mirror of https://github.com/mgba-emu/mgba.git
Qt: Update translation (German)
Translation: mGBA/Qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mgba/mgba-qt/de/
This commit is contained in:
parent
b78d230ba9
commit
af2e2fd517
|
@ -70,7 +70,7 @@ Game Boy Advance ist eine eingetragene Marke von Nintendo Co., Ltd.</translation
|
|||
<location filename="../ApplicationUpdatePrompt.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>An update to %1 is available.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Ein Update für %1 ist verfügbar.
|
||||
<translation>Ein Update auf %1 ist verfügbar.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ApplicationUpdater.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(keiner)</translation>
|
||||
<translation>(Nichts)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ArchiveInspector.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>Laden …</translation>
|
||||
<translation>Lädt …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../AudioDevice.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Audio device is missing its core</source>
|
||||
<translation>Dem Audio-Gerät fehlt ein Core</translation>
|
||||
<translation>Dem Audio-Gerät fehlt sein Core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AudioDevice.cpp" line="62"/>
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<location filename="../CoreController.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../CoreController.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Rewinding not currently enabled</source>
|
||||
<translation>Rücklauf ist derzeit nicht aktiviert</translation>
|
||||
<translation>Zurückspulen ist derzeit nicht aktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../CoreController.cpp" line="596"/>
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ForwarderView.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Image files (*.png *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bilddateien (*.png *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../FrameView.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Inspect frame</source>
|
||||
<translation>Bild beobachten</translation>
|
||||
<translation>Frame untersuchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FrameView.ui" line="41"/>
|
||||
|
@ -734,7 +734,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../FrameView.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Freeze frame</source>
|
||||
<translation>Bild einfrieren</translation>
|
||||
<translation>Frame einfrieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FrameView.ui" line="84"/>
|
||||
|
@ -3752,17 +3752,17 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Trying to detach a multiplayer player that's not attached</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versuch Multiplayer-Spieler zu trennen der nicht verbunden ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Trying to get player ID for a multiplayer player that's not attached</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versuch Spieler-ID festzustellen von einem Multiplayer-Spieler der nicht verbunden ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Trying to get save ID for a multiplayer player that's not attached</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versuch Speicherstand-ID festzustellen von einem Multiplayer-Spieler der nicht verbunden ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4310,7 +4310,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Save file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Speicherstand:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4477,7 +4477,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SaveConverter.cpp" line="487"/>
|
||||
<source> + RTC</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> + RTC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SaveConverter.cpp" line="496"/>
|
||||
|
@ -4759,12 +4759,12 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bild auswählen</translation>
|
||||
<translation>Bild auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Image file (*.png *.jpg *.jpeg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bilddatei (*.png *.jpg *.jpeg)</translation>
|
||||
<translation>Bilddatei (*.png *.jpg *.jpeg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.cpp" line="850"/>
|
||||
|
@ -5074,7 +5074,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="941"/>
|
||||
<source>Custom border:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Benutzerdefinierter Rand:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="952"/>
|
||||
|
@ -5119,7 +5119,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="1201"/>
|
||||
<source>Rewind speed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zurückspulgeschwindigkeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="2171"/>
|
||||
|
@ -5457,7 +5457,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="1169"/>
|
||||
<source>Enable rewind</source>
|
||||
<translation>Rücklauf aktivieren</translation>
|
||||
<translation>Zurückspulen aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="454"/>
|
||||
|
@ -5467,7 +5467,7 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="1176"/>
|
||||
<source>Rewind history:</source>
|
||||
<translation>Rücklauf-Verlauf:</translation>
|
||||
<translation>Zurückspulverlauf:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="1238"/>
|
||||
|
@ -6317,12 +6317,12 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Increase fast forward speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vorspulgeschwindigkeit erhöhen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Decrease fast forward speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vorspulgeschwindigkeit senken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1459"/>
|
||||
|
@ -6771,17 +6771,17 @@ Download-Größe: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../utils.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Super (L)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Super (L)</translation>
|
||||
<translation>Super (L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utils.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Super (R)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Super (R)</translation>
|
||||
<translation>Super (R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utils.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Menü</translation>
|
||||
<translation>Menü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue