update brazilian translation
Revised translation and add options that were missing,
This commit is contained in:
parent
e82d6a8c0e
commit
25c40685e9
|
@ -6,20 +6,35 @@
|
|||
<string name="browser_path">Diretório padrão de jogos</string>
|
||||
<string name="games_path">Caminho do armazenamento (local das imagens .gdi, .chd ou .cdi)</string>
|
||||
<string name="game_path">Diretório padrão de jogos</string>
|
||||
<string name="config_home">Por favor configure um diretório principal.</string>
|
||||
<string name="config_data">Por favor mova a BIOS para %1$s/data/</string>
|
||||
<string name="config_game">Por favor configure o diretório dos jogos.</string>
|
||||
<string name="unsupported">Versão do kernel não suportada!</string>
|
||||
<string name="locate">Localizar</string>
|
||||
<string name="browse">Procurar</string>
|
||||
|
||||
<string name="boot_bios">Iniciar Bios do Dreamcast</string>
|
||||
<string name="missing_bios_title">Faltando BIOS do Dreamcast</string>
|
||||
<string name="missing_bios">Arquivo de BIOS está faltando. A BIOS do Dreamcast é necessária para este emulador funcionar. Coloque o arquivo de BIOS em %1$s/data/dc_boot.bin</string>
|
||||
<string name="missing_flash_title">Faltando Flash ROM do Dreamcast</string>
|
||||
<string name="missing_flash">Arquivo de Flash está faltando. A Flash do Dreamcast é necessária para este emulador funcionar. Coloque o arquivo Flash em %1$s/data/dc_flash.bin</string>
|
||||
<string name="require_bios">Você tem que informar a localização da BIOS do Dreamcast</string>
|
||||
<string name="data_folder">A pasta de dados atual está selecionada.</string>
|
||||
<string name="emu_crash">Erro do emulador:\n %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="folder_bios">INICIAR BIOS</string>
|
||||
<string name="folder_select">SELECIONAR DIRETÓRIO ATUAL</string>
|
||||
<string name="folder_bios">Iniciar BIOS</string>
|
||||
<string name="folder_select">Selecionar diretório atual</string>
|
||||
|
||||
<string name="optimization_opts">Opções de Otimização e Depuração</string>
|
||||
<string name="experimental_opts">Experimental (Pode causar problemas)</string>
|
||||
<string name="select_bios">Região da BIOS (dc_flash[X].bin)</string>
|
||||
<string name="select_details">Habilitar detalhes do jogo</string>
|
||||
<string name="select_native">Modo nativo [Sem OSD]</string>
|
||||
<string name="select_dynarec">Habilitar Recompilador Dinâmico (Dynarec)</string>
|
||||
<string name="select_unstable">Otimizações instáveis</string>
|
||||
<string name="select_cable">Tipo de cabo</string>
|
||||
<string name="select_region">Região DC</string>
|
||||
<string name="select_broadcast">Transmissão</string>
|
||||
<string name="select_limitfps">Limitar FPS</string>
|
||||
<string name="select_mipmaps">Usar Mipmaps (correção para o GPU SGX540)</string>
|
||||
<string name="select_stretch">Modo Widescreen</string>
|
||||
|
@ -27,19 +42,24 @@
|
|||
<string name="select_render">Renderização PVR (não faz nada por enquanto)</string>
|
||||
<string name="select_fps">Mostrar FPS na tela</string>
|
||||
<string name="select_software">Forçar Renderização por Software</string>
|
||||
<string name="select_sound">Habilitar Som</string>
|
||||
<string name="select_sound">Desabilitar Som do Emulador</string>
|
||||
<string name="select_depth">Profundidade da Renderização</string>
|
||||
<string name="select_force_gpu">Forçar Configurações GPU v6</string>
|
||||
<string name="default_disk">Definir disco padrão</string>
|
||||
|
||||
<string name="games_listing">Jogos disponíveis</string>
|
||||
<string name="games_listing">Lista de jogos</string>
|
||||
|
||||
<string name="game_details">Informação do Jogo - %1$s</string>
|
||||
<string name="info_unavailable">Informação do Jogo Indisponível</string>
|
||||
<string name="disk_loading">Carregando Informações do Disco</string>
|
||||
|
||||
<string name="report_issue">Falha Anterior Detectada</string>
|
||||
<string name="bios_config">Falha ao Configurar!</string>
|
||||
|
||||
<string name="customize_touch_controls">Configurar controles de toque na tela</string>
|
||||
<string name="customize_touch_controls">Costumizar controles de toque</string>
|
||||
<string name="launch_editor">Iniciar editor</string>
|
||||
<string name="touch_vibration">Vibrar ao tocar a tela</string>
|
||||
<string name="vibration_duration">Duração da vibração tátil</string>
|
||||
<string name="controller_a">Controle A</string>
|
||||
<string name="controller_b">Controle B</string>
|
||||
<string name="controller_c">Controle C</string>
|
||||
|
@ -51,18 +71,21 @@
|
|||
<string name="select_controller_title">Selecionar controle</string>
|
||||
<string name="select_controller_message">Pressione qualquer botão no controle %1$s para atribuir uma porta</string>
|
||||
<string name="controller_already_in_use">Esse controle já está em uso!</string>
|
||||
<string name="rstick_mode">Stick Direito: Liga - L/R, Desliga - A/B</string>
|
||||
<string name="joystick_layout">Usar Joystick para entrada D-Pad</string>
|
||||
<string name="modified_layout">Habilitar layout de botões personalizado</string>
|
||||
<string name="controller_compat">Habilitar modo de compatibilidade</string>
|
||||
<string name="controller_unavailable">Gamepad IME detectado!\nPor favor, desative a interface nativa</string>
|
||||
<string name="mic_in_port_2">Microfone conectado na porta 2</string>
|
||||
|
||||
<string name="customize_physical_controls">Personalizar controles físicos</string>
|
||||
<string name="map_keycode_title">Configurar controle</string>
|
||||
<string name="map_keycode_title">Modificar controle</string>
|
||||
<string name="map_keycode_message">Pressione o novo botão para o controle %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="moga_pro_connect">MOGA Pro Conectado!</string>
|
||||
<string name="moga_connect">MOGA Conectado!</string>
|
||||
|
||||
<string name="about_text">reicast é um emulador de Dreamcast</string>
|
||||
<string name="about_text">reicast é um emulador multi-plataforma de Dreamcast</string>
|
||||
<string name="revision_text">Versão: %1$s [%2$s]</string>
|
||||
|
||||
<string-array name="controllers">
|
||||
|
@ -72,23 +95,51 @@
|
|||
<item>Controle D</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
<string-array name="images">
|
||||
<item>cdi</item>
|
||||
<item>chd</item>
|
||||
<item>gdi</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
<string name="browser">Selecionar Jogos</string>
|
||||
<string name="settings">Configurações</string>
|
||||
<string name="paths">Diretórios</string>
|
||||
<string name="input">Controle</string>
|
||||
<string name="about">Sobre</string>
|
||||
<string name="rateme">Avaliar</string>
|
||||
<string name="messages">Enviar Logs</string>
|
||||
<string name="cloud">VMU na Nuvem</string>
|
||||
|
||||
<string name="textOn">LIG</string>
|
||||
<string name="textOff">DESL</string>
|
||||
|
||||
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="dismiss">Destituir</string>
|
||||
<string name="manual">Manual</string>
|
||||
<string name="options">Opções</string>
|
||||
|
||||
<string name="cloudInfos">Com esta ferramenta você pode fazer o upload e download de seu VMUs para o Dropbox, para sincronizá-los com todos os seus dispositivos!</string>
|
||||
<string name="uploadWarning">ATENÇÃO: Você está prestes a fazer upload de seu VMUs para o Dropbox, por favor, note que este irá SUBSTITUIR o seu último carregamento!!</string>
|
||||
<string name="downloadWarning">ATENÇÃO: Você está prestes a fazer download do VMUs do Dropbox, por favor, note que este irá SUBSTITUIR o atual VMUs !! Uma cópia de backup será
|
||||
criado na pasta VmuBackups!</string>
|
||||
<string name="uploadVMU">Upload VMU</string>
|
||||
<string name="downloadVMU">Download VMU</string>
|
||||
|
||||
<string name="platform">Copiar conteúdo do logcat para o clipboard\nPor favor, cole no relatório de emissão</string>
|
||||
<string name="log_saved">Log salvo em \"Files Dir\" path</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onscreen Menu -->
|
||||
<string name="popup_button_back">Voltar</string>
|
||||
<string name="popup_button_disk">Trocar Disco</string>
|
||||
<string name="popup_button_vmu_swap">Trocar VMU</string>
|
||||
<string name="popup_button_options">Menu Config</string>
|
||||
<string name="popup_button_debugging">Menu Debug</string>
|
||||
<string name="popup_button_screenshot">Capturar tela</string>
|
||||
<string name="popup_button_exit">Sair do Emu</string>
|
||||
<string name="popup_button_clear_cache">Limpar Cache</string>
|
||||
<string name="popup_button_profiler_one">Perfil 1</string>
|
||||
<string name="popup_button_profiler_two">Perfil 2</string>
|
||||
<string name="popup_button_print_stats">Estatísticas de impressão</string>
|
||||
<string name="popup_button_widescreen">Widescreen</string>
|
||||
<string name="popup_button_frames_down">Pular frames -</string>
|
||||
<string name="popup_button_frames_up">Pular frames +</string>
|
||||
<string name="popup_button_frame_limit">Limitar frames</string>
|
||||
<string name="popup_button_audio">Som do emulador</string>
|
||||
<string name="popup_button_turbo">Modo Turbo</string>
|
||||
|
||||
<string name="git_broken">GitHub Nativo está indisponível!</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue