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.cpp" line = "129" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.cpp" line = "142" / >
< source > Create Memory Card < / source >
< translation > Crea Memory Card < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "53" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Create Memory Card & lt ; /span><br / & gt ; Enter the name of the Memory Card you wish to create , and choose a size . We recommend either using 8 MB Memory Cards , or folder Memory Cards for best compatibility . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Crea Memory Card & lt ; /span><br / & gt ; Inserisci il nome della Memory Card che desideri creare , e scegli una dimensione . Consigliamo di usare Memory Card da 8 MB , oppure cartelle Memory Card per la miglior compatibilità . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "73" / >
< source > Memory Card Name : < / source >
< translation > Nome Memory Card : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "87" / >
< source > 8 MB [ Most Compatible ] < / source >
< translation > 8 MB [ La più compatibile ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "97" / >
< source > This is the standard Sony - provisioned size , and is supported by all games and BIOS versions . < / source >
< translation > Questa è la dimensione standard fornita da Sony , ed è supportata da tutti i giochi e da tutte le versioni del BIOS . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "114" / >
< source > 16 MB < / source >
< translation > 16 MB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "121" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "145" / >
< source > A typical size for third - party Memory Cards which should work with most games . < / source >
< translation > Una dimensione tipica delle Memory Card di terze parti che dovrebbe funzionare con la maggior parte dei giochi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "138" / >
< source > 32 MB < / source >
< translation > 32 MB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "162" / >
< source > 64 MB < / source >
< translation > 64 MB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "169" / >
< source > Low compatibility warning : yes , it & apos ; s very big , but may not work with many games . < / source >
< translation > Avviso di bassa compatibilità : sì , è molto grande , ma potrebbe non funzionare con molti giochi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "186" / >
< source > Folder [ Recommended ] < / source >
< translation > Cartella [ Consigliata ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "193" / >
< source > Store Memory Card contents in the host filesystem instead of a file . < / source >
< translation > Archivia i contenuti della Memory Card nel filesystem dell ' host invece che in un file . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "210" / >
< source > 128 KB ( PS1 ) < / source >
< translation > 128 KB ( PS1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "217" / >
< source > This is the standard Sony - provisioned size PS1 Memory Card , and only compatible with PS1 games . < / source >
< translation > Questa è la dimensione standard delle Memory Card PS1 fornite da Sony , ed è compatibile solo con i giochi PS1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "234" / >
< source > Use NTFS Compression < / source >
< translation > Usa Compressione NTFS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.ui" line = "244" / >
< source > NTFS compression is built - in , fast , and completely reliable . Typically compresses Memory Cards ( highly recommended ) . < / source >
< translation > La compressione NTFS è integrata , veloce e completamente affidabile . Tipicamente comprime le Memory Card ( altamente consigliata ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.cpp" line = "116" / >
< source > Failed to create the Memory Card , because the name & apos ; % 1 & apos ; contains one or more invalid characters . < / source >
< translation > Creazione della Memory Card non riuscita , perché il nome & apos ; % 1 & apos ; contiene uno o più caratteri non validi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.cpp" line = "123" / >
< source > Failed to create the Memory Card , because another card with the name & apos ; % 1 & apos ; already exists . < / source >
< translation > Creazione della Memory Card non riuscita poiché già esiste un ' altra Memory Card con il nome & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.cpp" line = "130" / >
< source > Failed to create the Memory Card , the log may contain more information . < / source >
< translation > Creazione della Memory Card non riuscita , il registro potrebbe contenere ulteriori informazioni . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardCreateDialog.cpp" line = "142" / >
< source > Memory Card & apos ; % 1 & apos ; created . < / source >
< translation > Memory Card & apos ; % 1 & apos ; creata . < / translation >
< / message >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / context >
< context >
< name > MemoryCardListWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "473" / >
< source > Yes < / source >
< translation > Sì < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "473" / >
< source > No < / source >
< translation > No < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MemoryCardSettingsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "50" / >
< source > Console Ports < / source >
< translation > Porte della Console < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "58" / >
< source > Memory Cards < / source >
< translation > Memory Card < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "66" / >
< source > Folder : < / source >
< translation > Cartella : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "76" / >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Sfoglia . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "83" / >
< source > Open . . . < / source >
< translation > Apri . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "90" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "133" / >
< source > Reset < / source >
< translation > Resetta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "103" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "108" / >
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "113" / >
< source > Formatted < / source >
< translation > Formattata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "118" / >
< source > Last Modified < / source >
< translation > Ultima modifica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "128" / >
< source > Refresh < / source >
< translation > Aggiorna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "148" / >
< source > Create < / source >
< translation > Crea < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "155" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "315" / >
< source > Duplicate < / source >
< translation > Duplica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "162" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "316" / >
< source > Rename < / source >
< translation > Rinomina < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "169" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "317" / >
< source > Convert < / source >
< translation > Converti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "176" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "318" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Elimina < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "188" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "194" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "82" / >
< source > Automatically manage saves based on running game < / source >
< translation > Gestisci automaticamente i salvataggi in base al gioco in esecuzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.ui" line = "201" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "79" / >
< source > Auto - eject Memory Cards when loading save states < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Espelli automaticamente le Memory Card quando si caricano gli stati salvati < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "79" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "83" / >
< source > Checked < / source >
< translation > Spuntato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "84" / >
< source > ( Folder type only / Card size : Auto ) Loads only the relevant booted game saves , ignoring others . Avoids running out of space for saves . < / source >
< translation > ( Solo per il tipo cartella / Dimensione card : automatica ) Carica solo i salvataggi rilevanti del gioco avviato , ignorando gli altri . Evita che lo spazio per i salvataggi venga esaurito . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "113" / >
< source > Swap Memory Cards < / source >
< translation > Scambia Memory Card < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "125" / >
< source > Port % 1 < / source >
< translation > Porta % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "133" / >
< source > Eject Memory Card < / source >
< translation > Espelli Memory Card < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "172" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "225" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "357" / >
< source > Error < / source >
< translation > Errore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "225" / >
< source > Not yet implemented . < / source >
< translation > Non ancora implementato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "234" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "244" / >
< source > Delete Memory Card < / source >
< translation > Elimina Memory Card < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "259" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "266" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "273" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "280" / >
< source > Rename Memory Card < / source >
< translation > Rinomina Memory Card < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "259" / >
< source > New Card Name < / source >
< translation > Nuovo nome Card < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "266" / >
< source > New name is invalid , it must end with . ps2 < / source >
< translation > Il nuovo nome non è valido , deve finire con . ps2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "274" / >
< source > New name is invalid , a card with this name already exists . < / source >
< translation > Il nuovo nome non è valido , una card con questo nome esiste già . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "80" / >
< source > Avoids broken Memory Card saves . May not work with some games such as Guitar Hero . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Evita che i salvataggi delle Memory Card si corrompano . Potrebbe non funzionare con alcuni giochi come Guitar Hero . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "172" / >
< source > This Memory Card is unknown . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Questa Memory Card è sconosciuta . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "235" / >
< source > Are you sure you wish to delete the Memory Card & apos ; % 1 & apos ; ?
This action cannot be reversed , and you will lose any saves on the card . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sei sicuro di voler eliminare la Memory Card & apos ; % 1 & apos ; ?
2023-06-23 19:08:16 +00:00
2023-07-28 13:50:23 +00:00
Quest ' azione non può essere annullata , e perderai qualunque salvataggio sulla scheda . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "245" / >
< source > Failed to delete the Memory Card . The log may have more information . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Eliminazione della Memory Card non riuscita . Il registro potrebbe contenere ulteriori informazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "281" / >
< source > Failed to rename Memory Card . The log may contain more information . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Rinomina della Memory Card non riuscita . Il registro potrebbe contenere ulteriori informazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "310" / >
< source > Use for Port % 1 < / source >
< translation > Usa per la porta % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "357" / >
< source > Both ports must have a card selected to swap . < / source >
< translation > Entrambe le porte devono avere una card selezionata per poterle scambiare . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "373" / >
< source > PS2 ( 8 MB ) < / source >
< translation > PS2 ( 8 MB ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "376" / >
< source > PS2 ( 16 MB ) < / source >
< translation > PS2 ( 16 MB ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "379" / >
< source > PS2 ( 32 MB ) < / source >
< translation > PS2 ( 32 MB ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "382" / >
< source > PS2 ( 64 MB ) < / source >
< translation > PS2 ( 64 MB ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "385" / >
< source > PS1 ( 128 KB ) < / source >
< translation > PS1 ( 128 KB ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "389" / >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "398" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Sconosciuto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "394" / >
< source > PS2 ( Folder ) < / source >
< translation > PS2 ( cartella ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MemoryCardSlotWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "524" / >
< source > % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/MemoryCardSettingsWidget.cpp" line = "530" / >
< source > % 1 [ Missing ] < / source >
< extracomment > Ignore Crowdin & apos ; s warning for [ Missing ] , the text should be translated . < / extracomment >
< translation > % 1 [ Mancante ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MemoryViewWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.ui" line = "14" / >
< source > Memory < / source >
< translation > Memoria < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "380" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Go to in disassembly < / source >
< translation > Vai a nel disassemblaggio < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "384" / >
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "464" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Go to address < / source >
< translation > Vai a Indirizzo < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "391" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show as 1 byte < / source >
< translation > Mostra come 1 byte < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "396" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show as 2 bytes < / source >
< translation > Mostra come 2 byte < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "401" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show as 4 bytes < / source >
< translation > Mostra come 4 byte < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "406" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Show as 8 bytes < / source >
< translation > Mostra come 8 byte < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "413" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy Byte < / source >
< translation > Copia byte < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "417" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy Segment < / source >
< translation > Copia Segmento < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "421" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy Character < / source >
< translation > Copia carattere < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/MemoryViewWidget.cpp" line = "425" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Paste < / source >
< translation > Incolla < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewInputRecordingDlg < / name >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/NewInputRecordingDlg.ui" line = "14" / >
< source > New Input Recording < / source >
< translation > Nuova registrazione di input < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/NewInputRecordingDlg.ui" line = "28" / >
< source > Select Recording Type < / source >
< translation > Seleziona tipo di registrazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/NewInputRecordingDlg.ui" line = "39" / >
< source > Power On < / source >
< extracomment > Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded from the moment the emulation boots on / starts . < / extracomment >
< translation > Dall ' accensione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/NewInputRecordingDlg.ui" line = "49" / >
< source > Save State < / source >
< extracomment > Indicates that the input recording that is about to be started will be recorded when an accompanying save state is saved . < / extracomment >
< translation > Dal salvataggio di uno stato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/NewInputRecordingDlg.ui" line = "67" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Be Warned ! Making an input recording that starts from a save - state will fail to work on future versions due to save - state versioning . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # ff0000 ; & quot ; & gt ; Attenzione ! Creare una registrazione di input che inizia da uno stato salvato non funzionerà nelle versioni future a causa del controllo delle versioni degli stati salvati . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/NewInputRecordingDlg.ui" line = "77" / >
< source > Select File Path < / source >
< translation > Seleziona Percorso del file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/NewInputRecordingDlg.ui" line = "89" / >
< source > Browse < / source >
< translation > Sfoglia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/NewInputRecordingDlg.ui" line = "98" / >
< source > Enter Author Name < / source >
< translation > Inserisci nome dell ' autore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Tools/InputRecording/NewInputRecordingDlg.cpp" line = "85" / >
< source > Input Recording Files ( * . p2m2 ) < / source >
< translation > File di registrazione dell ' input ( * . p2m2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Pad < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "29" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > D - Pad Up < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tasto direzionale Su < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "30" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > D - Pad Right < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tasto direzionale Destra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "31" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > D - Pad Down < / source >
< translation > Pulsante direzionale Giù < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "32" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > D - Pad Left < / source >
< translation > Pulsante direzionale Sinistra < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "33" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Triangle < / source >
< translation > Triangolo < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "34" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Circle < / source >
< translation > Cerchio < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "35" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cross < / source >
< translation > Croce < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "36" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Square < / source >
< translation > Quadrato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "37" / >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "30" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > SELECT < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "38" / >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "31" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Start < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > START < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "39" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > L1 ( Left Bumper ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > L1 ( Bumper Sinistro ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "40" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > L2 ( Left Trigger ) < / source >
< translation > L2 ( Grilletto Sinistro ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "41" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > R1 ( Right Bumper ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > R1 ( Bumper Destro ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "42" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > R2 ( Right Trigger ) < / source >
< translation > R2 ( Grilletto Destro ) < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "43" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > L3 ( Left Stick Button ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > L3 ( Pulsante della Levetta Sinistra ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "44" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > R3 ( Right Stick Button ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > R3 ( Pulsante della Levetta Destra ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "45" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Analog Toggle < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tasto Modalità ANALOG < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "46" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Apply Pressure < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Applica Pressione < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "47" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Left Stick Up < / source >
< translation > Levetta Sinistra Su < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "48" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Left Stick Right < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta Sinistra a Destra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "49" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Left Stick Down < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta Sinistra Giù < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "50" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Left Stick Left < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta Sinistra a Sinistra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "51" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Right Stick Up < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta Destra Su < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "52" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Right Stick Right < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta Destra a Destra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "53" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Right Stick Down < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta Destra Giù < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "54" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Right Stick Left < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta Destra a Sinistra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "55" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Large ( Low Frequency ) Motor < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Motore Grande ( A Bassa Frequenza ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "56" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Small ( High Frequency ) Motor < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Motore Piccolo ( Ad Alta Frequenza ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "60" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Not Inverted < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Non Invertito < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "61" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invert Left / Right < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Inverti Sinistra / Destra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "61" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invert Up / Down < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Inverti Su / Giù < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "62" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invert Left / Right + Up / Down < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Inverti Sinistra / Destra + Su / Giù < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "65" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invert Left Stick < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Inverti Levetta Sinistra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "66" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Inverts the direction of the left analog stick . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Inverte la direzione della levetta analogica sinistra . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "68" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invert Right Stick < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Inverti Levetta Destra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "69" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Inverts the direction of the right analog stick . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Inverte la direzione della levetta analogica destra . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "71" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Analog Deadzone < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Zona morta della Levetta Analogica < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "72" / >
< source > Sets the analog stick deadzone , i . e . the fraction of the stick movement which will be ignored . < / source >
< translation > Imposta la zona morta della levetta analogica , vale a dire la frazione del movimento della levetta che verrà ignorata . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "76" / >
< source > Sets the analog stick axis scaling factor . A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers , e . g . DualShock 4 , Xbox One Controller . < / source >
< translation > Imposta il fattore di scala dell ' asse della levetta analogica . Un valore fra 1.30 e 1.40 è consigliato quando si usano controller recenti , ad es . DualShock 4 , Controller Xbox One . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "86" / >
< source > Button / Trigger Deadzone < / source >
< translation > Zona Morta Pulsante / Grilletto < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "87" / >
< source > Sets the deadzone for activating buttons / triggers , i . e . the fraction of the trigger which will be ignored . < / source >
< translation > Imposta la zona morta per l ' attivazione di pulsanti / grilletti , vale a dire la frazione del grilletto che verrà ignorata . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "658" / >
< source > Analog light is now { } for port { } / slot { } < / source >
< translation > La luce dell 'analogico è ora {} per la porta {} / l' ingresso { } < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "75" / >
< source > Analog Sensitivity < / source >
< translation > Sensibilità della Levetta Analogica < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "80" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Large Motor Vibration Scale < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Scala di Vibrazione del Motore Grande < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "81" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Increases or decreases the intensity of low frequency vibration sent by the game . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Aumenta o diminuisce l ' intensità delle vibrazioni a bassa frequenza inviate dal gioco . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "83" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Small Motor Vibration Scale < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Scala di Vibrazione del Motore Piccolo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "84" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Increases or decreases the intensity of high frequency vibration sent by the game . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Aumenta o diminuisce l ' intensità delle vibrazioni ad alta frequenza inviate dal gioco . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "90" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Modifier Pressure < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Modificatore della Pressione < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "91" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sets the pressure when the modifier button is held . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Imposta la pressione quando viene tenuto premuto il tasto modificatore . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadNotConnected.cpp" line = "23" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Not Connected < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Non connesso < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadDualshock2.cpp" line = "96" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > DualShock 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > DualShock 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/Pad.cpp" line = "570" / >
< source > Controller port { } , slot { } has a { } connected , but the save state has a { } .
Leaving the original controller type connected , but this may cause issues . < / source >
< translation > La porta del controller { } , l ' ingresso { } ha un { } connesso , ma lo stato salvato ha un { } .
Il tipo di controller originale viene lasciato connesso , ma questo potrebbe causare problemi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "28" / >
< source > Strum Up < / source >
< translation > Pennata Su < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "29" / >
< source > Strum Down < / source >
< translation > Pennata Giù < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "32" / >
< source > Green Fret < / source >
< translation > Tasto silenzioso Verde < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "33" / >
< source > Red Fret < / source >
< translation > Tasto silenzioso Rosso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "34" / >
< source > Yellow Fret < / source >
< translation > Tasto silenzioso Giallo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "35" / >
< source > Blue Fret < / source >
< translation > Tasto silenzioso Blu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "36" / >
< source > Orange Fret < / source >
< translation > Tasto silenzioso Arancione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "37" / >
< source > Whammy Bar < / source >
< translation > Leva del Vibrato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "38" / >
< source > Tilt Up < / source >
< translation > Inclina Su < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "43" / >
< source > Whammy Bar Deadzone < / source >
< translation > Zona morta Leva del vibrato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "44" / >
< source > Sets the whammy bar deadzone . Inputs below this value will not be sent to the PS2 . < / source >
< translation > Imposta la zona morta della leva del vibrato . Gli input al di sotto di questo valore non verranno inviati alla PS2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "46" / >
< source > Whammy Bar Sensitivity < / source >
< translation > Sensibilità leva del vibrato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "47" / >
< source > Sets the whammy bar axis scaling factor . < / source >
< translation > Imposta il fattore di scala dell ' asse della leva del vibrato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SIO/Pad/PadGuitar.cpp" line = "52" / >
< source > Guitar < / source >
< translation > Chitarra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Patch < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Patch.cpp" line = "301" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to open { } . Built - in game patches are not available . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Apertura di { } non riuscita . Le patch di gioco integrate non sono disponibili . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Patch.cpp" line = "595" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > { } GameDB patches < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > { } patch GameDB < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Patch.cpp" line = "601" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > { } { } game patches < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > { } { } patch di gioco < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Patch.cpp" line = "608" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > { } { } cheat patches < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > { } { } patch dei trucchi < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Patch.cpp" line = "620" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > { } are active . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > { } sono attive . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/Patch.cpp" line = "625" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > No cheats or patches ( widescreen , compatibility or others ) are found / enabled . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Nessun trucco o patch ( widescreen , compatibilità o altre ) è stato trovato / abilitato . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../QtUtils.cpp" line = "150" / >
< source > Failed to open URL < / source >
< translation > Apertura dell ' URL non riuscita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../QtUtils.cpp" line = "151" / >
< source > Failed to open URL .
The URL was : % 1 < / source >
< translation > Apertura dell ' URL non riuscita .
L ' URL era : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "814" / >
< location filename = "../Settings/HddCreateQt.cpp" line = "47" / >
< source > HDD Creator < / source >
< translation > Creatore HDD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "815" / >
< location filename = "../Settings/HddCreateQt.cpp" line = "48" / >
< source > Failed to create HDD image < / source >
< translation > Creazione dell ' immagine HDD non riuscita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/HddCreateQt.cpp" line = "30" / >
< location filename = "../Settings/HddCreateQt.cpp" line = "39" / >
< source > Creating HDD file
% 1 / % 2 MiB < / source >
< translation > Creazione del file HDD
% 1 / % 2 MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/HddCreateQt.cpp" line = "30" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtAsyncProgressThread < / name >
< message >
< location filename = "../QtProgressCallback.cpp" line = "205" / >
< source > Error < / source >
< translation > Errore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../QtProgressCallback.cpp" line = "210" / >
< source > Question < / source >
< translation > Domanda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../QtProgressCallback.cpp" line = "216" / >
< source > Information < / source >
< translation > Informazione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtModalProgressCallback < / name >
< message >
< location filename = "../QtProgressCallback.cpp" line = "32" / >
< source > PCSX2 < / source >
< translation > PCSX2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../QtProgressCallback.cpp" line = "53" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../QtProgressCallback.cpp" line = "112" / >
< source > Error < / source >
< translation > Errore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../QtProgressCallback.cpp" line = "117" / >
< source > Question < / source >
< translation > Domanda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../QtProgressCallback.cpp" line = "123" / >
< source > Information < / source >
< translation > Informazione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RegisterWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.ui" line = "26" / >
< source > Register View < / source >
< translation > Vista Registro < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "240" / >
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "247" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > View as hex < / source >
< translation > Visualizza come esadecimale < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "240" / >
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "247" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > View as float < / source >
< translation > Visualizza come virgola mobile < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "254" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy Top Half < / source >
< translation > Copia Metà Superiore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "256" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy Bottom Half < / source >
< translation > Copia Metà Inferiore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "258" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy Segment < / source >
< translation > Copia Segmento < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "263" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Copy Value < / source >
< translation > Copia Valore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "271" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Change Top Half < / source >
< translation > Cambia Metà Superiore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "273" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Change Bottom Half < / source >
< translation > Cambia Metà Inferiore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "275" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Change Segment < / source >
< translation > Cambia segmento < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "280" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Change Value < / source >
< translation > Cambia valore < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "286" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Go to in Disassembly < / source >
< translation > Vai a nel disassemblaggio < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "289" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Go to in Memory < / source >
< translation > Vai a in Memoria < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "345" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Change % 1 < / source >
< extracomment > Changing the value in a CPU register ( e . g . & quot ; Change t0 & quot ; ) < / extracomment >
< translation > Cambia % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "356" / >
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "365" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invalid register value < / source >
< translation > Valore di registro non valido < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "356" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invalid hexadecimal register value . < / source >
< translation > Valore esadecimale di registro non valido . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "365" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invalid floating - point register value . < / source >
< translation > Valore in virgola mobile di registro non valido . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Debugger/RegisterWidget.cpp" line = "434" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Invalid target address < / source >
< translation > Indirizzo di destinazione non valido < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SPU2 < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/SPU2/SndOut_Cubeb.cpp" line = "295" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Requested audio output device & apos ; { } & apos ; not found , using default . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Dispositivo di output audio richiesto & apos ; { } & apos ; non trovato , verrà utilizzato quello predefinito . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SPU2/SndOut_Cubeb.cpp" line = "380" / >
< source > Cubeb ( Cross - platform ) < / source >
< extracomment > Cubeb is an audio engine name . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > Cubeb ( Multipiattaforma ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SPU2/SndOut.cpp" line = "54" / >
< source > No Sound ( Emulate SPU2 only ) < / source >
< translation > Nessun Suono ( Emula solo la SPU2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/SPU2/SndOut_XAudio2.cpp" line = "365" / >
< source > XAudio2 < / source >
< extracomment > XAudio2 is an audio engine name . Leave as - is . < / extracomment >
< translation > XAudio2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingWidgetBinder < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/AudioSettingsWidget.cpp" line = "279" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../Settings/DEV9SettingsWidget.cpp" line = "770" / >
< location filename = "../SettingWidgetBinder.h" line = "410" / >
< location filename = "../SettingWidgetBinder.h" line = "538" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../SettingWidgetBinder.h" line = "1102" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reset < / source >
< translation > Resetta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SettingWidgetBinder.h" line = "311" / >
< location filename = "../SettingWidgetBinder.h" line = "439" / >
< source > Default : < / source >
< translation > Predefinito : < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../SettingWidgetBinder.h" line = "1055" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select folder for % 1 < / source >
< translation > Seleziona cartella per % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.ui" line = "23" / >
< source > PCSX2 Settings < / source >
< translation > Impostazioni PCSX2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.ui" line = "88" / >
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > Ripristina Predefiniti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.ui" line = "108" / >
< source > Close < / source >
< translation > Chiudi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "88" / >
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "96" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Summary < / source >
< translation > Riassunto < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "82" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Summary & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h i s p a g e s h o w s d e t a i l s a b o u t t h e s e l e c t e d g a m e . C h a n g i n g t h e I n p u t P r o f i l e w i l l s e t t h e c o n t r o l l e r b i n d i n g s c h e m e f o r t h i s g a m e t o w h i c h e v e r p r o f i l e i s c h o s e n , i n s t e a d o f t h e d e f a u l t ( S h a r e d ) c o n f i g u r a t i o n . T h e t r a c k l i s t a n d d u m p v e r i f i c a t i o n c a n b e u s e d t o d e t e r m i n e i f y o u r d i s c i m a g e m a t c h e s a k n o w n g o o d d u m p . I f i t d o e s n o t m a t c h , t h e g a m e m a y b e b r o k e n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Riepilogo & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; Q u e s t a p a g i n a m o s t r a d e t t a g l i s u l g i o c o s e l e z i o n a t o . C a m b i a r e i l P r o f i l o d i I n p u t i m p o s t e r à l o s c h e m a d i a s s o c i a z i o n i d e l c o n t r o l l e r p e r q u e s t o g i o c o s u q u a l u n q u e p r o f i l o v e n g a s c e l t o , i n v e c e d e l l a c o n f i g u r a z i o n e p r e d e f i n i t a ( C o n d i v i s a ) . L a l i s t a d e l l e t r a c c e e l a v e r i f i c a d e i d u m p p u ò e s s e r e u t i l i z z a t a p e r d e t e r m i n a r e s e l a t u a i m m a g i n e d e l d i s c o c o r r i s p o n d e a u n d u m p v a l i d o n o t o . S e n o n c o r r i s p o n d e , i l g i o c o p o t r e b b e e s s e r e c o r r o t t o . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "94" / >
< source > Summary is unavailable for files not present in game list . < / source >
< translation > Il riepilogo non è disponibile per i file non presenti nella lista dei giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "102" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Interface < / source >
< translation > Interfaccia < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "104" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Interface Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h e s e o p t i o n s c o n t r o l h o w t h e s o f t w a r e l o o k s a n d b e h a v e s . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M o u s e o v e r a n o p t i o n f o r a d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni dell 'interfaccia</strong><hr>Queste opzioni controllano come il software appare e si comporta.<br><br>Muovi il cursore su di un' opzione per ulteriori informazioni . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "110" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game List < / source >
< translation > Lista dei giochi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "112" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Game List Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h e l i s t a b o v e s h o w s t h e d i r e c t o r i e s w h i c h w i l l b e s e a r c h e d b y P C S X 2 t o p o p u l a t e t h e g a m e l i s t . S e a r c h d i r e c t o r i e s c a n b e a d d e d , r e m o v e d , a n d s w i t c h e d t o r e c u r s i v e / n o n - r e c u r s i v e . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni della lista dei giochi & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; L a l i s t a q u i s o p r a m o s t r a l e c a r t e l l e i n c u i P C S X 2 c e r c h e r à p e r p o p o l a r e l a l i s t a d e i g i o c h i . L e c a r t e l l e d i r i c e r c a p o s s o n o e s s e r e a g g i u n t e , r i m o s s e , e c o m m u t a t e a r i c o r s i v e / n o n r i c o r s i v e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "114" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > BIOS < / source >
< translation > BIOS < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "115" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; BIOS Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; C o n f i g u r e y o u r B I O S h e r e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M o u s e o v e r a n o p t i o n f o r a d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni del BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; C o n f i g u r a i l t u o B I O S q u i . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M u o v i i l c u r s o r e s u d i u n ' o p z i o n e p e r u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "119" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Emulation < / source >
< translation > Emulazione < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "121" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Emulation Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h e s e o p t i o n s d e t e r m i n e t h e c o n f i g u r a t i o n o f f r a m e p a c i n g a n d g a m e s e t t i n g s . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M o u s e o v e r a n o p t i o n f o r a d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni dell 'emulazione</strong><hr>Queste opzioni determinano la configurazione del ritmo dei frame e le impostazioni di gioco.<br><br>Muovi il cursore su di un' opzione per ulteriori informazioni . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "127" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Patches < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Patch < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "128" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Patches & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h i s s e c t i o n a l l o w s y o u t o s e l e c t o p t i o n a l p a t c h e s t o a p p l y t o t h e g a m e , w h i c h m a y p r o v i d e p e r f o r m a n c e , v i s u a l , o r g a m e p l a y i m p r o v e m e n t s . < / s o u r c e >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Patch & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; Q u e s t a s e z i o n e t i p e r m e t t e d i s e l e z i o n a r e p a t c h o p z i o n a l i d a a p p l i c a r e a l g i o c o , c h e p o t r e b b e r o f o r n i r e m i g l i o r a m e n t i d i p e r f o r m a n c e , v i s i v i , o d i g i o c a b i l i t à . < / t r a n s l a t i o n >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "131" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cheats < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Trucchi < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "132" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Cheats & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h i s s e c t i o n a l l o w s y o u t o s e l e c t w h i c h c h e a t s y o u w i s h t o e n a b l e . Y o u c a n n o t e n a b l e / d i s a b l e c h e a t s w i t h o u t l a b e l s f o r o l d - f o r m a t p n a c h f i l e s , t h o s e w i l l a u t o m a t i c a l l y a c t i v a t e i f t h e m a i n c h e a t e n a b l e o p t i o n i s c h e c k e d . < / s o u r c e >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Trucchi & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; Q u e s t a s e z i o n e t i p e r m e t t e d i s e l e z i o n a r e q u a l i t r u c c h i d e s i d e r i a b i l i t a r e . N o n p u o i a b i l i t a r e / d i s a b i l i t a r e i t r u c c h i s e n z a e t i c h e t t e p e r i f i l e p n a c h v e c c h i o f o r m a t o , q u e l l i s i a t t i v e r a n n o a u t o m a t i c a m e n t e s e l ' o p z i o n e p r i n c i p a l e d i a b i l i t a z i o n e d e i t r u c c h i è s p u n t a t a . < / t r a n s l a t i o n >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "140" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game Fixes < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Correzioni di Gioco < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "142" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Game Fixes Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; G a m e F i x e s c a n w o r k a r o u n d i n c o r r e c t e m u l a t i o n i n s o m e t i t l e s . & l t ; b r & g t ; H o w e v e r , t h e y c a n a l s o c a u s e p r o b l e m s i n g a m e s i f u s e d i n c o r r e c t l y . & l t ; b r & g t ; I t i s b e s t t o l e a v e t h e m a l l d i s a b l e d u n l e s s a d v i s e d o t h e r w i s e . < / s o u r c e >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni delle Correzioni di Gioco & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; L e C o r r e z i o n i d i G i o c o p o s s o n o a g g i r a r e l ' e m u l a z i o n e e r r a t a i n a l c u n i t i t o l i . & l t ; b r & g t ; T u t t a v i a , p o s s o n o a n c h e c a u s a r e p r o b l e m i n e i g i o c h i s e u s a t e i n m o d o e r r a t o . & l t ; b r & g t ; È m e g l i o l a s c i a r l e t u t t e d i s a b i l i t a t e a m e n o d i n o n e s s e r e s t a t i c o n s i g l i a t i a l t r i m e n t i . < / t r a n s l a t i o n >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "146" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Graphics < / source >
< translation > Grafica < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "147" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Graphics Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h e s e o p t i o n s d e t e r m i n e t h e c o n f i g u r a t i o n o f t h e g r a p h i c a l o u t p u t . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M o u s e o v e r a n o p t i o n f o r a d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni della grafica & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; Q u e s t e o p z i o n i d e t e r m i n a n o l a c o n f i g u r a z i o n e d e l l ' o u t p u t g r a f i c o . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M u o v i i l c u r s o r e s u d i u n ' o p z i o n e p e r u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "149" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Audio < / source >
< translation > Audio < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "150" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Audio Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h e s e o p t i o n s c o n t r o l t h e a u d i o o u t p u t o f t h e c o n s o l e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M o u s e o v e r a n o p t i o n f o r a d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni dell 'audio</strong><hr>Queste opzioni controllano l' output audio della console . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Muovi il cursore su di un ' opzione per ulteriori informazioni . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "153" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Memory Cards < / source >
< translation > Memory Card < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "155" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Memory Card Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; C r e a t e a n d c o n f i g u r e M e m o r y C a r d s h e r e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M o u s e o v e r a n o p t i o n f o r a d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni delle Memory Card & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; C r e a e c o n f i g u r a l e M e m o r y C a r d s q u i . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M u o v i i l c u r s o r e s u d i u n ' o p z i o n e p e r u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "158" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Network & amp ; HDD < / source >
< translation > Rete & amp ; HDD < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "159" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Network & amp ; HDD Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h e s e o p t i o n s c o n t r o l t h e n e t w o r k c o n n e c t i v i t y a n d i n t e r n a l H D D s t o r a g e o f t h e c o n s o l e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M o u s e o v e r a n o p t i o n f o r a d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni di rete & amp ; HDD & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; Q u e s t e o p z i o n i c o n t r o l l a n o l a c o n n e t t i v i t à d i r e t e e l ' a r c h i v i a z i o n e i n t e r n a s u H D D d e l l a c o n s o l e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M u o v i i l c u r s o r e s u d i u n ' o p z i o n e p e r u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "164" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Folders < / source >
< translation > Cartelle < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "166" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Folder Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h e s e o p t i o n s c o n t r o l w h e r e P C S X 2 w i l l s a v e r u n t i m e d a t a f i l e s . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni delle cartelle & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; Q u e s t e o p z i o n i c o n t r o l l a n o d o v e P C S X 2 s a l v e r à i f i l e d a t i d e l r u n t i m e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "170" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Achievements < / source >
< translation > Obiettivi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "173" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Achievements Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h e s e o p t i o n s c o n t r o l t h e R e t r o A c h i e v e m e n t s i m p l e m e n t a t i o n i n P C S X 2 , a l l o w i n g y o u t o e a r n a c h i e v e m e n t s i n y o u r g a m e s . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni degli obiettivi & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; Q u e s t e o p z i o n i c o n t r o l l a n o l ' i m p l e m e n t a z i o n e d i R e t r o A c h i e v e m e n t s i n P C S X 2 , c o n s e n t e n d o t i d i g u a d a g n a r e o b i e t t i v i n e i t u o i g i o c h i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "179" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > RAIntegration is being used , built - in RetroAchievements support is disabled . < / source >
< translation > RAIntegration è in uso , il supporto integrato a RetroAchievements è disabilitato . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "190" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > This PCSX2 build was not compiled with RetroAchievements support . < / source >
< translation > Questa build di PCSX2 non è stata compilata con il supporto a RetroAchievements . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "198" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanzate < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "200" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Advanced Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h e s e a r e a d v a n c e d o p t i o n s t o d e t e r m i n e t h e c o n f i g u r a t i o n o f t h e s i m u l a t e d c o n s o l e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M o u s e o v e r a n o p t i o n f o r a d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni avanzate & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; Q u e s t e s o n o o p z i o n i a v a n z a t e p e r d e t e r m i n a r e l a c o n f i g u r a z i o n e d e l l a c o n s o l e s i m u l a t a . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M u o v i i l c u r s o r e s u d i u n ' o p z i o n e p e r u l t e r i o r i i n f o r m a z i o n i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "202" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Debug < / source >
< translation > Debug < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "204" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Debug Settings & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; T h e s e a r e o p t i o n s w h i c h c a n b e u s e d t o l o g i n t e r n a l i n f o r m a t i o n a b o u t t h e a p p l i c a t i o n . & l t ; s t r o n g & g t ; D o n o t m o d i f y u n l e s s y o u k n o w w h a t y o u a r e d o i n g & l t ; / s t r o n g & g t ; , i t w i l l c a u s e s i g n i f i c a n t s l o w d o w n , a n d c a n w a s t e l a r g e a m o u n t s o f d i s k s p a c e . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Impostazioni di Debug & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; h r & g t ; Q u e s t e s o n o o p z i o n i c h e p o s s o n o e s s e r e u s a t e p e r r e g i s t r a r e i n f o r m a z i o n i i n t e r n e s u l l ' a p p l i c a z i o n e . & l t ; s t r o n g & g t ; N o n m o d i f i c a r l e a m e n o c h e t u n o n s a p p i a c o s a s t a i f a c e n d o & l t ; / s t r o n g & g t ; , c a u s e r a n n o s i g n i f i c a t i v i r a l l e n t a m e n t i , e p o s s o n o s p r e c a r e g r a n d i q u a n t i t à d i s p a z i o s u l d i s c o . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "262" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Confirm Restore Defaults < / source >
< translation > Conferma ripristino dei predefiniti < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "263" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Are you sure you want to restore the default settings ? Any preferences will be lost . < / source >
< translation > Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni predefinite ? Qualunque preferenza andrà persa . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "265" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Reset UI Settings < / source >
< translation > Resetta impostazioni UI < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "300" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Recommended Value < / source >
< translation > Valore Consigliato < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/SettingsDialog.cpp" line = "551" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SettingWidgetBinder.h" line = "128" / >
< source > Use Global Setting [ Enabled ] < / source >
< extracomment > THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS . Be wary about gender / number . Also , ignore Crowdin & apos ; s warning regarding [ Enabled ] : the text must be translated . < / extracomment >
< translation > Usa impostazione globale [ Abilitato ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SettingWidgetBinder.h" line = "130" / >
< source > Use Global Setting [ Disabled ] < / source >
< extracomment > THIS STRING IS SHARED ACROSS MULTIPLE OPTIONS . Be wary about gender / number . Also , ignore Crowdin & apos ; s warning regarding [ Disabled ] : the text must be translated . < / extracomment >
< translation > Usa impostazione globale [ Disabilitato ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SettingWidgetBinder.h" line = "138" / >
< location filename = "../SettingWidgetBinder.h" line = "154" / >
< source > Use Global Setting [ % 1 ] < / source >
< translation > Usa impostazione globale [ % 1 ] < / translation >
< / message >
< / context >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< context >
< name > SetupWizardDialog < / name >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "14" / >
< source > PCSX2 Setup Wizard < / source >
< translation > Configurazione Guidata di PCSX2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "68" / >
< source > Language < / source >
< translation > Lingua < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "75" / >
< source > BIOS Image < / source >
< translation > Immagine del BIOS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "82" / >
< source > Game Directories < / source >
< translation > Cartelle dei Giochi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "89" / >
< source > Controller Setup < / source >
< translation > Configurazione del Controller < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "96" / >
< source > Complete < / source >
< translation > Completata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "142" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; h1 style = & quot ; margin - top :18px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :xx - large ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Welcome to PCSX2 ! & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / h 1 & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s w i z a r d w i l l h e l p g u i d e y o u t h r o u g h t h e c o n f i g u r a t i o n s t e p s r e q u i r e d t o u s e t h e a p p l i c a t i o n . I t i s r e c o m m e n d e d i f t h i s i s y o u r f i r s t t i m e i n s t a l l i n g P C S X 2 t h a t y o u v i e w t h e s e t u p g u i d e a t & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / d o c s / u s a g e / s e t u p / & q u o t ; & g t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / d o c s / u s a g e / s e t u p / & l t ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; B y d e f a u l t , P C S X 2 w i l l c o n n e c t t o t h e s e r v e r a t & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / & q u o t ; & g t ; p c s x 2 . n e t & l t ; / a & g t ; t o c h e c k f o r u p d a t e s , a n d i f a v a i l a b l e a n d c o n f i r m e d , d o w n l o a d u p d a t e p a c k a g e s f r o m & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / g i t h u b . c o m / & q u o t ; & g t ; g i t h u b . c o m & l t ; / a & g t ; . I f y o u d o n o t w i s h f o r P C S X 2 t o m a k e a n y n e t w o r k c o n n e c t i o n s o n s t a r t u p , y o u s h o u l d u n c h e c k t h e A u t o m a t i c U p d a t e s o p t i o n n o w . T h e A u t o m a t i c U p d a t e s e t t i n g c a n b e c h a n g e d l a t e r a t a n y t i m e i n I n t e r f a c e S e t t i n g s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e c h o o s e a l a n g u a g e a n d t h e m e t o b e g i n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; h1 style = & quot ; margin - top :18px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :xx - large ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Benvenuto su PCSX2 ! & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / h 1 & g t ; & l t ; p & g t ; Q u e s t a p r o c e d u r a g u i d a t a t i g u i d e r à a t t r a v e r s o i p a s s a g g i d i c o n f i g u r a z i o n e n e c e s s a r i p e r u t i l i z z a r e l ' a p p l i c a z i o n e . S i c o n s i g l i a , s e q u e s t a è l a p r i m a v o l t a c h e i n s t a l l i P C S X 2 , d i v i s u a l i z z a r e l a g u i d a d i s e t u p s u & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / d o c s / u s a g e / s e t u p / & q u o t ; & g t ; h t t p s : / / p c s x 2 . e t / d o c s / u s a g e / s e t u p / & l t ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P e r i m p o s t a z i o n e p r e d e f i n i t a , P C S X 2 s i c o n n e t t e r à a l s e r v e r s u & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / & q u o t ; & g t ; p c s x 2 . n e t & l t ; / a & g t ; p e r c o n t r o l l a r e l a p r e s e n z a g l i a g g i o r n a m e n t i , e s e d i s p o n i b i l i e c o n f e r m a t i , s c a r i c a r e i p a c c h e t t i d i a g g i o r n a m e n t o d a & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / g i t h u b . c o m / & q u o t ; & g t ; g i t h u b . c o m & l t ; / a & g t ; . S e n o n d e s i d e r i c h e P C S X 2 s i c o n n e t t a a l l a r e t e a l l ' a v v i o , d o v r e s t i d e s e l e z i o n a r e l ' o p z i o n e A g g i o r n a m e n t i A u t o m a t i c i o r a . L ' i m p o s t a z i o n e A g g i o r n a m e n t o A u t o m a t i c o p u ò e s s e r e m o d i f i c a t a i n s e g u i t o i n q u a l s i a s i m o m e n t o i n I m p o s t a z i o n i d e l l ' I n t e r f a c c i a . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P e r f a v o r e , s c e g l i u n a l i n g u a e u n t e m a p e r i n i z i a r e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "157" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Lingua : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "174" / >
< source > Theme : < / source >
< translation > Tema : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "197" / >
< source > Enable Automatic Updates < / source >
< translation > Abilita Aggiornamenti Automatici < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "222" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F o r l e g a l r e a s o n s , y o u m u s t o b t a i n a B I O S & l t ; s t r o n g & g t ; f r o m a n a c t u a l P S 2 u n i t t h a t y o u o w n & l t ; / s t r o n g & g t ; ( b o r r o w i n g d o e s n & a p o s ; t c o u n t ) . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; O n c e d u m p e d , t h i s B I O S i m a g e s h o u l d b e p l a c e d i n t h e b i o s f o l d e r w i t h i n t h e d a t a d i r e c t o r y s h o w n b e l o w , o r y o u c a n i n s t r u c t P C S X 2 t o s c a n a n a l t e r n a t i v e d i r e c t o r y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A g u i d e f o r d u m p i n g y o u r B I O S c a n b e f o u n d a t & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / d o c s / u s a g e / s e t u p / # h o w - t o - d u m p - y o u r - p s 2 - b i o s & q u o t ; & g t ; p c s x 2 . n e t & l t ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; PCSX2 richiede un BIOS PS2 per poter funzionare . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P e r m o t i v i l e g a l i , d e v i o t t e n e r e u n B I O S & l t ; s t r o n g & g t ; d a u n ' u n i t à P S 2 c h e p o s s i e d i e f f e t t i v a m e n t e & l t ; / s t r o n g & g t ; ( p r e n d e r l a i n p r e s t i t o n o n c o n t a ) . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; U n a v o l t a s a l v a t a , q u e s t a i m m a g i n e d e l B I O S d o v r e b b e e s s e r e i n s e r i t a n e l l a c a r t e l l a b i o s a l l ' i n t e r n o d e l l a c a r t e l l a d a t i m o s t r a t a q u i s o t t o , o p u o i i m p o s t a r e P C S X 2 i n m o d o c h e s c a n s i o n i u n a d i r e c t o r y a l t e r n a t i v a . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; U n a g u i d a p e r i l d u m p i n g d e l t u o B I O S p u ò e s s e r e t r o v a t a s u & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p c s x 2 . n e t / d o c s / u s a g e / s e t u p / # h o w - t o - d u m p - y o u r - p s 2 - b i o s & q u o t ; & g t ; p c s x 2 . n e t & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "237" / >
< source > BIOS Directory : < / source >
< translation > Cartella BIOS : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "247" / >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Sfoglia . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "254" / >
< source > Reset < / source >
< translation > Resetta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "273" / >
< source > Filename < / source >
< translation > Nome del file < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "278" / >
< source > Version < / source >
< translation > Versione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "301" / >
< source > Open in Explorer . . . < / source >
< translation > Apri in Esplora risorse . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "308" / >
< source > Refresh List < / source >
< translation > Aggiorna Lista < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "333" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; PCSX2 will automatically scan and identify games from the selected directories below , and populate the game list . & lt ; br & gt ; These games should be dumped from discs you own . Guides for dumping discs can be found at & lt ; a href = & quot ; https : //pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p>Supported formats for dumps include:</p><p><ul><li>.bin/.iso (ISO Disc Images)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; PCSX2 scansionerà automaticamente ed identificherà i giochi nelle cartelle selezionate qui in basso , e riempirà la lista dei giochi . & lt ; br & gt ; Questi giochi dovrebbero essere estratti da dischi che possiedi . Delle guide per estrarre dati dai dischi si possono trovare su & lt ; a href = & quot ; https : //pcsx2.net/docs/usage/setup/#dumping-ps2-discs-via-imgburn">pcsx2.net</a>.</p><p> I formati supportati per i dump includono:</p><p><ul><li>.bin/.iso (Immagini ISO del disco)</li><li>.mdf (Media Descriptor File)</li><li>.chd (Compressed Hunks of Data)</li><li>.cso (Compressed ISO)</li><li>.gz (Gzip Compressed ISO)</li></ul></p></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "348" / >
< source > Search Directories ( will be scanned for games ) < / source >
< translation > Cartelle di Ricerca ( verranno scansionate per trovare giochi ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "374" / >
< source > Add < / source >
< translation > Aggiungi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "391" / >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "297" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Rimuovi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "405" / >
< source > Search Directory < / source >
< translation > Cartella di Ricerca < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "410" / >
< source > Scan Recursively < / source >
< translation > Scansiona Ricorsivamente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "437" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; By default , PCSX2 will map your keyboard to the virtual PS2 controller . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 7 0 0 ; & q u o t ; & g t ; T o u s e a n e x t e r n a l c o n t r o l l e r , y o u m u s t m a p i t f i r s t . & l t ; / s p a n & g t ; O n t h i s s c r e e n , y o u c a n a u t o m a t i c a l l y m a p a n y c o n t r o l l e r w h i c h i s c u r r e n t l y c o n n e c t e d . I f y o u r c o n t r o l l e r i s n o t c u r r e n t l y c o n n e c t e d , y o u c a n p l u g i t i n n o w . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T o c h a n g e c o n t r o l l e r b i n d i n g s i n m o r e d e t a i l , o r u s e m u l t i - t a p , o p e n t h e S e t t i n g s m e n u a n d c h o o s e C o n t r o l l e r s o n c e y o u h a v e c o m p l e t e d t h e S e t u p W i z a r d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Per impostazione predefinita , PCSX2 mapperà la tua tastiera sul controller PS2 virtuale . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : 7 0 0 ; & q u o t ; & g t ; P e r u s a r e u n c o n t r o l l e r e s t e r n o , d e v i p r i m a m a p p a r l o . & l t ; / s p a n & g t ; S u q u e s t a s c h e r m a t a , p u o i m a p p a r e a u t o m a t i c a m e n t e q u a l s i a s i c o n t r o l l e r c h e è a t t u a l m e n t e c o n n e s s o . S e i l t u o c o n t r o l l e r n o n è a t t u a l m e n t e c o n n e s s o , p u o i c o l l e g a r l o a d e s s o . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P e r c a m b i a r e l e a s s o c i a z i o n i d e l c o n t r o l l e r i n m o d o p i ù d e t t a g l i a t o , o p e r u s a r e i l m u l t i - t a p , a p r i i l m e n u I m p o s t a z i o n i e s c e g l i C o n t r o l l e r u n a v o l t a c h e h a i c o m p l e t a t o l a P r o c e d u r a G u i d a t a d i C o n f i g u r a z i o n e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "447" / >
< source > Controller Port 1 < / source >
< translation > Ingresso Controller 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "456" / >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "527" / >
< source > Controller Mapped To : < / source >
< translation > Controller Mappato Su : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "463" / >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "517" / >
< source > Controller Type : < / source >
< translation > Tipo di Controller : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "472" / >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "536" / >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "422" / >
< source > Default ( Keyboard ) < / source >
< translation > Predefinito ( Tastiera ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "492" / >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "556" / >
< source > Automatic Mapping < / source >
< translation > Mappatura Automatica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "511" / >
< source > Controller Port 2 < / source >
< translation > Ingresso Controller 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "604" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; h1 style = & quot ; margin - top :18px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :xx - large ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Setup Complete ! & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / h 1 & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u a r e n o w r e a d y t o r u n g a m e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F u r t h e r o p t i o n s a r e a v a i l a b l e u n d e r t h e s e t t i n g s m e n u . Y o u c a n a l s o u s e t h e B i g P i c t u r e U I f o r n a v i g a t i o n e n t i r e l y w i t h a g a m e p a d . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; W e h o p e y o u e n j o y u s i n g P C S X 2 . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; h1 style = & quot ; margin - top :18px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :xx - large ; font - weight :700 ; & quot ; & gt ; Setup Completato ! & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / h 1 & g t ; & l t ; p & g t ; O r a s e i p r o n t o p e r e s e g u i r e i g i o c h i . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; U l t e r i o r i o p z i o n i s o n o d i s p o n i b i l i n e l m e n u d e l l e i m p o s t a z i o n i . P u o i a n c h e u s a r e l a U I B i g P i c t u r e p e r n a v i g a r e s o l a m e n t e c o n u n g a m e p a d . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S p e r i a m o c h e t i d i v e r t i r a i u s a n d o P C S X 2 . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "639" / >
< source > & amp ; Back < / source >
< translation > & amp ; Indietro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "646" / >
< source > & amp ; Next < / source >
< translation > & amp ; Avanti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.ui" line = "656" / >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Annulla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "60" / >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "75" / >
< source > Warning < / source >
< translation > Attenzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "61" / >
< source > A BIOS image has not been selected . PCSX2 & lt ; strong & gt ; will not & lt ; / s t r o n g & g t ; b e a b l e t o r u n g a m e s w i t h o u t a B I O S i m a g e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; A r e y o u s u r e y o u w i s h t o c o n t i n u e w i t h o u t s e l e c t i n g a B I O S i m a g e ? < / s o u r c e >
< translation > Non è stata selezionata un 'immagine del BIOS. PCSX2 <strong>non sarà</strong> in grado di eseguire giochi senza un' immagine del BIOS . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Sei sicuro di voler continuare senza selezionare un ' immagine del BIOS ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "76" / >
< source > No game directories have been selected . You will have to manually open any game dumps you want to play , PCSX2 & apos ; s list will be empty .
Are you sure you want to continue ? < / source >
< translation > Non sono state selezionate cartelle di gioco . Dovrai aprire manualmente qualsiasi dump di gioco che vuoi giocare , la lista dei giochi
di PCSX2 sarà vuota .
Sei sicuro di voler continuare ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "160" / >
< source > Cancel Setup < / source >
< translation > Annulla Configurazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "161" / >
< source > Are you sure you want to cancel PCSX2 setup ?
Any changes have been saved , and the wizard will run again next time you start PCSX2 . < / source >
< translation > Sei sicuro di voler annullare la configurazione di PCSX2 ?
Tutte le modifiche sono state salvate , e la procedura guidata verrà nuovamente eseguita la prossima volta che avvii PCSX2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "299" / >
< source > Open Directory . . . < / source >
< translation > Apri Cartella . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "306" / >
< source > Select Search Directory < / source >
< translation > Seleziona Cartella di Ricerca < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "311" / >
< source > Scan Recursively ? < / source >
< translation > Scansiona Ricorsivamente ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "312" / >
< source > Would you like to scan the directory & quot ; % 1 & quot ; recursively ?
Scanning recursively takes more time , but will identify files in subdirectories . < / source >
< translation > Vuoi scansionare la cartella & quot ; % 1 & quot ; ricorsivamente ?
La scansione ricorsiva richiede più tempo , ma identificherà i file nelle sottocartelle . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "422" / >
< source > Default ( None ) < / source >
< translation > Predefinito ( Nessuno ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "453" / >
< source > No devices available < / source >
< translation > Nessun dispositivo disponibile < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "466" / >
< source > Automatic Binding < / source >
< translation > Associazione Automatica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SetupWizardDialog.cpp" line = "467" / >
< source > No generic bindings were generated for device & apos ; % 1 & apos ; . The controller / source may not support automatic mapping . < / source >
< translation > Nessuna associazione generica è stata generata per il dispositivo & apos ; % 1 & apos ; . Il controller / La fonte potrebbe non supportare la mappatura automatica . < / translation >
< / message >
< / context >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< context >
< name > StackModel < / name >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/StackModel.cpp" line = "91" / >
< source > ENTRY < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > ENTRATA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/StackModel.cpp" line = "94" / >
< source > LABEL < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > ETICHETTA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/StackModel.cpp" line = "97" / >
< source > PC < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . PC = Program Counter ( location where the CPU is executing ) . < / extracomment >
< translation > PC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/StackModel.cpp" line = "100" / >
< source > INSTRUCTION < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > ISTRUZIONE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/StackModel.cpp" line = "103" / >
< source > STACK POINTER < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > PUNTATORE STACK < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/StackModel.cpp" line = "106" / >
< source > SIZE < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > DIMENSIONE < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ThreadModel < / name >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.cpp" line = "66" / >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.cpp" line = "74" / >
< source > INVALID < / source >
< translation > NON VALIDO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.cpp" line = "114" / >
< source > ID < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > ID < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.cpp" line = "117" / >
< source > PC < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . PC = Program Counter ( location where the CPU is executing ) . < / extracomment >
< translation > PC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.cpp" line = "120" / >
< source > ENTRY < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > ENTRATA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.cpp" line = "123" / >
< source > PRIORITY < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > PRIORITÀ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.cpp" line = "126" / >
< source > STATE < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > STATO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.cpp" line = "129" / >
< source > WAIT TYPE < / source >
< extracomment > Warning : short space limit . Abbreviate if needed . < / extracomment >
< translation > TIPO DI ATTESA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "54" / >
< source > BAD < / source >
< extracomment > Refers to a Thread State in the Debugger . < / extracomment >
< translation > DIFETTOSO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "56" / >
< source > RUN < / source >
< extracomment > Refers to a Thread State in the Debugger . < / extracomment >
< translation > ESEGUI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "58" / >
< source > READY < / source >
< extracomment > Refers to a Thread State in the Debugger . < / extracomment >
< translation > PRONTO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "60" / >
< source > WAIT < / source >
< extracomment > Refers to a Thread State in the Debugger . < / extracomment >
< translation > ASPETTA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "62" / >
< source > SUSPEND < / source >
< extracomment > Refers to a Thread State in the Debugger . < / extracomment >
< translation > SOSPENDI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "64" / >
< source > WAIT SUSPEND < / source >
< extracomment > Refers to a Thread State in the Debugger . < / extracomment >
< translation > ATTENDI SOSPENSIONE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "66" / >
< source > DORMANT < / source >
< extracomment > Refers to a Thread State in the Debugger . < / extracomment >
< translation > INATTIVO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "72" / >
< source > NONE < / source >
< extracomment > Refers to a Thread Wait State in the Debugger . < / extracomment >
< translation > NESSUNO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "74" / >
< source > WAKEUP REQUEST < / source >
< extracomment > Refers to a Thread Wait State in the Debugger . < / extracomment >
< translation > RICHIESTA WAKEUP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "76" / >
< source > SEMAPHORE < / source >
< extracomment > Refers to a Thread Wait State in the Debugger . < / extracomment >
< translation > SEMAFORO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "78" / >
< source > SLEEP < / source >
< extracomment > Refers to a Thread Wait State in the Debugger . < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > DORMI < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "80" / >
< source > DELAY < / source >
< extracomment > Refers to a Thread Wait State in the Debugger . < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > RITARDA < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "82" / >
< source > EVENTFLAG < / source >
< extracomment > Refers to a Thread Wait State in the Debugger . < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > SEGNALEEVENTO < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "84" / >
< source > MBOX < / source >
< extracomment > Refers to a Thread Wait State in the Debugger . < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > MBOX < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "86" / >
< source > VPOOL < / source >
< extracomment > Refers to a Thread Wait State in the Debugger . < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > VPOOL < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../Debugger/Models/ThreadModel.h" line = "88" / >
< source > FIXPOOL < / source >
< extracomment > Refers to a Thread Wait State in the Debugger . < / extracomment >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > FIXPOOL < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > USB < / name >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-eyetoy/usb-eyetoy-webcam.cpp" line = "489" / >
< source > Webcam ( EyeToy ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Webcam ( EyeToy ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-eyetoy/usb-eyetoy-webcam.cpp" line = "520" / >
< source > Sony EyeToy < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sony EyeToy < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-eyetoy/usb-eyetoy-webcam.cpp" line = "520" / >
< source > Konami Capture Eye < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Konami Capture Eye < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-eyetoy/usb-eyetoy-webcam.cpp" line = "527" / >
< source > Device Name < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Nome Dispositivo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-eyetoy/usb-eyetoy-webcam.cpp" line = "528" / >
< source > Selects the device to capture images from . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Seleziona il dispositivo da cui catturare le immagini . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-hid/usb-hid.cpp" line = "943" / >
< source > HID Keyboard < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tastiera HID < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-hid/usb-hid.cpp" line = "954" / >
< source > Keyboard < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tastiera < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-hid/usb-hid.cpp" line = "1017" / >
< source > HID Mouse < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Mouse HID < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-hid/usb-hid.cpp" line = "1047" / >
< source > Pointer < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Puntatore < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-hid/usb-hid.cpp" line = "1048" / >
< source > Left Button < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tasto Sinistro < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-hid/usb-hid.cpp" line = "1049" / >
< source > Right Button < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tasto Destro < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-hid/usb-hid.cpp" line = "1050" / >
< source > Middle Button < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tasto Centrale < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-hid/usb-hid.cpp" line = "1128" / >
< source > BeatMania Da Da Da ! ! Keyboard < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tastiera BeatMania Da Da Da ! ! < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "453" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > GunCon 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > GunCon 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "585" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "96" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "124" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "379" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "447" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > D - Pad Up < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tasto direzionale Su < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "586" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "97" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "125" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "380" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "448" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > D - Pad Down < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tasto direzionale Giù < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "587" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "98" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "126" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "381" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "449" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > D - Pad Left < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tasto direzionale Sinistra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "588" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "99" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "127" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "382" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "450" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > D - Pad Right < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tasto direzionale Destra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "590" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Trigger < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Grilletto < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "591" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Shoot Offscreen < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Spara Fuori Campo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "593" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Calibration Shot < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tiro di Calibrazione < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "595" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "157" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "369" / >
< source > A < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > A < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "596" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "158" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "370" / >
< source > B < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > B < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "597" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "371" / >
< source > C < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > C < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "598" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "108" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "134" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "955" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1087" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "377" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "455" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Select < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > SELECT < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "599" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "109" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "135" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "956" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1086" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "378" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "456" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Start < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > START < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "600" / >
< source > Relative Left < / source >
< translation > Sinistra Relativa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "601" / >
< source > Relative Right < / source >
< translation > Destra Relativa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "602" / >
< source > Relative Up < / source >
< translation > Sopra Relativo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "603" / >
< source > Relative Down < / source >
< translation > Sotto Relativo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "613" / >
< source > Sets the crosshair image that this lightgun will use . Setting a crosshair image will disable the system cursor . < / source >
< translation > Imposta l 'immagine del mirino che questa pistola ottica userà. Impostare un' immagine del mirino disabiliterà il cursore di sistema . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "616" / >
< source > Cursor Scale < / source >
< translation > Scala Cursore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "617" / >
< source > Scales the crosshair image set above . < / source >
< translation > Scala l ' immagine del mirino impostata qui in alto . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "619" / >
< source > Cursor Color < / source >
< translation > Colore Cursore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "620" / >
< source > Applys a color to the chosen crosshair images , can be used for multiple players . Specify in HTML / CSS format ( e . g . # aabbcc ) < / source >
< translation > Applica un colore alle immagini del mirino scelte , può essere usato per più giocatori . Specificare in formato HTML / CSS ( ad es . # aabbcc ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "623" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Manual Screen Configuration < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Configurazione Manuale Schermo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "624" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Forces the use of the screen parameters below , instead of automatic parameters if available . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Forza l ' uso dei parametri dello schermo qui sotto , invece dei parametri automatici se disponibili . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "627" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > X Scale ( Sensitivity ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Scala X ( Sensibilità ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "628" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "631" / >
< source > Scales the position to simulate CRT curvature . < / source >
< translation > Scala la posizione per simulare la curvatura di un CRT . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "630" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Y Scale ( Sensitivity ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Scala Y ( Sensibilità ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "633" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Center X < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Centro X < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "634" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sets the horizontal center position of the simulated screen . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Imposta la posizione centrale orizzontale dello schermo simulato . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "636" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Center Y < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Centro Y < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "637" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sets the vertical center position of the simulated screen . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Imposta la posizione centrale verticale dello schermo simulato . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "639" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Screen Width < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Larghezza dello Schermo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "640" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sets the width of the simulated screen . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Imposta la larghezza dello schermo simulato . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "642" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Screen Height < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Altezza dello Schermo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-lightgun/guncon2.cpp" line = "643" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Sets the height of the simulated screen . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Imposta l ' altezza dello schermo simulato . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-headset.cpp" line = "961" / >
< source > Logitech USB Headset < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Headset USB Logitech < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-headset.cpp" line = "1000" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "878" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "391" / >
< source > Input Device < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Dispositivo di Input < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-headset.cpp" line = "1001" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "879" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "392" / >
< source > Selects the device to read audio from . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Seleziona il dispositivo da cui leggere l ' audio . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-headset.cpp" line = "1003" / >
< source > Output Device < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Dispositivo di Output < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-headset.cpp" line = "1004" / >
< source > Selects the device to output audio to . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Seleziona il dispositivo a cui dare in output l ' audio . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-headset.cpp" line = "1006" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "858" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "881" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "394" / >
< source > Input Latency < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Latenza di Input < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-headset.cpp" line = "1007" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "859" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "882" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "395" / >
< source > Specifies the latency to the host input device . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Specifica la latenza al dispositivo di input dell ' host . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-headset.cpp" line = "1009" / >
< source > Output Latency < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Latenza di Output < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-headset.cpp" line = "1010" / >
< source > Specifies the latency to the host output device . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Specifica la latenza al dispositivo di output dell ' host . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "751" / >
< source > USB - Mic : Neither player 1 nor 2 is connected . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Mic - USB : Nè il giocatore 1 nè il giocatore 2 sono connessi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "768" / >
< source > USB - Mic : Failed to start player { } audio stream . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Mic - USB : Avvio del flusso audio per il giocatore { } non riuscito . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "811" / >
< source > Singstar < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Singstar < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "852" / >
< source > Player 1 Device < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Dispositivo del Giocatore 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "853" / >
< source > Selects the input for the first player . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Seleziona l ' input per il primo giocatore . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "855" / >
< source > Player 2 Device < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Dispositivo del Giocatore 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "856" / >
< source > Selects the input for the second player . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Seleziona l ' input per il secondo giocatore . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/usb-mic-singstar.cpp" line = "872" / >
< source > Logitech USB Mic < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Microfono USB Logitech < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-msd/usb-msd.cpp" line = "974" / >
< source > usb - msd : Could not open image file & apos ; { } & apos ; < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > usb - msd : Impossibile aprire il file immagine & apos ; { } & apos ; < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-msd/usb-msd.cpp" line = "1022" / >
< source > Mass Storage Device < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Dispositivo di Archiviazione di Massa < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-msd/usb-msd.cpp" line = "1043" / >
< source > Modification time to USB mass storage image changed , reattaching . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Tempo di modifica dell 'immagine dell' archiviazione di massa USB cambiato , riattacco in corso . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-msd/usb-msd.cpp" line = "1059" / >
< source > Image Path < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Percorso Immagine < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-msd/usb-msd.cpp" line = "1060" / >
< source > Sets the path to image which will back the virtual mass storage device . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Imposta il percorso per l ' immagine che supporterà il dispositivo virtuale di archiviazione di massa . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "92" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "120" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "149" / >
< source > Steering Left < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sterzata a Sinistra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "93" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "121" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "150" / >
< source > Steering Right < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sterzata a Destra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "94" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "122" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "151" / >
< source > Throttle < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Acceleratore < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "95" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "123" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "152" / >
< source > Brake < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Freno < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "100" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "128" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "452" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cross < / source >
< translation > Croce < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "101" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "129" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "451" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Square < / source >
< translation > Quadrato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "102" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "130" / >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "453" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Circle < / source >
< translation > Cerchio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "103" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "131" / >
< source > Triangle < / source >
< translation > Triangolo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "104" / >
< source > L1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > L1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "105" / >
< source > R1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > R1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "106" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "136" / >
< source > L2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > L2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "107" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "137" / >
< source > R2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > R2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "110" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "159" / >
< source > Force Feedback < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Force Feedback < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "132" / >
< source > Shift Up / R1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Scalare in Alto / R1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "133" / >
< source > Shift Down / L1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Scala in Basso / L1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "138" / >
< source > L3 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > L3 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "139" / >
< source > R3 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > R3 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "153" / >
< source > Menu Up < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Menu Su < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "154" / >
< source > Menu Down < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Menu Giù < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "155" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "372" / >
< source > X < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > X < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "156" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "373" / >
< source > Y < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Y < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "178" / >
< source > Steering Smoothing < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Smussatura Sterzatura < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "179" / >
< source > Smooths out changes in steering to the specified percentage per poll . Needed for using keyboards . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Smussa i cambiamenti nello sterzare alla percentuale specificata per poll . Necessario per usare le tastiere . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "181" / >
< source > Steering Deadzone < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Zona morta Sterzatura < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "182" / >
< source > Steering axis deadzone for pads or non self centering wheels . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Zona morta dell ' asse della sterzatura per i controller o per gli sterzi non autocentranti . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "184" / >
< source > Steering Damping < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Smorzamento Sterzatura < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "185" / >
< source > Applies power curve filter to steering axis values . Dampens small inputs . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Applica un filtro curva di potenza ai valori dell ' asse di sterzatura . Smorza input piccoli . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "840" / >
< source > Wheel Device < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Dispositivo Volante < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "879" / >
< source > Driving Force < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Driving Force < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "880" / >
< source > Driving Force Pro < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Driving Force Pro < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "880" / >
< source > Driving Force Pro ( rev11 . 02 ) < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Driving Force Pro ( rev11 . 02 ) < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "881" / >
< source > GT Force < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > GT Force < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "913" / >
< source > Rock Band Drum Kit < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Kit Batteria Rock Band < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "950" / >
< source > Blue < / source >
< translation > Blu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "951" / >
< source > Green < / source >
< translation > Verde < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "952" / >
< source > Red < / source >
< translation > Rosso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "953" / >
< source > Yellow < / source >
< translation > Giallo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "954" / >
< source > Orange < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Arancione < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "971" / >
< source > Buzz Controller < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Controller Buzz < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "987" / >
< source > Player 1 Red < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 1 Rosso < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "988" / >
< source > Player 1 Blue < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 1 Blu < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "989" / >
< source > Player 1 Orange < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 1 Arancione < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "990" / >
< source > Player 1 Green < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 1 Verde < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "991" / >
< source > Player 1 Yellow < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 1 Giallo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "993" / >
< source > Player 2 Red < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 2 Rosso < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "994" / >
< source > Player 2 Blue < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 2 Blu < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "995" / >
< source > Player 2 Orange < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 2 Arancione < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "996" / >
< source > Player 2 Green < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 2 Verde < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "997" / >
< source > Player 2 Yellow < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 2 Giallo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "999" / >
< source > Player 3 Red < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 3 Rosso < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1000" / >
< source > Player 3 Blue < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 3 Blu < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1001" / >
< source > Player 3 Orange < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 3 Arancione < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1002" / >
< source > Player 3 Green < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 3 Verde < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1003" / >
< source > Player 3 Yellow < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 3 Giallo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1005" / >
< source > Player 4 Red < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 4 Rosso < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1006" / >
< source > Player 4 Blue < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 4 Blu < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1007" / >
< source > Player 4 Orange < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 4 Arancione < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1008" / >
< source > Player 4 Green < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 4 Verde < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1009" / >
< source > Player 4 Yellow < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Giocatore 4 Giallo < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1045" / >
< source > Keyboardmania < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Keyboardmania < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1061" / >
< source > C 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Do 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1062" / >
< source > C # 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Do Diesis 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1063" / >
< source > D 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Re 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1064" / >
< source > D # 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Re Diesis 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1065" / >
< source > E 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Mi 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1066" / >
< source > F 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Fa 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1067" / >
< source > F # 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Fa Diesis 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1068" / >
< source > G 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sol 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1069" / >
< source > G # 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sol Diesis 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1070" / >
< source > A 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1071" / >
< source > A # 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La Diesis 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1072" / >
< source > B 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Si 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1073" / >
< source > C 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Do 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1074" / >
< source > C # 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Do Diesis 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1075" / >
< source > D 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Re 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1076" / >
< source > D # 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Re Diesis 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1077" / >
< source > E 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Mi 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1078" / >
< source > F 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Fa 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1079" / >
< source > F # 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Fa Diesis 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1080" / >
< source > G 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sol 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1081" / >
< source > G # 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sol Diesis 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1082" / >
< source > A 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1083" / >
< source > A # 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La Diesis 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1084" / >
< source > B 2 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Si 2 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1088" / >
< source > Wheel Up < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sterzata Su < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-pad.cpp" line = "1089" / >
< source > Wheel Down < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sterzata Giù < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "348" / >
< source > Sega Seamic < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Sega Seamic < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "365" / >
< source > Stick Left < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta a Sinistra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "366" / >
< source > Stick Right < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta a Destra < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "367" / >
< source > Stick Up < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta Su < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "368" / >
< source > Stick Down < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Levetta Giù < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "374" / >
< source > Z < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Z < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "375" / >
< source > L < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > L < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-seamic.cpp" line = "376" / >
< source > R < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > R < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-printer/usb-printer.cpp" line = "104" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to open & apos ; { } & apos ; for printing . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Apertura di & apos ; { } & apos ; per la stampa non riuscita . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-printer/usb-printer.cpp" line = "110" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Printer saving to & apos ; { } & apos ; . . . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salvataggio della stampante in & apos ; { } & apos ; . . . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-printer/usb-printer.cpp" line = "338" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Printer < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Stampante < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/USB.cpp" line = "553" / >
< source > None < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Nessuno < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/audiodev-cubeb.cpp" line = "121" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/USB/USB.cpp" line = "561" / >
< location filename = "../../pcsx2/USB/USB.cpp" line = "570" / >
< source > Not Connected < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Non connesso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/audiodev-cubeb.cpp" line = "122" / >
< source > Default Input Device < / source >
< translation > Dispositivo di Input Predefinito < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-mic/audiodev-cubeb.cpp" line = "122" / >
< source > Default Output Device < / source >
< translation > Dispositivo di Output Predefinito < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "244" / >
< source > DJ Hero Turntable < / source >
< translation > Controller piatto DJ Hero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "454" / >
< source > Triangle / Euphoria < / source >
< translation > Triangolo / Euphoria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "457" / >
< source > Crossfader Left < / source >
< translation > Crossfader a Sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "458" / >
< source > Crossfader Right < / source >
< translation > Crossfader a Destra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "461" / >
< source > Left Turntable Clockwise < / source >
< translation > Piatto a Sinistra Orario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "462" / >
< source > Left Turntable Counterclockwise < / source >
< translation > Piatto a Sinistra Antiorario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "463" / >
< source > Right Turntable Clockwise < / source >
< translation > Piatto a Destra Orario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "464" / >
< source > Right Turntable Counterclockwise < / source >
< translation > Piatto a Destra Antiorario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "465" / >
< source > Left Turntable Green < / source >
< translation > Piatto a Sinistra Verde < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "466" / >
< source > Left Turntable Red < / source >
< translation > Piatto a Sinistra Rosso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "467" / >
< source > Left Turntable Blue < / source >
< translation > Piatto a Sinistra Blu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "468" / >
< source > Right Turntable Green < / source >
< translation > Piatto a Destra Verde < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "469" / >
< source > Right Turntable Red < / source >
< translation > Piatto a Destra Rosso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "470" / >
< source > Right Turntable Blue < / source >
< translation > Piatto a Destra Blu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "481" / >
< source > Apply a multiplier to the turntable < / source >
< translation > Applica un moltiplicatore al piatto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "459" / >
< source > Effects Knob Left < / source >
< translation > Manopola degli Effetti a Sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "460" / >
< source > Effects Knob Right < / source >
< translation > Manopola degli Effetti a Destra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/USB/usb-pad/usb-turntable.cpp" line = "480" / >
< source > Turntable Multiplier < / source >
< translation > Moltiplicatore Piatto < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > USBBindingWidget < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "1175" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Axes < / source >
< translation > Assi < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "1203" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Buttons < / source >
< translation > Pulsanti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > USBBindingWidget_DrivingForce < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "40" / >
< source > Hints < / source >
< translation > Suggerimenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "46" / >
< source > To bind steering for most modern 900 degree wheels , turn the wheel one rotation in the desired direction , then back again to center . < / source >
< translation > Per associare la sterzata per la maggior parte dei volanti moderni a 900 gradi , gira il volante con una rotazione nella direzione desiderata , e poi giralo di nuovo al centro . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "59" / >
< source > Force Feedback < / source >
< translation > Force Feedback < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "103" / >
< source > D - Pad < / source >
< translation > Tasti direzionali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "109" / >
< source > Down < / source >
< translation > Giù < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "149" / >
< source > Left < / source >
< translation > Sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "189" / >
< source > Up < / source >
< translation > Su < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "229" / >
< source > Right < / source >
< translation > Destra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "272" / >
< source > L1 < / source >
< translation > L1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "312" / >
< source > L2 < / source >
< translation > L2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "365" / >
< source > Brake < / source >
< translation > Freno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "424" / >
< source > Steering Left < / source >
< translation > Sterzata a sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "464" / >
< source > Steering Right < / source >
< translation > Sterzata a destra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "572" / >
< source > Select < / source >
< translation > Select < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "606" / >
< source > Start < / source >
< translation > Start < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "665" / >
< source > Face Buttons < / source >
< translation > Pulsanti principali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "671" / >
< source > Circle < / source >
< translation > Cerchio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "711" / >
< source > Cross < / source >
< translation > Croce < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "751" / >
< source > Triangle < / source >
< translation > Triangolo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "791" / >
< source > Square < / source >
< translation > Quadrato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "834" / >
< source > R1 < / source >
< translation > R1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "874" / >
< source > R2 < / source >
< translation > R2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_DrivingForce.ui" line = "927" / >
< source > Accelerator < / source >
< translation > Acceleratore < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > USBBindingWidget_GTForce < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "46" / >
< source > Hints < / source >
< translation > Suggerimenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "52" / >
< source > To bind steering for most modern 900 degree wheels , turn the wheel one rotation in the desired direction , then back again to center . < / source >
< translation > Per associare la sterzata per la maggior parte dei volanti moderni a 900 gradi , gira il volante con una rotazione nella direzione desiderata , e poi giralo di nuovo al centro . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "65" / >
< source > Force Feedback < / source >
< translation > Force Feedback < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "122" / >
< source > X < / source >
< translation > X < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "162" / >
< source > A < / source >
< translation > A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "215" / >
< source > Brake < / source >
< translation > Freno < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "274" / >
< source > Steering Left < / source >
< translation > Sterzata a sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "314" / >
< source > Steering Right < / source >
< translation > Sterzata a destra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "413" / >
< source > Left Paddle < / source >
< translation > Leva sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "453" / >
< source > Right Paddle < / source >
< translation > Leva destra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "525" / >
< source > Y < / source >
< translation > Y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "565" / >
< source > B < / source >
< translation > B < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GTForce.ui" line = "618" / >
< source > Accelerator < / source >
< translation > Acceleratore < / translation >
< / message >
< / context >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< context >
< name > USBBindingWidget_GunCon2 < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "32" / >
< source > Buttons < / source >
< translation > Pulsanti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "38" / >
< source > A < / source >
< translation > A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "78" / >
< source > C < / source >
< translation > C < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "118" / >
< source > Start < / source >
< translation > START < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "164" / >
< source > Select < / source >
< translation > SELECT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "198" / >
< source > B < / source >
< translation > B < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "241" / >
< source > D - Pad < / source >
< translation > Tasti direzionali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "247" / >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "466" / >
< source > Down < / source >
< translation > Giù < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "287" / >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "506" / >
< source > Left < / source >
< translation > Sinistra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "327" / >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "546" / >
< source > Up < / source >
< translation > Su < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "367" / >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "586" / >
< source > Right < / source >
< translation > Destra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "410" / >
< source > Pointer Setup < / source >
< translation > Impostazione Puntatore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "416" / >
< source > & lt ; p & gt ; By default , GunCon2 will use the mouse pointer . To use the mouse , you & lt ; strong & gt ; do not & lt ; / s t r o n g & g t ; n e e d t o c o n f i g u r e a n y b i n d i n g s a p a r t f r o m t h e t r i g g e r a n d b u t t o n s . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; If you want to use a controller , or lightgun which simulates a controller instead of a mouse , then you should bind it to Relative Aiming . Otherwise , Relative Aiming should be & lt ; strong & gt ; left unbound & lt ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Per impostazione predefinita , il GunCon2 userà il puntatore del mouse . Per usare il mouse , & lt ; strong & gt ; non & lt ; / s t r o n g & g t ; h a i b i s o g n o d i c o n f i g u r a r e a l c u n a a s s o c i a z i o n e e c c e t t o c h e i l g r i l l e t t o e i p u l s a n t i . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Se vuoi usare un controller , o una pistola ottica che simula un controller invece di un mouse , allora dovresti associarlo alla Mira Relativa . Altrimenti , la Mira Relativa dovrebbe essere & lt ; strong & gt ; lasciata senza associazioni & lt ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "460" / >
< source > Relative Aiming < / source >
< extracomment > Try to use Sony & apos ; s official terminology for this . A good place to start would be in the console or the DualShock 2 & apos ; s manual . If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks , you may use that term . < / extracomment >
< translation > Mira Relativa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "629" / >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "635" / >
< source > Trigger < / source >
< translation > Grilletto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "675" / >
< source > Shoot Offscreen < / source >
< translation > Spara Fuori Campo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "715" / >
< source > Calibration Shot < / source >
< translation > Tiro di Calibrazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBBindingWidget_GunCon2.ui" line = "740" / >
< source > Calibration shot is required to pass the setup screen in some games . < / source >
< translation > Il tiro di calibrazione è richiesto per proseguire oltre la schermata dell ' impostazione in alcuni giochi . < / translation >
< / message >
< / context >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< context >
< name > USBDeviceWidget < / name >
< message >
< location filename = "../Settings/USBDeviceWidget.ui" line = "32" / >
< source > Device Type < / source >
< translation > Tipo di dispositivo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBDeviceWidget.ui" line = "46" / >
< source > Bindings < / source >
< translation > Associazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBDeviceWidget.ui" line = "66" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Impostazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBDeviceWidget.ui" line = "103" / >
< source > Automatic Mapping < / source >
< translation > Mappatura Automatica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Settings/USBDeviceWidget.ui" line = "117" / >
< source > Clear Mapping < / source >
< translation > Elimina Mappatura < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "915" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > USB Port % 1 < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Porta USB % 1 < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "1056" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > No devices available < / source >
< translation > Nessun dispositivo disponibile < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "1065" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Clear Bindings < / source >
< translation > Elimina Associazioni < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "1066" / >
< source > Are you sure you want to clear all bindings for this device ? This action cannot be undone . < / source >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< translation > Sei sicuro di voler eliminare tutte le associazioni per questo controller ? Quest ' azione non può essere annullata . < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "1095" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Automatic Binding < / source >
< translation > Associazione Automatica < / translation >
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../Settings/ControllerBindingWidgets.cpp" line = "1096" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > No generic bindings were generated for device & apos ; % 1 & apos ; . The controller / source may not support automatic mapping . < / source >
< translation > Nessuna associazione generica è stata generata per il dispositivo & apos ; % 1 & apos ; . Il controller / La sorgente potrebbe non supportare la mappatura automatica . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VMManager < / name >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1576" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to back up old save state { } . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Backup dello stato salvato vecchio { } non riuscito . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1561" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to save save state : { } . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salvataggio stato salvato non riuscito : { } . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "837" / >
< source > PS2 BIOS ( { } ) < / source >
< translation > BIOS PS2 ( { } ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "882" / >
< source > Unknown Game < / source >
< translation > Gioco Sconosciuto < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1128" / >
< source > Error < / source >
< translation > Errore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1129" / >
< source > PCSX2 requires a PS2 BIOS in order to run .
For legal reasons , you * must * obtain a BIOS from an actual PS2 unit that you own ( borrowing doesn & apos ; t count ) .
Once dumped , this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory ( Tools Menu - & gt ; Open Data Directory ) .
Please consult the FAQs and Guides for further instructions . < / source >
< translation > PCSX2 richiede un BIOS per poter funzionare .
Per ragioni legali , * devi * ottenere un BIOS da un ' unità PS2 reale che possiedi ( prenderla in prestito non conta ) .
Una volta scaricata , quest ' immagine del BIOS dovrebbe essere posizionata nella cartella bios nella directory dei dati ( Menu Strumenti - & gt ; Apri Directory dei Dati ) .
Per favore , consulta le FAQ e le Guide per ulteriori istruzioni . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1608" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > State saved to slot { } . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Stato salvato nello slot { } . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1615" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to save save state to slot { } . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salvataggio stato salvato nello slot { } non riuscito . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1702" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > There is no save state in slot { } . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Non c ' è alcuno stato salvato nello slot { } . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1715" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Loading state from slot { } . . . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Caricamento dello stato dallo slot { } . . . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1732" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Saving state to slot { } . . . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Salvataggio dello stato nello slot { } . . . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1794" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disc removed . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Disco rimosso . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1800" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Disc changed to & apos ; { } & apos ; . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Disco cambiato in & apos ; { } & apos ; . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1807" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to open new disc image & apos ; { } & apos ; . Reverting to old image . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Apertura della nuova immagine del disco & apos ; { } & apos ; non riuscita . Ripristino della vecchia immagine . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "1815" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Failed to switch back to old disc image . Removing disc . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Ritorno alla vecchia immagine del disco non riuscito . Rimozione del disco . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2251" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cheats have been disabled due to achievements hardcore mode . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > I trucchi sono stati disabilitati a causa della modalità obiettivi hardcore . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2305" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Fast CDVD is enabled , this may break games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > CDVD Veloce è abilitato , questo potrebbe corrompere i giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2309" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Cycle rate / skip is not at default , this may crash or make games run too slow . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La frequenza cicli / salti non è quella predefinita , questo potrebbe causare crash o far girare i giochi troppo lentamente . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2314" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Audio is using async mix , expect desynchronization in FMVs . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > L ' audio sta usando il mix asincrono , aspettati desincronizzazioni nei FMV . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2317" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Upscale multiplier is below native , this will break rendering . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il moltiplicatore upscaling è al di sotto della risoluzione nativa , questo corromperà il rendering . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2321" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Mipmapping is not set to automatic . This may break rendering in some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il mipmapping non è impostato su automatico . Questo potrebbe corrompere il rendering in alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2326" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture filtering is not set to Bilinear ( PS2 ) . This will break rendering in some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il filtraggio delle texture non è impostato su Bilineare ( PS2 ) . Questo corromperà il rendering in alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2332" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Trilinear filtering is not set to automatic . This may break rendering in some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il filtraggio trilineare non è impostato su automatico . Questo potrebbe corrompere il rendering in alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2338" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Blending is below basic , this may break effects in some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il blending è al di sotto di basilare , questo potrebbe corrompere gli effetti in alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2343" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Hardware Download Mode is not set to Accurate , this may break rendering in some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La Modalità Download dell ' Hardware non è impostata su Accurata , questo potrebbe corrompere il rendering in alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2349" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > EE FPU Round Mode is not set to default , this may break some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La Modalità Arrotondamento dell 'FPU dell' EE non è impostata su predefinita , questo potrebbe corrompere alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2355" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > EE FPU Clamp Mode is not set to default , this may break some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La Modalità Clamp dell 'FPU dell' EE non è impostata su predefinita , questo potrebbe corrompere alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2361" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > VU Round Mode is not set to default , this may break some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La Modalità Arrotondamento del VU non è impostata su predefinita , questo potrebbe corrompere alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2368" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > VU Clamp Mode is not set to default , this may break some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La Modalità Clamp del VU non è impostata su predefinita , questo potrebbe corrompere alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2373" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Game Fixes are not enabled . Compatibility with some games may be affected . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Le Correzioni di Gioco non sono abilitate . La compatibilità con alcuni giochi potrebbe essere compromessa . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2378" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Compatibility Patches are not enabled . Compatibility with some games may be affected . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Le Patch di Compatibilità non sono abilitate . La compatibilità con alcuni giochi potrebbe essere compromessa . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2382" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Frame rate for NTSC is not default . This may break some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il frame rate per NTSC non è quello predefinito . Questo potrebbe corrompere alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2384" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Frame rate for PAL is not default . This may break some games . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il frame rate per PAL non è quello predefinito . Questo potrebbe corrompere alcuni giochi . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2403" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > EE Recompiler is not enabled , this will significantly reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il Ricompilatore EE non è abilitato , questo ridurrà significativamente le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2408" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > VU0 Recompiler is not enabled , this will significantly reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il Ricompilatore VU0 non è abilitato , questo ridurrà significativamente le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2413" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > VU1 Recompiler is not enabled , this will significantly reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il Ricompilatore VU1 non è abilitato , questo ridurrà significativamente le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2418" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > IOP Recompiler is not enabled , this will significantly reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il Ricompilatore IOP non è abilitato , questo ridurrà significativamente le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2423" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > EE Cache is enabled , this will significantly reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La Cache EE è abilitata , questo ridurrà significativamente le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2428" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > EE Wait Loop Detection is not enabled , this may reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il Rilevamento dei Loop Wait dell ' EE non è abilitato , questo potrebbe ridurre le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2433" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > INTC Spin Detection is not enabled , this may reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il Rilevamento degli Spin dell ' INTC non è abilitato , questo potrebbe ridurre le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2438" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Instant VU1 is disabled , this may reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il VU1 Istantaneo è disabilitato , questo potrebbe ridurre le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2443" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > mVU Flag Hack is not enabled , this may reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > L 'Hack del Flag dell' mVU non è abilitato , questo potrebbe ridurre le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2448" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > GPU Palette Conversion is enabled , this may reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La Conversione della Gamma della GPU è abilitata , questo potrebbe ridurre le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2453" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Texture Preloading is not Full , this may reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > Il Precaricamento delle Texture non è Pieno , questo potrebbe ridurre le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< message >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< location filename = "../../pcsx2/VMManager.cpp" line = "2458" / >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< source > Estimate texture region is enabled , this may reduce performance . < / source >
2023-07-28 13:50:23 +00:00
< translation > La stima della regione della texture è abilitata , questo potrebbe ridurre le prestazioni . < / translation >
2023-06-23 19:08:16 +00:00
< / message >
< / context >
< / TS >