Qt: Update translation (Italian)

Translation: mGBA/Qt
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mgba/mgba-qt/it/
This commit is contained in:
LucentW 2022-04-21 20:54:26 +00:00 committed by Vicki Pfau
parent 0c02f2798a
commit b4df69c0f9
1 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../AboutScreen.ui" line="23"/>
<source>&lt;a href=&quot;http://mgba.io/&quot;&gt;Website&lt;/a&gt; • &lt;a href=&quot;https://forums.mgba.io/&quot;&gt;Forums / Support&lt;/a&gt; • &lt;a href=&quot;https://patreon.com/mgba&quot;&gt;Donate&lt;/a&gt; • &lt;a href=&quot;https://github.com/mgba-emu/mgba/tree/{gitBranch}&quot;&gt;Source&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;http://mgba.io/&quot;&gt;Sitio web&lt;/a&gt; • &lt;a href=&quot;https://forums.mgba.io/&quot;&gt;Foros / Supporto&lt;/a&gt; • &lt;a href=&quot;https://patreon.com/mgba&quot;&gt;Donar&lt;/a&gt; • &lt;a href=&quot;https://github.com/mgba-emu/mgba/tree/{gitBranch}&quot;&gt;Codice sorgente&lt;/a&gt;</translation>
<translation>&lt;a href=&quot;http://mgba.io/&quot;&gt;Sito web&lt;/a&gt; • &lt;a href=&quot;https://forums.mgba.io/&quot;&gt;Forum / Supporto&lt;/a&gt; • &lt;a href=&quot;https://patreon.com/mgba&quot;&gt;Donazioni&lt;/a&gt; • &lt;a href=&quot;https://github.com/mgba-emu/mgba/tree/{gitBranch}&quot;&gt;Codice sorgente&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../AboutScreen.ui" line="68"/>
@ -1289,23 +1289,23 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../CoreController.cpp" line="99"/>
<source>Reset r%1-%2 %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reset r%1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CoreController.cpp" line="504"/>
<location filename="../CoreController.cpp" line="524"/>
<source>Rewinding not currently enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rewind attualmente disattivato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CoreController.cpp" line="567"/>
<source>Reset the game?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Resettare il gioco?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CoreController.cpp" line="568"/>
<source>Most games will require a reset to load the new save. Do you want to reset now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La maggior parte dei giochi richiederà un reset per caricare il nuovo salvataggio. Vuoi resettare ora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../CoreController.cpp" line="780"/>
@ -1356,7 +1356,7 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../DebuggerConsoleController.cpp" line="171"/>
<source>Could not open CLI history for writing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile aprire lo storico della riga di comando in scrittura</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1463,22 +1463,22 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../GDBWindow.cpp" line="52"/>
<source>Write watchpoints behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comportamento watchpoint scrittura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GDBWindow.cpp" line="63"/>
<source>Standard GDB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fornito da GDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GDBWindow.cpp" line="68"/>
<source>Internal change detection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Riconoscimento differenze interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GDBWindow.cpp" line="72"/>
<source>Break on all writes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interrompi ad ogni scrittura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GDBWindow.cpp" line="82"/>
@ -3714,7 +3714,7 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../MessagePainter.cpp" line="81"/>
<source>Frame %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Frame %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4419,12 +4419,12 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../Window.cpp" line="1107"/>
<source>Reset needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reset necessario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Window.cpp" line="1108"/>
<source>Some changes will not take effect until the game is reset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alcune modifiche non si applicheranno finché il gioco non viene resettato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Window.cpp" line="1350"/>
@ -4725,7 +4725,7 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../Window.cpp" line="1234"/>
<source>Save games</source>
<translation type="unfinished">Salva le partite</translation>
<translation>Salvataggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Window.cpp" line="1235"/>
@ -4740,12 +4740,12 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../Window.cpp" line="1257"/>
<source>Automatically determine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Determina automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Window.cpp" line="1261"/>
<source>Use player %0 save game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usa il salvataggio del giocatore %0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Window.cpp" line="1461"/>
@ -5440,7 +5440,7 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../SettingsView.ui" line="569"/>
<source>Show filename instead of ROM name in library view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostra nome del file al posto del nome della ROM nella visualizzazione libreria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsView.ui" line="616"/>
@ -5461,12 +5461,12 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../SettingsView.ui" line="716"/>
<source>Show frame count in OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostra contatore frame nell&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsView.ui" line="723"/>
<source>Show emulation info on reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostra informazioni emulazione su reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsView.ui" line="797"/>
@ -6021,7 +6021,7 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../TileView.ui" line="33"/>
<source>Palette</source>
<translation type="unfinished">Tavolozza</translation>
<translation>Palette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TileView.ui" line="73"/>
@ -6041,22 +6041,22 @@ Dimensione del download: %3</translation>
<message>
<location filename="../TileView.ui" line="119"/>
<source>Displayed tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tile visualizzati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TileView.ui" line="125"/>
<source>Only BG tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Solo tile BG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TileView.ui" line="135"/>
<source>Only OBJ tiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Solo tile OBJ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TileView.ui" line="145"/>
<source>Both</source>
<translation type="unfinished">Entrambi</translation>
<translation>Entrambi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TileView.ui" line="163"/>