mirror of https://github.com/mgba-emu/mgba.git
Qt: Update translation (Chinese (Traditional Han script))
Translation: mGBA/Qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mgba/mgba-qt/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
5529172044
commit
c011a3eac1
|
@ -3338,7 +3338,7 @@ Download size: %3</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MapView.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Map Addr.</source>
|
||||
<translation>映射位址</translation>
|
||||
<translation>映射位址。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MapView.cpp" line="109"/>
|
||||
|
@ -4407,7 +4407,7 @@ Download size: %3</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Game ID:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">遊戲 ID</translation>
|
||||
<translation>遊戲 ID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="157"/>
|
||||
|
@ -5506,12 +5506,12 @@ Download size: %3</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="1974"/>
|
||||
<source>Default sprite colors 1:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">預設角色圖顏色組 1</translation>
|
||||
<translation>預設角色圖顏色組 1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="2061"/>
|
||||
<source>Default sprite colors 2:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">預設角色圖顏色組 2</translation>
|
||||
<translation>預設角色圖顏色組 2:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="2157"/>
|
||||
|
@ -6243,17 +6243,17 @@ If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Scan e-Reader dotcodes...</source>
|
||||
<translation>掃描 e-Reader 點碼</translation>
|
||||
<translation>掃描 e-Reader 點碼...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1775"/>
|
||||
<source>Convert e-Reader card image to raw...</source>
|
||||
<translation>轉換 e-Reader 卡片圖檔為原始資料</translation>
|
||||
<translation>轉換 e-Reader 卡片圖檔為原始資料...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1346"/>
|
||||
<source>ROM &info...</source>
|
||||
<translation>ROM 資訊 (&I)</translation>
|
||||
<translation>ROM 資訊 (&I)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1348"/>
|
||||
|
@ -6344,12 +6344,12 @@ If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1311"/>
|
||||
<source>Import GameShark Save...</source>
|
||||
<translation>匯入 GameShark 存檔</translation>
|
||||
<translation>匯入 GameShark 存檔...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1314"/>
|
||||
<source>Export GameShark Save...</source>
|
||||
<translation>匯出 GameShark 存檔</translation>
|
||||
<translation>匯出 GameShark 存檔...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1321"/>
|
||||
|
@ -6614,12 +6614,12 @@ If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1704"/>
|
||||
<source>View &logs...</source>
|
||||
<translation>查看記錄檔 (&L)</translation>
|
||||
<translation>查看記錄檔 (&L)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1706"/>
|
||||
<source>Game &overrides...</source>
|
||||
<translation>遊戲替代 (&O)</translation>
|
||||
<translation>遊戲替代 (&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1718"/>
|
||||
|
@ -6629,7 +6629,7 @@ If it is set to OpenGL and you still see this, your graphics card or drivers may
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1720"/>
|
||||
<source>&Cheats...</source>
|
||||
<translation>金手指 (&C)</translation>
|
||||
<translation>金手指 (&C)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1722"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue