From 8c0b9f6d0684428a03cba8d8f5b181934baf7bb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 19 Feb 2023 17:09:24 +0100 Subject: [PATCH] Qt: Added translation (Portuguese) Translation: mGBA/Qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mgba/mgba-qt/pt/ --- src/platform/qt/ts/mgba-pt.ts | 6746 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 6746 insertions(+) create mode 100644 src/platform/qt/ts/mgba-pt.ts diff --git a/src/platform/qt/ts/mgba-pt.ts b/src/platform/qt/ts/mgba-pt.ts new file mode 100644 index 000000000..890f0c47b --- /dev/null +++ b/src/platform/qt/ts/mgba-pt.ts @@ -0,0 +1,6746 @@ + + + + + QGBA + + + Game Boy Advance ROMs (%1) + ROMs do Game Boy Advance (%1) + + + + Game Boy ROMs (%1) + ROMs do Game Boy (%1) + + + + All ROMs (%1) + Todas as ROMs (%1) + + + + %1 Video Logs (*.mvl) + %1 Registos do Vídeo (*.mvl) + + + + QGBA::AboutScreen + + + About + Sobre + + + + <a href="http://mgba.io/">Website</a> • <a href="https://forums.mgba.io/">Forums / Support</a> • <a href="https://patreon.com/mgba">Donate</a> • <a href="https://github.com/mgba-emu/mgba/tree/{gitBranch}">Source</a> + <a href="http://mgba.io/">Site da Web</a> • <a href="https://forums.mgba.io/">Fóruns / Suporte</a> • <a href="https://patreon.com/mgba">Doar</a> • <a href="https://github.com/mgba-emu/mgba/tree/{gitBranch}">Fonte</a> + + + + Branch: <tt>{gitBranch}</tt><br/>Revision: <tt>{gitCommit}</tt> + Branch: <tt>{gitBranch}</tt><br/>Revisão: <tt>{gitCommit}</tt> + + + + {projectName} would like to thank the following patrons from Patreon: + O {projectName} gostaria de agradecer aos seguintes patronos do Patreon: + + + + © 2013 – {year} Jeffrey Pfau, licensed under the Mozilla Public License, version 2.0 +Game Boy Advance is a registered trademark of Nintendo Co., Ltd. + © 2013 – {year} Jeffrey Pfau, licenciado sob a Licença Pública do Mozilla, versão 2.0 +O Game Boy Advance é uma marca registada da Nintendo Co., Ltd. + + + + {projectName} is an open-source Game Boy Advance emulator + O {projectName} é um emulador de Game Boy Advance de código fonte aberto + + + + QGBA::ApplicationUpdatePrompt + + + An update is available + Uma atualização está disponível + + + + An update to %1 is available. + + Uma atualização para o %1 está disponível. + + + + + +Do you want to download and install it now? You will need to restart the emulator when the download is complete. + +Quer descarregar e instalá-lo agora? Precisará reiniciar o emulador quando a descarga estiver completa. + + + + +Auto-update is not available on this platform. If you wish to update you will need to do it manually. + +Uma auto-atualização não está disponível nesta plataforma. Se deseja atualizar precisará fazê-lo manualmente. + + + + Current version: %1 +New version: %2 +Download size: %3 + Versão atual: %1 +Nova versão: %2 +Tamanho da descarga: %3 + + + + Downloading update... + A descarregar a atualização... + + + + Downloading failed. Please update manually. + A descarga falhou. Por favor, atualize manualmente. + + + + Downloading done. Press OK to restart %1 and install the update. + Descarga concluída. Pressione Ok para reiniciar o %1 e instalar a atualização. + + + + QGBA::ApplicationUpdater + + + Stable + Estável + + + + Development + Desenvolvimento + + + + Unknown + Desconhecido + + + + (None) + (Nenhum) + + + + QGBA::ArchiveInspector + + + Open in archive... + Abrir no arquivo... + + + + Loading... + A carregar... + + + + QGBA::AssetTile + + + Tile # + Ladrilho # + + + + Palette # + Paleta # + + + + Address + Endereço + + + + Red + Vermelho + + + + Green + Verde + + + + Blue + Azul + + + + + + 0x%0 (%1) + 0x%0 (%1) + + + + QGBA::AudioDevice + + + Can't set format of context-less audio device + Não pôde definir o formato do aparelho de áudio sem contexto + + + + Audio device is missing its core + O núcleo do aparelho de áudio está ausente + + + + Writing data to read-only audio device + Gravando dados no aparelho somente-leitura do áudio + + + + QGBA::AudioProcessorQt + + + Can't start an audio processor without input + Não pôde iniciar um processador de áudio sem entrada + + + + QGBA::AudioProcessorSDL + + + Can't start an audio processor without input + Não pôde iniciar um processador de áudio sem entrada + + + + QGBA::BattleChipView + + + BattleChip Gate + Portal do BattleChip + + + + Chip name + Nome do chip + + + + Insert + Inserir + + + + Save + Gravar + + + + Load + Carregar + + + + Add + Adicionar + + + + Remove + Remover + + + + Gate type + Tipo de Portal + + + + Inserted + Inserido + + + + Chip ID + ID do Chip + + + + Update Chip data + Atualizar os dados do Chip + + + + Show advanced + Mostrar as opções avançadas + + + + BattleChip data missing + Portal do BattleChip + + + + BattleChip data is missing. BattleChip Gates will still work, but some graphics will be missing. Would you like to download the data now? + Os dados do BattleChip estão ausentes. O BattleChip Gates ainda funcionará, mas alguns gráficos estarão ausentes. Gostaria de descarregar os dados agora? + + + + + Select deck file + Selecionar o ficheiro do deck + + + + Incompatible deck + Deck incompatível + + + + The selected deck is not compatible with this Chip Gate + O deck selecionado não é compatível com este Portal do Chip + + + + QGBA::CheatsModel + + + (untitled) + (sem título) + + + + Failed to open cheats file: %1 + Falha ao abrir o ficheiro das trapaças: %1 + + + + QGBA::CheatsView + + + Cheats + Trapaças + + + + Add New Code + Adicionar Novo Código + + + + Remove + Remover + + + + Add Lines + Adicionar Linhas + + + + Code type + Tipo de código + + + + Save + Gravar + + + + Load + Carregar + + + + Enter codes here... + Insira os códigos aqui... + + + + + Autodetect (recommended) + Auto-detetar (recomendado) + + + + + Select cheats file + Selecionar o ficheiro das trapaças + + + + Some cheats could not be added. Please ensure they're formatted correctly and/or try other cheat types. + Algumas trapaças não puderam ser adicionadas. Por favor tenha certeza que eles estão formatadas corretamente e/ou tente outros tipos de trapaça. + + + + QGBA::CoreController + + + Reset r%1-%2 %3 + Resetar r%1-%2 %3 + + + + + Rewinding not currently enabled + O rebobinamento não está ativado atualmente + + + + Reset the game? + Resetar o jogo? + + + + Most games will require a reset to load the new save. Do you want to reset now? + A maioria dos jogos requerirão um reset para carregar o novo save. Quer resetar agora? + + + + Failed to open save file: %1 + Falha ao abrir o ficheiro dde gravação: %1 + + + + Failed to open game file: %1 + Falha ao abrir o ficheiro do jogo: %1 + + + + Can't yank pack in unexpected platform! + Não pode arrancar o pacote numa plataforma inesperada! + + + + Failed to open snapshot file for reading: %1 + Falha ao abrir o ficheiro do snapshot para leitura: %1 + + + + Failed to open snapshot file for writing: %1 + Falha ao abrir o ficheiro do snapshot para gravação: %1 + + + + QGBA::CoreManager + + + Failed to open game file: %1 + Falha ao abrir o ficheiro do jogo: %1 + + + + Could not load game. Are you sure it's in the correct format? + Não pôde carregar o jogo. Tem certeza que está no formato correto? + + + + Failed to open save file; in-game saves cannot be updated. Please ensure the save directory is writable without additional privileges (e.g. UAC on Windows). + Falha ao abrir o ficheiro de save; os saves dentro do jogo não podem ser atualizados. Por favor tenha certeza que o diretório de save seja gravável sem privilégios adicionais (ex: UAC no Windows). + + + + QGBA::DebuggerConsole + + + Debugger + Debugger + + + + Enter command (try `help` for more info) + Insira o comando (tente `help` para mais informações) + + + + Break + Parar + + + + QGBA::DebuggerConsoleController + + + Could not open CLI history for writing + Não pôde abrir o histórico do CLI para gravar + + + + QGBA::DolphinConnector + + + Connect to Dolphin + Conectar ao Dolphin + + + + Local computer + Computador local + + + + IP address + Endereço do IP + + + + Connect + Conectar + + + + Disconnect + Desconectar + + + + Close + Fechar + + + + Reset on connect + Resetar ao conectar + + + + Couldn't Connect + Não Pôde Conectar + + + + Could not connect to Dolphin. + Não pôde conectar com o Dolphin. + + + + QGBA::ForwarderGenerator + + + 3DS + 3DS + + + + Vita + Vita + + + + QGBA::ForwarderGenerator3DS + + + Icon + Ícone + + + + Banner + Banner + + + + QGBA::ForwarderGeneratorVita + + + Bubble + Bolha + + + + Background + 2º plano + + + + Startup + Inicialização + + + + QGBA::ForwarderView + + + Create forwarder + Criar encaminhador + + + + Files + Ficheiros + + + + ROM file: + Ficheiro da ROM: + + + + + + Browse + Explorar + + + + Output filename: + Nome do ficheiro de saída: + + + + Forwarder base: + Base do encaminhador: + + + + Latest stable version + Última versão estável + + + + Latest development build + Último build de desenvolvimento + + + + Specific file + Ficheiro específico + + + + Base file: + Ficheiro base: + + + + System + Sistema + + + + 3DS + 3DS + + + + Vita + Vita + + + + Presentation + Apresentação + + + + Title: + Título: + + + + Images: + Imagens: + + + + Use default image + Usar imagem padrão + + + + Preferred size: + Tamanho preferido: + + + + Select image file + Selecionar ficheiro de imagem + + + + Select ROM file + Selecione o ficheiro da ROM + + + + Select output filename + Selecionar o nome do ficheiro de saída + + + + Select base file + Selecionar o ficheiro base + + + + Build finished + Compilação concluída + + + + Forwarder finished building + O encaminhador encerrou a compilação + + + + Build failed + Falhou em criar o build + + + + Failed to build forwarder + Falhou em criar o encaminhador + + + + %1 installable package (*.%2) + %1 pacote instalável (*.%2) + + + + Select an image + Selecione uma imagem + + + + QGBA::FrameView + + + Inspect frame + Inspecionar frame + + + + Magnification + Ampliação + + + + Freeze frame + Congelar frame + + + + Backdrop color + Cor do 2º plano + + + + Disable scanline effects + Desativar efeitos da scanline + + + + Export + Exportar + + + + Reset + Resetar + + + + Export frame + Exportar frame + + + + Portable Network Graphics (*.png) + Gráficos Portáteis da Rede (*.png) + + + + None + Nenhum + + + + Background + 2º plano + + + + Window + Janela + + + + Objwin + Objwin + + + + Sprite + Imagem Móvel + + + + Backdrop + 2º Plano + + + + Frame + Frame + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + QGBA::GBAApp + + + Enable Discord Rich Presence + Ativar o Discord Rich Presence + + + + QGBA::GBAKeyEditor + + + Clear Button + Limpar Botão + + + + Clear Analog + Limpar Analógico + + + + Refresh + Atualizar + + + + Set all + Definir todos + + + + QGBA::GDBWindow + + + Server settings + Configurações do servidor + + + + Local port + Porta local + + + + Bind address + Vincular endereço + + + + Write watchpoints behavior + Gravar o comportamento dos pontos de observação + + + + Standard GDB + GDB padrão + + + + Internal change detection + Detecção das mudanças internas + + + + Break on all writes + Interromper todas as gravações + + + + Break + Pausar + + + + Stop + Parar + + + + Start + Iniciar + + + + Crash + Crash + + + + Could not start GDB server + Não pôde iniciar o servidor do GDB + + + + QGBA::GIFView + + + Record GIF/WebP/APNG + Gravar GIF/WebP/APNG + + + + Loop + Repetição + + + + Start + Iniciar + + + + Stop + Parar + + + + Select File + Selecionar ficheiro + + + + APNG + APNG + + + + GIF + GIF + + + + WebP + WebP + + + + Frameskip + Frameskip + + + + Failed to open output file: %1 + Falhou em abrir o ficheiro de saída: %1 + + + + Select output file + Selecionar o ficheiro de saída + + + + Graphics Interchange Format (*.gif);;WebP ( *.webp);;Animated Portable Network Graphics (*.png *.apng) + Formato da Inter-Mudança dos Gráficos (*.gif);;WebP ( *.webp);;Gráficos da Rede Animada Portátil (*.png *.apng) + + + + QGBA::GameBoy + + + + Autodetect + Auto-detetar + + + + Game Boy (DMG) + Game Boy (DMG) + + + + Game Boy Pocket (MGB) + Game Boy Pocket (MGB) + + + + Super Game Boy (SGB) + Super Game Boy (SGB) + + + + Super Game Boy 2 (SGB) + Super Game Boy 2 (SGB) + + + + Game Boy Color (CGB) + Game Boy Color (CGB) + + + + Game Boy Advance (AGB) + Game Boy Advance (AGB) + + + + Super Game Boy Color (SGB + CGB) + Super Game Boy Color (SGB + CGB) + + + + ROM Only + So a ROM + + + + MBC1 + MBC1 + + + + MBC2 + MBC2 + + + + MBC3 + MBC3 + + + + MBC3 + RTC + MBC3 + RTC + + + + MBC5 + MBC5 + + + + MBC5 + Rumble + MBC5 + Rumble + + + + MBC6 + MBC6 + + + + MBC7 (Tilt) + MBC7 (Inclinação) + + + + MMM01 + MMM01 + + + + HuC-1 + HuC-1 + + + + HuC-3 + HuC-3 + + + + Pocket Cam + Câmara de Bolso + + + + TAMA5 + TAMA5 + + + + Wisdom Tree + Árvore da Sabedoria + + + + NT (old 1) + NT (antigo 1) + + + + NT (old 2) + NT (antigo 2) + + + + NT (new) + NT (novo) + + + + Pokémon Jade/Diamond + Pokémon Jade/Diamond + + + + BBD + BBD + + + + Hitek + Hitek + + + + GGB-81 + GGB-81 + + + + Li Cheng + Li Cheng + + + + Sachen (MMC1) + Sachen (MMC1) + + + + Sachen (MMC2) + Sachen (MMC2) + + + + QGBA::IOViewer + + + I/O Viewer + Visualizador de E/S + + + + 0x0000 + 0x0000 + + + + + + B + B + + + + Background mode + Modo do 2º plano + + + + Mode 0: 4 tile layers + Modo 0: 4 camadas de ladrilhos + + + + Mode 1: 2 tile layers + 1 rotated/scaled tile layer + Modo 1: 2 camadas de ladrilhos + 1 camada de ladrilhos rotacionada/redimensionada + + + + Mode 2: 2 rotated/scaled tile layers + Modo 2: 2 camadas de ladrilhos rotacionadas/redimensionadas + + + + Mode 3: Full 15-bit bitmap + Modo 3: Bitmap de 15 bits completo + + + + Mode 4: Full 8-bit bitmap + Modo 4: Bitmap de 8 bits completo + + + + Mode 5: Small 15-bit bitmap + Modo 5: Bitmap de 15 bits pequeno + + + + CGB Mode + Modo CGB + + + + Frame select + Selecionar frame + + + + Unlocked HBlank + HBlank Destrancado + + + + Linear OBJ tile mapping + Mapeamento do ladrilho do OBJ linear + + + + Force blank screen + Forçar ecrã vazio + + + + Enable background 0 + Ativar o 2º plano 0 + + + + Enable background 1 + Ativar o 2º plano 1 + + + + Enable background 2 + Ativar o 2º plano 2 + + + + Enable background 3 + Ativar o 2º plano 3 + + + + Enable OBJ + Ativar OBJ + + + + Enable Window 0 + Ativar a Janela 0 + + + + Enable Window 1 + Ativar a Janela 1 + + + + Enable OBJ Window + Ativar a Janela do OBJ + + + + Swap green components + Trocar componentes verdes + + + + Currently in VBlank + Atualmente no VBlank + + + + Currently in HBlank + Atualmente no HBlank + + + + Currently in VCounter + Atualmente no VCounter + + + + Enable VBlank IRQ generation + Ativar geração do IRQ VBlank + + + + Enable HBlank IRQ generation + Ativar geração do IRQ HBlank + + + + Enable VCounter IRQ generation + Ativar geração do IRQ VCounter + + + + VCounter scanline + Scanline do VCounter + + + + Current scanline + Scanline atual + + + + + + + Priority + Prioridade + + + + + + + Tile data base (* 16kB) + Banco de dados dos ladrilhos (* 16 kBs) + + + + + + + Enable mosaic + Ativar o mosaico + + + + + + + Enable 256-color + Ativar 256 cores + + + + + + + Tile map base (* 2kB) + Base do mapa dos ladrilhos (* 2 kBs) + + + + + + + Background dimensions + Dimensões do 2º plano + + + + + Overflow wraps + Embrulhos do excesso + + + + + + + + + Horizontal offset + Deslocamento horizontal + + + + + + + + + Vertical offset + Deslocamento vertical + + + + + + + + + + + + + + + Fractional part + Parte fracionária + + + + + + + + + + + Integer part + Parte inteira + + + + + + + Integer part (low) + Parte inteira (baixa) + + + + + + + Integer part (high) + Parte inteira (alta) + + + + + End x + Final x + + + + + Start x + X inicial + + + + + End y + Final y + + + + + Start y + Y inicial + + + + Window 0 enable BG 0 + Janela 0 ativar BG 0 + + + + Window 0 enable BG 1 + Janela 0 ativar BG 1 + + + + Window 0 enable BG 2 + Janela 0 ativar BG 2 + + + + Window 0 enable BG 3 + Janela 0 ativar BG 3 + + + + Window 0 enable OBJ + Janela 0 ativar OBJ + + + + Window 0 enable blend + Janela 0 ativar a mistura + + + + Window 1 enable BG 0 + Janela 1 ativar BG 0 + + + + Window 1 enable BG 1 + Janela 1 ativar BG 1 + + + + Window 1 enable BG 2 + Janela 1 ativar BG 2 + + + + Window 1 enable BG 3 + Janela 1 ativar BG 3 + + + + Window 1 enable OBJ + Janela 1 ativar OBJ + + + + Window 1 enable blend + Janela 1 ativar a mistura + + + + Outside window enable BG 0 + Fora da janela ativar BG 0 + + + + Outside window enable BG 1 + Fora da janela ativar BG 1 + + + + Outside window enable BG 2 + Fora da janela ativar BG 2 + + + + Outside window enable BG 3 + Fora da janela ativar BG 3 + + + + Outside window enable OBJ + Fora da janela ativar OBJ + + + + Outside window enable blend + Fora da janela ativar a mistura + + + + OBJ window enable BG 0 + Janela do OBJ ativar BG 0 + + + + OBJ window enable BG 1 + Janela do OBJ ativar BG 1 + + + + OBJ window enable BG 2 + Janela do OBJ ativar BG 2 + + + + OBJ window enable BG 3 + Janela do OBJ ativar BG 3 + + + + OBJ window enable OBJ + Janela do OBJ ativar OBJ + + + + OBJ window enable blend + Janela do OBJ ativar a mistura + + + + Background mosaic size vertical + Tamanho vertical do mosaico do 2º plano + + + + Background mosaic size horizontal + Tamanho horizontal do mosaico do 2º plano + + + + Object mosaic size vertical + Tamanho vertical do mosaico dos objetos + + + + Object mosaic size horizontal + Tamanho horizontal do mosaico dos objetos + + + + BG 0 target 1 + BG 0 alvo 1 + + + + BG 1 target 1 + BG 1 alvo 1 + + + + BG 2 target 1 + BG 2 alvo 1 + + + + BG 3 target 1 + BG 3 alvo 1 + + + + OBJ target 1 + Alvo do OBJ 1 + + + + Backdrop target 1 + Alvo do 2º plano 1 + + + + Blend mode + Modo de mistura + + + + Disabled + Desativado + + + + Additive blending + Mistura aditiva + + + + Brighten + Clarear + + + + Darken + Escurecer + + + + BG 0 target 2 + BG 0 alvo 2 + + + + BG 1 target 2 + BG 1 alvo 2 + + + + BG 2 target 2 + BG 2 alvo 2 + + + + BG 3 target 2 + BG 3 alvo 2 + + + + OBJ target 2 + Alvo do OBJ 2 + + + + Backdrop target 2 + Alvo do 2º plano 2 + + + + Blend A (target 1) + Mistura A (alvo 1) + + + + Blend B (target 2) + Mistura B (alvo 2) + + + + Blend Y + Mistura Y + + + + + Sweep shifts + Trocas de varredura + + + + + Sweep subtract + Subtrair varredura + + + + + Sweep time (in 1/128s) + Tempo da varredura (em 1/128s) + + + + + + + + + + + Sound length + Comprimento do som + + + + + + + Duty cycle + Ciclo do dever + + + + + + + + + Envelope step time + Tempo do passo do envelope + + + + + + + + + Envelope increase + Aumentar envelope + + + + + + + + + Initial volume + Volume inicial + + + + + + Sound frequency + Frequência do som + + + + + + + + + + + Timed + Programado + + + + + + + + + + + Reset + Resetar + + + + Double-size wave table + Tabela da onda com tamanho duplo + + + + Active wave table + Tabela de som ativa + + + + + Enable channel 3 + Ativar canal 3 + + + + + Volume + Volume + + + + + 0% + 0% + + + + + + 100% + 100% + + + + + + 50% + 50% + + + + + + 25% + 25% + + + + + + + 75% + 75% + + + + + Clock divider + Divisor de relógio + + + + + Register stages + Estágios do registo + + + + + 15 + 15 + + + + + 7 + 7 + + + + + Shifter frequency + Frequência do deslocador + + + + PSG volume right + Volume do PSG direito + + + + PSG volume left + Volume do PSG esquerdo + + + + + Enable channel 1 right + Ativar canal 1 a direita + + + + + Enable channel 2 right + Ativar canal 2 a direita + + + + + Enable channel 3 right + Ativar canal 3 a direita + + + + + Enable channel 4 right + Ativar canal 4 a direita + + + + + Enable channel 1 left + Ativar canal 1 a esquerda + + + + + Enable channel 2 left + Ativar canal 2 a esquerda + + + + + Enable channel 3 left + Ativar canal 3 a esquerda + + + + + Enable channel 4 left + Ativar canal 4 a esquerda + + + + PSG master volume + Volume mestre do PSG + + + + Loud channel A + Canal A alto + + + + Loud channel B + Canal B alto + + + + Enable channel A right + Ativar canal A a direita + + + + Enable channel A left + Ativar canal A a esquerda + + + + Channel A timer + Cronômetro do canal A + + + + + 0 + 0 + + + + + + + + + + + + 1 + 1 + + + + Channel A reset + Resetar canal A + + + + Enable channel B right + Ativar canal B a direita + + + + Enable channel B left + Ativar canal B a esquerda + + + + Channel B timer + Cronômetro do canal B + + + + Channel B reset + Resetar canal B + + + + + Active channel 1 + Canal ativo 1 + + + + + Active channel 2 + Canal ativo 2 + + + + + Active channel 3 + Canal ativo 3 + + + + + Active channel 4 + Canal ativo 4 + + + + + Enable audio + Ativar áudio + + + + Bias + Viés + + + + Resolution + Resolução + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Sample + Amostra + + + + + + + + + + + Address (low) + Endereço (baixo) + + + + + + + + + + + Address (high) + Endereço (alto) + + + + + + Sound frequency (low) + Frequência do som (baixo) + + + + + + Sound frequency (high) + Frequência do som (alto) + + + + Source (high) + Fonte (alta) + + + + Source (low) + Fonte (baixa) + + + + Destination (high) + Destinação (alta) + + + + Destination (low) + Destinação (baixa) + + + + + Green (low) + Verde (baixo) + + + + + Green (high) + Verde (alto) + + + + + + + Word count + Contagem de palavras + + + + + + + Destination offset + Deslocamento do destino + + + + + + + + + + + Increment + Incrementar + + + + + + + + + + + Decrement + Decréscimo + + + + + + + + + + + Fixed + Consertado + + + + + + + Increment and reload + Incrementar e recarregar + + + + + + + Source offset + Deslocamento da fonte + + + + + + + Repeat + Repetir + + + + + + + 32-bit + 32 bits + + + + + + + Start timing + Iniciar timing + + + + + + + + Immediate + Imediato + + + + + + + + + + + VBlank + VBlank + + + + + + + + + + HBlank + HBlank + + + + + + + + + + + + IRQ + IRQ + + + + + + + + + + + + + + Enable + Ativar + + + + + + Audio FIFO + Áudio do FIFO + + + + Video Capture + Captura de Vídeo + + + + DRQ + DRQ + + + + + + + + + + + Value + Valor + + + + + + + Scale + Escala + + + + + + + + 1/64 + 1/64 + + + + + + + + 1/256 + 1/256 + + + + + + + + 1/1024 + 1/1024 + + + + + + Cascade + Em cascata + + + + + A + A + + + + + Select + Select + + + + + Start + Start + + + + + Right + Direita + + + + + Left + Esquerda + + + + + Up + Para cima + + + + + Down + Para baixo + + + + + R + R + + + + + L + L + + + + Condition + Condição + + + + SC + SC + + + + SD + SD + + + + SI + SI + + + + SO + SO + + + + + VCounter + VCounter + + + + + Timer 0 + Cronômetro 0 + + + + + Timer 1 + Cronômetro 1 + + + + + Timer 2 + Cronômetro 2 + + + + + Timer 3 + Cronômetro 3 + + + + + SIO + SIO + + + + + DMA 0 + DMA 0 + + + + + DMA 1 + DMA 1 + + + + + DMA 2 + DMA 2 + + + + + DMA 3 + DMA 3 + + + + + Keypad + Keypad + + + + + Gamepak + Gamepak + + + + SRAM wait + Espera do SRAM + + + + + + + + 4 + 4 + + + + + + + 3 + 3 + + + + + + + + 2 + 2 + + + + + + + + 8 + 8 + + + + Cart 0 non-sequential + Cartucho 0 não-sequencial + + + + Cart 0 sequential + Cartucho 0 sequencial + + + + Cart 1 non-sequential + Cartucho 1 não-sequencial + + + + Cart 1 sequential + Cartucho 1 sequencial + + + + Cart 2 non-sequential + Cartucho 2 não-sequencial + + + + Cart 2 sequential + Cartucho 2 sequencial + + + + PHI terminal + Terminal do PHI + + + + + Disable + Desativar + + + + 4.19MHz + 4.19 MHz + + + + 8.38MHz + 8.38 MHz + + + + 16.78MHz + 16.78 MHz + + + + Gamepak prefetch + Pré-carga do Gamepak + + + + Enable IRQs + Ativar IRQs + + + + Right/A + Direita/A + + + + Left/B + Esquerda/B + + + + Up/Select + Para cima/Select + + + + Down/Start + Para baixo/Start + + + + Active D-pad + D-pad Ativo + + + + Active face buttons + Botões de face ativos + + + + Internal clock + Relógio interno + + + + 32× clocking (CGB only) + 32x o clock (só no GBC) + + + + Transfer active + Transferência ativa + + + + Divider + Divisor + + + + 1/16 + 1/16 + + + + + LCD STAT + STAT do LCD + + + + + Timer + Cronômetro + + + + + Serial + Série + + + + + Joypad + Joypad + + + + Volume right + Volume direito + + + + Output right + Saída direita + + + + Volume left + Volume esquerdo + + + + Output left + Saída esquerda + + + + Background enable/priority + Ativar/prioridade do 2º plano + + + + Enable sprites + Ativar imagens móveis + + + + Double-height sprites + Imagens móveis com dobro da altura + + + + Background tile map + Mapa dos ladrilhos do 2º plano + + + + + 0x9800 – 0x9BFF + 0x9800 – 0x9BFF + + + + + 0x9C00 – 0x9FFF + 0x9C00 – 0x9FFF + + + + Background tile data + Dados dos ladrilhos do 2º plano + + + + 0x8800 – 0x87FF + 0x8800 – 0x87FF + + + + 0x8000 – 0x8FFF + 0x8000 – 0x8FFF + + + + Enable window + Ativar janela + + + + Window tile map + Mapa dos ladrilhos da janela + + + + Enable LCD + Ativar LCD + + + + Mode + Modo + + + + 0: HBlank + 0: HBlank + + + + 1: VBlank + 1: VBlank + + + + 2: OAM scan + 2: Scan do OAM + + + + 3: HDraw + 3: HDraw + + + + In LYC + Em LYC + + + + Enable HBlank (mode 0) IRQ + Ativar IRQ do HBlank (modo 0) + + + + Enable VBlank (mode 1) IRQ + Ativar IRQ do VBlank (modo 1) + + + + Enable OAM (mode 2) IRQ + Ativar IRQ do OAM (modo 2) + + + + Enable LYC IRQ + Ativar IRQ do LYC + + + + Current Y coordinate + Coordenada Y atual + + + + Comparison Y coordinate + Comparação da coordenada Y + + + + Start upper byte + Iniciar byte superior + + + + + + Color 0 shade + Tom da cor 0 + + + + + + Color 1 shade + Tom da cor 1 + + + + + + Color 2 shade + Tom da cor 2 + + + + + + Color 3 shade + Tom da cor 3 + + + + Prepare to switch speed + Preparar para trocar a velocidade + + + + Double speed + Velocidade dupla + + + + VRAM bank + Banco do VRAM + + + + Length + Comprimento + + + + Timing + Cronometragem + + + + Write bit + Bit da gravação + + + + Read bit + Bit de leitura + + + + + Unknown + Desconhecido + + + + + Current index + Índice atual + + + + + Auto-increment + Auto-incrementar + + + + + Red + Vermelho + + + + + Blue + Azul + + + + Sprite ordering + Ordenação das imagens móveis + + + + OAM order + Ordem da OAM + + + + x coordinate sorting + Organização da coordenada X + + + + WRAM bank + Banco do WRAM + + + + QGBA::KeyEditor + + + + --- + --- + + + + Super (L) + Super (E) + + + + Super (R) + Super (D) + + + + Menu + Menu + + + + QGBA::LibraryTree + + + Name + Nome + + + + Location + Local + + + + Platform + Plataforma + + + + Size + Tamanho + + + + CRC32 + CRC32 + + + + QGBA::LoadSaveState + + + + %1 State + Estado %1 + + + + + + + + + + + + No Save + Nenhum Save + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 8 + 8 + + + + 4 + 4 + + + + 1 + 1 + + + + 3 + 3 + + + + 7 + 7 + + + + 9 + 9 + + + + 2 + 2 + + + + Cancel + Cancelar + + + + Load State + Carregar o State + + + + Save State + Gravar o State + + + + Empty + Vazio + + + + Corrupted + Corrompido + + + + Slot %1 + Slot %1 + + + + QGBA::LogConfigModel + + + + Default + Padrão + + + + Fatal + Fatal + + + + Error + Erro + + + + Warning + Aviso + + + + Info + Info + + + + Debug + Debug + + + + Stub + Stub + + + + Game Error + Erro do Jogo + + + + QGBA::LogController + + + [%1] %2: %3 + [%1] %2: %3 + + + + An error occurred + Um erro ocorreu + + + + DEBUG + DEBUG + + + + STUB + STUB + + + + INFO + INFO + + + + WARN + AVISAR + + + + ERROR + ERRO + + + + FATAL + FATAL + + + + GAME ERROR + ERRO DO JOGO + + + + QGBA::LogView + + + Logs + Registos + + + + Enabled Levels + Níveis Ativados + + + + Debug + Debug + + + + Stub + Stub + + + + Info + Informações + + + + Warning + Aviso + + + + Error + Erro + + + + Fatal + Fatal + + + + Game Error + Erro do Jogo + + + + Advanced settings + Configurações avançadas + + + + Clear + Limpar + + + + Max Lines + Máximo de Linhas + + + + QGBA::MapView + + + Maps + Mapas + + + + Magnification + Ampliação + + + + Export + Exportar + + + + Copy + Copiar + + + + Priority + Prioridade + + + + + Map base + Base do mapa + + + + + Tile base + Base dos ladrilhos + + + + Size + Tamanho + + + + + Offset + Deslocamento + + + + Xform + Xform + + + + Map Addr. + Endereço do Mapa. + + + + Mirror + Espelho + + + + None + Nenhum + + + + Both + Ambos + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Vertical + Vertical + + + + + + N/A + N/D + + + + Export map + Exportar mapa + + + + Portable Network Graphics (*.png) + Gráficos Portáteis da Rede (*.png) + + + + QGBA::MemoryDump + + + Save Memory Range + Gravar o Alcance da Memória + + + + Start Address: + Endereço Inicial: + + + + Byte Count: + Contagem dos Bytes: + + + + Dump across banks + Dumpar através dos bancos + + + + Save memory region + Gravar a região da memória + + + + Failed to open output file: %1 + Falha ao abrir o ficheiro de saída: %1 + + + + QGBA::MemoryModel + + + Copy selection + Copiar seleção + + + + Save selection + Gravar seleção + + + + Paste + Colar + + + + Load + Carregar + + + + All + Todos + + + + Load TBL + Carregar TBL + + + + Save selected memory + Gravar a memória selecionada + + + + Failed to open output file: %1 + Falha ao abrir o ficheiro de saída: %1 + + + + Load memory + Carregar memória + + + + Failed to open input file: %1 + Falha ao abrir o ficheiro de entrada: %1 + + + + TBL + TBL + + + + ISO-8859-1 + ISO-8859-1 + + + + QGBA::MemorySearch + + + Memory Search + Busca na Memória + + + + Address + Endereço + + + + Current Value + Valor Atual + + + + + Type + Tipo + + + + Value + Valor + + + + Numeric + Numérico + + + + Text + Texto + + + + Width + Largura + + + + + Guess + Palpite + + + + 1 Byte (8-bit) + 1 Byte (8 bits) + + + + 2 Bytes (16-bit) + 2 Bytes (16 bits) + + + + 4 Bytes (32-bit) + 4 Bytes (32 bits) + + + + Number type + Tipo de número + + + + Decimal + Decimal + + + + Hexadecimal + Hexadecimal + + + + Search type + Tipo de busca + + + + Equal to value + Igual ao valor + + + + Greater than value + Maior do que o valor + + + + Less than value + Menor do que o valor + + + + Unknown/changed + Desconhecido/mudado + + + + Changed by value + Mudado pelo valor + + + + Unchanged + Sem mudança + + + + Increased + Aumentado + + + + Decreased + Diminuído + + + + Search ROM + Procurar na ROM + + + + New Search + Nova Busca + + + + Search Within + Procurar por Dentro + + + + Open in Memory Viewer + Abrir no Visualizador de Memória + + + + Refresh + Atualizar + + + + (%0/%1×) + (%0/%1×) + + + + (⅟%0×) + (⅟%0×) + + + + (%0×) + (%0×) + + + + %1 byte%2 + %1 byte%2 + + + + QGBA::MemoryView + + + Memory + Memória + + + + Inspect Address: + Inspecionar Endereço: + + + + Set Alignment: + Definir Alinhamento: + + + + &1 Byte + &1 Byte + + + + &2 Bytes + &2 Bytes + + + + &4 Bytes + &4 Bytes + + + + Unsigned Integer: + Inteiro não Assinado: + + + + Signed Integer: + Inteiro com Sinal: + + + + String: + Texto: + + + + Load TBL + Carregar TBL + + + + Copy Selection + Copiar Seleção + + + + Paste + Colar + + + + Save Selection + Gravar Seleção + + + + Save Range + Gravar Alcance + + + + Load + Carregar + + + + QGBA::MessagePainter + + + Frame %1 + Frame %1 + + + + QGBA::ObjView + + + Sprites + Imagens Móveis + + + + Address + Endereço + + + + Copy + Copiar + + + + Magnification + Ampliação + + + + Geometry + Geometria + + + + Position + Posição + + + + Dimensions + Dimensões + + + + Matrix + Matriz + + + + Export + Exportar + + + + Attributes + Atributos + + + + Transform + Transformar + + + + + Off + Desligado + + + + Palette + Paleta + + + + Double Size + Tamanho Duplo + + + + + + Return, Ctrl+R + Retornar, Ctrl+R + + + + Flipped + Invertido + + + + H + Short for horizontal + H + + + + V + Short for vertical + V + + + + Mode + Modo + + + + + Normal + Normal + + + + Mosaic + Mosaico + + + + Enabled + Ativado + + + + Priority + Prioridade + + + + Tile + Ladrilho + + + + + 0x%0 + 0x%0 + + + + + + + + + + + --- + --- + + + + Trans + Trans + + + + OBJWIN + OBJWIN + + + + Invalid + Inválido + + + + + N/A + N/D + + + + Export sprite + Exportar imagem móvel + + + + Portable Network Graphics (*.png) + Gráficos Portáteis da Rede (*.png) + + + + QGBA::OverrideView + + + Game Overrides + Substituições do Jogo + + + + Game Boy Advance + Game Boy Advance + + + + + + + Autodetect + Auto-detetar + + + + Realtime clock + Relógio em tempo real + + + + Gyroscope + Giroscópio + + + + Tilt + Inclinação + + + + Light sensor + Sensor de luz + + + + Rumble + Rumble + + + + Save type + Tipo de save + + + + None + Nenhum + + + + SRAM + SRAM + + + + Flash 512kb + Flash de 512 kbs + + + + Flash 1Mb + Flash de 1 Mb + + + + EEPROM 8kB + EEPROM de 8 kBs + + + + EEPROM 512 bytes + EEPROM de 512 bytes + + + + SRAM 64kB (bootlegs only) + SRAM de 64 kBs (só bootlegs) + + + + Idle loop + Repetição inativa + + + + Game Boy Player features + Funções do Game Boy Player + + + + VBA bug compatibility mode + Modo de compatibilidade dos bugs do VBA + + + + Game Boy + Game Boy + + + + Game Boy model + Modelo do Game Boy + + + + Memory bank controller + Controle do banco de memória + + + + Background Colors + Cores do 2º Plano + + + + Sprite Colors 1 + Cores da Imagem Móvel 1 + + + + Sprite Colors 2 + Cores da Imagem Móvel 2 + + + + Palette preset + Pré-definições da paleta + + + + Official MBCs + MBCs oficiais + + + + Licensed MBCs + MBCs licenciados + + + + Unlicensed MBCs + MBCs não licenciados + + + + QGBA::PaletteView + + + Palette + Paleta + + + + Background + 2º plano + + + + Objects + Objetos + + + + Selection + Seleção + + + + Red + Vermelho + + + + Green + Verde + + + + Blue + Azul + + + + 16-bit value + Valor de 16 bits + + + + Hex code + Código hexadecimal + + + + Palette index + Indice da paleta + + + + Export BG + Exportar BG + + + + Export OBJ + Exportar OBJ + + + + #%0 + #%0 + + + + 0x%0 + 0x%0 + + + + + + + 0x%0 (%1) + 0x%0 (%1) + + + + Export palette + Exportar paleta + + + + Windows PAL (*.pal);;Adobe Color Table (*.act) + Windows PAL (*.pal);;Tabela de Cores da Adobe (*.act) + + + + Failed to open output palette file: %1 + Falha ao abrir o ficheiro de saída da paleta: %1 + + + + QGBA::PlacementControl + + + Adjust placement + Ajustar posicionamento + + + + All + Tudo + + + + Offset + Deslocamento + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + QGBA::PrinterView + + + Game Boy Printer + Impressora do Game Boy + + + + Hurry up! + Apresse-se! + + + + Tear off + Rasgar + + + + Magnification + Ampliação + + + + Copy + Copiar + + + + Save Printout + Gravar impressão + + + + Portable Network Graphics (*.png) + Gráficos Portáteis da Rede (*.png) + + + + QGBA::ROMInfo + + + + + + (unknown) + (desconhecido) + + + + bytes + bytes + + + + (no database present) + (nenhum banco de dados presente) + + + + ROM Info + Informações da ROM + + + + Game name: + Nome do jogo: + + + + Internal name: + Nome interno: + + + + Game ID: + ID do Jogo: + + + + File size: + Tamanho do ficheiro: + + + + CRC32: + CRC32: + + + + QGBA::ReportView + + + Bug report archive + Arquivo do relatório dos bugs + + + + ZIP archive (*.zip) + Arquivo ZIP (*.zip) + + + + Generate Bug Report + Gerar Relatório do Bug + + + + <html><head/><body><p>To file a bug report, please first generate a report file to attach to the bug report you're about to file. It is recommended that you include the save files, as these often help with debugging issues. This will collect some information about the version of {projectName} you're running, your configuration, your computer, and the game you currently have open (if any). Once this collection is completed you can review all of the information gathered below and save it to a zip file. The collection will automatically attempt to redact any personal information, such as your username if it's in any of the paths gathered, but just in case you can edit it afterwards. After you have generated and saved it, please click the button below or go to <a href="https://mgba.io/i/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">mgba.io/i</span></a> to file the bug report on GitHub. Make sure to attach the report you generated!</p></body></html> + <html><head/><body><p>Para registar um relatório de bug comece por gerar um ficheiro de relatório para anexar ao relatório de bug que está prestes a enviar. É recomendável incluir os ficheiros save, porque geralmente ajudam com problemas de depuração. Isso coletará algumas informações sobre a versão do {projectName} que executa, a sua configuração, o seu computador e o jogo que está aberto no momento (se houver). Assim que esta colheita estiver concluída, poderá rever todas as informações coletadas abaixo e gravá-las num ficheiro zip. A colheita tentará redigir automaticamente qualquer informação pessoal, como o seu nome de utilizador, se estiver em algum dos caminhos coletados, mas pode editá-lo posteriormente. Após gerá-lo e gravá-lo, clique no botão abaixo ou vá para <a href="https://mgba.io/i/"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">mgba.io/i</span></a> para registar o relatório de bug no GitHub. Certifique-se de anexar o relatório que gerou!</p></body></html> + + + + Generate report + Gerar relatório + + + + Save + Gravar + + + + Open issue list in browser + Abrir lista de problemas no navegador + + + + Include save file + Incluir ficheiro do save + + + + Create and include savestate + Criar e incluir savestate + + + + QGBA::SaveConverter + + + Save games and save states (%1) + Saves dos jogos e save states (%1) + + + + Select save game or save state + Selecione o save do jogo ou save state + + + + Save games (%1) + Saves dos jogos (%1) + + + + Select save game + Selecione o save do jogo + + + + Conversion failed + A conversão falhou + + + + Failed to convert the save game. This is probably a bug. + Falhou em converter o save do jogo. Isto é provavelmente um bug. + + + + No file selected + Nenhum ficheiro selecionado + + + + Could not open file + Não pôde abrir o ficheiro + + + + No valid formats found + Não foram encontrados formatos válidos + + + + Please select a valid input file + Por favor selecione um ficheiro de entrada válido + + + + No valid conversions found + Não foram encontradas conversões válidas + + + + Cannot convert save games between platforms + Não pôde converter os saves do jogo entre as plataformas + + + + Convert/Extract Save Game + Converter/Extrair o Save do Jogo + + + + Input file + Ficheiro de entrada + + + + + Browse + Explorar + + + + Output file + Ficheiro de saída + + + + %1 %2 save game + %1 %2 save do jogo + + + + little endian + little endian + + + + big endian + big endian + + + + SRAM + SRAM + + + + %1 flash + %1 flash + + + + %1 EEPROM + %1 EEPROM + + + + %1 SRAM + RTC + %1 SRAM + RTC + + + + %1 SRAM + %1 SRAM + + + + packed MBC2 + empacotou o MBC2 + + + + unpacked MBC2 + desempacotou o MBC2 + + + + MBC6 flash + Flash do MBC6 + + + + MBC6 combined SRAM + flash + MBC6 SRAM combinado + flash + + + + MBC6 SRAM + SRAM do MBC6 + + + + TAMA5 + TAMA5 + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + %1 save state with embedded %2 save game + %1 save state com %2 saves do jogo embutido + + + + %1 SharkPort %2 save game + %1 SharkPort %2 save do jogo + + + + %1 GameShark Advance SP %2 save game + %1 GameShark Advance SP %2 save do jogo + + + + QGBA::ScriptingTextBuffer + + + Untitled buffer + Buffer sem título + + + + QGBA::ScriptingView + + + Scripting + Scripting + + + + Run + Executar + + + + File + Ficheiro + + + + Load recent script + Carregar script recente + + + + Load script... + Carregar script... + + + + &Reset + &Resetar + + + + 0 + 0 + + + + Select script to load + Selecione o script a carregar + + + + Lua scripts (*.lua) + Scripts do lua (*.lua) + + + + All files (*.*) + Todos os ficheiros (*.*) + + + + QGBA::SensorView + + + Sensors + Sensores + + + + Realtime clock + Relógio em tempo real + + + + Fixed time + Tempo fixo + + + + System time + Horário do sistema + + + + Start time at + Horário do início em + + + + Now + Agora + + + + Offset time + Tempo do deslocamento + + + + sec + segs + + + + MM/dd/yy hh:mm:ss AP + MM/dd/aa hh:mm:ss AP + + + + Light sensor + Sensor de luz + + + + Brightness + Brilho + + + + Tilt sensor + Sensor de inclinação + + + + + Set Y + Definir Y + + + + + Set X + Definir X + + + + Gyroscope + Giroscópio + + + + Sensitivity + Sensibilidade + + + + QGBA::SettingsView + + + + Qt Multimedia + Multimídia do Qt + + + + SDL + SDL + + + + Software (Qt) + Software (Qt) + + + + + OpenGL + OpenGL + + + + OpenGL (force version 1.x) + OpenGL (forçar a versão 1.x) + + + + None + Nenhum + + + + None (Still Image) + Nenhum (Imagem Parada) + + + + Keyboard + Teclado + + + + Controllers + Controles + + + + Shortcuts + Atalhos + + + + + Shaders + Shaders + + + + Select BIOS + Selecionar BIOS + + + + Select directory + Selecione o diretório + + + + (%1×%2) + (%1×%2) + + + + Never + Nunca + + + + Just now + Aconteceu agora + + + + Less than an hour ago + Menos do que uma hora atrás + + + + %n hour(s) ago + + %n hora atrás + %n horas atrás + + + + + + %n day(s) ago + + %n dia atrás + %n dias atrás + + + + + + Settings + Configurações + + + + Audio/Video + Áudio/Vídeo + + + + Gameplay + Jogabilidade + + + + Interface + Interface + + + + Update + Atualizar + + + + Emulation + Emulação + + + + Enhancements + Melhorias + + + + BIOS + BIOS + + + + Paths + Caminhos + + + + Logging + Registos + + + + Game Boy + Game Boy + + + + Audio driver: + Driver de áudio: + + + + Audio buffer: + Buffer do áudio: + + + + + 1536 + 1536 + + + + 512 + 512 + + + + 768 + 768 + + + + 1024 + 1024 + + + + 2048 + 2048 + + + + 3072 + 3072 + + + + 4096 + 4096 + + + + samples + Amostras + + + + Sample rate: + Taxa das amostras: + + + + + 44100 + 44100 + + + + 22050 + 22050 + + + + 32000 + 32000 + + + + 48000 + 48000 + + + + Hz + Hz + + + + Volume: + Volume: + + + + + + + Mute + Mudo + + + + Fast forward volume: + Avanço rápido do volume: + + + + Audio in multiplayer: + Áudio no multiplayer: + + + + All windows + Todas as janelas + + + + Player 1 window only + Só a janela do jogador 1 + + + + Currently active player window + Atualmente na janela do jogador ativo + + + + Display driver: + Driver de vídeo: + + + + Frameskip: + Frameskip: + + + + Skip every + Ignorar a cada + + + + + frames + frames + + + + FPS target: + FPS alvo: + + + + frames per second + Frames por segundo + + + + Sync: + Sincronizar: + + + + + Video + Vídeo + + + + + Audio + Áudio + + + + Lock aspect ratio + Travar a proporção do aspeto + + + + Force integer scaling + Forçar o dimensionamento do inteiro + + + + Bilinear filtering + Filtragem bilinear + + + + Show filename instead of ROM name in library view + Mostrar o nome do ficheiro ao invés do nome da ROM na visualização da biblioteca + + + + + Pause + Pausar + + + + When inactive: + Quando inativo: + + + + On loading a game: + Ao carregar um jogo: + + + + Load last state + Carregar o último state + + + + Load cheats + Carregar trapaças + + + + Save entered cheats + Gravar as trapaças inseridas + + + + When minimized: + Quando minimizado: + + + + Current channel: + Canal atual: + + + + Current version: + Versão atual: + + + + Update channel: + Canal da atualização: + + + + Available version: + Versão disponível: + + + + (Unknown) + (Desconhecido) + + + + Last checked: + Verificado pela última vez: + + + + Automatically check on start + Verificar automaticamente ao iniciar + + + + Check now + Verificar agora + + + + Default color palette only + Só a cor padrão da paleta + + + + SGB color palette if available + Paleta das cores do SGB se disponível + + + + GBC color palette if available + Paleta das cores do GBC se disponível + + + + SGB (preferred) or GBC color palette if available + SGB (preferido) ou paleta das cores do GBC se disponível + + + + Game Boy Camera + Câmara do Game Boy + + + + Driver: + Driver: + + + + Source: + Fonte: + + + + Native (59.7275) + Nativo (59,7275) + + + + Interframe blending + Mistura do interframe + + + + Language + Idioma + + + + Library: + Biblioteca: + + + + List view + Visualização em lista + + + + Tree view + Visualização em árvore + + + + Show when no game open + Mostrar quando nenhum jogo estiver aberto + + + + Clear cache + Limpar cache + + + + Allow opposing input directions + Permitir direções de entrada opostas + + + + Suspend screensaver + Suspender a proteção de ecrã + + + + Dynamically update window title + Atualizar título da janela dinamicamente + + + + Show filename instead of ROM name in title bar + Mostrar o nome do fiheiro ao invés do nome da ROM na barra de título + + + + Show OSD messages + Mostrar mensagens do OSD + + + + Enable Discord Rich Presence + Ativar a Presença Rica do Discord + + + + Periodically autosave state + Auto-gravar o state periodicamente + + + + Show FPS in title bar + Mostrar o FPS na barra do título + + + + Show frame count in OSD + Mostrar contagem dos frames no OSD + + + + Show emulation info on reset + Mostrar informações da emulação ao resetar + + + + Fast forward speed: + Velocidade do avanço rápido: + + + + + Unbounded + Ilimitado + + + + Fast forward (held) speed: + Velocidade do avanço rápido (pressionado): + + + + Autofire interval: + Intervalo do auto-disparo: + + + + Enable rewind + Ativar retrocesso + + + + Rewind history: + Histórico do retrocesso: + + + + Idle loops: + Repetições inativas: + + + + Run all + Executar todos + + + + Remove known + Remover conhecidos + + + + Detect and remove + Detetar e remover + + + + Preload entire ROM into memory + Pré-carregar a ROM inteira na memória + + + + Save state extra data: + Dados extras do save state: + + + + + Save game + Save do jogo + + + + Load state extra data: + Carregar dados extras do state: + + + + Models + Modelos + + + + GB only: + Só para o GB: + + + + SGB compatible: + Compatível com o SGB: + + + + GBC only: + Só para o GBC: + + + + GBC compatible: + Compatível com o GBC: + + + + SGB and GBC compatible: + Compatível com o SGB e o GBC: + + + + Game Boy palette + Paleta do Game Boy + + + + Preset: + Pré-definições: + + + + + Screenshot + Screenshot + + + + + Cheat codes + Códigos de trapaça + + + + Enable Game Boy Player features by default + Ativar funções do Game Boy Player por padrão + + + + Enable VBA bug compatibility in ROM hacks + Ativar compatibilidade dos bugs do VBA nos hacks das ROMs + + + + Video renderer: + Renderizador do vídeo: + + + + Software + Software + + + + OpenGL enhancements + Melhorias do OpenGL + + + + High-resolution scale: + Escala de alta-resolução: + + + + (240×160) + (240×160) + + + + XQ GBA audio (experimental) + Áudio do XQ GBA (experimental) + + + + GB BIOS file: + Ficheiro da BIOS do GB: + + + + + + + + + + + + Browse + Explorar + + + + Use BIOS file if found + Usar o ficheiro da BIOS se encontrado + + + + Skip BIOS intro + Ignorar a introdução da BIOS + + + + GBA BIOS file: + Ficheiro da BIOS do GBA: + + + + GBC BIOS file: + Ficheiro da BIOS do GBC: + + + + SGB BIOS file: + Ficheiro da BIOS do SGB: + + + + Save games + Saves dos jogos + + + + + + + + Same directory as the ROM + O mesmo diretório que a ROM + + + + Save states + Save states + + + + Screenshots + Screenshots + + + + Patches + Patches + + + + Cheats + Trapaças + + + + Log to file + Registar ao ficheiro + + + + Log to console + Registar à console + + + + Select Log File + Selecionar Ficheiro de Registo + + + + Default BG colors: + Cores padrão do 2º plano: + + + + Default sprite colors 1: + Cores padrão da imagem móvel 1: + + + + Default sprite colors 2: + Cores padrão da imagem móvel 2: + + + + Super Game Boy borders + Bordas do Super Game Boy + + + + QGBA::ShaderSelector + + + No shader active + Nenhum shader ativo + + + + Load shader + Carregar shader + + + + No shader loaded + Nenhum shader carregado + + + + by %1 + por %1 + + + + Preprocessing + Pré-processamento + + + + Pass %1 + Passe %1 + + + + Shaders + Shaders + + + + Active Shader: + Shader Ativo: + + + + Name + Nome + + + + Author + Autor + + + + Description + Descrição + + + + Unload Shader + Descarregar Shader + + + + Load New Shader + Carregar Novo Shader + + + + QGBA::ShortcutModel + + + Action + Ação + + + + Keyboard + Teclado + + + + Gamepad + Controle + + + + QGBA::ShortcutView + + + Edit Shortcuts + Editar Atalhos + + + + Keyboard + Teclado + + + + Gamepad + Controle + + + + Clear + Limpar + + + + QGBA::TileView + + + Export tiles + Exportar ladrilhos + + + + + Portable Network Graphics (*.png) + Gráficos Portáteis da Rede (*.png) + + + + Export tile + Exportar ladrilho + + + + Tiles + Ladrilhos + + + + Export Selected + Exportar Selecionado + + + + Export All + Exportar Tudo + + + + 256 colors + 256 cores + + + + Palette + Paleta + + + + Magnification + Ampliação + + + + Tiles per row + Ladrilhos por linha + + + + Fit to window + Encaixar na janela + + + + Displayed tiles + Mosaicos exibidos + + + + Only BG tiles + Só os mosaicos do 2º plano + + + + Only OBJ tiles + Só os mosaicos do OBJ + + + + Both + Ambos + + + + Copy Selected + Copiar o Selecionado + + + + Copy All + Copiar Tudo + + + + QGBA::VideoView + + + Failed to open output video file: %1 + Falha ao abrir o ficheiro de saída do vídeo: %1 + + + + Native (%0x%1) + Nativo (%0x%1) + + + + Select output file + Selecione o ficheiro de saída + + + + Record Video + Gravar Vídeo + + + + Start + Iniciar + + + + Stop + Parar + + + + Select File + Selecionar Ficheiro + + + + Presets + Pre-definições + + + + High &Quality + Qualidade &Alta + + + + &YouTube + &YouTube + + + + + WebM + WebM + + + + + MP4 + MP4 + + + + &Lossless + &Sem Perdas + + + + 4K + 4K + + + + &1080p + &1080p + + + + &720p + &720p + + + + &480p + &480p + + + + &Native + &Nativo + + + + Format + Formato + + + + MKV + MKV + + + + AVI + AVI + + + + HEVC + HEVC + + + + HEVC (NVENC) + HEVC (NVENC) + + + + VP8 + VP8 + + + + VP9 + VP9 + + + + FFV1 + FFV1 + + + + + None + Nenhum + + + + FLAC + FLAC + + + + WavPack + WavPack + + + + Opus + Opus + + + + Vorbis + Vorbis + + + + MP3 + MP3 + + + + AAC + AAC + + + + Uncompressed + Descomprimido + + + + Bitrate (kbps) + Taxa dos bits (Kbps) + + + + ABR + ABR + + + + H.264 + H.264 + + + + H.264 (NVENC) + H.264 (NVENC) + + + + VBR + VBR + + + + CRF + CRF + + + + Dimensions + Dimensões + + + + Lock aspect ratio + Travar a proporção do aspeto + + + + Show advanced + Mostrar opções avançadas + + + + QGBA::Window + + + Archives (%1) + Ficheiros Compactados (%1) + + + + + + Select ROM + Selecionar ROM + + + + Select folder + Selecionar pasta + + + + + Select save + Selecionar save + + + + Select patch + Selecionar patch + + + + Patches (*.ips *.ups *.bps) + Patches (*.ips *.ups *.bps) + + + + Select e-Reader dotcode + Selecionar dotcode do e-Reader + + + + e-Reader card (*.raw *.bin *.bmp) + Cartão do e-Reader (*.raw *.bin *.bmp) + + + + Select image + Selecionar imagem + + + + Image file (*.png *.gif *.jpg *.jpeg);;All files (*) + Ficheiro de imagem (*.png *.gif *.jpg *.jpeg);;Todos os ficheiros (*) + + + + GameShark saves (*.sps *.xps) + Saves do GameShark (*.sps *.xps) + + + + Select video log + Selecionar registo do vídeo + + + + Video logs (*.mvl) + Registos do vídeo (*.mvl) + + + + Crash + Crash + + + + The game has crashed with the following error: + +%1 + O jogo teve um crash com o seguinte erro: + +%1 + + + + Couldn't Start + Não Pôde Iniciar + + + + Could not start game. + Não pôde iniciar o jogo. + + + + Unimplemented BIOS call + Chamada da BIOS não implementada + + + + This game uses a BIOS call that is not implemented. Please use the official BIOS for best experience. + Este jogo usa uma chamada de BIOS que não está implementada. Por favor use a BIOS oficial para uma melhor experiência. + + + + Failed to create an appropriate display device, falling back to software display. Games may run slowly, especially with larger windows. + Falhou em criar um aparelho de exibição apropriado, voltando a exibição por software. Os jogos podem executar lentamente, especialmente com janelas maiores. + + + + Really make portable? + Realmente tornar portátil? + + + + This will make the emulator load its configuration from the same directory as the executable. Do you want to continue? + Isto fará o emulador carregar a configuração dele do mesmo diretório que o executável. Quer continuar? + + + + Restart needed + Reiniciar é necessário + + + + Some changes will not take effect until the emulator is restarted. + Algumas mudanças não terão efeito até o emulador ser reiniciado. + + + + - Player %1 of %2 + - Jogador %1 de %2 + + + + %1 - %2 + %1 - %2 + + + + %1 - %2 - %3 + %1 - %2 - %3 + + + + %1 - %2 (%3 fps) - %4 + %1 - %2 (%3 fps) - %4 + + + + &File + &Ficheiro + + + + Load &ROM... + Carregar &ROM... + + + + Load ROM in archive... + Carregar ROM no arquivo... + + + + Add folder to library... + Adicionar pasta a biblioteca... + + + + Save games (%1) + Saves dos jogos (%1) + + + + Select save game + Selecione save do jogo + + + + mGBA save state files (%1) + Ficheiro do save state do mGBA (%1) + + + + + Select save state + Selecione um save state + + + + Select e-Reader card images + Selecionar imagens do cartão do e-Reader + + + + Image file (*.png *.jpg *.jpeg) + Ficheiro da imagem (*.png *.jpg *.jpeg) + + + + Conversion finished + Conversão concluída + + + + %1 of %2 e-Reader cards converted successfully. + %1 de %2 cartões do e-Reader convertidos com sucesso. + + + + Load alternate save game... + Carregar save alternativo do jogo... + + + + Load temporary save game... + Carregar save temporário do jogo... + + + + Load &patch... + Carregar &patch... + + + + Boot BIOS + Dar Boot na BIOS + + + + Replace ROM... + Substituir a ROM... + + + + Scan e-Reader dotcodes... + Escanear dotcodes do e-Reader... + + + + Convert e-Reader card image to raw... + Converter imagem do cartão do e-Reader para natural... + + + + ROM &info... + Informações da &ROM... + + + + Recent + Recentes + + + + Make portable + Tornar portátil + + + + &Load state + &Carregar state + + + + Load state file... + Carregar ficheiro do state... + + + + &Save state + &Gravar o state + + + + Save state file... + Ficheiro do save state... + + + + Quick load + Carregamento rápido + + + + Quick save + Salvamento rápido + + + + Load recent + Carregar recentes + + + + Save recent + Gravar recentes + + + + Undo load state + Desfazer o carregamento do state + + + + Undo save state + Desfazer o save state + + + + + State &%1 + State &%1 + + + + Load camera image... + Carregar a imagem da câmara... + + + + Convert save game... + Converter o save do jogo... + + + + GameShark saves (*.gsv *.sps *.xps) + Saves do GameShark (*.gsv *.sps *.xps) + + + + Reset needed + É necessário resetar + + + + Some changes will not take effect until the game is reset. + Algumas mudanças não terão efeito até o jogo ser resetado. + + + + Save games + Saves dos jogos + + + + Import GameShark Save... + Importar Save do GameShark... + + + + Export GameShark Save... + Exportar Save do GameShark... + + + + Automatically determine + Determinar automaticamente + + + + Use player %0 save game + Usar o save do jogo %0 do jogador + + + + New multiplayer window + Nova janela multi-jogador + + + + Connect to Dolphin... + Conectar ao Dolphin... + + + + Report bug... + Reportar bug... + + + + About... + Sobre... + + + + E&xit + S&air + + + + &Emulation + &Emulação + + + + &Reset + &Resetar + + + + Sh&utdown + De&sligar + + + + Yank game pak + Arrancar o game pak + + + + &Pause + &Pausar + + + + &Next frame + &Próximo frame + + + + Fast forward (held) + Avanço rápido (segurado) + + + + &Fast forward + &Avanço rápido + + + + Fast forward speed + Velocidade do avanço rápido + + + + Unbounded + Ilimitado + + + + %0x + %0x + + + + Rewind (held) + Retroceder (segurado) + + + + Re&wind + Re&troceder + + + + Step backwards + Voltar um passo + + + + Solar sensor + Sensor solar + + + + Increase solar level + Aumentar nível solar + + + + Decrease solar level + Diminuir nível solar + + + + Brightest solar level + Nível solar mais brilhante + + + + Darkest solar level + Nível solar mais escuro + + + + Brightness %1 + Brilho %1 + + + + Game Boy Printer... + Impressora do Game Boy... + + + + BattleChip Gate... + Portal do BattleChip... + + + + Audio/&Video + Áudio/&Vídeo + + + + Frame size + Tamanho do frame + + + + %1× + %1× + + + + Toggle fullscreen + Alternar ecrã inteiro + + + + Lock aspect ratio + Travar a proporção do aspeto + + + + Force integer scaling + Forçar o dimensionamento do inteiro + + + + Interframe blending + Mistura do interframe + + + + Bilinear filtering + Filtragem bilinear + + + + Frame&skip + Frame&skip + + + + Mute + Mudo + + + + FPS target + FPS alvo + + + + Native (59.7275) + Nativo (59,7275) + + + + Take &screenshot + Tirar &screenshot + + + + F12 + F12 + + + + Record A/V... + Gravar A/V... + + + + Record GIF/WebP/APNG... + Gravar GIF/WebP/APNG... + + + + Video layers + Camadas do vídeo + + + + Audio channels + Canais de áudio + + + + Adjust layer placement... + Ajustar posicionamento da camada... + + + + &Tools + &Ferramentas + + + + View &logs... + Visualizar &registos... + + + + Game &overrides... + Substituições &do jogo... + + + + Game Pak sensors... + Sensores do Game Pak... + + + + &Cheats... + &Trapaças... + + + + Create forwarder... + Criar encaminhador... + + + + Settings... + Configurações... + + + + Open debugger console... + Abrir console do debugger... + + + + Start &GDB server... + Iniciar servidor do &GDB... + + + + Scripting... + Scripting... + + + + Game state views + Visualizações do estado do jogo + + + + View &palette... + Visualizar &paleta... + + + + View &sprites... + Visualizar &imagens móveis... + + + + View &tiles... + Visualizar &ladrilhos... + + + + View &map... + Visualizar &mapa... + + + + &Frame inspector... + Inspetor dos &frames... + + + + View memory... + Visualizar memória... + + + + Search memory... + Procurar na memória... + + + + View &I/O registers... + Visualizar registos de &E/S... + + + + Record debug video log... + Gravar registo do vídeo de debug... + + + + Stop debug video log + Parar o registo do vídeo de debug + + + + Exit fullscreen + Sair do ecrã inteiro + + + + GameShark Button (held) + Botão do GameShark (segurado) + + + + Autofire + Auto-disparar + + + + Autofire A + Auto-disparar A + + + + Autofire B + Auto-disparar B + + + + Autofire L + Auto-disparar L + + + + Autofire R + Auto-disparar R + + + + Autofire Start + Auto-disparar Start + + + + Autofire Select + Auto-disparar Select + + + + Autofire Up + Auto-disparar Para Cima + + + + Autofire Right + Auto-disparar Direita + + + + Autofire Down + Auto-disparar Para Baixo + + + + Autofire Left + Auto-disparar Esquerda + + + + Clear + Limpar + + + + QObject + + + %1 byte + %1 byte + + + + %1 kiB + %1 kiBs + + + + %1 MiB + %1 MiBs + + + + GBA + GBA + + + + GB + GBs + + + + ? + ? + + + + QShortcut + + + Shift + Shift + + + + Control + Control + + + + Alt + Alt + + + + Meta + Meta + + +