mirror of https://github.com/mgba-emu/mgba.git
Qt: Update translation (Spanish)
Translation: mGBA/Qt Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/mgba/mgba-qt/es/
This commit is contained in:
parent
9320588e45
commit
6e39eb37f6
|
@ -716,7 +716,7 @@ Tamaño de descarga: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ForwarderView.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Image files (*.png *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3752,17 +3752,17 @@ Tamaño de descarga: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Trying to detach a multiplayer player that's not attached</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Intentando desvincular a un multijugador que no está conectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Trying to get player ID for a multiplayer player that's not attached</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Intentando obtener el ID de un multijugador que no está conectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MultiplayerController.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Trying to get save ID for a multiplayer player that's not attached</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Intentando obtener el ID de guardado de un multijugador que no está conectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4310,7 +4310,7 @@ Tamaño de descarga: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../ROMInfo.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Save file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Guarda el archivo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4477,7 +4477,7 @@ Tamaño de descarga: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SaveConverter.cpp" line="487"/>
|
||||
<source> + RTC</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> + RTC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SaveConverter.cpp" line="496"/>
|
||||
|
@ -4759,12 +4759,12 @@ Tamaño de descarga: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Select image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Seleccionar imagen</translation>
|
||||
<translation>Seleccionar una imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Image file (*.png *.jpg *.jpeg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Archivo de imagen (*.png *.jpg *.jpeg)</translation>
|
||||
<translation>Archivo de imagen (*.png *.jpg *.jpeg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.cpp" line="850"/>
|
||||
|
@ -5089,7 +5089,7 @@ Tamaño de descarga: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="941"/>
|
||||
<source>Custom border:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Borde personalizado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="952"/>
|
||||
|
@ -5134,7 +5134,7 @@ Tamaño de descarga: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="1201"/>
|
||||
<source>Rewind speed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Velocidad del rebobinado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../SettingsView.ui" line="2171"/>
|
||||
|
@ -6388,12 +6388,12 @@ Tamaño de descarga: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Increase fast forward speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aumentar la velocidad del avance rápido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Decrease fast forward speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Reducir la velocidad del avance rápido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../Window.cpp" line="1459"/>
|
||||
|
@ -6771,17 +6771,17 @@ Tamaño de descarga: %3</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../utils.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Super (L)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Super (L)</translation>
|
||||
<translation>Súper (L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utils.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Super (R)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Super (R)</translation>
|
||||
<translation>Súper (R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utils.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Menú</translation>
|
||||
<translation>Menú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue